Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,795 --> 00:00:03,879
Once upon a time
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,423
In a galaxy not entirely
Unlike our own,
3
00:00:06,465 --> 00:00:08,425
There was a girl.
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,511
There was
Nothing extraordinary
About this girl.
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,262
She was
By her own estimation
6
00:00:12,304 --> 00:00:14,264
A relatively simple sort,
7
00:00:14,306 --> 00:00:16,600
Yet she was cursed.
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,018
For as long
As she could remember,
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,855
Her romantic life had been
Something of a disaster.
10
00:00:20,896 --> 00:00:24,608
Boys either fell too hard,
Too fast, or not at all.
11
00:00:24,650 --> 00:00:26,944
She had long since
Given up on the notion
12
00:00:26,986 --> 00:00:28,696
Of a functional
Relationship,
13
00:00:28,737 --> 00:00:31,573
Which is why, in the winter
Of her 19th year,
14
00:00:31,615 --> 00:00:32,992
She was surprised
To find herself
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,326
In the company of a boy
16
00:00:34,368 --> 00:00:38,998
Who made her feel as if
The curse had been lifted...
17
00:00:39,039 --> 00:00:44,211
If only temporarily.
18
00:00:44,252 --> 00:00:46,714
Heh heh heh!
19
00:00:46,755 --> 00:00:49,048
So...Chocolate
Or vanilla?
20
00:00:49,090 --> 00:00:50,091
Chocolate.
21
00:00:50,133 --> 00:00:52,135
Cake or pie?
Pie.
22
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
Coke or pepsi?
Coke.
23
00:00:53,804 --> 00:00:56,598
Christmas or halloween?
Halloween.
24
00:00:56,640 --> 00:00:59,351
That settles it.
We have nothing
In common.
25
00:00:59,393 --> 00:01:01,020
Well, the sex is good.
26
00:01:01,061 --> 00:01:03,772
Please,
I had better sex
In elementary school.
27
00:01:03,814 --> 00:01:06,525
Ok. Are we done with
This month's cosmo
Compatibility test?
28
00:01:06,567 --> 00:01:08,819
Can we just get on
With our lives?
29
00:01:08,861 --> 00:01:11,906
Mmm! Not so fast.
I have one more
Question.
30
00:01:11,947 --> 00:01:13,490
Ok, shoot.
31
00:01:13,532 --> 00:01:15,951
Christmas in boston
In your squalid
Little apartment
32
00:01:15,993 --> 00:01:18,412
Or christmas
In capeside
With yours truly?
33
00:01:20,080 --> 00:01:22,541
Heh heh.
34
00:01:22,583 --> 00:01:23,375
I just said that
Out loud, didn't I?
35
00:01:23,417 --> 00:01:24,793
Yeah, pretty much.
36
00:01:24,835 --> 00:01:28,129
Wow. I just crossed
A line into that world
37
00:01:28,171 --> 00:01:29,882
Where girls pressure
Their boyfriends
38
00:01:29,924 --> 00:01:31,967
Into doing stuff
With them, and then--
39
00:01:32,009 --> 00:01:33,218
I just referred to you
As my boyfriend.
40
00:01:33,260 --> 00:01:35,721
I'm a mess. I apologize.
41
00:01:35,763 --> 00:01:38,306
Apology accepted.
42
00:01:38,348 --> 00:01:39,683
You know...
43
00:01:42,394 --> 00:01:44,438
Actually...
44
00:01:44,479 --> 00:01:45,731
Eddie, I take that back.
45
00:01:45,773 --> 00:01:47,024
I want you to meet
My dysfunctional family.
46
00:01:47,066 --> 00:01:48,943
I want you
To help me convince
My retarded sister
47
00:01:48,984 --> 00:01:50,235
That we should
Buck tradition
48
00:01:50,277 --> 00:01:53,447
And throw out our stupid
Fake christmas tree
49
00:01:53,488 --> 00:01:55,323
And get a real one
For a change.
50
00:01:55,365 --> 00:01:57,451
Is--is that wrong?
51
00:01:57,492 --> 00:02:00,788
Ok. First of all,
I have a dysfunctional
Family all my own,
52
00:02:00,829 --> 00:02:03,874
So I won't be celebrating
With a tv dinner
Under a bare bulb,
53
00:02:03,916 --> 00:02:05,542
If that's what
You're worried about.
54
00:02:05,584 --> 00:02:07,419
And second--
55
00:02:07,461 --> 00:02:10,464
I don't know if
It's such a good idea
At this juncture.
56
00:02:10,505 --> 00:02:12,841
What juncture is that?
57
00:02:12,883 --> 00:02:15,761
Well, the juncture
Of too much and too soon.
58
00:02:18,973 --> 00:02:20,223
We're even, then.
59
00:02:20,265 --> 00:02:21,558
What does that mean?
60
00:02:21,600 --> 00:02:24,144
It means
That clearly
61
00:02:24,185 --> 00:02:26,563
I'm a typical girl
And, based on
What you just said,
62
00:02:26,605 --> 00:02:28,148
You're very much
A typical guy.
63
00:02:28,189 --> 00:02:30,567
Hey, you know,
Meeting the family's
A huge deal,
64
00:02:30,609 --> 00:02:32,069
Especially this time of year.
65
00:02:32,111 --> 00:02:33,528
I mean, I'd probably
Have to put on
Some kind of a sweater.
66
00:02:33,570 --> 00:02:35,572
You know,
Like a holiday sweater.
67
00:02:35,614 --> 00:02:37,156
And I gotta tell you,
I hate sweaters.
68
00:02:37,198 --> 00:02:39,076
I look stupid
In sweaters.
69
00:02:39,118 --> 00:02:42,162
I bet you look
Very nice in sweaters.
70
00:02:42,203 --> 00:02:43,789
All right, pencil me
For president's weekend.
71
00:02:43,831 --> 00:02:46,333
I'll be there.
I promise.
72
00:02:46,374 --> 00:02:48,460
Fine.
73
00:02:48,502 --> 00:02:50,712
But don't think we're
Ever having sex again.
74
00:02:50,754 --> 00:02:52,380
Heh heh heh!
75
00:02:52,422 --> 00:02:53,507
What?
76
00:02:53,548 --> 00:02:55,550
What a typical girl,
Using sex as a weapon.
77
00:02:57,094 --> 00:02:59,387
Shut up.
78
00:02:59,429 --> 00:03:02,933
You're very pretty.
Have I told you that?
79
00:03:02,975 --> 00:03:05,352
Sucking up
Will get you nowhere.
80
00:04:01,282 --> 00:04:04,494
Allow me to count the ways
In which I suck.
81
00:04:04,536 --> 00:04:05,996
What happened?
82
00:04:06,038 --> 00:04:06,997
I missed my flight,
83
00:04:07,039 --> 00:04:08,331
Which, to the best
Of my knowledge,
84
00:04:08,373 --> 00:04:09,583
Only happens
In the movies,
85
00:04:09,624 --> 00:04:10,918
But apparently not.
86
00:04:10,959 --> 00:04:12,961
Apparently, it can happen
In real life, too,
87
00:04:13,003 --> 00:04:15,296
Especially when you
Spend too much time
In the airport bar
88
00:04:15,338 --> 00:04:17,298
Letting creepy
Willy loman types
89
00:04:17,340 --> 00:04:19,467
Buy you drinks.
90
00:04:19,509 --> 00:04:21,845
Isn't it a little early to be
Knocking 'em back, audrey?
91
00:04:21,887 --> 00:04:23,304
Even for you?
92
00:04:23,346 --> 00:04:25,099
Drinking doesn't count
On days when you fly.
93
00:04:25,140 --> 00:04:26,100
You know, I always
Have to get sauced
94
00:04:26,141 --> 00:04:27,893
To fly the friendly
Skies, you know.
95
00:04:27,935 --> 00:04:28,894
It helps keep the voices
Down in my head
96
00:04:28,936 --> 00:04:30,145
That tell me
I'm seconds away
97
00:04:30,187 --> 00:04:31,688
From plummeting
To my death.
98
00:04:31,730 --> 00:04:33,941
I don't know, audrey.
You better be careful.
99
00:04:33,982 --> 00:04:35,859
You might be spending
The next semester in rehab.
100
00:04:35,901 --> 00:04:37,736
No, rehab, rehab is
For quitters.
101
00:04:39,738 --> 00:04:41,740
Ok, so what's
The plan?
102
00:04:41,782 --> 00:04:43,533
Well, I couldn't get another
Flight out until tomorrow.
103
00:04:43,575 --> 00:04:45,535
Christmas on a plane.
Whoo, mama.
104
00:04:45,577 --> 00:04:47,579
So why don't you
Come home with me?
105
00:04:47,621 --> 00:04:50,498
No. Really, I can't.
I'll be fine.
106
00:04:50,540 --> 00:04:51,499
Audrey,
I'm not letting you
107
00:04:51,541 --> 00:04:52,584
Spend the majority
Of christmas day
108
00:04:52,626 --> 00:04:53,710
Drunk on an airplane
109
00:04:53,752 --> 00:04:55,754
With a motley assortment
Of sad travelers.
110
00:04:55,796 --> 00:04:57,672
To tell the truth,
It sounds way better
111
00:04:57,714 --> 00:04:59,007
Than intruding on
Someone else's holiday.
112
00:04:59,049 --> 00:05:00,383
Look, you wouldn't
Be intruding
113
00:05:00,425 --> 00:05:02,385
On anyone's holiday.
