Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,345 --> 00:00:55,138
Hi, Professor Wilder?
2
00:00:56,181 --> 00:00:58,392
Okay. David, then.
3
00:00:58,392 --> 00:00:59,935
Feels weird.
4
00:00:59,935 --> 00:01:02,437
Um, so I'm done here.
5
00:01:02,437 --> 00:01:04,899
Is-- Is it okay
If I still stop by?
6
00:01:06,567 --> 00:01:09,570
Okay, well, I'm just about
To get on the "t", so...
7
00:01:09,570 --> 00:01:11,989
I'll see you in a bit.
8
00:01:13,032 --> 00:01:14,575
Bye.
9
00:01:48,316 --> 00:01:49,526
Hey.
10
00:01:50,151 --> 00:01:51,612
Hey.
11
00:01:51,612 --> 00:01:53,614
I didn't mean
to scare you or anything.
12
00:01:53,614 --> 00:01:55,741
Well, you did, so...
13
00:01:55,741 --> 00:01:57,785
So, where you headin'?
Home.
14
00:01:57,785 --> 00:01:59,912
Where's home?
None of
your business.
15
00:01:59,912 --> 00:02:02,497
Ooh, snotty.
I like-- Hey.
16
00:02:02,497 --> 00:02:04,124
I'm not gonna mug you
or anything,
17
00:02:04,124 --> 00:02:05,459
if that's what
you're worried about.
18
00:02:05,459 --> 00:02:07,044
Good to know.
19
00:02:07,044 --> 00:02:09,964
And I'm not about
to force myself on you.
20
00:02:09,964 --> 00:02:12,716
I can get my own dates.
Thank you very much.
21
00:02:12,716 --> 00:02:14,593
Don't look so relieved.
22
00:02:14,593 --> 00:02:16,053
As far as
potential gapists go--
23
00:02:16,053 --> 00:02:17,304
I don't mean
to be rude, but--
24
00:02:17,304 --> 00:02:19,222
Hey, hey, I know
what you're thinking.
25
00:02:19,222 --> 00:02:20,933
You're thinking,
who is this guy?
26
00:02:20,933 --> 00:02:23,894
Why is he violating
my envelope of space?
27
00:02:25,186 --> 00:02:26,229
Well...
28
00:02:26,229 --> 00:02:27,606
Truth is, I was wondering
29
00:02:27,606 --> 00:02:29,817
If you had any money
that I could borrow.
30
00:02:29,817 --> 00:02:31,526
No.
31
00:02:31,526 --> 00:02:33,112
No? you're not even
Gonna think about it?
32
00:02:33,112 --> 00:02:34,488
I've thought about it
and I said no.
33
00:02:34,488 --> 00:02:35,948
See, this-- This...
34
00:02:35,948 --> 00:02:37,699
Is the problem
with the world.
35
00:02:37,699 --> 00:02:39,159
I mean, you put yourself
out there.
36
00:02:39,159 --> 00:02:40,953
Y-- You make
yourself vulnerable.
37
00:02:40,953 --> 00:02:43,122
They shoot you down
without a second thought.
38
00:02:43,122 --> 00:02:45,540
Listen. Sorry. I don't
have any money, okay?
39
00:02:45,540 --> 00:02:46,917
Seriously, you're scaring me,
40
00:02:46,917 --> 00:02:48,794
and I ju-- I just
want to get home.
41
00:02:50,545 --> 00:02:53,423
Okay. fair enough.
I'm sorry for the hassle.
42
00:02:54,758 --> 00:02:57,094
Want me to walk you home?
No.
43
00:02:57,094 --> 00:02:58,428
That's understandable,
but you know,
44
00:02:58,428 --> 00:03:00,555
you should be careful,
sweetheart.
45
00:03:00,555 --> 00:03:02,307
I mean, it's late.
46
00:03:02,307 --> 00:03:03,684
Next guy you come across,
47
00:03:03,684 --> 00:03:06,020
he might not be
as nice as me.
48
00:03:08,396 --> 00:03:09,773
Be good.
49
00:03:11,942 --> 00:03:14,653
Actually, you know what?
50
00:03:14,653 --> 00:03:16,321
Uh, I've given it
some thought,
51
00:03:16,321 --> 00:03:19,491
And I'd rather if you
did lend me that money.
52
00:03:25,330 --> 00:03:27,082
How's that work for you?
53
00:04:10,959 --> 00:04:13,461
What? You think I'm just
gonna let you walk off
54
00:04:13,461 --> 00:04:15,505
once the handgun's
made an appearance?
55
00:04:15,505 --> 00:04:17,174
Give me a break.
56
00:04:18,341 --> 00:04:19,634
Let's go over here.
57
00:04:22,971 --> 00:04:24,681
Come on. Just give me
what you got.
58
00:04:24,681 --> 00:04:26,892
I assure you this will
end reasonably well.
59
00:04:26,892 --> 00:04:28,727
Look, I don't have
anything to give you.
60
00:04:28,727 --> 00:04:31,230
First of all, hon, you just
walked out of an ATM.
61
00:04:31,230 --> 00:04:34,108
Secondly, rich little
college girl like you...
62
00:04:34,108 --> 00:04:36,777
Where do you go? Harvard?
63
00:04:36,777 --> 00:04:39,404
Wellesley?
Worthington.
64
00:04:39,404 --> 00:04:41,240
Ha, ha. see?
That's very nice.
65
00:04:41,240 --> 00:04:43,075
Doesn't make me any less
broke at the moment.
66
00:04:43,075 --> 00:04:45,326
Are you gettin' scared?
67
00:04:45,326 --> 00:04:47,871
Don't be scared.
68
00:04:47,871 --> 00:04:50,707
That's easy for you to say.
You're holding the gun.
69
00:04:50,707 --> 00:04:52,209
Okay, be scared,
70
00:04:52,209 --> 00:04:53,877
But just so you know,
71
00:04:53,877 --> 00:04:56,296
I really don't have
any intention of using it.
72
00:04:56,296 --> 00:04:58,799
Right. This from the guy
who five minutes ago said
73
00:04:58,799 --> 00:05:00,008
He had no intention
of mugging me.
74
00:05:00,008 --> 00:05:01,342
Just trying
to put you at ease.
75
00:05:01,342 --> 00:05:02,719
Maybe you should ave
thought twice about,
76
00:05:02,719 --> 00:05:04,638
I don't know, mugging me.
77
00:05:04,638 --> 00:05:06,848
What's done is done.
Water under the bridge.
78
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
I think we're gonna
have to get past it.
79
00:05:08,683 --> 00:05:10,102
I mean, if we're gonna have
80
00:05:10,102 --> 00:05:13,354
a successful mugger/muggee
relationship here.
81
00:05:13,354 --> 00:05:15,482
Don't you?
82
00:05:15,482 --> 00:05:16,984
Is there any chance
83
00:05:16,984 --> 00:05:19,069
that gun may accidentally
go off in your pants?
84
00:05:19,069 --> 00:05:21,362
That would be great.
You know what?
85
00:05:21,362 --> 00:05:24,158
You, young lady, are a
wise-ass, you know that?
86
00:05:24,158 --> 00:05:26,325
And I may just have
to shoot you yet.
87
00:05:27,661 --> 00:05:28,870
Let's go.
