All language subtitles for Heartland.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,359 --> 00:00:30,596 ♪ 3 00:00:30,598 --> 00:00:33,499 This trip to Lyon should take no more than three hours 4 00:00:33,501 --> 00:00:35,234 if we don't stop. 5 00:00:35,236 --> 00:00:37,636 Maybe we stop there then and have a late dinner or something. 6 00:00:38,471 --> 00:00:40,506 (Speaking french) right? 7 00:00:46,279 --> 00:00:48,447 No... I butchered that 8 00:00:50,116 --> 00:00:52,117 Then we're in Lyon for two nights or three? 9 00:00:52,119 --> 00:00:54,253 We can just leave that open. 10 00:00:54,255 --> 00:00:59,258 But there's some big old church that we've got to see, Basilica. 11 00:01:07,535 --> 00:01:11,403 You've reached Crystal Davis, sorry I missed you 12 00:01:11,405 --> 00:01:16,141 I'll call you back as soon as I can, bye bye, God bless. 13 00:01:16,143 --> 00:01:20,212 Hey mom, it's me. Um, just trying you again. 14 00:01:22,215 --> 00:01:23,615 Um, they're guessing 15 00:01:23,617 --> 00:01:25,417 she's not going to make it through the night, 16 00:01:26,619 --> 00:01:30,122 but um... I will try you again later, bye. 17 00:01:55,482 --> 00:01:56,882 (Preacher) I'd like to thank you all 18 00:01:56,884 --> 00:01:58,484 for coming out here today. 19 00:01:59,319 --> 00:02:01,620 This is a time of terrible loss. 20 00:02:02,322 --> 00:02:04,623 We are gathered here in Jesus's name 21 00:02:04,625 --> 00:02:08,293 to share our love for our friend Nicole Prevot. 22 00:02:09,496 --> 00:02:12,364 And to share our compassion for each other 23 00:02:12,366 --> 00:02:15,601 as we go through this time of grief 24 00:02:15,603 --> 00:02:17,503 and remembrance. 25 00:02:22,175 --> 00:02:24,409 [Vespa engine noise] 26 00:02:31,484 --> 00:02:35,420 Asked why she left the home of Monet and Rousseau 27 00:02:35,422 --> 00:02:37,623 to come here to Oklahoma 28 00:02:37,625 --> 00:02:39,525 she said,"The people here 29 00:02:39,527 --> 00:02:42,361 don't think they're important enough to be painted, 30 00:02:42,363 --> 00:02:44,596 that's why I find them interesting." 31 00:02:46,566 --> 00:02:48,300 Humility... 32 00:02:58,778 --> 00:03:00,345 Fuck... 33 00:03:00,347 --> 00:03:02,247 I don't have any where else to go. 34 00:03:04,217 --> 00:03:09,721 I know... Look, I'm going back to work, OK? 35 00:03:09,723 --> 00:03:11,523 I've had to be in the hospital for like, 36 00:03:11,525 --> 00:03:12,724 the last four months. 37 00:03:13,526 --> 00:03:15,661 Could I just have one more month? 38 00:03:15,663 --> 00:03:16,728 Please. 39 00:03:17,463 --> 00:03:18,730 Hello? 40 00:03:20,733 --> 00:03:23,402 [Vespa engine noise] 41 00:03:25,772 --> 00:03:28,740 I'm seriously in like a really bad thing with my landlord. 42 00:03:29,809 --> 00:03:32,377 So, like you wanna come back? 43 00:03:33,279 --> 00:03:35,280 No, I never left, 44 00:03:35,282 --> 00:03:37,549 I just asked for a couple extra weeks off. 45 00:03:40,353 --> 00:03:42,321 Oh shit, you're right. 46 00:03:43,423 --> 00:03:45,424 Now I feel like an asshole. 47 00:03:46,492 --> 00:03:47,993 Look, I'm sorry, but, 48 00:03:47,995 --> 00:03:50,796 I mean, we really don't need anyone right now. 49 00:03:50,798 --> 00:03:53,432 I'm so sorry. 50 00:03:53,434 --> 00:03:57,236 When the colleges start taking orders again? 51 00:03:57,604 --> 00:04:01,506 Right, but half of these designs are mine, JD. 52 00:04:03,710 --> 00:04:06,578 Aw shit, I'm sorry. 53 00:04:06,580 --> 00:04:08,380 I'm really sorry. 54 00:04:17,690 --> 00:04:19,658 [sighs] 55 00:04:26,399 --> 00:04:31,370 ♪ 56 00:05:09,509 --> 00:05:12,444 [bird chirping] 57 00:05:34,901 --> 00:05:37,102 Oh, there she is. 58 00:05:37,104 --> 00:05:40,505 Hey! Mwah. Come on in. 59 00:05:40,940 --> 00:05:42,874 I just got home myself. 60 00:05:45,345 --> 00:05:48,513 I found this bed skirt at Big Lots for $9. 61 00:05:48,515 --> 00:05:50,549 It's perfect for hiding some of the stuff 62 00:05:50,551 --> 00:05:51,950 that doesn't look so pretty. 63 00:05:51,952 --> 00:05:55,887 - Never was there. [laughs] - Looks good. 64 00:05:56,489 --> 00:06:00,926 I am so excited that you're home to stay. 65 00:06:00,928 --> 00:06:04,596 I'm sorry that I never ended up making it down to the hospital. 66 00:06:04,598 --> 00:06:07,799 I was planning to that Tuesday when you called, 67 00:06:07,801 --> 00:06:08,967 but then I went off and left 68 00:06:08,969 --> 00:06:11,470 Mr. Moffat's prescriptions at home. 69 00:06:11,472 --> 00:06:13,739 Oh it's OK, I'm sorry that I called you. 70 00:06:13,741 --> 00:06:15,440 And with his dementia see 71 00:06:15,442 --> 00:06:18,710 he's taken to stuffing cube steaks 72 00:06:18,712 --> 00:06:20,379 down behind the radiator 73 00:06:20,381 --> 00:06:22,414 to where I had to air out his whole house. 74 00:06:22,416 --> 00:06:23,515 [laughs] 75 00:06:25,952 --> 00:06:29,621 Uh, yeah that night I called I just got overwhelmed 76 00:06:29,623 --> 00:06:33,959 I thought you had experience, but it's totally OK. 77 00:06:33,961 --> 00:06:36,695 It is never easy moving on, 78 00:06:36,697 --> 00:06:40,632 I could clean out a couple of these drawers, 79 00:06:40,634 --> 00:06:42,501 make them free again. 80 00:06:42,902 --> 00:06:44,803 I mean I really don't have anything. 81 00:06:44,805 --> 00:06:47,005 Oh and your brother's coming home in a couple of days. 82 00:06:47,007 --> 00:06:50,876 I guess he couldn't hide her from us forever, could he? 83 00:06:51,477 --> 00:06:52,778 Couple days, right? 84 00:06:52,780 --> 00:06:54,546 Ohhh, 85 00:06:56,816 --> 00:06:58,683 no hold it up. 86 00:06:59,485 --> 00:07:01,720 I've been needing a new picture of you. 87 00:07:01,888 --> 00:07:04,890 Here we go, let me get the flash. 88 00:07:04,892 --> 00:07:07,626 One, two, three, smile! 89 00:07:08,428 --> 00:07:11,730 [laughs] Oh there's my pretty girl. 90 00:07:11,732 --> 00:07:12,931 Oh, great. 91 00:07:13,900 --> 00:07:15,467 May I? 92 00:07:16,035 --> 00:07:18,804 Oh, I just love your drawings, 93 00:07:18,806 --> 00:07:20,705 look at that gold leaf. 94 00:07:30,850 --> 00:07:31,883 Here. 95 00:07:31,885 --> 00:07:36,054 - Sorry... sorry. - Oh, hang on, 96 00:07:36,056 --> 00:07:37,856 I got a surprise for you. 97 00:07:58,711 --> 00:08:01,046 Ta da! Funfetti! 98 00:08:01,848 --> 00:08:04,950 Thank you, Mom. [crying] 99 00:08:04,952 --> 00:08:06,551 Oh, 100 00:08:07,787 --> 00:08:10,956 oh honey, it's just a cake. It's just a cake. 101 00:08:10,958 --> 00:08:13,492 [crying] 102 00:08:13,494 --> 00:08:17,596 Why don't you, I could, wash that dress for you. 103 00:08:17,598 --> 00:08:19,764 Why don't you change into something, 104 00:08:19,766 --> 00:08:22,634 you've got a lot old sweat clothes here, get comfortable. 105 00:08:25,705 --> 00:08:28,507 [deep breath] 106 00:08:45,825 --> 00:08:47,559 [TV in background] 107 00:08:47,561 --> 00:08:48,860 That fella there 108 00:08:48,862 --> 00:08:52,631 has kept all his baby teeth in jelly jars 109 00:08:52,633 --> 00:08:55,901 and his kids too, which well I can see that, 110 00:08:55,903 --> 00:08:59,538 but he has kept all his jelly jars. 111 00:09:00,072 --> 00:09:01,673 [phone ringing] 112 00:09:02,975 --> 00:09:04,142 Hi there. 113 00:09:04,144 --> 00:09:06,611 - We're coming. - It's Justin. 114 00:09:06,613 --> 00:09:07,746 Heading to the airport now. 115 00:09:07,748 --> 00:09:09,047 We have early business in Dallas, 116 00:09:09,049 --> 00:09:11,316 but we should be in by noon tomorrow. 117 00:09:11,318 --> 00:09:14,152 Well we are just as excited as can be to meet Carrie. 118 00:09:14,154 --> 00:09:15,720 What does she like to eat? 119 00:09:15,722 --> 00:09:17,055 Oh, anything you make is going to be great, 120 00:09:17,057 --> 00:09:18,723 don't want you worrying to much. 121 00:09:18,725 --> 00:09:22,561 And I got a turkey breast and sliced it and froze it, 122 00:09:22,563 --> 00:09:26,164 - Itineraries are? - In the scheduling folder. 123 00:09:26,166 --> 00:09:27,866 [beep] [mother still talking] 124 00:09:27,868 --> 00:09:29,935 Mom, listen I got another call, 125 00:09:29,937 --> 00:09:32,037 yup we will see you then. Can't wait. 126 00:09:32,039 --> 00:09:33,338 We love you! 127 00:09:33,340 --> 00:09:35,640 - We love you Justin. - Love you. 128 00:09:36,776 --> 00:09:38,977 Oh, hmm, he hung up. 129 00:09:53,359 --> 00:09:54,859 [box rattling] 130 00:10:15,615 --> 00:10:16,748 [doorbell rings] 131 00:10:16,983 --> 00:10:19,618 One, two, three. 132 00:10:19,620 --> 00:10:20,952 - Hey! - Hi. 133 00:10:20,954 --> 00:10:22,821 - Come in! - Hi. 134 00:10:22,823 --> 00:10:26,124 - Oh Carrie, look at that face. - Oh. Hi. 135 00:10:26,126 --> 00:10:28,893 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 136 00:10:30,830 --> 00:10:31,930 [laughing] 137 00:10:33,699 --> 00:10:35,667 - Lauren how are you? - Good, how are you? 138 00:10:35,669 --> 00:10:37,035 - I missed you. - I know, I know. 139 00:10:37,037 --> 00:10:39,638 - Thank you. - Yeah sure. 140 00:10:41,807 --> 00:10:43,842 She takes all kinds of pictures. You get used to it really fast. 141 00:10:43,844 --> 00:10:46,811 - Welcome, welcome, welcome. - Thank you for having us. 142 00:10:46,813 --> 00:10:50,682 - Your home is beautiful. - Oh, thank you, thank you. 143 00:10:51,784 --> 00:10:55,854 - Oh wow. - Oh, that's Justin's Daddy. 144 00:10:55,856 --> 00:10:59,124 He would be so proud of all that your building. 145 00:10:59,126 --> 00:11:02,761 He's just told me a little bit, he looks just like him. 146 00:11:02,763 --> 00:11:03,962 Yes. 147 00:11:03,964 --> 00:11:06,231 - Oh, this is for you. - Ohhh. 148 00:11:07,700 --> 00:11:12,170 Oh, how beautiful. It's got my name! 149 00:11:13,139 --> 00:11:16,141 - It's a decanter. - Oh and what's that for? 150 00:11:16,143 --> 00:11:17,976 It aerates the wine when you open it. 151 00:11:17,978 --> 00:11:21,179 Oh well, we don't drink that stuff, dear. 152 00:11:22,748 --> 00:11:24,215 But, thank you. 153 00:11:24,950 --> 00:11:26,985 Hey look Mom, it can be a pretty vase too. 154 00:11:26,987 --> 00:11:29,120 Oh, yes, well there you go. 155 00:11:29,122 --> 00:11:31,056 Well, that's more my speed. 156 00:11:31,757 --> 00:11:34,059 Thank you. Thank you very much. 157 00:11:36,095 --> 00:11:37,862 One, two, three. 158 00:11:40,700 --> 00:11:44,169 Now, I am going to seal our leftovers in ziplocs, 159 00:11:44,171 --> 00:11:46,037 and we'll have them for a snack tonight 160 00:11:46,039 --> 00:11:47,872 when we get home from the party. 161 00:11:48,140 --> 00:11:51,209 Oh everyone's going to be so excited to see y'all. 162 00:11:51,211 --> 00:11:53,912 I'm hoping to get some boating time in too. 163 00:11:53,914 --> 00:11:55,914 Carrie has never fished. 164 00:11:55,916 --> 00:11:59,317 - How's that even possible? - Right? 165 00:11:59,319 --> 00:12:00,785 Maybe we all go. 166 00:12:00,787 --> 00:12:04,055 If there's time. It's gonna be an insane couple of weeks 167 00:12:04,057 --> 00:12:05,490 making sure this deal goes through, 168 00:12:05,492 --> 00:12:07,192 so can't make any promises. 169 00:12:07,927 --> 00:12:09,728 Well, I've got nothing going on, 170 00:12:09,730 --> 00:12:11,196 so if you guys need any help. 171 00:12:11,198 --> 00:12:13,264 - Oh thank you. - Sorry, one sec. 172 00:12:14,734 --> 00:12:15,934 This is Justin. 173 00:12:16,902 --> 00:12:18,937 So, when are you heading back? 174 00:12:18,939 --> 00:12:22,273 Spending a lot more time here now, with this... 175 00:12:22,275 --> 00:12:24,809 Yeah well we weren't really sure 176 00:12:24,811 --> 00:12:26,978 how long the branch set up here would take. 177 00:12:26,980 --> 00:12:28,880 - So, no flights booked back yet. - Yay! 178 00:12:28,882 --> 00:12:30,215 (Lauren) I'm so happy it's actually happening 179 00:12:30,217 --> 00:12:32,217 Justin has been talking about this forever. 