Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,359 --> 00:00:30,596
♪
3
00:00:30,598 --> 00:00:33,499
This trip to Lyon should take
no more than three hours
4
00:00:33,501 --> 00:00:35,234
if we don't stop.
5
00:00:35,236 --> 00:00:37,636
Maybe we stop there then and
have a late dinner or something.
6
00:00:38,471 --> 00:00:40,506
(Speaking french) right?
7
00:00:46,279 --> 00:00:48,447
No...
I butchered that
8
00:00:50,116 --> 00:00:52,117
Then we're in Lyon
for two nights or three?
9
00:00:52,119 --> 00:00:54,253
We can just leave that open.
10
00:00:54,255 --> 00:00:59,258
But there's some big old church
that we've got to see, Basilica.
11
00:01:07,535 --> 00:01:11,403
You've reached Crystal Davis,
sorry I missed you
12
00:01:11,405 --> 00:01:16,141
I'll call you back as soon
as I can, bye bye, God bless.
13
00:01:16,143 --> 00:01:20,212
Hey mom, it's me.
Um, just trying you again.
14
00:01:22,215 --> 00:01:23,615
Um, they're guessing
15
00:01:23,617 --> 00:01:25,417
she's not going
to make it through the night,
16
00:01:26,619 --> 00:01:30,122
but um... I will
try you again later, bye.
17
00:01:55,482 --> 00:01:56,882
(Preacher)
I'd like to thank you all
18
00:01:56,884 --> 00:01:58,484
for coming out here today.
19
00:01:59,319 --> 00:02:01,620
This is a time of terrible loss.
20
00:02:02,322 --> 00:02:04,623
We are gathered here
in Jesus's name
21
00:02:04,625 --> 00:02:08,293
to share our love
for our friend Nicole Prevot.
22
00:02:09,496 --> 00:02:12,364
And to share our
compassion for each other
23
00:02:12,366 --> 00:02:15,601
as we go through
this time of grief
24
00:02:15,603 --> 00:02:17,503
and remembrance.
25
00:02:22,175 --> 00:02:24,409
[Vespa engine noise]
26
00:02:31,484 --> 00:02:35,420
Asked why she left the home
of Monet and Rousseau
27
00:02:35,422 --> 00:02:37,623
to come here to Oklahoma
28
00:02:37,625 --> 00:02:39,525
she said,"The people here
29
00:02:39,527 --> 00:02:42,361
don't think they're important
enough to be painted,
30
00:02:42,363 --> 00:02:44,596
that's why I find
them interesting."
31
00:02:46,566 --> 00:02:48,300
Humility...
32
00:02:58,778 --> 00:03:00,345
Fuck...
33
00:03:00,347 --> 00:03:02,247
I don't have
any where else to go.
34
00:03:04,217 --> 00:03:09,721
I know... Look,
I'm going back to work, OK?
35
00:03:09,723 --> 00:03:11,523
I've had to be in the hospital
for like,
36
00:03:11,525 --> 00:03:12,724
the last four months.
37
00:03:13,526 --> 00:03:15,661
Could I just have
one more month?
38
00:03:15,663 --> 00:03:16,728
Please.
39
00:03:17,463 --> 00:03:18,730
Hello?
40
00:03:20,733 --> 00:03:23,402
[Vespa engine noise]
41
00:03:25,772 --> 00:03:28,740
I'm seriously in like a really
bad thing with my landlord.
42
00:03:29,809 --> 00:03:32,377
So, like you wanna come back?
43
00:03:33,279 --> 00:03:35,280
No, I never left,
44
00:03:35,282 --> 00:03:37,549
I just asked for
a couple extra weeks off.
45
00:03:40,353 --> 00:03:42,321
Oh shit, you're right.
46
00:03:43,423 --> 00:03:45,424
Now I feel like an asshole.
47
00:03:46,492 --> 00:03:47,993
Look, I'm sorry, but,
48
00:03:47,995 --> 00:03:50,796
I mean, we really don't
need anyone right now.
49
00:03:50,798 --> 00:03:53,432
I'm so sorry.
50
00:03:53,434 --> 00:03:57,236
When the colleges start
taking orders again?
51
00:03:57,604 --> 00:04:01,506
Right, but half of these
designs are mine, JD.
52
00:04:03,710 --> 00:04:06,578
Aw shit, I'm sorry.
53
00:04:06,580 --> 00:04:08,380
I'm really sorry.
54
00:04:17,690 --> 00:04:19,658
[sighs]
55
00:04:26,399 --> 00:04:31,370
♪
56
00:05:09,509 --> 00:05:12,444
[bird chirping]
57
00:05:34,901 --> 00:05:37,102
Oh, there she is.
58
00:05:37,104 --> 00:05:40,505
Hey! Mwah. Come on in.
59
00:05:40,940 --> 00:05:42,874
I just got home myself.
60
00:05:45,345 --> 00:05:48,513
I found this bed skirt
at Big Lots for $9.
61
00:05:48,515 --> 00:05:50,549
It's perfect for hiding
some of the stuff
62
00:05:50,551 --> 00:05:51,950
that doesn't look so pretty.
63
00:05:51,952 --> 00:05:55,887
- Never was there. [laughs]
- Looks good.
64
00:05:56,489 --> 00:06:00,926
I am so excited that
you're home to stay.
65
00:06:00,928 --> 00:06:04,596
I'm sorry that I never ended up
making it down to the hospital.
66
00:06:04,598 --> 00:06:07,799
I was planning to that
Tuesday when you called,
67
00:06:07,801 --> 00:06:08,967
but then I went off and left
68
00:06:08,969 --> 00:06:11,470
Mr. Moffat's
prescriptions at home.
69
00:06:11,472 --> 00:06:13,739
Oh it's OK,
I'm sorry that I called you.
70
00:06:13,741 --> 00:06:15,440
And with his dementia see
71
00:06:15,442 --> 00:06:18,710
he's taken to
stuffing cube steaks
72
00:06:18,712 --> 00:06:20,379
down behind the radiator
73
00:06:20,381 --> 00:06:22,414
to where I had to air out
his whole house.
74
00:06:22,416 --> 00:06:23,515
[laughs]
75
00:06:25,952 --> 00:06:29,621
Uh, yeah that night I called
I just got overwhelmed
76
00:06:29,623 --> 00:06:33,959
I thought you had experience,
but it's totally OK.
77
00:06:33,961 --> 00:06:36,695
It is never easy moving on,
78
00:06:36,697 --> 00:06:40,632
I could clean out
a couple of these drawers,
79
00:06:40,634 --> 00:06:42,501
make them free again.
80
00:06:42,902 --> 00:06:44,803
I mean I really
don't have anything.
81
00:06:44,805 --> 00:06:47,005
Oh and your brother's
coming home in a couple of days.
82
00:06:47,007 --> 00:06:50,876
I guess he couldn't hide her
from us forever, could he?
83
00:06:51,477 --> 00:06:52,778
Couple days, right?
84
00:06:52,780 --> 00:06:54,546
Ohhh,
85
00:06:56,816 --> 00:06:58,683
no hold it up.
86
00:06:59,485 --> 00:07:01,720
I've been needing
a new picture of you.
87
00:07:01,888 --> 00:07:04,890
Here we go,
let me get the flash.
88
00:07:04,892 --> 00:07:07,626
One, two, three, smile!
89
00:07:08,428 --> 00:07:11,730
[laughs]
Oh there's my pretty girl.
90
00:07:11,732 --> 00:07:12,931
Oh, great.
91
00:07:13,900 --> 00:07:15,467
May I?
92
00:07:16,035 --> 00:07:18,804
Oh, I just love your drawings,
93
00:07:18,806 --> 00:07:20,705
look at that gold leaf.
94
00:07:30,850 --> 00:07:31,883
Here.
95
00:07:31,885 --> 00:07:36,054
- Sorry... sorry.
- Oh, hang on,
96
00:07:36,056 --> 00:07:37,856
I got a surprise for you.
97
00:07:58,711 --> 00:08:01,046
Ta da! Funfetti!
98
00:08:01,848 --> 00:08:04,950
Thank you, Mom.
[crying]
99
00:08:04,952 --> 00:08:06,551
Oh,
100
00:08:07,787 --> 00:08:10,956
oh honey, it's just a cake.
It's just a cake.
101
00:08:10,958 --> 00:08:13,492
[crying]
102
00:08:13,494 --> 00:08:17,596
Why don't you, I could,
wash that dress for you.
103
00:08:17,598 --> 00:08:19,764
Why don't you
change into something,
104
00:08:19,766 --> 00:08:22,634
you've got a lot old sweat
clothes here, get comfortable.
105
00:08:25,705 --> 00:08:28,507
[deep breath]
106
00:08:45,825 --> 00:08:47,559
[TV in background]
107
00:08:47,561 --> 00:08:48,860
That fella there
108
00:08:48,862 --> 00:08:52,631
has kept all his
baby teeth in jelly jars
109
00:08:52,633 --> 00:08:55,901
and his kids too,
which well I can see that,
110
00:08:55,903 --> 00:08:59,538
but he has kept
all his jelly jars.
111
00:09:00,072 --> 00:09:01,673
[phone ringing]
112
00:09:02,975 --> 00:09:04,142
Hi there.
113
00:09:04,144 --> 00:09:06,611
- We're coming.
- It's Justin.
114
00:09:06,613 --> 00:09:07,746
Heading to the airport now.
115
00:09:07,748 --> 00:09:09,047
We have early business
in Dallas,
116
00:09:09,049 --> 00:09:11,316
but we should be in
by noon tomorrow.
117
00:09:11,318 --> 00:09:14,152
Well we are just as excited
as can be to meet Carrie.
118
00:09:14,154 --> 00:09:15,720
What does she like to eat?
119
00:09:15,722 --> 00:09:17,055
Oh, anything you make
is going to be great,
120
00:09:17,057 --> 00:09:18,723
don't want you worrying to much.
121
00:09:18,725 --> 00:09:22,561
And I got a turkey breast
and sliced it and froze it,
122
00:09:22,563 --> 00:09:26,164
- Itineraries are?
- In the scheduling folder.
123
00:09:26,166 --> 00:09:27,866
[beep]
[mother still talking]
124
00:09:27,868 --> 00:09:29,935
Mom, listen I got another call,
125
00:09:29,937 --> 00:09:32,037
yup we will see you then.
Can't wait.
126
00:09:32,039 --> 00:09:33,338
We love you!
127
00:09:33,340 --> 00:09:35,640
- We love you Justin.
- Love you.
128
00:09:36,776 --> 00:09:38,977
Oh, hmm, he hung up.
129
00:09:53,359 --> 00:09:54,859
[box rattling]
130
00:10:15,615 --> 00:10:16,748
[doorbell rings]
131
00:10:16,983 --> 00:10:19,618
One, two, three.
132
00:10:19,620 --> 00:10:20,952
- Hey!
- Hi.
133
00:10:20,954 --> 00:10:22,821
- Come in!
- Hi.
134
00:10:22,823 --> 00:10:26,124
- Oh Carrie, look at that face.
- Oh. Hi.
135
00:10:26,126 --> 00:10:28,893
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
136
00:10:30,830 --> 00:10:31,930
[laughing]
137
00:10:33,699 --> 00:10:35,667
- Lauren how are you?
- Good, how are you?
138
00:10:35,669 --> 00:10:37,035
- I missed you.
- I know, I know.
139
00:10:37,037 --> 00:10:39,638
- Thank you.
- Yeah sure.
140
00:10:41,807 --> 00:10:43,842
She takes all kinds of pictures.
You get used to it really fast.
141
00:10:43,844 --> 00:10:46,811
- Welcome, welcome, welcome.
- Thank you for having us.
142
00:10:46,813 --> 00:10:50,682
- Your home is beautiful.
- Oh, thank you, thank you.
143
00:10:51,784 --> 00:10:55,854
- Oh wow.
- Oh, that's Justin's Daddy.
144
00:10:55,856 --> 00:10:59,124
He would be so proud
of all that your building.
145
00:10:59,126 --> 00:11:02,761
He's just told me a little bit,
he looks just like him.
146
00:11:02,763 --> 00:11:03,962
Yes.
147
00:11:03,964 --> 00:11:06,231
- Oh, this is for you.
- Ohhh.
148
00:11:07,700 --> 00:11:12,170
Oh, how beautiful.
It's got my name!
149
00:11:13,139 --> 00:11:16,141
- It's a decanter.
- Oh and what's that for?
150
00:11:16,143 --> 00:11:17,976
It aerates the wine
when you open it.
151
00:11:17,978 --> 00:11:21,179
Oh well, we don't
drink that stuff, dear.
152
00:11:22,748 --> 00:11:24,215
But, thank you.
153
00:11:24,950 --> 00:11:26,985
Hey look Mom,
it can be a pretty vase too.
154
00:11:26,987 --> 00:11:29,120
Oh, yes, well there you go.
155
00:11:29,122 --> 00:11:31,056
Well, that's more my speed.
156
00:11:31,757 --> 00:11:34,059
Thank you.
Thank you very much.
157
00:11:36,095 --> 00:11:37,862
One, two, three.
158
00:11:40,700 --> 00:11:44,169
Now, I am going to seal
our leftovers in ziplocs,
159
00:11:44,171 --> 00:11:46,037
and we'll have them
for a snack tonight
160
00:11:46,039 --> 00:11:47,872
when we get home from the party.
161
00:11:48,140 --> 00:11:51,209
Oh everyone's going
to be so excited to see y'all.
162
00:11:51,211 --> 00:11:53,912
I'm hoping to get some
boating time in too.
163
00:11:53,914 --> 00:11:55,914
Carrie has never fished.
164
00:11:55,916 --> 00:11:59,317
- How's that even possible?
- Right?
165
00:11:59,319 --> 00:12:00,785
Maybe we all go.
166
00:12:00,787 --> 00:12:04,055
If there's time. It's gonna
be an insane couple of weeks
167
00:12:04,057 --> 00:12:05,490
making sure this
deal goes through,
168
00:12:05,492 --> 00:12:07,192
so can't make any promises.
169
00:12:07,927 --> 00:12:09,728
Well, I've got nothing going on,
170
00:12:09,730 --> 00:12:11,196
so if you guys need any help.
171
00:12:11,198 --> 00:12:13,264
- Oh thank you.
- Sorry, one sec.
172
00:12:14,734 --> 00:12:15,934
This is Justin.
173
00:12:16,902 --> 00:12:18,937
So, when are you heading back?
174
00:12:18,939 --> 00:12:22,273
Spending a lot more
time here now, with this...
175
00:12:22,275 --> 00:12:24,809
Yeah well we weren't really sure
176
00:12:24,811 --> 00:12:26,978
how long the branch
set up here would take.
177
00:12:26,980 --> 00:12:28,880
- So, no flights booked back yet.
- Yay!
178
00:12:28,882 --> 00:12:30,215
(Lauren) I'm so happyit's actually happening
179
00:12:30,217 --> 00:12:32,217
Justin has been
talking about this forever.
180
00:12:32,518 --> 00:12:34,018
Yeah, but my parents
181
00:12:34,020 --> 00:12:35,854
will probably need us
back in Napa soon,
182
00:12:35,856 --> 00:12:37,756
we're part of the
headquarters team,
183
00:12:37,758 --> 00:12:39,758
but Kenny will run
the Vineyard here,
184
00:12:39,760 --> 00:12:42,060
once it's set up, so thankfully
we don't have to stay.
185
00:12:44,296 --> 00:12:47,866
But, we will
be be back and forth
186
00:12:47,868 --> 00:12:51,770
I'm sure, and visiting a lot.
187
00:12:53,205 --> 00:12:55,073
You just do what you need to do,
188
00:12:55,075 --> 00:12:59,310
things were hectic for Averall
and I too at your age,
189
00:12:59,312 --> 00:13:02,247
you've got each other and some
day you'll have more time.
