All language subtitles for Hjärtat - The Heart - (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,021 --> 00:00:19,174 I thought it sounded naive when people talked about love. 2 00:00:19,381 --> 00:00:21,099 Early on, my friends and I saw 3 00:00:21,301 --> 00:00:25,852 how our moms were more responsible than our dads. 4 00:00:26,061 --> 00:00:30,214 So what's the point of love in an unequal society? 5 00:00:31,141 --> 00:00:32,939 I liked sex. 6 00:00:33,141 --> 00:00:35,974 I listened to Lil' Kim and watched "Sex & the City" 7 00:00:36,181 --> 00:00:39,139 way before I ever had sex myself. 8 00:00:39,341 --> 00:00:42,538 Samantha was my idol. 9 00:00:42,741 --> 00:00:46,735 The worst thing I could imagine was being "the sad girlfriend", 10 00:00:46,941 --> 00:00:49,137 a "refrigerator girl". 11 00:00:50,141 --> 00:00:53,179 Freedom was everything to me. 12 00:00:54,341 --> 00:00:56,059 It's your turn, Mika. 13 00:00:56,261 --> 00:00:58,093 But I don't masturbate. 14 00:00:58,301 --> 00:01:02,420 - Of course you do! - Everybody masturbates. 15 00:01:02,621 --> 00:01:07,058 - It's nothing to be ashamed of. - I'm not ashamed, I just don't do it. 16 00:01:07,261 --> 00:01:10,936 - Please, of course you do. - What are you afraid of'? 17 00:01:11,141 --> 00:01:13,178 I'm not afraid of anything! 18 00:01:13,381 --> 00:01:16,339 I can touch myself if I'm sexting or having phone sex. 19 00:01:16,541 --> 00:01:21,570 But getting off by myself... I just can't see the point. 20 00:01:21,781 --> 00:01:25,775 - If I want to orgasm, I have sex. - But It's not the same thing. 21 00:01:25,981 --> 00:01:31,181 Sex with a partner is sharing something with them. 22 00:01:31,381 --> 00:01:33,133 Masturbation, you do for you. 23 00:01:33,341 --> 00:01:37,221 But sex doesn't have to be this super-romantic moment. 24 00:01:37,421 --> 00:01:41,733 It can be like...a work-out. 25 00:01:41,941 --> 00:01:44,535 What'? Seriously! 26 00:01:44,741 --> 00:01:46,812 You're both like: "I wanna come!" 27 00:01:47,021 --> 00:01:50,377 And bam, bam, bam, you do... 28 00:01:51,741 --> 00:01:55,371 - I've got a lighter... - Thanks. 29 00:01:56,781 --> 00:01:59,773 - Photography, huh? - That's right. 30 00:01:59,981 --> 00:02:03,372 But I might drop out... These parties are killing me. 31 00:02:03,581 --> 00:02:06,414 - That's your reason? - For a whole year? Come on! 32 00:02:06,621 --> 00:02:10,012 - Nobody dances! - True. 33 00:02:10,221 --> 00:02:14,977 And the only good music tonight was when you plugged in your phone. 34 00:02:15,981 --> 00:02:20,498 - Really? - Yeah, you have great taste. 35 00:02:20,701 --> 00:02:25,172 - I'm a music student, so I should know. - I'm honored, thank you. 36 00:02:25,381 --> 00:02:27,497 Shit, looks like everyone's leaving... 37 00:02:29,141 --> 00:02:31,132 I'd better be going too. 38 00:02:31,661 --> 00:02:34,221 Want to come to my room'? 39 00:02:35,221 --> 00:02:37,132 What'? 40 00:02:37,341 --> 00:02:40,811 I need to get up early tomorrow. 41 00:02:41,021 --> 00:02:43,615 - I should have left ages ago. - I see... 42 00:02:43,821 --> 00:02:45,812 Are you sure'? 43 00:02:48,141 --> 00:02:50,496 No, I'm not. 44 00:02:50,701 --> 00:02:54,490 But it's only one week into the semester and I'm trying to not fuck school up. 45 00:02:54,701 --> 00:02:56,294 I get it. 46 00:02:57,061 --> 00:02:59,894 - It was great talking to you. - Likewise... 47 00:03:00,101 --> 00:03:02,058 Good luck with the after-party. 48 00:03:03,581 --> 00:03:05,731 ART SCHOOL 49 00:03:07,101 --> 00:03:10,059 - Thank you... - You're welcome. 50 00:03:10,261 --> 00:03:14,016 - Call you later'? - Sure. 51 00:03:15,181 --> 00:03:19,459 People talk about downtown Stockholm... 52 00:03:19,661 --> 00:03:23,370 It's not like you're entitled to live at a prime location. 53 00:03:23,581 --> 00:03:28,212 Why live downtown at all? The outskirts are much nicer. 54 00:03:28,421 --> 00:03:33,370 I lived 30 minutes from the city center, and there were trees and nice shops... 55 00:03:33,581 --> 00:03:36,812 Then go live out in the woods! 56 00:03:37,021 --> 00:03:40,173 - That's not what this is about. - Isn't it'? 57 00:03:40,381 --> 00:03:45,774 - No, I'm talking about equal rights. - It's not a right. 58 00:03:45,981 --> 00:03:49,736 What if we passed laws about where people could live? 59 00:03:49,941 --> 00:03:54,014 - We'd end up like Cuba or China... - Please! 60 00:03:54,221 --> 00:03:58,340 - So, where do you live? - Downtown. 61 00:03:58,541 --> 00:04:01,454 - Why is that an issue? - How did you get your flat'? 62 00:04:01,661 --> 00:04:05,131 - My father bought it for me. - You live in a flat your dad bought? 63 00:04:05,341 --> 00:04:10,290 - Dad worked hard all his life to give... - It's impossible to talk to you. 64 00:04:10,501 --> 00:04:12,572 My dad's worked hard all his life too... 65 00:04:22,381 --> 00:04:27,171 We hang out all the time, but we're just friends. 66 00:04:28,381 --> 00:04:32,136 I have sex with a classmate instead. 67 00:04:37,701 --> 00:04:42,093 That spring, I lost my keys and you invited me over for dinner... 68 00:04:42,301 --> 00:04:45,692 - Anyone else around? - Not really... 69 00:04:46,141 --> 00:04:49,532 Do you like pizza? Good. 70 00:04:52,181 --> 00:04:55,299 Go ahead and put on some music... 71 00:05:00,221 --> 00:05:05,534 - Need any help? - Nah, It's just a microwave pizza. 72 00:05:21,061 --> 00:05:23,257 - Do you like oregano? - Yeah. 73 00:05:37,261 --> 00:05:42,734 - You okay? - Yeah, I was pretty hungry. 74 00:06:37,141 --> 00:06:41,817 - Hang on, I've got to tell you something. - I'm sorry. 75 00:06:42,021 --> 00:06:45,173 This was a bad idea... 76 00:06:45,381 --> 00:06:49,011 - A really bad idea. - What do you mean? 77 00:06:50,341 --> 00:06:56,496 We're friends and this could really screw things up. 78 00:06:56,701 --> 00:07:00,615 - I get it. - That's so not what I was going to say. 79 00:07:00,821 --> 00:07:04,212 L'm having my period, that's all. 80 00:07:06,981 --> 00:07:09,416 I see. Okay... 81 00:07:09,861 --> 00:07:14,059 I didn't want to freak you out. 82 00:07:15,301 --> 00:07:17,292 Is it a problem? 83 00:07:17,501 --> 00:07:20,573 No, not to me. 84 00:07:20,781 --> 00:07:23,091 What about you'? 