180 00:12:32,518 --> 00:12:34,018 Yeah, but my parents 181 00:12:34,020 --> 00:12:35,854 will probably need us back in Napa soon, 182 00:12:35,856 --> 00:12:37,756 we're part of the headquarters team, 183 00:12:37,758 --> 00:12:39,758 but Kenny will run the Vineyard here, 184 00:12:39,760 --> 00:12:42,060 once it's set up, so thankfully we don't have to stay. 185 00:12:44,296 --> 00:12:47,866 But, we will be be back and forth 186 00:12:47,868 --> 00:12:51,770 I'm sure, and visiting a lot. 187 00:12:53,205 --> 00:12:55,073 You just do what you need to do, 188 00:12:55,075 --> 00:12:59,310 things were hectic for Averall and I too at your age, 189 00:12:59,312 --> 00:13:02,247 you've got each other and some day you'll have more time. 190 00:13:02,848 --> 00:13:05,884 Yeah, we really work well together, 191 00:13:05,886 --> 00:13:07,986 it helps with the chaos. 192 00:13:07,988 --> 00:13:10,021 Oh, I understand, 193 00:13:10,023 --> 00:13:13,091 such a blessing and you'd be surprised how many people 194 00:13:13,093 --> 00:13:15,193 never wind up finding that. 195 00:13:20,000 --> 00:13:24,803 Lauren, Justin told me about Nicole, I'm so sorry. 196 00:13:24,805 --> 00:13:26,271 Oh, thank you. 197 00:13:26,273 --> 00:13:28,406 Yeah, I just can't even imagine. 198 00:13:29,875 --> 00:13:31,810 You know, to be one of those that 199 00:13:31,812 --> 00:13:33,812 has found what you were saying, 200 00:13:33,814 --> 00:13:37,949 I... it's just not fair. 201 00:13:39,251 --> 00:13:41,820 Well, that's not really what I was meaning. 202 00:13:41,822 --> 00:13:44,222 But, she was a real good friend. 203 00:13:46,058 --> 00:13:47,392 Thank you. 204 00:13:51,363 --> 00:13:53,031 Lobi Kenobi! 205 00:13:54,300 --> 00:13:56,968 - Just fixing this real quick. - Fun. 206 00:13:57,903 --> 00:14:00,905 Don't want Carrie thinking, you know, 207 00:14:00,907 --> 00:14:02,407 going for charming over hillbilly. 208 00:14:04,977 --> 00:14:06,411 Hoping to win her over 209 00:14:06,413 --> 00:14:08,213 to the dark side. 210 00:14:08,215 --> 00:14:10,882 [Darth Vader imitation] 211 00:14:13,118 --> 00:14:14,619 Oh my gosh. 212 00:14:14,621 --> 00:14:16,020 Let me see those. 213 00:14:20,226 --> 00:14:23,962 Ok, these earrings you added kind of look like sperm now. 214 00:14:25,898 --> 00:14:27,232 Yeah a little bit. 215 00:14:29,468 --> 00:14:31,202 You wanna play? 216 00:14:31,204 --> 00:14:32,270 Yeah. 217 00:14:33,973 --> 00:14:35,440 - Take five. - Ok. 218 00:14:37,309 --> 00:14:39,177 All right, all right. 219 00:14:39,179 --> 00:14:41,980 Do you have the guy who 220 00:14:41,982 --> 00:14:45,183 is required to remain 200 feet away from playgrounds? 221 00:14:48,087 --> 00:14:50,355 - That guy? - Yup, that's him. 222 00:14:53,292 --> 00:14:55,360 You been... uh 223 00:14:56,962 --> 00:14:58,296 You been OK? 224 00:14:58,298 --> 00:15:00,965 Yeah I've been totally OK. You have? 225 00:15:00,967 --> 00:15:03,001 I really thought the timing was gonna work out, 226 00:15:03,003 --> 00:15:05,303 and we'd be here. 227 00:15:05,305 --> 00:15:08,039 But, it all happened so quick at the end. 228 00:15:08,041 --> 00:15:12,110 I'm so sorry. She was so great. 229 00:15:12,112 --> 00:15:15,346 5pm, yeah, 5pm, right. 230 00:15:15,348 --> 00:15:17,148 Sorry Lobi, can we... 231 00:15:17,150 --> 00:15:18,182 Can we finish later? 232 00:15:18,184 --> 00:15:21,920 We're on a really tight leash right now and this designer 233 00:15:21,922 --> 00:15:23,988 is taking his sweet time with the labels. 234 00:15:23,990 --> 00:15:26,190 Labels? Wine labels? 235 00:15:26,192 --> 00:15:30,428 Yes, we will send them over immediately, thank you. 236 00:15:31,263 --> 00:15:32,330 [sighs] 237 00:15:32,332 --> 00:15:35,133 I mean, I can help you guys out with that. 238 00:15:35,135 --> 00:15:37,168 If you have something already, that's totally fine, 239 00:15:37,170 --> 00:15:40,004 but you know that's what I do. 240 00:15:40,006 --> 00:15:41,139 Well... 241 00:15:41,707 --> 00:15:43,174 I'd love to help you guys out 242 00:15:45,011 --> 00:15:48,012 Yeah. You wanna take a crack at it? 243 00:15:49,448 --> 00:15:54,018 There, we actually have some bids out already, so... 244 00:15:54,020 --> 00:15:55,286 Right, there are some bids out, 245 00:15:55,288 --> 00:15:58,356 but we haven't settled on anything yet. 246 00:15:58,358 --> 00:16:00,959 Great, just tell me what you guys want. 247 00:16:01,560 --> 00:16:04,295 - I mean if it sounds fun, yeah? - Yeah. 248 00:16:05,164 --> 00:16:06,297 Yeah. 249 00:16:12,037 --> 00:16:14,539 Stacy, Stacy, look who's here. 250 00:16:14,541 --> 00:16:18,042 - And look. - Oh my God, I can't believe it 251 00:16:19,578 --> 00:16:22,347 (Crystal) Wait until you see Heather, she's about to pop. 252 00:16:24,416 --> 00:16:26,084 Good to see you. 253 00:16:26,086 --> 00:16:28,286 Hi how are you, Heather? 254 00:16:28,288 --> 00:16:29,988 Hey! 255 00:16:29,990 --> 00:16:31,589 Well hello stranger, how are you? 256 00:16:31,591 --> 00:16:34,492 - How are you? - Good to see you. 257 00:16:35,394 --> 00:16:39,230 I got both of my kids back, I got Lauren and Justin. 258 00:16:39,765 --> 00:16:42,033 Who has the "J"? Think jelly bean. 259 00:16:42,035 --> 00:16:43,134 (Justin) And this little local start up 260 00:16:43,136 --> 00:16:45,403 that Kenny and I had in mind years ago, 261 00:16:45,405 --> 00:16:47,772 well it could turn into something pretty legit. 262 00:16:47,774 --> 00:16:50,341 Once we convince the investors to take a chance here, 263 00:16:50,343 --> 00:16:52,443 Missouri and Kansas are next. 264 00:16:52,445 --> 00:16:54,379 Lauren and Kenny used to go out. 265 00:16:54,381 --> 00:16:58,016 - Right, I remember. - Oh, I met him didn't I? 266 00:16:58,018 --> 00:17:00,184 Carrie's been marketing wine tastings for her family 267 00:17:00,186 --> 00:17:02,320 since she was like a teenager, 268 00:17:02,322 --> 00:17:03,354 tell em babe. 269 00:17:03,356 --> 00:17:06,057 That's right, since I was a kid. 270 00:17:06,059 --> 00:17:08,159 You don't drink that stuff do ya? 271 00:17:11,330 --> 00:17:13,131 I got dirty. 272 00:17:13,133 --> 00:17:15,199 Now, why'd you do that? Come here. 273 00:17:15,201 --> 00:17:17,468 Lauren this might be something good for you to do, 274 00:17:17,470 --> 00:17:20,304 - we could sell it together. - Yeah maybe so. 275 00:17:20,306 --> 00:17:22,273 No, you all could be a lot more generous than that 276 00:17:22,275 --> 00:17:24,275 with your pours, I got plenty. 277 00:17:31,517 --> 00:17:34,352 Excuse me, really good seeing you. 278 00:17:37,256 --> 00:17:38,389 Oh, 279 00:17:38,391 --> 00:17:42,060 this place wasn't really built with reception in mind, was it? 280 00:17:42,062 --> 00:17:43,494 Nope, probably not. 281 00:17:46,231 --> 00:17:48,499 - Feeling overdressed? - They said party. 282 00:17:50,135 --> 00:17:51,335 [sighs] 283 00:17:55,307 --> 00:17:57,675 So, I've had vodka all along. 284 00:17:57,677 --> 00:17:59,243 Don't tell anybody 285 00:18:00,546 --> 00:18:02,313 Thank God. 286 00:18:05,852 --> 00:18:08,853 I just wanna make sure we get a prayer in, 287 00:18:08,855 --> 00:18:11,155 before people start needing to leave. 288 00:18:11,157 --> 00:18:13,491 I know we've got bed times for some of our little ones. 289 00:18:13,493 --> 00:18:16,194 Also, I want to say how excited we are 290 00:18:16,196 --> 00:18:18,162 to welcome back a few of our own. 291 00:18:18,164 --> 00:18:23,134 Lauren, and Justin, and Carrie, it's also so great to have you. 292 00:18:23,136 --> 00:18:28,172 Justin, I was wondering if you'd mind leading us in prayer? 293 00:18:28,174 --> 00:18:30,641 I'd love to, yeah, OK. 294 00:18:30,643 --> 00:18:33,311 Um, well it's really great to be back, 295 00:18:33,313 --> 00:18:35,179 miss seeing a lot of your faces 296 00:18:35,181 --> 00:18:36,681 some not so much. 297 00:18:36,683 --> 00:18:39,183 - Oh, he didn't mean that - I'm kidding, I'm kidding. 298 00:18:39,185 --> 00:18:41,466 So let's go ahead and pray before I make a fool of myself. 299 00:18:43,123 --> 00:18:46,724 We just want to thank you so much for this opportunity 300 00:18:46,726 --> 00:18:49,327 to come together friends and family, 301 00:18:49,329 --> 00:18:52,463 to just celebrate the day, and life, and... 302 00:18:52,465 --> 00:18:55,199 I pray that you bless all of us as we head out of here today, 303 00:18:55,201 --> 00:18:58,202 keep us all safe, in the days and weeks to come. 304 00:18:58,204 --> 00:19:00,571 We love you. In your holy name we pray. Amen. 305 00:19:00,573 --> 00:19:02,607 - Amen. - Go Sooners! 306 00:19:03,609 --> 00:19:06,277 And the decanter was a total bust, 307 00:19:06,279 --> 00:19:07,512 I felt like an idiot. 308 00:19:07,514 --> 00:19:08,913 We don't drink wine. 309 00:19:08,915 --> 00:19:11,249 Well, I wish I had known that. 310 00:19:11,251 --> 00:19:12,750 It didn't even occur to me babe. 311 00:19:12,752 --> 00:19:16,654 I promise, she didn't think... 312 00:19:16,656 --> 00:19:20,391 - it's not a big deal, I promise. - Well, to me, it... I just, 313 00:19:20,393 --> 00:19:22,193 I want them to like me. 314 00:19:23,162 --> 00:19:25,563 - Never mind. - They do, I can tell. 315 00:19:25,565 --> 00:19:28,933 It's fine. But Justin, the labels. 316 00:19:28,935 --> 00:19:33,337 - They're already on their way... - Shhh, stop, stop. 317 00:19:33,339 --> 00:19:37,175 - The vent. She can hear you. - OK. 318 00:19:38,477 --> 00:19:41,779 No, it's fine, you can tell me, just do it quietly. 319 00:19:45,384 --> 00:19:47,652 You know that the labels are ready for shipping 320 00:19:47,654 --> 00:19:50,254 and that my Dad usually uses the same guy 321 00:19:50,256 --> 00:19:53,257 - Why would you tell Lauren? - You saw her face, 322 00:19:53,259 --> 00:19:55,593 this will help her take her mind off of all the other stuff 323 00:19:55,595 --> 00:19:57,795 and then we'll just tell her that your Dad uses a... 324 00:19:57,797 --> 00:20:01,632 You know what, you're right. It's not a big deal. 325 00:20:02,968 --> 00:20:04,735 Sounds like it is. 326 00:20:04,737 --> 00:20:09,640 Here, take the floor, state your case, babe. 327 00:20:14,513 --> 00:20:16,414 I just think... maybe 328 00:20:16,416 --> 00:20:19,317 Lauren doesn't need the distraction, I mean, 329 00:20:19,319 --> 00:20:22,286 maybe you should just let her feel it instead... 330 00:20:22,288 --> 00:20:23,354 Here you go. 331 00:20:23,356 --> 00:20:24,589 There's a wash cloth here, 332 00:20:24,591 --> 00:20:26,490 you just gotta shove it in the drain hole 333 00:20:26,492 --> 00:20:27,725 if you need to take a bath. 334 00:20:27,727 --> 00:20:29,594 Oh, thank you. 335 00:20:29,596 --> 00:20:31,662 And I'm leaving a night light on in the hall 336 00:20:31,664 --> 00:20:33,231 in case you have to pee-pee. 337 00:20:33,632 --> 00:20:36,367 - Thank you. - Okey-dokey, well good night. 338 00:20:36,369 --> 00:20:38,302 Justin, I fixing up the couch 339 00:20:38,304 --> 00:20:41,305 - Oh, Mom let me do that. - The couch? 340 00:20:41,307 --> 00:20:44,342 Yeah, yeah, that's just how it's done here. 341 00:20:44,344 --> 00:20:45,776 Listen, can you set a backup alarm for eight? 342 00:20:45,778 --> 00:20:47,311 We have to be up and at Kenny's by... 343 00:20:47,313 --> 00:20:48,713 10, I have two set already. 344 00:20:49,381 --> 00:20:50,548 You're perfect. 345 00:20:51,683 --> 00:20:52,817 Night. 346 00:20:55,787 --> 00:20:56,854 [sighs] 347 00:20:58,724 --> 00:21:02,460 ♪ 348 00:21:23,582 --> 00:21:25,516 [bangs on barrel] Hey. 349 00:21:25,518 --> 00:21:27,351 - Hey! - Sorry. 350 00:21:27,353 --> 00:21:29,587 - Kenny! - Hi, 351 00:21:29,589 --> 00:21:31,389 - it's been a while. - I know, how are you? 352 00:21:31,391 --> 00:21:34,358 - Good, good, busy. - Yeah. 353 00:21:34,360 --> 00:21:36,327 That's great, is Justin here or Carrie? 354 00:21:36,329 --> 00:21:39,063 Yeah, out in the field with my Mom. 355 00:21:39,065 --> 00:21:40,498 Great. 356 00:21:40,500 --> 00:21:42,733 I thought I'd see you at the funeral. 357 00:21:43,368 --> 00:21:45,436 Oh you went to the funeral? 358 00:21:45,438 --> 00:21:47,638 Yeah, I, we thought you'd be there. 359 00:21:47,640 --> 00:21:49,507 Yeah, I was sick, but, 360 00:21:49,509 --> 00:21:51,776 you went, thank you. That's really sweet. 361 00:21:51,778 --> 00:21:53,477 I mean you didn't really have to go, 362 00:21:53,479 --> 00:21:55,646 because you barely knew her, but thank you! 363 00:21:55,648 --> 00:21:58,649 Yeah, I just wanted to, you're OK? 364 00:21:58,651 --> 00:22:02,386 I just, I really need to go find Justin or Carrie 365 00:22:02,388 --> 00:22:03,821 because they're helping me with something. 