190
00:13:02,848 --> 00:13:05,884
Yeah, we really
work well together,
191
00:13:05,886 --> 00:13:07,986
it helps with the chaos.
192
00:13:07,988 --> 00:13:10,021
Oh, I understand,
193
00:13:10,023 --> 00:13:13,091
such a blessing and you'd
be surprised how many people
194
00:13:13,093 --> 00:13:15,193
never wind up finding that.
195
00:13:20,000 --> 00:13:24,803
Lauren, Justin told me
about Nicole, I'm so sorry.
196
00:13:24,805 --> 00:13:26,271
Oh, thank you.
197
00:13:26,273 --> 00:13:28,406
Yeah, I just can't even imagine.
198
00:13:29,875 --> 00:13:31,810
You know,
to be one of those that
199
00:13:31,812 --> 00:13:33,812
has found what you were saying,
200
00:13:33,814 --> 00:13:37,949
I... it's just not fair.
201
00:13:39,251 --> 00:13:41,820
Well, that's not really
what I was meaning.
202
00:13:41,822 --> 00:13:44,222
But, she was a real good friend.
203
00:13:46,058 --> 00:13:47,392
Thank you.
204
00:13:51,363 --> 00:13:53,031
Lobi Kenobi!
205
00:13:54,300 --> 00:13:56,968
- Just fixing this real quick.
- Fun.
206
00:13:57,903 --> 00:14:00,905
Don't want Carrie thinking,
you know,
207
00:14:00,907 --> 00:14:02,407
going for charming
over hillbilly.
208
00:14:04,977 --> 00:14:06,411
Hoping to win her over
209
00:14:06,413 --> 00:14:08,213
to the dark side.
210
00:14:08,215 --> 00:14:10,882
[Darth Vader imitation]
211
00:14:13,118 --> 00:14:14,619
Oh my gosh.
212
00:14:14,621 --> 00:14:16,020
Let me see those.
213
00:14:20,226 --> 00:14:23,962
Ok, these earrings you added
kind of look like sperm now.
214
00:14:25,898 --> 00:14:27,232
Yeah a little bit.
215
00:14:29,468 --> 00:14:31,202
You wanna play?
216
00:14:31,204 --> 00:14:32,270
Yeah.
217
00:14:33,973 --> 00:14:35,440
- Take five.
- Ok.
218
00:14:37,309 --> 00:14:39,177
All right, all right.
219
00:14:39,179 --> 00:14:41,980
Do you have the guy who
220
00:14:41,982 --> 00:14:45,183
is required to remain 200 feet
away from playgrounds?
221
00:14:48,087 --> 00:14:50,355
- That guy?
- Yup, that's him.
222
00:14:53,292 --> 00:14:55,360
You been... uh
223
00:14:56,962 --> 00:14:58,296
You been OK?
224
00:14:58,298 --> 00:15:00,965
Yeah I've been totally OK.
You have?
225
00:15:00,967 --> 00:15:03,001
I really thought the timing
was gonna work out,
226
00:15:03,003 --> 00:15:05,303
and we'd be here.
227
00:15:05,305 --> 00:15:08,039
But, it all happened
so quick at the end.
228
00:15:08,041 --> 00:15:12,110
I'm so sorry.
She was so great.
229
00:15:12,112 --> 00:15:15,346
5pm, yeah, 5pm, right.
230
00:15:15,348 --> 00:15:17,148
Sorry Lobi, can we...
231
00:15:17,150 --> 00:15:18,182
Can we finish later?
232
00:15:18,184 --> 00:15:21,920
We're on a really tight leash
right now and this designer
233
00:15:21,922 --> 00:15:23,988
is taking his sweet time
with the labels.
234
00:15:23,990 --> 00:15:26,190
Labels? Wine labels?
235
00:15:26,192 --> 00:15:30,428
Yes, we will send them over
immediately, thank you.
236
00:15:31,263 --> 00:15:32,330
[sighs]
237
00:15:32,332 --> 00:15:35,133
I mean, I can help
you guys out with that.
238
00:15:35,135 --> 00:15:37,168
If you have something already,
that's totally fine,
239
00:15:37,170 --> 00:15:40,004
but you know that's what I do.
240
00:15:40,006 --> 00:15:41,139
Well...
241
00:15:41,707 --> 00:15:43,174
I'd love to help you guys out
242
00:15:45,011 --> 00:15:48,012
Yeah.
You wanna take a crack at it?
243
00:15:49,448 --> 00:15:54,018
There, we actually have
some bids out already, so...
244
00:15:54,020 --> 00:15:55,286
Right, there are some bids out,
245
00:15:55,288 --> 00:15:58,356
but we haven't
settled on anything yet.
246
00:15:58,358 --> 00:16:00,959
Great, just tell me
what you guys want.
247
00:16:01,560 --> 00:16:04,295
- I mean if it sounds fun, yeah?
- Yeah.
248
00:16:05,164 --> 00:16:06,297
Yeah.
249
00:16:12,037 --> 00:16:14,539
Stacy, Stacy, look who's here.
250
00:16:14,541 --> 00:16:18,042
- And look.
- Oh my God, I can't believe it
251
00:16:19,578 --> 00:16:22,347
(Crystal) Wait until you seeHeather, she's about to pop.
252
00:16:24,416 --> 00:16:26,084
Good to see you.
253
00:16:26,086 --> 00:16:28,286
Hi how are you, Heather?
254
00:16:28,288 --> 00:16:29,988
Hey!
255
00:16:29,990 --> 00:16:31,589
Well hello stranger,
how are you?
256
00:16:31,591 --> 00:16:34,492
- How are you?
- Good to see you.
257
00:16:35,394 --> 00:16:39,230
I got both of my kids back,
I got Lauren and Justin.
258
00:16:39,765 --> 00:16:42,033
Who has the "J"?
Think jelly bean.
259
00:16:42,035 --> 00:16:43,134
(Justin)
And this little local start up
260
00:16:43,136 --> 00:16:45,403
that Kenny and I
had in mind years ago,
261
00:16:45,405 --> 00:16:47,772
well it could turn into
something pretty legit.
262
00:16:47,774 --> 00:16:50,341
Once we convince the investors
to take a chance here,
263
00:16:50,343 --> 00:16:52,443
Missouri and Kansas are next.
264
00:16:52,445 --> 00:16:54,379
Lauren and Kenny used to go out.
265
00:16:54,381 --> 00:16:58,016
- Right, I remember.
- Oh, I met him didn't I?
266
00:16:58,018 --> 00:17:00,184
Carrie's been marketing
wine tastings for her family
267
00:17:00,186 --> 00:17:02,320
since she was like a teenager,
268
00:17:02,322 --> 00:17:03,354
tell em babe.
269
00:17:03,356 --> 00:17:06,057
That's right, since I was a kid.
270
00:17:06,059 --> 00:17:08,159
You don't drink
that stuff do ya?
271
00:17:11,330 --> 00:17:13,131
I got dirty.
272
00:17:13,133 --> 00:17:15,199
Now, why'd you do that?
Come here.
273
00:17:15,201 --> 00:17:17,468
Lauren this might be
something good for you to do,
274
00:17:17,470 --> 00:17:20,304
- we could sell it together.
- Yeah maybe so.
275
00:17:20,306 --> 00:17:22,273
No, you all could be a lot
more generous than that
276
00:17:22,275 --> 00:17:24,275
with your pours, I got plenty.
277
00:17:31,517 --> 00:17:34,352
Excuse me,
really good seeing you.
278
00:17:37,256 --> 00:17:38,389
Oh,
279
00:17:38,391 --> 00:17:42,060
this place wasn't really built
with reception in mind, was it?
280
00:17:42,062 --> 00:17:43,494
Nope, probably not.
281
00:17:46,231 --> 00:17:48,499
- Feeling overdressed?
- They said party.
282
00:17:50,135 --> 00:17:51,335
[sighs]
283
00:17:55,307 --> 00:17:57,675
So, I've had vodka all along.
284
00:17:57,677 --> 00:17:59,243
Don't tell anybody
285
00:18:00,546 --> 00:18:02,313
Thank God.
286
00:18:05,852 --> 00:18:08,853
I just wanna make sure
we get a prayer in,
287
00:18:08,855 --> 00:18:11,155
before people start
needing to leave.
288
00:18:11,157 --> 00:18:13,491
I know we've got bed times
for some of our little ones.
289
00:18:13,493 --> 00:18:16,194
Also, I want to say
how excited we are
290
00:18:16,196 --> 00:18:18,162
to welcome back
a few of our own.
291
00:18:18,164 --> 00:18:23,134
Lauren, and Justin, and Carrie,
it's also so great to have you.
292
00:18:23,136 --> 00:18:28,172
Justin, I was wondering if
you'd mind leading us in prayer?
293
00:18:28,174 --> 00:18:30,641
I'd love to, yeah, OK.
294
00:18:30,643 --> 00:18:33,311
Um, well it's really great
to be back,
295
00:18:33,313 --> 00:18:35,179
miss seeing a lot of your faces
296
00:18:35,181 --> 00:18:36,681
some not so much.
297
00:18:36,683 --> 00:18:39,183
- Oh, he didn't mean that
- I'm kidding, I'm kidding.
298
00:18:39,185 --> 00:18:41,466
So let's go ahead and pray
before I make a fool of myself.
299
00:18:43,123 --> 00:18:46,724
We just want to thank you
so much for this opportunity
300
00:18:46,726 --> 00:18:49,327
to come together
friends and family,
301
00:18:49,329 --> 00:18:52,463
to just celebrate the day,
and life, and...
302
00:18:52,465 --> 00:18:55,199
I pray that you bless all of us
as we head out of here today,
303
00:18:55,201 --> 00:18:58,202
keep us all safe,
in the days and weeks to come.
304
00:18:58,204 --> 00:19:00,571
We love you.
In your holy name we pray. Amen.
305
00:19:00,573 --> 00:19:02,607
- Amen.
- Go Sooners!
306
00:19:03,609 --> 00:19:06,277
And the decanter
was a total bust,
307
00:19:06,279 --> 00:19:07,512
I felt like an idiot.
308
00:19:07,514 --> 00:19:08,913
We don't drink wine.
309
00:19:08,915 --> 00:19:11,249
Well, I wish I had known that.
310
00:19:11,251 --> 00:19:12,750
It didn't even occur to me babe.
311
00:19:12,752 --> 00:19:16,654
I promise, she didn't think...
312
00:19:16,656 --> 00:19:20,391
- it's not a big deal, I promise.
- Well, to me, it... I just,
313
00:19:20,393 --> 00:19:22,193
I want them to like me.
314
00:19:23,162 --> 00:19:25,563
- Never mind.
- They do, I can tell.
315
00:19:25,565 --> 00:19:28,933
It's fine.
But Justin, the labels.
316
00:19:28,935 --> 00:19:33,337
- They're already on their way...
- Shhh, stop, stop.
317
00:19:33,339 --> 00:19:37,175
- The vent. She can hear you.
- OK.
318
00:19:38,477 --> 00:19:41,779
No, it's fine, you can tell me,
just do it quietly.
319
00:19:45,384 --> 00:19:47,652
You know that the labels
are ready for shipping
320
00:19:47,654 --> 00:19:50,254
and that my Dad
usually uses the same guy
321
00:19:50,256 --> 00:19:53,257
- Why would you tell Lauren?
- You saw her face,
322
00:19:53,259 --> 00:19:55,593
this will help her take her
mind off of all the other stuff
323
00:19:55,595 --> 00:19:57,795
and then we'll just tell her
that your Dad uses a...
324
00:19:57,797 --> 00:20:01,632
You know what, you're right.
It's not a big deal.
325
00:20:02,968 --> 00:20:04,735
Sounds like it is.
326
00:20:04,737 --> 00:20:09,640
Here, take the floor,
state your case, babe.
327
00:20:14,513 --> 00:20:16,414
I just think... maybe
328
00:20:16,416 --> 00:20:19,317
Lauren doesn't need
the distraction, I mean,
329
00:20:19,319 --> 00:20:22,286
maybe you should just
let her feel it instead...
330
00:20:22,288 --> 00:20:23,354
Here you go.
331
00:20:23,356 --> 00:20:24,589
There's a wash cloth here,
332
00:20:24,591 --> 00:20:26,490
you just gotta shove it
in the drain hole
333
00:20:26,492 --> 00:20:27,725
if you need to take a bath.
334
00:20:27,727 --> 00:20:29,594
Oh, thank you.
335
00:20:29,596 --> 00:20:31,662
And I'm leaving
a night light on in the hall
336
00:20:31,664 --> 00:20:33,231
in case you have to pee-pee.
337
00:20:33,632 --> 00:20:36,367
- Thank you.
- Okey-dokey, well good night.
338
00:20:36,369 --> 00:20:38,302
Justin, I fixing up the couch
339
00:20:38,304 --> 00:20:41,305
- Oh, Mom let me do that.
- The couch?
340
00:20:41,307 --> 00:20:44,342
Yeah, yeah, that's just
how it's done here.
341
00:20:44,344 --> 00:20:45,776
Listen, can you set
a backup alarm for eight?
342
00:20:45,778 --> 00:20:47,311
We have to be up
and at Kenny's by...
343
00:20:47,313 --> 00:20:48,713
10, I have two set already.
344
00:20:49,381 --> 00:20:50,548
You're perfect.
345
00:20:51,683 --> 00:20:52,817
Night.
346
00:20:55,787 --> 00:20:56,854
[sighs]
347
00:20:58,724 --> 00:21:02,460
♪
348
00:21:23,582 --> 00:21:25,516
[bangs on barrel]
Hey.
349
00:21:25,518 --> 00:21:27,351
- Hey!
- Sorry.
350
00:21:27,353 --> 00:21:29,587
- Kenny!
- Hi,
351
00:21:29,589 --> 00:21:31,389
- it's been a while.
- I know, how are you?
352
00:21:31,391 --> 00:21:34,358
- Good, good, busy.
- Yeah.
353
00:21:34,360 --> 00:21:36,327
That's great,
is Justin here or Carrie?
354
00:21:36,329 --> 00:21:39,063
Yeah, out in the field
with my Mom.
355
00:21:39,065 --> 00:21:40,498
Great.
356
00:21:40,500 --> 00:21:42,733
I thought I'd see you
at the funeral.
357
00:21:43,368 --> 00:21:45,436
Oh you went to the funeral?
358
00:21:45,438 --> 00:21:47,638
Yeah, I, we
thought you'd be there.
359
00:21:47,640 --> 00:21:49,507
Yeah, I was sick, but,
360
00:21:49,509 --> 00:21:51,776
you went, thank you.
That's really sweet.
361
00:21:51,778 --> 00:21:53,477
I mean you
didn't really have to go,
362
00:21:53,479 --> 00:21:55,646
because you barely knew her,
but thank you!
363
00:21:55,648 --> 00:21:58,649
Yeah, I just wanted to,
you're OK?
364
00:21:58,651 --> 00:22:02,386
I just, I really need
to go find Justin or Carrie
365
00:22:02,388 --> 00:22:03,821
because they're
helping me with something.
366
00:22:03,823 --> 00:22:07,525
But, thank you so much
for thinking of me
367
00:22:07,527 --> 00:22:09,860
and congratulations on
all of this, this is so great!
368
00:22:10,829 --> 00:22:12,596
Really good seeing you.
369
00:22:13,398 --> 00:22:15,333
Yeah.
370
00:22:15,335 --> 00:22:16,600
Good seeing you too.
371
00:22:18,337 --> 00:22:21,472
This soil it'll grow anything
you've got in California,
372
00:22:21,474 --> 00:22:22,907
- or Italy even.
- Wow.
373
00:22:23,809 --> 00:22:25,409
Hi.