85 00:07:28,301 --> 00:07:31,100 I've been waiting forever for this kiss... 86 00:07:42,981 --> 00:07:46,212 Will you be working in Gothenburg all summer'? 87 00:07:46,421 --> 00:07:47,855 Yeah... 88 00:07:57,581 --> 00:08:00,460 It was great getting to know you. 89 00:08:00,661 --> 00:08:05,132 Is this, like, the last time we'll ever see each other? 90 00:08:05,341 --> 00:08:08,220 You could come up to Stockholm, you know. 91 00:08:08,421 --> 00:08:11,254 Would you like me to'? 92 00:08:12,741 --> 00:08:14,732 Then maybe I will. 93 00:08:22,341 --> 00:08:24,298 Bye. 94 00:09:17,381 --> 00:09:23,935 THE HEART 95 00:09:25,981 --> 00:09:30,054 - Dad, please... - Right... 96 00:09:31,461 --> 00:09:32,815 Yeah... 97 00:09:33,021 --> 00:09:37,857 - Could I crash on the couch'? - One night, then I'll sort this out. 98 00:09:38,061 --> 00:09:41,816 - How long has it been like this? - It's been... 99 00:09:42,021 --> 00:09:45,252 Don't worry, I'll take care of it. 100 00:09:47,021 --> 00:09:48,819 - Holy shit... - I've got it. 101 00:09:49,021 --> 00:09:50,534 No, I'll do it 102 00:09:57,661 --> 00:10:02,417 You go to an academy in Stockholm and I work in Gothenburg. 103 00:10:05,221 --> 00:10:09,977 We spend hours on Facetime and it's so hard to hang up... 104 00:10:14,301 --> 00:10:17,976 I tell you that I'm not into relationships. 105 00:10:19,101 --> 00:10:24,699 You don't care about the future, you say, you just want to be with me. 106 00:10:32,621 --> 00:10:35,374 Listen, you won't believe what happened today! 107 00:10:35,581 --> 00:10:39,654 L'd forgotten about my appointment to get a wax. 108 00:10:39,861 --> 00:10:43,855 And there I was, dressed in a jumpsuit! 109 00:10:44,061 --> 00:10:48,692 So I had to strip naked. I draped a towel over me... 110 00:10:48,901 --> 00:10:51,859 We talk and she starts to apply the wax... 111 00:10:52,061 --> 00:10:54,052 Gimme a light... 112 00:10:58,061 --> 00:11:01,452 And then the girl asks me where I'm from. 113 00:11:01,661 --> 00:11:05,052 I say Bergsjon, but that l live in Vasastan these days. 114 00:11:05,261 --> 00:11:08,379 She makes this face and rips off the wax. 115 00:11:09,981 --> 00:11:12,575 "So you've moved up in society?" 116 00:11:12,781 --> 00:11:17,059 "It's not what you think, my boyfriend owns an apartment there." 117 00:11:17,261 --> 00:11:20,140 She goes "I see", and rips off the next strip. 118 00:11:20,341 --> 00:11:23,333 It hurt like hell! 119 00:11:23,541 --> 00:11:26,977 L'm lying there, all sweaty... 120 00:11:27,181 --> 00:11:30,936 And here she is, drawing all the wrong conclusions. 121 00:11:31,141 --> 00:11:35,977 But then again, I do live in a fancy part of town with my boyfriend. 122 00:11:36,181 --> 00:11:39,333 Get out of the kitchen, people! 123 00:11:39,541 --> 00:11:42,420 Mika, I have to say... 124 00:11:42,621 --> 00:11:47,013 - I felt so far away from my roots. - I understand. 125 00:11:47,221 --> 00:11:52,375 Our parents were genuine left-wingers and we're just faking it... 126 00:12:04,701 --> 00:12:06,772 You're peeing on your jacket! 127 00:14:50,581 --> 00:14:52,811 7:30 tonight. 128 00:14:54,181 --> 00:14:55,740 Be on time. 129 00:14:56,821 --> 00:14:58,858 - Hi. - Hi. 130 00:15:04,141 --> 00:15:08,260 - So, how was the trip? - Fine. How are you? 131 00:15:08,461 --> 00:15:12,295 - Are you nervous? - Stressed-out, mainly. 132 00:15:12,501 --> 00:15:15,220 - Want to grab some food'? - Sure. 133 00:15:34,021 --> 00:15:37,298 That was awesome! 134 00:15:38,221 --> 00:15:42,454 - Bro! - What a performer! 135 00:15:42,661 --> 00:15:47,212 - You can take credit for that. - No way, you really delivered. 136 00:15:47,421 --> 00:15:50,300 - You look great. - So do you. 137 00:15:50,501 --> 00:15:52,970 - This is Mika. - Hi. 138 00:15:53,181 --> 00:15:56,378 - You were fantastic. - Thank you. 139 00:15:56,581 --> 00:15:58,811 - This is my old friend, Tony. - Hi, Tony. 140 00:15:59,021 --> 00:16:01,490 - Are you into music too'? - No. 141 00:16:01,701 --> 00:16:03,897 - Mika's a photographer. - A photographer? 142 00:16:04,101 --> 00:16:08,891 - Is this, like, your girlfriend'? - No, we're just friends. 143 00:16:11,621 --> 00:16:17,572 - How long have you been producing'? - This is my first, like, "grownup" project. 144 00:16:17,781 --> 00:16:21,775 - I've been fooling around a while... - There's more to come! 145 00:16:32,301 --> 00:16:33,939 Hang on... 146 00:16:36,301 --> 00:16:41,296 - I need to tell you something. - So, shoot... 147 00:16:48,141 --> 00:16:51,611 You might end up hating me now, but... 148 00:17:00,381 --> 00:17:02,691 A few days ago, I slept with this guy... 149 00:17:02,901 --> 00:17:07,691 It didn't mean a thing, it was totally random. 150 00:17:07,901 --> 00:17:10,893 But the thing is that l.'.. 151 00:17:13,581 --> 00:17:16,653 I couldn't stop thinking about you. 152 00:17:18,661 --> 00:17:20,777 For real. 153 00:17:20,981 --> 00:17:23,860 And there was nothing wrong with him, 154 00:17:24,061 --> 00:17:27,338 but I just don't want to... 155 00:17:27,541 --> 00:17:31,978 ...be close to anybody but you. 156 00:17:41,581 --> 00:17:45,176 I've never felt like this before. 157 00:17:52,221 --> 00:17:57,421 Who else on the planet would say they wanted to get serious 158 00:17:57,621 --> 00:18:00,898 by confessing that they'd slept with someone else? 159 00:18:01,101 --> 00:18:03,854 I'm sorry... 160 00:18:05,701 --> 00:18:08,375 You're such a tornado. 161 00:18:08,581 --> 00:18:11,050 I don't want to be a tornado. 162 00:18:11,261 --> 00:18:13,252 What do you want to be'? 163 00:18:14,741 --> 00:18:17,620 Your girlfriend. 164 00:18:19,461 --> 00:18:22,135 - For real? - Yes. 165 00:19:48,381 --> 00:19:51,339 I want you to be inside of me, always. 166 00:19:54,461 --> 00:19:57,419 I want to be inside of you, always. 167 00:20:30,261 --> 00:20:33,697 When I get to the top... 168 00:20:34,461 --> 00:20:38,011 ...just lift your end up. 169 00:20:51,181 --> 00:20:53,252 One, two... 170 00:20:55,741 --> 00:20:57,732 Holy shit... 171 00:20:59,741 --> 00:21:02,460 I'm never going to move out. 172 00:21:04,421 --> 00:21:06,458 Then we'll have to repaint the living room. 173 00:21:06,661 --> 00:21:09,380 - What'? - We need to repaint the living room. 174 00:21:09,581 --> 00:21:13,620 If we're going to stay here for the rest of our lives. 