366 00:22:03,823 --> 00:22:07,525 But, thank you so much for thinking of me 367 00:22:07,527 --> 00:22:09,860 and congratulations on all of this, this is so great! 368 00:22:10,829 --> 00:22:12,596 Really good seeing you. 369 00:22:13,398 --> 00:22:15,333 Yeah. 370 00:22:15,335 --> 00:22:16,600 Good seeing you too. 371 00:22:18,337 --> 00:22:21,472 This soil it'll grow anything you've got in California, 372 00:22:21,474 --> 00:22:22,907 - or Italy even. - Wow. 373 00:22:23,809 --> 00:22:25,409 Hi. 374 00:22:25,411 --> 00:22:27,878 - Hey Darlin'. - Hi, how are you? 375 00:22:27,880 --> 00:22:29,880 - Good to see you. - So good seeing you. 376 00:22:29,882 --> 00:22:32,583 - You look good. - Thank you. 377 00:22:32,585 --> 00:22:35,453 I think I might know what we need for the labels. 378 00:22:35,455 --> 00:22:36,921 It's, uh, an idea. 379 00:22:41,127 --> 00:22:45,363 But then I could do paintings based on a whole collection. 380 00:22:45,530 --> 00:22:48,833 You know, it's Heartland, but it's like specific. Yeah? 381 00:22:48,835 --> 00:22:50,915 I mean, either of you have some time to come with me? 382 00:22:51,570 --> 00:22:53,571 Um... 383 00:22:53,573 --> 00:22:55,639 - The labels? - Um hmm. 384 00:22:56,743 --> 00:23:01,812 - If you guys hate the idea. - Branding, Carrie's territory. 385 00:23:01,814 --> 00:23:04,715 We'll cover you here, OK? We got time. 386 00:23:04,717 --> 00:23:07,418 Yeah. She doesn't want to waste her time. 387 00:23:10,589 --> 00:23:13,924 ♪ 388 00:23:52,998 --> 00:23:55,533 No, this is not the place that we should be. 389 00:23:55,535 --> 00:23:57,701 Why not? You afraid of old people? 390 00:23:58,937 --> 00:24:01,539 This was our grandparents house. 391 00:24:07,212 --> 00:24:09,046 Hi, hi. 392 00:24:09,048 --> 00:24:10,648 We do not need to be doing this. 393 00:24:11,716 --> 00:24:13,484 It's fine, Justin's probably hoisted me over this fence 394 00:24:13,486 --> 00:24:15,719 like 600 times, it's totally fine. 395 00:24:15,721 --> 00:24:17,455 - No - Come on, Puss 396 00:24:18,523 --> 00:24:20,458 I'm sorry did you just call me a Puss-y. 397 00:24:20,460 --> 00:24:22,993 No I called you a Puss, it's different... 398 00:24:23,228 --> 00:24:24,795 But you are pussy. 399 00:24:24,797 --> 00:24:27,231 I'm not... a pussy. 400 00:24:27,233 --> 00:24:28,866 I'll help you, turn around. 401 00:24:28,868 --> 00:24:31,569 Jump, jump, jump. 402 00:24:31,571 --> 00:24:33,037 [squeals] 403 00:24:35,540 --> 00:24:37,475 Hi there. 404 00:24:38,677 --> 00:24:40,010 You're a good dog. 405 00:24:46,051 --> 00:24:47,918 What the fuck are y'all doin' here? 406 00:24:47,920 --> 00:24:49,019 Um, 407 00:24:49,021 --> 00:24:52,656 do you care if my friend and I take a few pictures 408 00:24:52,658 --> 00:24:53,791 of you and your dogs? 409 00:24:55,660 --> 00:24:57,761 Do you want me to take my clothes off? 410 00:24:59,030 --> 00:25:00,498 No thank you. 411 00:25:01,266 --> 00:25:04,869 Well, make me look purdy. 412 00:25:05,570 --> 00:25:07,738 OK. [dogs barking] 413 00:25:10,275 --> 00:25:11,709 [gunshot] 414 00:25:13,812 --> 00:25:17,715 [laughs] Them's bird dogs. 415 00:25:17,717 --> 00:25:19,049 [laughing] 416 00:25:22,587 --> 00:25:24,054 For this it might be fine, 417 00:25:24,056 --> 00:25:26,824 but that's just not how branding works. 418 00:25:28,026 --> 00:25:29,994 Hi, thank you. 419 00:25:32,731 --> 00:25:33,797 Thanks. 420 00:25:33,932 --> 00:25:35,933 Because then you have what, 421 00:25:35,935 --> 00:25:38,836 six different logos for one product? 422 00:25:38,838 --> 00:25:40,104 OK, just listen. 423 00:25:41,573 --> 00:25:43,641 On the label there's a section here, 424 00:25:43,643 --> 00:25:44,708 where everything's the same 425 00:25:44,710 --> 00:25:45,943 and then another section 426 00:25:45,945 --> 00:25:48,546 with different art for each type of wine. 427 00:25:48,548 --> 00:25:49,813 OK, 428 00:25:51,016 --> 00:25:52,850 I like the graphic. 429 00:25:53,051 --> 00:25:55,753 But let me just explain a few key elements 430 00:25:55,755 --> 00:25:57,021 to creating a brand. 431 00:25:57,023 --> 00:25:59,757 You want Heartland. Oklahoma, yeah? 432 00:25:59,759 --> 00:26:01,091 This guy is Heartland. 433 00:26:01,960 --> 00:26:04,728 Let me just have the floor for two minutes. 434 00:26:04,730 --> 00:26:05,863 What? 435 00:26:05,865 --> 00:26:09,733 Let me present my side and then you can counter, 436 00:26:09,735 --> 00:26:10,834 the floor. 437 00:26:11,836 --> 00:26:13,103 The floor. 438 00:26:13,105 --> 00:26:15,606 It's a technique for conducting business 439 00:26:15,608 --> 00:26:18,042 that I learned in school, we've adopted it, 440 00:26:18,044 --> 00:26:19,910 I'm big on communicating. 441 00:26:20,779 --> 00:26:21,979 OK. 442 00:26:21,981 --> 00:26:25,649 It works, gives me a chance to express my concern, 443 00:26:25,651 --> 00:26:28,719 before Justin jumps in with a solution. 444 00:26:28,721 --> 00:26:30,120 Just talk, I'll listen. 445 00:26:30,922 --> 00:26:32,856 Name one successful product 446 00:26:32,858 --> 00:26:34,892 that keeps changing it's label design. 447 00:26:37,062 --> 00:26:38,596 (Male) Wheaties. 448 00:26:40,665 --> 00:26:43,133 Yes. Ha! 449 00:26:44,936 --> 00:26:47,071 - Thank you. - You're welcome. 450 00:26:47,073 --> 00:26:48,872 Yes, thank you. 451 00:26:50,041 --> 00:26:52,843 Yeah and so then Justin and I got together 452 00:26:52,845 --> 00:26:55,212 and they were super psyched because 453 00:26:55,214 --> 00:26:57,848 of his passion for growing. 454 00:26:57,850 --> 00:26:59,883 My parents have been in the wine industry 455 00:26:59,885 --> 00:27:02,886 for four generations. So, perfect. 456 00:27:02,888 --> 00:27:06,090 What if this one is the fourth composition? 457 00:27:09,060 --> 00:27:10,628 - Yeah, I really love that. - Yeah? 458 00:27:10,630 --> 00:27:13,697 I do, almost more than the snow cone stand. 459 00:27:13,699 --> 00:27:16,200 Yeah, I think so too. 460 00:27:16,202 --> 00:27:19,236 Yeah, so then that's what you've always wanted to do too? 461 00:27:21,673 --> 00:27:25,976 Uh, yeah, yeah, I mean I've always known I was going to. 462 00:27:25,978 --> 00:27:27,911 I'm an only child, so 463 00:27:27,913 --> 00:27:29,980 pretty much always known that I was going to 464 00:27:29,982 --> 00:27:33,050 inherit the company one day and all that. 465 00:27:33,052 --> 00:27:36,120 Well, I mean that's good, takes the guess work out, right? 466 00:27:36,122 --> 00:27:38,055 Oh yeah, yeah. 467 00:27:41,192 --> 00:27:42,226 You know, 468 00:27:42,228 --> 00:27:45,062 I actually one time briefly, 469 00:27:45,064 --> 00:27:47,131 campaigned to be journalist. 470 00:27:47,133 --> 00:27:49,099 But then my dad and I compromised 471 00:27:49,101 --> 00:27:52,136 and I just ended up taking journalism classes 472 00:27:52,138 --> 00:27:54,838 while double majoring in communications and marketing. 473 00:27:54,840 --> 00:27:55,973 All right. 474 00:27:58,843 --> 00:28:00,010 Let's drink more. 475 00:28:00,145 --> 00:28:02,046 Wow. 476 00:28:02,048 --> 00:28:04,782 I should probably forego and finish this. 477 00:28:04,784 --> 00:28:08,285 And tell him to get his ass over here to drink with me. 478 00:28:08,287 --> 00:28:12,723 I will do that for you, but he's probably sleeping. 479 00:28:12,725 --> 00:28:14,692 He really needs his rest. 480 00:28:17,262 --> 00:28:18,896 Watch this. 481 00:28:22,267 --> 00:28:23,734 OK, Puss. 482 00:28:24,169 --> 00:28:27,771 If you can stack a tower higher than this 483 00:28:27,773 --> 00:28:30,040 without making it topple, 484 00:28:30,042 --> 00:28:31,942 then no shots for you. 485 00:28:31,944 --> 00:28:33,844 Oh, please. 486 00:28:37,082 --> 00:28:39,783 OK? I'll be right back. 487 00:29:01,740 --> 00:29:03,040 Thank you. 488 00:29:05,877 --> 00:29:07,845 [sound of cups toppling] 489 00:29:09,214 --> 00:29:10,881 Here you go. 490 00:29:12,050 --> 00:29:13,817 - No. - Yup. 491 00:29:13,819 --> 00:29:17,254 - You said one shot. - I predict more of that. 492 00:29:20,258 --> 00:29:23,093 - Oh my God, cheater! - Sorry! [laughing] 493 00:29:23,095 --> 00:29:25,763 - Shot, now. - OK. 494 00:29:30,201 --> 00:29:31,301 I hate that. 495 00:29:32,003 --> 00:29:33,370 - No you don't. - I do. 496 00:29:35,240 --> 00:29:39,176 - Carrie. Carrie, serious. - Yeah? 497 00:29:40,278 --> 00:29:42,880 Does Justin ever purposefully wait to poop 498 00:29:42,882 --> 00:29:44,148 until you're in the shower? 499 00:29:44,150 --> 00:29:46,250 [laughing] 500 00:29:46,252 --> 00:29:49,319 What the fuck? He used to do that to me. 501 00:29:49,321 --> 00:29:51,855 Well, use a lock. 502 00:29:51,857 --> 00:29:53,357 That's gross. 503 00:29:57,095 --> 00:29:59,096 Do you always drink like this? 504 00:30:03,001 --> 00:30:04,334 Stop holding your cups steady, 505 00:30:04,336 --> 00:30:06,203 - shot. - Oh, no. 506 00:30:07,005 --> 00:30:09,139 Are you always this fucking blunt? 507 00:30:11,142 --> 00:30:14,912 No, I'm usually more tactical than this, but you know... 508 00:30:17,115 --> 00:30:19,917 Well, I talk sometimes. 509 00:30:19,919 --> 00:30:21,318 Doesn't mean I have to. 510 00:30:22,153 --> 00:30:24,021 Well it might help. 511 00:30:24,023 --> 00:30:26,123 Oh? Why is that? 512 00:30:26,125 --> 00:30:28,959 Well, like I said I'm 513 00:30:28,961 --> 00:30:31,862 a former communications major, 514 00:30:31,864 --> 00:30:34,598 and I also grew up in a very therapized community, 515 00:30:34,600 --> 00:30:36,033 so I'm armed... 516 00:30:36,035 --> 00:30:37,835 - Therapized? - And dangerous. 517 00:30:37,837 --> 00:30:40,838 Therapized? That's not even a word 518 00:30:42,307 --> 00:30:45,409 - I do not like you. - Yes you do. 519 00:30:45,411 --> 00:30:48,345 - No I don't. - Hey no. 520 00:30:48,347 --> 00:30:52,115 - I win. I win, right? - She does not win. 521 00:30:53,852 --> 00:30:55,185 (Carrie) Excuse me. 522 00:30:58,289 --> 00:31:00,924 [laughing] 523 00:31:00,926 --> 00:31:02,326 Whoo! 524 00:31:02,328 --> 00:31:06,029 This is so much fun. 525 00:31:06,031 --> 00:31:08,432 I cannot even remember the last time... 526 00:31:09,300 --> 00:31:11,268 I don't even know what time it is. 527 00:31:16,140 --> 00:31:18,208 Can you... can you drive? 528 00:31:18,210 --> 00:31:21,345 There's a whole lot happening over here right now. 529 00:31:21,347 --> 00:31:24,348 No, I don't know to drive one of these things. 530 00:31:24,350 --> 00:31:26,350 - Really? - Yeah. 531 00:31:26,352 --> 00:31:28,285 [laughing] 532 00:31:31,222 --> 00:31:35,359 [crying] 533 00:31:35,361 --> 00:31:38,428 Hey. Woah, you OK? 534 00:31:39,964 --> 00:31:41,965 Hey, you OK? 535 00:31:45,236 --> 00:31:47,204 Uh, Lauren. 536 00:31:50,942 --> 00:31:52,976 Uhh... 537 00:31:52,978 --> 00:31:56,980 OK. Um... 538 00:31:56,982 --> 00:31:58,448 Let's get you home. 539 00:32:07,258 --> 00:32:09,259 [sound of vomiting] 540 00:32:09,261 --> 00:32:11,094 [coughing/sighing] 541 00:32:13,064 --> 00:32:16,133 [laughing] 542 00:32:16,135 --> 00:32:18,402 Oh my God. 543 00:32:18,404 --> 00:32:21,538 You're a champ Lobi, right here. OK. 544 00:32:21,540 --> 00:32:24,441 I got you, I got you, let go, let go. 545 00:32:26,544 --> 00:32:28,245 Oh man. 546 00:32:28,247 --> 00:32:29,513 You are a mess. 547 00:32:31,316 --> 00:32:32,482 What'd you do? 548 00:32:34,385 --> 00:32:37,020 (Lauren) Not funny. 549 00:32:37,022 --> 00:32:38,255 I hate you. 550 00:32:42,026 --> 00:32:43,360 [birds chirping] 551 00:32:46,431 --> 00:32:49,366 I have been working on this going on three months now 552 00:32:49,368 --> 00:32:53,170 And I was saving it to be a wedding present someday if 553 00:32:53,172 --> 00:32:56,106 well... I just have to show it to you. 554 00:32:57,041 --> 00:33:01,511 - Oh, wow. That's... so... - Thank you 555 00:33:01,513 --> 00:33:03,180 Now previously, 556 00:33:03,182 --> 00:33:05,415 I had always just bought a pre-made book 557 00:33:05,417 --> 00:33:10,554 but I figured if I wanted to make a true family heirloom, 558 00:33:10,556 --> 00:33:12,456 then from scratch was the way to go. 559 00:33:13,358 --> 00:33:15,392 I bought these cardboard sheets, 560 00:33:15,394 --> 00:33:18,462 and I covered it with fabric. I just love paisley. 