374
00:22:25,411 --> 00:22:27,878
- Hey Darlin'.
- Hi, how are you?
375
00:22:27,880 --> 00:22:29,880
- Good to see you.
- So good seeing you.
376
00:22:29,882 --> 00:22:32,583
- You look good.
- Thank you.
377
00:22:32,585 --> 00:22:35,453
I think I might know
what we need for the labels.
378
00:22:35,455 --> 00:22:36,921
It's, uh, an idea.
379
00:22:41,127 --> 00:22:45,363
But then I could do paintings
based on a whole collection.
380
00:22:45,530 --> 00:22:48,833
You know, it's Heartland,
but it's like specific. Yeah?
381
00:22:48,835 --> 00:22:50,915
I mean, either of you have
some time to come with me?
382
00:22:51,570 --> 00:22:53,571
Um...
383
00:22:53,573 --> 00:22:55,639
- The labels?
- Um hmm.
384
00:22:56,743 --> 00:23:01,812
- If you guys hate the idea.
- Branding, Carrie's territory.
385
00:23:01,814 --> 00:23:04,715
We'll cover you here, OK?
We got time.
386
00:23:04,717 --> 00:23:07,418
Yeah. She doesn't
want to waste her time.
387
00:23:10,589 --> 00:23:13,924
♪
388
00:23:52,998 --> 00:23:55,533
No, this is not the place
that we should be.
389
00:23:55,535 --> 00:23:57,701
Why not?
You afraid of old people?
390
00:23:58,937 --> 00:24:01,539
This was our grandparents house.
391
00:24:07,212 --> 00:24:09,046
Hi, hi.
392
00:24:09,048 --> 00:24:10,648
We do not need to be doing this.
393
00:24:11,716 --> 00:24:13,484
It's fine, Justin's probably
hoisted me over this fence
394
00:24:13,486 --> 00:24:15,719
like 600 times,
it's totally fine.
395
00:24:15,721 --> 00:24:17,455
- No
- Come on, Puss
396
00:24:18,523 --> 00:24:20,458
I'm sorry did you
just call me a Puss-y.
397
00:24:20,460 --> 00:24:22,993
No I called you a Puss,
it's different...
398
00:24:23,228 --> 00:24:24,795
But you are pussy.
399
00:24:24,797 --> 00:24:27,231
I'm not... a pussy.
400
00:24:27,233 --> 00:24:28,866
I'll help you, turn around.
401
00:24:28,868 --> 00:24:31,569
Jump, jump, jump.
402
00:24:31,571 --> 00:24:33,037
[squeals]
403
00:24:35,540 --> 00:24:37,475
Hi there.
404
00:24:38,677 --> 00:24:40,010
You're a good dog.
405
00:24:46,051 --> 00:24:47,918
What the fuck
are y'all doin' here?
406
00:24:47,920 --> 00:24:49,019
Um,
407
00:24:49,021 --> 00:24:52,656
do you care if my friend
and I take a few pictures
408
00:24:52,658 --> 00:24:53,791
of you and your dogs?
409
00:24:55,660 --> 00:24:57,761
Do you want me
to take my clothes off?
410
00:24:59,030 --> 00:25:00,498
No thank you.
411
00:25:01,266 --> 00:25:04,869
Well, make me look purdy.
412
00:25:05,570 --> 00:25:07,738
OK.
[dogs barking]
413
00:25:10,275 --> 00:25:11,709
[gunshot]
414
00:25:13,812 --> 00:25:17,715
[laughs]
Them's bird dogs.
415
00:25:17,717 --> 00:25:19,049
[laughing]
416
00:25:22,587 --> 00:25:24,054
For this it might be fine,
417
00:25:24,056 --> 00:25:26,824
but that's just not
how branding works.
418
00:25:28,026 --> 00:25:29,994
Hi, thank you.
419
00:25:32,731 --> 00:25:33,797
Thanks.
420
00:25:33,932 --> 00:25:35,933
Because then you have what,
421
00:25:35,935 --> 00:25:38,836
six different logos
for one product?
422
00:25:38,838 --> 00:25:40,104
OK, just listen.
423
00:25:41,573 --> 00:25:43,641
On the label there's
a section here,
424
00:25:43,643 --> 00:25:44,708
where everything's the same
425
00:25:44,710 --> 00:25:45,943
and then another section
426
00:25:45,945 --> 00:25:48,546
with different art
for each type of wine.
427
00:25:48,548 --> 00:25:49,813
OK,
428
00:25:51,016 --> 00:25:52,850
I like the graphic.
429
00:25:53,051 --> 00:25:55,753
But let me just explain
a few key elements
430
00:25:55,755 --> 00:25:57,021
to creating a brand.
431
00:25:57,023 --> 00:25:59,757
You want Heartland.
Oklahoma, yeah?
432
00:25:59,759 --> 00:26:01,091
This guy is Heartland.
433
00:26:01,960 --> 00:26:04,728
Let me just have the floor
for two minutes.
434
00:26:04,730 --> 00:26:05,863
What?
435
00:26:05,865 --> 00:26:09,733
Let me present my side
and then you can counter,
436
00:26:09,735 --> 00:26:10,834
the floor.
437
00:26:11,836 --> 00:26:13,103
The floor.
438
00:26:13,105 --> 00:26:15,606
It's a technique for
conducting business
439
00:26:15,608 --> 00:26:18,042
that I learned in school,
we've adopted it,
440
00:26:18,044 --> 00:26:19,910
I'm big on communicating.
441
00:26:20,779 --> 00:26:21,979
OK.
442
00:26:21,981 --> 00:26:25,649
It works, gives me a chance
to express my concern,
443
00:26:25,651 --> 00:26:28,719
before Justin
jumps in with a solution.
444
00:26:28,721 --> 00:26:30,120
Just talk, I'll listen.
445
00:26:30,922 --> 00:26:32,856
Name one successful product
446
00:26:32,858 --> 00:26:34,892
that keeps changing
it's label design.
447
00:26:37,062 --> 00:26:38,596
(Male) Wheaties.
448
00:26:40,665 --> 00:26:43,133
Yes. Ha!
449
00:26:44,936 --> 00:26:47,071
- Thank you.
- You're welcome.
450
00:26:47,073 --> 00:26:48,872
Yes, thank you.
451
00:26:50,041 --> 00:26:52,843
Yeah and so then
Justin and I got together
452
00:26:52,845 --> 00:26:55,212
and they were
super psyched because
453
00:26:55,214 --> 00:26:57,848
of his passion for growing.
454
00:26:57,850 --> 00:26:59,883
My parents have been
in the wine industry
455
00:26:59,885 --> 00:27:02,886
for four generations.
So, perfect.
456
00:27:02,888 --> 00:27:06,090
What if this one
is the fourth composition?
457
00:27:09,060 --> 00:27:10,628
- Yeah, I really love that.
- Yeah?
458
00:27:10,630 --> 00:27:13,697
I do, almost more than
the snow cone stand.
459
00:27:13,699 --> 00:27:16,200
Yeah, I think so too.
460
00:27:16,202 --> 00:27:19,236
Yeah, so then that's what
you've always wanted to do too?
461
00:27:21,673 --> 00:27:25,976
Uh, yeah, yeah, I mean I've
always known I was going to.
462
00:27:25,978 --> 00:27:27,911
I'm an only child, so
463
00:27:27,913 --> 00:27:29,980
pretty much always
known that I was going to
464
00:27:29,982 --> 00:27:33,050
inherit the company
one day and all that.
465
00:27:33,052 --> 00:27:36,120
Well, I mean that's good,
takes the guess work out, right?
466
00:27:36,122 --> 00:27:38,055
Oh yeah, yeah.
467
00:27:41,192 --> 00:27:42,226
You know,
468
00:27:42,228 --> 00:27:45,062
I actually one time briefly,
469
00:27:45,064 --> 00:27:47,131
campaigned to be journalist.
470
00:27:47,133 --> 00:27:49,099
But then my dad and I
compromised
471
00:27:49,101 --> 00:27:52,136
and I just ended up
taking journalism classes
472
00:27:52,138 --> 00:27:54,838
while double majoring in
communications and marketing.
473
00:27:54,840 --> 00:27:55,973
All right.
474
00:27:58,843 --> 00:28:00,010
Let's drink more.
475
00:28:00,145 --> 00:28:02,046
Wow.
476
00:28:02,048 --> 00:28:04,782
I should probably forego
and finish this.
477
00:28:04,784 --> 00:28:08,285
And tell him to get his ass
over here to drink with me.
478
00:28:08,287 --> 00:28:12,723
I will do that for you,
but he's probably sleeping.
479
00:28:12,725 --> 00:28:14,692
He really needs his rest.
480
00:28:17,262 --> 00:28:18,896
Watch this.
481
00:28:22,267 --> 00:28:23,734
OK, Puss.
482
00:28:24,169 --> 00:28:27,771
If you can stack a tower
higher than this
483
00:28:27,773 --> 00:28:30,040
without making it topple,
484
00:28:30,042 --> 00:28:31,942
then no shots for you.
485
00:28:31,944 --> 00:28:33,844
Oh, please.
486
00:28:37,082 --> 00:28:39,783
OK? I'll be right back.
487
00:29:01,740 --> 00:29:03,040
Thank you.
488
00:29:05,877 --> 00:29:07,845
[sound of cups toppling]
489
00:29:09,214 --> 00:29:10,881
Here you go.
490
00:29:12,050 --> 00:29:13,817
- No.
- Yup.
491
00:29:13,819 --> 00:29:17,254
- You said one shot.
- I predict more of that.
492
00:29:20,258 --> 00:29:23,093
- Oh my God, cheater!
- Sorry! [laughing]
493
00:29:23,095 --> 00:29:25,763
- Shot, now.
- OK.
494
00:29:30,201 --> 00:29:31,301
I hate that.
495
00:29:32,003 --> 00:29:33,370
- No you don't.
- I do.
496
00:29:35,240 --> 00:29:39,176
- Carrie. Carrie, serious.
- Yeah?
497
00:29:40,278 --> 00:29:42,880
Does Justin ever
purposefully wait to poop
498
00:29:42,882 --> 00:29:44,148
until you're in the shower?
499
00:29:44,150 --> 00:29:46,250
[laughing]
500
00:29:46,252 --> 00:29:49,319
What the fuck?
He used to do that to me.
501
00:29:49,321 --> 00:29:51,855
Well, use a lock.
502
00:29:51,857 --> 00:29:53,357
That's gross.
503
00:29:57,095 --> 00:29:59,096
Do you always drink like this?
504
00:30:03,001 --> 00:30:04,334
Stop holding your cups steady,
505
00:30:04,336 --> 00:30:06,203
- shot.
- Oh, no.
506
00:30:07,005 --> 00:30:09,139
Are you always
this fucking blunt?
507
00:30:11,142 --> 00:30:14,912
No, I'm usually more tactical
than this, but you know...
508
00:30:17,115 --> 00:30:19,917
Well, I talk sometimes.
509
00:30:19,919 --> 00:30:21,318
Doesn't mean I have to.
510
00:30:22,153 --> 00:30:24,021
Well it might help.
511
00:30:24,023 --> 00:30:26,123
Oh? Why is that?
512
00:30:26,125 --> 00:30:28,959
Well, like I said I'm
513
00:30:28,961 --> 00:30:31,862
a former communications major,
514
00:30:31,864 --> 00:30:34,598
and I also grew up in
a very therapized community,
515
00:30:34,600 --> 00:30:36,033
so I'm armed...
516
00:30:36,035 --> 00:30:37,835
- Therapized?
- And dangerous.
517
00:30:37,837 --> 00:30:40,838
Therapized?
That's not even a word
518
00:30:42,307 --> 00:30:45,409
- I do not like you.
- Yes you do.
519
00:30:45,411 --> 00:30:48,345
- No I don't.
- Hey no.
520
00:30:48,347 --> 00:30:52,115
- I win. I win, right?
- She does not win.
521
00:30:53,852 --> 00:30:55,185
(Carrie) Excuse me.
522
00:30:58,289 --> 00:31:00,924
[laughing]
523
00:31:00,926 --> 00:31:02,326
Whoo!
524
00:31:02,328 --> 00:31:06,029
This is so much fun.
525
00:31:06,031 --> 00:31:08,432
I cannot even remember
the last time...
526
00:31:09,300 --> 00:31:11,268
I don't even know
what time it is.
527
00:31:16,140 --> 00:31:18,208
Can you... can you drive?
528
00:31:18,210 --> 00:31:21,345
There's a whole lot happening
over here right now.
529
00:31:21,347 --> 00:31:24,348
No, I don't know to drive
one of these things.
530
00:31:24,350 --> 00:31:26,350
- Really?
- Yeah.
531
00:31:26,352 --> 00:31:28,285
[laughing]
532
00:31:31,222 --> 00:31:35,359
[crying]
533
00:31:35,361 --> 00:31:38,428
Hey. Woah, you OK?
534
00:31:39,964 --> 00:31:41,965
Hey, you OK?
535
00:31:45,236 --> 00:31:47,204
Uh, Lauren.
536
00:31:50,942 --> 00:31:52,976
Uhh...
537
00:31:52,978 --> 00:31:56,980
OK. Um...
538
00:31:56,982 --> 00:31:58,448
Let's get you home.
539
00:32:07,258 --> 00:32:09,259
[sound of vomiting]
540
00:32:09,261 --> 00:32:11,094
[coughing/sighing]
541
00:32:13,064 --> 00:32:16,133
[laughing]
542
00:32:16,135 --> 00:32:18,402
Oh my God.
543
00:32:18,404 --> 00:32:21,538
You're a champ Lobi,
right here. OK.
544
00:32:21,540 --> 00:32:24,441
I got you, I got you,
let go, let go.
545
00:32:26,544 --> 00:32:28,245
Oh man.
546
00:32:28,247 --> 00:32:29,513
You are a mess.
547
00:32:31,316 --> 00:32:32,482
What'd you do?
548
00:32:34,385 --> 00:32:37,020
(Lauren) Not funny.
549
00:32:37,022 --> 00:32:38,255
I hate you.
550
00:32:42,026 --> 00:32:43,360
[birds chirping]
551
00:32:46,431 --> 00:32:49,366
I have been working on this
going on three months now
552
00:32:49,368 --> 00:32:53,170
And I was saving it to be
a wedding present someday if
553
00:32:53,172 --> 00:32:56,106
well... I just have
to show it to you.
554
00:32:57,041 --> 00:33:01,511
- Oh, wow. That's... so...
- Thank you
555
00:33:01,513 --> 00:33:03,180
Now previously,
556
00:33:03,182 --> 00:33:05,415
I had always just
bought a pre-made book
557
00:33:05,417 --> 00:33:10,554
but I figured if I wanted
to make a true family heirloom,
558
00:33:10,556 --> 00:33:12,456
then from scratch
was the way to go.
559
00:33:13,358 --> 00:33:15,392
I bought these cardboard sheets,
560
00:33:15,394 --> 00:33:18,462
and I covered it with fabric.
I just love paisley.
561
00:33:18,464 --> 00:33:20,297
And I made these little ties.
562
00:33:21,199 --> 00:33:23,133
Oh, there he is.
563
00:33:25,203 --> 00:33:27,537
You have the prettiest eyes.
564
00:33:27,539 --> 00:33:29,373
Oh, thank you.
565
00:33:31,042 --> 00:33:34,077
Oh, and here to find
these particular stencils
566
00:33:34,079 --> 00:33:36,179
I had to join up
on a site called Etsy,
567
00:33:36,181 --> 00:33:38,148
- have you heard of that?
- Yeah.
568
00:33:38,349 --> 00:33:41,385
Oh, there's their daddy.
569
00:33:41,387 --> 00:33:43,353
That's Averall.
570
00:33:43,355 --> 00:33:47,290
He passed,
near 15 years ago now.