175 00:21:13,821 --> 00:21:16,540 We will surrender to the circumstances. 176 00:21:40,301 --> 00:21:44,579 - We're out of cheese again! - I know, but there's a tomato. 177 00:21:44,781 --> 00:21:48,172 - Like what's that good for? - Mash it on your sandwich. 178 00:21:48,381 --> 00:21:52,852 - You look pretty... - Thank you. So you like it, huh'? 179 00:21:57,181 --> 00:22:01,254 - Is that new'? - Yeah. 180 00:22:01,461 --> 00:22:04,658 - You like it'? - Very nice. 181 00:22:22,901 --> 00:22:24,539 Hello... 182 00:22:25,701 --> 00:22:28,500 Right... Hang on. 183 00:22:30,341 --> 00:22:33,697 No, I'm still at home. 184 00:22:34,701 --> 00:22:38,456 - So, are you a member'? - No, and I don't want to be one. 185 00:22:42,181 --> 00:22:45,378 - Thank god, it's Friday! - What are you doing this weekend? 186 00:22:45,581 --> 00:22:51,099 I'm going to an art gallery, a friend of mine has a show. 187 00:22:54,061 --> 00:22:58,578 Well, I'm going out, that's all I know. 188 00:22:58,781 --> 00:23:03,412 There's so much going on. One friend's playing at Tradgarn. 189 00:23:03,621 --> 00:23:06,739 Another one has a gig at Berns... 190 00:23:06,941 --> 00:23:11,253 Plus I kind of promised to go to this party... 191 00:23:11,461 --> 00:23:14,897 Just too much going on. 192 00:23:15,101 --> 00:23:18,332 - What about you'? - Not sure. 193 00:23:18,541 --> 00:23:21,852 I'd like to go out... 194 00:23:22,061 --> 00:23:28,410 ...but I don't really know my way around Stockholm yet. 195 00:23:28,621 --> 00:23:33,058 Yeah. And besides, what's to know? 196 00:23:33,261 --> 00:23:38,256 - Right, I don't go out anymore. - No... 197 00:23:38,461 --> 00:23:43,456 And if you're going to work all weekend, it could be nice to chill out at home. 198 00:23:56,181 --> 00:23:58,331 Fucking zombies... 199 00:23:59,621 --> 00:24:01,532 Here we go. 200 00:24:09,021 --> 00:24:11,331 Is that your stomach rumbling? 201 00:24:19,781 --> 00:24:21,772 Hi-.- 202 00:24:43,581 --> 00:24:46,334 - Babe? - Yeah? 203 00:24:46,541 --> 00:24:50,694 - Could you turn out the lights? - Sure... 204 00:25:20,501 --> 00:25:23,061 'Night... 205 00:25:42,301 --> 00:25:44,338 Sweet dreams... 206 00:25:44,541 --> 00:25:46,100 What'? 207 00:25:46,301 --> 00:25:50,135 - Sweet dreams. - You too. 208 00:25:50,341 --> 00:25:52,901 Good night. 209 00:26:02,101 --> 00:26:05,617 This is full of paint... 210 00:26:08,341 --> 00:26:09,661 Do you need a hand? 211 00:26:09,861 --> 00:26:14,332 Let's check over here. Mind your head. 212 00:26:16,101 --> 00:26:20,379 - Some tea for you, Tesfay. - You're the best! 213 00:26:20,581 --> 00:26:24,620 - Siri, where are the butter knives? - Top drawer. 214 00:26:24,821 --> 00:26:29,497 - Is this all you have'? - Sandwich spread, yes. 215 00:26:29,701 --> 00:26:34,332 - You didn't buy lactose-free spread? - No. 216 00:26:34,541 --> 00:26:36,691 Then we'll have this. 217 00:26:36,901 --> 00:26:41,737 - Isn't that good enough? - Don't be offended, I was only asking. 218 00:26:41,941 --> 00:26:46,697 Right, I'll take care of the shopping then. 219 00:26:46,901 --> 00:26:50,337 - Weren't you going to babysit? - I'll bring the kids. 220 00:26:50,541 --> 00:26:54,535 - I'll do the shopping. - No, I'll do it. 221 00:26:54,741 --> 00:26:59,417 I think It's better if do the shopping and you go swimming. 222 00:27:00,501 --> 00:27:03,573 - That sounds great. - We'll swim after the shopping. 223 00:27:03,781 --> 00:27:06,773 Like we said yesterday, Tesfay and I can do it. Right, Tesfay'? 224 00:27:06,981 --> 00:27:09,575 We'll take the kids and we'll go swimming. 225 00:27:09,781 --> 00:27:12,660 No problem... 226 00:27:17,701 --> 00:27:22,616 - ls my family a pain'? - No, this is great. 227 00:27:22,821 --> 00:27:24,698 Your mother's a real matriarch. 228 00:27:24,901 --> 00:27:27,973 You're the only person I know whose parents are still married to each other. 229 00:27:28,181 --> 00:27:33,210 I used to think my parents' life was boring. 230 00:27:33,421 --> 00:27:41,010 But now I see how much they enjoy each other's company. 231 00:27:41,501 --> 00:27:43,777 I love you. 232 00:27:47,021 --> 00:27:48,978 I love you too. 233 00:28:50,341 --> 00:28:52,173 Babe... 234 00:29:03,501 --> 00:29:05,856 Want me to stop'? 235 00:29:07,581 --> 00:29:09,140 Yeah... 236 00:29:26,381 --> 00:29:29,294 I need to go to the bathroom. 237 00:30:09,101 --> 00:30:11,934 "Because my girlfriend's too pushy." 238 00:30:18,781 --> 00:30:22,490 "Because I don't want to disappoint her" 239 00:30:26,181 --> 00:30:29,572 "Why does my boyfriend have a low sex drive?" 240 00:31:04,421 --> 00:31:06,731 You know... 241 00:31:06,941 --> 00:31:09,171 Are we going to talk about this or what'? 242 00:31:11,021 --> 00:31:13,535 What do you mean? 243 00:31:13,741 --> 00:31:15,652 It feels... 244 00:31:17,141 --> 00:31:20,293 It's like you don't want to have sex with me. 245 00:31:20,501 --> 00:31:23,061 No, that's not true. 246 00:31:24,701 --> 00:31:31,095 - It's been a while... - I just don't think about sex like that. 247 00:31:32,301 --> 00:31:36,772 It's not as important to me. Maybe that's it, but... 248 00:31:36,981 --> 00:31:41,737 Seriously, is it something I did? 249 00:31:41,941 --> 00:31:45,775 - Is living together a problem? - No... 250 00:31:45,981 --> 00:31:49,292 I don't know what to say. 251 00:31:49,501 --> 00:31:54,052 It's not anything you do wrong, it's just... 252 00:31:55,741 --> 00:31:59,336 It's not exciting when you're always up for it. 253 00:32:01,421 --> 00:32:04,174 What the hell? 254 00:32:04,381 --> 00:32:08,932 You want me to play hard-to-get? 255 00:32:09,141 --> 00:32:12,133 You want to fuck me while I'm asleep, or what'? 256 00:32:12,341 --> 00:32:15,333 No. I take that back. 257 00:32:15,541 --> 00:32:17,498 It was just... 258 00:32:17,701 --> 00:32:19,851 I didn't mean it like that. 259 00:32:20,861 --> 00:32:24,297 - I didn't... - Yes, you did. A little bit. 260 00:32:24,501 --> 00:32:27,493 - I can play submissive. - No... 261 00:32:27,701 --> 00:32:30,136 I didn't mean it like that at all. 262 00:32:30,341 --> 00:32:32,537 It's just a phase. 