Trust me.
114
00:05:02,427 --> 00:05:03,470
Dawson's mom is inviting
115
00:05:03,511 --> 00:05:04,763
Everyone to christmas dinner,
116
00:05:04,805 --> 00:05:08,516
Which...Sounds like
A recipe for disaster,
117
00:05:08,558 --> 00:05:10,811
But at least
We'll all be together.
118
00:05:10,852 --> 00:05:11,728
I don't know, joey.
119
00:05:11,770 --> 00:05:12,771
Ok, it seems like
The only thing
120
00:05:12,813 --> 00:05:14,231
That I have accomplished
This semester
121
00:05:14,273 --> 00:05:15,690
Is alienating everyone.
122
00:05:15,732 --> 00:05:17,192
You know, and now,
All of a sudden,
123
00:05:17,234 --> 00:05:19,694
I'm your friggin'
Christmas charity case.
124
00:05:19,736 --> 00:05:21,529
And let's not
Forget the fact
125
00:05:21,571 --> 00:05:22,697
That I've already done
The capeside thing,
126
00:05:22,739 --> 00:05:24,908
And quite frankly,
It was a stultifying bore.
127
00:05:27,786 --> 00:05:30,497
Well, you're preaching
To the choir on that one,
128
00:05:30,538 --> 00:05:32,415
But you're
Still coming with me.
129
00:05:32,457 --> 00:05:34,126
I don't know.
130
00:05:34,168 --> 00:05:35,752
My father's
Gonna be there.
131
00:05:35,794 --> 00:05:37,087
Can I ask him
About prison?
132
00:05:37,129 --> 00:05:38,505
If you want.
133
00:05:38,546 --> 00:05:40,257
All right,
You talked me into it.
134
00:05:40,299 --> 00:05:42,634
It'll be fun, I promise.
135
00:05:42,676 --> 00:05:43,927
All right.
136
00:05:43,969 --> 00:05:46,263
Better be.
137
00:05:46,305 --> 00:05:47,806
I'll be back.
138
00:06:07,909 --> 00:06:09,203
Pacey, is that you?
139
00:06:09,244 --> 00:06:10,662
Merry christmas, dougie.
140
00:06:10,704 --> 00:06:12,956
Yeah,
Right back at ya.
141
00:06:12,998 --> 00:06:14,749
Now, if you wouldn't
Mind, could you tell me
142
00:06:14,791 --> 00:06:16,375
What you did
With my little brother?
143
00:06:16,417 --> 00:06:17,878
I murdered that punk.
144
00:06:17,919 --> 00:06:19,629
Stuffed his body
Into a dumpster
145
00:06:19,671 --> 00:06:20,839
Behind the red lobster
In centerville.
146
00:06:20,881 --> 00:06:25,384
Yeah, good to know.
Well, you look, uh...
147
00:06:25,426 --> 00:06:26,970
Hip, handsome, hetero?
148
00:06:27,012 --> 00:06:28,930
I was gonna
Slick, sleazy,
149
00:06:28,972 --> 00:06:31,641
And smarmy,
But sure.
150
00:06:31,683 --> 00:06:35,478
Ok. Your sexuality,
On the other hand,
151
00:06:35,520 --> 00:06:37,064
Is just as dubious
As ever.
152
00:06:37,105 --> 00:06:40,150
Good to see that some things
Never change, doug.
153
00:06:40,192 --> 00:06:42,194
What happened
To the mustang?
154
00:06:42,236 --> 00:06:44,863
It made for a most
Excellent trade-in.
155
00:06:44,905 --> 00:06:46,614
And, uh, you think
You can give me a hand
156
00:06:46,656 --> 00:06:48,075
With all this stuff?
157
00:06:48,116 --> 00:06:50,660
Jeez, pacey!
Don't tell me
158
00:06:50,702 --> 00:06:51,745
Somebody actually
Had the poor sense
159
00:06:51,786 --> 00:06:53,205
To give you
A credit card?
160
00:06:53,247 --> 00:06:55,290
Well, you seem
To forget, man,
161
00:06:55,332 --> 00:06:57,084
I actually work
For a living.
162
00:06:57,125 --> 00:06:59,836
Oh, right. So you
Finally bailed
163
00:06:59,878 --> 00:07:01,046
On the cooking thing
And got yourself
164
00:07:01,088 --> 00:07:02,964
A nice little crack
Cocaine franchise.
165
00:07:03,006 --> 00:07:04,799
If only it
Were that glamorous.
166
00:07:04,841 --> 00:07:06,843
No, I'm a working stiff
Much like yourself.
167
00:07:06,885 --> 00:07:08,303
Except for that
When you go home at night
168
00:07:08,345 --> 00:07:10,097
And you have the nice warm
Satisfaction of knowing
169
00:07:10,138 --> 00:07:11,973
You've made the world
A better place,
170
00:07:12,015 --> 00:07:14,684
I just have a big, fat
Stinking wad of cash.
171
00:07:14,726 --> 00:07:17,812
Ain't life grand?
Ha ha ha!
172
00:07:34,454 --> 00:07:35,538
What was that for?
173
00:07:35,580 --> 00:07:36,831
Must you question
My every impulse,
174
00:07:36,873 --> 00:07:38,792
My every romantic whim?
If you must know,
175
00:07:38,833 --> 00:07:40,419
It was simply
A thank you.
176
00:07:40,460 --> 00:07:41,795
For what?
177
00:07:41,836 --> 00:07:43,255
Oh, for taking me
Deep in the heartland
178
00:07:43,297 --> 00:07:45,090
For an old-school
American christmas,
179
00:07:45,132 --> 00:07:46,549
For introducing me
To your mother,
180
00:07:46,591 --> 00:07:49,510
Who I must say
Is quite a trip,
181
00:07:49,552 --> 00:07:51,512
And for just being you.
182
00:07:51,554 --> 00:07:52,931
I's a lucky girl,
Dawson.
183
00:07:52,973 --> 00:07:54,808
Did my mom ever stop
Grilling you?
184
00:07:54,849 --> 00:07:56,643
Not so much, no.
I think she's curious
185
00:07:56,684 --> 00:07:57,769
About my intentions.
186
00:07:57,811 --> 00:07:59,562
What'd you tell her?
187
00:07:59,604 --> 00:08:01,648
Well, I said,
188
00:08:01,689 --> 00:08:02,983
Aside from banging in
The new year
189
00:08:03,024 --> 00:08:04,109
With her
One and only son,
190
00:08:04,151 --> 00:08:06,861
I didn't much know
Or care.
191
00:08:06,903 --> 00:08:09,072
Nicely put.
Mm-hmm.
192
00:08:09,114 --> 00:08:10,907
Heh!
193
00:08:10,949 --> 00:08:12,784
Do you think she's safe
In there with todd?
194
00:08:12,826 --> 00:08:14,119
Oh, I don't think
Anyone's safe
195
00:08:14,161 --> 00:08:15,829
From a drunk
And horny todd.
196
00:08:15,870 --> 00:08:17,122
I'll go pry them
Apart.
197
00:08:17,164 --> 00:08:18,915
Thank you.
198
00:08:25,880 --> 00:08:27,924
Ah, well, that natasha
Is a trip.
199
00:08:27,966 --> 00:08:32,929
That's, uh, one way
Of putting it.
200
00:08:32,971 --> 00:08:35,682
So, uh, what's the deal
With you two?
201
00:08:35,723 --> 00:08:37,934
Whatever do you
Mean, mother?
202
00:08:37,976 --> 00:08:39,894
Well, is it serious?
Is she like
Your girlfriend,
203
00:08:39,936 --> 00:08:41,896
Or is this some kind
Of casual sex thing?
204
00:08:41,938 --> 00:08:43,982
Ok, first of all,
That's disgusting.
205
00:08:44,024 --> 00:08:47,027
That's--second,
I have no idea.
206
00:08:47,068 --> 00:08:48,695
I don't know. I'm
In a relationship,
207
00:08:48,736 --> 00:08:50,780
And I have no idea
Where it's headed
208
00:08:50,822 --> 00:08:51,823
Or how to define it.
209
00:08:51,865 --> 00:08:54,326
Hmm. And
That's ok with you?
210
00:08:54,368 --> 00:08:55,369
I don't really
Have a choice
In the matter.
211
00:08:55,410 --> 00:08:56,953
It's just...
212
00:08:56,995 --> 00:08:59,080
What, the way they do
Things in california?
213
00:08:59,122 --> 00:09:01,833
Uh, yeah, apparently.
214
00:09:01,875 --> 00:09:04,919
Hmph. Well,
If someone had told me
The day would come
215
00:09:04,961 --> 00:09:06,963
When my son
Would be bringing home
His movie star girlfriend
216
00:09:07,005 --> 00:09:09,883
And some big-time
Director for christmas,
217
00:09:09,924 --> 00:09:11,676
I would've
Laughed in their face.
218
00:09:11,718 --> 00:09:13,887
Yeah, me too,
Probably.
219
00:09:13,928 --> 00:09:15,722
You know who'd get a kick
Out of this, don't you?
220
00:09:15,763 --> 00:09:16,973
Your father.
221
00:09:17,015 --> 00:09:18,892
Yeah.
222
00:09:18,933 --> 00:09:20,685
God, he'd
Have loved it.
223
00:09:20,727 --> 00:09:22,062
Although I don't think
He'd enjoy
224
00:09:22,103 --> 00:09:23,897
Watching your boss
Hit on me.
