Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,115 --> 00:01:00,448
You all right?
2
00:01:05,013 --> 00:01:05,846
Yeah.
3
00:01:12,440 --> 00:01:13,523
Now I feel...
4
00:01:15,676 --> 00:01:16,509
Restive.
5
00:01:19,809 --> 00:01:20,642
Mm.
6
00:01:22,287 --> 00:01:24,453
I'm not exactly sure what that means.
7
00:01:27,600 --> 00:01:28,570
Ill at ease.
8
00:01:30,087 --> 00:01:30,920
Oh.
9
00:01:32,490 --> 00:01:33,393
Yeah, me too.
10
00:01:36,900 --> 00:01:39,150
Well, we could drive
into town in the morning
11
00:01:40,201 --> 00:01:41,527
and just get out of the house.
12
00:01:41,610 --> 00:01:44,119
Maybe pick some stuff
up for Michael and Liz.
13
00:01:44,202 --> 00:01:45,697
What do you need for Michael and Liz?
14
00:01:45,780 --> 00:01:48,333
It's the 4th of July,
Michael's gonna want beer.
15
00:01:49,170 --> 00:01:51,063
So, we should at least have chips.
16
00:01:54,240 --> 00:01:56,240
We'll be lucky if he doesn't bring blow.
17
00:01:57,450 --> 00:02:00,097
You think Michael's gonna bring cocaine?
18
00:02:00,180 --> 00:02:01,013
No.
19
00:02:02,610 --> 00:02:03,443
Definitely not.
20
00:02:05,951 --> 00:02:07,034
I don't know.
21
00:02:15,450 --> 00:02:17,493
I just wanna say.
22
00:02:18,630 --> 00:02:20,703
I'm sorry if I snapped at you.
23
00:02:24,876 --> 00:02:25,876
It's fine.
24
00:02:54,360 --> 00:02:55,533
Do you wanna fuck me?
25
00:03:00,570 --> 00:03:01,403
Yeah.
26
00:03:03,480 --> 00:03:05,643
How would you fuck me right now?
27
00:03:09,625 --> 00:03:10,458
Uh.
28
00:03:11,607 --> 00:03:12,993
I'd kiss your neck.
29
00:03:16,170 --> 00:03:21,170
And then, I'd feel you, over your panties.
30
00:03:23,400 --> 00:03:24,937
Softly.
31
00:03:25,020 --> 00:03:25,853
Tell me.
32
00:03:28,170 --> 00:03:30,940
Well, when I felt that
you were really, really ready
33
00:03:32,220 --> 00:03:37,220
I'd flip you over and I'd
slide your panties down.
34
00:03:38,640 --> 00:03:40,683
And I'd put one finger in you.
35
00:03:43,560 --> 00:03:44,660
And then I'd kiss you.
36
00:03:45,720 --> 00:03:46,553
Kiss me where?
37
00:03:48,270 --> 00:03:49,103
Your pussy.
38
00:03:50,858 --> 00:03:52,525
Close, but not it.
39
00:04:01,630 --> 00:04:02,463
Come on.
40
00:04:08,427 --> 00:04:10,623
For the sake of your fantasy, okay.
41
00:04:12,180 --> 00:04:13,533
Tell me about it.
42
00:04:18,600 --> 00:04:21,303
I lick your butt hole
while fingering your pussy.
43
00:04:23,070 --> 00:04:23,903
Good boy.
44
00:04:25,830 --> 00:04:27,603
And then I'll spank your ass.
45
00:04:28,740 --> 00:04:30,277
Ouch.
46
00:04:30,360 --> 00:04:31,683
Then I fuck you.
47
00:04:32,580 --> 00:04:33,423
Hard.
48
00:04:37,240 --> 00:04:42,240
Not yet.
49
00:04:48,492 --> 00:04:50,857
Maybe I just don't know what you want.
50
00:04:50,940 --> 00:04:54,393
I want you to take
your time and have fun.
51
00:04:55,590 --> 00:04:57,153
This isn't very fun for me.
52
00:04:58,830 --> 00:04:59,663
What's wrong?
53
00:05:04,500 --> 00:05:05,693
This actually sucks.
54
00:06:12,226 --> 00:06:13,619
Hey.
55
00:06:13,702 --> 00:06:14,725
Don't do that.
56
00:06:14,808 --> 00:06:16,582
Don't do that in here.
57
00:06:17,498 --> 00:06:18,331
Get out!
58
00:06:20,513 --> 00:06:21,763
Get outta here.
59
00:06:34,973 --> 00:06:36,264
Come on.
60
00:06:36,347 --> 00:06:37,847
Fucking sick fuck.
61
00:07:29,251 --> 00:07:30,151
Hey.
62
00:07:30,234 --> 00:07:31,255
Hey!
63
00:07:45,369 --> 00:07:46,202
Whoa.
64
00:08:06,300 --> 00:08:07,143
Cooper!
65
00:08:09,540 --> 00:08:10,373
Cooper?
66
00:08:16,710 --> 00:08:17,543
Coop man?
67
00:08:21,990 --> 00:08:22,823
Cooper.
68
00:08:29,359 --> 00:08:30,192
Cooper?
69
00:08:52,519 --> 00:08:53,679
Are you feeling any better?
70
00:09:00,450 --> 00:09:01,743
Michael, Michael, look.
71
00:09:02,820 --> 00:09:05,707
We're doing this digital
detox thing up here, okay?
72
00:09:05,790 --> 00:09:07,207
And not doing a huge amount of blow
73
00:09:07,290 --> 00:09:09,243
kind of counts as a detox, right?
74
00:09:11,010 --> 00:09:11,797
Dude, I'm not-
75
00:09:11,880 --> 00:09:13,087
I'm not mad at you, okay?
76
00:09:13,170 --> 00:09:15,847
Look, don't tell Liz this, please,
77
00:09:15,930 --> 00:09:18,603
but V had a panic attack at work.
78
00:09:19,650 --> 00:09:21,757
You know, her students are super low income
79
00:09:21,840 --> 00:09:24,363
and she just wants to help them so badly.
80
00:09:25,290 --> 00:09:26,360
But it got...
81
00:09:27,660 --> 00:09:30,157
It got pretty messy and she scared
82
00:09:30,240 --> 00:09:33,303
these kids and she can't go back there, so.
83
00:09:37,050 --> 00:09:37,883
Yeah.
84
00:10:02,640 --> 00:10:03,420
Oof!
85
00:10:03,503 --> 00:10:05,403
Look at that sexy body.
86
00:10:07,530 --> 00:10:08,380
How was your run?
87
00:10:10,290 --> 00:10:11,123
Fine.
88
00:10:40,350 --> 00:10:41,677
This.
89
00:10:41,760 --> 00:10:43,810
This is how a tomato is supposed to look.
90
00:10:47,010 --> 00:10:47,843
Hm.
91
00:10:53,850 --> 00:10:55,100
I'm gonna make a salad.
92
00:11:00,090 --> 00:11:02,617
Okay, so there's this guy.
93
00:11:02,700 --> 00:11:03,907
There's...
94
00:11:03,990 --> 00:11:04,807
There's two guys, okay.
95
00:11:04,890 --> 00:11:06,243
These old widowers, right?
96
00:11:07,244 --> 00:11:08,827
And they're sitting on their porch
97
00:11:08,910 --> 00:11:11,977
and they're drinking whiskey
and this dog comes over
98
00:11:12,060 --> 00:11:14,257
and starts licking its balls.
99
00:11:14,340 --> 00:11:17,324
And one of the guys
says to his friend, "oof."
100
00:11:17,407 --> 00:11:19,357
"Man, I wish I could do that."
101
00:11:19,440 --> 00:11:21,877
And the other guy, the old widower,
102
00:11:21,960 --> 00:11:23,737
he's kinda sitting there,
you know, nodding,
103
00:11:23,820 --> 00:11:25,177
drinking his whiskey.
104
00:11:25,260 --> 00:11:28,743
He thinks about it for a
second and says to his friend,
105
00:11:29,677 --> 00:11:31,477
"you ain't afraid of him biting ya?"
106
00:11:36,017 --> 00:11:37,100
That's a good joke.
107
00:11:37,183 --> 00:11:38,333
I just remembered it.
108
00:11:40,440 --> 00:11:41,963
All right, I'm gonna make a salad.
109
00:11:54,990 --> 00:11:59,253
An account of personal
ads from Berlin in 1914.