263 00:33:23,981 --> 00:33:26,939 Hey! Great to see you! 264 00:33:27,141 --> 00:33:30,418 - How are you, man? - Fine. Cool... 265 00:33:30,621 --> 00:33:33,534 - What are you up to'? - Showing Mika the studio. 266 00:33:33,741 --> 00:33:38,133 - The studio? Ay, ay, ay... - Mr. Romantico! 267 00:33:38,341 --> 00:33:41,094 - This is Mika. - We've met, haven't we'? 268 00:33:41,301 --> 00:33:45,772 Didn't recognize you in that outfit. I caught your show, by the way. 269 00:33:45,981 --> 00:33:51,215 Your photos were awesome! You're a genius. 270 00:33:51,421 --> 00:33:54,413 - Great stuff! - You really think so'? 271 00:33:54,621 --> 00:33:57,932 - Maybe you could shoot my cover pics'? - Sounds great! 272 00:33:58,141 --> 00:34:00,371 - Mika! -|-m 273 00:34:29,021 --> 00:34:31,490 - Want to smoke? - Later. 274 00:36:39,021 --> 00:36:41,137 Are you seeing someone else? 275 00:36:42,461 --> 00:36:44,179 Hello? 276 00:36:47,541 --> 00:36:48,531 No. 277 00:36:48,741 --> 00:36:53,895 Well, are you in love with someone else? 278 00:36:54,101 --> 00:36:55,535 Someone at school? 279 00:36:55,741 --> 00:36:58,859 Hey, you were the one twerking around all night! 280 00:36:59,061 --> 00:37:02,941 - I might as well sleep with somebody. - Well, go ahead. 281 00:37:03,141 --> 00:37:06,213 Know what would be nice? That you go on to that after-party, 282 00:37:06,421 --> 00:37:09,812 so I can go home and get some sleep. 283 00:37:11,861 --> 00:37:13,898 Really? 284 00:37:14,101 --> 00:37:16,820 Well, thanks for telling me now. 285 00:37:19,581 --> 00:37:21,379 Hang on! 286 00:37:21,861 --> 00:37:24,057 Mika, wait! 287 00:37:24,261 --> 00:37:26,730 - Let go! - I'm sorry. 288 00:37:26,941 --> 00:37:30,571 Come on, please. Let's go home. 289 00:37:30,781 --> 00:37:35,981 Why'? So you can turn your back to me in bed? 290 00:37:39,221 --> 00:37:42,134 I love you, Mika. 291 00:37:42,341 --> 00:37:48,531 Seriously, you mean the world to me. Nothing means more to me. 292 00:37:50,821 --> 00:37:54,530 You're the most important person in my life. 293 00:37:58,461 --> 00:38:03,092 But It's not enough... That's like being your mom. 294 00:38:03,301 --> 00:38:07,772 - You're not attracted to me. - Of course I am! 295 00:38:07,981 --> 00:38:11,690 Why wouldn't I be'? You're gorgeous! 296 00:38:11,901 --> 00:38:15,576 Then why won't you fuck me'? 297 00:38:15,781 --> 00:38:20,093 - Go down on me? Hold me? - This is a fucking joke! 298 00:39:32,661 --> 00:39:34,015 Thank you. 299 00:39:36,221 --> 00:39:38,451 Here's a bucket. 300 00:39:43,261 --> 00:39:46,379 - L'm sorry... - It's okay. 301 00:39:52,861 --> 00:39:55,057 You're so kind... 302 00:39:57,261 --> 00:39:59,616 Does that hurt'? 303 00:40:04,861 --> 00:40:08,058 This is why you should get dreads... 304 00:40:08,261 --> 00:40:10,696 Less fuss. 305 00:40:10,901 --> 00:40:13,859 Like you don't fuss? 306 00:40:14,061 --> 00:40:16,257 Not as often. 307 00:40:23,501 --> 00:40:28,575 - Could you help me out'? - Want me to do everything for you'? 308 00:40:28,781 --> 00:40:32,456 - Yes, feel sorry for me. - You're just hung-over. 309 00:40:38,741 --> 00:40:41,415 "Feel sorry for me"... 310 00:40:43,901 --> 00:40:47,531 You look like something out of an 80s soap opera... 311 00:40:52,501 --> 00:40:56,176 This will be rough... 312 00:42:34,621 --> 00:42:36,817 Don't stop... 313 00:43:37,501 --> 00:43:39,970 Listen... 314 00:43:42,061 --> 00:43:45,417 I know the timing's weird... 315 00:43:48,181 --> 00:43:51,537 ...but I'd like us to talk... 316 00:43:53,181 --> 00:43:55,218 ...about this. 317 00:43:57,581 --> 00:44:01,620 I'm just tired, that's all. 318 00:44:01,821 --> 00:44:04,859 I'm tired too. 319 00:44:07,581 --> 00:44:12,018 Everybody's tired, it's fucking winter... 320 00:44:12,221 --> 00:44:15,452 I lie awake almost every night. 321 00:44:15,661 --> 00:44:20,451 Every time I walk in here, It's like: He doesn't want me around. 322 00:44:20,661 --> 00:44:25,451 It's like it bothers you to even see me. 323 00:44:28,501 --> 00:44:30,890 That's not true. 324 00:44:31,101 --> 00:44:36,096 - This always happens... - What do you mean? 325 00:44:36,301 --> 00:44:42,172 Practically everything that really matters to me... 326 00:44:43,261 --> 00:44:45,696 ...l end up destroying. 327 00:44:45,901 --> 00:44:47,938 What do you mean? 328 00:44:53,381 --> 00:44:58,330 I'm like some kind of reverse King Midas. 329 00:44:58,541 --> 00:45:00,817 I turn gold into shit. 330 00:45:01,021 --> 00:45:05,538 Not just when it comes to you... 331 00:45:06,821 --> 00:45:10,337 I do it to us, but also to... 332 00:45:12,421 --> 00:45:15,493 ...to school and my music... 333 00:45:17,581 --> 00:45:22,291 It's like you trip yourself up, you know. 334 00:45:22,501 --> 00:45:24,777 You say no to everything I suggest. 335 00:45:24,981 --> 00:45:31,057 You say you need to focus on your music, but all I see you do is gaming. 336 00:45:31,261 --> 00:45:33,821 I know... 337 00:45:34,021 --> 00:45:38,254 It's not like I haven't tried to do something about it. 338 00:45:38,461 --> 00:45:41,499 I'm exhausted after school. 339 00:45:41,701 --> 00:45:46,571 I don't want to do a thing. I just want to... 340 00:45:46,781 --> 00:45:50,012 I want to disappear. 341 00:45:51,941 --> 00:45:56,777 But It's nothing you can understand, everything you do turns out great. 342 00:45:57,941 --> 00:46:00,979 What'? You can't say that. 343 00:46:01,181 --> 00:46:03,570 What is it I do'? Sell clothes? 344 00:46:06,341 --> 00:46:10,494 You are insanely talented. 345 00:46:10,701 --> 00:46:11,850 You... 346 00:46:13,261 --> 00:46:17,334 But you go to this weird school, 347 00:46:17,541 --> 00:46:21,899 where the others are posers. 348 00:46:22,101 --> 00:46:24,934 That's why they get work. 349 00:46:25,861 --> 00:46:31,140 You're really talented. Your music moves me... 350 00:46:31,341 --> 00:46:35,414 You think I'm better than I am. That's what this is all about. 351 00:46:35,621 --> 00:46:41,219 You're finding out that this is not what you thought it was. 352 00:46:43,541 --> 00:46:48,741 That's what keeps you up at night. You're realizing... 