88
00:05:30,122 --> 00:05:32,373
Gimme what you got.
89
00:05:34,793 --> 00:05:36,503
Come on.
90
00:05:39,047 --> 00:05:41,049
20 bucks. You scored.
91
00:05:41,049 --> 00:05:42,634
Come on. You gotta be
kidding me.
92
00:05:42,634 --> 00:05:44,886
This is barely bus fare.
93
00:05:44,886 --> 00:05:47,430
I left my wads of hundreds
in another jeans.
94
00:05:47,430 --> 00:05:49,724
Well, you got a cell phone
or something.
95
00:05:49,724 --> 00:05:52,060
Right?
No.
96
00:05:52,060 --> 00:05:54,395
Telling me the truth?
Yes.
97
00:05:54,395 --> 00:05:57,149
So it's okay
if I pat you down?
98
00:05:57,149 --> 00:05:59,234
'Cause that might be
kind of fun.
99
00:06:02,988 --> 00:06:04,698
Oh, cool.
100
00:06:04,698 --> 00:06:07,075
I hope you get
a decent signal in prison.
101
00:06:07,075 --> 00:06:09,619
Tone. Watch it.
102
00:06:11,330 --> 00:06:12,831
Oh, wow. This is a nice one.
103
00:06:12,831 --> 00:06:14,833
This is, like, really light.
104
00:06:14,833 --> 00:06:16,375
Aesthetically pleasing.
105
00:06:16,375 --> 00:06:18,670
Can I go on the internet
with this thing?
106
00:06:27,470 --> 00:06:28,972
Aah! aah!
107
00:06:31,766 --> 00:06:35,312
Ha ha ha.
That was not cool.
108
00:06:35,312 --> 00:06:37,605
Sorry.
Are you crazy?
109
00:06:37,605 --> 00:06:39,316
How do you know I'm not
gonna kill you for that?
110
00:06:39,316 --> 00:06:40,650
Is that what
you're gonna do?
111
00:06:40,650 --> 00:06:41,943
Kill me?
I don't know.
112
00:06:41,943 --> 00:06:43,737
I haven't made up
my mind yet.
113
00:06:43,737 --> 00:06:46,281
In the meantime,
get the hell off of me!
114
00:06:58,377 --> 00:07:00,754
Give me that
damn cell phone.
115
00:07:00,754 --> 00:07:02,630
What is your name?
116
00:07:02,630 --> 00:07:03,757
None of your business.
117
00:07:05,759 --> 00:07:07,969
What is your name?
118
00:07:07,969 --> 00:07:11,932
Joey. I like Joey.
119
00:07:11,932 --> 00:07:14,517
I've always liked
boys names for girls.
120
00:07:14,517 --> 00:07:15,769
It's cute.
121
00:07:15,769 --> 00:07:17,729
My parents will be thrilled.
Are we done?
122
00:07:17,729 --> 00:07:19,314
What do you think, Joey?
123
00:07:19,314 --> 00:07:20,941
You have my money
and my cell phone.
124
00:07:20,941 --> 00:07:22,192
What else do you want?
125
00:07:23,610 --> 00:07:25,404
Well, you're gonna
have to kill me then.
126
00:07:25,404 --> 00:07:26,905
Don't flatter yourself.
127
00:07:26,905 --> 00:07:29,366
You got a credit card?
ATM card?
128
00:07:29,366 --> 00:07:31,243
One of those jazzy
little check cards
129
00:07:31,243 --> 00:07:32,660
that are all the rage
these days?
130
00:07:32,660 --> 00:07:34,329
If you have it,
give it to me.
131
00:07:34,329 --> 00:07:35,538
Don't screw around.
132
00:07:35,538 --> 00:07:37,165
Give it to me.
Unless, of course,
133
00:07:37,165 --> 00:07:38,708
You want me
to pat you down.
134
00:07:40,543 --> 00:07:41,544
Thank you.
135
00:07:42,796 --> 00:07:44,214
Well, credit card's useless.
136
00:07:44,214 --> 00:07:47,342
You'll just cancel that
first chance you get.
137
00:07:47,342 --> 00:07:49,219
Unless of course,
I kill you.
138
00:07:50,178 --> 00:07:51,596
Kidding.
139
00:07:53,140 --> 00:07:54,641
Oh! ATM card.
140
00:07:54,641 --> 00:07:57,144
Okay. here's what
we're gonna do.
141
00:07:57,144 --> 00:07:59,854
We're gonna go to the
little ATM vestibule over here.
142
00:07:59,854 --> 00:08:02,274
You're gonna take out all your
money and give it to me.
143
00:08:02,274 --> 00:08:05,110
I only have $27
in my account.
144
00:08:05,110 --> 00:08:06,486
I don't buy that
for a second,
145
00:08:06,486 --> 00:08:09,156
Joey who goes to Worthington.
Well, it's true.
146
00:08:10,991 --> 00:08:12,575
Prove it.
147
00:08:21,793 --> 00:08:24,087
All right.
Work your magic.
148
00:08:25,505 --> 00:08:27,382
I won't look.
149
00:08:33,054 --> 00:08:34,348
47 bucks.
150
00:08:34,348 --> 00:08:36,266
I get kicked in the gut
for 47 bucks?
151
00:08:36,266 --> 00:08:37,767
No. don't forget
the cell phone.
152
00:08:38,726 --> 00:08:40,479
What about your savings?
153
00:08:43,731 --> 00:08:45,733
Disco.
154
00:08:45,733 --> 00:08:47,526
Hee hee hee!
155
00:08:47,526 --> 00:08:48,695
Don't worry, sweetie.
156
00:08:48,695 --> 00:08:50,364
I'm sure daddy'll
cut you a check
157
00:08:50,364 --> 00:08:51,948
First thing Monday.
158
00:08:51,948 --> 00:08:55,160
You wanna punch me in the face
right now, don't you?
159
00:08:55,160 --> 00:08:57,204
I understand, I really do,
160
00:08:57,204 --> 00:08:58,955
But I got bills to pay.
161
00:08:58,955 --> 00:09:00,540
Sorry if that's slightly
more important to me
162
00:09:00,540 --> 00:09:02,709
than you buying a new pair
of Manolo Blahniks.
163
00:09:02,709 --> 00:09:04,044
Did you ever think
of getting a job?
164
00:09:04,044 --> 00:09:06,629
Hey. I have a job.
Oh, yeah? doing what?
165
00:09:06,629 --> 00:09:07,797
Not that it's your business,
166
00:09:07,797 --> 00:09:10,133
but you could say
I'm in sales.
167
00:09:10,133 --> 00:09:12,802
Let me guess.
Telemarketing?
Ha. funny.
168
00:09:12,802 --> 00:09:14,554
More like pharmaceuticals.
169
00:09:14,554 --> 00:09:16,014
Oh, you're a drug dealer.
170
00:09:16,014 --> 00:09:18,058
Ohh, you say that
with such disgust.
171
00:09:18,058 --> 00:09:19,393
Oh, I didn't know
your industry was worthy
172
00:09:19,393 --> 00:09:20,977
of such honor and respect.
173
00:09:22,437 --> 00:09:24,398
You know, I've got clients
that go to Worthington.
174
00:09:24,398 --> 00:09:27,067
Hmm. You should stop by
Sometime. we can catch up.
