Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,493
Transcript: www.swsub.com
Subtitles: www.sub-way.fr (V.1.00)
2
00:00:10,747 --> 00:00:12,605
My name is Detective Brett Hopper
3
00:00:13,421 --> 00:00:15,600
And this is the day
that changes everything...
4
00:00:16,081 --> 00:00:16,996
Freeze! Your hands up!
5
00:00:17,021 --> 00:00:19,521
You're under arrest for the murder
of assistant DA Alberto Garza.
6
00:00:19,580 --> 00:00:20,974
I will be framed for murder...
7
00:00:21,991 --> 00:00:23,452
Who the hell are you people ?
8
00:00:23,936 --> 00:00:25,764
My girlfriend Rita will be in danger.
9
00:00:26,286 --> 00:00:29,082
I know all this because I am living
the same day,
10
00:00:29,675 --> 00:00:31,385
over and over again.
11
00:00:31,439 --> 00:00:34,157
The day is the same,
but different things happen.
12
00:00:34,375 --> 00:00:36,446
I thought it'd be different this time.
Didn't you?
13
00:00:37,442 --> 00:00:40,540
We taste the same!
We all taste just like chicken!
14
00:00:40,570 --> 00:00:41,957
Every day I get another chance.
15
00:00:41,968 --> 00:00:43,987
For every decision,
there's a consequence.
16
00:00:44,007 --> 00:00:45,900
Before he died, Garza sent me evidence
17
00:00:45,901 --> 00:00:48,188
for an old murder case,
one my father worked on.
18
00:00:48,189 --> 00:00:49,776
This girl can lead me to the truth.
19
00:00:49,777 --> 00:00:52,428
Mr. Detweiler got Isabella the job.
20
00:00:52,623 --> 00:00:54,310
And I thought I found the guy behind it.
21
00:00:54,362 --> 00:00:56,426
I wanna know why the hell
you're doing this to me.
22
00:00:56,595 --> 00:00:58,052
But he works for someone else.
23
00:00:58,106 --> 00:01:00,440
I don't know who,
but I have his license plate.
24
00:01:00,588 --> 00:01:02,147
How the hell shall I proceed?
25
00:01:02,527 --> 00:01:03,468
Kill them all.
26
00:01:03,871 --> 00:01:06,131
Now, I have to find out who he is.
27
00:01:19,288 --> 00:01:20,405
Somebody's tense.
28
00:01:23,781 --> 00:01:25,151
Scratch your face.
29
00:01:25,793 --> 00:01:27,509
Are you growing a beard or something?
30
00:01:28,995 --> 00:01:31,563
No, I guess I haven't had time to shave.
31
00:01:31,997 --> 00:01:33,597
I thought you shaved it yesterday.
32
00:01:38,424 --> 00:01:39,387
What happened, here?
33
00:01:42,095 --> 00:01:43,065
Nothing.
34
00:01:46,547 --> 00:01:47,805
Did I say something wrong?
35
00:01:48,477 --> 00:01:51,507
Sometimes, I just can't take
the same questions, you know ?
36
00:01:53,647 --> 00:01:55,357
If you wanna grow a full beard,
37
00:01:55,732 --> 00:01:57,291
it's fine by me. Bring it on!
38
00:02:01,542 --> 00:02:03,289
Baby, what's going on with you?
39
00:02:04,340 --> 00:02:05,328
Come on, tell me.
40
00:02:06,650 --> 00:02:08,486
You wanna tell me about it?
What's going on?
41
00:02:08,512 --> 00:02:09,967
Why is this happening?
42
00:02:10,059 --> 00:02:12,025
I just wanna know what happened
to the man...
43
00:02:12,106 --> 00:02:14,077
There's a lot
you're not telling me.
44
00:02:14,295 --> 00:02:15,474
I just feel stuck.
45
00:02:17,179 --> 00:02:18,149
Stuck?
46
00:02:19,174 --> 00:02:21,256
- What, like... with us?
- With everything.
47
00:02:21,814 --> 00:02:23,884
Well, last time I checked,
I'm part of everything.
48
00:02:23,885 --> 00:02:26,099
- Is not you, okay?
-Okay. So what is it?
49
00:02:26,400 --> 00:02:27,369
Fine!
50
00:02:27,907 --> 00:02:30,115
I thought I found the bad guy
in this case I'm working.
51
00:02:30,136 --> 00:02:32,424
But it turns out he works
for somebody that's even worse.
52
00:02:32,459 --> 00:02:33,940
And I don't know who is he,
53
00:02:33,941 --> 00:02:36,343
what he looks like
and I don't know his name.
54
00:02:36,426 --> 00:02:38,004
All I got is a licence plate number.
55
00:02:38,954 --> 00:02:39,937
But it's not you.
56
00:02:40,671 --> 00:02:44,067
This is something
I gotta figure out by myself.
57
00:02:59,621 --> 00:03:00,922
They're not going to be happy.
58
00:03:00,923 --> 00:03:02,724
You allowed Hopper
to make contact with you.
59
00:03:02,725 --> 00:03:04,533
He knows much more
than he's letting off.
60
00:03:05,021 --> 00:03:07,135
Oh yes, this is Detective Choi.
61
00:03:07,586 --> 00:03:09,530
I need you to run
a licence plate for me, please.
62
00:03:09,556 --> 00:03:11,106
1-E-4-9-9-0-8.
63
00:03:11,244 --> 00:03:13,008
Do you have an address on that?
64
00:03:41,507 --> 00:03:44,685
- Excuse me, can I ask you a question?
- Deliveries are around back.
65
00:03:45,448 --> 00:03:46,601
Let's do this one more time.
66
00:03:46,744 --> 00:03:47,820
I have a question.
67
00:03:48,541 --> 00:03:49,992
Those cars out front, who uses them?
68
00:03:50,151 --> 00:03:52,260
All of the cars are licenced
to the Santayana Club
69
00:03:52,443 --> 00:03:53,924
for the exclusive use of our members.
70
00:03:53,925 --> 00:03:56,081
Well, I'm interested
in Conrad Detweiler.
71
00:03:56,942 --> 00:03:57,957
Who drives him?
72
00:03:58,404 --> 00:04:01,027
This is a private club, sir.
I'm afraid I can't divulge that info...
73
00:04:01,028 --> 00:04:02,025
Can't or won't ?
74
00:04:02,255 --> 00:04:05,138
The director of operations
handles all tranportation matters.
75
00:04:05,321 --> 00:04:06,335
If you'll excuse me.
76
00:04:09,958 --> 00:04:10,950
Punk!
77
00:04:15,588 --> 00:04:16,578
Excuse me, sir.
78
00:04:16,635 --> 00:04:17,946
Lloyd, please.
79
00:04:18,210 --> 00:04:20,873
Okay. Lloyd, I need to know
where the director's office is, please.
80
00:04:21,283 --> 00:04:22,557
You a new member, sir?
81
00:04:23,253 --> 00:04:25,874
Yeah. I'm planning on joining.
I just need one of these guys
82
00:04:26,197 --> 00:04:27,239
to sponsor me.
83
00:04:27,329 --> 00:04:29,002
Do that and your first drink's on me.
84
00:04:30,553 --> 00:04:32,402
Director's office is to the left.
85
00:04:41,797 --> 00:04:43,787
I got you one of the best
criminal defense attorney
86
00:04:43,823 --> 00:04:44,957
in the state. Barry Coldburn.
87
00:04:45,075 --> 00:04:46,038
Can I help you?
88
00:04:46,785 --> 00:04:47,761
I hope not.
89
00:04:50,268 --> 00:04:52,958
Terry, report. I want your status.
Have you stopped the suspect?
90
00:04:53,018 --> 00:04:54,499
Soltis, hallway is clear.
91
00:04:55,882 --> 00:04:57,561
I don't see this guy anywhere.