353 00:46:50,501 --> 00:46:52,856 No. 354 00:46:53,061 --> 00:46:57,498 I know who you are. Don't say things like that. 355 00:46:57,701 --> 00:47:01,331 You deserve better. You deserve to be... 356 00:47:01,541 --> 00:47:05,330 - ...appreciated. - I want to be with you. 357 00:47:05,541 --> 00:47:09,057 I want to be happy with you. 358 00:47:12,021 --> 00:47:14,820 You shouldn't be with me, Mika. 359 00:47:17,741 --> 00:47:20,733 Then you'll never be happy. 360 00:47:24,501 --> 00:47:28,017 I can't even take care of myself... 361 00:47:31,341 --> 00:47:35,812 - I'm so tired... - I understand. 362 00:47:36,901 --> 00:47:41,054 All I do is let everybody down... 363 00:47:41,261 --> 00:47:44,140 That's not true. 364 00:47:44,341 --> 00:47:49,814 You make me so happy, can't you see that'? 365 00:47:53,341 --> 00:47:56,811 Everything will be all right. 366 00:47:57,741 --> 00:48:00,381 If you only knew how much I love you... 367 00:48:03,341 --> 00:48:07,221 I love you so much, it's killing me. 368 00:48:46,181 --> 00:48:49,412 What? Mika! 369 00:48:49,621 --> 00:48:53,171 - Hi! - Look at you, eating outdoors. 370 00:48:53,381 --> 00:48:58,296 - Stuffing my face... - It's been ages. 371 00:48:58,501 --> 00:49:04,850 - We just had brunch, we're hung-over. - Worth it, though, right'? 372 00:49:05,061 --> 00:49:08,179 What are you up to tonight'? 373 00:49:09,141 --> 00:49:11,132 Not a clue... 374 00:49:11,341 --> 00:49:14,777 - We have a gig at Berns. - Cool! 375 00:49:14,981 --> 00:49:18,611 - Want to come'? - Sounds fun... 376 00:49:24,421 --> 00:49:27,061 - Listen, baby... - Yeah? 377 00:49:27,981 --> 00:49:32,100 - What do you want to do tonight? - What do you want to do'? 378 00:49:32,301 --> 00:49:35,293 Well, it might be fun to go out... 379 00:49:35,501 --> 00:49:38,539 - You want to go out'? - Maybe... 380 00:49:38,741 --> 00:49:42,371 - Where do you want to go'? - We're on the guest list at Berns. 381 00:49:42,581 --> 00:49:47,781 - At Berns? Who's playing'? - Some friends from Gothenburg. 382 00:49:47,981 --> 00:49:50,700 Or do you have other plans? 383 00:49:54,101 --> 00:49:57,935 - I bought this new game. - Okay... 384 00:49:58,141 --> 00:49:59,415 What game? 385 00:49:59,621 --> 00:50:04,650 It's a remake of a game I played as a kid. 386 00:50:04,861 --> 00:50:09,298 - Basically, you shoot Nazis. - No way! 387 00:50:11,621 --> 00:50:12,179 Show me. 388 00:50:26,221 --> 00:50:29,259 The train platform... And then shoot those guys. 389 00:50:33,861 --> 00:50:36,819 Shoot... There... 390 00:50:53,821 --> 00:50:56,620 SECOND ANNIVERSARY 391 00:51:07,621 --> 00:51:09,055 No... 392 00:51:10,301 --> 00:51:12,611 Mom? 393 00:51:12,821 --> 00:51:16,018 How do you get therapy? 394 00:51:16,221 --> 00:51:19,054 Do you always have to pay'? 395 00:51:19,261 --> 00:51:24,381 You can't get free therapy these days unless you're in very bad shape. 396 00:51:24,581 --> 00:51:28,939 How does an ordinary person get help? People in Stockholm do it. 397 00:51:29,141 --> 00:51:31,576 They pay- 398 00:51:31,781 --> 00:51:34,660 And It's very expensive. 399 00:51:34,861 --> 00:51:38,092 - Besides, I don't know if it even helps. - What do you mean? 400 00:51:38,301 --> 00:51:42,295 All you do is ramble on about things... 401 00:51:42,501 --> 00:51:45,015 So, what's wrong'? 402 00:51:45,221 --> 00:51:48,452 I don't know. Nothing... 403 00:51:48,661 --> 00:51:51,813 Nothing? So what would you talk to a therapist about'? 404 00:51:52,021 --> 00:51:57,414 Yeah... Okay... 405 00:51:57,901 --> 00:52:03,294 I don't sleep well and things are bad between me and Tesfay. 406 00:52:03,501 --> 00:52:06,061 Define "bad". 407 00:52:09,181 --> 00:52:15,860 Well, I figured it was his problem. He avoids things. Acts strange. 408 00:52:16,061 --> 00:52:19,611 But then he said, and I think there's something to it, 409 00:52:19,821 --> 00:52:22,859 that I need a lot of validation. 410 00:52:23,061 --> 00:52:28,454 And that I overthink... 411 00:52:28,661 --> 00:52:32,336 - Let's try to get this downstairs. - Sure. 412 00:52:32,541 --> 00:52:35,101 Do I grab this end, or what'? 413 00:52:35,301 --> 00:52:38,976 - The bottom part first? - That's right... 414 00:52:39,181 --> 00:52:40,615 I'll give it a kick... 415 00:52:45,181 --> 00:52:47,741 Do I sound like a spoiled brat? 416 00:52:47,941 --> 00:52:52,139 That has nothing to do with it. 417 00:52:53,061 --> 00:52:57,532 But it's not like you have kids together, so... 418 00:52:58,781 --> 00:53:03,298 I think he's very sweet. He's got great hair. 419 00:53:03,501 --> 00:53:08,530 But I don't think you should waste time and money on therapy. 420 00:53:08,741 --> 00:53:11,699 I just don't. 421 00:53:13,381 --> 00:53:16,533 You go first. 422 00:53:17,341 --> 00:53:20,857 This really pisses me off... 423 00:53:21,061 --> 00:53:27,774 Its so damn typical that the woman assumes that she needs therapy! 424 00:53:27,981 --> 00:53:31,975 When it generally is the man who has issues. 425 00:53:32,181 --> 00:53:35,094 - It pisses me off! - Don't shout. 426 00:53:35,301 --> 00:53:36,939 But I'm angry! 427 00:53:39,901 --> 00:53:42,336 Hello! 428 00:53:45,901 --> 00:53:48,495 - Hi... - Hi. 429 00:53:50,381 --> 00:53:55,012 - How are you doing'? - Fine. You'? 430 00:53:55,221 --> 00:54:00,534 - Is there something wrong'? - No, I'm just gaming. 431 00:54:10,381 --> 00:54:12,941 Thanks for doing the dishes. 432 00:54:14,981 --> 00:54:17,894 Right... You're welcome. 433 00:54:22,301 --> 00:54:24,736 What are you doing'? 434 00:54:25,541 --> 00:54:26,576 - Mika... - Let go! 435 00:54:26,781 --> 00:54:30,251 Why are you so angry? What's your problem? 436 00:54:30,461 --> 00:54:33,817 Stop packing! Could you stop'? 437 00:54:37,541 --> 00:54:40,977 Babe, I'm sorry. Okay? 438 00:54:41,581 --> 00:54:46,018 You don't even look at me when I get home. 439 00:54:46,221 --> 00:54:50,579 You don't even look up and say hi. 440 00:54:52,381 --> 00:54:56,852 - Sweetheart, I'm sorry. - I don't care if you're sorry. 441 00:54:57,061 --> 00:55:02,420 - I apologize, it wasn't about you. - That doesn't even matter. 442 00:55:02,621 --> 00:55:07,934 It doesn't matter that you leave the dishes, either. None of that matters... 