175
00:09:28,360 --> 00:09:33,240
You know, call me crazy,
but I like you, Joey.
176
00:09:33,240 --> 00:09:36,659
I mean, except for that little
kung fu kick out there,
177
00:09:36,659 --> 00:09:38,912
you've made this experience
very pleasant.
178
00:09:38,912 --> 00:09:40,663
A lot of people,
they would have
179
00:09:40,663 --> 00:09:42,374
pissed their pants by now,
180
00:09:42,374 --> 00:09:46,378
But you, you held it together,
kept your sense of humor.
181
00:09:46,378 --> 00:09:48,505
You know what?
I'm not even gonna hold
182
00:09:48,505 --> 00:09:51,425
that violent little outburst
of yours against you.
183
00:09:51,425 --> 00:09:53,218
Gee, thanks.
184
00:09:53,218 --> 00:09:55,345
I mean, another time,
another place...
185
00:09:55,345 --> 00:09:57,138
What?
186
00:09:57,138 --> 00:09:59,933
You and me might make
a scorching couple.
187
00:09:59,933 --> 00:10:01,684
You must be dipping
into your supply.
188
00:10:01,684 --> 00:10:03,103
You cannot tell me
you don't find me
189
00:10:03,103 --> 00:10:04,354
the slightest bit attractive.
190
00:10:04,354 --> 00:10:06,440
Yeah. You're a real catch.
191
00:10:06,440 --> 00:10:07,441
Except for that part
about you
192
00:10:07,441 --> 00:10:08,775
being a lowlife criminal.
193
00:10:08,775 --> 00:10:11,111
That's original.
Pick on the drug dealer.
194
00:10:11,111 --> 00:10:13,447
That's an easy target.
195
00:10:13,447 --> 00:10:16,157
Can I go now?
No, you can't.
196
00:10:16,157 --> 00:10:18,326
I have another question
for you.
197
00:10:19,660 --> 00:10:21,121
What?
198
00:10:23,206 --> 00:10:25,750
Are you a virgin?
199
00:10:25,750 --> 00:10:28,295
Could you be any more
of a dick right now?
200
00:10:28,295 --> 00:10:30,922
Yeah. I could kill ya,
or worse, even.
201
00:10:30,922 --> 00:10:32,507
Uh, uh, uh, uh!
202
00:10:32,507 --> 00:10:34,468
Just screwing with ya.
203
00:10:34,468 --> 00:10:36,761
I do have another question,
if that's okay.
204
00:10:36,761 --> 00:10:38,513
What?
205
00:10:38,513 --> 00:10:41,308
Okay. you're a girl.
Yes.
206
00:10:41,308 --> 00:10:43,768
Do you have a boyfriend?
No.
207
00:10:43,768 --> 00:10:45,770
Have you ever had
a boyfriend?
Yes.
208
00:10:45,770 --> 00:10:48,856
Okay. So if you had
a boyfriend right now
209
00:10:48,856 --> 00:10:50,442
and you were mad at him,
210
00:10:50,442 --> 00:10:52,360
What might be
the best way
211
00:10:52,360 --> 00:10:54,154
to get back
in your good graces?
212
00:10:55,447 --> 00:10:57,073
Somebody actually
dates you?
213
00:10:57,073 --> 00:10:59,033
Hey, somebody
actually married me.
214
00:10:59,033 --> 00:11:01,161
Sorry to hear that,
for her sake.
215
00:11:01,161 --> 00:11:02,537
Somebody's gotta fall in love
216
00:11:02,537 --> 00:11:04,456
with the drug dealers
of the world.
217
00:11:04,456 --> 00:11:07,292
I mean, are we not human, Joey?
Are we no less divine?
218
00:11:07,292 --> 00:11:09,461
I guess you're right.
Even Hitler had a girlfriend.
219
00:11:09,461 --> 00:11:11,254
Exactly. Eva Braun,
220
00:11:11,254 --> 00:11:13,131
And she was one
smitten kitten.
221
00:11:13,131 --> 00:11:15,550
I can't believe
I'm even participating
222
00:11:15,550 --> 00:11:17,344
in this conversation,
223
00:11:17,344 --> 00:11:20,180
but...did you ever think
of getting her something?
224
00:11:20,180 --> 00:11:23,682
Flowers?
Well, how pissed is she?
225
00:11:23,682 --> 00:11:25,726
She's really pissed.
Nature of the crime?
226
00:11:25,726 --> 00:11:27,895
My dabblings
in the underworld.
227
00:11:27,895 --> 00:11:31,191
You're gonna have to do
Much better than flowers.
228
00:11:31,191 --> 00:11:33,193
That's a nice jacket.
229
00:11:34,861 --> 00:11:35,862
Thanks.
230
00:11:35,862 --> 00:11:37,405
Where'd you get it?
231
00:11:37,405 --> 00:11:40,783
It was a gift, I think.
232
00:11:42,243 --> 00:11:43,828
Can I have it?
233
00:11:43,828 --> 00:11:46,247
Are you kidding me? No.
234
00:11:46,247 --> 00:11:47,790
Uh, uh, uh!
235
00:11:49,292 --> 00:11:51,294
Wasn't really a question.
236
00:11:52,253 --> 00:11:54,172
You're stealing my coat?
237
00:11:54,172 --> 00:11:55,882
I can't believe you're
Stealing my coat!
238
00:11:55,882 --> 00:11:57,676
What difference does it make
at this point?
239
00:11:57,676 --> 00:11:59,260
I don't think it--
It's freezing outside!
240
00:11:59,260 --> 00:12:00,761
Yeah. it sure is.
241
00:12:00,761 --> 00:12:02,597
Tch tch. That's not my problem.
242
00:12:03,598 --> 00:12:05,350
Gimme the coat.
243
00:12:05,350 --> 00:12:07,435
Oh, my god.
244
00:12:09,062 --> 00:12:11,730
Oh, wow. this is
a really nice one.
245
00:12:11,730 --> 00:12:13,732
Well, this is just her size.
246
00:12:13,732 --> 00:12:16,152
She's gonna love this.
Thank you.
247
00:12:16,152 --> 00:12:18,071
Glad to be of service.
248
00:12:18,071 --> 00:12:21,449
Well, I guess
This is goodbye.
249
00:12:23,702 --> 00:12:25,245
Oh, by the way,
250
00:12:25,245 --> 00:12:27,247
you can go to the cops
and all that,
251
00:12:27,247 --> 00:12:28,998
but trust me,
it's a waste of time.
252
00:12:28,998 --> 00:12:31,792
Thanks for the tip.
Yep. Okay. well...
253
00:12:37,006 --> 00:12:38,799
You take care.
254
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
♪ Alone again ♪
255
00:12:57,360 --> 00:12:59,987
♪ I sigh often ♪
256
00:13:01,155 --> 00:13:04,325
♪ Candles burn ♪
257
00:13:04,325 --> 00:13:08,705
♪ Slowly at both ends ♪
258
00:13:08,705 --> 00:13:10,665
♪ Who am I ♪
259
00:13:12,542 --> 00:13:14,919
♪ Why am I here ♪
260
00:14:41,005 --> 00:14:43,591
Don't.
I'm calling for help.
261
00:14:43,591 --> 00:14:45,385
Yeah, right. you're
gonna call the cops.