92
00:05:31,975 --> 00:05:33,659
Excuse me, what are you doing in here?
93
00:05:33,723 --> 00:05:35,532
Sir, I'm detective Brett Hopper.
94
00:05:35,743 --> 00:05:38,202
- If you have a moment, I'd like--
- I'm so sorry, detective.
95
00:05:38,351 --> 00:05:41,639
You are in the wrong place, everyone
else is upstairs in the dinner room.
96
00:05:43,356 --> 00:05:45,508
Did you see anyone else in my office?
97
00:05:45,608 --> 00:05:46,625
No, should I have?
98
00:05:47,219 --> 00:05:49,488
Everything this morning has been
so unexpected.
99
00:05:49,578 --> 00:05:52,095
You never know
what you're gonna wake up to.
100
00:06:01,787 --> 00:06:02,796
It's him.
101
00:06:03,210 --> 00:06:04,926
That's the man that killed my husband.
102
00:06:08,492 --> 00:06:10,721
Stay with Mrs Garza.
The uniforms come with me!
103
00:06:17,737 --> 00:06:19,204
Emergency exit is that way.
104
00:06:21,559 --> 00:06:22,658
Gosh...
105
00:06:38,517 --> 00:06:40,840
We all taste just like chicken!
106
00:06:41,432 --> 00:06:42,517
That was different.
107
00:06:45,450 --> 00:06:46,350
+
108
00:06:50,618 --> 00:06:51,618
It's you!
109
00:06:53,246 --> 00:06:54,227
You okay?
110
00:06:56,551 --> 00:06:58,352
I take your call again!
111
00:07:02,667 --> 00:07:04,009
Stop running now!
112
00:07:12,911 --> 00:07:14,910
Hey, that's our guy, get him!
113
00:07:18,485 --> 00:07:20,656
- Spivak.
- Mrs Garza IDed Hopper.
114
00:07:21,060 --> 00:07:22,853
She did that last night, dude.
115
00:07:22,978 --> 00:07:25,783
No, she did it in person.
Hopper was here, at the club.
116
00:07:25,922 --> 00:07:28,201
- What he was doing there?
- I didn't have time to ask.
117
00:07:28,232 --> 00:07:30,844
Look, he got away but we have
his truck so he's not going far.
118
00:07:30,958 --> 00:07:33,617
Get Mrs Garza down here.
I want her under protective custody.
119
00:07:33,653 --> 00:07:35,271
Do you think
Hopper wanted to get to her?
120
00:07:35,335 --> 00:07:37,756
She's the only eye witness.
What do you think?
121
00:07:37,901 --> 00:07:40,008
Set a perimeter.
I get more uniforms down there.
122
00:07:40,062 --> 00:07:41,026
Already on it.
123
00:08:04,560 --> 00:08:07,090
So is Shelten getting
his back waxed in there or what?
124
00:08:07,215 --> 00:08:10,079
The sergeant will see you
when he's ready.
125
00:08:10,196 --> 00:08:12,162
Just saying I got a Vietnamese girl
126
00:08:12,163 --> 00:08:14,329
who can get him speed already
in under 20 minutes.
127
00:08:17,735 --> 00:08:18,694
What?
128
00:08:19,708 --> 00:08:21,508
You haven't eard yet, have you?
129
00:08:25,407 --> 00:08:26,398
Heard what?
130
00:08:26,943 --> 00:08:28,140
About your partner...
131
00:08:28,933 --> 00:08:32,336
You know Hopper's wanted
for de Garza's murder, right?
132
00:08:33,300 --> 00:08:34,832
What are you talking about?
133
00:08:35,399 --> 00:08:36,358
What murder?
134
00:08:39,702 --> 00:08:40,933
You got to get that?
135
00:08:50,989 --> 00:08:52,583
Come on, come on.
136
00:08:54,931 --> 00:08:56,593
If they think by keeping me here
all day,
137
00:08:56,599 --> 00:08:58,298
that's gonna change my story,
they're wrong.
138
00:08:58,298 --> 00:09:01,067
I know it's rough. These guys
can't afford to make any mistakes.
139
00:09:01,099 --> 00:09:04,264
- There was so many eyes watching.
- Brett was with me all night, Chad.
140
00:09:04,317 --> 00:09:06,362
There's no way
he could have killed anyone.
141
00:09:06,456 --> 00:09:07,437
I know...
142
00:09:08,501 --> 00:09:10,895
But I've heard
they have conflicting testimony.
143
00:09:11,176 --> 00:09:12,995
What? From who?
144
00:09:21,206 --> 00:09:24,060
- Who is that?
- This none of your damned business.
145
00:09:25,014 --> 00:09:27,338
- What's this?
- A search warrant.
146
00:09:27,582 --> 00:09:29,121
For Ms Shelton apartment.
147
00:09:30,884 --> 00:09:33,532
I don't care how sick this kid is!
148
00:09:33,604 --> 00:09:35,692
Fire him! Yes, today!
149
00:09:35,746 --> 00:09:37,557
Police business, I need this laptop.
150
00:09:40,114 --> 00:09:41,079
Sit down!
151
00:10:00,362 --> 00:10:03,321
There you are...
Now let's see who you hang out with.
152
00:10:04,955 --> 00:10:05,936
Don't !
153
00:10:07,064 --> 00:10:09,686
Trust me, you don't wanna be found dead,
man.
154
00:10:16,845 --> 00:10:19,871
How did you guys manage to find me
without your little tracking device ?
155
00:10:21,190 --> 00:10:22,528
Let me guess, now we're gonna take
156
00:10:22,577 --> 00:10:24,446
a little trip to the quarry
to visit Detweiler.
157
00:10:24,491 --> 00:10:26,067
Oh aren't you the shady paddy?
158
00:10:26,893 --> 00:10:28,702
Don't even think about...
159
00:10:33,821 --> 00:10:35,525
Don't kill me! Please!
160
00:10:42,870 --> 00:10:43,590
+
161
00:10:52,153 --> 00:10:53,935
- Yeah?
- Hopper, where the hell are you?
162
00:10:53,936 --> 00:10:55,365
Believe me, you don't wanna know.
163
00:10:55,366 --> 00:10:57,174
What if other people wanna know?
164
00:10:57,187 --> 00:10:59,534
Their hust saying you tried
to kill Ms Garza at some club...
165
00:10:59,561 --> 00:11:02,053
Well, that's not what happened.
I didn't even know she was there.
166
00:11:02,054 --> 00:11:05,305
I went looking for a list of suspects
of people who framed me, Andrea.
167
00:11:05,521 --> 00:11:07,090
I don't know what you're talking about.
168
00:11:07,198 --> 00:11:09,620
But they have half the force out there
looking for you.
169
00:11:10,083 --> 00:11:12,540
Word is, you killed
two ex-deputies.
170
00:11:13,490 --> 00:11:14,460
What?
171
00:11:14,866 --> 00:11:16,322
You said they were two ex-cops?
172
00:11:16,486 --> 00:11:17,495
Focus, Hopper!
173
00:11:17,496 --> 00:11:18,487
Tell me what happened.
174
00:11:18,532 --> 00:11:20,392
They threatened me,
but I did not shoot them.
175
00:11:20,437 --> 00:11:21,500
Well, who the hell did?
176
00:11:21,501 --> 00:11:23,833
There was someone on the top
of the building on the roof top.
177
00:11:23,997 --> 00:11:26,120
So now you've got a garding angel
with a snipe rifle.
178
00:11:26,199 --> 00:11:27,316
Do you hear yourself?
179
00:11:27,329 --> 00:11:29,736
Did you call to give me a hard time
or to help me out?
180
00:11:30,842 --> 00:11:31,852
We need to talk.
181
00:11:33,004 --> 00:11:35,298
You're making it very hard
to be your friend right now.