443 00:55:08,861 --> 00:55:11,933 I get it, I really do... 444 00:55:12,141 --> 00:55:16,692 Break up with me, it would be kinder. 445 00:55:16,901 --> 00:55:21,213 There's nothing about me you like. You hate me. 446 00:55:21,421 --> 00:55:23,617 You... 447 00:55:23,821 --> 00:55:28,975 - You're the last person I'd hate... - Stop it! 448 00:55:31,941 --> 00:55:36,572 Just leave me alone. Leave the room. 449 00:55:36,781 --> 00:55:40,775 - Stay, please stay. Please? - Go away. 450 00:55:48,701 --> 00:55:52,456 You're always in my thoughts... 451 00:55:55,661 --> 00:55:58,858 It's so humiliating... 452 00:55:59,061 --> 00:56:02,099 I have fun things to do, you know'? 453 00:56:03,181 --> 00:56:06,651 I know. You see... 454 00:56:09,181 --> 00:56:12,060 - I'm so sorry. - I can't take any more! 455 00:56:12,261 --> 00:56:15,652 Things will get better. It won't... 456 00:56:15,861 --> 00:56:18,091 Come here... 457 00:56:18,301 --> 00:56:20,895 Please. I love you. 458 00:56:21,501 --> 00:56:25,256 I'll get my act together and things will get better. 459 00:56:34,981 --> 00:56:38,337 L'll do the dishes and make some dinner. 460 00:56:41,741 --> 00:56:44,130 Do you hate me'? 461 00:56:46,301 --> 00:56:48,895 That was my line... 462 00:56:50,341 --> 00:56:52,537 I'm so sorry. 463 00:57:05,901 --> 00:57:08,973 - Want to go for a swim? - In this weather? 464 00:57:09,181 --> 00:57:12,333 Come on, it's really hot. 465 00:57:19,341 --> 00:57:21,537 So m... 466 00:57:22,701 --> 00:57:26,934 - I don't feel like it. - Please? 467 00:57:27,141 --> 00:57:31,100 - It's such a nice day. - Some other time... 468 00:57:31,301 --> 00:57:35,977 - If you want to go, then go. - Right, I'll go. 469 00:59:02,101 --> 00:59:04,092 Hi-.- 470 00:59:05,061 --> 00:59:10,056 - Where have you been? - Out. 471 00:59:10,261 --> 00:59:14,255 - I was worried. - Really? 472 00:59:17,781 --> 00:59:21,012 - How are you'? - Fine. 473 00:59:21,941 --> 00:59:24,581 But we need to talk. 474 00:59:28,261 --> 00:59:29,774 Okay... 475 00:59:30,861 --> 00:59:33,660 I'll just have a smoke. 476 00:59:59,661 --> 01:00:02,540 Whatever happened to us growing old together? 477 01:00:05,061 --> 01:00:08,179 Whatever happened to sitting on the porch listening to music together? 478 01:00:08,381 --> 01:00:13,057 Spending the rest of our lives together? 479 01:00:43,741 --> 01:00:47,974 - What a shame. - What'? 480 01:00:48,181 --> 01:00:50,411 I like Tesfay. 481 01:00:53,941 --> 01:00:55,978 Sum. 482 01:01:00,181 --> 01:01:01,819 May I be excused? 483 01:01:02,021 --> 01:01:05,377 - What are you going to do'? - Play a video game. 484 01:01:05,581 --> 01:01:08,334 For a little while. 485 01:01:21,061 --> 01:01:22,972 Too bad... 486 01:01:24,341 --> 01:01:26,332 THE VOID 487 01:01:26,541 --> 01:01:29,499 You wanna hook up with another ten, 488 01:01:29,701 --> 01:01:34,411 but Bella has so much more! 489 01:01:34,621 --> 01:01:37,773 Did you seriously think she'd go for some redneck? 490 01:01:37,981 --> 01:01:42,179 L'll keep my opinion to myself... 491 01:01:42,381 --> 01:01:48,172 I don't dislike Emily, but she's a drama queen... 492 01:01:48,381 --> 01:01:52,215 She should throw that creep out... 493 01:01:52,421 --> 01:01:55,493 She deserves somebody so much better than him. 494 01:01:55,701 --> 01:02:00,935 You are such an asshole when you drink! 495 01:02:01,141 --> 01:02:04,657 Get out of here! You're useless! 496 01:02:08,061 --> 01:02:09,938 Hello? 497 01:02:13,021 --> 01:02:15,410 - L'll be right with you. - Good. 498 01:02:18,341 --> 01:02:20,981 - Hi... - Hello, sweetheart. 499 01:02:23,181 --> 01:02:25,570 Oh, honey! 500 01:02:28,781 --> 01:02:30,772 Come on... 501 01:02:32,501 --> 01:02:34,936 Now that we broke up, he's happy. 502 01:02:35,141 --> 01:02:40,170 He's like a new human being. Out with friends, going to festivals... 503 01:02:40,381 --> 01:02:44,614 You're doing it again. Stay away from social media! 504 01:02:44,821 --> 01:02:49,338 "No contact" is the only way. Don't call or message him. 505 01:02:49,541 --> 01:02:53,455 - Why doesn't he miss me'? - I'm sure he does. 506 01:02:53,661 --> 01:02:56,335 He just can't let you know that. 507 01:02:56,541 --> 01:03:01,411 Why are we talking about him'? Why aren't we focusing on your life'? 508 01:03:01,621 --> 01:03:06,616 - Because I have no life. - What a load of crap! 509 01:03:06,821 --> 01:03:11,179 You're young, attractive, talented, creative... 510 01:03:11,381 --> 01:03:14,692 You have a job. You have friends, don't you? 511 01:03:14,901 --> 01:03:20,135 Call them. Go on a trip, get away! 512 01:03:20,341 --> 01:03:23,333 I'll lend you the money. 513 01:03:46,501 --> 01:03:49,619 Look at them, Mika, they're hot! 514 01:03:50,581 --> 01:03:52,174 That one... 515 01:03:53,861 --> 01:03:57,741 - He's mine, you take the other guy. - He wouldn't want to sleep with me. 516 01:03:57,941 --> 01:04:01,696 Come on... You could definitely pull either of them, or both! 517 01:04:01,901 --> 01:04:05,656 - Are you still seeing Tesfay'? - No. 518 01:04:05,861 --> 01:04:09,092 - Are you sleeping together? - No. Not at all. 519 01:04:09,301 --> 01:04:11,690 How long has it been? 520 01:04:11,901 --> 01:04:16,179 Well, we didn't have sex. 521 01:04:16,381 --> 01:04:19,772 - At the end, you mean? - No, as in "at all". 522 01:04:19,981 --> 01:04:21,415 - What'? - Yes... 523 01:04:21,621 --> 01:04:25,615 Only when he wanted to, which was basically never. 524 01:04:25,821 --> 01:04:28,415 What was his problem? 525 01:04:30,261 --> 01:04:32,411 Noway... 526 01:04:34,541 --> 01:04:37,772 Have you had sex since then'? 527 01:04:37,981 --> 01:04:41,861 - You really should, Mika. - Yeah! 528 01:04:42,661 --> 01:04:45,016 It's like I can't do it“. 529 01:04:45,221 --> 01:04:47,531 It feels like... 530 01:04:47,741 --> 01:04:50,938 Like I don't know how anymore. 531 01:04:51,981 --> 01:04:55,656 And I don't want to be with any other guy. 532 01:04:55,861 --> 01:04:59,411 You know what'? 533 01:04:59,621 --> 01:05:01,931 Your pussy is depressed. 