225
00:09:23,938 --> 00:09:25,690
Now snag your egg nog...
226
00:09:25,732 --> 00:09:27,192
Me mum's favorite recipe.
227
00:09:27,234 --> 00:09:29,986
Here, get some of that
Down ya.
228
00:09:36,117 --> 00:09:37,660
Bloody hell, leery,
Didn't I teach you
229
00:09:37,702 --> 00:09:39,704
How to drink better
Than that?
230
00:09:40,330 --> 00:09:42,332
Uh, well,
If you'll excuse me,
231
00:09:42,374 --> 00:09:43,875
I have to go check
On our dinner.
232
00:09:43,917 --> 00:09:45,126
Do you need any help,
Mrs. Leery?
233
00:09:45,168 --> 00:09:46,794
Uh, no, but you
Could keep me company,
234
00:09:46,836 --> 00:09:48,922
And you can tell me
All about working
With max winter.
235
00:09:48,963 --> 00:09:51,799
Is he like beautiful
In person or...
236
00:09:51,841 --> 00:09:52,926
Speaking of
All things beautiful,
237
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
Your mom's quite
A handsome woman, leery.
238
00:09:55,845 --> 00:09:57,638
Do you mind
If I have a go at her?
239
00:09:58,973 --> 00:09:59,974
What?
240
00:10:39,013 --> 00:10:40,640
Auntie joey, auntie joey,
It's christmas!
241
00:10:40,681 --> 00:10:42,934
Unh. Alexander.
242
00:10:42,976 --> 00:10:44,478
Honey, I know
You're excited and all,
243
00:10:44,519 --> 00:10:46,854
But it's way too early
To open gifts.
244
00:10:46,896 --> 00:10:48,231
Noooo.
245
00:10:48,273 --> 00:10:51,151
Oh, be nice
To auntie joey.
246
00:10:51,192 --> 00:10:52,819
She's very tired.
247
00:10:52,860 --> 00:10:54,821
Her crazy friend audrey
Kept her up all night.
248
00:10:56,114 --> 00:11:00,160
Grandpa, presents! Come on
Everybody..
249
00:11:00,201 --> 00:11:02,245
Joey.
250
00:11:02,287 --> 00:11:05,665
I know. Coming.
251
00:11:05,706 --> 00:11:06,833
What does a girl
Have to do
252
00:11:06,874 --> 00:11:08,793
To get some sleep
Around here?
253
00:11:08,835 --> 00:11:10,170
Well, merry christmas,
To you, too, sweetheart.
254
00:11:10,211 --> 00:11:12,631
Oh, sorry, dad.
Merry christmas.
255
00:11:14,757 --> 00:11:16,675
Well, I guess we
Should get to it, then.
256
00:11:16,717 --> 00:11:19,220
Hell hath no fury
Like a 4-year-old
On christmas morning.
257
00:11:19,262 --> 00:11:21,931
Not so fast.
There's someone waiting
For you at the door.
258
00:11:21,973 --> 00:11:23,099
Well, who is it?
259
00:11:23,141 --> 00:11:24,767
I don't know.
If I were you,
260
00:11:24,809 --> 00:11:26,144
I wouldn't keep him
Waiting much longer.
261
00:11:26,186 --> 00:11:27,395
He looks
A little nervous.
262
00:12:18,697 --> 00:12:20,407
Nobody likes you.
263
00:12:20,448 --> 00:12:22,450
You are a loser.
264
00:12:22,492 --> 00:12:24,411
And don't forget it.
265
00:12:28,289 --> 00:12:31,459
Hey! Where's
Tony and maria?
266
00:12:31,501 --> 00:12:33,127
Out on the porch.
267
00:12:33,169 --> 00:12:36,673
Ohh. Ditched
For the boyfriend
Yet again.
268
00:12:38,633 --> 00:12:40,843
What do we know
About this guy, audrey?
269
00:12:40,885 --> 00:12:43,846
Hmm. Chip
On his shoulder,
Blue on his collar.
270
00:12:43,888 --> 00:12:46,558
I don't know.
Joey seems
To like him.
271
00:12:46,600 --> 00:12:48,142
Is it serious?
272
00:12:48,184 --> 00:12:50,604
Oh, well,
Like a heart attack,
273
00:12:50,645 --> 00:12:52,272
Because you see,
274
00:12:52,313 --> 00:12:54,274
Eddie seems to be
Able to incorporate
275
00:12:54,315 --> 00:12:56,901
All the best
Elements of pacey
And dawson,
276
00:12:56,943 --> 00:13:00,488
So it's
Like the t-1000
Of love interests.
277
00:13:00,530 --> 00:13:01,615
Interesting.
278
00:13:01,656 --> 00:13:03,658
Quid pro quo,
Mr. Potter.
279
00:13:03,700 --> 00:13:04,867
What can you tell me
About prison?
280
00:13:06,494 --> 00:13:07,828
I was right,
You know.
281
00:13:07,870 --> 00:13:08,955
About what?
282
00:13:08,996 --> 00:13:10,831
You do look very
Nice in a sweater.
283
00:13:10,873 --> 00:13:13,792
Yeah, well,
I still hate 'em.
284
00:13:15,253 --> 00:13:18,298
So what made you
Change your mind?
285
00:13:18,339 --> 00:13:22,636
I missed you.
286
00:13:24,763 --> 00:13:28,600
Well,
You can go now.
287
00:13:28,642 --> 00:13:29,768
I wouldn't want you
To be at the critical
Juncture
288
00:13:29,808 --> 00:13:31,978
Of too much too soon
For too long.
289
00:13:32,019 --> 00:13:33,688
Oh, shut up.
Come here.
290
00:13:40,445 --> 00:13:41,655
Ahem.
291
00:13:44,949 --> 00:13:47,952
Heh heh heh.
292
00:13:47,994 --> 00:13:49,663
Hi, dad.
293
00:13:49,704 --> 00:13:52,666
Hi, your sister
Needs some help
In the kitchen.
294
00:13:52,707 --> 00:13:54,334
I thought that's
What bodie was for.
295
00:13:55,293 --> 00:13:56,294
Oh.
296
00:13:58,421 --> 00:13:59,798
Are you gonna
Be ok out here?
297
00:13:59,838 --> 00:14:02,883
Well, as long as
Your father promises
To go easy on me.
298
00:14:02,925 --> 00:14:05,595
I'll be gentle,
I promise.
299
00:14:05,637 --> 00:14:08,097
I'm ok.
300
00:14:08,139 --> 00:14:10,057
Ok.
301
00:14:13,645 --> 00:14:15,563
Ahem. It's beautiful
Out here, huh?
302
00:14:15,605 --> 00:14:18,399
Yeah, it is.
303
00:14:18,441 --> 00:14:20,151
So, uh, tell me
About yourself, eddie.
304
00:14:20,193 --> 00:14:22,696
Sure. What do you
Want to know?
305
00:14:22,737 --> 00:14:24,739
Uh...
306
00:14:24,781 --> 00:14:26,157
Where do you go to school?
307
00:14:26,199 --> 00:14:29,118
I don't, actually.
308
00:14:29,160 --> 00:14:31,245
You graduate?
309
00:14:31,287 --> 00:14:33,122
No. I never
Really went.
310
00:14:33,164 --> 00:14:36,835
College and I,
It never really
Took, you know.
311
00:14:36,876 --> 00:14:39,337
Yeah, I see.
312
00:14:39,379 --> 00:14:41,756
So, what do you do
For a living?
313
00:14:43,800 --> 00:14:47,094
Well, I'm actually
In between occupations
At the moment.
314
00:14:47,136 --> 00:14:49,889
I was tending bar
For a while, but
That didn't work out.
315
00:14:49,930 --> 00:14:54,268
So I guess now I'm
Just take some time off,
316
00:14:54,310 --> 00:14:55,770
You know, figure out
My next move.
317
00:14:56,896 --> 00:14:59,190
I see.
318
00:14:59,232 --> 00:15:02,777
Hey, you know,
Your daughter
Is great, mr. Potter.
319
00:15:02,819 --> 00:15:04,738
Yes, she is.
320
00:15:33,182 --> 00:15:35,059
Your mom
Is in the kitchen,
321
00:15:35,101 --> 00:15:37,019
Your little sister
Is napping,
322
00:15:37,061 --> 00:15:38,563
Todd is passed out
In the living room,
323
00:15:38,605 --> 00:15:40,064
And the rest
Of the guests
324
00:15:40,106 --> 00:15:43,276
Aren't due
To arrive for
About another hour.
325
00:15:43,317 --> 00:15:44,778
Let's go, dawson.
You got work to do.
326
00:15:44,819 --> 00:15:45,862
Where are we going?
327
00:15:45,904 --> 00:15:47,447
To heaven and hell
And back again.
328
00:15:47,488 --> 00:15:48,489
We're gonna have sex
329
00:15:48,531 --> 00:15:51,492
In your
Childhood bedroom,
330
00:15:51,534 --> 00:15:53,202
A place where you've
Probably only had
Sex with yourself.
331
00:15:53,244 --> 00:15:54,621
Is it that obvious?
332
00:15:54,662 --> 00:15:56,497
Doesn't take
A rocket scientist.
333
00:15:56,539 --> 00:15:59,333
Heh heh heh. The thought
Of doing it in this room
334
00:15:59,375 --> 00:16:00,543
Doesn't creep you out
Just a little bit?
