All language subtitles for Dawsons Creek S04E14 A Winters Tale 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:05,589 Senior ski trip Is a capeside rite Of passage, 2 00:00:05,589 --> 00:00:07,341 Absolutely guaranteed To be chock-full 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,050 Of the cruel And unusual. 4 00:00:09,050 --> 00:00:10,803 Well, knowing our class, I highly doubt it. 5 00:00:10,803 --> 00:00:12,429 Well, let's just say When I went, 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,139 Somebody got pregnant, Somebody got arrested, 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,141 And this one girl's Hair caught on fire. 8 00:00:16,141 --> 00:00:18,059 Joey'll probably keep me Out of jail and lamaze, 9 00:00:18,059 --> 00:00:19,603 And I guess I'll watch out For your hair. 10 00:00:19,603 --> 00:00:21,146 Well, have fun. You've earned it. 11 00:00:21,146 --> 00:00:23,231 Bye. 12 00:00:25,818 --> 00:00:27,026 Um...Joey? 13 00:00:28,779 --> 00:00:31,072 You might want To give dawson a call Sometime this weekend. 14 00:00:31,072 --> 00:00:33,408 With everything That's going on, I'm sure He'd appreciate it. 15 00:00:33,408 --> 00:00:34,869 Thank you. 16 00:00:37,204 --> 00:00:38,956 I really shouldn't Even be going On this trip. 17 00:00:38,956 --> 00:00:42,501 With brooks the way he is, I should be back In the hospital with grams. 18 00:00:42,501 --> 00:00:45,921 Dawson's with grams. I mean, they'll take Care of one another. 19 00:00:45,921 --> 00:00:48,089 Don't worry about it. You're gonna have Some fun this weekend. 20 00:00:48,089 --> 00:00:49,341 Ha! That's what They'd want. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,092 Fun. That's Not likely. 22 00:00:51,092 --> 00:00:53,512 Oh, come on, senior trips Are notoriously awful. 23 00:00:53,512 --> 00:00:55,347 And as a rule of thumb, Anything that you Look forward to 24 00:00:55,347 --> 00:00:57,558 For too long Is invariably A disappointment. 25 00:00:57,558 --> 00:00:59,226 The eternal optimist Speaks. 26 00:00:59,226 --> 00:01:01,812 I promise to make An effort, but... 27 00:01:01,812 --> 00:01:02,813 Hey. 28 00:01:02,813 --> 00:01:03,814 Everything cool? 29 00:01:03,814 --> 00:01:05,065 Absolutely. 30 00:01:06,358 --> 00:01:08,235 You know, this is Exactly what we need. 31 00:01:08,235 --> 00:01:09,737 What do we need? 32 00:01:09,737 --> 00:01:11,530 Well, It's good for people To get out of town. 33 00:01:11,530 --> 00:01:12,781 People like us? 34 00:01:14,366 --> 00:01:16,827 Well, just... People who need to... Get out of town. 35 00:01:16,827 --> 00:01:18,537 Are we those types Of people? 36 00:01:18,537 --> 00:01:20,748 Well, I don't know. Do you think we're Those types of people? 37 00:01:20,748 --> 00:01:24,543 Everyone who Plans on getting laid This weekend, get on board! 38 00:01:27,671 --> 00:01:29,088 Aah! All right! 39 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 Roll call! 40 00:02:24,144 --> 00:02:25,144 Berger! 41 00:02:25,144 --> 00:02:26,187 Here. 42 00:02:26,187 --> 00:02:27,147 Brown! 