571
00:33:47,292 --> 00:33:49,593
Grain explosion. Terrible.
572
00:33:49,595 --> 00:33:52,162
Oh, I'm so sorry,
573
00:33:52,164 --> 00:33:53,463
Justin told me.
574
00:33:56,067 --> 00:33:59,136
Some people just can't
be replaced, so why try?
575
00:34:01,239 --> 00:34:05,409
Oh Averall, he could calm
any tizzy just by being there.
576
00:34:05,411 --> 00:34:08,145
Just taking both hands in his
577
00:34:08,147 --> 00:34:14,051
and well, I'm sure
you know how it is.
578
00:34:14,053 --> 00:34:16,353
Bitsy got hold of it.
579
00:34:16,355 --> 00:34:19,156
She was a biter, but it's
one of my favorite pictures
580
00:34:19,158 --> 00:34:21,158
so I just had to keep it in.
581
00:34:22,527 --> 00:34:24,361
Oh, that backpack.
582
00:34:24,363 --> 00:34:27,264
We had to look everywhere
for that exact one.
583
00:34:29,400 --> 00:34:32,669
- Peek-a-boo
- Oh, wow!
584
00:34:32,671 --> 00:34:35,672
- That's so creative.
- Oh, isn't that clever...
585
00:34:36,474 --> 00:34:38,241
I can't take credit for that,
586
00:34:38,243 --> 00:34:40,577
but Justin had a treehouse
down at the lake,
587
00:34:40,579 --> 00:34:44,281
Their daddy put it up for them
when they were little.
588
00:34:44,283 --> 00:34:47,384
You should make him show
it to you while you're here.
589
00:34:47,386 --> 00:34:49,352
Has he shown you around it all?
590
00:34:50,655 --> 00:34:52,622
Hey Carrie,
can I talk to you for a minute?
591
00:34:52,624 --> 00:34:54,291
Yeah.
592
00:34:54,293 --> 00:34:57,194
OK. I'm so sorry,
I'll be right back.
593
00:35:02,366 --> 00:35:03,433
What's going on?
594
00:35:03,435 --> 00:35:05,635
Fort Worth, gotta go tonight.
595
00:35:05,637 --> 00:35:10,107
Turns out one of the investor's
sure thing isn't so sure.
596
00:35:10,109 --> 00:35:11,274
Shit.
597
00:35:13,578 --> 00:35:15,178
OK. So...
598
00:35:15,180 --> 00:35:18,115
- we're leaving like now?
- No.
599
00:35:18,117 --> 00:35:20,283
One of us has to stay here
or the tasting obviously.
600
00:35:21,353 --> 00:35:24,154
I don't want to go back
to your dad's people.
601
00:35:24,156 --> 00:35:25,222
I promised new guys.
602
00:35:25,224 --> 00:35:27,224
So you're leaving?
603
00:35:27,226 --> 00:35:28,492
Makes the most sense, yeah?
604
00:35:28,494 --> 00:35:30,594
Yeah, yeah.
When do you get back?
605
00:35:30,596 --> 00:35:32,429
Two days, Monday.
606
00:35:32,431 --> 00:35:34,464
OK, so I'll handle the tasting.
607
00:35:34,466 --> 00:35:36,500
Take over catering, printing,
608
00:35:36,502 --> 00:35:38,602
you already sent in the deposit
for the speakers right?
609
00:35:38,604 --> 00:35:39,703
Already done.
610
00:35:43,474 --> 00:35:46,576
I really wanted to be here
with Kenny, and you.
611
00:35:46,578 --> 00:35:48,378
This was the part I was
most looking forward to
612
00:35:48,380 --> 00:35:49,746
and now I'm gonna miss it.
613
00:35:52,450 --> 00:35:53,583
You're perfect.
614
00:35:55,453 --> 00:35:57,654
All right, you've got this babe.
615
00:35:57,656 --> 00:35:59,523
- Thank you.
- Breath.
616
00:35:59,525 --> 00:36:00,657
Wait, wait.
617
00:36:01,926 --> 00:36:03,393
Wait, wait!
618
00:36:06,764 --> 00:36:08,498
Just a little
something something.
619
00:36:08,500 --> 00:36:11,468
(Lauren) Where's he going?
(Carrie)Fort Worth.
620
00:36:11,470 --> 00:36:16,439
Oh.
Last night was pretty, uh...
621
00:36:16,441 --> 00:36:18,375
It was fun right?
622
00:36:18,377 --> 00:36:21,178
Even though now
I can't find my keys.
623
00:36:22,480 --> 00:36:23,580
I drove.
624
00:36:24,382 --> 00:36:26,516
- You drove?
- Yeah.
625
00:36:26,518 --> 00:36:28,318
Well that was
clearly a good idea.
626
00:36:32,256 --> 00:36:34,724
- You girls want some ice water?
- Yeah.
627
00:36:34,726 --> 00:36:36,493
It's getting hot.
628
00:36:38,563 --> 00:36:41,398
♪
629
00:36:57,515 --> 00:36:59,482
[faucet turns on]
630
00:37:11,562 --> 00:37:14,564
Oh, you should add visiting
the treehouse to that list.
631
00:37:14,566 --> 00:37:16,766
Write down,
"See Justin's treehouse,"
632
00:37:16,768 --> 00:37:19,402
and have him take you
when he gets back.
633
00:37:19,404 --> 00:37:23,473
Very romantic.
Or could be I think.
634
00:37:23,475 --> 00:37:24,808
So add that in.
635
00:37:24,810 --> 00:37:30,313
This is more of an itinerary
for the important stuff,
636
00:37:30,315 --> 00:37:34,551
so I will, yes. I definitely.
Doing that now.
637
00:37:35,753 --> 00:37:38,255
I just have to show you this.
638
00:37:39,724 --> 00:37:41,658
This is a pillow sham
639
00:37:41,660 --> 00:37:44,761
embroidered by Justin's
great aunt from Denver.
640
00:37:46,564 --> 00:37:48,031
- Oh.
- Isn't that pretty?
641
00:37:48,033 --> 00:37:50,333
(Carrie)
The stitching is so pretty.
642
00:37:52,603 --> 00:37:55,472
Oh, Lauren,
come hang out with us.
643
00:37:55,474 --> 00:37:57,507
Yeah, I want to,
644
00:37:57,509 --> 00:38:00,277
I'm kinda behind on the labels
right now though.
645
00:38:00,279 --> 00:38:01,678
Oh...
646
00:38:08,286 --> 00:38:10,587
And this, this is Justin's
647
00:38:10,589 --> 00:38:14,624
great great grandmother
Johnson's wedding veil.
648
00:38:14,626 --> 00:38:17,527
They saved it
from the 1923 flood.
649
00:38:18,629 --> 00:38:20,764
Oh, wow.
650
00:38:20,766 --> 00:38:23,300
Great great grandmother.
651
00:38:24,602 --> 00:38:27,737
That's on my side.
We go way back.
652
00:38:29,508 --> 00:38:33,410
We kind of need to sort
through the copyright issue
653
00:38:33,412 --> 00:38:37,881
- before Justin gets back.
- Oh now? Oh, OK.
654
00:38:37,883 --> 00:38:39,749
If it's OK with you.
655
00:38:39,751 --> 00:38:43,520
Oh, now go ahead,
it's way over my head.
656
00:38:43,522 --> 00:38:45,455
Thank you so much.
657
00:38:50,728 --> 00:38:52,529
[sighs]
658
00:38:52,531 --> 00:38:53,763
I thought she was gonna pull out
659
00:38:53,765 --> 00:38:56,900
her great great great
aunt's wedding band.
660
00:38:56,902 --> 00:38:58,802
Oh my God, give it a day.
661
00:39:02,740 --> 00:39:04,741
Oh, thank you.
662
00:39:04,743 --> 00:39:06,876
You are so welcome.
663
00:39:24,662 --> 00:39:28,431
♪
664
00:39:29,567 --> 00:39:31,568
Can you check the tub
under the bed over there
665
00:39:31,570 --> 00:39:34,437
and see if my mom
has a graphite stick?
666
00:39:34,439 --> 00:39:35,772
OK..
667
00:39:37,375 --> 00:39:38,942
No I don't see any,
668
00:39:38,944 --> 00:39:40,910
I'm pretty sure
I know what those are.
669
00:39:44,448 --> 00:39:45,582
Shit,
670
00:39:45,584 --> 00:39:47,917
I kind of need some of my stuff.
671
00:40:06,470 --> 00:40:07,537
(Lauren) Hey.
672
00:40:08,506 --> 00:40:09,572
Yeah?
673
00:40:09,574 --> 00:40:12,575
Would you want to do something
crazy with me right now?
674
00:40:16,514 --> 00:40:18,681
[cricket chirping]
675
00:40:25,689 --> 00:40:28,691
No, no, no, no, we could
get into so much trouble.
676
00:40:33,731 --> 00:40:35,498
[window squeaks open]
677
00:41:01,792 --> 00:41:03,827
Taupe?
678
00:41:03,829 --> 00:41:05,028
Yellow?
679
00:41:05,030 --> 00:41:07,230
Neither.
680
00:41:07,232 --> 00:41:09,766
It looks kind of like
our stucco back home.
681
00:41:11,769 --> 00:41:13,970
Sonoma beige, that's fancy.
682
00:41:22,813 --> 00:41:25,715
At least they
boxed it all up for me,
683
00:41:25,717 --> 00:41:26,883
that was nice.
684
00:41:29,954 --> 00:41:31,754
Was this yours?
685
00:41:32,623 --> 00:41:34,624
Yeah and hers.
686
00:41:37,595 --> 00:41:39,762
- Nicole's?
- Right
687
00:41:41,966 --> 00:41:45,902
♪
688
00:41:52,610 --> 00:41:53,943
[toothbrush falls in box]
689
00:42:19,537 --> 00:42:20,803
[breath out]
690
00:42:27,878 --> 00:42:30,113
Lauren I want to live here...
691
00:42:37,688 --> 00:42:40,156
They're just going
to paint over everything?
692
00:42:55,573 --> 00:42:56,639
Hey.
693
00:42:56,641 --> 00:43:00,076
It would be easier
if it wasn't so dark in here.
694
00:43:07,151 --> 00:43:08,952
[deep breath out]
695
00:43:13,624 --> 00:43:15,024
I mean what's the etiquette?
696
00:43:15,026 --> 00:43:16,759
It's all mostly her stuff.
697
00:43:16,761 --> 00:43:18,127
Where's it all supposed to go?
698
00:43:19,196 --> 00:43:22,899
Well, um, she have other family?
699
00:43:24,034 --> 00:43:25,935
None that count.
700
00:43:25,937 --> 00:43:29,005
Definitely belongs to you then.
701
00:43:29,007 --> 00:43:32,008
Well then let's just take
what we have in here I guess.
702
00:43:32,010 --> 00:43:33,743
It's all just stuff.
703
00:43:35,679 --> 00:43:38,881
Well, your mom
has been through this before
704
00:43:38,883 --> 00:43:40,717
maybe she has some ideas
705
00:43:40,719 --> 00:43:43,052
to help you take more
and really sort through it.
706
00:43:43,054 --> 00:43:46,856
She doesn't really like to talk
about that kind of thing.
707
00:43:46,858 --> 00:43:48,891
- What?
- Nicole.
708
00:43:49,894 --> 00:43:53,129
She's fine about it,
she's totally fine.
709
00:43:53,131 --> 00:43:56,132
She just doesn't really
like it shoved in her face.
710
00:43:56,134 --> 00:43:59,836
How would it be shoving it
in her face to ask for help?
711
00:43:59,838 --> 00:44:02,772
Carrie. Not everyone's
a talker, OK?
712
00:44:02,774 --> 00:44:05,041
And that can work too. Just...
713
00:44:05,043 --> 00:44:07,710
it can be a lot easier that way.
714
00:44:07,712 --> 00:44:08,878
OK.
715
00:44:13,951 --> 00:44:15,852
[dog barking]
716
00:44:17,722 --> 00:44:21,024
I understand, I'm just
asking you to take a look...
717
00:44:23,228 --> 00:44:27,096
I think that you'll
really like her designs.
718
00:44:41,211 --> 00:44:43,012
I know, I understand, OK.
719
00:44:43,014 --> 00:44:45,081
I'm just going
to call you back later. Bye.
720
00:44:48,752 --> 00:44:50,753
Need help?
721
00:44:50,755 --> 00:44:55,892
Honestly we've had a lot of this
covered for two weeks now.
722
00:44:55,894 --> 00:44:57,727
So why are you still stressing?
723
00:44:58,128 --> 00:45:00,096
Why does everyone in your
family think it's OK
724
00:45:00,098 --> 00:45:01,297
to read over my shoulder?
725
00:45:01,732 --> 00:45:03,032
Boundary issues.
726
00:45:04,301 --> 00:45:07,704
You put the treehouse
on the list?
727
00:45:07,706 --> 00:45:11,240
I don't even know anymore.
I'm done.
728
00:45:11,242 --> 00:45:12,842
I'm done.
729
00:45:14,311 --> 00:45:16,212
[birds chirping]
730
00:45:18,982 --> 00:45:23,052
(Carrie) Yeah, I know, but why
is she so obsessed with it?
731
00:45:23,054 --> 00:45:25,788
I mean,
isn't everybody obsessed?
732
00:45:25,790 --> 00:45:27,757
Aren't your parents obsessed?
733
00:45:27,759 --> 00:45:30,793
I mean, I guess,
but they're not handing me
734
00:45:30,795 --> 00:45:32,862
ancient wedding veils
or anything.
735
00:45:33,163 --> 00:45:35,798
Yeah but I mean that's
what comes next you know,
736
00:45:35,800 --> 00:45:37,066
that's what you do.
737
00:45:37,935 --> 00:45:39,235
When we're ready I guess.
738
00:45:39,237 --> 00:45:41,871
It's exciting to think
about though, right?
739
00:45:41,873 --> 00:45:44,140
I mean, otherwise what are you
building all this for?
740
00:45:45,275 --> 00:45:47,110
Yeah, I think, uh
741
00:45:47,112 --> 00:45:50,113
things are just kind of coming
a little too fast right now,
742
00:45:50,115 --> 00:45:52,749
honestly and, you know,
743
00:45:52,751 --> 00:45:54,083
when I have time to think,
744
00:45:54,085 --> 00:45:57,186
maybe I'll be feeling
a little bit more excited.
745
00:45:57,188 --> 00:45:59,355
Yeah. Watch out.
746
00:46:01,091 --> 00:46:02,291
Here.
747
00:46:04,762 --> 00:46:06,329
- What an asshole.
- I know but
748
00:46:06,331 --> 00:46:08,197
I didn't really mean
to stay that long anyways
749
00:46:08,199 --> 00:46:10,266
I wanted to own my own shop.
750
00:46:10,268 --> 00:46:12,135
I was saving for it too, but
751
00:46:12,137 --> 00:46:14,137
this last year
got pretty expensive.
752
00:46:14,139 --> 00:46:16,839
Do it, put that guy
out of business.
753
00:46:16,841 --> 00:46:18,274
I'd do marketing for you.
754
00:46:18,276 --> 00:46:20,209
Aren't you a little busy?
755
00:46:23,781 --> 00:46:25,047
That's so cute.
756
00:46:25,249 --> 00:46:27,049
Dad built it for us.
757
00:46:27,051 --> 00:46:28,818
But Justin wouldn't
let me up at first.
758
00:46:28,820 --> 00:46:32,388
So, I had
to sit right there, see.
759
00:46:33,924 --> 00:46:35,825
He'd go up and he'd
jump off over and over
760
00:46:35,827 --> 00:46:37,894
and I'd just sit here and watch.
761
00:46:37,896 --> 00:46:39,228
May have thrown a fit or two.