335
00:16:00,585 --> 00:16:03,546
Hell, no. Turns me on.
Let's go, citizen.
336
00:16:15,141 --> 00:16:16,476
What's wrong with you?
337
00:16:16,517 --> 00:16:18,311
Nothing.
338
00:16:18,352 --> 00:16:20,271
I'm not sensing
The appropriate
Degree of enthusiasm.
339
00:16:20,313 --> 00:16:22,189
I don't seem
To have your
Full attention here.
340
00:16:22,231 --> 00:16:23,942
Is it the whole
Childhood bedroom thing?
341
00:16:23,983 --> 00:16:25,067
Because I just thought
That would add
342
00:16:25,109 --> 00:16:27,570
A nice splash of kink
To the proceedings,
343
00:16:27,612 --> 00:16:28,655
But we don't
Have to do it.
344
00:16:28,696 --> 00:16:30,323
No, it's not that.
345
00:16:30,364 --> 00:16:32,617
Then what is it?
346
00:16:36,579 --> 00:16:38,080
Max winter.
347
00:16:38,122 --> 00:16:41,375
Well, no wonder
You're not here
With me, then.
348
00:16:41,417 --> 00:16:42,877
You're not supposed
To be thinking
349
00:16:42,919 --> 00:16:45,003
About hunky matinee
Idols, dawson.
350
00:16:45,045 --> 00:16:46,088
You trying
To tell me something
351
00:16:46,130 --> 00:16:47,799
About your
Orientation,
Perhaps?
352
00:16:47,841 --> 00:16:50,718
You know what
I'm talking about.
353
00:16:50,760 --> 00:16:54,180
Yes, I do.
354
00:16:54,221 --> 00:16:56,265
And while
Your jealousy
Is sweet and all,
355
00:16:56,307 --> 00:16:57,892
You have nothing
To worry about.
356
00:16:57,934 --> 00:16:59,853
Max winter
Is long gone.
357
00:16:59,894 --> 00:17:01,437
You lied to me.
358
00:17:01,479 --> 00:17:02,480
What are you
Talking about?
359
00:17:02,522 --> 00:17:04,524
You lied to me.
You said you were
360
00:17:04,565 --> 00:17:06,275
Alone in your room
Watching tv.
361
00:17:06,317 --> 00:17:08,486
Yeah.
362
00:17:08,528 --> 00:17:10,154
I saw him
Leave your room.
363
00:17:10,196 --> 00:17:14,367
So what's your point?
364
00:17:14,408 --> 00:17:17,036
My point is
It bothers me.
365
00:17:17,077 --> 00:17:19,914
Ok, look,
I--I--I thought
I could play the game
366
00:17:19,956 --> 00:17:21,040
And just
Keep my mouth shut,
367
00:17:21,081 --> 00:17:22,750
But I can't, ok?
That's not who I am.
368
00:17:22,792 --> 00:17:23,584
I need to know
What the hell
We're doing.
369
00:17:23,626 --> 00:17:26,671
We're having fun,
Dawson.
370
00:17:26,713 --> 00:17:28,172
At least...
371
00:17:28,214 --> 00:17:29,632
That's what I thought
We were doing.
372
00:17:29,674 --> 00:17:31,634
That's crap.
If it was just fun,
373
00:17:31,676 --> 00:17:32,719
You wouldn't
Have been so upset
374
00:17:32,760 --> 00:17:33,761
When you found out
About joey.
375
00:17:33,803 --> 00:17:37,682
Well, I was
Just being dramatic.
376
00:17:37,724 --> 00:17:40,518
Come on. I don't
Believe that for a second.
377
00:17:40,560 --> 00:17:44,188
Believe it. It's all
About ego, dawson.
378
00:17:44,230 --> 00:17:47,525
No girl wants to be
Dumped by some guy
379
00:17:47,567 --> 00:17:50,028
That she's embarking
On a fun little
Fling with,
380
00:17:50,069 --> 00:17:52,613
Especially when
He's the director's
Assistant.
381
00:17:52,655 --> 00:17:54,532
So that's
What this is to you--
Is some fun little fling.
382
00:17:54,574 --> 00:17:57,702
Ugh! Are you
On your period
Right now, dawson?
383
00:17:57,744 --> 00:17:58,995
I just wasn't clear
Before, but now I am.
384
00:17:59,037 --> 00:18:00,955
You--I get it. You get
Some perverse little thrill
385
00:18:00,997 --> 00:18:02,415
Out of
Screwing the help.
386
00:18:09,171 --> 00:18:12,383
You know what? Heh.
387
00:18:12,425 --> 00:18:14,635
You crack me up, dawson,
388
00:18:14,677 --> 00:18:17,471
Because you stand here
And you say
These incredibly noble,
389
00:18:17,513 --> 00:18:19,265
Incredibly self-aggrandizing things
390
00:18:19,306 --> 00:18:20,767
About how you don't
Want to play the game,
391
00:18:20,808 --> 00:18:23,394
When the truth is
You brought me home
For christmas,
392
00:18:23,436 --> 00:18:25,312
And you can't tell me
393
00:18:25,354 --> 00:18:27,356
That you don't get some
Kind of perverse thrill
394
00:18:27,398 --> 00:18:29,108
Out of showing me off to
Your friends and family.
395
00:18:33,153 --> 00:18:35,656
It's really
Quite a shame, dawson,
396
00:18:35,698 --> 00:18:39,493
Because they'll be a day
When you're old and gray
397
00:18:39,535 --> 00:18:41,245
And not even the viagra's
Doing it for you anymore,
398
00:18:41,287 --> 00:18:43,456
And you could've
Looked back fondly
399
00:18:43,497 --> 00:18:45,499
On that time you banged
The living daylights
400
00:18:45,541 --> 00:18:47,085
Out of that actress
In your childhood bedroom
401
00:18:47,126 --> 00:18:49,378
While she
Still had her looks.
402
00:18:49,420 --> 00:18:51,171
But I guess
That's what you get
403
00:18:51,213 --> 00:18:52,548
For thinking
With your brain
404
00:18:52,590 --> 00:18:54,592
When you really should
Be thinking with your--
405
00:18:54,634 --> 00:18:57,053
Well, I think you know.
406
00:19:13,235 --> 00:19:15,154
Watch your step sweety, its
Icy..
407
00:19:15,195 --> 00:19:16,322
I will.
408
00:19:17,740 --> 00:19:21,535
Come on, buddy. --wow
Come on, chief, you hungry?..
409
00:19:21,577 --> 00:19:23,579
So, this is the guy from
The no doubt concert
410
00:19:23,621 --> 00:19:25,581
Who's also the same guy
From the movie set?
411
00:19:25,623 --> 00:19:26,874
Dawson. Yeah.
412
00:19:26,916 --> 00:19:29,752
Dawson. Right.
Yeah, and why
Are we here again?
413
00:19:29,794 --> 00:19:30,962
Is it gonna be
Weird for you?
414
00:19:31,004 --> 00:19:32,130
Yeah, I got no beef
With the guy,
415
00:19:32,171 --> 00:19:33,255
And if he's
Got beef with me,
416
00:19:33,297 --> 00:19:35,299
You know, I think
I could take him.
417
00:19:35,341 --> 00:19:36,342
Well, I don't think
It'll come to that,
418
00:19:36,383 --> 00:19:38,636
But it's good to know.
419
00:19:38,678 --> 00:19:42,348
The question is, jo,
Is that will it
Be weird for you?
420
00:19:42,389 --> 00:19:44,391
Well, yeah. I mean,
That's just the way it is.
421
00:19:44,433 --> 00:19:46,644
That's the way
It'll always be,
422
00:19:46,686 --> 00:19:48,437
But look,
Don't worry.
423
00:19:48,479 --> 00:19:49,730
We're gonna
Have a nice, civil
Christmas dinner,
424
00:19:49,772 --> 00:19:50,898
And then
We're out of here.
425
00:19:50,940 --> 00:19:53,317
What, no dessert?
I do like pie, you know.
426
00:19:53,359 --> 00:19:55,653
As I recall.
427
00:19:55,695 --> 00:19:57,947
I was hoping we
Could find some time
To be alone tonight.
428
00:19:57,989 --> 00:19:59,782
Yeah, well, you know,
429
00:19:59,824 --> 00:20:01,909
I have to spend
Some own time
With my family,
430
00:20:01,951 --> 00:20:04,328
You know, but I
Was thinking maybe--
431
00:20:04,370 --> 00:20:05,997
I'd love to.
432
00:20:06,039 --> 00:20:07,498
You don't even know
What I was gonna say.
433
00:20:07,540 --> 00:20:08,833
For all you know,
You could be agreeing
434
00:20:08,875 --> 00:20:11,919
To an act
Of sexual congress.
435
00:20:11,961 --> 00:20:14,296
So you weren't asking me
To come home with you.
436
00:20:14,338 --> 00:20:16,256
No, I am.
437
00:20:18,258 --> 00:20:20,011
Well, like I said,
I would love to.
438
00:20:20,053 --> 00:20:21,387
Cool. And I promise
439
00:20:21,428 --> 00:20:23,389
My family will be
A lot less intimidating.
440
00:20:23,430 --> 00:20:24,515
What do you mean?
441
00:20:24,557 --> 00:20:26,559
Nothing.
It's just, you know,
442
00:20:26,600 --> 00:20:29,436
Is your dad always so hard
On prospective suitors?
443
00:20:29,478 --> 00:20:31,271
Why? What did
He say to you?