262
00:14:45,385 --> 00:14:48,388
Of course, but I'll ask 'em to
bring a band-aid. You need help.
263
00:14:48,388 --> 00:14:50,181
I'm fine.
264
00:14:50,181 --> 00:14:52,266
You look like hell.
I thought you were dead.
265
00:14:52,266 --> 00:14:54,686
Well, I'm speaking.
I'm clearly not dead.
266
00:14:54,686 --> 00:14:57,938
Yet.
Give me it.
Give me it.
267
00:15:02,777 --> 00:15:04,529
Hey!
268
00:15:05,946 --> 00:15:07,948
You stay or die.
269
00:15:07,948 --> 00:15:09,784
You're not gonna shoot me.
270
00:15:09,784 --> 00:15:12,453
I'm not? You sure?
Yeah. You like me, remember?
271
00:15:12,453 --> 00:15:13,913
I've made this
very pleasant.
272
00:15:13,913 --> 00:15:15,122
That's all well and good,
273
00:15:15,122 --> 00:15:17,291
but I ain't going to jail.
274
00:15:17,291 --> 00:15:19,335
No, you're going
to the hospital.
275
00:15:19,335 --> 00:15:21,546
Then jail.
276
00:15:23,548 --> 00:15:25,132
Not if I have
any say in it.
277
00:15:28,928 --> 00:15:30,221
Okay.
278
00:15:33,349 --> 00:15:35,142
I'm gonna walk over there,
279
00:15:35,142 --> 00:15:38,521
pick up my phone,
and if it still works,
280
00:15:38,521 --> 00:15:40,147
I'm gonna dial 911,
281
00:15:40,147 --> 00:15:42,275
and I'm gonna get you
an ambulance.
282
00:15:42,275 --> 00:15:44,485
You want to shoot me,
283
00:15:44,485 --> 00:15:46,153
Go right ahead.
284
00:15:55,747 --> 00:15:57,916
It was never loaded?
285
00:15:57,916 --> 00:16:00,376
I never actually got around
to buying bullets.
286
00:16:00,376 --> 00:16:02,128
Looks pretty cool,
though, huh?
287
00:16:03,379 --> 00:16:05,256
I'm calling.
288
00:16:05,256 --> 00:16:07,425
Hey, come on.
Just go home.
289
00:16:07,425 --> 00:16:08,468
I'm fine.
290
00:16:08,468 --> 00:16:10,010
Yeah. you look fine.
Wait.
291
00:16:10,010 --> 00:16:11,971
I'm fine.
292
00:16:16,768 --> 00:16:18,269
Fine.
293
00:16:23,316 --> 00:16:24,734
How about that ambulance?
294
00:16:28,112 --> 00:16:30,657
Sure. why the hell not?
295
00:16:39,874 --> 00:16:41,793
They're on their way.
296
00:16:41,793 --> 00:16:43,002
Cops too?
297
00:16:43,002 --> 00:16:44,378
Of course.
298
00:16:45,463 --> 00:16:47,298
How happy
are you right now?
299
00:16:47,298 --> 00:16:49,175
Yeah. this is how
I like to spend my nights.
300
00:16:49,175 --> 00:16:51,803
You can't deny
the poetry of it all.
301
00:16:51,803 --> 00:16:53,429
What are you talking about?
302
00:16:53,429 --> 00:16:56,182
You think this
was an accident?
303
00:16:56,182 --> 00:16:58,518
This was no accident,
sweetheart.
304
00:17:00,937 --> 00:17:02,396
I get hit by that car
305
00:17:02,396 --> 00:17:04,732
after I do something
crappy to you.
306
00:17:04,732 --> 00:17:07,986
Kicked in the ass by karma.
307
00:17:07,986 --> 00:17:09,445
Who'd have thunk it?
308
00:17:11,906 --> 00:17:13,366
Is there something I can do?
309
00:17:15,618 --> 00:17:17,411
You have any heroin?
310
00:17:18,371 --> 00:17:19,873
Not on me, no.
311
00:17:19,873 --> 00:17:21,499
Then shut up
and leave me alone.
312
00:17:21,499 --> 00:17:23,041
Tone. watch it.
313
00:17:32,927 --> 00:17:34,303
Mmm.
314
00:17:34,303 --> 00:17:36,138
You smoke?
315
00:17:36,138 --> 00:17:37,682
No.
316
00:17:37,682 --> 00:17:38,933
My mom, lung cancer.
317
00:17:38,933 --> 00:17:40,685
Swore I never would.
318
00:17:42,269 --> 00:17:43,897
What's so funny?
319
00:17:43,897 --> 00:17:47,025
My old man. Lung cancer too.
320
00:17:47,025 --> 00:17:48,776
Didn't stop me, though.
321
00:17:48,776 --> 00:17:52,238
So is that
what you deal? Heroin?
322
00:17:52,238 --> 00:17:57,076
No. "X," mostly.
You ever tried it?
323
00:17:57,076 --> 00:17:59,078
No. I'm not really
into drugs.
324
00:17:59,078 --> 00:18:00,914
Yeah, I don't
like 'em, either.
325
00:18:00,914 --> 00:18:02,916
They just really
seem to like me.
326
00:18:02,916 --> 00:18:04,208
Can I ask you a question?
327
00:18:04,208 --> 00:18:06,419
Does it look like
I'm going anywhere?
328
00:18:06,419 --> 00:18:07,837
You're a drug dealer.
329
00:18:07,837 --> 00:18:10,464
Fairly lucrative
profession, right?
330
00:18:10,464 --> 00:18:12,633
So, why do you go around
terrorizing college girls
331
00:18:12,633 --> 00:18:14,761
in the middle of the night?
332
00:18:14,761 --> 00:18:16,763
Well, Joey,
333
00:18:16,763 --> 00:18:19,139
The industry
in which I toil,
334
00:18:19,139 --> 00:18:21,935
It goes through
periodic dry spells.
335
00:18:21,935 --> 00:18:25,104
This just happens
to be one of them.
336
00:18:25,104 --> 00:18:28,942
Plus, I have a high-maintenance
wench of a wife.
337
00:18:30,610 --> 00:18:33,237
How does the little lady
feel about your line of work?
338
00:18:33,237 --> 00:18:35,573
She's not a big fan,
actually.
339
00:18:35,573 --> 00:18:38,993
In fact, she finally
kicked my ass out last month.
340
00:18:38,993 --> 00:18:40,745
I've been trying
to worm my way
341
00:18:40,745 --> 00:18:42,789
back into her heart
ever since.
342
00:18:42,789 --> 00:18:45,458
You want me to call her?
343
00:18:45,458 --> 00:18:48,002
No.
344
00:18:48,002 --> 00:18:50,755
Well, I'm sure she'd probably
like to know about this.
345
00:18:50,755 --> 00:18:53,382
Yeah, well, I don't
want her to know, okay?
346
00:19:05,269 --> 00:19:08,022
How'd you guys meet?
347
00:19:11,191 --> 00:19:13,319
High school.
348
00:19:13,319 --> 00:19:15,529
Tenth grade.
349
00:19:15,529 --> 00:19:18,783
She liked me.
350
00:19:18,783 --> 00:19:20,827
I never even saw it.
351
00:19:20,827 --> 00:19:24,956
Never gave her
the time of day.
352
00:19:24,956 --> 00:19:29,794
Then one day,
she smiled at me.