762
00:46:39,230 --> 00:46:41,964
- That is so mean.
- Oh my God, you have no idea.
763
00:46:41,966 --> 00:46:44,333
Then, when dad died,
I hid up here for three days
764
00:46:44,335 --> 00:46:48,271
and Justin found me and he'd
bring me string cheese.
765
00:46:48,273 --> 00:46:50,406
He didn't really know
what to do so he's just sit here
766
00:46:50,408 --> 00:46:53,075
and read to me, Stephen King.
767
00:46:53,077 --> 00:46:56,045
Yeah, dad used
to read him to us.
768
00:46:56,947 --> 00:46:58,981
I eventually felt bad for him
so I came down.
769
00:47:00,050 --> 00:47:01,150
I have no idea how he did it,
770
00:47:01,152 --> 00:47:03,186
taking care
of mom and I like that.
771
00:47:03,353 --> 00:47:05,154
- May I?
- Oh yeah.
772
00:47:08,392 --> 00:47:09,892
[laughs]
773
00:47:11,829 --> 00:47:13,095
Hand me that.
774
00:47:17,000 --> 00:47:18,601
Are you going in?
775
00:47:18,603 --> 00:47:20,937
Yeah, it's fun.
776
00:47:20,939 --> 00:47:22,104
You wanna try?
777
00:47:22,106 --> 00:47:26,042
Uh, no, I think I'm good.
778
00:47:26,044 --> 00:47:27,844
You should try, it's really fun.
779
00:47:32,249 --> 00:47:34,183
[screams]
780
00:47:38,155 --> 00:47:39,989
Come on!
781
00:47:39,991 --> 00:47:40,990
Uh...
782
00:47:40,992 --> 00:47:45,027
- Come on Puss! Come on!
- Hey.
783
00:47:50,234 --> 00:47:52,235
[splashing]
784
00:47:59,209 --> 00:48:00,343
[laughs]
785
00:48:00,345 --> 00:48:01,978
[screams]
786
00:48:04,014 --> 00:48:05,948
[laughing]
787
00:48:20,464 --> 00:48:22,665
It's cold.
788
00:48:22,667 --> 00:48:24,901
We should, get out.
789
00:48:26,203 --> 00:48:27,436
Yeah.
790
00:48:37,681 --> 00:48:40,049
[birds chirping]
791
00:48:45,689 --> 00:48:47,223
[crickets chirping]
792
00:48:54,965 --> 00:48:58,134
Well I'm glad it's going
so well, I had no doubts.
793
00:48:58,136 --> 00:49:00,002
Mom and Lauren
being nice to you?
794
00:49:00,004 --> 00:49:03,506
Oh yes, no shortage of nice.
795
00:49:03,508 --> 00:49:06,242
- Lauren's pretty great.
- She's great right?
796
00:49:06,244 --> 00:49:08,444
I'm kind of worried
about her though,
797
00:49:08,446 --> 00:49:12,415
I feel like she's going through
most of this by herself.
798
00:49:12,417 --> 00:49:14,283
Mom's been there.
799
00:49:14,285 --> 00:49:19,488
Yeah, I'm not really sure
how much help she's been.
800
00:49:19,490 --> 00:49:23,292
Nicole seems to be a topic
they've agreed to gloss over.
801
00:49:23,294 --> 00:49:24,560
Even with Nicole?
802
00:49:25,996 --> 00:49:28,431
No, I'll talk to mom.
Gotta fix that.
803
00:49:28,433 --> 00:49:29,565
OK.
804
00:49:30,734 --> 00:49:32,401
Everything else OK?
805
00:49:32,403 --> 00:49:34,337
Yeah, I'm just, I'm tired.
806
00:49:35,973 --> 00:49:39,742
Um, and, honestly
I've been thinking a lot
807
00:49:39,744 --> 00:49:43,746
and um, I was just curious
808
00:49:43,748 --> 00:49:47,183
was there ever an exact moment
that you and Kenny
809
00:49:47,185 --> 00:49:49,585
knew that you
wanted to make wine?
810
00:49:49,587 --> 00:49:52,021
- Yeah.
- Yeah?
811
00:49:52,756 --> 00:49:56,559
Oh, uh, it was
a sixth grade field trip,
812
00:49:56,561 --> 00:49:59,362
and then started
dreaming up ways we could
813
00:49:59,364 --> 00:50:01,063
turn his parent's farm
into a vineyard,
814
00:50:01,065 --> 00:50:03,366
to throw
stomping parties of our own.
815
00:50:04,067 --> 00:50:05,234
Nice...
816
00:50:07,771 --> 00:50:10,206
Yeah, I guess um...
817
00:50:10,208 --> 00:50:12,508
I've never really
had a moment like that
818
00:50:12,510 --> 00:50:14,143
about anything.
819
00:50:15,045 --> 00:50:16,145
[sighs]
820
00:50:16,147 --> 00:50:21,384
Babe I don't need you to...
821
00:50:23,587 --> 00:50:25,488
Sorry, I mean
822
00:50:25,490 --> 00:50:27,390
that was good advice, thank you.
823
00:50:27,392 --> 00:50:30,126
I was just making
an observation.
824
00:50:30,128 --> 00:50:31,460
Didn't know.
825
00:50:32,396 --> 00:50:34,096
Could help though.
826
00:50:35,098 --> 00:50:36,499
Well, I love you.
827
00:50:37,601 --> 00:50:39,235
I love you too.
828
00:50:42,806 --> 00:50:46,042
♪
829
00:51:09,266 --> 00:51:11,267
Hey, I'm gonna take
the extra bottles inside.
830
00:51:11,269 --> 00:51:13,269
Oh, great, thank you so much.
831
00:51:17,307 --> 00:51:18,674
[laughing]
832
00:51:18,676 --> 00:51:20,276
[whistling]
833
00:51:20,278 --> 00:51:22,178
Gotta show you something,
come on!
834
00:51:30,320 --> 00:51:31,387
[giggling]
835
00:51:32,422 --> 00:51:34,190
So these just came in.
836
00:51:35,492 --> 00:51:37,293
The wine labels.
837
00:51:37,295 --> 00:51:40,329
Oh, wow, those look really good.
838
00:51:40,331 --> 00:51:41,630
Don't they Carrie?
839
00:51:44,234 --> 00:51:45,568
Those look really good.
840
00:51:47,237 --> 00:51:49,305
I'm going
to be right back Kenny,
841
00:51:49,307 --> 00:51:50,639
I forgot something at home.
842
00:51:56,246 --> 00:51:57,880
My dad usually uses the same guy
843
00:51:57,882 --> 00:52:01,183
Well then why
didn't you tell me?
844
00:52:01,185 --> 00:52:04,320
Justin said that this would
help you, you know, uh
845
00:52:04,322 --> 00:52:06,188
I called my dad I did,
I really did.
846
00:52:06,190 --> 00:52:07,323
You're gonna do great Carrie.
847
00:52:07,325 --> 00:52:09,358
No please stay, please!
848
00:52:09,360 --> 00:52:10,693
If Justin wants
to be so helpful,
849
00:52:10,695 --> 00:52:12,528
then where's he been?
850
00:52:14,531 --> 00:52:16,165
Fuck.
851
00:52:17,534 --> 00:52:19,668
Hi. Hi welcome.
852
00:52:19,670 --> 00:52:22,671
- The tasting this way?
- It is. Right this way.
853
00:52:25,475 --> 00:52:27,343
[Vespa engine]
854
00:52:30,180 --> 00:52:33,582
Our company not only wants
to expand, but broaden
855
00:52:33,584 --> 00:52:38,254
adjust our image to appeal to
a more easy-going local market.
856
00:52:38,256 --> 00:52:41,624
Red wine for this, white wine
for that, it's too stuffy.
857
00:52:41,626 --> 00:52:43,359
What we like to say is
858
00:52:43,361 --> 00:52:46,462
Heartland wine
goes with everything.
859
00:52:46,464 --> 00:52:50,699
Our drinkers are approachable,
wine is now relatable,
860
00:52:50,701 --> 00:52:53,769
and a local homegrown bottle,
861
00:52:53,771 --> 00:52:55,371
attainable.
862
00:52:55,373 --> 00:52:56,772
[clapping]
863
00:52:57,641 --> 00:53:01,377
♪
864
00:53:03,580 --> 00:53:05,781
- Where did we eat last night?
- Cattlemans.
865
00:53:05,783 --> 00:53:08,450
Oh I heard Cattleman's
is supposed to be great.
866
00:53:08,452 --> 00:53:10,719
Um, can you all actually
excuse me for just one second.
867
00:53:10,721 --> 00:53:13,222
I'll be right back.
Enjoy yourselves.
868
00:53:16,726 --> 00:53:19,762
I'm so sorry.
Thank you for coming.
869
00:53:19,764 --> 00:53:21,430
You were so great.
870
00:53:23,600 --> 00:53:25,601
Thank you so much,
we're really excited.
871
00:53:25,603 --> 00:53:27,736
- Thank you.
- Thank you.
872
00:53:31,975 --> 00:53:35,244
♪
873
00:53:37,314 --> 00:53:38,514
[glasses clink]
874
00:53:41,718 --> 00:53:46,222
♪
875
00:53:50,327 --> 00:53:52,628
[laughing]
876
00:54:07,711 --> 00:54:09,345
Oh God...
877
00:54:09,347 --> 00:54:11,247
[laughing]
878
00:54:13,450 --> 00:54:16,852
♪
879
00:54:25,462 --> 00:54:27,329
[laughing]
880
00:54:28,531 --> 00:54:29,632
Hey!
881
00:54:29,634 --> 00:54:30,799
Y'all want chicken?
882
00:54:34,037 --> 00:54:35,704
Kenny, you want chicken?
883
00:54:38,408 --> 00:54:39,842
No, that's not that song.
884
00:54:39,844 --> 00:54:43,479
♪ Jesus loves
the little children ♪
885
00:54:43,481 --> 00:54:47,449
♪ All the children
of the world ♪
886
00:55:01,398 --> 00:55:03,666
- What a gentleman you are.
- Awww.
887
00:55:03,668 --> 00:55:06,335
- Bye guys.
- Bye!
888
00:55:11,308 --> 00:55:13,642
Kiss her.
[kissing noises]
889
00:55:14,611 --> 00:55:16,578
- Kiss her.
- Kiss her!
890
00:55:20,817 --> 00:55:23,585
Aw, aren't you cute, lover boy.
891
00:55:23,587 --> 00:55:24,753
[kissing noises]
892
00:55:28,658 --> 00:55:31,894
- Where you going lover boy?
- Kissing Kenny.
893
00:55:32,662 --> 00:55:33,862
Kissing Kenny.
[kissing noises]
894
00:55:34,531 --> 00:55:35,864
[screams]
895
00:55:37,400 --> 00:55:40,536
♪
896
00:55:45,642 --> 00:55:47,676
[laughing]
897
00:55:52,515 --> 00:55:56,885
♪
898
00:56:16,873 --> 00:56:20,509
[cell phone vibrates]
899
00:56:32,489 --> 00:56:33,555
[tapping]
900
00:56:33,823 --> 00:56:34,890
Carrie.
901
00:56:35,892 --> 00:56:37,726
[tapping]
902
00:56:37,728 --> 00:56:38,894
Carrie.
903
00:56:39,763 --> 00:56:40,729
[tapping]
904
00:56:40,731 --> 00:56:42,798
- Carrie.
- Yup?
905
00:56:42,800 --> 00:56:45,768
- Hi, uh...
- Oh my God, my head.
906
00:56:46,603 --> 00:56:49,805
Yeah, hey, Justin
just called eh...
907
00:56:50,840 --> 00:56:54,476
No, no, no,
don't say anything. Uh...
908
00:56:54,478 --> 00:56:56,678
I won't tell him
about the one before.
909
00:56:56,680 --> 00:56:57,813
Before?
910
00:56:58,848 --> 00:57:00,549
Shit.
911
00:57:00,551 --> 00:57:01,984
I can't find my phone.
912
00:57:04,687 --> 00:57:06,889
- Are there a dozen there?
- I think there are thirteen.
913
00:57:06,891 --> 00:57:09,758
I still got a couple more
boxes in the trunk.
914
00:57:09,760 --> 00:57:11,794
I never did get
Paulette to sign up.
915
00:57:11,796 --> 00:57:15,197
Oh just keep her in your
back pocket, hon, you'll see.
916
00:57:15,199 --> 00:57:18,567
Once you and Lauren start
making sales, it'll be fine.
917
00:57:18,569 --> 00:57:19,635
[knocking]
918
00:57:19,637 --> 00:57:20,869
Oh.
919
00:57:21,771 --> 00:57:23,939
Oh, hi! Come on in.
920
00:57:23,941 --> 00:57:25,607
So good to see you.
921
00:57:25,609 --> 00:57:27,643
You girls,
you remember Kenny right?
922
00:57:27,645 --> 00:57:30,479
- Hi there.
- Look at you tall boy!
923
00:57:32,782 --> 00:57:34,616
Did you come by to visit Lauren?
924
00:57:34,618 --> 00:57:37,719
No I actually found
this in my truck, Carrie's.
925
00:57:37,721 --> 00:57:39,655
Oh well she's asleep
up in Justin's room,
926
00:57:39,657 --> 00:57:41,023
you can go on up
just slip it under the door.
927
00:57:41,025 --> 00:57:44,760
Lauren's been working
real hard on those drawings
928
00:57:44,762 --> 00:57:46,562
you should take a look.
929
00:57:46,564 --> 00:57:47,696
OK.
930
00:57:48,965 --> 00:57:50,933
He knows the way.
931
00:57:50,935 --> 00:57:52,734
He's such a cutie!
932
00:57:54,471 --> 00:57:55,938
It's not anywhere.
933
00:57:56,873 --> 00:57:58,574
And he didn't leave a message?
934
00:57:58,576 --> 00:58:01,944
No, oh God, I did not
remember the one before.
935
00:58:01,946 --> 00:58:05,881
- Did anyone see?
- No, no, no. Oh God, oh God.
936
00:58:06,583 --> 00:58:10,652
OK, nothing even
really happened so,
937
00:58:10,654 --> 00:58:11,820
it doesn't have to get weird.
938
00:58:12,689 --> 00:58:13,755
[knocking]
939
00:58:18,962 --> 00:58:21,663
Hey I'm sure he was just calling
to see how everything went,
940
00:58:21,665 --> 00:58:23,532
all right you can call him
back on my phone if you...
941
00:58:23,534 --> 00:58:24,066
[knocking]
942
00:58:24,068 --> 00:58:26,034
Yeah? Come in.
943
00:58:29,038 --> 00:58:30,572
What are you doing here?
944
00:58:30,574 --> 00:58:32,107
I brought Carrie's phone
and your Vespa back,
945
00:58:32,109 --> 00:58:35,511
but your mom said you wanted
to show me some drawings?
946
00:58:36,546 --> 00:58:39,281
Oh, God no, she's...
no, never mind,
947
00:58:39,283 --> 00:58:41,884
- she's... that's just my mom.
- Everything OK?
948
00:58:41,886 --> 00:58:43,685
Yeah, uh...
[phone vibrates]
949
00:58:44,287 --> 00:58:45,787
Can we not do this right now?
950
00:58:46,723 --> 00:58:48,624
Yeah, yeah, sure.
951
00:58:48,858 --> 00:58:50,025
(Justin) Call me, call me.
952
00:58:51,928 --> 00:58:54,796
He's in,
thought you'd wanna hear.
953
00:58:55,999 --> 00:58:58,967
Call me.
Wanna tell you about it.
954
00:59:00,570 --> 00:59:02,804
Kenny said your home safe
and that all went well
955
00:59:02,806 --> 00:59:06,775
and the investors loved it,
so, it's a go,
956
00:59:06,777 --> 00:59:07,910
huge day!