444
00:20:31,313 --> 00:20:33,566
Nah, I'm just teasing.
Forget it.
445
00:20:33,607 --> 00:20:34,859
I'm not gonna forget it.
Eddie, if my dad
Was rude to you,
446
00:20:34,901 --> 00:20:36,777
I want to know about it.
447
00:20:36,819 --> 00:20:38,029
You know what?
448
00:20:38,071 --> 00:20:39,780
He wasn't rude at all.
449
00:20:39,822 --> 00:20:41,490
He seems like
A really great guy.
450
00:20:57,255 --> 00:21:00,342
Sweet ride, pacey.
451
00:21:00,384 --> 00:21:01,343
Thanks for
The test drive.
452
00:21:01,385 --> 00:21:02,595
Any time.
453
00:21:02,636 --> 00:21:04,222
Isn't the navigation
System amazing?
454
00:21:04,263 --> 00:21:06,682
Yeah, you're right.
It's amazing.
455
00:21:06,724 --> 00:21:08,684
Hey, do you think
Dad liked his palm pilot?
456
00:21:08,726 --> 00:21:11,687
'cause he didn't really
Seem all that excited.
457
00:21:11,729 --> 00:21:13,564
Well, I think
He was a little
Overwhelmed, pace.
458
00:21:13,606 --> 00:21:15,108
I think we all were.
459
00:21:16,734 --> 00:21:19,195
Hey, there's
One other thing
I wanted to give you.
460
00:21:19,237 --> 00:21:20,487
I didn't want
To break it out
461
00:21:20,529 --> 00:21:21,739
In front of
The whole family,
But check it out.
462
00:21:21,781 --> 00:21:23,908
Pacey, you have been
Extremely generous.
463
00:21:23,950 --> 00:21:25,118
I don't need
Anything else.
464
00:21:25,159 --> 00:21:26,410
Oh, come on. Open it up.
You're gonna like it.
465
00:21:33,126 --> 00:21:36,087
Pace, this--this
Is above and beyond.
466
00:21:36,129 --> 00:21:37,755
Yeah, and, you see,
Now you can get
Rid of that one
467
00:21:37,797 --> 00:21:39,548
You've had since
The reagan administration.
468
00:21:39,590 --> 00:21:41,467
Hey, I'll tell ya,
I love this watch, ok?
469
00:21:41,508 --> 00:21:42,718
It lights up
And everything.
470
00:21:42,760 --> 00:21:44,262
Sure, but can it tell you
The time in portugal?
471
00:21:44,303 --> 00:21:45,303
I think not.
472
00:21:46,346 --> 00:21:48,099
Pace, can I ask you
Something?
473
00:21:48,141 --> 00:21:49,683
Sure.
474
00:21:49,725 --> 00:21:53,062
This job of yours,
475
00:21:53,104 --> 00:21:54,605
Is it on
The up and up?
476
00:21:57,024 --> 00:21:58,067
"On the up and up"?
477
00:21:58,109 --> 00:21:59,526
You sound like
You're 50 years old, doug.
478
00:21:59,568 --> 00:22:00,736
You sound like dad.
479
00:22:00,778 --> 00:22:02,613
Look at it from
My perspective, pace.
480
00:22:02,655 --> 00:22:04,240
You come home
With this new car,
481
00:22:04,282 --> 00:22:05,532
You got flashy
New clothes,
482
00:22:05,574 --> 00:22:06,993
Expensive gifts
For the whole family.
483
00:22:07,034 --> 00:22:09,495
Excuse me if it seems
Just a little too good
To be true.
484
00:22:09,536 --> 00:22:11,497
Right, right. I forgot.
485
00:22:11,538 --> 00:22:14,541
Yet another reason
Why it sucks
To be a witter,
486
00:22:14,583 --> 00:22:16,627
'cause you can't
Just be happy for me.
487
00:22:16,669 --> 00:22:18,879
You couldn't
Just, I don't know,
Say, be proud of me.
488
00:22:18,921 --> 00:22:20,714
You actually
Have to accuse me
Of being involved
489
00:22:20,756 --> 00:22:22,300
In some sort of
Illegal activity.
490
00:22:22,341 --> 00:22:24,093
Pacey, I'm not accusing
You of anything.
491
00:22:24,135 --> 00:22:25,303
I'm just wondering
How much you know
492
00:22:25,343 --> 00:22:26,804
About your place of
Employment, that's all.
493
00:22:26,846 --> 00:22:29,974
What is this, man?
You should be happy for me.
494
00:22:30,016 --> 00:22:31,517
Are you jealous
Or something?
495
00:22:31,558 --> 00:22:35,021
Is this about
How much money
I've been making?
496
00:22:35,062 --> 00:22:37,982
I don't know.
Maybe you're right, pace.
497
00:22:38,024 --> 00:22:41,694
Maybe I am jealous,
I don't know.
498
00:22:41,735 --> 00:22:43,279
Or maybe I'm just worried
About you.
499
00:23:34,747 --> 00:23:38,458
So where the hell
Is jack?
500
00:23:38,500 --> 00:23:40,002
Are you drunk?
Yes,
501
00:23:40,044 --> 00:23:41,670
But that does
Not explain
Where jack is.
502
00:23:41,712 --> 00:23:44,048
In europe with
His dad and andie.
503
00:23:44,090 --> 00:23:45,632
Dope.
504
00:23:45,674 --> 00:23:47,634
Evelyn, would you
Like to say grace?
505
00:23:47,676 --> 00:23:51,429
I wouldn't mind
Leading us in prayer, gale.
506
00:23:51,471 --> 00:23:54,308
Oh, well, that would
Be lovely, todd.
507
00:23:54,350 --> 00:23:55,851
Thank you.
508
00:23:55,893 --> 00:23:57,311
Dearly beloved,
509
00:23:57,353 --> 00:23:59,146
We are gathered here today
510
00:23:59,188 --> 00:24:02,440
To celebrate
The birth of your son.
511
00:24:02,482 --> 00:24:04,860
Now I'm at
A disadvantage here.
512
00:24:04,902 --> 00:24:08,197
Many of you, I'm sure,
Know who I am.
513
00:24:08,239 --> 00:24:10,991
I am a filmmaker,
514
00:24:11,033 --> 00:24:14,494
Celebrated on many continents,
515
00:24:14,536 --> 00:24:15,996
But I don't know
Any of you,
516
00:24:16,038 --> 00:24:19,499
Which is a travesty
Because people like you,
517
00:24:19,541 --> 00:24:21,252
Regular people,
518
00:24:21,294 --> 00:24:23,003
Are my target audience.
519
00:24:26,299 --> 00:24:27,883
Except you, blondie.
520
00:24:27,925 --> 00:24:30,428
You look
Very familiar to me.
521
00:24:30,468 --> 00:24:33,097
You hit on me on a--
522
00:24:33,139 --> 00:24:35,057
On a plane once
From boston to new york.
523
00:24:35,099 --> 00:24:36,683
Did we shag?
No.
524
00:24:36,725 --> 00:24:38,227
Are you sure?
525
00:24:38,269 --> 00:24:39,519
Because I'm flashing
526
00:24:39,561 --> 00:24:42,148
On some sort of
Mile-high club activity.
527
00:24:42,189 --> 00:24:43,107
No, that wasn't me.
528
00:24:43,149 --> 00:24:44,775
Well, good,
529
00:24:44,817 --> 00:24:46,110
'cause that'd
Be embarrassing.
530
00:24:46,944 --> 00:24:48,112
Where was I?
531
00:24:49,196 --> 00:24:50,739
Oh, yes,
The birth of christ.
532
00:24:50,781 --> 00:24:54,076
Let me start with
What I am thankful for.
533
00:24:54,118 --> 00:24:55,786
I am thankful for gale...
534
00:24:57,455 --> 00:24:59,665
For inviting us
Into her lovely home.
535
00:25:01,250 --> 00:25:04,962
And I am thankful
To her progeny dawson.
536
00:25:05,004 --> 00:25:10,259
Progeny.
537
00:25:10,301 --> 00:25:13,053
Her progeny dawson.
538
00:25:13,095 --> 00:25:17,475
This kid has been
An invaluable member
Of my production team.
539
00:25:17,515 --> 00:25:19,685
He's helped me through one
Of the roughest productions
540
00:25:19,726 --> 00:25:23,189
Known to god and man,
541
00:25:23,230 --> 00:25:24,398
And I love him.
542
00:25:26,233 --> 00:25:27,943
I love him
Very much, dawson.
543
00:25:31,780 --> 00:25:34,200
And the funny thing is
544
00:25:34,241 --> 00:25:36,118
He's managed
To get himself involved
545
00:25:36,160 --> 00:25:39,163
In a sexual relationship
With a beautiful woman,
546
00:25:39,205 --> 00:25:42,458
Which reminds me
Of my first film actually,
547
00:25:42,500 --> 00:25:45,461
Except she was
What we call underage,
548
00:25:45,503 --> 00:25:47,213
So we don't talk about that.
549
00:25:47,254 --> 00:25:48,339
Todd?
550
00:25:48,381 --> 00:25:49,589
Yes, dawson?
551
00:25:49,631 --> 00:25:51,549
Well, could
We wrap it up?
552
00:25:53,344 --> 00:25:55,846
Forgive me.
553
00:25:55,888 --> 00:25:57,014
Forgive me, gale.