110
00:12:00,851 --> 00:12:03,937
An unmarried, 39 year
old woman, Freida Kleim
111
00:12:04,020 --> 00:12:07,083
responded to a personal
ad from Adolf Mertens.
112
00:12:07,980 --> 00:12:10,627
In her personal papers
they found scraps of paper
113
00:12:10,710 --> 00:12:12,374
with her hand written notes.
114
00:12:12,457 --> 00:12:13,544
"Adolf Mertens."
115
00:12:13,627 --> 00:12:15,674
"I want Adolf Mertens to marry me."
116
00:12:15,757 --> 00:12:18,687
"Adolf Mertens, you will soon marry me."
117
00:12:20,310 --> 00:12:21,727
That's pathetic.
118
00:12:21,810 --> 00:12:24,577
Imagine marrying someone
named Adolf Mertens.
119
00:12:24,660 --> 00:12:26,373
His real name was Paul Kuhnt.
120
00:12:27,480 --> 00:12:29,313
He was married with five children.
121
00:12:30,330 --> 00:12:32,763
He murdered her in the
woods outside of Berlin.
122
00:12:34,020 --> 00:12:34,853
Damn.
123
00:12:37,680 --> 00:12:39,007
Paul Kuhnt.
124
00:12:39,090 --> 00:12:40,980
And then he went to her house
125
00:12:41,063 --> 00:12:42,263
and stole her silverware.
126
00:13:13,111 --> 00:13:14,287
I look smart.
127
00:13:14,370 --> 00:13:15,203
You are smart.
128
00:13:16,290 --> 00:13:17,123
And sexy.
129
00:13:18,270 --> 00:13:21,220
You're so sexy that I'd fuck
that goofy-ass drawing of you.
130
00:13:26,244 --> 00:13:27,067
Hey, I'm probably gonna finish this salad.
131
00:13:27,150 --> 00:13:28,267
Are you sure you don't want any?
132
00:13:28,350 --> 00:13:29,883
I'm fine, thank you.
133
00:13:30,810 --> 00:13:31,987
What's the matter?
134
00:13:32,070 --> 00:13:34,120
Victoria, you're not hungry or something?
135
00:13:35,250 --> 00:13:37,687
This salad I made, it's outta this world!
136
00:13:37,770 --> 00:13:40,851
We got arugula, some beans and radichio.
137
00:13:40,934 --> 00:13:41,684
Oh man, come on, Victoria,
138
00:13:41,767 --> 00:13:43,473
you breaking-a-my-heart, come on.
139
00:13:54,099 --> 00:13:57,099
Are you still thinking about school?
140
00:13:59,100 --> 00:13:59,933
Yeah.
141
00:14:04,050 --> 00:14:06,563
Do you remember how
you felt this time last year?
142
00:14:08,597 --> 00:14:11,003
You didn't want to be
teaching first grade anymore.
143
00:14:11,970 --> 00:14:13,173
Second grade.
144
00:14:15,450 --> 00:14:18,243
Look, you're doing what you want, right?
145
00:14:19,350 --> 00:14:20,673
And that's a good thing.
146
00:14:21,870 --> 00:14:23,977
I mean plus, you're working
for this education company now
147
00:14:24,060 --> 00:14:27,397
so you're gonna be helping
so many more people.
148
00:14:27,480 --> 00:14:29,630
I mean, that's why they're paying you more.
149
00:14:31,740 --> 00:14:33,397
I don't want you to feel bad, okay?
150
00:14:33,480 --> 00:14:36,993
I mean, you deserve good things.
151
00:14:38,010 --> 00:14:38,910
You know that.
152
00:15:57,203 --> 00:15:59,474
Victoria!
153
00:15:59,557 --> 00:16:00,390
Close.
154
00:16:02,365 --> 00:16:03,876
Victoria!
155
00:16:03,959 --> 00:16:05,292
But not it.
156
00:16:07,132 --> 00:16:08,049
Victoria.
157
00:16:09,838 --> 00:16:11,005
Are you ready?
158
00:16:37,980 --> 00:16:42,097
Not smoking, drinking, having sex.
159
00:16:42,180 --> 00:16:46,267
Masturbating, using my
phone, or the Internet.
160
00:16:46,350 --> 00:16:49,837
For two weeks, it's been
more challenging than I thought.
161
00:16:49,920 --> 00:16:51,937
I'm happy to do it, I think.
162
00:16:52,020 --> 00:16:53,270
I think it's good for me.
163
00:16:54,150 --> 00:16:55,668
I'm not happy to do it.
164
00:16:55,751 --> 00:16:56,501
It's not really...
165
00:16:56,584 --> 00:16:57,417
Simplify.
166
00:16:58,290 --> 00:17:02,647
Well, when I can't ignore
the absence of these things,
167
00:17:02,730 --> 00:17:04,897
I see how big they were in my life.
168
00:17:04,980 --> 00:17:08,493
Like, how much of my life was these things.
169
00:17:10,523 --> 00:17:11,623
The fabric of my life.
170
00:17:13,298 --> 00:17:14,223
A big, dirty rag.
171
00:17:15,780 --> 00:17:18,030
But it's the past and
I'll never get it back.
172
00:17:20,730 --> 00:17:22,023
The delivery game.
173
00:17:30,300 --> 00:17:33,153
This has been the worst month of my life.
174
00:17:34,620 --> 00:17:35,520
More.
175
00:17:38,100 --> 00:17:39,440
I feel like...
176
00:17:41,010 --> 00:17:42,097
I'm sorry.
177
00:17:42,180 --> 00:17:43,053
No apologies.
178
00:17:45,090 --> 00:17:48,307
My whole life I focused
on being a good person.
179
00:17:48,390 --> 00:17:50,677
To spread that into the world.
180
00:17:50,760 --> 00:17:52,417
It's been me.
181
00:17:52,500 --> 00:17:54,147
What I mean when I say, "I."
182
00:17:56,310 --> 00:17:57,847
More.
183
00:17:57,930 --> 00:18:01,353
Now when I say, "I," I feel empty.
184
00:18:02,610 --> 00:18:05,317
And in that emptiness the
crash between who I was
185
00:18:05,400 --> 00:18:06,783
and how people see me.
186
00:18:07,860 --> 00:18:10,413
I feel nauseous, dizzy.
187
00:18:11,610 --> 00:18:13,203
Like I never knew myself.
188
00:18:14,370 --> 00:18:16,323
And there's no goodness left to lose.
189
00:18:21,101 --> 00:18:22,101
The delivery game.
190
00:18:31,890 --> 00:18:34,240
I couldn't do this with
anybody except for you.
191
00:18:36,750 --> 00:18:37,657
More.
192
00:18:37,740 --> 00:18:38,573
That's it.
193
00:18:39,480 --> 00:18:44,043
Not this, right now, I
mean like, my whole life.
194
00:18:44,940 --> 00:18:45,773
I love you.
195
00:18:49,471 --> 00:18:50,304
The delivery game.
196
00:18:57,421 --> 00:19:01,357
When you talk about your love, I go numb.
197
00:19:01,440 --> 00:19:05,793
If I can't apologize then I
can only ask you to forgive me.
198
00:19:07,589 --> 00:19:09,083
I don't know what else to say.
199
00:19:15,060 --> 00:19:17,829
I think, can we just slow down?
200
00:19:17,912 --> 00:19:19,387
I...
201
00:19:19,470 --> 00:19:21,847
I think we need to think, like, are...
202
00:19:21,930 --> 00:19:24,021
Are we, do you...
203
00:19:24,104 --> 00:19:26,467
Do you really mean what
you're saying right now
204
00:19:26,550 --> 00:19:30,637
or you just trying to drop
like a fucking nuclear bomb
205
00:19:30,720 --> 00:19:31,983
just to win this game?
206
00:19:32,940 --> 00:19:34,387
To win?
207
00:19:34,470 --> 00:19:35,303
Whoa.
208
00:19:38,244 --> 00:19:39,111
What the fuck?
209
00:19:39,194 --> 00:19:40,496
Oh my god, Jonathan.
210
00:19:40,579 --> 00:19:41,412
Whoa.
211
00:19:44,950 --> 00:19:46,140
Jonathan!
212
00:19:46,223 --> 00:19:46,973
Jonathan.
213
00:19:47,056 --> 00:19:48,346
Stay back, stay back!
214
00:19:48,429 --> 00:19:49,179
Do something.
215
00:19:49,262 --> 00:19:50,107
Whoa.
216
00:19:50,190 --> 00:19:52,087
One more step and you're dead!