561 00:33:18,464 --> 00:33:20,297 And I made these little ties. 562 00:33:21,199 --> 00:33:23,133 Oh, there he is. 563 00:33:25,203 --> 00:33:27,537 You have the prettiest eyes. 564 00:33:27,539 --> 00:33:29,373 Oh, thank you. 565 00:33:31,042 --> 00:33:34,077 Oh, and here to find these particular stencils 566 00:33:34,079 --> 00:33:36,179 I had to join up on a site called Etsy, 567 00:33:36,181 --> 00:33:38,148 - have you heard of that? - Yeah. 568 00:33:38,349 --> 00:33:41,385 Oh, there's their daddy. 569 00:33:41,387 --> 00:33:43,353 That's Averall. 570 00:33:43,355 --> 00:33:47,290 He passed, near 15 years ago now. 571 00:33:47,292 --> 00:33:49,593 Grain explosion. Terrible. 572 00:33:49,595 --> 00:33:52,162 Oh, I'm so sorry, 573 00:33:52,164 --> 00:33:53,463 Justin told me. 574 00:33:56,067 --> 00:33:59,136 Some people just can't be replaced, so why try? 575 00:34:01,239 --> 00:34:05,409 Oh Averall, he could calm any tizzy just by being there. 576 00:34:05,411 --> 00:34:08,145 Just taking both hands in his 577 00:34:08,147 --> 00:34:14,051 and well, I'm sure you know how it is. 578 00:34:14,053 --> 00:34:16,353 Bitsy got hold of it. 579 00:34:16,355 --> 00:34:19,156 She was a biter, but it's one of my favorite pictures 580 00:34:19,158 --> 00:34:21,158 so I just had to keep it in. 581 00:34:22,527 --> 00:34:24,361 Oh, that backpack. 582 00:34:24,363 --> 00:34:27,264 We had to look everywhere for that exact one. 583 00:34:29,400 --> 00:34:32,669 - Peek-a-boo - Oh, wow! 584 00:34:32,671 --> 00:34:35,672 - That's so creative. - Oh, isn't that clever... 585 00:34:36,474 --> 00:34:38,241 I can't take credit for that, 586 00:34:38,243 --> 00:34:40,577 but Justin had a treehouse down at the lake, 587 00:34:40,579 --> 00:34:44,281 Their daddy put it up for them when they were little. 588 00:34:44,283 --> 00:34:47,384 You should make him show it to you while you're here. 589 00:34:47,386 --> 00:34:49,352 Has he shown you around it all? 590 00:34:50,655 --> 00:34:52,622 Hey Carrie, can I talk to you for a minute? 591 00:34:52,624 --> 00:34:54,291 Yeah. 592 00:34:54,293 --> 00:34:57,194 OK. I'm so sorry, I'll be right back. 593 00:35:02,366 --> 00:35:03,433 What's going on? 594 00:35:03,435 --> 00:35:05,635 Fort Worth, gotta go tonight. 595 00:35:05,637 --> 00:35:10,107 Turns out one of the investor's sure thing isn't so sure. 596 00:35:10,109 --> 00:35:11,274 Shit. 597 00:35:13,578 --> 00:35:15,178 OK. So... 598 00:35:15,180 --> 00:35:18,115 - we're leaving like now? - No. 599 00:35:18,117 --> 00:35:20,283 One of us has to stay here or the tasting obviously. 600 00:35:21,353 --> 00:35:24,154 I don't want to go back to your dad's people. 601 00:35:24,156 --> 00:35:25,222 I promised new guys. 602 00:35:25,224 --> 00:35:27,224 So you're leaving? 603 00:35:27,226 --> 00:35:28,492 Makes the most sense, yeah? 604 00:35:28,494 --> 00:35:30,594 Yeah, yeah. When do you get back? 605 00:35:30,596 --> 00:35:32,429 Two days, Monday. 606 00:35:32,431 --> 00:35:34,464 OK, so I'll handle the tasting. 607 00:35:34,466 --> 00:35:36,500 Take over catering, printing, 608 00:35:36,502 --> 00:35:38,602 you already sent in the deposit for the speakers right? 609 00:35:38,604 --> 00:35:39,703 Already done. 610 00:35:43,474 --> 00:35:46,576 I really wanted to be here with Kenny, and you. 611 00:35:46,578 --> 00:35:48,378 This was the part I was most looking forward to 612 00:35:48,380 --> 00:35:49,746 and now I'm gonna miss it. 613 00:35:52,450 --> 00:35:53,583 You're perfect. 614 00:35:55,453 --> 00:35:57,654 All right, you've got this babe. 615 00:35:57,656 --> 00:35:59,523 - Thank you. - Breath. 616 00:35:59,525 --> 00:36:00,657 Wait, wait. 617 00:36:01,926 --> 00:36:03,393 Wait, wait! 618 00:36:06,764 --> 00:36:08,498 Just a little something something. 619 00:36:08,500 --> 00:36:11,468 (Lauren) Where's he going? (Carrie)Fort Worth. 620 00:36:11,470 --> 00:36:16,439 Oh. Last night was pretty, uh... 621 00:36:16,441 --> 00:36:18,375 It was fun right? 622 00:36:18,377 --> 00:36:21,178 Even though now I can't find my keys. 623 00:36:22,480 --> 00:36:23,580 I drove. 624 00:36:24,382 --> 00:36:26,516 - You drove? - Yeah. 625 00:36:26,518 --> 00:36:28,318 Well that was clearly a good idea. 626 00:36:32,256 --> 00:36:34,724 - You girls want some ice water? - Yeah. 627 00:36:34,726 --> 00:36:36,493 It's getting hot. 628 00:36:38,563 --> 00:36:41,398 ♪ 629 00:36:57,515 --> 00:36:59,482 [faucet turns on] 630 00:37:11,562 --> 00:37:14,564 Oh, you should add visiting the treehouse to that list. 631 00:37:14,566 --> 00:37:16,766 Write down, "See Justin's treehouse," 632 00:37:16,768 --> 00:37:19,402 and have him take you when he gets back. 633 00:37:19,404 --> 00:37:23,473 Very romantic. Or could be I think. 634 00:37:23,475 --> 00:37:24,808 So add that in. 635 00:37:24,810 --> 00:37:30,313 This is more of an itinerary for the important stuff, 636 00:37:30,315 --> 00:37:34,551 so I will, yes. I definitely. Doing that now. 637 00:37:35,753 --> 00:37:38,255 I just have to show you this. 638 00:37:39,724 --> 00:37:41,658 This is a pillow sham 639 00:37:41,660 --> 00:37:44,761 embroidered by Justin's great aunt from Denver. 640 00:37:46,564 --> 00:37:48,031 - Oh. - Isn't that pretty? 641 00:37:48,033 --> 00:37:50,333 (Carrie) The stitching is so pretty. 642 00:37:52,603 --> 00:37:55,472 Oh, Lauren, come hang out with us. 643 00:37:55,474 --> 00:37:57,507 Yeah, I want to, 644 00:37:57,509 --> 00:38:00,277 I'm kinda behind on the labels right now though. 645 00:38:00,279 --> 00:38:01,678 Oh... 646 00:38:08,286 --> 00:38:10,587 And this, this is Justin's 647 00:38:10,589 --> 00:38:14,624 great great grandmother Johnson's wedding veil. 648 00:38:14,626 --> 00:38:17,527 They saved it from the 1923 flood. 649 00:38:18,629 --> 00:38:20,764 Oh, wow. 650 00:38:20,766 --> 00:38:23,300 Great great grandmother. 651 00:38:24,602 --> 00:38:27,737 That's on my side. We go way back. 652 00:38:29,508 --> 00:38:33,410 We kind of need to sort through the copyright issue 653 00:38:33,412 --> 00:38:37,881 - before Justin gets back. - Oh now? Oh, OK. 654 00:38:37,883 --> 00:38:39,749 If it's OK with you. 655 00:38:39,751 --> 00:38:43,520 Oh, now go ahead, it's way over my head. 656 00:38:43,522 --> 00:38:45,455 Thank you so much. 657 00:38:50,728 --> 00:38:52,529 [sighs] 658 00:38:52,531 --> 00:38:53,763 I thought she was gonna pull out 659 00:38:53,765 --> 00:38:56,900 her great great great aunt's wedding band. 660 00:38:56,902 --> 00:38:58,802 Oh my God, give it a day. 661 00:39:02,740 --> 00:39:04,741 Oh, thank you. 662 00:39:04,743 --> 00:39:06,876 You are so welcome. 663 00:39:24,662 --> 00:39:28,431 ♪ 664 00:39:29,567 --> 00:39:31,568 Can you check the tub under the bed over there 665 00:39:31,570 --> 00:39:34,437 and see if my mom has a graphite stick? 666 00:39:34,439 --> 00:39:35,772 OK.. 667 00:39:37,375 --> 00:39:38,942 No I don't see any, 668 00:39:38,944 --> 00:39:40,910 I'm pretty sure I know what those are. 669 00:39:44,448 --> 00:39:45,582 Shit, 670 00:39:45,584 --> 00:39:47,917 I kind of need some of my stuff. 671 00:40:06,470 --> 00:40:07,537 (Lauren) Hey. 672 00:40:08,506 --> 00:40:09,572 Yeah? 673 00:40:09,574 --> 00:40:12,575 Would you want to do something crazy with me right now? 674 00:40:16,514 --> 00:40:18,681 [cricket chirping] 675 00:40:25,689 --> 00:40:28,691 No, no, no, no, we could get into so much trouble. 676 00:40:33,731 --> 00:40:35,498 [window squeaks open] 677 00:41:01,792 --> 00:41:03,827 Taupe? 678 00:41:03,829 --> 00:41:05,028 Yellow? 679 00:41:05,030 --> 00:41:07,230 Neither. 680 00:41:07,232 --> 00:41:09,766 It looks kind of like our stucco back home. 681 00:41:11,769 --> 00:41:13,970 Sonoma beige, that's fancy. 682 00:41:22,813 --> 00:41:25,715 At least they boxed it all up for me, 683 00:41:25,717 --> 00:41:26,883 that was nice. 684 00:41:29,954 --> 00:41:31,754 Was this yours? 685 00:41:32,623 --> 00:41:34,624 Yeah and hers. 686 00:41:37,595 --> 00:41:39,762 - Nicole's? - Right 687 00:41:41,966 --> 00:41:45,902 ♪ 688 00:41:52,610 --> 00:41:53,943 [toothbrush falls in box] 689 00:42:19,537 --> 00:42:20,803 [breath out] 690 00:42:27,878 --> 00:42:30,113 Lauren I want to live here... 691 00:42:37,688 --> 00:42:40,156 They're just going to paint over everything? 692 00:42:55,573 --> 00:42:56,639 Hey. 693 00:42:56,641 --> 00:43:00,076 It would be easier if it wasn't so dark in here. 694 00:43:07,151 --> 00:43:08,952 [deep breath out] 695 00:43:13,624 --> 00:43:15,024 I mean what's the etiquette? 696 00:43:15,026 --> 00:43:16,759 It's all mostly her stuff. 697 00:43:16,761 --> 00:43:18,127 Where's it all supposed to go? 698 00:43:19,196 --> 00:43:22,899 Well, um, she have other family? 699 00:43:24,034 --> 00:43:25,935 None that count. 700 00:43:25,937 --> 00:43:29,005 Definitely belongs to you then. 701 00:43:29,007 --> 00:43:32,008 Well then let's just take what we have in here I guess. 702 00:43:32,010 --> 00:43:33,743 It's all just stuff. 703 00:43:35,679 --> 00:43:38,881 Well, your mom has been through this before 704 00:43:38,883 --> 00:43:40,717 maybe she has some ideas 705 00:43:40,719 --> 00:43:43,052 to help you take more and really sort through it. 706 00:43:43,054 --> 00:43:46,856 She doesn't really like to talk about that kind of thing. 707 00:43:46,858 --> 00:43:48,891 - What? - Nicole. 708 00:43:49,894 --> 00:43:53,129 She's fine about it, she's totally fine. 709 00:43:53,131 --> 00:43:56,132 She just doesn't really like it shoved in her face. 710 00:43:56,134 --> 00:43:59,836 How would it be shoving it in her face to ask for help? 711 00:43:59,838 --> 00:44:02,772 Carrie. Not everyone's a talker, OK? 712 00:44:02,774 --> 00:44:05,041 And that can work too. Just... 713 00:44:05,043 --> 00:44:07,710 it can be a lot easier that way. 714 00:44:07,712 --> 00:44:08,878 OK. 715 00:44:13,951 --> 00:44:15,852 [dog barking] 716 00:44:17,722 --> 00:44:21,024 I understand, I'm just asking you to take a look... 717 00:44:23,228 --> 00:44:27,096 I think that you'll really like her designs. 718 00:44:41,211 --> 00:44:43,012 I know, I understand, OK. 719 00:44:43,014 --> 00:44:45,081 I'm just going to call you back later. Bye. 720 00:44:48,752 --> 00:44:50,753 Need help? 721 00:44:50,755 --> 00:44:55,892 Honestly we've had a lot of this covered for two weeks now. 722 00:44:55,894 --> 00:44:57,727 So why are you still stressing? 723 00:44:58,128 --> 00:45:00,096 Why does everyone in your family think it's OK 724 00:45:00,098 --> 00:45:01,297 to read over my shoulder? 725 00:45:01,732 --> 00:45:03,032 Boundary issues. 726 00:45:04,301 --> 00:45:07,704 You put the treehouse on the list? 727 00:45:07,706 --> 00:45:11,240 I don't even know anymore. I'm done. 728 00:45:11,242 --> 00:45:12,842 I'm done. 729 00:45:14,311 --> 00:45:16,212 [birds chirping] 730 00:45:18,982 --> 00:45:23,052 (Carrie) Yeah, I know, but why is she so obsessed with it? 731 00:45:23,054 --> 00:45:25,788 I mean, isn't everybody obsessed? 732 00:45:25,790 --> 00:45:27,757 Aren't your parents obsessed? 733 00:45:27,759 --> 00:45:30,793 I mean, I guess, but they're not handing me 734 00:45:30,795 --> 00:45:32,862 ancient wedding veils or anything. 735 00:45:33,163 --> 00:45:35,798 Yeah but I mean that's what comes next you know, 736 00:45:35,800 --> 00:45:37,066 that's what you do. 737 00:45:37,935 --> 00:45:39,235 When we're ready I guess. 738 00:45:39,237 --> 00:45:41,871 It's exciting to think about though, right? 739 00:45:41,873 --> 00:45:44,140 I mean, otherwise what are you building all this for? 740 00:45:45,275 --> 00:45:47,110 Yeah, I think, uh 741 00:45:47,112 --> 00:45:50,113 things are just kind of coming a little too fast right now, 742 00:45:50,115 --> 00:45:52,749 honestly and, you know, 743 00:45:52,751 --> 00:45:54,083 when I have time to think, 744 00:45:54,085 --> 00:45:57,186 maybe I'll be feeling a little bit more excited. 745 00:45:57,188 --> 00:45:59,355 Yeah. Watch out. 746 00:46:01,091 --> 00:46:02,291 Here. 747 00:46:04,762 --> 00:46:06,329 - What an asshole. - I know but 748 00:46:06,331 --> 00:46:08,197 I didn't really mean to stay that long anyways 749 00:46:08,199 --> 00:46:10,266 I wanted to own my own shop. 750 00:46:10,268 --> 00:46:12,135 I was saving for it too, but 751 00:46:12,137 --> 00:46:14,137 this last year got pretty expensive. 