43 00:02:27,147 --> 00:02:28,065 Here. 44 00:02:28,065 --> 00:02:30,734 Holmes. It just occurred To me... 45 00:02:30,734 --> 00:02:32,820 Not only do I have No desire to ski, 46 00:02:32,820 --> 00:02:34,279 I also haven't The faintest clue how. 47 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 This could be A very dangerous Weekend for me. 48 00:02:36,698 --> 00:02:40,035 Well, I could teach you A few things. 49 00:02:40,035 --> 00:02:41,369 Well, In that case, It could be 50 00:02:41,369 --> 00:02:44,081 A very dangerous weekend For both of us. 51 00:02:44,081 --> 00:02:46,374 Whether or not You choose to ski Is irrelevant. 52 00:02:46,374 --> 00:02:49,086 You know, It's common knowledge That these senior trips 53 00:02:49,086 --> 00:02:52,923 Are not really About what goes on During the day. 54 00:02:52,923 --> 00:02:54,633 Tch. You don't say! 55 00:02:54,633 --> 00:02:55,926 Potter! 56 00:02:55,926 --> 00:02:57,218 Um...Here. 57 00:02:57,218 --> 00:03:00,263 Price! 58 00:02:58,804 --> 00:03:00,263 Penelope price! 59 00:03:00,263 --> 00:03:01,264 Here! 60 00:03:02,683 --> 00:03:04,018 Lucy, ricky... 61 00:03:04,018 --> 00:03:05,853 We've gotta stop Meetin' like this. 62 00:03:05,853 --> 00:03:07,729 Remember anna? Hey, guys. 63 00:03:09,230 --> 00:03:11,817 If sexual misadventures Were an option for me, 64 00:03:11,817 --> 00:03:14,444 I'd be all over it... So to speak. 65 00:03:14,444 --> 00:03:16,030 Tobey. 66 00:03:16,030 --> 00:03:18,532 Oh, god, jen, Come on. You're like A broken record. 67 00:03:18,532 --> 00:03:20,034 But I just Don't understand. 68 00:03:20,034 --> 00:03:21,535 You still haven't given me One good reason. 69 00:03:21,535 --> 00:03:25,413 Uh...Is he--is he Too cute? Is he-- Is he too intelligent? 70 00:03:25,413 --> 00:03:27,749 No, no. It's just-- He's very...You know, He's very--he's-- 71 00:03:27,749 --> 00:03:29,376 Blond? 72 00:03:29,376 --> 00:03:31,670 Not blond. He's gay. All right? He's very gay. 73 00:03:31,670 --> 00:03:34,173 It's just when It's that obvious... You know... 74 00:03:34,173 --> 00:03:35,590 It's a bit Of a turnoff, That's all. 75 00:03:35,590 --> 00:03:38,510 How about...Too straight? Is too straight a turnoff? 76 00:03:39,678 --> 00:03:41,055 You really think 77 00:03:41,055 --> 00:03:42,181 You're gonna get Away with this? Please. 78 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 By the time our Absentminded professor 79 00:03:43,849 --> 00:03:45,893 Notices the difference, We're gonna be Halfway up the mountain. 80 00:03:45,893 --> 00:03:49,646 And, uh... You know what Would really suck? 81 00:03:49,646 --> 00:03:52,315 Bein' the only guy Not chalkin' one up This weekend. 82 00:03:52,315 --> 00:03:53,316 Right? 83 00:04:09,917 --> 00:04:11,960 Glad you came. 84 00:04:11,960 --> 00:04:14,254 Good to have Some company. 85 00:04:16,965 --> 00:04:18,759 So what do The doctors say? 86 00:04:20,052 --> 00:04:22,930 What can they say? 87 00:04:22,930 --> 00:04:27,517 More bad news Delivered in even tones. 88 00:04:27,517 --> 00:04:30,896 He remains in a coma Brought on by pills. 89 00:04:30,896 --> 00:04:34,024 The machines They've attached to him Are keeping him with us, 90 00:04:34,024 --> 00:04:36,317 But...Even With all the best 91 00:04:36,317 --> 00:04:38,904 Modern technology Can offer... 92 00:04:38,904 --> 00:04:40,447 It's still cancer. 