217
00:19:52,170 --> 00:19:53,167
Hey, get the fuck out!
218
00:19:53,250 --> 00:19:55,209
Get the fuck outta the house!
219
00:19:55,292 --> 00:19:56,117
Whoa, yo! - Please leave.
220
00:19:56,200 --> 00:19:56,950
Whoa, get the fuck out!
221
00:19:57,033 --> 00:19:58,622
I'll crack your fuckin' head open!
222
00:19:58,705 --> 00:19:59,486
Don't.
223
00:19:59,569 --> 00:20:00,319
Get back!
224
00:20:00,402 --> 00:20:01,717
Bitch, you have three seconds
225
00:20:01,800 --> 00:20:02,917
to get the fuck out of this house.
226
00:20:03,000 --> 00:20:04,477
Jonathan, don't!
227
00:20:04,560 --> 00:20:05,767
One.
228
00:20:05,850 --> 00:20:06,937
Two.
229
00:20:07,020 --> 00:20:08,167
Jonathan. - Don't make me say three.
230
00:20:08,250 --> 00:20:09,083
Three.
231
00:20:10,181 --> 00:20:10,992
Jonathan!
232
00:20:12,141 --> 00:20:13,777
Jesus, fuck. Jesus!
233
00:20:13,860 --> 00:20:14,917
Get outta here!
234
00:20:15,000 --> 00:20:16,177
Get out!
235
00:20:16,260 --> 00:20:17,351
Go.
236
00:20:17,434 --> 00:20:18,392
Sorry.
237
00:20:18,475 --> 00:20:20,220
Get the fuck outta here!
238
00:20:20,303 --> 00:20:21,553
Get outta here!
239
00:20:25,991 --> 00:20:27,089
Get the fuck out.
240
00:20:27,172 --> 00:20:28,657
Get out!
241
00:20:28,740 --> 00:20:30,183
There's food in the woods!
242
00:20:40,140 --> 00:20:42,339
You threatened to kill him?
243
00:20:42,422 --> 00:20:43,589
Yeah, I did.
244
00:20:44,769 --> 00:20:46,553
You didn't have to call him a bitch.
245
00:20:47,520 --> 00:20:48,393
Who cares?
246
00:20:49,230 --> 00:20:50,493
He might be dead.
247
00:20:55,590 --> 00:20:56,423
Jesus.
248
00:21:05,010 --> 00:21:06,177
Point it at him.
249
00:21:20,040 --> 00:21:20,873
He's breathing.
250
00:21:22,620 --> 00:21:23,870
You think he's good here?
251
00:21:25,867 --> 00:21:26,977
I don't think so.
252
00:21:27,060 --> 00:21:27,893
Well?
253
00:21:29,796 --> 00:21:30,637
Food.
254
00:21:30,720 --> 00:21:31,553
Food.
255
00:21:33,939 --> 00:21:35,022
Food.
256
00:21:37,680 --> 00:21:38,733
Shit, okay.
257
00:21:40,410 --> 00:21:41,243
All right.
258
00:21:43,470 --> 00:21:44,303
Come on.
259
00:21:49,609 --> 00:21:50,442
Ugh!
260
00:21:54,058 --> 00:21:55,081
Damn.
261
00:21:55,164 --> 00:21:56,133
What?
262
00:21:56,216 --> 00:21:57,757
I bet he would
have really liked that salad.
263
00:21:57,840 --> 00:21:59,587
Jesus Christ.
264
00:21:59,670 --> 00:22:01,193
I hope he likes beans.
265
00:22:02,067 --> 00:22:03,337
All right, food.
266
00:22:03,420 --> 00:22:05,043
Food, we've got food, beans.
267
00:22:10,532 --> 00:22:12,032
Give me your hand.
268
00:22:16,948 --> 00:22:18,781
All right, you got it?
269
00:22:33,150 --> 00:22:33,983
Well?
270
00:22:35,010 --> 00:22:37,292
Does he have an ID or something?
271
00:22:37,375 --> 00:22:38,475
I don't know, check.
272
00:22:48,720 --> 00:22:49,653
Just this.
273
00:22:51,960 --> 00:22:53,523
His shorts are patagonia.
274
00:22:54,810 --> 00:22:56,377
Or pata-Gucci.
275
00:22:56,460 --> 00:22:57,723
A gentleman wanderer.
276
00:23:03,030 --> 00:23:05,130
So you wanna let him sleep it off or what?
277
00:23:06,574 --> 00:23:07,717
In the cabin?
278
00:23:07,800 --> 00:23:09,127
Our deposit?
279
00:23:09,210 --> 00:23:10,207
We didn't rent the cabin.
280
00:23:10,290 --> 00:23:12,190
Well, I wanted to leave him outside.
281
00:23:23,250 --> 00:23:24,067
Ah, okay, all right.
282
00:23:24,150 --> 00:23:25,467
Come on, let's go.
283
00:23:30,706 --> 00:23:35,706
Oh, fuck.
284
00:23:58,481 --> 00:23:59,314
Jesus.
285
00:24:11,250 --> 00:24:12,277
Hey, um.
286
00:24:15,083 --> 00:24:17,133
I'm sorry that I called that guy a bitch.
287
00:24:21,361 --> 00:24:23,784
I have to do whatever
it takes to protect you.
288
00:24:23,867 --> 00:24:25,534
You get that, right?
289
00:24:28,316 --> 00:24:29,149
I do.
290
00:25:54,474 --> 00:25:55,724
I'm not dead.
291
00:26:04,382 --> 00:26:05,423
Oh, okay. Here we go.
292
00:26:08,040 --> 00:26:09,787
Whoa, close enough, brother.
293
00:26:09,870 --> 00:26:10,620
All right, stop.
294
00:26:10,703 --> 00:26:11,707
Hey, I don't want any trouble.
295
00:26:11,790 --> 00:26:12,540
Just stop there.
296
00:26:12,623 --> 00:26:13,893
I'm stopped, okay?
297
00:26:14,790 --> 00:26:15,623
I'm stopped.
298
00:26:16,593 --> 00:26:17,463
I'm fuckin' lost.
299
00:26:18,450 --> 00:26:20,257
I just wanna use your phone, okay?
300
00:26:20,340 --> 00:26:21,877
We don't have phones here.
301
00:26:21,960 --> 00:26:24,127
I can get your shoes so
you can get outta here.
302
00:26:24,210 --> 00:26:25,117
You don't have...
303
00:26:25,200 --> 00:26:26,287
You don't have phones?
304
00:26:26,370 --> 00:26:28,357
No, we're doing a digital detox, okay.
305
00:26:28,440 --> 00:26:29,931
We don't have phones.
306
00:26:30,014 --> 00:26:30,931
Jonathan.
307
00:26:35,212 --> 00:26:36,209
I'm fucked.
308
00:26:36,292 --> 00:26:37,042
Jonathan.
309
00:26:37,125 --> 00:26:37,875
It's all right, okay.
310
00:26:37,958 --> 00:26:38,708
Look, buddy, just meet me out front.
311
00:26:38,791 --> 00:26:40,510
I'll get your shoes, okay. Come on.
312
00:26:43,440 --> 00:26:44,437
Are you okay?
313
00:26:44,520 --> 00:26:45,813
I'm fucked!
314
00:26:47,100 --> 00:26:47,933
He's fine.
315
00:26:50,580 --> 00:26:51,903
Where is Cooper?
316
00:27:21,727 --> 00:27:23,887
There's a shower outside.
317
00:27:23,970 --> 00:27:25,170
I can bring you a towel.
318
00:27:30,450 --> 00:27:31,283
Thank you.
319
00:27:51,207 --> 00:27:53,107
Do you have an extra shirt?
320
00:27:53,190 --> 00:27:54,667
Define extra.
321
00:27:54,750 --> 00:27:55,713
He's half naked.
322
00:27:57,964 --> 00:28:00,517
Well, I only brought
my favorite shirts here.
323
00:28:00,600 --> 00:28:03,100
You don't have a least
favorite, favorite shirt?
324
00:28:04,080 --> 00:28:07,233
I do, but, that shirt's in Los Angeles.
325
00:28:08,790 --> 00:28:09,540
What about this one?
326
00:28:09,623 --> 00:28:10,456
Don't.
327
00:28:39,600 --> 00:28:41,347
Something for you.
328
00:28:41,430 --> 00:28:42,263
Thanks.
329
00:28:53,310 --> 00:28:54,143
Thank you.