957
00:59:08,878 --> 00:59:09,945
Can you call me?
958
00:59:15,752 --> 00:59:18,153
(Carrie) It's not like Ipurposefully didn't call you,
959
00:59:18,155 --> 00:59:21,623
and the second I found it
I called you back.
960
00:59:21,625 --> 00:59:22,758
OK, you don't need
to get so defensive.
961
00:59:22,760 --> 00:59:25,928
It's just really hard to be two
places at once as a team,
962
00:59:25,930 --> 00:59:28,030
- if we can't communicate.
- Trust me, I know.
963
00:59:28,032 --> 00:59:30,899
And it was a really
unfortunate day for an incident.
964
00:59:30,901 --> 00:59:32,334
Justin!
965
00:59:32,336 --> 00:59:34,636
Nothing went wrong,
I dropped my phone
966
00:59:34,638 --> 00:59:37,739
and that is the only thing
that varied minutely from
967
00:59:37,741 --> 00:59:39,141
all the details
that we discussed,
968
00:59:39,143 --> 00:59:40,809
and planned,
and discussed again.
969
00:59:40,811 --> 00:59:43,145
Let's not get upset.
[sighs]
970
00:59:43,147 --> 00:59:45,814
[tornado siren]
Uh...
971
00:59:45,816 --> 00:59:47,049
We can discuss it,
972
00:59:47,051 --> 00:59:49,051
we'll share the floor
when I get back.
973
00:59:49,053 --> 00:59:52,120
Just keep your phone
on you is all, OK?
974
00:59:52,122 --> 00:59:54,790
I'm keeping my phone on.
Is that a tornado?
975
00:59:54,792 --> 00:59:56,692
Does that mean that
there's a tornado outside?
976
00:59:56,694 --> 00:59:57,826
What's going on?
977
00:59:57,828 --> 00:59:59,161
There's a siren.
978
00:59:59,163 --> 01:00:01,730
All right it'll be OK,
just find my mom.
979
01:00:03,900 --> 01:00:06,668
Carrie? Carrie, hello?
[beeping]
980
01:00:07,136 --> 01:00:09,204
Justin? Hello?
[beeping]
981
01:00:09,639 --> 01:00:11,740
Hello?
[tornado siren]
982
01:00:13,810 --> 01:00:15,077
You hear them sirens?
983
01:00:15,079 --> 01:00:17,079
The dogs'll be
peein' on the couch.
984
01:00:17,081 --> 01:00:18,614
I gotta call home.
985
01:00:19,649 --> 01:00:20,749
Mom?
986
01:00:22,151 --> 01:00:24,920
Oh, bless her heart.
[laughing]
987
01:00:25,855 --> 01:00:28,991
Lauren, go grab a mattress
and y'all two take the tub.
988
01:00:28,993 --> 01:00:30,959
It'll be alright darlin'.
989
01:00:30,961 --> 01:00:32,961
I think this
is her first tornado.
990
01:00:34,831 --> 01:00:36,898
[tornado siren]
991
01:00:40,737 --> 01:00:42,704
Oh God...
992
01:00:42,706 --> 01:00:44,172
Wouldn't I be safer
away from the wall?
993
01:00:44,174 --> 01:00:45,907
It seems safer where you are.
994
01:00:46,209 --> 01:00:48,210
The whole room's built
in the center of the house,
995
01:00:48,212 --> 01:00:49,645
we're safe.
996
01:00:50,713 --> 01:00:52,214
Dorothy did not get into a tub.
997
01:00:52,216 --> 01:00:54,182
Well Dorothy wound up in Oz.
998
01:00:57,720 --> 01:00:58,987
- Ow.
- Sorry!
999
01:00:58,989 --> 01:01:02,858
- OK, here.
- No, no, no, no, no
1000
01:01:02,860 --> 01:01:05,260
You don't need this. Here.
1001
01:01:08,698 --> 01:01:11,066
We've never actually
had one touch down here.
1002
01:01:12,902 --> 01:01:14,202
[loud thunder crack]
1003
01:01:15,004 --> 01:01:17,839
Oh my God, oh my God.
1004
01:01:17,841 --> 01:01:19,875
- Do you wanna trade places?
- Uh huh.
1005
01:01:21,077 --> 01:01:23,011
No, no, no, please stay.
1006
01:01:23,846 --> 01:01:25,847
OK.
1007
01:01:25,849 --> 01:01:27,849
Here.
1008
01:01:36,459 --> 01:01:37,859
Is that better?
1009
01:01:38,895 --> 01:01:41,163
Yeah, that's better.
1010
01:01:43,766 --> 01:01:44,833
Sorry, I'm...
1011
01:01:44,835 --> 01:01:46,101
just gonna...
1012
01:01:49,872 --> 01:01:52,708
[thunder]
1013
01:01:54,277 --> 01:01:56,912
You can tell how far away
the storm is by
1014
01:01:56,914 --> 01:01:58,914
counting the seconds
after you see lightening
1015
01:01:58,916 --> 01:02:00,749
until you hear the thunder
1016
01:02:00,751 --> 01:02:03,852
and that's how
many miles away it is.
1017
01:02:05,955 --> 01:02:07,956
Of course, we don't
see any lightening.
1018
01:02:13,329 --> 01:02:15,797
[thunder]
Sorry.
1019
01:02:18,101 --> 01:02:19,768
It's OK...
1020
01:02:22,939 --> 01:02:24,339
I don't mind.
1021
01:02:25,975 --> 01:02:28,210
[thunder]
1022
01:02:28,212 --> 01:02:30,045
You still scared?
1023
01:02:46,295 --> 01:02:49,264
[thunder]
1024
01:02:51,100 --> 01:02:54,903
[hail]
1025
01:03:10,319 --> 01:03:12,254
[thunder]
1026
01:03:39,882 --> 01:03:42,384
[thunder]
1027
01:03:43,986 --> 01:03:46,388
[thunder]
1028
01:04:10,279 --> 01:04:12,247
[heavy breathing]
1029
01:04:13,916 --> 01:04:16,384
[heavy breathing]
1030
01:04:23,860 --> 01:04:25,327
[moaning]
1031
01:04:31,934 --> 01:04:33,168
[moaning]
1032
01:04:33,170 --> 01:04:35,337
[thunder]
1033
01:04:41,344 --> 01:04:43,879
[heavy breathing]
1034
01:04:49,318 --> 01:04:52,888
[moaning]
1035
01:05:28,991 --> 01:05:32,994
[crying]
1036
01:05:51,480 --> 01:05:53,081
(Crystal) Lauren!
1037
01:05:54,216 --> 01:05:56,284
You girls got flashlights?
1038
01:05:56,286 --> 01:05:58,219
It's OK, we have our phones.
1039
01:05:59,388 --> 01:06:01,122
Y'all survive it?
1040
01:06:04,126 --> 01:06:06,161
Yeah, we're good.
1041
01:06:08,164 --> 01:06:09,230
Hi.
1042
01:06:10,132 --> 01:06:11,533
Bless her heart.
1043
01:06:11,535 --> 01:06:13,335
Yeah, they're just fine,
1044
01:06:13,337 --> 01:06:16,438
just had a little wind is all,
and some hail.
1045
01:06:16,440 --> 01:06:18,974
Oh, sweetie, you wanna
speak to Justin?
1046
01:06:19,542 --> 01:06:23,178
Tell him,
I'll talk to him later.
1047
01:06:23,180 --> 01:06:24,412
- OK.
- Hi, Justin!
1048
01:06:24,414 --> 01:06:27,215
- Hey Justin.
- Hey.
1049
01:06:27,217 --> 01:06:31,987
Yeah, everything's just fine.
Yeah, it's all good.
1050
01:06:32,588 --> 01:06:34,489
All right, here you go.
1051
01:06:39,128 --> 01:06:40,395
It's really good.
1052
01:06:41,063 --> 01:06:42,530
- Yeah?
- Isn't it?
1053
01:06:42,532 --> 01:06:47,135
And it's jammed packed
with antioxidants.
1054
01:06:47,137 --> 01:06:50,238
And phyto nutrients
in digestible form.
1055
01:06:51,574 --> 01:06:54,342
My daughter got married
a year and a half ago,
1056
01:06:54,344 --> 01:06:55,477
how'd y'all meet?
1057
01:06:55,479 --> 01:07:02,350
Oh we, his internship, he...
at my parents vineyard.
1058
01:07:02,352 --> 01:07:03,618
Well we know that.
1059
01:07:05,488 --> 01:07:10,525
Yup, you do.
We, that's, yeah my dad...
1060
01:07:10,527 --> 01:07:13,161
really liked him
and sort of adopted him.
1061
01:07:13,629 --> 01:07:17,599
And... so he was
just around a lot and...
1062
01:07:17,601 --> 01:07:20,468
we just, you know,
kind of kept crossing...
1063
01:07:22,271 --> 01:07:24,806
- Paths?
- Paths, yup,
1064
01:07:24,808 --> 01:07:26,441
and I still remember
the first time I...
1065
01:07:26,443 --> 01:07:28,510
Oh when are y'all
just gonna get married?
1066
01:07:28,512 --> 01:07:30,412
[laughing]
1067
01:07:31,347 --> 01:07:34,349
You know, my son
got married four years back.
1068
01:07:34,351 --> 01:07:36,351
Now I got two grandbabies.
1069
01:07:38,521 --> 01:07:40,422
[laughing]
1070
01:07:42,358 --> 01:07:45,360
I'm so, I'm sorry, I'm so sorry.
1071
01:07:48,464 --> 01:07:50,532
This provides
a terrific opportunity
1072
01:07:50,534 --> 01:07:54,269
to supplement
a husband's income.
1073
01:07:54,570 --> 01:07:58,106
Yeah, just gotta get everyone
to drink the Kool-aid.
1074
01:07:58,108 --> 01:07:59,374
[laughing]
1075
01:07:59,376 --> 01:08:01,543
Now, it isn't Kool-aid.
1076
01:08:03,179 --> 01:08:04,579
Tell her why.
1077
01:08:05,448 --> 01:08:08,216
Oh, well, um...
1078
01:08:09,151 --> 01:08:11,286
Dynamic essentials.
1079
01:08:11,288 --> 01:08:13,254
Kool-aid doesn't have
dynamic essentials
1080
01:08:13,256 --> 01:08:17,425
Whenever somebody compares
Vitamade to an inferior product,
1081
01:08:17,427 --> 01:08:20,562
you jump right in and you
explain what makes our distinct.
1082
01:08:20,696 --> 01:08:23,465
I was just kidding,
I was just referring to...
1083
01:08:23,467 --> 01:08:26,267
No wonder
you're only second tier.
1084
01:08:26,269 --> 01:08:27,869
I signed her up 8 months ago.
1085
01:08:27,871 --> 01:08:30,271
By then,
I was already peach diamond.
1086
01:08:30,273 --> 01:08:33,374
Well, could be that working
with dementia patients
1087
01:08:33,376 --> 01:08:36,411
is kind of edging out the
pyramid scheme at the moment.
1088
01:08:37,481 --> 01:08:40,682
Maybe they could use some
dynamic essentials too.
1089
01:08:40,684 --> 01:08:42,517
[laughing]
1090
01:08:44,153 --> 01:08:45,520
(Carrie) I'm so... So sorry.
1091
01:08:45,522 --> 01:08:47,689
I don't know
what's gotten into me.
1092
01:08:48,491 --> 01:08:51,626
I'm sorry.
[laughing]
1093
01:08:51,628 --> 01:08:53,495
I'll be right back.
[laughing]
1094
01:08:53,497 --> 01:08:55,330
I'm so happy that you're showing
1095
01:08:55,332 --> 01:08:57,665
this sudden respect
for your mom, Lauren.
1096
01:08:58,901 --> 01:09:01,169
It's a long time prayer of mine.
1097
01:09:01,637 --> 01:09:03,471
You gave her a lot of grief,
1098
01:09:04,373 --> 01:09:07,709
but now it's really nice.
1099
01:09:07,711 --> 01:09:09,611
Please explain.
1100
01:09:09,613 --> 01:09:13,214
No, it's none of my business.
1101
01:09:13,216 --> 01:09:16,384
- It seems like it is.
- Lauren, now
1102
01:09:17,586 --> 01:09:19,587
I have something for you Sherri.
1103
01:09:22,358 --> 01:09:24,392
I have a magic ingredient
1104
01:09:24,394 --> 01:09:26,461
that's really
gonna help your sales.
1105
01:09:26,463 --> 01:09:30,598
Lauren, go to your
room this instant.
1106
01:09:30,600 --> 01:09:34,169
- Go to my room?
- Get out of here now!
1107
01:09:37,373 --> 01:09:39,607
I'm sorry, you can stay. Gail,
1108
01:09:39,609 --> 01:09:42,477
you can stay, please, Sherri.
1109
01:09:44,413 --> 01:09:46,381
Oh, Lauren!
1110
01:09:46,383 --> 01:09:50,251
What is wrong with you?
What is wrong with you?
1111
01:09:51,253 --> 01:09:53,454
(Lauren) Who gives a shitwhat they think?
1112
01:09:53,456 --> 01:09:56,291
(Crystal)
I care those are my friends
1113
01:09:56,293 --> 01:09:58,426
and let me tell you
something Missy,
1114
01:09:58,428 --> 01:10:01,196
there wasn't a meal you ate
after your daddy died
1115
01:10:01,198 --> 01:10:02,697
that those women
didn't fix for you.
1116
01:10:02,699 --> 01:10:06,434
Fine, but I...
I was defending you.
1117
01:10:06,436 --> 01:10:08,436
Why can't you just take my side?
1118
01:10:08,438 --> 01:10:12,340
(Crystal) I defend youall the time. Believe me.
1119
01:10:15,679 --> 01:10:18,379
Babe, you survived
your first tornado warning,
1120
01:10:18,381 --> 01:10:20,348
- I'm so proud.
- Yeah, I...
1121
01:10:20,350 --> 01:10:21,983
It's a serious right of passage,
1122
01:10:21,985 --> 01:10:23,351
kind of fun though right?
1123
01:10:23,353 --> 01:10:26,421
Babe, can we go ahead and
book our flights back yet?
1124
01:10:27,556 --> 01:10:31,659
Who's hungry? Surprise!
Surprise babe!
1125
01:10:31,661 --> 01:10:33,595
Congratulations.
1126
01:10:35,331 --> 01:10:38,366
Look what I brought
for us to celebrate.
1127
01:10:39,702 --> 01:10:42,570
- Oh boy.
- Oh, look who's here.
1128
01:10:42,572 --> 01:10:43,671
Mom!
1129
01:10:44,574 --> 01:10:48,309
- Oh no, we gotta celebrate.
- Come on, let's eat.
1130
01:10:48,311 --> 01:10:49,377
I'm hungry.
1131
01:10:49,379 --> 01:10:51,479
That tornado took it out of me.
1132
01:10:53,783 --> 01:10:57,518
Book a cabin on lake
Eufala next weekend,
1133
01:10:57,520 --> 01:10:59,254
see if Kenny can
bring his boat down
1134
01:10:59,256 --> 01:11:01,322
and teach Carrie
how to fly fish.
1135
01:11:01,324 --> 01:11:04,492
Mom you think you could get
couple days off of work?
1136
01:11:04,494 --> 01:11:08,496
- Well I could sure try.
- Tell them we're celebrating.
1137
01:11:08,498 --> 01:11:09,797
Y'all scooch together.
1138
01:11:10,432 --> 01:11:12,533
Lauren, get over there.
1139
01:11:12,535 --> 01:11:15,703
Get over there next
to Carrie now, right now.
1140
01:11:15,871 --> 01:11:18,606
She's practically
your sister after all.
1141
01:11:18,608 --> 01:11:19,674
Mom!
1142
01:11:20,809 --> 01:11:22,677
I know.