182
00:11:35,483 --> 00:11:36,478
Andrea?
183
00:11:42,557 --> 00:11:43,554
Hey, this is Rita.
184
00:11:43,868 --> 00:11:44,878
Leave a message.
185
00:11:46,359 --> 00:11:47,539
Just charged it...
186
00:11:50,851 --> 00:11:53,414
- I need to find my brother.
- Yeah, yeah, let's go.
187
00:11:53,415 --> 00:11:55,065
Why are you doing this to me?
188
00:11:56,271 --> 00:11:57,293
Here you go.
189
00:11:57,294 --> 00:11:58,623
Chad, I told you I'm not hungry.
190
00:11:58,624 --> 00:12:02,133
Come on, we could be here a while.
You got to keep your strength out.
191
00:12:05,122 --> 00:12:07,662
I did some asking around,
it turns out that's Garza's wife.
192
00:12:07,874 --> 00:12:08,884
What?
193
00:12:10,105 --> 00:12:12,255
- The guy...
- Yeah, the one Hopper whacked.
194
00:12:14,076 --> 00:12:15,047
Sorry.
195
00:12:15,466 --> 00:12:17,530
Word is, she's homicide ace in the hall.
196
00:12:17,753 --> 00:12:19,535
Says she saw Hopper do the deed.
197
00:12:19,562 --> 00:12:20,689
It's how they got the warrant
198
00:12:20,743 --> 00:12:22,518
- in the 1st place.
- That's not possible.
199
00:12:22,777 --> 00:12:24,507
Well, don't kill the messenger!
200
00:12:29,606 --> 00:12:32,772
What are you doing? Rita! Hey, no!
That's a witness! No you can't!
201
00:12:37,301 --> 00:12:38,284
Kill the lights.
202
00:12:51,411 --> 00:12:52,380
I got blood.
203
00:12:55,264 --> 00:12:57,579
Looks like somebody
forgot to go to the cleaners.
204
00:13:01,566 --> 00:13:04,267
- Get this to the SID. Put a rush on it.
- Right away, sir.
205
00:13:06,285 --> 00:13:07,294
What?
206
00:13:07,386 --> 00:13:09,129
- This doesn't fell right.
- How's that?
207
00:13:09,496 --> 00:13:12,118
A decorated cop decides
to kill a man he never met.
208
00:13:12,810 --> 00:13:14,316
And stashes the gun at his place
209
00:13:14,330 --> 00:13:17,947
and leaves a bloody shirt
right around his girlfriend's apartment?
210
00:13:19,327 --> 00:13:20,602
Leave the room, guys.
211
00:13:26,523 --> 00:13:28,988
Don't ever question a case
in front of anyone else.
212
00:13:29,014 --> 00:13:31,400
When I see something hinky,
I'm not gonna keep quiet about it.
213
00:13:31,401 --> 00:13:32,371
Hopper's too smart
214
00:13:32,426 --> 00:13:34,812
- to do some this stupid...
- All killers make mistakes.
215
00:13:34,909 --> 00:13:37,281
Even the smart ones,
especially the smart ones.
216
00:13:37,294 --> 00:13:38,626
They all think they're not getting
217
00:13:38,698 --> 00:13:41,646
get caught but they always do.
So get used to it: Hopper's the guy...
218
00:13:43,389 --> 00:13:44,766
- You have a problem?
- No...
219
00:13:44,845 --> 00:13:45,814
No problem.
220
00:13:46,396 --> 00:13:47,963
Just sounds like you wanna nail Hopper
221
00:13:48,035 --> 00:13:50,198
more than you wanna catch
Garza's killer.
222
00:14:11,113 --> 00:14:12,096
- Yeah?
- Brett?
223
00:14:13,106 --> 00:14:14,940
Rita. Thank God.
224
00:14:15,176 --> 00:14:17,378
Are you OK? I've been so worried.
225
00:14:17,415 --> 00:14:18,791
Yeah, I know, I'm sorry.
226
00:14:19,105 --> 00:14:22,003
Listen, now I know they're telling you
all sorts of things about me.
227
00:14:22,004 --> 00:14:24,457
They have an eyewitness, Brett.
The wife.
228
00:14:25,122 --> 00:14:26,171
Yeah, I know.
229
00:14:26,990 --> 00:14:29,597
- How do you know?
- I just know. She's lying.
230
00:14:30,087 --> 00:14:31,474
And what about the shirt?
231
00:14:33,023 --> 00:14:34,500
- What shirt?
- Your shirt.
232
00:14:34,563 --> 00:14:37,543
The one they found in my apartment.
With blood on it.
233
00:14:38,074 --> 00:14:40,191
They're saying
it's a match to that man Garza.
234
00:14:40,223 --> 00:14:41,402
Wait. That's...
235
00:14:41,970 --> 00:14:43,618
That's never happened before...
236
00:14:43,915 --> 00:14:45,923
Maybe you should think about
turning yourself in.
237
00:14:46,013 --> 00:14:48,282
Wait.
Really, you don't think I did this?
238
00:14:48,922 --> 00:14:49,894
Baby.
239
00:14:51,741 --> 00:14:54,135
Did somebody gets to you?
What's happening?
240
00:14:54,217 --> 00:14:55,694
Brett, we can get you helped.
241
00:14:55,774 --> 00:14:57,534
I mean it's best for everyone.
242
00:14:57,823 --> 00:15:00,713
What do you mean? What are you talking
about,"we"? Who's "we"?
243
00:15:02,744 --> 00:15:03,851
Give yourself up, Hopper.
244
00:15:04,392 --> 00:15:06,625
It's the only chance you have right now.
245
00:15:09,480 --> 00:15:11,605
- Yeah, I got to go.
- Brett, please.
246
00:15:28,717 --> 00:15:30,748
DAY 2 (del vo)
247
00:15:33,918 --> 00:15:35,417
Did I say something wrong?
248
00:15:37,623 --> 00:15:38,911
Are you even listening?
249
00:15:39,707 --> 00:15:42,066
- Sorry, what?
- What is it with you, Brett?
250
00:15:42,166 --> 00:15:45,124
You woke up and made conversation
to dump out a hamper.
251
00:15:45,206 --> 00:15:46,119
You wouldn't understand.
252
00:15:46,155 --> 00:15:48,437
How must I understand, Brett,
if you won't even talk to me?
253
00:15:48,482 --> 00:15:49,725
Because, I've told you already.
254
00:15:49,770 --> 00:15:51,102
- When?
- Yesterday.
255
00:15:51,355 --> 00:15:52,850
And the yesterday before that.
256
00:15:53,103 --> 00:15:54,760
And the yesterday before that.
257
00:15:54,994 --> 00:15:56,514
It's not your fault, I just...
258
00:15:56,593 --> 00:15:58,655
- What are you talking about?
- I wish somebody
259
00:15:58,727 --> 00:16:02,842
would remember something, anything
that I told them, anything that I said.
260
00:16:06,897 --> 00:16:09,891
In 20 seconds that phone is gonna ring
and it's gonna be Andrea.
261
00:16:09,936 --> 00:16:12,003
She's gonna call and tell me
that she's taking Eddie
262
00:16:12,033 --> 00:16:13,543
to rehad because he started using again.
263
00:16:13,587 --> 00:16:16,456
Now, at first Eddie was killed,
but then I changed the day.
264
00:16:16,546 --> 00:16:17,672
Alright, so...
265
00:16:17,820 --> 00:16:20,126
Right now,
honestly I'm just trying to...
266
00:16:20,486 --> 00:16:23,159
- Are you okay?
- No, I definitly am not ok.
267
00:16:39,825 --> 00:16:40,806
Hey, Andrea.
268
00:16:42,364 --> 00:16:44,570
Yeah, he is here. Can he call you back?
269
00:16:50,948 --> 00:16:53,127
You're totaly freaking me out.