534 01:05:02,141 --> 01:05:04,781 You just need to get laid. 535 01:05:04,981 --> 01:05:09,771 Even if you don't feel the urge, just do it. Get it out of the way. 536 01:05:09,981 --> 01:05:16,171 Just sleep with someone, then there will be an ocean of opportunities. 537 01:05:16,381 --> 01:05:18,975 Just get it out of the way. 538 01:05:23,181 --> 01:05:24,615 Him'? 539 01:05:46,501 --> 01:05:49,619 - I think I'll stay in tonight. - What's up'? 540 01:05:49,821 --> 01:05:52,813 I have a stomach ache and I feel... 541 01:05:53,021 --> 01:05:55,217 ...all bloated... 542 01:05:55,421 --> 01:05:57,219 No way! 543 01:05:57,421 --> 01:06:00,539 - You're faking it. I know that face! - No. 544 01:06:00,741 --> 01:06:02,334 Yes, you are... 545 01:06:03,781 --> 01:06:06,819 What's the matter? 546 01:06:07,021 --> 01:06:09,934 I really don't feel like it. 547 01:06:10,141 --> 01:06:12,530 Putting on makeup... 548 01:06:12,741 --> 01:06:15,893 Everybody else looks so good... 549 01:06:16,101 --> 01:06:18,661 Who cares'? Go as you are. 550 01:06:18,861 --> 01:06:22,456 - No, I can't. - Why not'? 551 01:06:22,661 --> 01:06:25,414 - Look at me! - You look great. 552 01:06:25,621 --> 01:06:29,854 - I look like your little dog, or something. - Please... 553 01:06:30,061 --> 01:06:33,611 - You guys look great... - I brought loads of stuff. 554 01:06:33,821 --> 01:06:36,620 - Borrow something. - Check my bags too. 555 01:06:43,941 --> 01:06:46,376 Where's Daphne? 556 01:06:46,581 --> 01:06:48,652 Gone with some guy... 557 01:06:48,861 --> 01:06:53,617 He's flying home in two hours, so she'll be back soon. 558 01:06:53,821 --> 01:06:55,334 Classic Daphne! 559 01:06:55,541 --> 01:06:58,738 - What do I do with this? - Bottoms up. 560 01:08:10,421 --> 01:08:12,935 So now you're mixing drinks? 561 01:08:15,821 --> 01:08:17,812 Straight up vodka, huh'? 562 01:08:18,021 --> 01:08:21,571 Oh, I love this! 563 01:08:25,141 --> 01:08:26,700 Get those shoes off... 564 01:09:09,781 --> 01:09:14,491 - Hello. Water, please... - Carbonated'? 565 01:11:12,381 --> 01:11:15,533 - Dinner date with that Italian guy? - Yeah. 566 01:11:16,981 --> 01:11:19,416 Is he wearing a neck brace? 567 01:11:51,461 --> 01:11:54,579 I'm going to be alone for the rest of my life... 568 01:11:55,581 --> 01:11:58,414 Why didn't you make an effort'? 569 01:11:58,621 --> 01:12:00,817 Why didn't you fight for us'? 570 01:12:11,741 --> 01:12:14,210 I picture you making love to someone else. 571 01:12:15,181 --> 01:12:18,378 That you're tender and sweet to her, like you were with me at first. 572 01:12:20,821 --> 01:12:23,335 L'm so pathetic... 573 01:12:23,541 --> 01:12:26,101 I'm still in love with you. 574 01:12:27,901 --> 01:12:30,939 I know I don't want to go back to what we had, 575 01:12:31,141 --> 01:12:33,257 but I want you to be mine. 576 01:12:47,701 --> 01:12:49,772 Let me check your teeth. 577 01:12:51,141 --> 01:12:53,860 Okay... 578 01:12:58,461 --> 01:13:01,817 That was one hell of a fall! 579 01:13:21,701 --> 01:13:24,534 Oh, honey... 580 01:14:10,301 --> 01:14:13,214 Let's see if Mika's awake... 581 01:14:24,461 --> 01:14:27,135 - I found them... - Good. 582 01:14:27,341 --> 01:14:29,935 Let's go out. 583 01:14:32,701 --> 01:14:36,057 Could you take her? We need to go and pee. 584 01:14:38,261 --> 01:14:40,218 What pretty shoes... 585 01:14:43,421 --> 01:14:45,890 - Here they are. - Good... 586 01:14:46,101 --> 01:14:49,810 Cradle her head. Careful... 587 01:14:50,021 --> 01:14:55,494 She likes a firm hand. Stroke her face like this... 588 01:16:47,261 --> 01:16:48,171 STOCKHOLM revisited 589 01:16:48,381 --> 01:16:51,339 Something I'd forgotten about is back again. 590 01:16:51,541 --> 01:16:52,975 A kind of buzz. 591 01:16:53,181 --> 01:16:56,412 I like my body again. 592 01:16:56,621 --> 01:17:01,411 I've sold some of my photos and we're both invited to the same party. 593 01:17:17,941 --> 01:17:20,899 Hi! 594 01:17:21,101 --> 01:17:23,820 Hi. Thanks. 595 01:17:24,021 --> 01:17:29,221 - Hi, how are you? - Great. 596 01:17:29,421 --> 01:17:32,140 Hello! 597 01:17:32,341 --> 01:17:37,495 - You found it'? - Yes, but it took a while... 598 01:17:37,701 --> 01:17:42,252 It was in the grass. Mika, this is Nadja. 599 01:17:42,461 --> 01:17:43,576 And Ms is... 600 01:17:45,501 --> 01:17:47,697 - Nicole. - Wow, you remembered! 601 01:17:47,901 --> 01:17:52,498 - Hi! You look great. - Thank you. 602 01:17:52,701 --> 01:17:58,936 - So do you. - This actually belongs to Nadja. 603 01:17:59,141 --> 01:18:04,136 - What are you up to'? - Just chilling here. 604 01:18:04,341 --> 01:18:06,730 We went to this launch... 605 01:18:06,941 --> 01:18:09,694 - Smell this! - It's hipster beer. 606 01:18:09,901 --> 01:18:12,973 I can't remember! I'm drunk, can you tell'? 607 01:18:13,181 --> 01:18:15,457 My eyes get so red... 608 01:18:15,661 --> 01:18:19,256 I wanted to see this guy and texted him. 609 01:18:19,461 --> 01:18:23,932 But he hasn't texted me back, so I don't know... 610 01:18:24,141 --> 01:18:29,693 - Hey, I just need to do something... - Come back when you're done. 611 01:19:03,941 --> 01:19:07,650 Is there something going on'? 612 01:19:08,101 --> 01:19:10,900 I've seen her on your lnstagram. 613 01:19:11,101 --> 01:19:13,615 We're just friends. 614 01:19:18,101 --> 01:19:19,853 We're... 615 01:19:20,061 --> 01:19:21,574 We're... 616 01:19:21,781 --> 01:19:27,777 There was this one night where we were on the verge, but... 617 01:19:27,981 --> 01:19:31,019 She isn't really my type. 618 01:19:31,221 --> 01:19:34,373 What? She's gorgeous! 619 01:19:34,581 --> 01:19:37,972 Yeah, but she's so... 620 01:19:38,181 --> 01:19:40,013 ..."together". 621 01:19:40,221 --> 01:19:43,134 And fit. 622 01:19:43,341 --> 01:19:44,900 Not like I'm comparing myself, or anything... 623 01:19:45,101 --> 01:19:48,981 ...but I can't handle it right now. 624 01:19:55,621 --> 01:19:59,057 What about you'? Are you seeing anyone? 625 01:20:08,301 --> 01:20:11,851 I know this will sound cheesy... 626 01:20:13,181 --> 01:20:15,980 “but nothing compares to you. 627 01:20:17,541 --> 01:20:19,896 The same goes for you. 628 01:20:31,101 --> 01:20:33,980 It's good to see you. 629 01:21:05,701 --> 01:21:09,774 - How about we share a taxi? - The Metro is right here. 630 01:21:09,981 --> 01:21:12,814 No, I'm too tired for the Metro... 