93 00:04:41,865 --> 00:04:44,576 Doesn't make sense. I mean, he's... 94 00:04:44,576 --> 00:04:47,287 Well, look at him. He's stuck between Dying and dead. 95 00:04:49,873 --> 00:04:52,126 You know, I was sitting here... 96 00:04:52,126 --> 00:04:54,294 Before you came in, Trying to... 97 00:04:54,294 --> 00:04:58,090 Picture this whole thing Through arthur's eyes... 98 00:04:58,090 --> 00:05:01,885 Find the...Perfect Biting last word... 99 00:05:03,887 --> 00:05:06,389 Watching the nurses And doctors come and go, 100 00:05:06,389 --> 00:05:09,476 Taking blood, Checking the monitors, But... 101 00:05:09,476 --> 00:05:12,896 At the end of the day, No matter what they do... 102 00:05:12,896 --> 00:05:14,940 It's in god's hands. 103 00:05:27,661 --> 00:05:31,539 Ok, missy self-reliance, Please let me Give you a hand. 104 00:05:31,539 --> 00:05:35,169 I carried it to the bus. I can carry 'em From the bus. 105 00:05:35,169 --> 00:05:37,336 Oh, this is ridiculous. Come on. 106 00:05:39,756 --> 00:05:41,925 Everyone! 107 00:05:41,925 --> 00:05:44,761 Purdon here Is gonna be handing out 108 00:05:44,761 --> 00:05:46,138 The room keys. 109 00:05:46,138 --> 00:05:48,056 And before you get All excited, 110 00:05:48,056 --> 00:05:49,933 I want you to know The sleeping Arrangements tonight 111 00:05:49,933 --> 00:05:51,350 Are gonna be same sex. 112 00:05:51,350 --> 00:05:53,061 Also, all the keys To the mini-bar 113 00:05:53,061 --> 00:05:55,438 Have been duly Confiscated. 114 00:05:55,438 --> 00:05:57,232 Which way to that bar? 115 00:05:57,232 --> 00:05:59,860 You look like you could Use a little help there, Purdon. 116 00:05:59,860 --> 00:06:00,861 Joey and pacey, 117 00:06:00,861 --> 00:06:02,321 One for you. 118 00:06:02,321 --> 00:06:03,280 It's got a king, Comes with a roll-away 119 00:06:03,280 --> 00:06:05,115 In case things Don't work out. Jack. 120 00:06:05,115 --> 00:06:07,951 Jen. Obviously no sexual Complications there. 121 00:06:07,951 --> 00:06:09,368 Any room should do. 122 00:06:09,368 --> 00:06:10,537 This one's mine. 123 00:06:10,537 --> 00:06:12,080 That's for you. 124 00:06:12,080 --> 00:06:13,999 Good luck. 125 00:06:13,999 --> 00:06:15,458 Since when Did obnoxiousness 126 00:06:15,458 --> 00:06:17,252 Become an adequate Substitute for wit? 127 00:06:17,252 --> 00:06:18,795 Ignore him. We're making an effort 128 00:06:18,795 --> 00:06:20,672 Not to complain This weekend. 129 00:06:20,672 --> 00:06:22,381 We're just gonna Have fun-- 130 00:06:28,722 --> 00:06:30,057 Mr. Leery. 131 00:06:31,058 --> 00:06:32,684 Dr. Bronin. 132 00:06:32,684 --> 00:06:35,229 There's something pressing I need to talk to you about. 133 00:06:35,229 --> 00:06:36,771 Uh, about brooks? 134 00:06:36,771 --> 00:06:38,815 Would--would you feel More comfortable In my office? 135 00:06:38,815 --> 00:06:40,399 No. I'm fine. 136 00:06:40,399 --> 00:06:42,986 Well, our files indicate That you signed 137 00:06:42,986 --> 00:06:45,864 What's called A health care proxy For mr. Brooks. 138 00:06:45,864 --> 00:06:47,490 Is--is that correct? 139 00:06:47,490 --> 00:06:50,618 Yeah. That was just So I could help him out With his medications. 