554
00:26:10,277 --> 00:26:13,072
I, uh, have to say that
I'm really impressed
555
00:26:13,113 --> 00:26:14,698
With what you've done
With your life, dawson.
556
00:26:14,740 --> 00:26:17,243
I mean, I've known
This kid since
He was running around
557
00:26:17,284 --> 00:26:19,745
Making movies
With a video camera.
558
00:26:19,786 --> 00:26:22,415
It's really amazing to
See how far he's come.
559
00:26:22,456 --> 00:26:24,542
Thank you, mr. Potter.
That means a lot.
560
00:26:24,582 --> 00:26:27,378
Maybe you guys
Have an opening
For eddie here.
561
00:26:27,420 --> 00:26:29,129
You're
Looking for work,
Aren't you, eddie?
562
00:26:30,548 --> 00:26:32,174
I like eddie.
563
00:26:32,216 --> 00:26:34,552
We never found a replacement
For phil the p.A., did we?
564
00:26:34,592 --> 00:26:36,387
Yeah, well,
Film's not really my thing,
565
00:26:36,429 --> 00:26:39,223
But thanks for thinking
About me, mr. Potter.
566
00:26:39,265 --> 00:26:40,057
What is
Your thing, eddie?
567
00:26:40,099 --> 00:26:41,767
Dad.
568
00:26:41,808 --> 00:26:42,768
What? I'm curious.
569
00:26:42,809 --> 00:26:44,311
No, you're not.
You're being a dick.
570
00:26:44,353 --> 00:26:45,729
Joey.
Mr. Potter?
571
00:26:46,564 --> 00:26:47,940
Yes, audrey?
572
00:26:47,981 --> 00:26:50,943
Can I ask you
Another question
About prison?
573
00:26:50,984 --> 00:26:52,236
Sure, audrey.
574
00:26:52,278 --> 00:26:54,612
Yeah.
575
00:26:54,654 --> 00:26:55,989
So...
576
00:26:56,031 --> 00:26:57,324
Why is it
That you don't think
577
00:26:57,366 --> 00:27:00,286
Eddie's good enough
For your daughter?
578
00:27:00,327 --> 00:27:02,162
Audrey.
579
00:27:02,204 --> 00:27:03,621
Back off.
580
00:27:03,663 --> 00:27:05,082
What is your problem,
Princess?
581
00:27:05,124 --> 00:27:07,167
I was sticking up
For joe dirt over there.
582
00:27:08,586 --> 00:27:09,669
This isn't
Gonna end well.
583
00:27:09,711 --> 00:27:11,255
Would you shut up, pacey?
584
00:27:12,965 --> 00:27:13,757
You're out of line, audrey.
585
00:27:13,799 --> 00:27:15,134
Of course I am.
586
00:27:15,175 --> 00:27:18,011
Anyone messes with
The one that got away,
587
00:27:18,053 --> 00:27:20,306
And you get all up
On your high horse,
Don't you?
588
00:27:20,347 --> 00:27:21,557
Audrey.
589
00:27:21,599 --> 00:27:22,558
Oh, excellent.
590
00:27:22,600 --> 00:27:23,559
Another party
Heard from.
591
00:27:23,601 --> 00:27:24,602
What's your problem,
Lindley?
592
00:27:27,896 --> 00:27:30,190
I think you're the one
With the problem.
593
00:27:30,232 --> 00:27:31,066
Oh.
594
00:27:31,108 --> 00:27:33,193
Devilishly clever
Of you, jen.
595
00:27:34,652 --> 00:27:36,947
Oh, honey,
Are you still upset
596
00:27:36,989 --> 00:27:38,407
That I shagged
Your dream boy?
597
00:27:38,449 --> 00:27:39,992
Because I am
Sorry about that.
598
00:27:40,033 --> 00:27:41,452
What are you
Even doing here?
599
00:27:41,494 --> 00:27:43,579
I missed my flight,
Bitch,
600
00:27:43,621 --> 00:27:46,332
Which is really
Terribly unfortunate
601
00:27:46,373 --> 00:27:48,375
Because if you think
That spending
Christmas here
602
00:27:48,417 --> 00:27:49,543
On walton mountain
603
00:27:49,585 --> 00:27:51,378
Is my idea
Of a good time,
604
00:27:51,420 --> 00:27:54,006
Then you all
Are about as high
As I am right now.
605
00:27:54,047 --> 00:27:56,467
Audrey, why don't you
Go lay down?
606
00:27:56,509 --> 00:27:58,844
Oh, you know,
Thanks for that,
Gale, really,
607
00:27:58,885 --> 00:28:01,430
But I think
I'm kind of just
Getting started here.
608
00:28:01,472 --> 00:28:03,349
Do any of you
Have any idea
609
00:28:03,390 --> 00:28:05,434
How incredibly
Hypocritical
610
00:28:05,476 --> 00:28:06,977
This whole
Little gathering is?
611
00:28:07,019 --> 00:28:08,770
I mean,
I may be flying high
612
00:28:08,812 --> 00:28:10,606
On a pleasingly
Potent cocktail
613
00:28:10,648 --> 00:28:12,525
Of vodka
And painkillers--
614
00:28:12,566 --> 00:28:14,652
And thank you,
By the way, gale,
For the painkillers,
615
00:28:14,692 --> 00:28:16,487
But I seem
To be seeing things
616
00:28:16,529 --> 00:28:19,697
A little bit clearer
Than any of you.
617
00:28:19,739 --> 00:28:20,740
Dawson.
618
00:28:21,492 --> 00:28:22,409
Pacey.
619
00:28:23,910 --> 00:28:25,621
You guys hate
Each other, don't you?
620
00:28:25,663 --> 00:28:27,498
You're never
Going to be able to--
621
00:28:27,540 --> 00:28:28,957
To mend
This little rift
622
00:28:28,999 --> 00:28:30,708
That exists
Between the two of you,
623
00:28:30,750 --> 00:28:32,461
So why do you even
Bother with the charade?
624
00:28:32,503 --> 00:28:33,462
And dawson and joey,
625
00:28:35,464 --> 00:28:37,174
Here you are,
Both of you,
626
00:28:37,216 --> 00:28:39,552
All grown up
And so very pleased
With yourselves,
627
00:28:39,593 --> 00:28:40,886
And each with your
Little significant other
628
00:28:40,927 --> 00:28:42,680
By your side
Respectively,
629
00:28:42,721 --> 00:28:44,139
And while, you know,
I will give you
630
00:28:44,181 --> 00:28:46,684
That it does make
For a pretty picture,
631
00:28:46,725 --> 00:28:47,685
The truth
Of the matter is
632
00:28:47,726 --> 00:28:48,810
You guys
Finally slept together,
633
00:28:48,852 --> 00:28:50,770
And you've never
Really dealt with it,
634
00:28:50,812 --> 00:28:52,648
And neither of you
Are going to be able
635
00:28:52,690 --> 00:28:54,441
To have a relationship
With anyone else
636
00:28:54,483 --> 00:28:56,610
Until you just finally
Deal with your crap
637
00:28:56,652 --> 00:28:58,696
Once and for all and--
638
00:28:58,736 --> 00:29:01,657
As for you, pacey,
639
00:29:01,699 --> 00:29:03,825
I am really sorry
That audrey hepburn
Next to you
640
00:29:03,867 --> 00:29:05,619
Broke your heart
All those years ago,
641
00:29:05,661 --> 00:29:06,620
And it's prevented you
642
00:29:06,662 --> 00:29:07,913
From ever
Fully committing
643
00:29:07,954 --> 00:29:10,749
To an adult
Relationship,
644
00:29:10,790 --> 00:29:13,711
But you know what?
645
00:29:13,752 --> 00:29:15,212
Just grow up.
646
00:29:16,505 --> 00:29:18,591
Merry christmas,
Scumsuckers.
647
00:29:18,632 --> 00:29:19,633
Peace out.
648
00:29:25,681 --> 00:29:27,974
Well, that was fun.
649
00:29:28,016 --> 00:29:28,934
Merry christmas.
650
00:30:36,543 --> 00:30:38,962
Yeah.
651
00:30:39,004 --> 00:30:40,880
I kinda think
I zagged
652
00:30:40,922 --> 00:30:42,549
When I should
Have zigged.
653
00:30:50,015 --> 00:30:50,932
Pacey,
Do you have any idea
654
00:30:50,974 --> 00:30:52,225
What you're asking me
To do here?
655
00:30:52,267 --> 00:30:54,186
Yes, I'm asking you
To keep her
Out of trouble
656
00:30:54,227 --> 00:30:56,021
And just make this
Go away.
657
00:30:56,062 --> 00:30:58,023
Listen to me,
Your girlfriend
In there is in trouble.
658
00:30:58,064 --> 00:30:59,191
She needs
Some serious help.
659
00:30:59,232 --> 00:31:01,485
Ok, look, she's not
My girlfriend anymore,
660
00:31:01,527 --> 00:31:03,236
And right now
She hates me,
661
00:31:03,278 --> 00:31:05,739
So she's not going
To listen to anything
I have to say to her.
662
00:31:05,781 --> 00:31:07,240
This is the only way
I can help her, doug.
663
00:31:07,282 --> 00:31:09,201
Did you ever think
That it might actually
Be better for her
664
00:31:09,242 --> 00:31:11,704
If she does get
Into trouble for this?
665
00:31:11,745 --> 00:31:13,288
That's ridiculous.