353
00:19:29,794 --> 00:19:32,630
No particular reason.
354
00:19:32,630 --> 00:19:34,757
It was the end of me.
355
00:19:36,550 --> 00:19:37,927
It's funny how things
356
00:19:37,927 --> 00:19:41,973
are always
shifting like that.
357
00:19:41,973 --> 00:19:45,434
One day, you have
the upper hand,
358
00:19:45,434 --> 00:19:47,103
You're in control,
359
00:19:47,103 --> 00:19:49,647
And...the next,
360
00:19:49,647 --> 00:19:52,108
you're totally
at somebody's mercy.
361
00:19:54,401 --> 00:19:56,112
Kind of like me and you.
362
00:19:58,197 --> 00:20:00,282
There is no me and you.
363
00:20:02,326 --> 00:20:04,411
Can I ask you something?
364
00:20:07,915 --> 00:20:09,792
Does it look like
I'm going anywhere?
365
00:20:09,792 --> 00:20:12,545
Why are you being
so nice to me?
366
00:20:17,175 --> 00:20:18,592
It doesn't take a doctor
367
00:20:18,592 --> 00:20:20,553
to know you're
in pretty bad shape.
368
00:20:20,553 --> 00:20:21,929
But most people
369
00:20:21,929 --> 00:20:24,223
probably would've
left me for dead by now.
370
00:20:26,184 --> 00:20:28,602
Most people don't
want to see you put in jail
371
00:20:28,602 --> 00:20:29,979
as badly as I do.
372
00:20:31,814 --> 00:20:33,566
That's a good point.
373
00:20:36,485 --> 00:20:38,821
My father used to deal drugs.
374
00:20:40,406 --> 00:20:41,866
Really?
375
00:20:42,700 --> 00:20:43,993
That's right.
376
00:20:43,993 --> 00:20:46,286
I think I saw him
at a union meeting once.
377
00:20:46,286 --> 00:20:47,747
How's he doing?
378
00:20:47,747 --> 00:20:48,998
He went to prison.
379
00:20:50,708 --> 00:20:51,918
He's there right now.
380
00:20:54,837 --> 00:20:57,924
My whole life,
I was trying to figure out
381
00:20:57,924 --> 00:21:00,718
Why someone would do
something like that.
382
00:21:00,718 --> 00:21:03,137
He had a wife,
383
00:21:03,137 --> 00:21:05,848
two daughters that thought
he was a damn superhero.
384
00:21:12,438 --> 00:21:15,066
Maybe that's why
I'm being so nice to you.
385
00:21:19,528 --> 00:21:21,697
I want to know why.
386
00:21:48,224 --> 00:21:49,683
You okay, miss?
387
00:21:49,683 --> 00:21:51,393
Oh, yeah. I'm fine.
388
00:21:51,393 --> 00:21:54,063
So, this guy mugs you,
then gets hit by a car?
389
00:21:54,063 --> 00:21:57,275
Those are the
Cliff Notes, yeah.
Wow.
390
00:21:57,275 --> 00:22:00,653
That happened more often,
I'd be out of a job.
391
00:22:00,653 --> 00:22:01,862
Come on.
392
00:22:01,862 --> 00:22:03,739
You should take a ride
to the hospital.
393
00:22:03,739 --> 00:22:06,408
Have 'em take a look at you.
It's okay.
394
00:22:06,408 --> 00:22:08,494
I just...
395
00:22:08,494 --> 00:22:10,412
I just want to go...
396
00:22:38,440 --> 00:22:41,359
Well, all's well
that ends well, Miss Potter.
397
00:22:41,359 --> 00:22:42,569
I'm okay?
398
00:22:42,569 --> 00:22:44,488
Yeah, you're fine.
You were in shock,
399
00:22:44,488 --> 00:22:47,241
which, given what you've
been through, is understandable.
400
00:22:47,241 --> 00:22:49,118
Have you spoken
to the police?
401
00:22:49,118 --> 00:22:51,120
Well, go home
and get some sleep.
402
00:22:51,120 --> 00:22:52,788
Anybody we can call
for you?
403
00:22:52,788 --> 00:22:54,123
No. I'll be fine.
404
00:22:54,123 --> 00:22:55,958
Okay, then, young lady.
405
00:22:55,958 --> 00:22:57,335
You take care of yourself.
406
00:22:58,418 --> 00:22:59,419
Excuse me.
407
00:22:59,419 --> 00:23:01,088
Mm-hmm?
408
00:23:01,088 --> 00:23:02,840
How's the guy?
409
00:23:02,840 --> 00:23:04,258
The creep who mugged you?
410
00:23:04,258 --> 00:23:06,426
He's great.
He's in surgery right now.
411
00:23:06,426 --> 00:23:08,137
Lots of internal bleeding.
412
00:23:46,550 --> 00:23:48,928
Hi, sweetheart.
Hi.
413
00:23:48,928 --> 00:23:51,138
Where's your mom
and dad?
414
00:23:51,138 --> 00:23:53,891
You have pretty hair.
Aw, thank you.
415
00:23:53,891 --> 00:23:56,310
You have pretty hair too.
416
00:23:56,310 --> 00:24:00,064
Why don't we see if we can find
your mom and dad, huh? Okay.
417
00:24:01,815 --> 00:24:03,025
Mama!
418
00:24:04,068 --> 00:24:06,153
She has brown hair,
blue eyes.
419
00:24:06,153 --> 00:24:07,863
She has to be here somewhere.
420
00:24:07,863 --> 00:24:10,574
Oh, baby. I'm so sorry.
421
00:24:10,574 --> 00:24:12,618
Mama got distracted.
422
00:24:12,618 --> 00:24:14,287
Thank you so much.
423
00:24:14,287 --> 00:24:16,997
No problem.
She's a cute one.
424
00:24:16,997 --> 00:24:18,665
She's a cute one,
all right,
425
00:24:18,665 --> 00:24:20,793
especially when she
wanders off like that.
426
00:24:20,793 --> 00:24:23,212
Thanks again.
No problem.
427
00:24:24,922 --> 00:24:27,925
Could you do me
an enormous favor?
428
00:24:28,884 --> 00:24:30,886
I'm sorry.
Forget about it.
429
00:24:30,886 --> 00:24:32,221
No. what?
430
00:24:32,221 --> 00:24:34,307
Could you maybe
sit with her for a minute?
431
00:24:34,307 --> 00:24:36,392
I'm trying to find
my husband.
Absolutely.
432
00:24:36,392 --> 00:24:38,227
You're a doll. Thank you.
433
00:24:38,811 --> 00:24:40,062
Come on.
434
00:24:49,447 --> 00:24:52,158
It's way past my bedtime.
435
00:24:52,158 --> 00:24:54,910
I know.
You must be tired.
436
00:24:54,910 --> 00:24:58,372
Yeah. My daddy's sick.
437
00:24:58,372 --> 00:25:00,582
I'm sorry about that.
438
00:25:00,582 --> 00:25:04,211
Sometimes he takes me
to the movies.
439
00:25:04,211 --> 00:25:06,713
Yeah? That's nice of him.
440
00:25:06,713 --> 00:25:09,549
Yeah. he's not
feeling so good.
441
00:25:09,549 --> 00:25:11,760
He got hit by a car.