140 00:06:50,618 --> 00:06:52,411 Oh, I'm sure. 141 00:06:52,411 --> 00:06:54,373 Um...But the situation Has changed, 142 00:06:54,373 --> 00:06:56,624 And given he has no Immediate family, 143 00:06:56,624 --> 00:06:58,417 So have your Responsibilities. 144 00:06:58,417 --> 00:07:00,045 Meaning? 145 00:07:00,045 --> 00:07:01,546 Dawson... 146 00:07:01,546 --> 00:07:03,757 Maybe you want To call your parents. 147 00:07:05,717 --> 00:07:07,969 He signed the papers So that he could pick up The guy's medicine. 148 00:07:07,969 --> 00:07:09,637 I know why He signed it. 149 00:07:09,637 --> 00:07:11,223 That piece of paper 150 00:07:11,223 --> 00:07:12,849 Should not give A teenage boy 151 00:07:12,849 --> 00:07:14,226 The responsibility To decide 152 00:07:14,226 --> 00:07:16,770 When and how A man should die. 153 00:07:16,770 --> 00:07:18,313 It is state law. 154 00:07:18,313 --> 00:07:19,856 It shouldn't be His choice. 155 00:07:19,856 --> 00:07:22,442 You're right. It shouldn't be, Mrs. Leery, but it is. 156 00:07:23,944 --> 00:07:25,653 It's probably best 157 00:07:25,653 --> 00:07:28,949 If I leave For you to discuss this Amongst yourselves. 158 00:07:30,200 --> 00:07:31,785 What are the chances 159 00:07:31,785 --> 00:07:34,037 That he's gonna wake up Before he dies? 160 00:07:34,037 --> 00:07:36,206 I don't know. 161 00:07:36,206 --> 00:07:37,958 But trust me, Even if I did, 162 00:07:37,958 --> 00:07:40,460 It would not Make your decision Any easier. 163 00:07:41,878 --> 00:07:43,213 I'm sorry. 164 00:07:51,012 --> 00:07:53,807 Well, uh... 165 00:07:53,807 --> 00:07:56,810 I guess given the situation We're in here, 166 00:07:56,810 --> 00:07:59,520 It would seem to me The only humane thing to do-- 167 00:07:59,520 --> 00:08:00,814 Mitch. 168 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 Gale, I don't want To talk about it either, 169 00:08:02,941 --> 00:08:03,900 But here we are. 170 00:08:03,900 --> 00:08:05,402 Dawson, 171 00:08:05,402 --> 00:08:07,821 You don't have to make Any decisions. 172 00:08:07,821 --> 00:08:09,614 Mom, I do. 173 00:08:11,408 --> 00:08:13,452 But how do I know What's best? 174 00:08:13,452 --> 00:08:15,787 You won't know, son. 175 00:08:15,787 --> 00:08:17,496 It's not that kind Of choice. 176 00:08:25,755 --> 00:08:26,923 Run! Run! Run! 177 00:08:32,804 --> 00:08:34,389 Just like last summer. 178 00:08:34,389 --> 00:08:36,266 Minus the water And the hammocks. 179 00:08:36,266 --> 00:08:37,516 And the boat. 180 00:08:37,516 --> 00:08:39,060 Yeah. That, too. 181 00:08:39,060 --> 00:08:41,520 But it does have The 2 most important Ingredients-- 182 00:08:41,520 --> 00:08:43,106 You and I. 183 00:08:43,106 --> 00:08:45,192 I mean, just toss A "Do not disturb" sign On the door 184 00:08:45,192 --> 00:08:46,401 And pretend like We're anchored Off the coast of-- 185 00:08:46,401 --> 00:08:48,111 Greenland? 186 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 It's freezing in here. 187 00:08:49,446 --> 00:08:51,198 What do you say? 188 00:08:51,198 --> 00:08:52,573 A little junk food? A little television? 189 00:08:52,573 --> 00:08:54,368 In other words, Just a... 190 00:08:54,368 --> 00:08:55,952 Typical friday night In capeside? 191 00:08:55,952 --> 00:08:58,205 No, not a typical Friday night In capeside. 