666
00:31:13,330 --> 00:31:14,872
I'm asking you
For a favor here,
667
00:31:14,914 --> 00:31:16,625
And in my lifetime,
I have not asked you
For much,
668
00:31:16,667 --> 00:31:17,626
But I'm asking
For this.
669
00:31:17,668 --> 00:31:18,836
Doug, do this
For me, ok?
670
00:31:18,877 --> 00:31:20,212
Make it go away.
671
00:31:21,921 --> 00:31:23,716
Please, doug.
672
00:31:27,344 --> 00:31:29,388
You willing to take
All the blame for this?
673
00:31:29,429 --> 00:31:30,889
Yes, absolutely.
674
00:31:32,890 --> 00:31:34,434
What? What's so funny?
675
00:31:34,476 --> 00:31:36,603
No, nothing. Nothing.
It's just that, um--
676
00:31:36,645 --> 00:31:38,355
You know,
You've given yourself
Quite the makeover,
677
00:31:38,397 --> 00:31:39,439
Haven't you, pace?
678
00:31:39,481 --> 00:31:41,233
You know, you've grown
Some facial hair,
679
00:31:41,274 --> 00:31:42,568
You got yourself
A real job,
680
00:31:42,609 --> 00:31:43,736
Nice car, fancy clothes,
681
00:31:43,777 --> 00:31:45,153
But you're
Still the same pacey.
682
00:31:45,195 --> 00:31:46,988
You're still looking
For a quick fix,
Aren't you?
683
00:31:47,030 --> 00:31:48,532
You want me to sweep this
Under the rug?
684
00:31:48,574 --> 00:31:49,825
Fine, I'll do that.
685
00:31:49,867 --> 00:31:50,826
I don't know what good
That's gonna accomplish
686
00:31:50,868 --> 00:31:51,827
Because audrey
Is gonna live
687
00:31:51,869 --> 00:31:53,495
To drink and drive
Another day.
688
00:31:53,537 --> 00:31:55,955
And you know what?
It may not end up
So happy next time.
689
00:32:01,378 --> 00:32:03,380
Ok.
690
00:32:03,422 --> 00:32:05,799
If anybody asks,
691
00:32:05,841 --> 00:32:07,259
You did this.
692
00:32:07,300 --> 00:32:08,260
All right?
693
00:32:08,301 --> 00:32:10,053
New car,
You lost control,
694
00:32:10,095 --> 00:32:12,347
You're a moron,
People will believe you.
695
00:32:12,389 --> 00:32:13,098
Trust me.
696
00:32:16,393 --> 00:32:18,937
Thank you.
697
00:32:18,978 --> 00:32:20,522
And I'll pay
For whatever else
698
00:32:20,564 --> 00:32:21,523
Needs taking care of.
699
00:32:21,565 --> 00:32:22,691
Yeah, sure,
Throw some money at it
700
00:32:22,733 --> 00:32:24,401
'cause, you know,
That fixes everything.
701
00:32:24,443 --> 00:32:25,527
Come on, doug.
What do you want from me?
702
00:32:25,569 --> 00:32:27,362
No, I'm not done.
703
00:32:27,404 --> 00:32:30,866
You know, maybe I never
Told you this, pacey,
704
00:32:30,908 --> 00:32:33,326
And if I didn't,
I am so sorry,
705
00:32:33,368 --> 00:32:35,746
But last year,
When you were a cook,
706
00:32:35,788 --> 00:32:37,289
I was proud of you.
707
00:32:37,330 --> 00:32:39,583
I was happy for you.
708
00:32:39,625 --> 00:32:41,794
I actually admired you,
Pacey.
709
00:32:41,835 --> 00:32:44,588
There was something,
710
00:32:44,630 --> 00:32:46,590
I don't know,
Honest about it.
711
00:32:47,674 --> 00:32:51,969
Almost noble.
712
00:32:52,011 --> 00:32:53,138
Guess it didn't
Suit you, did it?
713
00:33:07,778 --> 00:33:10,530
How do you feel?
714
00:33:10,572 --> 00:33:13,784
How do I look,
Lindley?
715
00:33:13,826 --> 00:33:15,327
Like complete
And utter crap.
716
00:33:16,912 --> 00:33:19,915
Well, that sums it up
Nicely, thank you.
717
00:33:21,959 --> 00:33:23,752
Do you want me
To call your parents?
718
00:33:23,794 --> 00:33:25,796
No.
719
00:33:25,838 --> 00:33:28,089
Jen, if you do that,
If you--
720
00:33:29,591 --> 00:33:31,718
I swear I will make it
My life's purpose
721
00:33:31,760 --> 00:33:33,303
To kick your ass
All the way back
To new york.
722
00:33:33,345 --> 00:33:34,513
Ok.
723
00:33:38,892 --> 00:33:41,561
Why are you
So angry, audrey?
724
00:33:41,603 --> 00:33:43,647
Ok, dr. Melfi, you know,
725
00:33:43,689 --> 00:33:45,607
Is this some sad attempt
To impress c.J.?
726
00:33:45,649 --> 00:33:46,900
Because, you know,
Like, the last time
I checked,
727
00:33:46,942 --> 00:33:49,486
He's not here.
728
00:33:49,528 --> 00:33:50,863
No, I was just
Trying to help you.
729
00:33:50,904 --> 00:33:52,405
Well, don't.
730
00:33:52,447 --> 00:33:54,324
Ok? Just...
731
00:33:54,366 --> 00:33:57,410
Pretend that
I am too far gone,
732
00:33:57,452 --> 00:33:59,412
Which isn't that far
From the truth anyway.
733
00:33:59,454 --> 00:34:02,666
I just--I wanna
Be left alone, jen.
734
00:34:02,708 --> 00:34:04,292
I'm so sick and tired
Of you people.
735
00:34:04,334 --> 00:34:06,043
You all say
That you want to help,
736
00:34:06,085 --> 00:34:07,838
But it's all just...
737
00:34:07,880 --> 00:34:08,881
Posturing,
738
00:34:08,922 --> 00:34:10,215
Because none of you
Really noticed
739
00:34:10,256 --> 00:34:11,925
How screwed up I was
Until tonight.
740
00:34:14,093 --> 00:34:16,013
With friends like you,
Who needs enemas?
741
00:34:30,318 --> 00:34:31,236
Hey.
742
00:34:32,320 --> 00:34:34,531
Hey.
743
00:34:35,198 --> 00:34:36,033
Where are you going?
744
00:34:36,074 --> 00:34:37,325
Back to l.A.
745
00:34:37,367 --> 00:34:39,076
My manager got me
On the last flight out.
746
00:34:39,118 --> 00:34:40,913
You're gonna leave
Just like that?
747
00:34:40,954 --> 00:34:43,999
Just like that.
748
00:34:44,041 --> 00:34:44,875
Listen, natasha,
749
00:34:44,917 --> 00:34:46,001
I'm sorry
For everything.
750
00:34:46,043 --> 00:34:47,544
Don't be sorry.
751
00:34:47,586 --> 00:34:48,795
You were right
About everything.
752
00:34:48,837 --> 00:34:50,672
I slept
With max winter.
753
00:34:55,385 --> 00:34:56,803
That's fantastic.
754
00:34:56,845 --> 00:34:59,056
I'm just being honest.
Isn't that what you wanted?
755
00:34:59,096 --> 00:35:00,807
Yeah.
756
00:35:00,849 --> 00:35:02,100
Yes.
757
00:35:02,141 --> 00:35:03,476
Honestly, I mean,
That's great.
758
00:35:03,518 --> 00:35:06,021
That's--
759
00:35:06,063 --> 00:35:09,066
Look, dawson,
I'm sorry if I was
Reckless with your emotions.
760
00:35:09,148 --> 00:35:10,067
I didn't mean to be.
761
00:35:10,107 --> 00:35:11,150
I thought
We were having fun.
762
00:35:11,192 --> 00:35:12,986
I don't--
I don't love you.
763
00:35:13,028 --> 00:35:14,947
I never did.
764
00:35:14,988 --> 00:35:16,489
It was fun.
765
00:35:16,531 --> 00:35:18,324
Sleeping with you
Made me feel
Sexy and beautiful,
766
00:35:18,366 --> 00:35:19,868
And, to be honest,
767
00:35:19,910 --> 00:35:22,495
I never thought
It would last
Much past wrap.
768
00:35:22,537 --> 00:35:23,914
Yeah.
769
00:35:23,956 --> 00:35:25,123
Well...
770
00:35:27,208 --> 00:35:30,087
You know what?
771
00:35:30,127 --> 00:35:31,504
I don't love you
Either.
772
00:35:31,546 --> 00:35:35,467
Of course
You don't, silly.
773
00:35:35,508 --> 00:35:37,886
Listen, you're not
Built for this kind
Of relationship.
774
00:35:37,928 --> 00:35:39,930
It's kind of
What I dig about you.
775
00:35:39,972 --> 00:35:43,934
I am too young
And too self-absorbed
776
00:35:43,976 --> 00:35:46,269
To be entangled
In something so serious,
777
00:35:46,311 --> 00:35:48,313
And if I'm too young,
778
00:35:48,354 --> 00:35:49,522
You're way too young.
779
00:35:54,069 --> 00:35:55,028
You know,
780
00:35:55,070 --> 00:35:56,321
You're gonna make
781
00:35:56,362 --> 00:35:58,949
Some girl's dreams
Come true someday,
782
00:35:58,991 --> 00:36:01,200
In a big way,
783
00:36:01,242 --> 00:36:02,285
Which is why
I have to stop this now
784
00:36:02,327 --> 00:36:03,453
Before I break your heart
785
00:36:03,495 --> 00:36:05,163
And turn you
Into a bitter cynic.