270
00:16:53,290 --> 00:16:55,306
- This is some kind of...
- I'm sorry, I really am.
271
00:16:55,487 --> 00:16:57,545
I can't have this conversation today.
272
00:17:22,118 --> 00:17:23,099
I see you...
273
00:17:24,225 --> 00:17:25,432
What are you doing here?
274
00:17:25,504 --> 00:17:27,395
You're not supposed to be in here.
275
00:17:28,295 --> 00:17:30,853
- Why the hell are you following me?
- I'm always here!
276
00:17:31,042 --> 00:17:32,730
You're the new guy, I'm here every day.
277
00:17:32,802 --> 00:17:35,093
- "I'm here every day"?
- I mean today.
278
00:17:35,300 --> 00:17:36,876
Only a different "today".
279
00:17:36,939 --> 00:17:39,642
- Look, I don't have time to explain.
- You know what? I think you do!
280
00:17:40,138 --> 00:17:41,101
No way.
281
00:17:41,358 --> 00:17:43,280
- You can never believe me. Nobody does.
- Try me.
282
00:17:43,371 --> 00:17:44,739
I don't even understand.
283
00:17:45,946 --> 00:17:47,363
- Spit it out!
- It's always today!
284
00:17:47,435 --> 00:17:49,605
Over and over!
And I'm stuck in it, okay?
285
00:17:50,956 --> 00:17:51,965
There...
286
00:17:52,361 --> 00:17:53,351
You're happy?
287
00:17:56,040 --> 00:17:56,940
+
288
00:17:57,989 --> 00:17:59,231
Say that again.
289
00:18:00,582 --> 00:18:01,860
I know how it sounds.
290
00:18:02,405 --> 00:18:04,170
You're saying it's the same day.
291
00:18:04,535 --> 00:18:05,805
that it's repeating?
292
00:18:06,062 --> 00:18:07,358
Go ahead, laugh.
293
00:18:08,907 --> 00:18:10,321
I've to get back to work.
294
00:18:11,498 --> 00:18:14,455
Director dude's gonna show up
and there isn't much time.
295
00:18:14,527 --> 00:18:15,734
Do you recognize me?
296
00:18:17,012 --> 00:18:18,165
I don't know.
297
00:18:18,589 --> 00:18:20,417
- Should I?
- Come on, man.
298
00:18:21,511 --> 00:18:22,834
It's important.
299
00:18:23,762 --> 00:18:25,257
Why? Why do you care?
300
00:18:27,508 --> 00:18:30,138
Because the same thing
is happening to me too.
301
00:18:34,464 --> 00:18:35,454
Very funny.
302
00:18:35,842 --> 00:18:38,228
You make fun of the cripple kid.
You want my lunch money?
303
00:18:38,300 --> 00:18:40,853
I'm not joking, you've seen me before,
haven't you?
304
00:18:42,515 --> 00:18:43,703
At the police station.
305
00:18:45,080 --> 00:18:46,729
I tell them I'm looking for my brother.
306
00:18:46,823 --> 00:18:48,948
But everyday, it's the same.
307
00:18:49,029 --> 00:18:50,325
It's the same for me too.
308
00:18:50,596 --> 00:18:52,437
I wake up in the same place, same time
309
00:18:52,438 --> 00:18:55,049
same damn bird,
same damn Dodger game!
310
00:18:55,593 --> 00:18:56,656
The Dodgers...
311
00:18:57,628 --> 00:18:59,159
- Do they win?
- Yes.
312
00:18:59,259 --> 00:19:01,284
They rally in the bottom of the neith.
313
00:19:01,505 --> 00:19:02,586
Finally!
314
00:19:06,607 --> 00:19:07,768
It's okay.
315
00:19:07,867 --> 00:19:09,849
He is a very close fan of mister Garza.
316
00:19:10,903 --> 00:19:12,595
He just heard what happened, sorry man.
317
00:19:13,037 --> 00:19:15,406
Of course,
I... just need to get my day planner.
318
00:19:15,478 --> 00:19:17,411
Listen!
He just lost one of his best friends.
319
00:19:17,464 --> 00:19:18,897
Just give us a minute, please!
320
00:19:19,290 --> 00:19:20,247
Of course.
321
00:19:23,060 --> 00:19:25,421
Come on, we got to get out of here man,
too many cops around.
322
00:19:25,474 --> 00:19:26,510
But I'm not finished!
323
00:19:26,546 --> 00:19:27,635
Finished with what?
324
00:19:28,461 --> 00:19:29,562
It's a membership list.
325
00:19:29,614 --> 00:19:32,262
The man who took my brother
belongs to this club.
326
00:19:32,312 --> 00:19:33,688
So your brother's missing?
327
00:19:33,689 --> 00:19:35,484
Not missing. They took him.
328
00:19:35,798 --> 00:19:38,918
But I've been coming here everyday,
trying to find the guy that did it.
329
00:19:39,101 --> 00:19:40,203
What's his name?
330
00:19:40,255 --> 00:19:41,870
I don't know. I know what he looks like.
331
00:19:41,961 --> 00:19:42,827
With glasses.
332
00:19:42,879 --> 00:19:45,763
So you just come here everyday
and hope he just shows up?
333
00:19:45,985 --> 00:19:48,096
No, I've got a plan, I'm not an idiot!
334
00:19:49,710 --> 00:19:52,464
I'm memorizing the membership list
335
00:19:52,830 --> 00:19:55,085
Names, addresses, the whole enchilada!
336
00:19:55,413 --> 00:19:57,011
I'm already up to the end of this.
337
00:19:57,985 --> 00:19:59,033
Here a better plan.
338
00:20:09,435 --> 00:20:12,121
- Mr. Summer?
- I know this is a delicate situation.
339
00:20:12,239 --> 00:20:14,083
And I'm pleased the club can
offer our members
340
00:20:14,084 --> 00:20:15,721
a safe respite in their time of need.
341
00:20:15,722 --> 00:20:16,691
Your point.
342
00:20:16,720 --> 00:20:19,049
We have an extremely demanding
membership.
343
00:20:19,336 --> 00:20:22,128
I cannot afford having one of your
detectives coming into my office.
344
00:20:23,596 --> 00:20:25,229
Our people are all here in this room.
345
00:20:25,810 --> 00:20:27,379
I beg to differ. This...
346
00:20:27,961 --> 00:20:29,611
African American gentleman
just flashed me
347
00:20:29,692 --> 00:20:31,250
his badge and kicked me out!
348
00:20:31,447 --> 00:20:32,443
Show me.
349
00:20:41,738 --> 00:20:43,739
This is Choi.
Keep a detail on Mrs. Garza
350
00:20:43,811 --> 00:20:44,995
and lock down the building.
351
00:20:45,048 --> 00:20:46,647
How long has this been happening to you?
352
00:20:46,687 --> 00:20:48,285
- What?
- The day. Repeating.
353
00:20:54,647 --> 00:20:55,696
I didn't have this.
354
00:20:59,782 --> 00:21:00,936
I don't know anymore.
355
00:21:02,260 --> 00:21:03,361
How about you?
356
00:21:03,990 --> 00:21:05,000
Three weeks.
357
00:21:05,366 --> 00:21:06,323
Three...
358
00:21:06,690 --> 00:21:09,587
That's the... That's the magic number.
359
00:21:13,137 --> 00:21:14,749
Oh, you gotta be kidding me...
360
00:21:20,780 --> 00:21:24,135
Open every door, every closet,
every bathroom stall.
361
00:21:24,319 --> 00:21:25,285
Hey man...
362
00:21:27,110 --> 00:21:28,671
Dude, what did you do to me?
363
00:21:28,775 --> 00:21:30,414
Nothing. You blacked out.
364
00:21:31,348 --> 00:21:32,358
I hate that.