192 00:08:58,205 --> 00:08:59,498 This place has Way more channels. 193 00:09:03,626 --> 00:09:06,545 How do you suppose They got in that position? 194 00:09:10,884 --> 00:09:13,220 Come on, please tell me We can laugh About this now. 195 00:09:13,220 --> 00:09:15,972 Laugh about what? 196 00:09:15,972 --> 00:09:18,892 Sex. Tell me that we can Laugh about sex now, 197 00:09:18,892 --> 00:09:20,810 'cause it seems to me That's the only Rational thing to do. 198 00:09:20,810 --> 00:09:22,354 You can't enshrine it. 199 00:09:22,354 --> 00:09:24,398 You can't run from it 'cause it's everywhere. 200 00:09:24,398 --> 00:09:26,107 It's like food And water and air. 201 00:09:26,107 --> 00:09:28,193 Well, can't we just... 202 00:09:28,193 --> 00:09:30,404 Breathe something else? 203 00:09:30,404 --> 00:09:32,239 You realize how ridiculous That sounds, right? 204 00:09:32,239 --> 00:09:33,948 Pace, it's just a weekend, 205 00:09:33,948 --> 00:09:35,492 And I really don't Want to spend it 206 00:09:35,492 --> 00:09:37,327 Like we spent The past week. 207 00:09:37,327 --> 00:09:38,578 Which is how? 208 00:09:38,578 --> 00:09:41,081 Having this incredible Tension between us 209 00:09:41,081 --> 00:09:43,124 Every time we get Within 3 feet of each other. 210 00:09:43,124 --> 00:09:44,167 Well, I'm not Feeling tense. 211 00:09:44,167 --> 00:09:45,960 I'm feeling relaxed. 212 00:09:45,960 --> 00:09:48,422 I'm on vacation, Jo. 213 00:09:48,422 --> 00:09:50,048 Really? 214 00:09:50,048 --> 00:09:51,799 Yes, really. 215 00:09:51,799 --> 00:09:54,261 So we're in complete Agreement here? 216 00:09:54,261 --> 00:09:55,845 I don't know what We're agreeing about, 217 00:09:55,845 --> 00:09:57,347 But I'm sure we're In complete agreement About it. 218 00:09:57,347 --> 00:09:59,474 We're agreeing That this weekend 219 00:09:59,474 --> 00:10:01,935 Does not have to be About sex. 220 00:10:01,935 --> 00:10:04,896 This weekend doesn't Have to be about sex. 221 00:10:08,358 --> 00:10:10,610 What if it Needs to be amputated? 222 00:10:10,610 --> 00:10:12,737 You want to go find A doctor right now? 223 00:10:12,737 --> 00:10:15,323 No, 'cause it's Probably just bruised. 224 00:10:15,323 --> 00:10:16,491 That's what I thought. You know what else? 225 00:10:16,491 --> 00:10:17,492 What? 226 00:10:17,492 --> 00:10:18,617 I'm not gonna let this 227 00:10:18,617 --> 00:10:20,245 Interfere with Our vacation in any way, 228 00:10:20,245 --> 00:10:22,080 Because you and I Are gonna have Some serious fun, 229 00:10:22,080 --> 00:10:23,706 Even if I have to Carry you around On my shoulders 230 00:10:23,706 --> 00:10:25,542 For the next 3 days. Well, 231 00:10:25,542 --> 00:10:27,919 The fun's gonna start With you taking off my pants. 232 00:10:27,919 --> 00:10:31,047 I want to take a bath Before dinner. Ow! 233 00:10:31,047 --> 00:10:33,758 Actually, I can't do that. 234 00:10:33,758 --> 00:10:35,469 Why? 235 00:10:35,469 --> 00:10:38,305 'cause you're a girl And I'm a boy, 236 00:10:38,305 --> 00:10:41,099 And, you know, There's, like, Boundaries and rules. 237 00:10:41,099 --> 00:10:42,725 Jack, I hardly think They're gonna Kick you off the team 238 00:10:42,725 --> 00:10:44,519 For helping me Into the tub. Please? 239 00:10:44,519 --> 00:10:46,729 It's inappropriate. 