631 01:21:13,021 --> 01:21:16,173 I don't want to! 632 01:21:16,381 --> 01:21:21,296 - I can't take it... - Lazybones! 633 01:21:22,861 --> 01:21:26,456 - Can I crash at your place? - At my place? 634 01:21:33,301 --> 01:21:37,659 Hang on, why would you do that'? 635 01:21:37,861 --> 01:21:41,900 - Why stay at my place? - It's nice to hang out. 636 01:21:42,101 --> 01:21:44,615 - Don't you have a place to stay? - Sure. 637 01:21:44,821 --> 01:21:48,735 - L'd already decided... - What'? 638 01:21:49,501 --> 01:21:52,061 To not sleep together. 639 01:21:52,261 --> 01:21:56,892 What's the harm of sleeping together? 640 01:21:57,101 --> 01:22:00,492 - You know what will happen. - No. 641 01:22:00,701 --> 01:22:03,215 What's going to happen? 642 01:22:05,701 --> 01:22:08,261 Damn it... 643 01:22:16,941 --> 01:22:20,332 Could you tell me what's on your mind? 644 01:22:22,101 --> 01:22:25,776 I mean, It's a major diss to me. 645 01:22:25,981 --> 01:22:29,770 This is exactly what I mean. I'm glad I said no. 646 01:22:30,901 --> 01:22:33,939 Now everything is like it used to be. 647 01:22:34,141 --> 01:22:35,859 What do you mean? 648 01:22:38,581 --> 01:22:42,051 It's not like we're fighting now. 649 01:22:47,581 --> 01:22:50,653 - How about breakfast tomorrow'? - Why'? 650 01:22:50,861 --> 01:22:53,899 You're staying so close by. 651 01:22:54,101 --> 01:22:58,971 - It might be nice. - Not really. 652 01:22:59,181 --> 01:23:02,219 Good night. It was fun... 653 01:23:04,541 --> 01:23:09,092 Mind the gap... 654 01:23:33,341 --> 01:23:35,059 Oh, no... 655 01:24:10,301 --> 01:24:13,339 - Hello. - Hi... 656 01:24:14,821 --> 01:24:18,416 - What are you doing'? - Sleeping. 657 01:24:18,621 --> 01:24:24,936 This might sound like a lie, but I can't find my key. 658 01:24:25,141 --> 01:24:29,055 And I don't have the right pass code. I've been here a while. 659 01:24:29,261 --> 01:24:35,018 And no one else is entering or leaving the building... 660 01:24:35,221 --> 01:24:40,853 Sorry, I didn't know who else to call. 661 01:24:42,381 --> 01:24:46,818 All right, come on over. 662 01:24:47,861 --> 01:24:51,172 Just hurry up, okay? 663 01:25:01,621 --> 01:25:04,090 Hello? 664 01:25:40,981 --> 01:25:44,019 - Hi... - It was so bright out there. 665 01:26:30,981 --> 01:26:33,370 Listen... 666 01:26:35,061 --> 01:26:38,816 Would it be weird if we had sex now? 667 01:26:56,661 --> 01:27:00,734 Yes. 668 01:27:02,101 --> 01:27:05,173 I think it would be. 669 01:27:05,381 --> 01:27:07,611 Good... 670 01:27:09,021 --> 01:27:11,934 I didn't really want to anyway. 671 01:28:39,021 --> 01:28:43,413 LOVE YOU 672 01:29:14,861 --> 01:29:16,977 Hello? 673 01:29:17,181 --> 01:29:19,570 Hi-.- 674 01:29:19,781 --> 01:29:23,411 - How are things? - Fine. You'? 675 01:29:23,621 --> 01:29:27,979 Fine. I'm at the parking lot by my parents' place. 676 01:29:28,181 --> 01:29:32,539 - What's up with that? -l'm on my way to see them. 677 01:29:32,741 --> 01:29:37,736 - Do you have a few minutes? - Sure... 678 01:29:42,221 --> 01:29:44,781 I can't stop thinking about you. 679 01:29:45,821 --> 01:29:50,019 - About us. - Okay... 680 01:29:53,181 --> 01:29:58,574 It's, like, all I can think about... 681 01:29:58,781 --> 01:30:01,341 I'm still in love with you. 682 01:30:07,901 --> 01:30:09,494 Hello? 683 01:30:12,741 --> 01:30:19,579 I've changed, I've been doing a lot of thinking. 684 01:30:21,541 --> 01:30:24,340 Could we meet up'? 685 01:30:24,541 --> 01:30:28,296 I brought some stuff for you... 686 01:30:29,061 --> 01:30:33,692 - Just stuff you left behind. - Thank you. 687 01:30:33,901 --> 01:30:36,177 Mainly clothes and so on... 688 01:30:37,741 --> 01:30:39,778 What's this? 689 01:30:41,741 --> 01:30:44,176 Oh.“ 690 01:30:50,421 --> 01:30:53,732 That's when I bought my new camera. 691 01:30:55,741 --> 01:31:00,212 - Nice... You don't want any'? - I've kept a few. 692 01:31:00,421 --> 01:31:03,300 - Tell me about work. - It's going well. 693 01:31:03,501 --> 01:31:05,731 Rs busy... 694 01:31:05,941 --> 01:31:09,013 But the best part... 695 01:31:09,221 --> 01:31:11,132 'his when they're not around. 696 01:31:11,341 --> 01:31:18,452 I get to be there as late as I want and I can do my own projects. 697 01:31:19,181 --> 01:31:23,414 I can really picture you dancing around the studio. 698 01:31:23,621 --> 01:31:25,578 Singing»- 699 01:31:26,221 --> 01:31:29,771 - Don't laugh... - Why not'? 700 01:31:29,981 --> 01:31:32,814 It hurts... 701 01:31:36,661 --> 01:31:41,258 - So how are you'? - All right... 702 01:31:41,461 --> 01:31:45,580 - Lots of music. - What kind of projects? 703 01:31:45,781 --> 01:31:49,137 - I've got a studio too. - Cool! 704 01:31:49,341 --> 01:31:54,290 That's nice, and I have this new project... 705 01:31:54,501 --> 01:31:57,573 - Lots of trouble too. - Like what? 706 01:31:57,781 --> 01:32:03,538 I found this young guy with one hell of a voice... 707 01:32:03,741 --> 01:32:05,414 So talented. 708 01:32:05,621 --> 01:32:09,580 But I can't get him into the studio. 709 01:32:09,781 --> 01:32:16,300 We set something up and he's like: "Sorry, I forgot." 710 01:32:16,501 --> 01:32:20,210 - Spends his days playing on his X-box. - Right... 711 01:32:20,421 --> 01:32:23,459 Karma bites back. 712 01:32:40,821 --> 01:32:43,893 So I'm guessing... 713 01:32:45,701 --> 01:32:49,854 ...that you don't want to give this another shot'? 714 01:32:59,341 --> 01:33:00,570 No. 715 01:33:00,781 --> 01:33:04,376 I'm sorry, but... 716 01:33:05,541 --> 01:33:07,976 I can't. 717 01:33:09,501 --> 01:33:12,653 - I tried so hard. - I know. 718 01:33:13,581 --> 01:33:16,619 L'm glad you did. 719 01:33:19,981 --> 01:33:23,292 -L'm really proud of you, too. - Why'? 720 01:33:25,061 --> 01:33:28,338 You're doing so well. 721 01:33:32,021 --> 01:33:35,298 It's just that I can't stop thinking about you. 722 01:33:39,221 --> 01:33:42,976 I miss you so much. 723 01:33:48,981 --> 01:33:51,814 I miss you too, but... 724 01:34:06,621 --> 01:34:08,931 I love you. 725 01:34:09,141 --> 01:34:11,781 I love you. 726 01:34:48,021 --> 01:34:50,661 Goodbye. 53606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.