752 00:46:14,139 --> 00:46:16,839 Do it, put that guy out of business. 753 00:46:16,841 --> 00:46:18,274 I'd do marketing for you. 754 00:46:18,276 --> 00:46:20,209 Aren't you a little busy? 755 00:46:23,781 --> 00:46:25,047 That's so cute. 756 00:46:25,249 --> 00:46:27,049 Dad built it for us. 757 00:46:27,051 --> 00:46:28,818 But Justin wouldn't let me up at first. 758 00:46:28,820 --> 00:46:32,388 So, I had to sit right there, see. 759 00:46:33,924 --> 00:46:35,825 He'd go up and he'd jump off over and over 760 00:46:35,827 --> 00:46:37,894 and I'd just sit here and watch. 761 00:46:37,896 --> 00:46:39,228 May have thrown a fit or two. 762 00:46:39,230 --> 00:46:41,964 - That is so mean. - Oh my God, you have no idea. 763 00:46:41,966 --> 00:46:44,333 Then, when dad died, I hid up here for three days 764 00:46:44,335 --> 00:46:48,271 and Justin found me and he'd bring me string cheese. 765 00:46:48,273 --> 00:46:50,406 He didn't really know what to do so he's just sit here 766 00:46:50,408 --> 00:46:53,075 and read to me, Stephen King. 767 00:46:53,077 --> 00:46:56,045 Yeah, dad used to read him to us. 768 00:46:56,947 --> 00:46:58,981 I eventually felt bad for him so I came down. 769 00:47:00,050 --> 00:47:01,150 I have no idea how he did it, 770 00:47:01,152 --> 00:47:03,186 taking care of mom and I like that. 771 00:47:03,353 --> 00:47:05,154 - May I? - Oh yeah. 772 00:47:08,392 --> 00:47:09,892 [laughs] 773 00:47:11,829 --> 00:47:13,095 Hand me that. 774 00:47:17,000 --> 00:47:18,601 Are you going in? 775 00:47:18,603 --> 00:47:20,937 Yeah, it's fun. 776 00:47:20,939 --> 00:47:22,104 You wanna try? 777 00:47:22,106 --> 00:47:26,042 Uh, no, I think I'm good. 778 00:47:26,044 --> 00:47:27,844 You should try, it's really fun. 779 00:47:32,249 --> 00:47:34,183 [screams] 780 00:47:38,155 --> 00:47:39,989 Come on! 781 00:47:39,991 --> 00:47:40,990 Uh... 782 00:47:40,992 --> 00:47:45,027 - Come on Puss! Come on! - Hey. 783 00:47:50,234 --> 00:47:52,235 [splashing] 784 00:47:59,209 --> 00:48:00,343 [laughs] 785 00:48:00,345 --> 00:48:01,978 [screams] 786 00:48:04,014 --> 00:48:05,948 [laughing] 787 00:48:20,464 --> 00:48:22,665 It's cold. 788 00:48:22,667 --> 00:48:24,901 We should, get out. 789 00:48:26,203 --> 00:48:27,436 Yeah. 790 00:48:37,681 --> 00:48:40,049 [birds chirping] 791 00:48:45,689 --> 00:48:47,223 [crickets chirping] 792 00:48:54,965 --> 00:48:58,134 Well I'm glad it's going so well, I had no doubts. 793 00:48:58,136 --> 00:49:00,002 Mom and Lauren being nice to you? 794 00:49:00,004 --> 00:49:03,506 Oh yes, no shortage of nice. 795 00:49:03,508 --> 00:49:06,242 - Lauren's pretty great. - She's great right? 796 00:49:06,244 --> 00:49:08,444 I'm kind of worried about her though, 797 00:49:08,446 --> 00:49:12,415 I feel like she's going through most of this by herself. 798 00:49:12,417 --> 00:49:14,283 Mom's been there. 799 00:49:14,285 --> 00:49:19,488 Yeah, I'm not really sure how much help she's been. 800 00:49:19,490 --> 00:49:23,292 Nicole seems to be a topic they've agreed to gloss over. 801 00:49:23,294 --> 00:49:24,560 Even with Nicole? 802 00:49:25,996 --> 00:49:28,431 No, I'll talk to mom. Gotta fix that. 803 00:49:28,433 --> 00:49:29,565 OK. 804 00:49:30,734 --> 00:49:32,401 Everything else OK? 805 00:49:32,403 --> 00:49:34,337 Yeah, I'm just, I'm tired. 806 00:49:35,973 --> 00:49:39,742 Um, and, honestly I've been thinking a lot 807 00:49:39,744 --> 00:49:43,746 and um, I was just curious 808 00:49:43,748 --> 00:49:47,183 was there ever an exact moment that you and Kenny 809 00:49:47,185 --> 00:49:49,585 knew that you wanted to make wine? 810 00:49:49,587 --> 00:49:52,021 - Yeah. - Yeah? 811 00:49:52,756 --> 00:49:56,559 Oh, uh, it was a sixth grade field trip, 812 00:49:56,561 --> 00:49:59,362 and then started dreaming up ways we could 813 00:49:59,364 --> 00:50:01,063 turn his parent's farm into a vineyard, 814 00:50:01,065 --> 00:50:03,366 to throw stomping parties of our own. 815 00:50:04,067 --> 00:50:05,234 Nice... 816 00:50:07,771 --> 00:50:10,206 Yeah, I guess um... 817 00:50:10,208 --> 00:50:12,508 I've never really had a moment like that 818 00:50:12,510 --> 00:50:14,143 about anything. 819 00:50:15,045 --> 00:50:16,145 [sighs] 820 00:50:16,147 --> 00:50:21,384 Babe I don't need you to... 821 00:50:23,587 --> 00:50:25,488 Sorry, I mean 822 00:50:25,490 --> 00:50:27,390 that was good advice, thank you. 823 00:50:27,392 --> 00:50:30,126 I was just making an observation. 824 00:50:30,128 --> 00:50:31,460 Didn't know. 825 00:50:32,396 --> 00:50:34,096 Could help though. 826 00:50:35,098 --> 00:50:36,499 Well, I love you. 827 00:50:37,601 --> 00:50:39,235 I love you too. 828 00:50:42,806 --> 00:50:46,042 ♪ 829 00:51:09,266 --> 00:51:11,267 Hey, I'm gonna take the extra bottles inside. 830 00:51:11,269 --> 00:51:13,269 Oh, great, thank you so much. 831 00:51:17,307 --> 00:51:18,674 [laughing] 832 00:51:18,676 --> 00:51:20,276 [whistling] 833 00:51:20,278 --> 00:51:22,178 Gotta show you something, come on! 834 00:51:30,320 --> 00:51:31,387 [giggling] 835 00:51:32,422 --> 00:51:34,190 So these just came in. 836 00:51:35,492 --> 00:51:37,293 The wine labels. 837 00:51:37,295 --> 00:51:40,329 Oh, wow, those look really good. 838 00:51:40,331 --> 00:51:41,630 Don't they Carrie? 839 00:51:44,234 --> 00:51:45,568 Those look really good. 840 00:51:47,237 --> 00:51:49,305 I'm going to be right back Kenny, 841 00:51:49,307 --> 00:51:50,639 I forgot something at home. 842 00:51:56,246 --> 00:51:57,880 My dad usually uses the same guy 843 00:51:57,882 --> 00:52:01,183 Well then why didn't you tell me? 844 00:52:01,185 --> 00:52:04,320 Justin said that this would help you, you know, uh 845 00:52:04,322 --> 00:52:06,188 I called my dad I did, I really did. 846 00:52:06,190 --> 00:52:07,323 You're gonna do great Carrie. 847 00:52:07,325 --> 00:52:09,358 No please stay, please! 848 00:52:09,360 --> 00:52:10,693 If Justin wants to be so helpful, 849 00:52:10,695 --> 00:52:12,528 then where's he been? 850 00:52:14,531 --> 00:52:16,165 Fuck. 851 00:52:17,534 --> 00:52:19,668 Hi. Hi welcome. 852 00:52:19,670 --> 00:52:22,671 - The tasting this way? - It is. Right this way. 853 00:52:25,475 --> 00:52:27,343 [Vespa engine] 854 00:52:30,180 --> 00:52:33,582 Our company not only wants to expand, but broaden 855 00:52:33,584 --> 00:52:38,254 adjust our image to appeal to a more easy-going local market. 856 00:52:38,256 --> 00:52:41,624 Red wine for this, white wine for that, it's too stuffy. 857 00:52:41,626 --> 00:52:43,359 What we like to say is 858 00:52:43,361 --> 00:52:46,462 Heartland wine goes with everything. 859 00:52:46,464 --> 00:52:50,699 Our drinkers are approachable, wine is now relatable, 860 00:52:50,701 --> 00:52:53,769 and a local homegrown bottle, 861 00:52:53,771 --> 00:52:55,371 attainable. 862 00:52:55,373 --> 00:52:56,772 [clapping] 863 00:52:57,641 --> 00:53:01,377 ♪ 864 00:53:03,580 --> 00:53:05,781 - Where did we eat last night? - Cattlemans. 865 00:53:05,783 --> 00:53:08,450 Oh I heard Cattleman's is supposed to be great. 866 00:53:08,452 --> 00:53:10,719 Um, can you all actually excuse me for just one second. 867 00:53:10,721 --> 00:53:13,222 I'll be right back. Enjoy yourselves. 868 00:53:16,726 --> 00:53:19,762 I'm so sorry. Thank you for coming. 869 00:53:19,764 --> 00:53:21,430 You were so great. 870 00:53:23,600 --> 00:53:25,601 Thank you so much, we're really excited. 871 00:53:25,603 --> 00:53:27,736 - Thank you. - Thank you. 872 00:53:31,975 --> 00:53:35,244 ♪ 873 00:53:37,314 --> 00:53:38,514 [glasses clink] 874 00:53:41,718 --> 00:53:46,222 ♪ 875 00:53:50,327 --> 00:53:52,628 [laughing] 876 00:54:07,711 --> 00:54:09,345 Oh God... 877 00:54:09,347 --> 00:54:11,247 [laughing] 878 00:54:13,450 --> 00:54:16,852 ♪ 879 00:54:25,462 --> 00:54:27,329 [laughing] 880 00:54:28,531 --> 00:54:29,632 Hey! 881 00:54:29,634 --> 00:54:30,799 Y'all want chicken? 882 00:54:34,037 --> 00:54:35,704 Kenny, you want chicken? 883 00:54:38,408 --> 00:54:39,842 No, that's not that song. 884 00:54:39,844 --> 00:54:43,479 ♪ Jesus loves the little children ♪ 885 00:54:43,481 --> 00:54:47,449 ♪ All the children of the world ♪ 886 00:55:01,398 --> 00:55:03,666 - What a gentleman you are. - Awww. 887 00:55:03,668 --> 00:55:06,335 - Bye guys. - Bye! 888 00:55:11,308 --> 00:55:13,642 Kiss her. [kissing noises] 889 00:55:14,611 --> 00:55:16,578 - Kiss her. - Kiss her! 890 00:55:20,817 --> 00:55:23,585 Aw, aren't you cute, lover boy. 891 00:55:23,587 --> 00:55:24,753 [kissing noises] 892 00:55:28,658 --> 00:55:31,894 - Where you going lover boy? - Kissing Kenny. 893 00:55:32,662 --> 00:55:33,862 Kissing Kenny. [kissing noises] 894 00:55:34,531 --> 00:55:35,864 [screams] 895 00:55:37,400 --> 00:55:40,536 ♪ 896 00:55:45,642 --> 00:55:47,676 [laughing] 897 00:55:52,515 --> 00:55:56,885 ♪ 898 00:56:16,873 --> 00:56:20,509 [cell phone vibrates] 899 00:56:32,489 --> 00:56:33,555 [tapping] 900 00:56:33,823 --> 00:56:34,890 Carrie. 901 00:56:35,892 --> 00:56:37,726 [tapping] 902 00:56:37,728 --> 00:56:38,894 Carrie. 903 00:56:39,763 --> 00:56:40,729 [tapping] 904 00:56:40,731 --> 00:56:42,798 - Carrie. - Yup? 905 00:56:42,800 --> 00:56:45,768 - Hi, uh... - Oh my God, my head. 906 00:56:46,603 --> 00:56:49,805 Yeah, hey, Justin just called eh... 907 00:56:50,840 --> 00:56:54,476 No, no, no, don't say anything. Uh... 908 00:56:54,478 --> 00:56:56,678 I won't tell him about the one before. 909 00:56:56,680 --> 00:56:57,813 Before? 910 00:56:58,848 --> 00:57:00,549 Shit. 911 00:57:00,551 --> 00:57:01,984 I can't find my phone. 912 00:57:04,687 --> 00:57:06,889 - Are there a dozen there? - I think there are thirteen. 913 00:57:06,891 --> 00:57:09,758 I still got a couple more boxes in the trunk. 914 00:57:09,760 --> 00:57:11,794 I never did get Paulette to sign up. 915 00:57:11,796 --> 00:57:15,197 Oh just keep her in your back pocket, hon, you'll see. 916 00:57:15,199 --> 00:57:18,567 Once you and Lauren start making sales, it'll be fine. 917 00:57:18,569 --> 00:57:19,635 [knocking] 918 00:57:19,637 --> 00:57:20,869 Oh. 919 00:57:21,771 --> 00:57:23,939 Oh, hi! Come on in. 920 00:57:23,941 --> 00:57:25,607 So good to see you. 921 00:57:25,609 --> 00:57:27,643 You girls, you remember Kenny right? 922 00:57:27,645 --> 00:57:30,479 - Hi there. - Look at you tall boy! 923 00:57:32,782 --> 00:57:34,616 Did you come by to visit Lauren? 924 00:57:34,618 --> 00:57:37,719 No I actually found this in my truck, Carrie's. 925 00:57:37,721 --> 00:57:39,655 Oh well she's asleep up in Justin's room, 926 00:57:39,657 --> 00:57:41,023 you can go on up just slip it under the door. 927 00:57:41,025 --> 00:57:44,760 Lauren's been working real hard on those drawings 928 00:57:44,762 --> 00:57:46,562 you should take a look. 929 00:57:46,564 --> 00:57:47,696 OK. 930 00:57:48,965 --> 00:57:50,933 He knows the way. 931 00:57:50,935 --> 00:57:52,734 He's such a cutie! 932 00:57:54,471 --> 00:57:55,938 It's not anywhere. 933 00:57:56,873 --> 00:57:58,574 And he didn't leave a message? 934 00:57:58,576 --> 00:58:01,944 No, oh God, I did not remember the one before. 935 00:58:01,946 --> 00:58:05,881 - Did anyone see? - No, no, no. Oh God, oh God. 936 00:58:06,583 --> 00:58:10,652 OK, nothing even really happened so, 937 00:58:10,654 --> 00:58:11,820 it doesn't have to get weird. 938 00:58:12,689 --> 00:58:13,755 [knocking] 939 00:58:18,962 --> 00:58:21,663 Hey I'm sure he was just calling to see how everything went, 940 00:58:21,665 --> 00:58:23,532 all right you can call him back on my phone if you... 941 00:58:23,534 --> 00:58:24,066 [knocking] 942 00:58:24,068 --> 00:58:26,034 Yeah? Come in. 943 00:58:29,038 --> 00:58:30,572 What are you doing here? 944 00:58:30,574 --> 00:58:32,107 I brought Carrie's phone and your Vespa back, 945 00:58:32,109 --> 00:58:35,511 but your mom said you wanted to show me some drawings? 