240 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 You know, you're gonna Have to stop clinging 241 00:10:48,648 --> 00:10:51,067 To these ridiculous Macho conventions 242 00:10:51,067 --> 00:10:52,735 About what is And is not appropriate. 243 00:10:54,279 --> 00:10:57,282 Ok, fine. 244 00:10:57,282 --> 00:10:58,783 Don't help. 245 00:10:58,783 --> 00:11:00,619 When I attach My wooden foot 246 00:11:00,619 --> 00:11:02,203 Every morning For the rest of my life, 247 00:11:02,203 --> 00:11:03,204 I'm gonna remember this. 248 00:11:03,204 --> 00:11:04,747 Yeah. Well, whatever. 249 00:11:04,747 --> 00:11:07,584 Whoa! Yo, that's enough, Right there. 250 00:11:07,584 --> 00:11:09,503 What? 251 00:11:09,503 --> 00:11:12,005 Would you want me Taking my clothes off In front of you? 252 00:11:13,214 --> 00:11:16,009 Ok, that's withdrawn. 253 00:11:17,802 --> 00:11:19,387 Ooh! 254 00:11:23,808 --> 00:11:25,226 Hungry? 255 00:11:25,977 --> 00:11:27,395 Oh, hey. 256 00:11:27,395 --> 00:11:28,771 Uh, yeah. 257 00:11:28,771 --> 00:11:32,150 I'm just-- I'm kind of busy, Actually. 258 00:11:32,150 --> 00:11:34,611 Well, you gotta eat Sometime, right? 259 00:11:34,611 --> 00:11:35,778 Uh, yeah. 260 00:11:35,778 --> 00:11:37,572 I'm looking For some clips 261 00:11:37,572 --> 00:11:39,782 To add to The final sequence. 262 00:11:39,782 --> 00:11:42,619 You've been Over that movie At least a thousand times. 263 00:11:42,619 --> 00:11:43,953 Come on, dawson. 264 00:11:43,953 --> 00:11:46,206 You've got a lot Going on in your head Right now. 265 00:11:46,206 --> 00:11:49,334 I think some cheese And crackers might help. 266 00:11:51,545 --> 00:11:53,921 Ok. 267 00:11:55,714 --> 00:11:57,925 Please tell me That you only brought One kind of cracker, 268 00:11:57,925 --> 00:11:59,469 'cause I honestly Don't think I can handle 269 00:11:59,469 --> 00:12:01,596 Any more decisions Right now. 270 00:12:06,184 --> 00:12:08,936 How did I end up here? 271 00:12:08,936 --> 00:12:10,897 I mean, one minute, I'm painting The guy's fence, 272 00:12:10,897 --> 00:12:12,691 The next... 273 00:12:14,150 --> 00:12:15,902 You know, I'm 17 years old. 274 00:12:15,902 --> 00:12:17,571 I should be On my senior class trip Right now, 275 00:12:17,571 --> 00:12:20,281 Making decisions like Glasses or goggles. 276 00:12:20,281 --> 00:12:21,491 Who do I room with? 277 00:12:21,491 --> 00:12:22,909 Is it safe To ski with a hangover? 278 00:12:22,909 --> 00:12:25,036 Well, it's never very nice. 279 00:12:26,120 --> 00:12:27,414 What's that? 280 00:12:27,414 --> 00:12:30,041 When adulthood Encroaches on your life. 281 00:12:30,041 --> 00:12:33,752 I wish I could Appreciate this 282 00:12:33,752 --> 00:12:36,631 On some sort of Philosophical level Right now. 283 00:12:36,631 --> 00:12:38,258 I know, but nobody Expects you to. 284 00:12:40,051 --> 00:12:42,845 Who was The first family member That you knew who died? 285 00:12:42,845 --> 00:12:46,474 My grandpa. 286 00:12:46,474 --> 00:12:51,605 He was absolutely The sweetest And funniest man alive, 287 00:12:51,605 --> 00:12:55,983 And he passed away On my eighth birthday. 