330
00:28:59,370 --> 00:29:00,607
What's that?
331
00:29:00,690 --> 00:29:02,163
The London review of books.
332
00:29:04,350 --> 00:29:06,633
You a professor or something?
333
00:29:10,590 --> 00:29:11,433
I'm a teacher.
334
00:29:12,720 --> 00:29:13,553
First grade.
335
00:29:17,550 --> 00:29:19,743
Teaching isn't even the right word for it.
336
00:29:20,580 --> 00:29:21,693
It's beyond that.
337
00:29:22,920 --> 00:29:25,893
It's allowing something to grow, to bloom.
338
00:29:27,390 --> 00:29:29,107
And your touch, it leaves an imprint
339
00:29:29,190 --> 00:29:30,543
for the rest of their life.
340
00:29:41,280 --> 00:29:42,113
I got a kid.
341
00:29:44,460 --> 00:29:45,423
You have a child?
342
00:29:47,040 --> 00:29:47,873
She's one.
343
00:29:49,050 --> 00:29:49,883
One?
344
00:29:51,600 --> 00:29:52,443
Nine months.
345
00:30:01,050 --> 00:30:01,883
Bowser.
346
00:30:03,810 --> 00:30:04,643
Excuse me?
347
00:30:06,180 --> 00:30:07,267
We used to call her bowser.
348
00:30:07,350 --> 00:30:09,577
You know, like from Mario?
349
00:30:09,660 --> 00:30:14,313
When she came out her hair
was spiked up just like bowser.
350
00:30:16,710 --> 00:30:20,733
And you left her with mom
to go camping with Cooper?
351
00:30:22,260 --> 00:30:23,103
Grandparents.
352
00:30:25,620 --> 00:30:26,453
Oh.
353
00:30:28,840 --> 00:30:29,990
My girlfriend passed.
354
00:30:33,900 --> 00:30:35,103
I'm so sorry.
355
00:30:38,250 --> 00:30:39,777
What do you want me to say?
356
00:30:42,995 --> 00:30:45,078
Her family, they hate me.
357
00:30:47,286 --> 00:30:48,323
They won't let me in.
358
00:30:49,710 --> 00:30:50,763
Where's your girl?
359
00:30:52,790 --> 00:30:53,623
Ojai.
360
00:30:58,380 --> 00:30:59,213
Okay.
361
00:31:00,840 --> 00:31:03,693
If you want, we could take you there.
362
00:31:20,790 --> 00:31:21,623
Thank you.
363
00:31:27,235 --> 00:31:28,568
Can I ask how?
364
00:31:31,768 --> 00:31:32,768
She was beautiful.
365
00:31:34,650 --> 00:31:35,643
Gorgeous.
366
00:31:37,260 --> 00:31:38,103
Smart, you know.
367
00:31:39,900 --> 00:31:41,793
She loved helping animals.
368
00:31:43,290 --> 00:31:44,943
She was just about to graduate.
369
00:31:46,050 --> 00:31:46,883
Vet school.
370
00:31:49,500 --> 00:31:50,333
High school.
371
00:32:39,420 --> 00:32:40,520
We don't smoke here.
372
00:32:42,600 --> 00:32:44,737
You want me to put it out?
373
00:32:44,820 --> 00:32:45,653
Nah.
374
00:32:52,934 --> 00:32:55,267
Is something on your mind?
375
00:32:57,570 --> 00:33:00,723
Actually, I'd fuck a monkey
for a lungbuster right now.
376
00:33:13,380 --> 00:33:14,643
So these two old guys.
377
00:33:17,580 --> 00:33:18,757
They're sitting on a porch,
378
00:33:18,840 --> 00:33:21,210
these old widowers, and
they're drinking whiskey
379
00:33:22,054 --> 00:33:23,706
and just hanging out.
380
00:33:23,789 --> 00:33:25,147
Is this a joke?
381
00:33:25,230 --> 00:33:26,587
Yeah.
382
00:33:26,670 --> 00:33:29,827
And um, this mangy old dog comes over
383
00:33:29,910 --> 00:33:31,360
and starts licking its balls.
384
00:33:32,400 --> 00:33:35,294
And one of the widowers says to his friend,
385
00:33:35,377 --> 00:33:37,077
"man, I wish I could do that."
386
00:33:38,040 --> 00:33:39,547
And the other guy, the old widower,
387
00:33:39,630 --> 00:33:41,857
kinda drinks his whiskey for a second,
388
00:33:41,940 --> 00:33:44,373
thinks about it, and says to his friend,
389
00:33:46,147 --> 00:33:47,947
"you ain't afraid of him biting ya?"
390
00:33:50,543 --> 00:33:52,507
He wanted to lick the dogs nuts?
391
00:33:52,590 --> 00:33:54,040
Yeah, that's the joke, man.
392
00:33:54,990 --> 00:33:55,990
That's disgusting.
393
00:33:58,356 --> 00:33:59,189
That's fucked up.
394
00:34:02,610 --> 00:34:04,773
You know, this morning.
395
00:34:06,897 --> 00:34:08,840
I kinda thought you
were a little, you know.
396
00:34:11,836 --> 00:34:12,836
I guess not.
397
00:34:15,090 --> 00:34:16,190
You like that shirt?
398
00:34:18,600 --> 00:34:20,047
Yeah.
399
00:34:20,130 --> 00:34:21,127
Well, when you get home I'd like it
400
00:34:21,210 --> 00:34:22,810
if you would send it back to me.
401
00:34:23,940 --> 00:34:24,773
Yeah, sure.
402
00:34:26,040 --> 00:34:27,487
What do you do?
403
00:34:27,570 --> 00:34:29,467
What's it matter what I do?
404
00:34:29,550 --> 00:34:30,383
All right.
405
00:34:31,500 --> 00:34:32,853
I race motorcycles.
406
00:34:33,796 --> 00:34:34,629
Okay.
407
00:34:35,568 --> 00:34:37,069
That's fuckin' legit.
408
00:34:37,152 --> 00:34:37,902
Yeah.
409
00:34:37,985 --> 00:34:38,857
Is that dangerous.
410
00:34:38,940 --> 00:34:39,937
Kinda.
411
00:34:40,020 --> 00:34:40,870
You ever crash?
412
00:34:43,440 --> 00:34:44,273
Hey.
413
00:34:46,200 --> 00:34:50,343
What do ya do when you
take a hippie's skirt off?
414
00:34:53,160 --> 00:34:53,910
What?
415
00:34:53,993 --> 00:34:55,263
You take her jeans off too.
416
00:34:57,428 --> 00:34:58,028
Ha, ha.
417
00:35:03,450 --> 00:35:04,283
Hey man.
418
00:35:07,796 --> 00:35:09,637
I talked to your girl out back
419
00:35:09,720 --> 00:35:13,900
and I just want you to know that
420
00:35:15,720 --> 00:35:18,620
I'm really thankful for what
you guys are gonna do for me.
421
00:35:21,570 --> 00:35:24,153
This ride to Ojai is gonna change my life.
422
00:35:25,890 --> 00:35:26,640
What?
423
00:35:26,723 --> 00:35:28,297
I've been fucked up for so long.
424
00:35:28,380 --> 00:35:30,880
Jonathan,
can I see you for a minute?
425
00:35:31,830 --> 00:35:32,857
Yeah.
426
00:35:32,940 --> 00:35:33,773
Thanks, man.
427
00:35:44,010 --> 00:35:46,207
Jonathan, I need you to help me.
428
00:35:46,290 --> 00:35:47,347
Did I miss something?
429
00:35:47,430 --> 00:35:49,030
What did you tell him out there?
430
00:35:49,890 --> 00:35:52,363
I'm sorry, I made a huge mistake.
431
00:35:52,446 --> 00:35:56,167
Did you tell him that we
were gonna drive him to Ojai?
432
00:35:56,250 --> 00:35:59,240
Why? Why would you do that?
433
00:35:59,323 --> 00:36:00,667
I'm sorry, I thought I was doing
434
00:36:00,750 --> 00:36:02,350
the right thing but I was wrong.
435
00:36:04,131 --> 00:36:05,360
What do you want me to do?
436
00:36:05,443 --> 00:36:07,353
I just wish he never came here.
437
00:36:11,096 --> 00:36:12,934
Am I a terrible person?
438
00:36:13,017 --> 00:36:13,850
No, no.
439
00:36:14,761 --> 00:36:15,729
I am.
440
00:36:15,812 --> 00:36:16,895
You're not.