365
00:21:32,909 --> 00:21:34,049
Happens a lot.
366
00:21:34,088 --> 00:21:35,412
That's freaky.
367
00:21:35,516 --> 00:21:38,348
I fall asleep one place
and wake up somewhere else.
368
00:21:38,924 --> 00:21:41,624
Especially after they sticked me
with that needle.
369
00:21:44,785 --> 00:21:46,064
They stick you with a needle?
370
00:21:46,360 --> 00:21:47,274
Yeah.
371
00:21:47,409 --> 00:21:49,670
Relax. Just a mild sedative.
372
00:21:49,742 --> 00:21:52,208
- Did they take you to a quarry?
- No. Some kind of lab.
373
00:21:53,325 --> 00:21:54,775
That's were they grabbed my brother.
374
00:21:55,037 --> 00:21:56,643
Since they though that I was asleep.
375
00:21:56,863 --> 00:21:59,238
But I heard Forasz
talking about this
fancy
376
00:21:59,267 --> 00:22:01,509
fancy schmaltzy club that he belongs to.
377
00:22:01,680 --> 00:22:04,589
And I... I've just got
the name onto my brain.
378
00:22:04,890 --> 00:22:07,672
- The Santyana Club.
- Go back. Who's Forasz?
379
00:22:07,737 --> 00:22:11,618
That's how everybody called him.
The son of a bitch took my brother.
380
00:22:13,842 --> 00:22:16,057
I'm telling that there is
a conspiracy going on here.
381
00:22:16,165 --> 00:22:18,606
Detweiler, he is the one
who injected me.
382
00:22:18,718 --> 00:22:21,699
He's only a middle mouse, man,
but I want the man on top.
383
00:22:22,271 --> 00:22:24,270
- That dude is a member here too.
- Yeah.
384
00:22:25,746 --> 00:22:28,114
You think that we're both looking
for the same guy?
385
00:22:28,213 --> 00:22:30,348
If I'm right, his name is right here.
386
00:22:32,682 --> 00:22:34,338
Give me the key of that door.
387
00:22:37,562 --> 00:22:38,615
This is so great.
388
00:22:38,616 --> 00:22:41,920
We can buy them together. We'd be like
Butch and Sundance, Bonnie and Clyde!
389
00:22:44,674 --> 00:22:47,061
Ok, it's just... nice not to be alone.
390
00:22:48,195 --> 00:22:49,365
Alright, come here.
391
00:22:50,014 --> 00:22:51,285
You gotta stay right here.
392
00:22:52,861 --> 00:22:54,401
- What's your name?
- Hopper.
393
00:22:55,076 --> 00:22:57,751
- Like the painter, that's cool.
- I'm Jared.
394
00:22:59,520 --> 00:23:02,059
Do you have any idea
why this is happening?
395
00:23:03,042 --> 00:23:05,167
No, and i don't know
how to make it stop.
396
00:23:06,365 --> 00:23:07,545
How did you, like,
397
00:23:08,085 --> 00:23:09,085
handle it?
398
00:23:10,653 --> 00:23:12,013
The only way I know how,
399
00:23:12,441 --> 00:23:13,435
be a cop.
400
00:23:19,543 --> 00:23:21,648
How do you manage
to do those things in pen?
401
00:23:21,848 --> 00:23:22,839
Practice I guess.
402
00:23:22,956 --> 00:23:25,702
Help me out.
Do you know Conrad Detweiler?
403
00:23:26,819 --> 00:23:28,316
Sorry. I can't help you.
404
00:23:28,433 --> 00:23:30,216
I'm more interested
in who he hangs with.
405
00:23:30,792 --> 00:23:31,953
It's important.
406
00:23:35,420 --> 00:23:36,494
Maybe...
407
00:23:37,295 --> 00:23:38,898
you can help me with something, though.
408
00:23:40,240 --> 00:23:41,698
73 across.
409
00:23:53,488 --> 00:23:55,145
Sir. I wouldn't.
410
00:23:57,743 --> 00:23:59,498
The emergency exit is that way.
411
00:24:10,763 --> 00:24:11,726
Get in man, get in.
412
00:24:14,454 --> 00:24:16,442
M. Colburn, Detective Brett Hopper.
413
00:24:16,867 --> 00:24:18,441
We have a mutual acquaintance.
414
00:24:18,557 --> 00:24:19,523
Nathan Baxter.
415
00:24:20,041 --> 00:24:20,995
Go.
416
00:24:21,903 --> 00:24:22,867
Hey, drive !
417
00:24:26,806 --> 00:24:28,945
You're the one the cops are after
for the Garza murder.
418
00:24:29,414 --> 00:24:30,609
How do you know that ?
419
00:24:30,620 --> 00:24:32,454
Small club, word gets around...
420
00:24:32,468 --> 00:24:34,392
You shouldn't believe
everything you hear.
421
00:24:34,509 --> 00:24:36,482
Actually I'm being framed
by members of your club.
422
00:24:37,894 --> 00:24:39,233
It's a very serious charge.
423
00:24:39,234 --> 00:24:41,273
That's why I need a good lawyer
to help me prove it.
424
00:24:41,332 --> 00:24:43,196
Come on. You didn't jump in my car
425
00:24:43,224 --> 00:24:44,657
to hire me as your defense attorney.
426
00:24:44,658 --> 00:24:46,766
You got in because you need
a quick get away
427
00:24:46,839 --> 00:24:49,967
My retainers starts at $30000
428
00:24:50,108 --> 00:24:52,649
How is an honest cops supposed
to come up with cash like that?
429
00:24:52,797 --> 00:24:53,797
You're right.
430
00:24:54,318 --> 00:24:55,326
Gimme a dollar.
431
00:25:01,016 --> 00:25:03,668
You are now protected
on the attorney-client privilege.
432
00:25:04,738 --> 00:25:05,852
What about your fee?
433
00:25:05,952 --> 00:25:08,585
Oh, I can make ten times that
on the book too.
434
00:25:08,724 --> 00:25:09,916
Let's go to my office.
435
00:25:11,274 --> 00:25:13,476
So you telling me you were
with Hopper all night.
436
00:25:13,477 --> 00:25:15,807
He went to bed with me,
he woke up next me.
437
00:25:15,808 --> 00:25:17,316
I don't know how to be any clearer.
438
00:25:17,343 --> 00:25:19,404
I appreciate that
and I wanna believe you, really.
439
00:25:19,405 --> 00:25:20,372
You know...
440
00:25:21,067 --> 00:25:23,658
When I ran your drivers licence, some
441
00:25:23,659 --> 00:25:25,413
interesting information came up.
442
00:25:26,072 --> 00:25:28,462
- That's not relevent.
- I was hoping you might have learned
443
00:25:28,480 --> 00:25:30,289
a few things since 2002
like telling the truth.
444
00:25:30,290 --> 00:25:31,965
I said she's done talking to you.
445
00:25:34,012 --> 00:25:35,807
This is a homicide investigation.
446
00:25:36,667 --> 00:25:38,727
And I'm not sure you want her booked
as an accessory.
447
00:25:38,897 --> 00:25:39,935
She stays.
448
00:25:45,230 --> 00:25:46,306
Come on.
449
00:25:54,405 --> 00:25:56,467
I thought that went away.
How would he know that?
450
00:25:56,495 --> 00:25:59,438
They're just bluffing.
Don't worry about it, I took care of it.
451
00:26:01,506 --> 00:26:02,598
This is Jared Pryor.
452
00:26:03,042 --> 00:26:04,923
He claims he was with Hopper
this morning.
453
00:26:04,924 --> 00:26:07,404
Yeah, but we can't talk about it...
454
00:26:07,405 --> 00:26:09,276
It's him and me are the same.
455
00:26:09,402 --> 00:26:11,464
- The same ?
- You know, peas in a pod.