946 00:58:36,546 --> 00:58:39,281 Oh, God no, she's... no, never mind, 947 00:58:39,283 --> 00:58:41,884 - she's... that's just my mom. - Everything OK? 948 00:58:41,886 --> 00:58:43,685 Yeah, uh... [phone vibrates] 949 00:58:44,287 --> 00:58:45,787 Can we not do this right now? 950 00:58:46,723 --> 00:58:48,624 Yeah, yeah, sure. 951 00:58:48,858 --> 00:58:50,025 (Justin) Call me, call me. 952 00:58:51,928 --> 00:58:54,796 He's in, thought you'd wanna hear. 953 00:58:55,999 --> 00:58:58,967 Call me. Wanna tell you about it. 954 00:59:00,570 --> 00:59:02,804 Kenny said your home safe and that all went well 955 00:59:02,806 --> 00:59:06,775 and the investors loved it, so, it's a go, 956 00:59:06,777 --> 00:59:07,910 huge day! 957 00:59:08,878 --> 00:59:09,945 Can you call me? 958 00:59:15,752 --> 00:59:18,153 (Carrie) It's not like I purposefully didn't call you, 959 00:59:18,155 --> 00:59:21,623 and the second I found it I called you back. 960 00:59:21,625 --> 00:59:22,758 OK, you don't need to get so defensive. 961 00:59:22,760 --> 00:59:25,928 It's just really hard to be two places at once as a team, 962 00:59:25,930 --> 00:59:28,030 - if we can't communicate. - Trust me, I know. 963 00:59:28,032 --> 00:59:30,899 And it was a really unfortunate day for an incident. 964 00:59:30,901 --> 00:59:32,334 Justin! 965 00:59:32,336 --> 00:59:34,636 Nothing went wrong, I dropped my phone 966 00:59:34,638 --> 00:59:37,739 and that is the only thing that varied minutely from 967 00:59:37,741 --> 00:59:39,141 all the details that we discussed, 968 00:59:39,143 --> 00:59:40,809 and planned, and discussed again. 969 00:59:40,811 --> 00:59:43,145 Let's not get upset. [sighs] 970 00:59:43,147 --> 00:59:45,814 [tornado siren] Uh... 971 00:59:45,816 --> 00:59:47,049 We can discuss it, 972 00:59:47,051 --> 00:59:49,051 we'll share the floor when I get back. 973 00:59:49,053 --> 00:59:52,120 Just keep your phone on you is all, OK? 974 00:59:52,122 --> 00:59:54,790 I'm keeping my phone on. Is that a tornado? 975 00:59:54,792 --> 00:59:56,692 Does that mean that there's a tornado outside? 976 00:59:56,694 --> 00:59:57,826 What's going on? 977 00:59:57,828 --> 00:59:59,161 There's a siren. 978 00:59:59,163 --> 01:00:01,730 All right it'll be OK, just find my mom. 979 01:00:03,900 --> 01:00:06,668 Carrie? Carrie, hello? [beeping] 980 01:00:07,136 --> 01:00:09,204 Justin? Hello? [beeping] 981 01:00:09,639 --> 01:00:11,740 Hello? [tornado siren] 982 01:00:13,810 --> 01:00:15,077 You hear them sirens? 983 01:00:15,079 --> 01:00:17,079 The dogs'll be peein' on the couch. 984 01:00:17,081 --> 01:00:18,614 I gotta call home. 985 01:00:19,649 --> 01:00:20,749 Mom? 986 01:00:22,151 --> 01:00:24,920 Oh, bless her heart. [laughing] 987 01:00:25,855 --> 01:00:28,991 Lauren, go grab a mattress and y'all two take the tub. 988 01:00:28,993 --> 01:00:30,959 It'll be alright darlin'. 989 01:00:30,961 --> 01:00:32,961 I think this is her first tornado. 990 01:00:34,831 --> 01:00:36,898 [tornado siren] 991 01:00:40,737 --> 01:00:42,704 Oh God... 992 01:00:42,706 --> 01:00:44,172 Wouldn't I be safer away from the wall? 993 01:00:44,174 --> 01:00:45,907 It seems safer where you are. 994 01:00:46,209 --> 01:00:48,210 The whole room's built in the center of the house, 995 01:00:48,212 --> 01:00:49,645 we're safe. 996 01:00:50,713 --> 01:00:52,214 Dorothy did not get into a tub. 997 01:00:52,216 --> 01:00:54,182 Well Dorothy wound up in Oz. 998 01:00:57,720 --> 01:00:58,987 - Ow. - Sorry! 999 01:00:58,989 --> 01:01:02,858 - OK, here. - No, no, no, no, no 1000 01:01:02,860 --> 01:01:05,260 You don't need this. Here. 1001 01:01:08,698 --> 01:01:11,066 We've never actually had one touch down here. 1002 01:01:12,902 --> 01:01:14,202 [loud thunder crack] 1003 01:01:15,004 --> 01:01:17,839 Oh my God, oh my God. 1004 01:01:17,841 --> 01:01:19,875 - Do you wanna trade places? - Uh huh. 1005 01:01:21,077 --> 01:01:23,011 No, no, no, please stay. 1006 01:01:23,846 --> 01:01:25,847 OK. 1007 01:01:25,849 --> 01:01:27,849 Here. 1008 01:01:36,459 --> 01:01:37,859 Is that better? 1009 01:01:38,895 --> 01:01:41,163 Yeah, that's better. 1010 01:01:43,766 --> 01:01:44,833 Sorry, I'm... 1011 01:01:44,835 --> 01:01:46,101 just gonna... 1012 01:01:49,872 --> 01:01:52,708 [thunder] 1013 01:01:54,277 --> 01:01:56,912 You can tell how far away the storm is by 1014 01:01:56,914 --> 01:01:58,914 counting the seconds after you see lightening 1015 01:01:58,916 --> 01:02:00,749 until you hear the thunder 1016 01:02:00,751 --> 01:02:03,852 and that's how many miles away it is. 1017 01:02:05,955 --> 01:02:07,956 Of course, we don't see any lightening. 1018 01:02:13,329 --> 01:02:15,797 [thunder] Sorry. 1019 01:02:18,101 --> 01:02:19,768 It's OK... 1020 01:02:22,939 --> 01:02:24,339 I don't mind. 1021 01:02:25,975 --> 01:02:28,210 [thunder] 1022 01:02:28,212 --> 01:02:30,045 You still scared? 1023 01:02:46,295 --> 01:02:49,264 [thunder] 1024 01:02:51,100 --> 01:02:54,903 [hail] 1025 01:03:10,319 --> 01:03:12,254 [thunder] 1026 01:03:39,882 --> 01:03:42,384 [thunder] 1027 01:03:43,986 --> 01:03:46,388 [thunder] 1028 01:04:10,279 --> 01:04:12,247 [heavy breathing] 1029 01:04:13,916 --> 01:04:16,384 [heavy breathing] 1030 01:04:23,860 --> 01:04:25,327 [moaning] 1031 01:04:31,934 --> 01:04:33,168 [moaning] 1032 01:04:33,170 --> 01:04:35,337 [thunder] 1033 01:04:41,344 --> 01:04:43,879 [heavy breathing] 1034 01:04:49,318 --> 01:04:52,888 [moaning] 1035 01:05:28,991 --> 01:05:32,994 [crying] 1036 01:05:51,480 --> 01:05:53,081 (Crystal) Lauren! 1037 01:05:54,216 --> 01:05:56,284 You girls got flashlights? 1038 01:05:56,286 --> 01:05:58,219 It's OK, we have our phones. 1039 01:05:59,388 --> 01:06:01,122 Y'all survive it? 1040 01:06:04,126 --> 01:06:06,161 Yeah, we're good. 1041 01:06:08,164 --> 01:06:09,230 Hi. 1042 01:06:10,132 --> 01:06:11,533 Bless her heart. 1043 01:06:11,535 --> 01:06:13,335 Yeah, they're just fine, 1044 01:06:13,337 --> 01:06:16,438 just had a little wind is all, and some hail. 1045 01:06:16,440 --> 01:06:18,974 Oh, sweetie, you wanna speak to Justin? 1046 01:06:19,542 --> 01:06:23,178 Tell him, I'll talk to him later. 1047 01:06:23,180 --> 01:06:24,412 - OK. - Hi, Justin! 1048 01:06:24,414 --> 01:06:27,215 - Hey Justin. - Hey. 1049 01:06:27,217 --> 01:06:31,987 Yeah, everything's just fine. Yeah, it's all good. 1050 01:06:32,588 --> 01:06:34,489 All right, here you go. 1051 01:06:39,128 --> 01:06:40,395 It's really good. 1052 01:06:41,063 --> 01:06:42,530 - Yeah? - Isn't it? 1053 01:06:42,532 --> 01:06:47,135 And it's jammed packed with antioxidants. 1054 01:06:47,137 --> 01:06:50,238 And phyto nutrients in digestible form. 1055 01:06:51,574 --> 01:06:54,342 My daughter got married a year and a half ago, 1056 01:06:54,344 --> 01:06:55,477 how'd y'all meet? 1057 01:06:55,479 --> 01:07:02,350 Oh we, his internship, he... at my parents vineyard. 1058 01:07:02,352 --> 01:07:03,618 Well we know that. 1059 01:07:05,488 --> 01:07:10,525 Yup, you do. We, that's, yeah my dad... 1060 01:07:10,527 --> 01:07:13,161 really liked him and sort of adopted him. 1061 01:07:13,629 --> 01:07:17,599 And... so he was just around a lot and... 1062 01:07:17,601 --> 01:07:20,468 we just, you know, kind of kept crossing... 1063 01:07:22,271 --> 01:07:24,806 - Paths? - Paths, yup, 1064 01:07:24,808 --> 01:07:26,441 and I still remember the first time I... 1065 01:07:26,443 --> 01:07:28,510 Oh when are y'all just gonna get married? 1066 01:07:28,512 --> 01:07:30,412 [laughing] 1067 01:07:31,347 --> 01:07:34,349 You know, my son got married four years back. 1068 01:07:34,351 --> 01:07:36,351 Now I got two grandbabies. 1069 01:07:38,521 --> 01:07:40,422 [laughing] 1070 01:07:42,358 --> 01:07:45,360 I'm so, I'm sorry, I'm so sorry. 1071 01:07:48,464 --> 01:07:50,532 This provides a terrific opportunity 1072 01:07:50,534 --> 01:07:54,269 to supplement a husband's income. 1073 01:07:54,570 --> 01:07:58,106 Yeah, just gotta get everyone to drink the Kool-aid. 1074 01:07:58,108 --> 01:07:59,374 [laughing] 1075 01:07:59,376 --> 01:08:01,543 Now, it isn't Kool-aid. 1076 01:08:03,179 --> 01:08:04,579 Tell her why. 1077 01:08:05,448 --> 01:08:08,216 Oh, well, um... 1078 01:08:09,151 --> 01:08:11,286 Dynamic essentials. 1079 01:08:11,288 --> 01:08:13,254 Kool-aid doesn't have dynamic essentials 1080 01:08:13,256 --> 01:08:17,425 Whenever somebody compares Vitamade to an inferior product, 1081 01:08:17,427 --> 01:08:20,562 you jump right in and you explain what makes our distinct. 1082 01:08:20,696 --> 01:08:23,465 I was just kidding, I was just referring to... 1083 01:08:23,467 --> 01:08:26,267 No wonder you're only second tier. 1084 01:08:26,269 --> 01:08:27,869 I signed her up 8 months ago. 1085 01:08:27,871 --> 01:08:30,271 By then, I was already peach diamond. 1086 01:08:30,273 --> 01:08:33,374 Well, could be that working with dementia patients 1087 01:08:33,376 --> 01:08:36,411 is kind of edging out the pyramid scheme at the moment. 1088 01:08:37,481 --> 01:08:40,682 Maybe they could use some dynamic essentials too. 1089 01:08:40,684 --> 01:08:42,517 [laughing] 1090 01:08:44,153 --> 01:08:45,520 (Carrie) I'm so... So sorry. 1091 01:08:45,522 --> 01:08:47,689 I don't know what's gotten into me. 1092 01:08:48,491 --> 01:08:51,626 I'm sorry. [laughing] 1093 01:08:51,628 --> 01:08:53,495 I'll be right back. [laughing] 1094 01:08:53,497 --> 01:08:55,330 I'm so happy that you're showing 1095 01:08:55,332 --> 01:08:57,665 this sudden respect for your mom, Lauren. 1096 01:08:58,901 --> 01:09:01,169 It's a long time prayer of mine. 1097 01:09:01,637 --> 01:09:03,471 You gave her a lot of grief, 1098 01:09:04,373 --> 01:09:07,709 but now it's really nice. 1099 01:09:07,711 --> 01:09:09,611 Please explain. 1100 01:09:09,613 --> 01:09:13,214 No, it's none of my business. 1101 01:09:13,216 --> 01:09:16,384 - It seems like it is. - Lauren, now 1102 01:09:17,586 --> 01:09:19,587 I have something for you Sherri. 1103 01:09:22,358 --> 01:09:24,392 I have a magic ingredient 1104 01:09:24,394 --> 01:09:26,461 that's really gonna help your sales. 1105 01:09:26,463 --> 01:09:30,598 Lauren, go to your room this instant. 1106 01:09:30,600 --> 01:09:34,169 - Go to my room? - Get out of here now! 1107 01:09:37,373 --> 01:09:39,607 I'm sorry, you can stay. Gail, 1108 01:09:39,609 --> 01:09:42,477 you can stay, please, Sherri. 1109 01:09:44,413 --> 01:09:46,381 Oh, Lauren! 1110 01:09:46,383 --> 01:09:50,251 What is wrong with you? What is wrong with you? 1111 01:09:51,253 --> 01:09:53,454 (Lauren) Who gives a shit what they think? 1112 01:09:53,456 --> 01:09:56,291 (Crystal) I care those are my friends 1113 01:09:56,293 --> 01:09:58,426 and let me tell you something Missy, 1114 01:09:58,428 --> 01:10:01,196 there wasn't a meal you ate after your daddy died 1115 01:10:01,198 --> 01:10:02,697 that those women didn't fix for you. 1116 01:10:02,699 --> 01:10:06,434 Fine, but I... I was defending you. 1117 01:10:06,436 --> 01:10:08,436 Why can't you just take my side? 1118 01:10:08,438 --> 01:10:12,340 (Crystal) I defend you all the time. Believe me. 1119 01:10:15,679 --> 01:10:18,379 Babe, you survived your first tornado warning, 1120 01:10:18,381 --> 01:10:20,348 - I'm so proud. - Yeah, I... 1121 01:10:20,350 --> 01:10:21,983 It's a serious right of passage, 1122 01:10:21,985 --> 01:10:23,351 kind of fun though right? 1123 01:10:23,353 --> 01:10:26,421 Babe, can we go ahead and book our flights back yet? 1124 01:10:27,556 --> 01:10:31,659 Who's hungry? Surprise! Surprise babe! 1125 01:10:31,661 --> 01:10:33,595 Congratulations. 1126 01:10:35,331 --> 01:10:38,366 Look what I brought for us to celebrate. 1127 01:10:39,702 --> 01:10:42,570 - Oh boy. - Oh, look who's here. 1128 01:10:42,572 --> 01:10:43,671 Mom! 1129 01:10:44,574 --> 01:10:48,309 - Oh no, we gotta celebrate. - Come on, let's eat. 1130 01:10:48,311 --> 01:10:49,377 I'm hungry. 1131 01:10:49,379 --> 01:10:51,479 That tornado took it out of me. 1132 01:10:53,783 --> 01:10:57,518 Book a cabin on lake Eufala next weekend, 1133 01:10:57,520 --> 01:10:59,254 see if Kenny can bring his boat down 1134 01:10:59,256 --> 01:11:01,322 and teach Carrie how to fly fish. 1135 01:11:01,324 --> 01:11:04,492 Mom you think you could get couple days off of work? 1136 01:11:04,494 --> 01:11:08,496 - Well I could sure try. - Tell them we're celebrating. 1137 01:11:08,498 --> 01:11:09,797 Y'all scooch together. 1138 01:11:10,432 --> 01:11:12,533 Lauren, get over there. 