441
00:36:18,635 --> 00:36:19,468
He is.
442
00:36:21,390 --> 00:36:23,606
Look, we'll just drop him off
443
00:36:23,689 --> 00:36:24,997
at a gas station, we'll give him 20 bucks
444
00:36:25,080 --> 00:36:27,003
and we'll drive off, okay?
445
00:36:28,530 --> 00:36:29,363
Okay?
446
00:36:30,689 --> 00:36:31,522
Okay.
447
00:37:47,033 --> 00:37:47,866
V.
448
00:37:50,100 --> 00:37:51,685
V are you all right?
449
00:37:52,877 --> 00:37:54,023
What are you? Victoria!
450
00:37:56,623 --> 00:37:58,053
V, v, what's wrong?
451
00:37:59,606 --> 00:38:00,560
I'm fine.
452
00:38:00,643 --> 00:38:01,393
Calm down.
453
00:38:01,476 --> 00:38:02,226
I'm fine.
454
00:38:02,309 --> 00:38:03,059
What do you need?
455
00:38:03,142 --> 00:38:03,929
My purse.
456
00:38:04,012 --> 00:38:05,467
Get my purse.
457
00:38:07,821 --> 00:38:08,571
Are you?
458
00:38:08,654 --> 00:38:09,404
Are you okay?
459
00:38:09,487 --> 00:38:10,767
Everybody please, just please.
460
00:38:17,317 --> 00:38:18,150
Please.
461
00:38:22,088 --> 00:38:23,639
Back up.
462
00:38:23,722 --> 00:38:28,722
What do you need, I'll get it.
463
00:38:29,151 --> 00:38:30,851
Are you okay?
464
00:38:30,934 --> 00:38:32,193
You okay?
465
00:38:32,276 --> 00:38:33,677
I'm fine.
466
00:38:33,760 --> 00:38:35,397
It's just my chest.
467
00:38:35,480 --> 00:38:37,275
It wasn't a big one.
468
00:38:37,358 --> 00:38:38,832
Okay, we need to go, okay?
469
00:38:38,915 --> 00:38:39,712
Okay.
470
00:38:39,795 --> 00:38:41,545
All right, come on.
471
00:38:55,123 --> 00:38:57,948
Is she all right?
472
00:39:04,696 --> 00:39:06,974
Are you sure you're all right?
473
00:39:07,057 --> 00:39:07,974
I'm fine.
474
00:39:08,983 --> 00:39:10,498
It wasn't a big one.
475
00:39:10,581 --> 00:39:12,399
You're sure?
476
00:39:12,482 --> 00:39:13,315
Yeah.
477
00:39:14,296 --> 00:39:15,308
Okay.
478
00:39:15,391 --> 00:39:16,308
Let's go.
479
00:39:18,472 --> 00:39:19,572
My purse.
480
00:39:19,655 --> 00:39:20,822
I'll get it.
481
00:39:32,760 --> 00:39:34,510
What are you doing?
482
00:39:37,588 --> 00:39:38,421
Please.
483
00:39:48,964 --> 00:39:50,148
Wait!
484
00:39:50,231 --> 00:39:51,148
Wait! Wait!
485
00:40:04,576 --> 00:40:05,409
Fuck!
486
00:41:38,762 --> 00:41:40,494
Maybe they're not coming.
487
00:41:40,577 --> 00:41:42,574
No, they said they were 1,000% coming.
488
00:41:42,657 --> 00:41:45,367
And he said he really respects
our whole no cellphone thing.
489
00:41:45,450 --> 00:41:47,587
Like, if I say I'm gonna do something,
490
00:41:47,670 --> 00:41:49,503
I'm gonna do it like 1998.
491
00:41:55,380 --> 00:41:57,993
I think, are they starting?
492
00:42:01,980 --> 00:42:03,700
I don't think so.
493
00:42:03,783 --> 00:42:05,793
It's a fascist holiday, anyway.
494
00:42:09,720 --> 00:42:11,070
You know I love you, right?
495
00:42:12,520 --> 00:42:13,353
Of course.
496
00:42:17,880 --> 00:42:19,480
I used to carry things around.
497
00:42:20,970 --> 00:42:23,647
Negative thoughts and stuff I hated.
498
00:42:23,730 --> 00:42:25,230
I used to just feel like shit.
499
00:42:26,250 --> 00:42:28,550
But then I just decided
to not think about it.
500
00:42:30,540 --> 00:42:32,640
I think it's important to enjoy your life.
501
00:42:34,920 --> 00:42:36,413
You get what I'm saying, right?
502
00:42:39,779 --> 00:42:41,112
Delivery game.
503
00:42:54,499 --> 00:42:58,173
When you say you love me, I can't speak.
504
00:43:00,300 --> 00:43:02,257
To reply is like pouring the contents
505
00:43:02,340 --> 00:43:05,193
of an empty bottle into
another emptier bottle.
506
00:43:09,120 --> 00:43:10,203
I know who I am.
507
00:43:11,670 --> 00:43:13,143
And that thing is a void.
508
00:43:15,390 --> 00:43:19,803
Whatever you think is in
me, I know it's not there.
509
00:43:21,210 --> 00:43:22,863
It's a hole with no bottom.
510
00:43:24,810 --> 00:43:28,443
The more you pour into
me, the more you lose.
511
00:43:30,360 --> 00:43:31,443
You have to stop.
512
00:43:34,470 --> 00:43:35,470
The delivery game.
513
00:43:40,200 --> 00:43:43,623
You're punishing yourself,
but you're also punishing me.
514
00:43:44,730 --> 00:43:47,407
I've done a lot of things
that I didn't wanna do
515
00:43:47,490 --> 00:43:49,863
or even understand, for you.
516
00:43:52,650 --> 00:43:54,787
I miss my life, I miss my friends.
517
00:43:54,870 --> 00:43:56,523
I miss having fun.
518
00:43:58,260 --> 00:44:00,153
I miss you.
519
00:44:02,539 --> 00:44:04,913
And you're not empty, you're not alone.
520
00:44:06,600 --> 00:44:09,937
You're just reading
about murders on vacation.
521
00:44:10,020 --> 00:44:12,183
It just makes you feel like shit.
522
00:44:16,200 --> 00:44:17,793
People belong to each other.
523
00:44:18,960 --> 00:44:20,223
That's what fills us up.
524
00:44:21,510 --> 00:44:23,463
We belong to each other.
525
00:44:25,590 --> 00:44:27,423
And if you have me and I have you,
526
00:44:29,820 --> 00:44:31,120
what else do we even need?
527
00:44:33,780 --> 00:44:36,370
If this isn't true, don't let me deliver.
528
00:44:42,698 --> 00:44:43,615
Jonathan.
529
00:47:03,187 --> 00:47:05,271
Is there still coffee?
530
00:47:05,354 --> 00:47:06,187
Yeah.
531
00:47:23,397 --> 00:47:25,357
Okay, so there's this guy.
532
00:47:25,440 --> 00:47:27,517
There's... there's two guys, okay?
533
00:47:27,600 --> 00:47:28,927
These old widowers, right?
534
00:47:29,010 --> 00:47:32,820
And um, they're sitting on the porch...
535
00:47:42,602 --> 00:47:45,367
You didn't wanna be
teaching first grade anymore.
536
00:47:45,450 --> 00:47:46,200
I mean, plus, you're working
537
00:47:46,283 --> 00:47:48,517
for this big education company now
538
00:47:48,600 --> 00:47:51,479
and you're gonna be
helping so many more people.
539
00:47:51,562 --> 00:47:53,282
I mean, that's why they're paying you more.
540
00:47:54,750 --> 00:47:57,037
You deserve good things.
541
00:47:57,120 --> 00:47:58,820
There's nothing to feel bad about.
542
00:49:17,360 --> 00:49:19,473
Oo, look at that sexy bod!
543
00:49:22,200 --> 00:49:23,167
How was your run?
544
00:49:23,250 --> 00:49:24,083
Fine.
545
00:49:29,160 --> 00:49:32,977
Hey, v.
546
00:49:33,060 --> 00:49:34,763
Check out this thing I'm working on.
547
00:50:00,237 --> 00:50:05,237
♪ Victoria ♪
548
00:50:06,613 --> 00:50:11,613
♪ the only owner ♪
549
00:50:14,842 --> 00:50:17,536
♪ of my heart ♪
550
00:50:17,619 --> 00:50:22,619
♪ suddenly ♪
551
00:50:23,384 --> 00:50:28,384
♪ no one and nothing ♪
552
00:50:29,175 --> 00:50:31,824
♪ keeping you ♪
553
00:50:31,907 --> 00:50:36,907
♪ and me apart ♪
554
00:50:40,632 --> 00:50:44,215
♪ slowly ♪
555
00:50:53,130 --> 00:50:53,963
What's wrong?