456
00:26:11,994 --> 00:26:13,484
Flies in the ointment.
457
00:26:13,485 --> 00:26:15,427
Can you tell us why you
and Detective Hopper
458
00:26:15,428 --> 00:26:16,860
were at the Santayana club ?
459
00:26:17,002 --> 00:26:17,962
I...
460
00:26:18,277 --> 00:26:19,368
...can't really say.
461
00:26:20,350 --> 00:26:23,708
But if you know who Detweiler,
working for, let me know.
462
00:26:26,266 --> 00:26:27,228
Detweiler?
463
00:26:29,832 --> 00:26:32,426
- Who's that ?
- Do you know where Hopper is now ?
464
00:26:33,089 --> 00:26:34,050
Sure.
465
00:26:34,121 --> 00:26:36,224
He's looking for the man
who's making
it today
466
00:26:36,225 --> 00:26:38,528
over and over again! We both are!
467
00:26:41,719 --> 00:26:42,699
Yeah, well...
468
00:26:43,625 --> 00:26:44,698
Good luck with that.
469
00:26:51,262 --> 00:26:54,200
Now as my lawyer, you have full access
to the evidence against me, right ?
470
00:26:54,317 --> 00:26:55,861
Well, we're get into that.
471
00:26:55,974 --> 00:26:58,144
But first, there are a few ground rules.
472
00:26:58,252 --> 00:27:00,728
Don't talk to anyone about the case.
473
00:27:00,805 --> 00:27:02,686
No wives, girlfriends,
474
00:27:02,777 --> 00:27:05,343
that could make them
potential witnesses in a trial.
475
00:27:05,451 --> 00:27:07,433
And don't talk to the press
about anything.
476
00:27:08,252 --> 00:27:09,548
Do you have a publicist?
477
00:27:11,182 --> 00:27:13,271
All right,
I could recommend one for you.
478
00:27:13,452 --> 00:27:15,684
This case is gonna be
trialed in the media...
479
00:27:15,766 --> 00:27:18,251
Hopper shouldn't have receive
the package yet, it's important.
480
00:27:18,314 --> 00:27:21,159
This hourglass
was found next to a dead body.
481
00:27:24,802 --> 00:27:26,927
Now you got 3 minutes, start talking.
482
00:27:30,330 --> 00:27:31,230
+
483
00:27:32,944 --> 00:27:34,308
Tell me about this hourglass.
484
00:27:34,371 --> 00:27:37,465
- It's from the club. What does that...
- Shut up! I'm asking the questions.
485
00:27:37,528 --> 00:27:39,905
- Who else has one?
- Everyone on the board.
486
00:27:39,968 --> 00:27:42,904
- What board?
- I can't tell you if I can't breathe.
487
00:27:50,100 --> 00:27:52,324
The Santayana board of directors.
488
00:27:52,391 --> 00:27:53,903
Every member of the board
489
00:27:53,993 --> 00:27:56,892
past and present, gets an hourglass
when they're voted in.
490
00:27:56,964 --> 00:27:58,523
Kind of an inside joke.
491
00:27:58,613 --> 00:28:00,657
Keep them from
talking too long at meetings.
492
00:28:01,467 --> 00:28:04,899
Would you mind telling me what is
so important about a damn hourglass?
493
00:28:04,945 --> 00:28:07,110
It's the second one
I've seen just like it.
494
00:28:07,407 --> 00:28:10,118
- The 1st was sent to me by Garza.
- But you said you didn't know him.
495
00:28:10,208 --> 00:28:11,765
I never event met the guy.
496
00:28:12,765 --> 00:28:14,206
I don't know why he sent it.
497
00:28:14,757 --> 00:28:17,251
But it's evidence
in a 15 year old murder case.
498
00:28:17,513 --> 00:28:20,736
Isabella Contreras.
I think she worked at your club
499
00:28:20,898 --> 00:28:22,412
and was killed by one of your members.
500
00:28:22,547 --> 00:28:24,680
What has an old murder case
have to do with Garza?
501
00:28:24,761 --> 00:28:26,651
I don't know but
it's all connected to this club.
502
00:28:26,715 --> 00:28:29,344
That's why you saw me there,
I was after this.
503
00:28:31,433 --> 00:28:33,568
- A list of members.
- And you suspect them, don't you?
504
00:28:33,640 --> 00:28:35,585
Yeah, one or more
of these men is a killer.
505
00:28:35,881 --> 00:28:38,988
If you're right,
and I hardly doubt that you are,
506
00:28:39,348 --> 00:28:41,281
you've narrowed it down
to the 400 of the richest
507
00:28:41,282 --> 00:28:43,328
most powerful people in the city.
508
00:28:43,410 --> 00:28:45,998
How many of them are on the board
of the directors? A couple dozen?
509
00:28:46,080 --> 00:28:47,637
Yes, sounds right.
510
00:28:48,610 --> 00:28:50,690
- Who are they?
- You really want to know?
511
00:28:52,404 --> 00:28:53,746
All right.
512
00:28:54,152 --> 00:28:56,656
Here Robert Diminico.
He's the deputy mayor.
513
00:28:56,728 --> 00:28:58,605
Winston Wales, philantropist.
514
00:28:58,649 --> 00:29:00,952
Giselle Mack
runs the city art's foundation.
515
00:29:00,953 --> 00:29:02,170
Seth Bath.
516
00:29:02,287 --> 00:29:03,634
Alex Forasz.
517
00:29:03,695 --> 00:29:04,730
Here's your friend Garza.
518
00:29:04,756 --> 00:29:05,729
Wait. Go back.
519
00:29:09,008 --> 00:29:09,762
Forasz...
520
00:29:09,821 --> 00:29:11,655
I heard Forasz talking about this...
521
00:29:11,656 --> 00:29:13,884
this fancy schmaltzy club
that he belongs to.
522
00:29:16,357 --> 00:29:17,340
Good luck, detective!
523
00:29:17,733 --> 00:29:20,223
The DA is gonna be pushing hard
on this one!
524
00:29:20,332 --> 00:29:22,162
Why don't you just let me push back?
525
00:29:22,359 --> 00:29:24,986
I'll make some calls,
see how strong that case is.
526
00:29:25,088 --> 00:29:26,057
But...
527
00:29:26,425 --> 00:29:27,590
Next time...
528
00:29:28,063 --> 00:29:29,020
No choking...
529
00:29:29,639 --> 00:29:30,599
Yeah.
530
00:29:37,041 --> 00:29:39,230
- Hopper!
- Hey, Andrea. I need you to run a check
531
00:29:39,282 --> 00:29:41,237
on an Alexander Forasz.
532
00:29:41,269 --> 00:29:43,720
See if he has a jacket.
- Hopper, what is going on?
533
00:29:43,745 --> 00:29:45,634
There's a board out on you.
Robbery, homicides.
534
00:29:45,635 --> 00:29:47,889
I know. I killed Garza
and went after his wife,
535
00:29:47,915 --> 00:29:49,278
and I did a bunch of bad stuff.
536
00:29:50,327 --> 00:29:52,346
How can you be so damn flip about this?
537
00:29:52,394 --> 00:29:55,156
Because I don't have the time.
you always end up helping me in the end,
538
00:29:55,157 --> 00:29:56,694
so could we just skip to that, please ?
539
00:29:56,695 --> 00:29:58,620
I always help you?
What am I, your secretary?
540
00:29:58,671 --> 00:30:00,612
No, you're my partner.
541
00:30:04,870 --> 00:30:06,460
All right, you have to give me a second,
542
00:30:06,473 --> 00:30:08,305
this hasn't exactly been my easiest day.
543
00:30:08,339 --> 00:30:09,774
Yeah, well, you and me both.
544
00:30:11,079 --> 00:30:12,600
- What was that name again?
- Forasz.