1143
01:11:23,312 --> 01:11:25,680
Squeeze in there Lauren,
squeeze in.
1144
01:11:25,682 --> 01:11:28,750
One, two three... yeah.
1145
01:11:29,385 --> 01:11:31,419
Oh that's darlin', look at that.
1146
01:11:31,421 --> 01:11:32,687
Oh, that's so great.
1147
01:11:33,422 --> 01:11:34,889
We should probably
head back soon now.
1148
01:11:34,891 --> 01:11:36,491
We don't want
to leave my parents
1149
01:11:36,493 --> 01:11:38,059
carrying the load
of opening the new branch.
1150
01:11:38,061 --> 01:11:40,428
But I wanted to be here
to help Kenny,
1151
01:11:40,430 --> 01:11:42,463
at least through bottling.
1152
01:11:42,465 --> 01:11:44,766
- We have several weeks...
- Weeks?
1153
01:11:44,768 --> 01:11:47,402
We'll discuss it later
and I'll talk to your dad.
1154
01:11:48,404 --> 01:11:49,771
How are the labels coming Lobi?
1155
01:11:49,773 --> 01:11:54,676
Great! They're great.
I'm gonna go finish those.
1156
01:11:55,511 --> 01:11:56,744
Lauren, you didn't
even eat anything.
1157
01:11:56,746 --> 01:11:58,446
I'm not hungry!
1158
01:12:00,516 --> 01:12:02,717
She's so skinny,
she's gonna blow away.
1159
01:12:02,719 --> 01:12:05,687
Mom, no tornado jokes.
[laughing]
1160
01:12:07,923 --> 01:12:12,327
♪
1161
01:12:15,397 --> 01:12:17,765
[text message alert]
1162
01:12:23,839 --> 01:12:25,873
You awake?
1163
01:12:47,529 --> 01:12:48,529
Look, I know
1164
01:12:48,531 --> 01:12:50,598
I know you're not.
1165
01:12:50,600 --> 01:12:53,368
I don't want you
to think that I'm like,
1166
01:12:54,536 --> 01:12:55,970
but now you're
in this big hurry to leave
1167
01:12:55,972 --> 01:12:59,440
and I don't want to not
ever see you, and, and,
1168
01:12:59,442 --> 01:13:00,641
you won't even look at me.
1169
01:13:00,643 --> 01:13:04,479
No, it's not because of you,
it's just,
1170
01:13:04,481 --> 01:13:05,913
what happened,
1171
01:13:05,915 --> 01:13:09,650
- that can't happen.
- No, that, that won't happen.
1172
01:13:09,652 --> 01:13:12,754
And Justin cannot ever know.
1173
01:13:12,756 --> 01:13:15,456
Justin, no, Justin cannot.
1174
01:13:15,458 --> 01:13:18,459
I would never, just,
I am so sorry,
1175
01:13:18,461 --> 01:13:19,660
but are you like, so freaked out
1176
01:13:19,662 --> 01:13:21,996
that you never want
to see me again?
1177
01:13:21,998 --> 01:13:23,531
No.
1178
01:13:24,833 --> 01:13:25,933
No.
1179
01:13:26,735 --> 01:13:28,736
We're good.
1180
01:13:29,638 --> 01:13:33,708
Good, cause
it's meant a lot to me
1181
01:13:33,710 --> 01:13:38,746
that, you know,
not like that, just...
1182
01:13:38,748 --> 01:13:42,750
and I don't want to have like,
fucked all that up.
1183
01:13:42,752 --> 01:13:44,552
Or for you and Justin either.
1184
01:13:44,554 --> 01:13:48,856
No, No, Justin and I
are gonna be fine.
1185
01:13:48,858 --> 01:13:52,727
That's, that
is all good. OK?
1186
01:13:52,729 --> 01:13:56,898
People freak out, you know?
1187
01:13:56,900 --> 01:14:00,001
- Uh, and I fucked up.
- No.
1188
01:14:00,003 --> 01:14:03,738
Yes, commitment is...
1189
01:14:03,740 --> 01:14:06,908
commitment is really, um...
1190
01:14:06,910 --> 01:14:09,444
It happens, you know?
1191
01:14:09,446 --> 01:14:12,046
And that does not mean that
Justin and I aren't gonna...
1192
01:14:15,717 --> 01:14:17,452
Shit...
1193
01:14:18,854 --> 01:14:20,555
OK.
1194
01:14:20,557 --> 01:14:22,023
- Yeah, I really should go.
- Yeah, go.
1195
01:14:22,025 --> 01:14:24,058
I should go, but this
is not because of you,
1196
01:14:24,060 --> 01:14:27,995
it's just because I...
really don't belong here.
1197
01:14:28,897 --> 01:14:30,731
I get it.
1198
01:14:38,841 --> 01:14:40,074
[sighs]
1199
01:14:42,811 --> 01:14:44,045
[sighs]
1200
01:14:48,951 --> 01:14:50,818
[gasps]
1201
01:14:51,753 --> 01:14:53,054
Oh, you scared me.
1202
01:14:53,056 --> 01:14:54,755
What am I not
supposed to find out?
1203
01:14:56,859 --> 01:14:59,827
- What?
- The vent, I, I heard.
1204
01:15:00,729 --> 01:15:02,730
You guys seemed super upset,
1205
01:15:03,632 --> 01:15:04,765
what did you fuck up?
1206
01:15:05,634 --> 01:15:08,536
Just, uh, the labels.
1207
01:15:08,538 --> 01:15:09,804
Shit...
1208
01:15:10,906 --> 01:15:12,607
I know...
1209
01:15:14,076 --> 01:15:16,744
- Hang on, I'll handle it OK?
- No, no.
1210
01:15:16,746 --> 01:15:18,646
No, Justin, Lauren, um,
1211
01:15:18,648 --> 01:15:21,716
I just told her
and she's pretty upset.
1212
01:15:21,718 --> 01:15:25,720
So, I, I, I handled it.
1213
01:15:25,722 --> 01:15:29,624
- No it's gonna be OK.
- No, Justin, I handled it.
1214
01:15:29,626 --> 01:15:31,659
- It's gonna be OK.
- Justin, I handled it.
1215
01:15:32,628 --> 01:15:34,662
[knocking]
Lauren?
1216
01:15:34,664 --> 01:15:35,763
God.
[knocking]
1217
01:15:35,765 --> 01:15:37,064
Lauren?
1218
01:15:39,601 --> 01:15:41,569
I know,
I shouldn't have done that.
1219
01:15:42,671 --> 01:15:43,804
Done?
1220
01:15:44,006 --> 01:15:45,640
Lied about the labels.
1221
01:15:46,575 --> 01:15:48,643
(Lauren) Oh, don't,it's OK, don't worry.
1222
01:15:48,645 --> 01:15:52,713
No, I should've said something.
I'm really sorry.
1223
01:15:52,715 --> 01:15:57,752
No, I really, don't worry.
Really, really, it's...
1224
01:15:57,754 --> 01:15:59,854
But Carrie said you were upset
1225
01:15:59,856 --> 01:16:01,956
and then you guys had
this intense conversation.
1226
01:16:02,824 --> 01:16:04,959
- So, are you?
- Yeah, I mean, yeah,
1227
01:16:04,961 --> 01:16:06,794
I'm angry Justin!
1228
01:16:06,796 --> 01:16:08,729
Like what was that, honestly?
1229
01:16:08,731 --> 01:16:11,165
Justin, was that some kind
of like, pity assignment?
1230
01:16:11,167 --> 01:16:14,835
I thought it would give you
something to take your mind off,
1231
01:16:14,837 --> 01:16:18,005
I don't know, and then it
turned into a big lie, and...
1232
01:16:18,007 --> 01:16:19,040
Yeah, it's fine.
1233
01:16:19,042 --> 01:16:22,743
That Carrie had
nothing to do with it.
1234
01:16:22,745 --> 01:16:25,646
She tried to tell me and look,
look, her dad uses
1235
01:16:25,648 --> 01:16:27,081
- Got it, got it.
- No, her dad uses the same guy
1236
01:16:27,083 --> 01:16:30,184
- maybe we can talk to him, yeah?
- Yeah, maybe.
1237
01:16:30,186 --> 01:16:33,054
And I'm, I'm sorry
that Carrie had to tell you,
1238
01:16:33,056 --> 01:16:38,125
Fine! just, it's fine,
let's move on.
1239
01:16:38,127 --> 01:16:40,127
No, I don't want
you to be upset.
1240
01:16:40,129 --> 01:16:42,063
Justin, it was my fault too, OK?
1241
01:16:42,065 --> 01:16:45,132
I should've... I should've
told you that I knew, so...
1242
01:16:45,134 --> 01:16:47,668
But, but, Carrie just told you.
1243
01:16:50,606 --> 01:16:52,673
OK, what's going on?
1244
01:16:52,675 --> 01:16:56,644
Carrie. Carrie please. Baby.
[crying]
1245
01:16:56,646 --> 01:16:58,713
I'm so sorry.
1246
01:17:01,016 --> 01:17:02,683
What happened?
1247
01:17:03,952 --> 01:17:06,053
It wasn't a planned thing.
1248
01:17:12,094 --> 01:17:13,160
No.
1249
01:17:14,796 --> 01:17:17,198
- No, no, no.
(Carrie) Please forgive me.
1250
01:17:17,200 --> 01:17:21,035
There's no way, there's no way.
1251
01:17:21,703 --> 01:17:22,970
Are you kidding?
1252
01:17:22,972 --> 01:17:24,672
(Carrie) I'm so sorry.
1253
01:17:25,674 --> 01:17:26,741
(Justin) No!
1254
01:17:27,175 --> 01:17:29,010
That's my little sister!
1255
01:17:29,012 --> 01:17:35,116
Oh, you better believe
it's not going to happen again.
1256
01:17:35,118 --> 01:17:38,119
I mean, how did it even get to
this point? I was two days!
1257
01:17:38,121 --> 01:17:41,088
- A lot happened.
- Are you kidding me?
1258
01:17:41,090 --> 01:17:41,989
I don't get it.
1259
01:17:41,991 --> 01:17:44,091
I, I can't. Oh my God.
1260
01:17:44,793 --> 01:17:46,827
- Justin!
- No.
1261
01:17:46,829 --> 01:17:48,729
- I'm gonna talk to him.
- No, hey let me talk to him.
1262
01:17:48,731 --> 01:17:51,666
Lauren, please.
It's between me and Justin...
1263
01:17:55,103 --> 01:17:56,771
Lauren, what the fuck
were you thinking?
1264
01:17:56,773 --> 01:17:58,139
Stop it. I wasn't!
1265
01:17:58,141 --> 01:18:01,442
Too bad Nicole's not around,
I could even the score.
1266
01:18:01,444 --> 01:18:04,211
You don't say shit
about her, you hear me?
1267
01:18:04,213 --> 01:18:06,881
You were happy to be off
making your big important deals.
1268
01:18:06,883 --> 01:18:08,049
You were too busy for us.
1269
01:18:08,051 --> 01:18:11,719
Yes, I was busy.
I told you I'd be busy.
1270
01:18:11,721 --> 01:18:13,954
I am sorry your
girlfriend's dead.
1271
01:18:13,956 --> 01:18:15,289
Doesn't mean you get mine.
1272
01:18:15,957 --> 01:18:18,225
Got it, Justin.
You're very important.
1273
01:18:18,227 --> 01:18:20,094
I'm just gonna try
to stay out of your way.
1274
01:18:20,096 --> 01:18:22,163
No! You do not get
to twist this around.
1275
01:18:22,165 --> 01:18:24,465
You think I like
kissing ass all day?
1276
01:18:24,467 --> 01:18:27,835
Fuck you!
People make sacrifices!
1277
01:18:27,837 --> 01:18:30,237
Justin, you apologize
right this second.
1278
01:18:30,239 --> 01:18:31,972
Mom, go back to bed.
1279
01:18:31,974 --> 01:18:35,076
No sir, no siree bob,
I'll do nothing of the kind.
1280
01:18:35,078 --> 01:18:38,112
You apologize your sister
right this minute.
1281
01:18:38,114 --> 01:18:40,948
OK I'm sorry,
1282
01:18:40,950 --> 01:18:44,985
just so sorry, that you
slept with my girlfriend!
1283
01:18:44,987 --> 01:18:46,153
(Carrie) Justin!
1284
01:18:46,888 --> 01:18:49,056
OK we are not children,
1285
01:18:49,058 --> 01:18:51,292
I think we should talk
about this like adults.
1286
01:18:51,294 --> 01:18:55,329
- Please take the floor.
- OK.
1287
01:18:55,331 --> 01:18:57,164
Something happened
1288
01:18:57,166 --> 01:19:00,134
and Lauren hasn't
really been in,
1289
01:19:00,136 --> 01:19:04,171
(Justin) To fuck her?- Feel sorry for me? No.
1290
01:19:04,173 --> 01:19:06,107
That's not what happened
1291
01:19:06,109 --> 01:19:08,109
- That is not what happened.
- Lauren is this true?
1292
01:19:08,111 --> 01:19:10,778
Two days! How?
1293
01:19:11,279 --> 01:19:13,814
I mean it was only
two days, right?
1294
01:19:13,816 --> 01:19:17,351
(Justin) Do you need a shrink?I'm finding you a shrink.
1295
01:19:17,353 --> 01:19:19,253
- Justin!
- No, google's great for this,
1296
01:19:19,255 --> 01:19:20,888
I'm worried, Carrie thinks
you need someone.
1297
01:19:20,890 --> 01:19:22,189
- Justin!
- We are not children!
1298
01:19:22,191 --> 01:19:24,959
- Stop it!
- Let go! Justin!
1299
01:19:24,961 --> 01:19:26,961
Ow, God!
1300
01:19:27,929 --> 01:19:29,930
- Why are you taking her side?
- I'm not.
1301
01:19:29,932 --> 01:19:34,101
Whatever, I'm done.
You can have her.
1302
01:19:34,103 --> 01:19:37,338
Please, I want you,
please let's go back to Napa,
1303
01:19:37,340 --> 01:19:41,308
Did you do this thing?
Lauren, did you?
1304
01:19:41,310 --> 01:19:43,043
Lauren just needed somebody,
to be there for her
1305
01:19:43,045 --> 01:19:44,845
- Stop! I don't...
- Oh my God, its such bullshit,
1306
01:19:44,847 --> 01:19:47,915
- I'm going Justin.
- Go, you're so fucked.
1307
01:19:47,917 --> 01:19:49,183
- Language.
- You're fucked!
1308
01:19:49,185 --> 01:19:50,184
- You are!
- You are!
1309
01:19:50,186 --> 01:19:51,886
- You are!
- You're fucked!
1310
01:19:52,054 --> 01:19:56,257
Stop it, that's enough,
out of both of you.
1311
01:19:57,259 --> 01:19:59,059
This is the last straw.
1312
01:19:59,261 --> 01:20:02,997
I have, I have been forgiving,
and I tolerated that...
1313
01:20:02,999 --> 01:20:04,365
thing with that friend of yours.
1314
01:20:04,367 --> 01:20:06,901
Mom, nobody really
likes being tolerated.
1315
01:20:06,903 --> 01:20:08,369
Great, now I'm defending you.
1316
01:20:10,205 --> 01:20:14,275
(Crystal) This is my home.You did this thing in my home?
1317
01:20:14,277 --> 01:20:16,944
I tried to help you.
I gave you a place to stay,
1318
01:20:16,946 --> 01:20:19,346
I tried to get you work,
I made you meals.
1319
01:20:20,849 --> 01:20:22,183
Yeah, you're great.
1320
01:20:22,185 --> 01:20:24,118
Who would guess
that you're a bigot?