556
00:50:56,010 --> 00:50:57,963
I'm just feeling very susceptible.
557
00:50:59,910 --> 00:51:00,783
I'm sorry.
558
00:51:02,370 --> 00:51:03,333
It's embarrassing.
559
00:51:06,320 --> 00:51:07,870
You have a leaf in your hair.
560
00:51:12,953 --> 00:51:14,036
Are you okay?
561
00:51:20,897 --> 00:51:21,897
Thank you.
562
00:51:29,021 --> 00:51:30,438
I'm gonna shower.
563
00:52:09,480 --> 00:52:10,313
Hey, v?
564
00:52:12,720 --> 00:52:13,670
How are ya feeling?
565
00:52:15,870 --> 00:52:17,110
I'm in the shower.
566
00:52:26,574 --> 00:52:28,011
How do you feel about this?
567
00:52:28,094 --> 00:52:29,896
Oh my god.
568
00:52:29,979 --> 00:52:30,937
Will you marry me?
569
00:52:31,020 --> 00:52:32,587
Oh my god.
570
00:52:32,670 --> 00:52:33,503
I'm coming in.
571
00:52:36,180 --> 00:52:37,013
Mm!
572
00:52:39,417 --> 00:52:41,066
Jonathan.
573
00:52:43,110 --> 00:52:44,510
Oh, it's cold!
574
00:52:48,486 --> 00:52:49,319
Ha, mm!
575
00:52:51,600 --> 00:52:52,507
I gotta get dressed.
576
00:52:52,590 --> 00:52:53,947
No, no, no.
577
00:52:54,030 --> 00:52:55,130
That's not the moment.
578
00:52:56,280 --> 00:52:57,230
This is the moment.
579
00:52:59,550 --> 00:53:01,507
Sit tight over here, come on.
580
00:53:01,590 --> 00:53:02,540
I'll be right back.
581
00:53:26,790 --> 00:53:27,933
All right, here we go!
582
00:53:29,384 --> 00:53:30,217
Are you ready?
583
00:53:31,459 --> 00:53:32,404
All right.
584
00:53:33,427 --> 00:53:35,317
Oo!
585
00:53:35,400 --> 00:53:36,233
Woo!
586
00:53:37,380 --> 00:53:38,343
Oh cups, fuck.
587
00:53:39,420 --> 00:53:40,623
My phone's all wet.
588
00:53:42,870 --> 00:53:44,857
All right, here we go, here we go.
589
00:53:44,940 --> 00:53:46,837
Can you hold that for a sec?
590
00:53:46,920 --> 00:53:48,577
And hold mine, thanks.
591
00:53:48,660 --> 00:53:50,013
Mm-hm. - Okay.
592
00:53:50,096 --> 00:53:51,093
All right.
593
00:53:53,983 --> 00:53:56,347
All right, I'm gonna take a photo.
594
00:53:56,430 --> 00:53:57,263
Mm-hm.
595
00:54:00,433 --> 00:54:01,597
Ugh, this thing's wet.
596
00:54:01,680 --> 00:54:02,513
Whatever.
597
00:54:04,791 --> 00:54:05,541
Cheers.
598
00:54:05,624 --> 00:54:06,457
Cheers.
599
00:54:12,720 --> 00:54:13,553
I love you.
600
00:54:16,050 --> 00:54:18,427
Michael and Liz are gonna flip out.
601
00:54:18,510 --> 00:54:21,277
I should actually tell
Michael to get us a new bottle
602
00:54:21,360 --> 00:54:24,303
and we can get a fresh
pic when he gets here.
603
00:54:26,130 --> 00:54:27,530
I guess you can get changed.
604
00:54:29,070 --> 00:54:32,587
Michael the snowman, he's
probably gonna bring some blow.
605
00:54:33,763 --> 00:54:35,343
I'm kidding, I'm kidding.
606
00:54:36,660 --> 00:54:37,810
When are they coming?
607
00:54:39,600 --> 00:54:41,797
Well, if they left at 10:00
they'd probably be here
608
00:54:41,880 --> 00:54:43,927
but I don't know, they
probably left at 12:00
609
00:54:44,010 --> 00:54:45,333
so like an hour or so.
610
00:54:46,472 --> 00:54:49,002
Okay, you've gotta
let me get dressed then.
611
00:54:49,085 --> 00:54:49,918
Okay.
612
00:55:12,330 --> 00:55:13,163
Jonathan.
613
00:55:14,130 --> 00:55:16,927
You need some
company in there or something?
614
00:55:17,010 --> 00:55:18,033
Just come here.
615
00:55:27,240 --> 00:55:28,683
I think I know him.
616
00:55:31,830 --> 00:55:32,660
Who is that?
617
00:55:32,743 --> 00:55:33,633
I don't know.
618
00:55:35,190 --> 00:55:36,333
He looks familiar.
619
00:55:37,320 --> 00:55:38,437
From where? What?
620
00:55:38,520 --> 00:55:40,267
Just, just tell me.
621
00:55:40,350 --> 00:55:41,183
What is it?
622
00:55:45,060 --> 00:55:46,473
I saw him this morning.
623
00:55:48,000 --> 00:55:50,048
He was lying on the ground.
624
00:55:50,131 --> 00:55:53,186
He was lying on the ground?
625
00:55:57,030 --> 00:55:58,846
And did you help him?
626
00:55:58,929 --> 00:55:59,762
No.
627
00:56:02,483 --> 00:56:03,566
Is he okay?
628
00:56:06,649 --> 00:56:08,816
He was covered in blood.
629
00:56:09,690 --> 00:56:10,523
What?
630
00:56:12,012 --> 00:56:12,841
Here's your shirt.
631
00:56:12,924 --> 00:56:13,827
Whoa, whoa.
632
00:56:13,910 --> 00:56:14,723
I need to go to Ojai.
633
00:56:14,806 --> 00:56:15,738
Whoa! - I need a ride to Ojai!
634
00:56:15,821 --> 00:56:16,574
Shut up!
635
00:56:16,657 --> 00:56:17,887
I need a ride! - Back up!
636
00:56:17,970 --> 00:56:19,327
I have to go to Ojai.
637
00:56:19,410 --> 00:56:20,412
Shut up! Shut up!
638
00:56:20,495 --> 00:56:22,477
I need to go to Ojai!
639
00:56:22,560 --> 00:56:24,123
Shut the fuck up!
640
00:56:25,200 --> 00:56:26,176
Give me a ride...
641
00:56:27,394 --> 00:56:28,311
Jonathan!
642
00:56:31,890 --> 00:56:32,723
Shit.
643
00:56:37,950 --> 00:56:39,350
You're already dead.
644
00:56:56,640 --> 00:56:58,040
We need to get outta here.
645
00:57:00,699 --> 00:57:02,119
What do you mean?
646
00:57:04,001 --> 00:57:05,572
Fuck.
647
00:57:05,655 --> 00:57:06,456
What's wrong?
648
00:57:06,539 --> 00:57:08,084
The car won't start.
649
00:57:08,167 --> 00:57:09,697
Can't you fix it?
650
00:57:09,780 --> 00:57:10,657
No, I can't fix it.
651
00:57:10,740 --> 00:57:11,797
I can't fuckin' fix anything.
652
00:57:11,880 --> 00:57:14,759
It's a fucking Volvo,
I'm not a brain surgeon.
653
00:57:14,842 --> 00:57:16,522
Fuck!
654
00:57:16,605 --> 00:57:17,910
What's wrong with you?
655
00:57:17,993 --> 00:57:18,817
Are you kidding me? What's wrong with me?
656
00:57:18,900 --> 00:57:19,953
Do you see this note?
657
00:57:24,300 --> 00:57:25,683
Do you see the note!
658
00:57:28,611 --> 00:57:30,037
I don't think he wrote it.
659
00:57:30,120 --> 00:57:31,387
Okay, you know what, fuck it.
660
00:57:31,470 --> 00:57:32,970
Fine, I'm not worried, either.
661
00:57:35,280 --> 00:57:36,187
Good.
662
00:57:36,270 --> 00:57:37,020
What about Michael and Liz?