1139 01:11:12,535 --> 01:11:15,703 Get over there next to Carrie now, right now. 1140 01:11:15,871 --> 01:11:18,606 She's practically your sister after all. 1141 01:11:18,608 --> 01:11:19,674 Mom! 1142 01:11:20,809 --> 01:11:22,677 I know. 1143 01:11:23,312 --> 01:11:25,680 Squeeze in there Lauren, squeeze in. 1144 01:11:25,682 --> 01:11:28,750 One, two three... yeah. 1145 01:11:29,385 --> 01:11:31,419 Oh that's darlin', look at that. 1146 01:11:31,421 --> 01:11:32,687 Oh, that's so great. 1147 01:11:33,422 --> 01:11:34,889 We should probably head back soon now. 1148 01:11:34,891 --> 01:11:36,491 We don't want to leave my parents 1149 01:11:36,493 --> 01:11:38,059 carrying the load of opening the new branch. 1150 01:11:38,061 --> 01:11:40,428 But I wanted to be here to help Kenny, 1151 01:11:40,430 --> 01:11:42,463 at least through bottling. 1152 01:11:42,465 --> 01:11:44,766 - We have several weeks... - Weeks? 1153 01:11:44,768 --> 01:11:47,402 We'll discuss it later and I'll talk to your dad. 1154 01:11:48,404 --> 01:11:49,771 How are the labels coming Lobi? 1155 01:11:49,773 --> 01:11:54,676 Great! They're great. I'm gonna go finish those. 1156 01:11:55,511 --> 01:11:56,744 Lauren, you didn't even eat anything. 1157 01:11:56,746 --> 01:11:58,446 I'm not hungry! 1158 01:12:00,516 --> 01:12:02,717 She's so skinny, she's gonna blow away. 1159 01:12:02,719 --> 01:12:05,687 Mom, no tornado jokes. [laughing] 1160 01:12:07,923 --> 01:12:12,327 ♪ 1161 01:12:15,397 --> 01:12:17,765 [text message alert] 1162 01:12:23,839 --> 01:12:25,873 You awake? 1163 01:12:47,529 --> 01:12:48,529 Look, I know 1164 01:12:48,531 --> 01:12:50,598 I know you're not. 1165 01:12:50,600 --> 01:12:53,368 I don't want you to think that I'm like, 1166 01:12:54,536 --> 01:12:55,970 but now you're in this big hurry to leave 1167 01:12:55,972 --> 01:12:59,440 and I don't want to not ever see you, and, and, 1168 01:12:59,442 --> 01:13:00,641 you won't even look at me. 1169 01:13:00,643 --> 01:13:04,479 No, it's not because of you, it's just, 1170 01:13:04,481 --> 01:13:05,913 what happened, 1171 01:13:05,915 --> 01:13:09,650 - that can't happen. - No, that, that won't happen. 1172 01:13:09,652 --> 01:13:12,754 And Justin cannot ever know. 1173 01:13:12,756 --> 01:13:15,456 Justin, no, Justin cannot. 1174 01:13:15,458 --> 01:13:18,459 I would never, just, I am so sorry, 1175 01:13:18,461 --> 01:13:19,660 but are you like, so freaked out 1176 01:13:19,662 --> 01:13:21,996 that you never want to see me again? 1177 01:13:21,998 --> 01:13:23,531 No. 1178 01:13:24,833 --> 01:13:25,933 No. 1179 01:13:26,735 --> 01:13:28,736 We're good. 1180 01:13:29,638 --> 01:13:33,708 Good, cause it's meant a lot to me 1181 01:13:33,710 --> 01:13:38,746 that, you know, not like that, just... 1182 01:13:38,748 --> 01:13:42,750 and I don't want to have like, fucked all that up. 1183 01:13:42,752 --> 01:13:44,552 Or for you and Justin either. 1184 01:13:44,554 --> 01:13:48,856 No, No, Justin and I are gonna be fine. 1185 01:13:48,858 --> 01:13:52,727 That's, that is all good. OK? 1186 01:13:52,729 --> 01:13:56,898 People freak out, you know? 1187 01:13:56,900 --> 01:14:00,001 - Uh, and I fucked up. - No. 1188 01:14:00,003 --> 01:14:03,738 Yes, commitment is... 1189 01:14:03,740 --> 01:14:06,908 commitment is really, um... 1190 01:14:06,910 --> 01:14:09,444 It happens, you know? 1191 01:14:09,446 --> 01:14:12,046 And that does not mean that Justin and I aren't gonna... 1192 01:14:15,717 --> 01:14:17,452 Shit... 1193 01:14:18,854 --> 01:14:20,555 OK. 1194 01:14:20,557 --> 01:14:22,023 - Yeah, I really should go. - Yeah, go. 1195 01:14:22,025 --> 01:14:24,058 I should go, but this is not because of you, 1196 01:14:24,060 --> 01:14:27,995 it's just because I... really don't belong here. 1197 01:14:28,897 --> 01:14:30,731 I get it. 1198 01:14:38,841 --> 01:14:40,074 [sighs] 1199 01:14:42,811 --> 01:14:44,045 [sighs] 1200 01:14:48,951 --> 01:14:50,818 [gasps] 1201 01:14:51,753 --> 01:14:53,054 Oh, you scared me. 1202 01:14:53,056 --> 01:14:54,755 What am I not supposed to find out? 1203 01:14:56,859 --> 01:14:59,827 - What? - The vent, I, I heard. 1204 01:15:00,729 --> 01:15:02,730 You guys seemed super upset, 1205 01:15:03,632 --> 01:15:04,765 what did you fuck up? 1206 01:15:05,634 --> 01:15:08,536 Just, uh, the labels. 1207 01:15:08,538 --> 01:15:09,804 Shit... 1208 01:15:10,906 --> 01:15:12,607 I know... 1209 01:15:14,076 --> 01:15:16,744 - Hang on, I'll handle it OK? - No, no. 1210 01:15:16,746 --> 01:15:18,646 No, Justin, Lauren, um, 1211 01:15:18,648 --> 01:15:21,716 I just told her and she's pretty upset. 1212 01:15:21,718 --> 01:15:25,720 So, I, I, I handled it. 1213 01:15:25,722 --> 01:15:29,624 - No it's gonna be OK. - No, Justin, I handled it. 1214 01:15:29,626 --> 01:15:31,659 - It's gonna be OK. - Justin, I handled it. 1215 01:15:32,628 --> 01:15:34,662 [knocking] Lauren? 1216 01:15:34,664 --> 01:15:35,763 God. [knocking] 1217 01:15:35,765 --> 01:15:37,064 Lauren? 1218 01:15:39,601 --> 01:15:41,569 I know, I shouldn't have done that. 1219 01:15:42,671 --> 01:15:43,804 Done? 1220 01:15:44,006 --> 01:15:45,640 Lied about the labels. 1221 01:15:46,575 --> 01:15:48,643 (Lauren) Oh, don't, it's OK, don't worry. 1222 01:15:48,645 --> 01:15:52,713 No, I should've said something. I'm really sorry. 1223 01:15:52,715 --> 01:15:57,752 No, I really, don't worry. Really, really, it's... 1224 01:15:57,754 --> 01:15:59,854 But Carrie said you were upset 1225 01:15:59,856 --> 01:16:01,956 and then you guys had this intense conversation. 1226 01:16:02,824 --> 01:16:04,959 - So, are you? - Yeah, I mean, yeah, 1227 01:16:04,961 --> 01:16:06,794 I'm angry Justin! 1228 01:16:06,796 --> 01:16:08,729 Like what was that, honestly? 1229 01:16:08,731 --> 01:16:11,165 Justin, was that some kind of like, pity assignment? 1230 01:16:11,167 --> 01:16:14,835 I thought it would give you something to take your mind off, 1231 01:16:14,837 --> 01:16:18,005 I don't know, and then it turned into a big lie, and... 1232 01:16:18,007 --> 01:16:19,040 Yeah, it's fine. 1233 01:16:19,042 --> 01:16:22,743 That Carrie had nothing to do with it. 1234 01:16:22,745 --> 01:16:25,646 She tried to tell me and look, look, her dad uses 1235 01:16:25,648 --> 01:16:27,081 - Got it, got it. - No, her dad uses the same guy 1236 01:16:27,083 --> 01:16:30,184 - maybe we can talk to him, yeah? - Yeah, maybe. 1237 01:16:30,186 --> 01:16:33,054 And I'm, I'm sorry that Carrie had to tell you, 1238 01:16:33,056 --> 01:16:38,125 Fine! just, it's fine, let's move on. 1239 01:16:38,127 --> 01:16:40,127 No, I don't want you to be upset. 1240 01:16:40,129 --> 01:16:42,063 Justin, it was my fault too, OK? 1241 01:16:42,065 --> 01:16:45,132 I should've... I should've told you that I knew, so... 1242 01:16:45,134 --> 01:16:47,668 But, but, Carrie just told you. 1243 01:16:50,606 --> 01:16:52,673 OK, what's going on? 1244 01:16:52,675 --> 01:16:56,644 Carrie. Carrie please. Baby. [crying] 1245 01:16:56,646 --> 01:16:58,713 I'm so sorry. 1246 01:17:01,016 --> 01:17:02,683 What happened? 1247 01:17:03,952 --> 01:17:06,053 It wasn't a planned thing. 1248 01:17:12,094 --> 01:17:13,160 No. 1249 01:17:14,796 --> 01:17:17,198 - No, no, no. (Carrie) Please forgive me. 1250 01:17:17,200 --> 01:17:21,035 There's no way, there's no way. 1251 01:17:21,703 --> 01:17:22,970 Are you kidding? 1252 01:17:22,972 --> 01:17:24,672 (Carrie) I'm so sorry. 1253 01:17:25,674 --> 01:17:26,741 (Justin) No! 1254 01:17:27,175 --> 01:17:29,010 That's my little sister! 1255 01:17:29,012 --> 01:17:35,116 Oh, you better believe it's not going to happen again. 1256 01:17:35,118 --> 01:17:38,119 I mean, how did it even get to this point? I was two days! 1257 01:17:38,121 --> 01:17:41,088 - A lot happened. - Are you kidding me? 1258 01:17:41,090 --> 01:17:41,989 I don't get it. 1259 01:17:41,991 --> 01:17:44,091 I, I can't. Oh my God. 1260 01:17:44,793 --> 01:17:46,827 - Justin! - No. 1261 01:17:46,829 --> 01:17:48,729 - I'm gonna talk to him. - No, hey let me talk to him. 1262 01:17:48,731 --> 01:17:51,666 Lauren, please. It's between me and Justin... 1263 01:17:55,103 --> 01:17:56,771 Lauren, what the fuck were you thinking? 1264 01:17:56,773 --> 01:17:58,139 Stop it. I wasn't! 1265 01:17:58,141 --> 01:18:01,442 Too bad Nicole's not around, I could even the score. 1266 01:18:01,444 --> 01:18:04,211 You don't say shit about her, you hear me? 1267 01:18:04,213 --> 01:18:06,881 You were happy to be off making your big important deals. 1268 01:18:06,883 --> 01:18:08,049 You were too busy for us. 1269 01:18:08,051 --> 01:18:11,719 Yes, I was busy. I told you I'd be busy. 1270 01:18:11,721 --> 01:18:13,954 I am sorry your girlfriend's dead. 1271 01:18:13,956 --> 01:18:15,289 Doesn't mean you get mine. 1272 01:18:15,957 --> 01:18:18,225 Got it, Justin. You're very important. 1273 01:18:18,227 --> 01:18:20,094 I'm just gonna try to stay out of your way. 1274 01:18:20,096 --> 01:18:22,163 No! You do not get to twist this around. 1275 01:18:22,165 --> 01:18:24,465 You think I like kissing ass all day? 1276 01:18:24,467 --> 01:18:27,835 Fuck you! People make sacrifices! 1277 01:18:27,837 --> 01:18:30,237 Justin, you apologize right this second. 1278 01:18:30,239 --> 01:18:31,972 Mom, go back to bed. 1279 01:18:31,974 --> 01:18:35,076 No sir, no siree bob, I'll do nothing of the kind. 1280 01:18:35,078 --> 01:18:38,112 You apologize your sister right this minute. 1281 01:18:38,114 --> 01:18:40,948 OK I'm sorry, 1282 01:18:40,950 --> 01:18:44,985 just so sorry, that you slept with my girlfriend! 1283 01:18:44,987 --> 01:18:46,153 (Carrie) Justin! 1284 01:18:46,888 --> 01:18:49,056 OK we are not children, 1285 01:18:49,058 --> 01:18:51,292 I think we should talk about this like adults. 1286 01:18:51,294 --> 01:18:55,329 - Please take the floor. - OK. 1287 01:18:55,331 --> 01:18:57,164 Something happened 1288 01:18:57,166 --> 01:19:00,134 and Lauren hasn't really been in, 1289 01:19:00,136 --> 01:19:04,171 (Justin) To fuck her? - Feel sorry for me? No. 1290 01:19:04,173 --> 01:19:06,107 That's not what happened 1291 01:19:06,109 --> 01:19:08,109 - That is not what happened. - Lauren is this true? 1292 01:19:08,111 --> 01:19:10,778 Two days! How? 1293 01:19:11,279 --> 01:19:13,814 I mean it was only two days, right? 1294 01:19:13,816 --> 01:19:17,351 (Justin) Do you need a shrink? I'm finding you a shrink. 1295 01:19:17,353 --> 01:19:19,253 - Justin! - No, google's great for this, 1296 01:19:19,255 --> 01:19:20,888 I'm worried, Carrie thinks you need someone. 1297 01:19:20,890 --> 01:19:22,189 - Justin! - We are not children! 1298 01:19:22,191 --> 01:19:24,959 - Stop it! - Let go! Justin! 1299 01:19:24,961 --> 01:19:26,961 Ow, God! 1300 01:19:27,929 --> 01:19:29,930 - Why are you taking her side? - I'm not. 1301 01:19:29,932 --> 01:19:34,101 Whatever, I'm done. You can have her. 1302 01:19:34,103 --> 01:19:37,338 Please, I want you, please let's go back to Napa, 1303 01:19:37,340 --> 01:19:41,308 Did you do this thing? Lauren, did you? 1304 01:19:41,310 --> 01:19:43,043 Lauren just needed somebody, to be there for her 1305 01:19:43,045 --> 01:19:44,845 - Stop! I don't... - Oh my God, its such bullshit, 1306 01:19:44,847 --> 01:19:47,915 - I'm going Justin. - Go, you're so fucked. 1307 01:19:47,917 --> 01:19:49,183 - Language. - You're fucked! 1308 01:19:49,185 --> 01:19:50,184 - You are! - You are! 1309 01:19:50,186 --> 01:19:51,886 - You are! - You're fucked! 1310 01:19:52,054 --> 01:19:56,257 Stop it, that's enough, out of both of you. 1311 01:19:57,259 --> 01:19:59,059 This is the last straw. 1312 01:19:59,261 --> 01:20:02,997 I have, I have been forgiving, and I tolerated that... 1313 01:20:02,999 --> 01:20:04,365 thing with that friend of yours. 1314 01:20:04,367 --> 01:20:06,901 Mom, nobody really likes being tolerated. 1315 01:20:06,903 --> 01:20:08,369 Great, now I'm defending you. 1316 01:20:10,205 --> 01:20:14,275 (Crystal) This is my home. You did this thing in my home? 1317 01:20:14,277 --> 01:20:16,944 I tried to help you. I gave you a place to stay, 1318 01:20:16,946 --> 01:20:19,346 I tried to get you work, I made you meals. 1319 01:20:20,849 --> 01:20:22,183 Yeah, you're great. 1320 01:20:22,185 --> 01:20:24,118 Who would guess that you're a bigot? 