1321
01:20:37,866 --> 01:20:39,099
[knocking]
1322
01:20:39,302 --> 01:20:44,038
Hey, is it cool if I chill
with you for a little bit?
1323
01:20:44,040 --> 01:20:46,373
- Yeah, sure, sure.
- Thank you.
1324
01:20:46,375 --> 01:20:48,209
- Everything OK?
- Oh yeah, yeah, yeah.
1325
01:20:48,211 --> 01:20:51,111
I just uh... is it OK
if I chill here with you?
1326
01:20:51,113 --> 01:20:56,083
- Can I get you anything?
- Oh my God, it's late.
1327
01:20:56,085 --> 01:20:57,985
- Yeah.
- Were you asleep?
1328
01:20:57,987 --> 01:20:59,286
- No, not yet.
- Oh, good.
1329
01:20:59,288 --> 01:21:02,990
Um, oh, no, no
I'm good, thank you.
1330
01:21:02,992 --> 01:21:05,359
OK. Just make
yourself at home.
1331
01:21:05,361 --> 01:21:07,061
Thank you.
1332
01:21:09,331 --> 01:21:11,432
I've never seen
your place before.
1333
01:21:11,434 --> 01:21:14,635
- This is, looks really good.
- Thank you.
1334
01:21:14,637 --> 01:21:16,003
Is that your Dad's?
1335
01:21:16,005 --> 01:21:18,005
Yes, yeah.
1336
01:21:21,476 --> 01:21:23,377
[crying]
1337
01:21:24,279 --> 01:21:26,313
I've just missed you.
1338
01:21:30,886 --> 01:21:33,153
- You OK?
- Yeah...
1339
01:21:34,990 --> 01:21:36,156
What are you?
1340
01:21:36,158 --> 01:21:37,391
- It's OK, Kenny, it's OK.
- Are you drunk?
1341
01:21:37,393 --> 01:21:39,226
What are you doing? Lauren!
1342
01:21:42,264 --> 01:21:43,898
Hey, um.
1343
01:21:43,900 --> 01:21:45,165
[sighs]
1344
01:21:45,167 --> 01:21:47,968
- I'm gonna go.
- No, hey, you don't have to...
1345
01:21:47,970 --> 01:21:50,137
- No, I'm fine. I'm fine Kenny.
- No, you're obviously...
1346
01:21:50,139 --> 01:21:53,340
You keep acting
like nothing happened.
1347
01:21:53,342 --> 01:21:54,508
It's fucked up.
1348
01:21:54,510 --> 01:21:57,912
What do you want, me to cry
for the rest of my life?
1349
01:21:57,914 --> 01:22:02,483
No, you don't get to tell me
how to handle this. No!
1350
01:22:02,485 --> 01:22:05,319
I was there,
I was there for all of it,
1351
01:22:05,321 --> 01:22:07,688
I was there to remind her
what her catheter was,
1352
01:22:07,690 --> 01:22:10,224
every time she
tried to take it out
1353
01:22:10,226 --> 01:22:12,393
and I was there
to rock her when it hurt,
1354
01:22:12,395 --> 01:22:14,361
because she would do it anyway!
1355
01:22:14,363 --> 01:22:17,398
I was there to shave her legs
in the bathroom sink
1356
01:22:17,400 --> 01:22:20,100
when she still cared
what the nurses thought.
1357
01:22:20,102 --> 01:22:21,969
And I was there to feed her,
1358
01:22:21,971 --> 01:22:24,138
when she didn't care
about anyone else.
1359
01:22:24,140 --> 01:22:25,472
At all. OK?
1360
01:22:25,474 --> 01:22:29,276
I am not fucked.
I am not fucked!
1361
01:22:29,278 --> 01:22:31,512
[Vespa engine revs]
1362
01:22:33,415 --> 01:22:35,082
Lauren!
1363
01:22:39,054 --> 01:22:41,021
(Justin) How do we go forward?
1364
01:22:42,424 --> 01:22:45,225
Please, please,
don't make the mistake of
1365
01:22:45,227 --> 01:22:47,461
it was just a one time thing.
1366
01:22:49,297 --> 01:22:52,099
I'll call your dad,
I'll let him know.
1367
01:22:52,101 --> 01:22:55,002
You always do this.
You jump to a solution.
1368
01:22:55,004 --> 01:22:57,338
Isn't that one of
the off-limit words
1369
01:22:57,340 --> 01:22:59,306
in your communications rulebook?
1370
01:22:59,308 --> 01:23:03,277
Effective communication
makes for a strong team, Justin.
1371
01:23:03,279 --> 01:23:05,179
This is a strong team?
1372
01:23:05,181 --> 01:23:07,047
Yes, are you kidding me?
1373
01:23:07,749 --> 01:23:11,318
Babe, we convinced
four Napa bred investors
1374
01:23:11,320 --> 01:23:14,989
to buy into a vineyard
in Oklahoma.
1375
01:23:14,991 --> 01:23:18,058
- I mean, Oklahoma.
- Go us.
1376
01:23:18,060 --> 01:23:20,027
- That's not...
- And fuck you,
1377
01:23:20,029 --> 01:23:22,262
I'm so glad to hear
my dream of local wine
1378
01:23:22,264 --> 01:23:26,066
is so preposterous to you.
Not surprised.
1379
01:23:26,068 --> 01:23:29,336
You made it very clear
how much you hate it here.
1380
01:23:29,338 --> 01:23:31,171
Why don't you just decide
where all the branches go.
1381
01:23:31,173 --> 01:23:34,041
Justin, I don't care where the
branches go, I honestly don't.
1382
01:23:34,043 --> 01:23:36,443
Well I do care!
I care about this branch.
1383
01:23:38,213 --> 01:23:42,082
I know you do,
and of course I care. I just,
1384
01:23:42,084 --> 01:23:44,218
I've been doing
everything in my power
1385
01:23:44,220 --> 01:23:46,120
to make this happen for you.
1386
01:23:46,122 --> 01:23:47,588
What do you mean for me?
1387
01:23:49,090 --> 01:23:51,625
This was our future.
1388
01:23:55,163 --> 01:23:57,097
What future are we
talking about right now?
1389
01:23:57,099 --> 01:24:00,300
Are we talking about business
or are we talking about us?
1390
01:24:00,435 --> 01:24:02,503
Or is there even a difference?
1391
01:24:03,038 --> 01:24:07,274
What's the point in drawing
a line Carrie, either side...
1392
01:24:07,276 --> 01:24:11,311
- You can't fix this.
- This is the problem
1393
01:24:11,313 --> 01:24:14,515
- just listen.
- Oh, is that it? Lauren listens?
1394
01:24:14,517 --> 01:24:17,151
That is so pathetic, Carrie.
1395
01:24:17,153 --> 01:24:19,486
What are we even doing?
It's fucked.
1396
01:24:20,321 --> 01:24:22,489
Well, that's your choice.
1397
01:24:22,491 --> 01:24:25,392
Is it?
1398
01:24:25,394 --> 01:24:29,129
Because it seems like
it was your choice.
1399
01:24:33,401 --> 01:24:37,371
♪
1400
01:24:40,608 --> 01:24:44,078
[crying]
1401
01:25:15,310 --> 01:25:17,578
[deep breath]
1402
01:25:19,180 --> 01:25:21,381
[whimpering]
1403
01:25:40,401 --> 01:25:42,736
[crying]
1404
01:26:09,230 --> 01:26:10,664
[sighs]
1405
01:26:30,251 --> 01:26:31,685
[cuckoo clock chimes]
1406
01:26:32,654 --> 01:26:35,589
(Female) Three bedroom,one bath and the last tenant...
1407
01:26:35,591 --> 01:26:36,657
[door opens]
1408
01:26:43,398 --> 01:26:45,799
(Carrie) It just doesn'tmake sense anymore,
1409
01:26:45,801 --> 01:26:48,635
for him to come back with me.
1410
01:26:48,637 --> 01:26:51,338
I've had more with you,
1411
01:26:51,340 --> 01:26:53,740
than I've had
in two years with Justin.
1412
01:26:54,642 --> 01:26:56,577
I just feel like,
if you guys tried
1413
01:26:56,579 --> 01:26:59,413
- then maybe.
- I don't want to.
1414
01:27:08,690 --> 01:27:10,257
You know that none of this
1415
01:27:10,259 --> 01:27:12,626
was ever about
feeling sorry for you, right?
1416
01:27:13,695 --> 01:27:15,829
Yeah I do.
1417
01:27:23,338 --> 01:27:25,439
I've just been such a mess
1418
01:27:25,441 --> 01:27:26,773
and
1419
01:27:30,311 --> 01:27:31,712
I'm really glad
that you were here.
1420
01:27:34,549 --> 01:27:36,283
Me too.
1421
01:27:38,620 --> 01:27:40,387
[car pulls up]
1422
01:27:52,834 --> 01:27:58,272
♪
1423
01:28:45,920 --> 01:28:50,457
♪
1424
01:29:01,403 --> 01:29:03,937
Justin, Justin. I know
you don't want me here,
1425
01:29:03,939 --> 01:29:06,773
I'm not going to stay,
I promise you, OK?
1426
01:29:06,775 --> 01:29:09,109
I did these for you.
And you haven't seen them,
1427
01:29:09,111 --> 01:29:11,745
I just want you to,
just have them.
1428
01:29:27,495 --> 01:29:28,695
It's mostly stuff you showed me,
1429
01:29:28,697 --> 01:29:30,931
and places we went
when we were kids.
1430
01:29:32,467 --> 01:29:34,534
This one's great.
[paper tearing]
1431
01:29:45,513 --> 01:29:46,880
No thanks.
1432
01:29:52,720 --> 01:29:57,557
♪
1433
01:30:02,830 --> 01:30:06,500
I was gonna be head
of the whole Midwest operation.
1434
01:30:06,502 --> 01:30:08,869
The whole thing, you know?
1435
01:30:08,871 --> 01:30:10,537
Could've been a big deal.
1436
01:30:10,539 --> 01:30:11,972
- Still can be.
- No, no.
1437
01:30:11,974 --> 01:30:14,674
- We had a three year plan to...
- You know what I think?
1438
01:30:14,676 --> 01:30:18,545
I think this whole thing,
this whole fiasco
1439
01:30:18,547 --> 01:30:19,746
sort of saved you
from becoming a...
1440
01:30:19,748 --> 01:30:21,481
Oh God, have you been
talking to her?
1441
01:30:21,483 --> 01:30:23,483
No, I have been watching you,
1442
01:30:23,485 --> 01:30:25,018
on the rare occasions
you're around
1443
01:30:25,020 --> 01:30:26,853
stressed as fuck over some shit
1444
01:30:26,855 --> 01:30:29,756
that I know you
couldn't care less about.
1445
01:30:29,758 --> 01:30:30,857
We worked very hard.
1446
01:30:30,859 --> 01:30:32,893
Tell me you're
happier in a board room
1447
01:30:32,895 --> 01:30:35,929
talking quarterly bullshit
than you are
1448
01:30:35,931 --> 01:30:37,464
right here.
1449
01:30:39,500 --> 01:30:42,502
I mean, if you're really
into it though, you know,
1450
01:30:42,504 --> 01:30:43,837
tell me to shut up.
1451
01:30:49,010 --> 01:30:50,977
[birds chirping]
1452
01:30:54,715 --> 01:30:56,716
Come on.
1453
01:31:03,057 --> 01:31:04,591
Kenny told me you were here.
1454
01:31:06,694 --> 01:31:08,495
I was surprised.
1455
01:31:14,469 --> 01:31:16,636
I don't know how to,
1456
01:31:16,638 --> 01:31:17,537
[deep breath]
1457
01:31:17,539 --> 01:31:19,673
I am so sorry.
1458
01:31:19,675 --> 01:31:22,609
I know that's not enough,
I know.
1459
01:31:24,512 --> 01:31:26,613
I know it's enough, but I am.
1460
01:31:58,279 --> 01:31:59,746
Chapter one.
1461
01:32:01,782 --> 01:32:03,683
Once in a kingdom
called Delaine,
1462
01:32:03,685 --> 01:32:05,919
there was a king with two sons.
1463
01:32:05,921 --> 01:32:07,988
Delaine was a very old kingdom
1464
01:32:07,990 --> 01:32:09,623
and it had hundreds of kings,
1465
01:32:09,625 --> 01:32:11,725
perhaps even thousands.
1466
01:32:11,727 --> 01:32:13,059
When time goes on long enough
1467
01:32:13,061 --> 01:32:15,996
not even historians
can remember everything.
1468
01:32:15,998 --> 01:32:17,864
Roland the Good
was neither the best
1469
01:32:17,866 --> 01:32:20,600
nor the worst king
ever to rule the land.
1470
01:32:25,640 --> 01:32:27,974
He tried very hard
not to do anyone great evil
1471
01:32:27,976 --> 01:32:30,043
and mostly succeeded.
1472
01:32:30,045 --> 01:32:32,579
He also tried very hard
to do great works,
1473
01:32:32,581 --> 01:32:35,715
but unfortunately he didn't
succeed so well at that.
1474
01:32:35,717 --> 01:32:38,151
The result was
a very mediocre king.
1475
01:32:38,153 --> 01:32:41,621
Be remembered
long after he was dead.
1476
01:32:59,840 --> 01:33:04,844
♪
1477
01:33:05,012 --> 01:33:07,113
[boxes sliding]
1478
01:33:12,787 --> 01:33:14,020
[knocking]
1479
01:33:22,063 --> 01:33:24,030
Lauren.
1480
01:33:24,032 --> 01:33:25,665
Did you lose your key?
1481
01:33:26,067 --> 01:33:27,667
Um, no.
1482
01:33:28,102 --> 01:33:29,636
Good.
1483
01:33:31,038 --> 01:33:34,207
I came to get my boxes,
1484
01:33:34,209 --> 01:33:36,943
and I wanted to tell you
that I was sorry...
1485
01:33:38,779 --> 01:33:40,113
and stuff.
1486
01:33:42,650 --> 01:33:43,883
Is Justin here?
1487
01:33:44,919 --> 01:33:46,186
He is.
1488
01:33:48,022 --> 01:33:49,189
OK.
1489
01:33:52,960 --> 01:33:53,960
That's for you.
1490
01:33:58,032 --> 01:33:59,633
Well, thank you.
1491
01:34:02,069 --> 01:34:04,904
- OK bye.
- Take care.
1492
01:34:05,973 --> 01:34:07,674
Can I ask you?
1493
01:34:08,242 --> 01:34:11,911
When Nicole was dying,
1494
01:34:11,913 --> 01:34:14,781
why didn't you just
come to the hospital?
1495
01:34:14,783 --> 01:34:17,651
Oh, honey, I told you
1496
01:34:17,653 --> 01:34:20,987
- I tried, more than once.
- Yeah,
1497
01:34:20,989 --> 01:34:22,856
but I needed you there with me.
1498
01:34:24,191 --> 01:34:27,761
Oh, honey she was
your friend, not mine.
1499
01:34:27,763 --> 01:34:29,129
My girlfriend.
1500
01:34:29,131 --> 01:34:32,198
Oh for pity's sake, Lauren,
do we have to do this?
1501
01:34:35,736 --> 01:34:37,103
No.
1502
01:34:39,173 --> 01:34:40,907
Bye Mom.
1503
01:34:52,086 --> 01:34:53,820
[screen door squeaks]
1504
01:35:07,835 --> 01:35:09,169
[gasps]
1505
01:35:13,741 --> 01:35:15,975
Oh Averell.
1506
01:35:29,924 --> 01:35:32,125
[screen door squeaks]
1507
01:35:46,006 --> 01:35:47,207
[tap, tap]
1508
01:35:52,246 --> 01:35:54,013
Can I ride along?
1509
01:36:04,258 --> 01:36:08,194
♪
1509
01:36:09,305 --> 01:37:09,844
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
107154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.