663
00:57:37,103 --> 00:57:39,430
We're just gonna have
this guy over for dinner?
664
00:57:41,190 --> 00:57:42,937
I don't think Michael and Liz are coming.
665
00:57:43,020 --> 00:57:43,770
Why not?
666
00:57:43,853 --> 00:57:44,733
They're just not.
667
00:57:50,190 --> 00:57:51,023
Okay.
668
00:57:54,780 --> 00:57:55,613
Hey buddy.
669
00:57:57,990 --> 00:57:59,901
Put a fucking shirt on!
670
00:57:59,984 --> 00:58:00,817
Ow.
671
00:58:04,770 --> 00:58:07,863
You have a daughter
and the mother is dead.
672
00:58:10,260 --> 00:58:11,403
Do I look familiar?
673
00:58:13,800 --> 00:58:15,157
You teach first grade.
674
00:58:15,240 --> 00:58:17,227
No, I quit.
675
00:58:17,310 --> 00:58:19,027
I work for an education company.
676
00:58:19,110 --> 00:58:20,643
We close down schools.
677
00:58:23,040 --> 00:58:24,787
Did you write this?
678
00:58:24,870 --> 00:58:26,287
No.
679
00:58:26,370 --> 00:58:28,170
Why do you keep saying we're dead?
680
00:58:29,160 --> 00:58:30,160
Because I feel it.
681
00:58:35,880 --> 00:58:38,883
Hey v, can I talk to you for a second?
682
00:58:40,770 --> 00:58:41,770
I don't want this.
683
00:58:49,680 --> 00:58:50,730
You're not worried?
684
00:58:52,410 --> 00:58:53,227
Not really.
685
00:58:53,310 --> 00:58:54,483
Am I acting crazy?
686
00:58:57,630 --> 00:58:58,580
I don't think so.
687
00:59:01,410 --> 00:59:02,917
This orange is tart.
688
00:59:03,000 --> 00:59:03,833
What.
689
00:59:04,680 --> 00:59:05,553
What's happening?
690
00:59:08,220 --> 00:59:08,970
Try it.
691
00:59:09,053 --> 00:59:11,767
What is this? What
is happening right now?
692
00:59:11,850 --> 00:59:12,843
I'm sorry.
693
00:59:14,010 --> 00:59:15,723
And I want you to be happy.
694
00:59:17,490 --> 00:59:19,443
But I didn't want the champagne.
695
00:59:22,020 --> 00:59:24,070
I think we should have stuck to the plan.
696
00:59:27,060 --> 00:59:28,160
What are you saying?
697
00:59:30,120 --> 00:59:31,837
I can't lie.
698
00:59:31,920 --> 00:59:33,307
Okay, that's good.
699
00:59:33,390 --> 00:59:34,837
But I need you to communicate
700
00:59:34,920 --> 00:59:36,520
a little more clearly right now.
701
00:59:41,820 --> 00:59:44,463
It's very nice of you to ask to marry me.
702
00:59:50,160 --> 00:59:51,280
God damn it.
703
01:00:07,290 --> 01:00:08,407
We need to go.
704
01:00:08,490 --> 01:00:09,967
We can't.
705
01:00:10,050 --> 01:00:12,457
We'll walk, I'll get the
car towed or something.
706
01:00:12,540 --> 01:00:14,840
I just, I feel really
uncomfortable right now.
707
01:00:16,110 --> 01:00:17,842
We're not ready.
708
01:00:17,925 --> 01:00:18,925
I'm ready.
709
01:00:22,800 --> 01:00:24,397
I saw him yesterday.
710
01:00:24,480 --> 01:00:25,537
Yeah, I know, you told me that.
711
01:00:25,620 --> 01:00:26,903
He was covered in blood.
712
01:00:28,780 --> 01:00:29,947
He was dead.
713
01:01:45,945 --> 01:01:48,528
Oh come on, come on, come on.
714
01:02:30,594 --> 01:02:33,975
Hey v.
715
01:02:34,058 --> 01:02:34,658
V?
716
01:02:42,750 --> 01:02:43,593
Victoria!
717
01:02:50,010 --> 01:02:50,910
Where is Victoria?
718
01:02:53,160 --> 01:02:53,993
I don't know.
719
01:02:55,050 --> 01:02:55,800
What's wrong?
720
01:02:55,883 --> 01:02:57,250
You didn't hear me yelling?
721
01:02:58,590 --> 01:02:59,888
Victoria?
722
01:02:59,971 --> 01:03:00,804
Yeah.
723
01:03:01,890 --> 01:03:02,723
So what?
724
01:03:04,290 --> 01:03:06,967
You know, I don't think
that you did anything, man,
725
01:03:07,050 --> 01:03:09,187
because I think you're
like retarded or something,
726
01:03:09,270 --> 01:03:11,673
but I know you know where she is.
727
01:03:16,110 --> 01:03:17,510
If she's not in the house,
728
01:03:18,630 --> 01:03:20,280
then she's probably in the woods.
729
01:03:22,560 --> 01:03:24,457
The woods, great, thank you.
730
01:03:24,540 --> 01:03:26,467
Thank you so much man,
that's really fucking helpful.
731
01:03:26,550 --> 01:03:28,057
I don't know, bitch! Fuck you!
732
01:03:28,140 --> 01:03:29,347
You think this is fucking fun for me?
733
01:03:29,430 --> 01:03:30,787
You asked me a fucking question.
734
01:03:30,870 --> 01:03:32,017
Fuck, fuck!
735
01:03:32,100 --> 01:03:32,850
Fuck you!
736
01:03:32,933 --> 01:03:33,683
Fuck!
737
01:03:33,766 --> 01:03:34,657
Suck my dick.
738
01:03:34,740 --> 01:03:35,797
I'm sorry.
739
01:03:35,880 --> 01:03:37,641
Get the fuck out of my house!
740
01:03:37,724 --> 01:03:38,625
I'm sorry. I'm sorry.
741
01:03:38,708 --> 01:03:39,483
Get the fuck out, right now!
742
01:03:39,566 --> 01:03:40,316
I'm sorry, I'm trying to go.
743
01:03:40,399 --> 01:03:41,149
Go! - Fuck it, I'm trying to go.
744
01:03:41,232 --> 01:03:41,989
Get the fuck out!
745
01:03:42,072 --> 01:03:42,989
I'm sick of this shit!
746
01:03:43,072 --> 01:03:44,303
Bro, I'm trying to fucking go.
747
01:03:44,386 --> 01:03:46,136
I'm fucking pissed!
748
01:03:51,540 --> 01:03:52,357
Am I an idiot, man?
749
01:03:52,440 --> 01:03:53,377
Am I just an idiot?
750
01:03:53,460 --> 01:03:54,607
What is wrong with me?
751
01:03:54,690 --> 01:03:57,307
Hey man, hey, if you want I can help.
752
01:03:57,390 --> 01:03:58,957
We can go look for her.
753
01:03:59,040 --> 01:03:59,977
Why would I look for her?
754
01:04:00,060 --> 01:04:02,227
She doesn't wanna be with me?
755
01:04:02,310 --> 01:04:04,417
Just go! Can you just please go?
756
01:04:04,500 --> 01:04:06,033
Where am I gonna go?
757
01:04:11,100 --> 01:04:12,787
It's just fucked, man, it's fucked.
758
01:04:12,870 --> 01:04:14,673
You can't know anybody in life.
759
01:04:15,720 --> 01:04:17,133
We're just alone, that's it.
760
01:04:18,240 --> 01:04:19,777
Hey man, don't...
761
01:04:19,860 --> 01:04:21,307
Don't say that.
762
01:04:21,390 --> 01:04:22,413
That's fucked up.
763
01:04:27,450 --> 01:04:28,897
Hey.
764
01:04:28,980 --> 01:04:30,280
I'm sorry I yelled at you.
765
01:04:31,980 --> 01:04:34,027
I don't care that you yelled at me, dude.
766
01:04:34,110 --> 01:04:35,437
That's not high on my list of shit.
767
01:04:35,520 --> 01:04:37,293
I don't care that you yelled at me!
768
01:04:47,340 --> 01:04:50,347
So there were these two old guys, right?
769
01:04:50,430 --> 01:04:52,567
And they're sitting on their porch.
770
01:04:52,650 --> 01:04:53,400
They're sipping their whiskey...
771
01:04:53,483 --> 01:04:54,830
I don't wanna hear a joke.
772
01:04:56,700 --> 01:04:57,573
And I know it!