786
00:36:06,957 --> 00:36:08,834
Don't flatter
Yourself.
787
00:36:08,875 --> 00:36:11,128
Yeah.
788
00:36:11,169 --> 00:36:12,712
Merry christmas, dawson.
789
00:36:15,007 --> 00:36:15,966
Oh.
790
00:36:16,008 --> 00:36:18,343
Todd's passed out
In the bathroom.
791
00:36:18,384 --> 00:36:19,678
I'm pretty sure
He's still breathing,
792
00:36:19,719 --> 00:36:21,387
But you might want
To hold a mirror
Up to his breath
793
00:36:21,429 --> 00:36:22,597
Just to be sure.
794
00:36:23,974 --> 00:36:25,183
Thanks.
795
00:36:28,937 --> 00:36:29,855
Bye.
796
00:36:36,235 --> 00:36:38,947
So is this what
All your christmases
Are like, joey potter?
797
00:36:38,989 --> 00:36:41,240
Um, you know,
Not so much.
798
00:36:41,282 --> 00:36:43,118
Usually we smoke crack
And worship satan.
799
00:36:43,160 --> 00:36:44,828
This was pretty tame
By comparison.
800
00:36:47,580 --> 00:36:49,248
Uh, look.
What?
801
00:36:52,460 --> 00:36:54,713
I don't think you should
Come back with me, joey.
802
00:36:55,839 --> 00:36:57,049
Why?
803
00:36:57,090 --> 00:36:59,051
Because you
Have plenty of stuff
804
00:36:59,092 --> 00:37:00,343
To deal with
Right here.
805
00:37:03,221 --> 00:37:06,349
Why do I sense
Some subtext here?
806
00:37:08,018 --> 00:37:09,602
You know, your father
Was kind of a jerk tonight.
807
00:37:09,644 --> 00:37:11,604
You know, but--
808
00:37:11,646 --> 00:37:15,274
He wasn't altogether
Wrong about me.
809
00:37:15,316 --> 00:37:18,028
You know, I'm not
The most together guy
On the planet, joey.
810
00:37:18,070 --> 00:37:19,445
Who asked you to be?
811
00:37:19,487 --> 00:37:21,198
Who even knows
What that means?
812
00:37:21,239 --> 00:37:24,283
It means that I should
Have trusted my gut.
813
00:37:24,325 --> 00:37:25,410
I shouldn't be here.
814
00:37:26,494 --> 00:37:27,453
Why?
815
00:37:27,495 --> 00:37:30,040
Because it was--
816
00:37:30,082 --> 00:37:32,167
It was all too much
Too soon.
817
00:37:32,209 --> 00:37:34,794
I shouldn't be
Dealing with a father
Who thinks I'm a loser.
818
00:37:34,836 --> 00:37:38,215
I shouldn't be dealing
With all of the ghosts
Of relationships past.
819
00:37:38,256 --> 00:37:39,799
It's too much.
820
00:37:41,426 --> 00:37:42,969
You know, I--I--
821
00:37:43,011 --> 00:37:44,846
We need to be
In the here and now.
822
00:37:46,139 --> 00:37:47,724
Ok.
823
00:37:47,766 --> 00:37:49,809
Well, then,
That's what we'll do.
824
00:37:49,851 --> 00:37:52,395
From now on,
We'll be in the here
And now, I promise.
825
00:37:55,148 --> 00:37:56,441
Ok?
826
00:37:56,482 --> 00:37:58,235
You know, the same thing
Would have happened
827
00:37:58,276 --> 00:38:00,570
If you were at my house,
You know.
828
00:38:00,612 --> 00:38:02,239
I mean,
You'd meet my family,
829
00:38:02,279 --> 00:38:03,531
And they'd
Be very impressed,
830
00:38:03,573 --> 00:38:06,409
But also very suspicious
831
00:38:06,451 --> 00:38:08,369
Because you are
So damn beautiful,
832
00:38:08,411 --> 00:38:11,623
And they'd wonder,
"What the hell is
She doing with eddie?"
833
00:38:11,664 --> 00:38:13,708
And after,
When you were gone...
834
00:38:15,210 --> 00:38:17,503
They'd pull me aside
And they'd say,
835
00:38:17,545 --> 00:38:20,590
"What the hell
Are you doing, kid?
836
00:38:20,632 --> 00:38:22,299
That girl's gonna
Break your heart."
837
00:38:24,261 --> 00:38:25,511
Eddie, I have
No intention
838
00:38:25,553 --> 00:38:28,140
Of breaking
Your heart.
839
00:38:28,181 --> 00:38:29,390
Yeah.
840
00:38:29,432 --> 00:38:30,934
No one ever does.
841
00:38:39,484 --> 00:38:41,027
Merry christmas, joey.
842
00:39:18,315 --> 00:39:19,274
Didn't I
Sleep with you once
843
00:39:19,316 --> 00:39:21,109
And never
Talk to you again?
844
00:39:21,151 --> 00:39:23,320
You know, I thought
That was you.
845
00:39:23,361 --> 00:39:24,321
Sorry about that.
846
00:39:24,362 --> 00:39:25,613
Don't worry about it.
847
00:39:25,655 --> 00:39:26,990
Happens to me
All the time.
848
00:39:29,159 --> 00:39:31,368
So...
849
00:39:31,410 --> 00:39:32,578
Some night, huh?
850
00:39:34,706 --> 00:39:38,877
Yeah.
851
00:39:38,918 --> 00:39:40,753
Kinda puts things
Into perspective.
852
00:39:40,795 --> 00:39:42,214
How do you mean?
853
00:39:42,255 --> 00:39:44,966
Well, you know,
854
00:39:45,008 --> 00:39:46,509
If audrey had managed
To take us all out
855
00:39:46,551 --> 00:39:49,012
In a blaze
Of glory tonight,
856
00:39:49,054 --> 00:39:51,056
I'd hate to think that
The last meaningful
Conversation
857
00:39:51,097 --> 00:39:51,931
You and I had
858
00:39:51,973 --> 00:39:52,807
Was that one
In your dorm room.
859
00:39:52,849 --> 00:39:55,352
Mmm.
860
00:39:55,393 --> 00:39:57,187
Yeah.
861
00:39:57,229 --> 00:39:59,898
She was right
About one thing,
Though, you know.
862
00:39:59,939 --> 00:40:00,606
What?
863
00:40:02,567 --> 00:40:04,569
We never really dealt
With what happened.
864
00:40:07,322 --> 00:40:08,573
I don't know about you,
865
00:40:08,614 --> 00:40:12,118
But I kinda put it
All into a little box
866
00:40:12,160 --> 00:40:14,495
And pushed it
Far, far away.
867
00:40:17,290 --> 00:40:18,457
I spend a lot of time
Trying to figure out
868
00:40:18,499 --> 00:40:19,918
How it all went so wrong.
869
00:40:23,421 --> 00:40:25,673
I spend a lot of time
Trying to forget
870
00:40:25,715 --> 00:40:27,217
We ever meant anything
To each other.
871
00:40:29,344 --> 00:40:32,264
Fair enough.
I deserve that, I guess.
872
00:40:32,305 --> 00:40:33,639
No, you don't,
873
00:40:33,681 --> 00:40:35,183
And the thing is,
Dawson,
874
00:40:35,225 --> 00:40:38,019
It never works.
875
00:40:38,061 --> 00:40:40,146
A night like this,
876
00:40:40,188 --> 00:40:44,025
It does put things
Into perspective.
877
00:40:44,067 --> 00:40:44,776
See...
878
00:40:46,319 --> 00:40:49,030
I think sometimes
It's easy for me
879
00:40:49,072 --> 00:40:52,491
To kind of hate you
880
00:40:52,533 --> 00:40:55,453
Because I know that
You're out there,
881
00:40:55,494 --> 00:40:57,122
And if anything
Ever happened to me
882
00:40:57,163 --> 00:40:58,455
Or if I ever
Really needed you,
883
00:40:58,497 --> 00:40:59,624
You'd be there
For me.
884
00:41:01,584 --> 00:41:02,752
It's true.
885
00:41:06,172 --> 00:41:07,673
Dawson, if that's true,
886
00:41:07,715 --> 00:41:09,675
Then how come
We only ever end up
Hurting each other?
887
00:41:18,351 --> 00:41:20,645
Well, we're not hurting
Each other right now.
888
00:41:25,900 --> 00:41:27,068
Well...
889
00:41:29,487 --> 00:41:31,781
Right now is
An illusion, though.
890
00:41:33,366 --> 00:41:34,826
Right now
It's a truce.
891
00:41:37,287 --> 00:41:40,332
But right now,
892
00:41:40,373 --> 00:41:41,416
I just want
To stand here
893
00:41:41,458 --> 00:41:42,583
And talk
To the one person
894
00:41:42,625 --> 00:41:45,420
Who can maybe
Help me figure out
895
00:41:45,462 --> 00:41:47,464
How everything
Got this way.
896
00:41:52,135 --> 00:41:54,720
We can go back
To hating each other
In the morning.
897
00:41:54,762 --> 00:41:55,763
Sounds like a plan.
898
00:42:08,318 --> 00:42:09,819
I don't really hate you,
You know.
899
00:42:12,571 --> 00:42:14,449
I don't really
Hate you either.
63690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.