442
00:25:17,515 --> 00:25:18,392
Here.
443
00:25:18,392 --> 00:25:20,769
Oh, thank you.
444
00:25:20,769 --> 00:25:22,562
I can't thank you enough.
445
00:25:22,562 --> 00:25:24,773
Oh, it's my pleasure.
446
00:25:24,773 --> 00:25:27,151
I just hate the way
they look at me, you know?
447
00:25:27,151 --> 00:25:29,903
Can't she just
take care of her kid?
448
00:25:31,738 --> 00:25:33,573
What's your name?
I'm Joey.
449
00:25:33,573 --> 00:25:35,659
It's nice to meet you, Joey.
450
00:25:35,659 --> 00:25:36,660
I'm Grace.
451
00:25:37,911 --> 00:25:40,080
And this little
pain in the butt is Sammy.
452
00:25:41,207 --> 00:25:43,917
Guys' names for girls.
That's cute.
453
00:25:43,917 --> 00:25:46,670
You sound like her father.
454
00:25:50,508 --> 00:25:54,136
So is he gonna be okay?
455
00:25:54,136 --> 00:25:56,055
I don't know.
456
00:25:56,055 --> 00:25:57,473
He's in surgery.
457
00:25:57,473 --> 00:25:59,016
Car accident or something.
458
00:25:59,016 --> 00:26:01,310
They won't give me
all the details.
459
00:26:01,310 --> 00:26:03,479
We're not together.
460
00:26:04,730 --> 00:26:08,108
Well, I hope everything
turns out okay.
461
00:26:08,108 --> 00:26:09,735
So, um...
462
00:26:10,903 --> 00:26:12,905
What brings you
to this special place
463
00:26:12,905 --> 00:26:14,407
in the middle of the night?
464
00:26:15,991 --> 00:26:17,243
Uh...
465
00:26:17,243 --> 00:26:20,162
I got mugged, actually.
Are you okay?
466
00:26:20,162 --> 00:26:22,915
Oh, I guess so.
I'm still a little shook up.
467
00:26:22,915 --> 00:26:25,292
I can imagine.
468
00:26:25,292 --> 00:26:28,087
I'm sorry, Joey.
That must've been horrible.
469
00:26:28,087 --> 00:26:31,382
Yeah, it pretty much sucked.
470
00:26:31,382 --> 00:26:34,676
Well, at least you're alive
to tell the tale, right?
471
00:26:34,676 --> 00:26:36,303
That's true.
472
00:26:40,891 --> 00:26:42,684
So tell me
about your husband.
473
00:26:44,019 --> 00:26:46,021
He's...
474
00:26:46,021 --> 00:26:47,940
What you'd call a loser.
475
00:26:47,940 --> 00:26:50,109
Sorry.
476
00:26:50,109 --> 00:26:51,777
He wasn't always that way.
477
00:26:51,777 --> 00:26:53,611
We just got married
way too young.
478
00:26:53,611 --> 00:26:55,322
Hadn't figured out
who we were yet.
479
00:26:55,322 --> 00:26:57,824
You know, long story.
Blah, blah, blah.
480
00:26:57,824 --> 00:26:59,034
Are you in school?
481
00:26:59,034 --> 00:27:00,911
Yeah.
Good for you.
482
00:27:00,911 --> 00:27:02,704
Keep it that way.
483
00:27:02,704 --> 00:27:04,957
I dropped out to follow him
to the city.
484
00:27:04,957 --> 00:27:06,584
He was gonna be Kurt Cobain,
485
00:27:06,584 --> 00:27:08,210
and I was gonna be
his Courtney.
486
00:27:10,212 --> 00:27:13,215
Didn't quite work out
that way.
487
00:27:13,215 --> 00:27:14,841
The worst part is,
488
00:27:14,841 --> 00:27:18,596
This little one
loves him to death.
489
00:27:18,596 --> 00:27:20,764
Little girls
and their daddies.
490
00:27:20,764 --> 00:27:22,015
Breaks my heart.
491
00:27:24,351 --> 00:27:28,021
I finally kick the creep out
a month ago.
492
00:27:28,021 --> 00:27:30,190
We finally have
some peace in our lives,
493
00:27:30,190 --> 00:27:31,691
And she wakes up
crying for him
494
00:27:31,691 --> 00:27:34,903
In the middle
of every damn night.
495
00:27:34,903 --> 00:27:37,697
I mean, how do you look
in those big blue eyes
496
00:27:37,697 --> 00:27:40,451
And tell her she's better off
without her father?
497
00:27:40,451 --> 00:27:42,328
Well, is there any chance
498
00:27:42,328 --> 00:27:43,912
you two will work things out?
499
00:27:43,912 --> 00:27:46,123
Yeah, maybe...
500
00:27:46,123 --> 00:27:47,874
If you know
a couples therapist
501
00:27:47,874 --> 00:27:52,505
That specializes in liars,
thieves, and junkies.
502
00:27:52,505 --> 00:27:54,756
I'm sorry.
503
00:27:54,756 --> 00:27:56,425
This is so
not your problem.
504
00:27:56,425 --> 00:27:59,470
No. hey, I asked.
505
00:28:04,016 --> 00:28:06,268
This guy who mugged you,
506
00:28:06,268 --> 00:28:08,521
did he get away?
507
00:28:08,521 --> 00:28:10,772
Uh...
508
00:28:10,772 --> 00:28:12,566
Not exactly, no.
509
00:28:12,566 --> 00:28:14,234
Did they catch him?
510
00:28:16,320 --> 00:28:18,822
Uh, he, uh...
511
00:28:18,822 --> 00:28:20,324
He held me up at gunpoint.
512
00:28:20,324 --> 00:28:23,701
Um, he emptied
my bank account,
513
00:28:23,701 --> 00:28:28,374
stole my jacket,
and said goodbye.
514
00:28:28,374 --> 00:28:30,708
But as he was
crossing the street,
515
00:28:30,708 --> 00:28:34,838
Um...he was
hit by a car.
516
00:28:34,838 --> 00:28:37,757
Wow. how's that
for justice?
517
00:28:43,389 --> 00:28:45,558
Where did this happen?
518
00:28:47,184 --> 00:28:49,102
Downtown crossing.
519
00:28:56,193 --> 00:28:57,735
Of course.
520
00:28:59,697 --> 00:29:02,949
I think I owe you
an apology, Joey.
521
00:29:02,949 --> 00:29:04,743
I think the scumbag
who mugged you
522
00:29:04,743 --> 00:29:06,579
was probably my husband.
523
00:29:08,205 --> 00:29:10,749
Well, if it makes you
feel any better, he was--
524
00:29:10,749 --> 00:29:13,627
He was nice about it.
Great.
525
00:29:13,627 --> 00:29:15,795
Maybe they can put that
on his headstone--
526
00:29:15,795 --> 00:29:17,464
That he was nice about it.
527
00:29:17,464 --> 00:29:19,174
He screwed up
his daughter's life,
528
00:29:19,174 --> 00:29:21,801
but he was really
nice about it.
529
00:29:21,801 --> 00:29:24,763
I think I'm about done here.
530
00:29:26,599 --> 00:29:28,183
You're not gonna stay?
531
00:29:28,183 --> 00:29:31,270
No! why the hell would I?
532
00:29:31,270 --> 00:29:33,772
To see how he is.