773
01:05:33,283 --> 01:05:35,533
I guess we're gonna
play the delivery game.
774
01:06:03,630 --> 01:06:04,863
The delivery game.
775
01:06:08,370 --> 01:06:11,073
You tell a truth you've
never shared before.
776
01:06:12,240 --> 01:06:13,207
A secret?
777
01:06:13,290 --> 01:06:16,743
A truth you've never shared before.
778
01:06:20,993 --> 01:06:24,270
When your partner accepts
your truth, you deliver.
779
01:06:25,787 --> 01:06:27,454
The delivery game.
780
01:06:28,860 --> 01:06:30,543
The truth is the whole truth.
781
01:06:31,740 --> 01:06:34,290
And it's not the truth if it
doesn't mean anything.
782
01:06:35,730 --> 01:06:37,143
It will be rejected.
783
01:06:48,990 --> 01:06:52,597
I wish I could go home
and see my daughter.
784
01:06:52,680 --> 01:06:53,617
Rejected.
785
01:06:53,700 --> 01:06:54,700
Deeper.
786
01:07:02,700 --> 01:07:03,937
I killed my girlfriend
787
01:07:04,020 --> 01:07:07,353
and the mother of my
child on my motorcycle.
788
01:07:08,880 --> 01:07:11,283
And I don't feel bad about it.
789
01:07:14,970 --> 01:07:15,803
Deeper.
790
01:07:24,660 --> 01:07:28,503
I'm responsible and
I wish it didn't happen.
791
01:07:31,050 --> 01:07:35,057
I've spent this whole time running
792
01:07:38,070 --> 01:07:39,933
from the chance to talk about it.
793
01:07:40,800 --> 01:07:42,123
But the truth is,
794
01:07:43,710 --> 01:07:47,467
these wounds have burned closed.
795
01:07:47,550 --> 01:07:49,053
They don't hurt anymore.
796
01:07:50,610 --> 01:07:53,223
I'm fine, I'm past it.
797
01:07:54,660 --> 01:07:56,373
And nobody wants to know that.
798
01:07:59,430 --> 01:08:01,383
Her name was Ella.
799
01:08:02,970 --> 01:08:04,520
The delivery game.
800
01:08:10,740 --> 01:08:13,353
You might know this, but, fuck it.
801
01:08:14,640 --> 01:08:16,490
You were gone and I thought you left.
802
01:08:17,430 --> 01:08:19,030
And I didn't wanna look for you.
803
01:08:20,280 --> 01:08:22,177
I thought I wanted a certain future
804
01:08:22,260 --> 01:08:23,410
and then I wasn't sure.
805
01:08:24,450 --> 01:08:26,317
And then I was happy enough just
806
01:08:26,400 --> 01:08:28,263
to go back to Los Angeles alone.
807
01:08:29,760 --> 01:08:30,593
To just cut it.
808
01:08:33,240 --> 01:08:34,490
You want me to go deeper?
809
01:08:39,000 --> 01:08:40,550
The delivery game.
810
01:08:47,940 --> 01:08:49,893
I don't wanna do anything anymore.
811
01:08:52,350 --> 01:08:53,613
I don't wanna work.
812
01:08:55,195 --> 01:08:56,373
I don't wanna act.
813
01:08:58,380 --> 01:08:59,493
I can't continue.
814
01:09:04,260 --> 01:09:05,163
Go deeper.
815
01:09:13,010 --> 01:09:15,927
I don't have the freedom to live.
816
01:09:17,160 --> 01:09:21,273
Only the idea that I should
want something impossible.
817
01:09:24,720 --> 01:09:26,823
To be a good person and to live forever.
818
01:09:29,220 --> 01:09:30,937
I only have the freedom to die
819
01:09:31,020 --> 01:09:32,613
if I would prefer not to live.
820
01:09:35,231 --> 01:09:37,814
The delivery game.
821
01:09:46,110 --> 01:09:47,673
I wish I was on the bike.
822
01:09:48,690 --> 01:09:51,183
I always thought that I
would die on the bike.
823
01:09:52,380 --> 01:09:53,480
And she beat me to it.
824
01:09:56,250 --> 01:09:58,567
Now that I have a child,
825
01:09:58,650 --> 01:10:02,583
I can't kill myself and I hate it.
826
01:10:05,070 --> 01:10:06,273
I have to live.
827
01:10:07,740 --> 01:10:09,140
And I don't know what to do.
828
01:10:13,759 --> 01:10:16,342
The delivery game.
829
01:10:19,830 --> 01:10:20,913
I go through life.
830
01:10:21,990 --> 01:10:23,313
I see people in pain.
831
01:10:24,390 --> 01:10:26,640
I know they're in pain,
I think it must hurt.
832
01:10:28,230 --> 01:10:29,343
But I don't care.
833
01:10:32,040 --> 01:10:34,837
Suffering made you a good person,
834
01:10:34,920 --> 01:10:36,003
that's just too easy.
835
01:10:38,250 --> 01:10:39,813
I don't wanna pity anyone.
836
01:10:41,010 --> 01:10:43,207
And I don't think anyone
should want to be pitied.
837
01:10:43,290 --> 01:10:45,590
If you wanna be dead,
you should just be dead.
838
01:10:48,090 --> 01:10:53,090
And if you're plagued
by the pain of existence,
839
01:10:53,580 --> 01:10:57,333
just keep it to yourself
and pretend to be happy.
840
01:11:00,480 --> 01:11:01,297
The delivery game.
841
01:11:01,380 --> 01:11:02,760
The delivery game.
842
01:11:13,620 --> 01:11:15,813
I have no responsibility here.
843
01:11:17,070 --> 01:11:18,963
I can't stand doing nothing.
844
01:11:21,720 --> 01:11:26,720
I desire to be engulfed
in suffering or in joy.
845
01:11:28,530 --> 01:11:30,033
Good or evil.
846
01:11:31,050 --> 01:11:32,853
Succumb or overcome.
847
01:11:37,050 --> 01:11:38,613
But I can't live in between.
848
01:11:44,430 --> 01:11:46,387
If things can't be said honestly,
849
01:11:46,470 --> 01:11:48,183
I would rather not speak.
850
01:11:53,430 --> 01:11:55,080
There's no place for me anywhere.
851
01:11:57,180 --> 01:11:58,113
Not even in death.
852
01:12:00,780 --> 01:12:02,330
The delivery game.
853
01:12:06,360 --> 01:12:07,443
Victoria.
854
01:12:10,440 --> 01:12:11,977
If we have to die again,
855
01:12:12,060 --> 01:12:14,193
I would like to be close to somebody.
856
01:12:32,910 --> 01:12:33,910
What is this?
857
01:12:37,290 --> 01:12:38,047
There's nothing here.
858
01:12:38,130 --> 01:12:40,267
It's just, it's on the surface.
859
01:12:40,350 --> 01:12:41,223
It's bullshit.
860
01:12:43,680 --> 01:12:48,680
A soul, if you want one,
is a fifth wheel on a wagon.
861
01:12:51,960 --> 01:12:52,863
That's life.
862
01:12:54,360 --> 01:12:55,533
You only get one.
863
01:12:56,400 --> 01:12:57,303
The delivery game.
864
01:13:32,372 --> 01:13:36,486
♪ You're going down ♪
865
01:13:36,569 --> 01:13:41,100
♪ a river of changes ♪
866
01:13:41,183 --> 01:13:44,923
♪ far away ♪
867
01:13:45,006 --> 01:13:49,718
♪ from where we live ♪
868
01:13:49,801 --> 01:13:54,318
♪ and if you leave me ♪
869
01:13:54,401 --> 01:13:59,082
♪ I will follow you down ♪
870
01:13:59,165 --> 01:14:02,502
♪ with a love ♪
871
01:14:02,585 --> 01:14:06,997
♪ I long to give ♪
872
01:14:07,080 --> 01:14:11,757
♪ as we get older ♪
873
01:14:11,840 --> 01:14:16,224
♪ we grow stranger ♪
874
01:14:16,307 --> 01:14:20,556
♪ everyday ♪
875
01:14:20,639 --> 01:14:24,784
♪ one more goodbye ♪
876
01:14:24,867 --> 01:14:28,861
♪ and in my darkness ♪
877
01:14:28,944 --> 01:14:33,879
♪ I hear the light of the moon ♪
878
01:14:33,962 --> 01:14:37,373
♪ singing oh ♪
879
01:14:37,456 --> 01:14:42,039
♪ sweet lullaby ♪
51807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.