1321 01:20:37,866 --> 01:20:39,099 [knocking] 1322 01:20:39,302 --> 01:20:44,038 Hey, is it cool if I chill with you for a little bit? 1323 01:20:44,040 --> 01:20:46,373 - Yeah, sure, sure. - Thank you. 1324 01:20:46,375 --> 01:20:48,209 - Everything OK? - Oh yeah, yeah, yeah. 1325 01:20:48,211 --> 01:20:51,111 I just uh... is it OK if I chill here with you? 1326 01:20:51,113 --> 01:20:56,083 - Can I get you anything? - Oh my God, it's late. 1327 01:20:56,085 --> 01:20:57,985 - Yeah. - Were you asleep? 1328 01:20:57,987 --> 01:20:59,286 - No, not yet. - Oh, good. 1329 01:20:59,288 --> 01:21:02,990 Um, oh, no, no I'm good, thank you. 1330 01:21:02,992 --> 01:21:05,359 OK. Just make yourself at home. 1331 01:21:05,361 --> 01:21:07,061 Thank you. 1332 01:21:09,331 --> 01:21:11,432 I've never seen your place before. 1333 01:21:11,434 --> 01:21:14,635 - This is, looks really good. - Thank you. 1334 01:21:14,637 --> 01:21:16,003 Is that your Dad's? 1335 01:21:16,005 --> 01:21:18,005 Yes, yeah. 1336 01:21:21,476 --> 01:21:23,377 [crying] 1337 01:21:24,279 --> 01:21:26,313 I've just missed you. 1338 01:21:30,886 --> 01:21:33,153 - You OK? - Yeah... 1339 01:21:34,990 --> 01:21:36,156 What are you? 1340 01:21:36,158 --> 01:21:37,391 - It's OK, Kenny, it's OK. - Are you drunk? 1341 01:21:37,393 --> 01:21:39,226 What are you doing? Lauren! 1342 01:21:42,264 --> 01:21:43,898 Hey, um. 1343 01:21:43,900 --> 01:21:45,165 [sighs] 1344 01:21:45,167 --> 01:21:47,968 - I'm gonna go. - No, hey, you don't have to... 1345 01:21:47,970 --> 01:21:50,137 - No, I'm fine. I'm fine Kenny. - No, you're obviously... 1346 01:21:50,139 --> 01:21:53,340 You keep acting like nothing happened. 1347 01:21:53,342 --> 01:21:54,508 It's fucked up. 1348 01:21:54,510 --> 01:21:57,912 What do you want, me to cry for the rest of my life? 1349 01:21:57,914 --> 01:22:02,483 No, you don't get to tell me how to handle this. No! 1350 01:22:02,485 --> 01:22:05,319 I was there, I was there for all of it, 1351 01:22:05,321 --> 01:22:07,688 I was there to remind her what her catheter was, 1352 01:22:07,690 --> 01:22:10,224 every time she tried to take it out 1353 01:22:10,226 --> 01:22:12,393 and I was there to rock her when it hurt, 1354 01:22:12,395 --> 01:22:14,361 because she would do it anyway! 1355 01:22:14,363 --> 01:22:17,398 I was there to shave her legs in the bathroom sink 1356 01:22:17,400 --> 01:22:20,100 when she still cared what the nurses thought. 1357 01:22:20,102 --> 01:22:21,969 And I was there to feed her, 1358 01:22:21,971 --> 01:22:24,138 when she didn't care about anyone else. 1359 01:22:24,140 --> 01:22:25,472 At all. OK? 1360 01:22:25,474 --> 01:22:29,276 I am not fucked. I am not fucked! 1361 01:22:29,278 --> 01:22:31,512 [Vespa engine revs] 1362 01:22:33,415 --> 01:22:35,082 Lauren! 1363 01:22:39,054 --> 01:22:41,021 (Justin) How do we go forward? 1364 01:22:42,424 --> 01:22:45,225 Please, please, don't make the mistake of 1365 01:22:45,227 --> 01:22:47,461 it was just a one time thing. 1366 01:22:49,297 --> 01:22:52,099 I'll call your dad, I'll let him know. 1367 01:22:52,101 --> 01:22:55,002 You always do this. You jump to a solution. 1368 01:22:55,004 --> 01:22:57,338 Isn't that one of the off-limit words 1369 01:22:57,340 --> 01:22:59,306 in your communications rulebook? 1370 01:22:59,308 --> 01:23:03,277 Effective communication makes for a strong team, Justin. 1371 01:23:03,279 --> 01:23:05,179 This is a strong team? 1372 01:23:05,181 --> 01:23:07,047 Yes, are you kidding me? 1373 01:23:07,749 --> 01:23:11,318 Babe, we convinced four Napa bred investors 1374 01:23:11,320 --> 01:23:14,989 to buy into a vineyard in Oklahoma. 1375 01:23:14,991 --> 01:23:18,058 - I mean, Oklahoma. - Go us. 1376 01:23:18,060 --> 01:23:20,027 - That's not... - And fuck you, 1377 01:23:20,029 --> 01:23:22,262 I'm so glad to hear my dream of local wine 1378 01:23:22,264 --> 01:23:26,066 is so preposterous to you. Not surprised. 1379 01:23:26,068 --> 01:23:29,336 You made it very clear how much you hate it here. 1380 01:23:29,338 --> 01:23:31,171 Why don't you just decide where all the branches go. 1381 01:23:31,173 --> 01:23:34,041 Justin, I don't care where the branches go, I honestly don't. 1382 01:23:34,043 --> 01:23:36,443 Well I do care! I care about this branch. 1383 01:23:38,213 --> 01:23:42,082 I know you do, and of course I care. I just, 1384 01:23:42,084 --> 01:23:44,218 I've been doing everything in my power 1385 01:23:44,220 --> 01:23:46,120 to make this happen for you. 1386 01:23:46,122 --> 01:23:47,588 What do you mean for me? 1387 01:23:49,090 --> 01:23:51,625 This was our future. 1388 01:23:55,163 --> 01:23:57,097 What future are we talking about right now? 1389 01:23:57,099 --> 01:24:00,300 Are we talking about business or are we talking about us? 1390 01:24:00,435 --> 01:24:02,503 Or is there even a difference? 1391 01:24:03,038 --> 01:24:07,274 What's the point in drawing a line Carrie, either side... 1392 01:24:07,276 --> 01:24:11,311 - You can't fix this. - This is the problem 1393 01:24:11,313 --> 01:24:14,515 - just listen. - Oh, is that it? Lauren listens? 1394 01:24:14,517 --> 01:24:17,151 That is so pathetic, Carrie. 1395 01:24:17,153 --> 01:24:19,486 What are we even doing? It's fucked. 1396 01:24:20,321 --> 01:24:22,489 Well, that's your choice. 1397 01:24:22,491 --> 01:24:25,392 Is it? 1398 01:24:25,394 --> 01:24:29,129 Because it seems like it was your choice. 1399 01:24:33,401 --> 01:24:37,371 ♪ 1400 01:24:40,608 --> 01:24:44,078 [crying] 1401 01:25:15,310 --> 01:25:17,578 [deep breath] 1402 01:25:19,180 --> 01:25:21,381 [whimpering] 1403 01:25:40,401 --> 01:25:42,736 [crying] 1404 01:26:09,230 --> 01:26:10,664 [sighs] 1405 01:26:30,251 --> 01:26:31,685 [cuckoo clock chimes] 1406 01:26:32,654 --> 01:26:35,589 (Female) Three bedroom, one bath and the last tenant... 1407 01:26:35,591 --> 01:26:36,657 [door opens] 1408 01:26:43,398 --> 01:26:45,799 (Carrie) It just doesn't make sense anymore, 1409 01:26:45,801 --> 01:26:48,635 for him to come back with me. 1410 01:26:48,637 --> 01:26:51,338 I've had more with you, 1411 01:26:51,340 --> 01:26:53,740 than I've had in two years with Justin. 1412 01:26:54,642 --> 01:26:56,577 I just feel like, if you guys tried 1413 01:26:56,579 --> 01:26:59,413 - then maybe. - I don't want to. 1414 01:27:08,690 --> 01:27:10,257 You know that none of this 1415 01:27:10,259 --> 01:27:12,626 was ever about feeling sorry for you, right? 1416 01:27:13,695 --> 01:27:15,829 Yeah I do. 1417 01:27:23,338 --> 01:27:25,439 I've just been such a mess 1418 01:27:25,441 --> 01:27:26,773 and 1419 01:27:30,311 --> 01:27:31,712 I'm really glad that you were here. 1420 01:27:34,549 --> 01:27:36,283 Me too. 1421 01:27:38,620 --> 01:27:40,387 [car pulls up] 1422 01:27:52,834 --> 01:27:58,272 ♪ 1423 01:28:45,920 --> 01:28:50,457 ♪ 1424 01:29:01,403 --> 01:29:03,937 Justin, Justin. I know you don't want me here, 1425 01:29:03,939 --> 01:29:06,773 I'm not going to stay, I promise you, OK? 1426 01:29:06,775 --> 01:29:09,109 I did these for you. And you haven't seen them, 1427 01:29:09,111 --> 01:29:11,745 I just want you to, just have them. 1428 01:29:27,495 --> 01:29:28,695 It's mostly stuff you showed me, 1429 01:29:28,697 --> 01:29:30,931 and places we went when we were kids. 1430 01:29:32,467 --> 01:29:34,534 This one's great. [paper tearing] 1431 01:29:45,513 --> 01:29:46,880 No thanks. 1432 01:29:52,720 --> 01:29:57,557 ♪ 1433 01:30:02,830 --> 01:30:06,500 I was gonna be head of the whole Midwest operation. 1434 01:30:06,502 --> 01:30:08,869 The whole thing, you know? 1435 01:30:08,871 --> 01:30:10,537 Could've been a big deal. 1436 01:30:10,539 --> 01:30:11,972 - Still can be. - No, no. 1437 01:30:11,974 --> 01:30:14,674 - We had a three year plan to... - You know what I think? 1438 01:30:14,676 --> 01:30:18,545 I think this whole thing, this whole fiasco 1439 01:30:18,547 --> 01:30:19,746 sort of saved you from becoming a... 1440 01:30:19,748 --> 01:30:21,481 Oh God, have you been talking to her? 1441 01:30:21,483 --> 01:30:23,483 No, I have been watching you, 1442 01:30:23,485 --> 01:30:25,018 on the rare occasions you're around 1443 01:30:25,020 --> 01:30:26,853 stressed as fuck over some shit 1444 01:30:26,855 --> 01:30:29,756 that I know you couldn't care less about. 1445 01:30:29,758 --> 01:30:30,857 We worked very hard. 1446 01:30:30,859 --> 01:30:32,893 Tell me you're happier in a board room 1447 01:30:32,895 --> 01:30:35,929 talking quarterly bullshit than you are 1448 01:30:35,931 --> 01:30:37,464 right here. 1449 01:30:39,500 --> 01:30:42,502 I mean, if you're really into it though, you know, 1450 01:30:42,504 --> 01:30:43,837 tell me to shut up. 1451 01:30:49,010 --> 01:30:50,977 [birds chirping] 1452 01:30:54,715 --> 01:30:56,716 Come on. 1453 01:31:03,057 --> 01:31:04,591 Kenny told me you were here. 1454 01:31:06,694 --> 01:31:08,495 I was surprised. 1455 01:31:14,469 --> 01:31:16,636 I don't know how to, 1456 01:31:16,638 --> 01:31:17,537 [deep breath] 1457 01:31:17,539 --> 01:31:19,673 I am so sorry. 1458 01:31:19,675 --> 01:31:22,609 I know that's not enough, I know. 1459 01:31:24,512 --> 01:31:26,613 I know it's enough, but I am. 1460 01:31:58,279 --> 01:31:59,746 Chapter one. 1461 01:32:01,782 --> 01:32:03,683 Once in a kingdom called Delaine, 1462 01:32:03,685 --> 01:32:05,919 there was a king with two sons. 1463 01:32:05,921 --> 01:32:07,988 Delaine was a very old kingdom 1464 01:32:07,990 --> 01:32:09,623 and it had hundreds of kings, 1465 01:32:09,625 --> 01:32:11,725 perhaps even thousands. 1466 01:32:11,727 --> 01:32:13,059 When time goes on long enough 1467 01:32:13,061 --> 01:32:15,996 not even historians can remember everything. 1468 01:32:15,998 --> 01:32:17,864 Roland the Good was neither the best 1469 01:32:17,866 --> 01:32:20,600 nor the worst king ever to rule the land. 1470 01:32:25,640 --> 01:32:27,974 He tried very hard not to do anyone great evil 1471 01:32:27,976 --> 01:32:30,043 and mostly succeeded. 1472 01:32:30,045 --> 01:32:32,579 He also tried very hard to do great works, 1473 01:32:32,581 --> 01:32:35,715 but unfortunately he didn't succeed so well at that. 1474 01:32:35,717 --> 01:32:38,151 The result was a very mediocre king. 1475 01:32:38,153 --> 01:32:41,621 Be remembered long after he was dead. 1476 01:32:59,840 --> 01:33:04,844 ♪ 1477 01:33:05,012 --> 01:33:07,113 [boxes sliding] 1478 01:33:12,787 --> 01:33:14,020 [knocking] 1479 01:33:22,063 --> 01:33:24,030 Lauren. 1480 01:33:24,032 --> 01:33:25,665 Did you lose your key? 1481 01:33:26,067 --> 01:33:27,667 Um, no. 1482 01:33:28,102 --> 01:33:29,636 Good. 1483 01:33:31,038 --> 01:33:34,207 I came to get my boxes, 1484 01:33:34,209 --> 01:33:36,943 and I wanted to tell you that I was sorry... 1485 01:33:38,779 --> 01:33:40,113 and stuff. 1486 01:33:42,650 --> 01:33:43,883 Is Justin here? 1487 01:33:44,919 --> 01:33:46,186 He is. 1488 01:33:48,022 --> 01:33:49,189 OK. 1489 01:33:52,960 --> 01:33:53,960 That's for you. 1490 01:33:58,032 --> 01:33:59,633 Well, thank you. 1491 01:34:02,069 --> 01:34:04,904 - OK bye. - Take care. 1492 01:34:05,973 --> 01:34:07,674 Can I ask you? 1493 01:34:08,242 --> 01:34:11,911 When Nicole was dying, 1494 01:34:11,913 --> 01:34:14,781 why didn't you just come to the hospital? 1495 01:34:14,783 --> 01:34:17,651 Oh, honey, I told you 1496 01:34:17,653 --> 01:34:20,987 - I tried, more than once. - Yeah, 1497 01:34:20,989 --> 01:34:22,856 but I needed you there with me. 1498 01:34:24,191 --> 01:34:27,761 Oh, honey she was your friend, not mine. 1499 01:34:27,763 --> 01:34:29,129 My girlfriend. 1500 01:34:29,131 --> 01:34:32,198 Oh for pity's sake, Lauren, do we have to do this? 1501 01:34:35,736 --> 01:34:37,103 No. 1502 01:34:39,173 --> 01:34:40,907 Bye Mom. 1503 01:34:52,086 --> 01:34:53,820 [screen door squeaks] 1504 01:35:07,835 --> 01:35:09,169 [gasps] 1505 01:35:13,741 --> 01:35:15,975 Oh Averell. 1506 01:35:29,924 --> 01:35:32,125 [screen door squeaks] 1507 01:35:46,006 --> 01:35:47,207 [tap, tap] 1508 01:35:52,246 --> 01:35:54,013 Can I ride along? 1509 01:36:04,258 --> 01:36:08,194 ♪ 1509 01:36:09,305 --> 01:37:09,844 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 107154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.