533
00:29:33,772 --> 00:29:36,191
I don't care anymore.
534
00:29:36,191 --> 00:29:37,610
Whether he lives or dies,
535
00:29:37,610 --> 00:29:40,571
what difference
does it make at this point?
536
00:29:40,571 --> 00:29:42,615
For her sake.
Trust me.
537
00:29:42,615 --> 00:29:45,743
She is better off
without him.
538
00:29:48,662 --> 00:29:50,247
Look, I'm sorry
about everything.
539
00:29:50,247 --> 00:29:53,083
I wish there was something
I could say or do
540
00:29:53,083 --> 00:29:55,210
to take away what
happened to you tonight,
541
00:29:55,210 --> 00:29:57,588
but I can't.
542
00:29:57,588 --> 00:29:59,715
So please,
let's just move on, okay?
543
00:29:59,715 --> 00:30:00,882
Look, I'm sorry.
544
00:30:00,882 --> 00:30:02,509
I know this is
none of my business,
545
00:30:02,509 --> 00:30:04,928
but for some reason,
I somehow feel like it is
546
00:30:04,928 --> 00:30:07,889
and so I'm just
gonna say it.
547
00:30:07,889 --> 00:30:10,643
I've been that little girl.
548
00:30:10,643 --> 00:30:13,186
She doesn't know
her dad's a loser.
549
00:30:13,186 --> 00:30:15,648
She thinks he's pretty much
the greatest thing
550
00:30:15,648 --> 00:30:17,149
in the entire world,
551
00:30:17,149 --> 00:30:19,526
So if things don't go
exactly his way tonight,
552
00:30:19,526 --> 00:30:21,861
Wouldn't you like
to give her the chance to--
553
00:30:21,861 --> 00:30:23,196
To what?
554
00:30:25,491 --> 00:30:27,909
To say goodbye?
555
00:30:27,909 --> 00:30:31,747
You're right about
one thing, Joey.
556
00:30:31,747 --> 00:30:33,707
This is none of your business.
557
00:30:39,045 --> 00:30:40,964
Hey. what are you
still doing here?
558
00:30:40,964 --> 00:30:42,299
Uh, good question.
559
00:30:42,299 --> 00:30:44,176
Um, if you're looking
for his wife, she just--
560
00:30:44,176 --> 00:30:46,219
You, actually.
561
00:30:46,219 --> 00:30:47,805
He's asking for you.
562
00:30:55,061 --> 00:30:56,647
This guy's in bad shape.
563
00:30:56,647 --> 00:30:59,024
That car banged him up
pretty good.
564
00:30:59,024 --> 00:31:01,485
You know what
a sucking chest wound is?
565
00:31:02,902 --> 00:31:04,404
Nah, never mind.
566
00:31:04,404 --> 00:31:06,072
We did what we could.
567
00:31:06,072 --> 00:31:07,115
Now we're just
waiting to see
568
00:31:07,115 --> 00:31:08,575
If he needs more surgery.
569
00:31:12,621 --> 00:31:15,457
You're well aware you don't
have to do this, right?
570
00:31:44,944 --> 00:31:46,446
How do I look?
571
00:31:46,446 --> 00:31:48,782
Pretty bad.
572
00:31:48,782 --> 00:31:50,283
Hideous, actually.
573
00:31:52,244 --> 00:31:54,663
You know, I'd say
I'm sorry to you,
574
00:31:54,663 --> 00:31:57,583
but, uh...
Yeah, what's the point?
575
00:31:57,583 --> 00:32:00,085
It's not like I'd
forgive you or anything.
576
00:32:00,085 --> 00:32:02,588
Fair enough.
577
00:32:02,588 --> 00:32:05,298
I met your family.
578
00:32:05,298 --> 00:32:08,009
They're here?
They were.
579
00:32:08,009 --> 00:32:09,511
Your wife and I got talking.
580
00:32:09,511 --> 00:32:11,263
She left.
581
00:32:13,181 --> 00:32:15,308
That's my Gracie.
582
00:32:15,308 --> 00:32:17,644
Your daughter is, uh,
583
00:32:17,644 --> 00:32:19,104
really beautiful.
584
00:32:20,773 --> 00:32:23,983
It's a shame she has
such a dickhead for a dad.
585
00:32:23,983 --> 00:32:27,153
Well, sounds like your dad
was a bit of a dickhead too.
586
00:32:27,153 --> 00:32:28,906
Look how well you turned out.
587
00:32:28,906 --> 00:32:30,574
You don't know
anything about me.
588
00:32:30,574 --> 00:32:34,035
True, but from
what I can tell,
589
00:32:34,035 --> 00:32:35,954
you're pretty smart...
590
00:32:35,954 --> 00:32:37,623
and funny...
591
00:32:37,623 --> 00:32:38,956
and reasonably hot,
592
00:32:38,956 --> 00:32:40,626
and I imagine most
of your friends
593
00:32:40,626 --> 00:32:42,335
like having you around...
594
00:32:42,335 --> 00:32:44,713
Most of the time,
when you're not smartin' off
595
00:32:44,713 --> 00:32:46,673
with that little mouth--
What do you want?
596
00:32:46,673 --> 00:32:49,175
You asked me to come in here.
597
00:32:49,175 --> 00:32:51,637
What do you want?
598
00:32:51,637 --> 00:32:54,681
Well, you asked me why.
599
00:32:54,681 --> 00:32:57,476
I wanna tell you.
Why what?
600
00:32:57,476 --> 00:33:00,103
Why, with all
the good things in this life,
601
00:33:00,103 --> 00:33:03,189
Your father
would choose the bad?
602
00:33:03,189 --> 00:33:05,400
I mean, I figure it's
the least thing I can do
603
00:33:05,400 --> 00:33:08,737
For shoving that gun
in your face tonight.
604
00:33:08,737 --> 00:33:11,657
I'm listening.
605
00:33:13,492 --> 00:33:17,454
You wanna know why
I needed that money so bad?
606
00:33:17,454 --> 00:33:19,331
A couple of weeks ago,
607
00:33:19,331 --> 00:33:22,501
Gracie let me
walk Sammy to school.
608
00:33:23,669 --> 00:33:26,505
Why the hell she did,
I have no idea.
609
00:33:26,505 --> 00:33:28,966
Must have been
a moment of weakness.
610
00:33:30,175 --> 00:33:32,552
She gave me 500 bucks
611
00:33:32,552 --> 00:33:34,429
to pay for her day care.
612
00:33:36,055 --> 00:33:37,891
What do I do?
613
00:33:37,891 --> 00:33:40,936
Drop my daughter
off at school
614
00:33:40,936 --> 00:33:43,480
and spend the money on dope.
615
00:33:44,857 --> 00:33:48,234
Heartwarming story.
What's your point?
616
00:33:48,234 --> 00:33:51,404
Well, the point is,
I love my wife.
617
00:33:51,404 --> 00:33:53,532
I love my daughter,
618
00:33:53,532 --> 00:33:55,659
But...
619
00:33:56,910 --> 00:33:59,245
I am who I am.
620
00:33:59,245 --> 00:34:01,039
Nothing's gonna change that.
621
00:34:02,582 --> 00:34:04,918
I mean, you wanna know
why people do
622
00:34:04,918 --> 00:34:07,212
the things that they do.