545
00:30:12,809 --> 00:30:15,530
F-O-R-A-S-Z.
546
00:30:15,708 --> 00:30:17,071
Alexander Forasz.
547
00:30:21,259 --> 00:30:22,464
Okay, I've got a hit.
548
00:30:22,845 --> 00:30:24,502
But he's clean.
Not even a parking ticket.
549
00:30:24,618 --> 00:30:25,636
What's the hit?
550
00:30:26,147 --> 00:30:29,830
He filed a restraining order against
some guy named Jared Pryor.
551
00:30:31,705 --> 00:30:32,674
I'm Jared.
552
00:30:32,942 --> 00:30:33,911
Is this helping?
553
00:30:34,443 --> 00:30:36,293
Yeah. Do you have an adress for Forasz?
554
00:30:44,126 --> 00:30:46,705
I did some asking around,
it turns out that's Garza's wife.
555
00:30:47,772 --> 00:30:48,736
What are you doing?
556
00:30:49,284 --> 00:30:50,084
You can't just...
557
00:30:50,123 --> 00:30:51,971
That's a witness! You can't just...
Rita!
558
00:31:02,548 --> 00:31:03,513
Thank you.
559
00:31:05,340 --> 00:31:07,766
I know you're in a lot of pain
and I'm...
560
00:31:07,975 --> 00:31:09,028
I'm so sorry.
561
00:31:09,994 --> 00:31:11,425
But you're wrong about him.
562
00:31:12,275 --> 00:31:13,245
What?
563
00:31:13,389 --> 00:31:17,304
Brett Hopper couldn't have killed
your husband. He was with me all night.
564
00:31:19,186 --> 00:31:20,208
Who are you?
565
00:31:21,972 --> 00:31:23,020
I'm his girlfriend.
566
00:31:24,855 --> 00:31:26,732
Alberto was my husband.
567
00:31:28,060 --> 00:31:30,164
We were married for twenty-two years.
568
00:31:30,853 --> 00:31:33,595
- I'm so sorry.
- I heard his name first.
569
00:31:34,409 --> 00:31:35,746
Your boyfriend.
570
00:31:36,834 --> 00:31:38,054
Alberto said it...
571
00:31:38,382 --> 00:31:39,352
Hopper.
572
00:31:39,463 --> 00:31:41,218
Clear as I am saying it to you.
573
00:31:41,782 --> 00:31:42,622
And then I heard...
574
00:31:44,666 --> 00:31:46,337
I came downstairs but he was...
575
00:31:47,584 --> 00:31:49,459
Alberto was liying there.
576
00:31:50,769 --> 00:31:51,832
I saw him.
577
00:31:52,302 --> 00:31:54,937
Standing over my husband, with a gun.
578
00:31:58,066 --> 00:31:59,958
I saw his face.
579
00:32:19,512 --> 00:32:20,461
Detective Hopper?
580
00:32:20,692 --> 00:32:21,662
Barry Coldburn.
581
00:32:21,687 --> 00:32:22,659
We've got problems.
582
00:32:22,893 --> 00:32:25,463
Can you be a little more specific
or is that on my dollar bills?
583
00:32:25,567 --> 00:32:26,527
Well, to begin,
584
00:32:27,044 --> 00:32:29,106
they've got the murder weapon
with your prints,
585
00:32:29,259 --> 00:32:31,180
your shirt, with Garza's blood on it,
586
00:32:31,508 --> 00:32:33,981
not to mention the eyewitness,
Garza's wife.
587
00:32:33,982 --> 00:32:35,641
- She's lying.
- It doesn't matter.
588
00:32:35,664 --> 00:32:37,983
The prosecution puts
the grieving widow on the stand,
589
00:32:37,997 --> 00:32:40,402
you might as well start
planning the menu for your last meal.
590
00:32:40,430 --> 00:32:43,951
Look, the cops are in on this,
on all levels. Witnesses lie,
591
00:32:44,012 --> 00:32:45,264
lab results get doctored.
592
00:32:45,265 --> 00:32:47,914
If you're saying to me
an entire system is against you,
593
00:32:47,954 --> 00:32:49,944
that this is one big conspiracy,
594
00:32:49,957 --> 00:32:52,769
let me warn you,
juries don't take kindly to the C word.
595
00:32:52,781 --> 00:32:54,669
- I know how this sounds.
- Do you?
596
00:32:54,944 --> 00:32:57,146
If you're laying pipe
for an insanity defense...
597
00:32:57,159 --> 00:32:59,784
That's not what this is.
I'm being framed.
598
00:32:59,853 --> 00:33:03,031
Yeah, maybe... but as your attorney,
I have to advise you.
599
00:33:03,072 --> 00:33:04,816
The evidence against you is...
600
00:33:05,513 --> 00:33:07,127
extremely compelling.
601
00:33:07,166 --> 00:33:09,321
If you want my best advise, take a plea.
602
00:33:09,569 --> 00:33:11,444
I can probably get you murder II.
603
00:33:11,465 --> 00:33:14,658
That's fifteen to life,
but no chances of the death penalty
604
00:33:43,224 --> 00:33:45,427
So, thanks. Thanks for helping me out.
605
00:33:46,014 --> 00:33:47,812
I have to be really careful.
606
00:33:47,904 --> 00:33:48,928
Sorry, man.
607
00:33:51,120 --> 00:33:52,020
+
608
00:33:58,112 --> 00:33:59,397
Okay, I confess!
609
00:33:59,515 --> 00:34:01,088
I killed Alberto Garza.
610
00:34:01,153 --> 00:34:03,197
- Alright?
- No, you didn't, you idiot!
611
00:34:11,148 --> 00:34:12,236
Where is Detweiler?
612
00:34:12,557 --> 00:34:13,723
On the swing set?
613
00:34:13,980 --> 00:34:15,612
You've been playing in the wrong park!
614
00:34:16,898 --> 00:34:19,261
I know he's answered to somebody
at the club, is that you?
615
00:34:19,430 --> 00:34:21,449
Forget about the Santayana Club.
616
00:34:21,514 --> 00:34:23,020
You won't get any answers there.
617
00:34:24,253 --> 00:34:25,524
But where am I supposed to look?
618
00:34:26,075 --> 00:34:27,065
A little closer to home.
619
00:34:28,053 --> 00:34:28,984
Thanks, that's helpful!
620
00:34:29,247 --> 00:34:31,682
Your old man was on the right track
with the girl.
621
00:34:33,025 --> 00:34:33,983
My old man?
622
00:34:34,555 --> 00:34:35,681
What are you talking about ?
623
00:34:35,759 --> 00:34:36,798
Here, smart guy...
624
00:34:38,306 --> 00:34:39,289
Figure it out!
625
00:34:43,863 --> 00:34:44,864
For the zip ties.
626
00:34:45,859 --> 00:34:47,025
Who are you, guys?
627
00:34:48,362 --> 00:34:49,726
Think of us as...
628
00:34:50,145 --> 00:34:51,325
friends of your father.
629
00:34:57,120 --> 00:34:58,149
DAY 3 (del vo)
630
00:35:06,597 --> 00:35:07,961
Somebody's tense.
631
00:35:09,704 --> 00:35:10,714
What's wrong?
632
00:35:11,004 --> 00:35:11,975
Nothing.
633
00:35:13,652 --> 00:35:14,913
We went to bed last night,
634
00:35:14,994 --> 00:35:16,717
and everything was fine.
What happened?
635
00:35:17,388 --> 00:35:18,934
Did you have a nightmare or something?
636
00:35:21,609 --> 00:35:22,657
The worst ever.
637
00:35:26,173 --> 00:35:27,143
That's okay.
638
00:35:28,271 --> 00:35:29,306
It's just a dream.
639
00:35:41,971 --> 00:35:43,661
Yeah, Jen, it's me, we need to talk.