623
00:34:07,212 --> 00:34:10,007
There is no why,
sweetheart.
624
00:34:10,007 --> 00:34:11,257
They just do.
625
00:34:11,257 --> 00:34:12,718
That's crap.
626
00:34:12,718 --> 00:34:14,511
If you really loved
your daughter,
627
00:34:14,511 --> 00:34:15,679
if you really loved her,
628
00:34:15,679 --> 00:34:17,014
You wouldn't do those things.
629
00:34:17,014 --> 00:34:19,558
No, you're wrong.
I do love my daughter.
630
00:34:19,558 --> 00:34:22,060
I love her very much.
631
00:34:22,060 --> 00:34:23,687
I love her so much
632
00:34:23,687 --> 00:34:26,189
it's easier
just being stoned.
633
00:34:26,189 --> 00:34:28,650
You know, it's not
like I can overcome
634
00:34:28,650 --> 00:34:30,193
every tragic flaw I have.
635
00:34:30,193 --> 00:34:32,445
It's just not possible,
You know?
636
00:34:32,445 --> 00:34:34,406
So let me ask you a question.
637
00:34:34,406 --> 00:34:36,324
She comes to you
in 15 years and asks
638
00:34:36,324 --> 00:34:38,535
why you couldn't get
over yourself for her,
639
00:34:38,535 --> 00:34:40,328
and what do you say?
Grow up.
640
00:34:40,328 --> 00:34:43,164
Get on with your life.
641
00:34:43,164 --> 00:34:45,166
Don't blame me.
642
00:34:49,546 --> 00:34:52,632
I really admire
that tough-guy bravado.
643
00:34:54,384 --> 00:34:56,386
You know what?
It just doesn't track.
644
00:34:58,304 --> 00:34:59,639
You obviously cared enough
645
00:34:59,639 --> 00:35:01,391
to want to get
that money back.
646
00:35:03,435 --> 00:35:06,229
And now it looks like
You're gonna die alone.
647
00:35:06,229 --> 00:35:07,814
How does that feel?
648
00:35:09,024 --> 00:35:11,150
Big deal.
649
00:35:11,150 --> 00:35:13,361
Everybody dies alone.
650
00:35:16,615 --> 00:35:18,658
Great. good answer.
651
00:35:18,658 --> 00:35:20,744
Well, I'll let you get to it.
652
00:35:20,744 --> 00:35:22,370
Have a nice afterlife.
653
00:35:22,370 --> 00:35:23,622
Hey.
654
00:35:28,460 --> 00:35:31,296
Do you think
she'll ever forgive me?
655
00:35:32,547 --> 00:35:34,257
Your daughter?
656
00:35:36,093 --> 00:35:37,510
Yeah.
657
00:36:00,533 --> 00:36:02,452
My tenth birthday,
658
00:36:02,452 --> 00:36:04,537
my father takes me
to the park,
659
00:36:04,537 --> 00:36:06,331
and if you knew
Mike Potter,
660
00:36:06,331 --> 00:36:09,208
you'd know that was
a pretty big deal.
661
00:36:09,208 --> 00:36:12,129
I mean, he never really
had time for stuff like that...
662
00:36:13,421 --> 00:36:17,342
But he took me
and we played for hours--
663
00:36:17,342 --> 00:36:20,303
Jungle gym, swings,
everything--
664
00:36:21,429 --> 00:36:23,181
And I was so happy.
665
00:36:25,183 --> 00:36:28,645
He was so popular
with the people there.
666
00:36:28,645 --> 00:36:31,106
And everyone seemed
to know him.
667
00:36:32,732 --> 00:36:34,860
And I was so proud
to be his daughter.
668
00:36:36,778 --> 00:36:39,280
I mean, he was, like,
the mayor or something.
669
00:36:41,533 --> 00:36:43,160
It wasn't until years later
670
00:36:43,160 --> 00:36:45,704
that I realized he was
dealing drugs to them.
671
00:36:47,413 --> 00:36:50,249
Heartwarming story.
672
00:36:50,249 --> 00:36:52,085
What's your point?
673
00:36:56,255 --> 00:36:57,924
My point is...
674
00:37:00,969 --> 00:37:04,139
My dad did a lot
of crappy stuff.
675
00:37:04,139 --> 00:37:06,099
This is the guy
who cheated on my mom
676
00:37:06,099 --> 00:37:10,145
with a cocktail waitress
while she was dying of cancer.
677
00:37:10,145 --> 00:37:12,438
He let me and my sister down
678
00:37:12,438 --> 00:37:13,940
time and time again,
679
00:37:13,940 --> 00:37:16,401
so many times
and in so many ways,
680
00:37:16,401 --> 00:37:18,028
it became funny.
681
00:37:20,363 --> 00:37:22,115
But you know what?
682
00:37:26,619 --> 00:37:28,287
That day at the park...
683
00:37:30,498 --> 00:37:32,584
It still goes down
in the books
684
00:37:32,584 --> 00:37:34,586
as my favorite day ever.
685
00:37:34,586 --> 00:37:36,213
Oh, yeah?
686
00:37:38,381 --> 00:37:40,299
Yeah.
687
00:38:42,403 --> 00:38:45,531
Hey, sweetie.
688
00:38:45,531 --> 00:38:49,619
Did my daddy do
something bad to you?
689
00:38:51,955 --> 00:38:53,748
No.
690
00:38:53,748 --> 00:38:56,584
He did something
really nice for me.
691
00:38:56,584 --> 00:38:59,420
He did?
Yeah.
692
00:39:00,672 --> 00:39:03,466
I was crossing the street,
693
00:39:03,466 --> 00:39:05,844
and I wasn't paying
any attention,
694
00:39:05,844 --> 00:39:07,553
and there was
this car coming,
695
00:39:07,553 --> 00:39:09,306
and it was gonna hit me,
696
00:39:09,306 --> 00:39:10,765
but then your daddy came out
697
00:39:10,765 --> 00:39:12,309
and pushed me out of the way.
698
00:39:14,560 --> 00:39:17,063
He saved my life tonight.
699
00:39:19,816 --> 00:39:22,068
Did you hear that, mama?
700
00:39:22,068 --> 00:39:24,029
Daddy's a hero.
701
00:39:29,951 --> 00:39:31,703
Thank you.
702
00:40:18,541 --> 00:40:20,793
♪ I'm alone again ♪
703
00:40:22,503 --> 00:40:24,881
♪ I sigh often ♪
704
00:40:26,132 --> 00:40:29,344
♪ Candles burn ♪
705
00:40:29,344 --> 00:40:33,431
♪ Slowly at both ends ♪
706
00:40:33,431 --> 00:40:35,641
♪ Who am I? ♪
707
00:40:37,476 --> 00:40:40,772
♪ Why am I here? ♪
708
00:40:40,772 --> 00:40:44,234
♪ Can I learn ♪
709
00:40:44,234 --> 00:40:47,779
♪ To overcome this fear? ♪
710
00:40:47,779 --> 00:40:51,449
♪ Or will it cripple me ♪
711
00:40:51,449 --> 00:40:55,161
♪ The way it's crippled you? ♪
712
00:40:55,161 --> 00:40:59,707
♪ Just one simple thing ♪
713
00:40:59,707 --> 00:41:06,589
♪ Is all I believe of you ♪
48795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.