640
00:35:43,766 --> 00:35:45,352
It's... about Dad.
641
00:35:45,949 --> 00:35:48,059
I'm wondering if you have any
of his old stuff?
642
00:35:48,137 --> 00:35:49,782
I'll call you back later today.
643
00:35:57,052 --> 00:35:58,022
Jared!
644
00:36:01,910 --> 00:36:03,129
Get in, man. Get in.
645
00:36:12,669 --> 00:36:13,547
Why are we here?
646
00:36:13,809 --> 00:36:16,116
Do you know a man named
Alexander Forasz?
647
00:36:16,863 --> 00:36:17,833
Yeah.
648
00:36:18,740 --> 00:36:19,966
Maybe. I...
649
00:36:20,248 --> 00:36:21,846
I think so. I am not sure.
650
00:36:21,859 --> 00:36:23,589
He took a restraining order
out against you.
651
00:36:24,397 --> 00:36:26,651
Yeah, well, that's because
I almost caught him.
652
00:36:27,058 --> 00:36:28,171
But he got away!
653
00:36:30,333 --> 00:36:32,037
You think he's the one
who took my brother?
654
00:36:32,103 --> 00:36:33,498
The one that we're looking for?
655
00:36:34,192 --> 00:36:35,425
That's the reason we're here.
656
00:36:35,608 --> 00:36:36,578
Come on.
657
00:36:38,347 --> 00:36:39,382
I can't do this.
658
00:36:39,971 --> 00:36:42,895
Could you just...
You know, while I stay here?
659
00:36:43,530 --> 00:36:44,919
- Are you sure?
- Yeah.
660
00:36:46,388 --> 00:36:47,359
Alright.
661
00:36:52,602 --> 00:36:53,561
Yes?
662
00:36:53,614 --> 00:36:56,642
LAPD. I'd like to as some questions
about a Jared Pryor.
663
00:36:57,198 --> 00:36:59,086
You know, I have
a restraining order against him.
664
00:36:59,099 --> 00:37:00,187
Yes, that's why I'm here.
665
00:37:00,271 --> 00:37:01,477
Please, sir, it's important.
666
00:37:14,344 --> 00:37:15,970
Would you like some coffee, detective...
667
00:37:16,040 --> 00:37:17,050
Hopper.
668
00:37:17,692 --> 00:37:19,038
I thought you might know that.
669
00:37:20,900 --> 00:37:22,502
How do you know Jared Pryor?
670
00:37:23,153 --> 00:37:24,124
It's complicated.
671
00:37:24,241 --> 00:37:26,562
I'm sure it is.
Did Detweiler introduce you?
672
00:37:26,853 --> 00:37:28,850
- Who?
- Did you meet to the Santayana Club?
673
00:37:28,921 --> 00:37:29,887
A club?
674
00:37:30,646 --> 00:37:33,216
- How do you know I belong to the club?
- What did you do to Jared?
675
00:37:33,375 --> 00:37:35,188
- What did you do with his brother?
- Nothing!
676
00:37:35,189 --> 00:37:37,266
- Who the hell are you?
- I was his surgeon!
677
00:37:38,112 --> 00:37:39,124
His surgeon?
678
00:37:40,436 --> 00:37:41,427
Jared was...
679
00:37:43,136 --> 00:37:44,726
He was a successful bond trader
680
00:37:44,798 --> 00:37:46,707
for one of the largest firm
in the whole world,
681
00:37:46,724 --> 00:37:48,459
until his seizures
just got out of control.
682
00:37:48,460 --> 00:37:49,443
Seizures?
683
00:37:49,902 --> 00:37:52,025
- From what?
- Temporal lobe epilepsy.
684
00:37:52,065 --> 00:37:53,979
Jared had one of the worst cases
we'd ever seen.
685
00:37:54,057 --> 00:37:56,213
It got so drastic
he just couldn't function.
686
00:37:56,240 --> 00:37:57,708
We had to perform surgery.
687
00:37:58,416 --> 00:37:59,661
Like in brain surgery?
688
00:37:59,714 --> 00:38:01,378
Yes, sir. We saved his life.
689
00:38:01,672 --> 00:38:03,311
But there were side effects.
690
00:38:03,888 --> 00:38:05,361
Hallucinations, black-outs,
691
00:38:05,362 --> 00:38:08,357
even sufferance from
hyperactive episodes of déja-vu
692
00:38:13,092 --> 00:38:14,042
"Déja-vu"?
693
00:38:14,411 --> 00:38:16,889
It's that feeling that you're
reliving a moment over and over.
694
00:38:16,951 --> 00:38:18,547
Yeah. I think I've heard of it.
695
00:38:18,671 --> 00:38:21,412
Jared will have
multiples episodes of this every day.
696
00:38:21,464 --> 00:38:23,976
So he latches on to what's familiar.
697
00:38:24,421 --> 00:38:26,018
He'll repeat routines,
698
00:38:26,110 --> 00:38:28,589
he'll go
to the same place
day after day. He will have...
699
00:38:28,765 --> 00:38:30,194
sudden bursts of memory.
700
00:38:31,281 --> 00:38:33,486
That's there is just so much
about the brain that...
701
00:38:33,654 --> 00:38:34,873
we don't understand.
702
00:38:34,928 --> 00:38:36,509
Like the memory of his brother.
703
00:38:36,621 --> 00:38:39,157
- What happen to his brother?
- Well, he died.
704
00:38:39,536 --> 00:38:42,527
Cancer more than a year ago, but see,
Jared doesn't remember.
705
00:38:42,609 --> 00:38:44,441
As far as he's concerned,
his brother was alive
706
00:38:44,494 --> 00:38:46,976
when he went into surgery
and gone when he woke up, so...
707
00:38:49,005 --> 00:38:50,157
In a sens, yeah...
708
00:38:51,409 --> 00:38:52,472
I'm responsible.
709
00:38:53,705 --> 00:38:55,686
I took the memory of his brother
away from him and
710
00:38:55,794 --> 00:38:57,411
that's why he comes after me.
711
00:38:57,977 --> 00:38:59,473
He actually believes that
712
00:38:59,824 --> 00:39:02,363
he is a victim of some sort
of grand conspiracy and
713
00:39:02,464 --> 00:39:04,400
that I'm, some king of lean leader.
714
00:39:09,405 --> 00:39:12,026
How would somebody know
if they had this...
715
00:39:13,260 --> 00:39:14,259
condition?
716
00:39:14,340 --> 00:39:15,763
Other than the seizures? They...
717
00:39:16,321 --> 00:39:17,690
They probably wouldn't but...
718
00:39:28,282 --> 00:39:29,335
So?
719
00:39:29,686 --> 00:39:32,239
He's not who I thought he was.
720
00:39:32,897 --> 00:39:35,247
He want's to talk to you though.
He'll tell you everything.
721
00:39:35,693 --> 00:39:37,143
Did you find my brother?
722
00:39:39,152 --> 00:39:41,133
No, but Forasz said he'll...
723
00:39:41,277 --> 00:39:42,682
He'll tell you where he is.
724
00:39:52,489 --> 00:39:53,570
Thank you.
725
00:39:54,456 --> 00:39:55,420
For what?
726
00:39:55,457 --> 00:39:57,514
You're the first person
that believe in me.
727
00:39:58,106 --> 00:40:00,609
The first one that really understood.
728
00:40:03,725 --> 00:40:05,770
I've been alone, for so long.
729
00:40:21,171 --> 00:40:22,902
Anyway, I owe you an apology.
730
00:40:22,974 --> 00:40:25,190
I shouldn't have treated you
the way that I did.
731
00:40:26,369 --> 00:40:27,405
Don't worry about it.
732
00:40:27,855 --> 00:40:28,872
We're good.
733
00:40:30,031 --> 00:40:32,127
Still, I'm sorry I bit you.
51031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.