288 00:12:55,983 --> 00:12:57,485 You? 289 00:12:57,485 --> 00:12:59,487 My grandfather Died when I was 2, 290 00:12:59,487 --> 00:13:01,615 But I've never lost A family member I was close to... 291 00:13:02,990 --> 00:13:05,118 And that's what I don't understand. 292 00:13:05,118 --> 00:13:07,120 I've had so little Experience with death. 293 00:13:07,120 --> 00:13:09,122 How could brooks Have been so sure 294 00:13:09,122 --> 00:13:11,124 That I would do What he wanted? 295 00:13:11,124 --> 00:13:15,002 You have better judgment Than anyone I know, dawson-- 296 00:13:15,002 --> 00:13:17,505 Probably better than Anybody that brooks knew, 297 00:13:17,505 --> 00:13:20,550 And that's why he chose you. 298 00:13:20,550 --> 00:13:22,176 I don't think He saw how young you were 299 00:13:22,176 --> 00:13:26,681 And figured that you Would be more likely To contribute to his end. 300 00:13:26,681 --> 00:13:29,517 I think he saw How old your heart is, 301 00:13:29,517 --> 00:13:32,979 And he knew that Whatever choice you made, 302 00:13:32,979 --> 00:13:35,106 It would be the right one. 303 00:13:48,536 --> 00:13:50,497 This looks Kind of quaint. 304 00:13:50,497 --> 00:13:52,373 Make way for the cripple. 305 00:13:52,373 --> 00:13:54,125 It's just a bruise. 306 00:13:54,125 --> 00:13:55,585 You guys going to grecco's? 307 00:13:55,585 --> 00:13:57,086 It's a pizza place. 308 00:13:57,086 --> 00:13:58,921 Suppose to be Right up the street here, Actually. 309 00:13:58,921 --> 00:14:01,215 Red-checkered tablecloths, High school prices. 310 00:14:01,215 --> 00:14:02,676 Sounds fun. 311 00:14:02,676 --> 00:14:03,718 You sure You're ok? 312 00:14:03,718 --> 00:14:05,720 Yeah, I'm fine. 313 00:14:05,720 --> 00:14:08,931 I'm just gonna put My best foot forward. 314 00:14:08,931 --> 00:14:10,141 After you. 315 00:14:10,141 --> 00:14:11,559 Thank you. 316 00:14:14,521 --> 00:14:15,814 Oh! 317 00:14:15,814 --> 00:14:17,440 So, then I was like, 318 00:14:17,440 --> 00:14:22,028 "No way! That is So not possible In a dodge neon." 319 00:14:22,028 --> 00:14:24,030 Oh, what's The matter, potter? 320 00:14:24,030 --> 00:14:25,990 No personal experiences To contribute 321 00:14:25,990 --> 00:14:28,159 On the Girls-just-wanna-have-fun Front? 322 00:14:28,159 --> 00:14:29,243 The amount Of sexual pleasure 323 00:14:29,243 --> 00:14:30,620 The average Teenage girl gets 324 00:14:30,620 --> 00:14:31,705 From the average Teenage guy 325 00:14:31,705 --> 00:14:34,040 In some random Keg party hook-up 326 00:14:34,040 --> 00:14:36,000 Is negligible At best. 327 00:14:36,000 --> 00:14:39,671 Unless you're doing it With a man who knows What he's doing. 328 00:14:39,671 --> 00:14:41,964 See? I rest my case. 329 00:14:41,964 --> 00:14:44,801 Girls have it way easier Than guys do, right? 330 00:14:44,801 --> 00:14:47,094 There's No performance anxiety, 331 00:14:47,094 --> 00:14:48,638 And once They decide to do it, 332 00:14:48,638 --> 00:14:50,515 All they have to do Is ask. 333 00:14:50,515 --> 00:14:53,267 They should be the ones Carrying the condoms Around in their wallets. 334 00:14:55,019 --> 00:14:56,688 Thank you. 335 00:14:56,688 --> 00:14:59,440 Not every guy walks Around with a condom In his wallet, drue. 336 00:14:59,440 --> 00:15:01,901 Well, there's only One way to find out. 337 00:15:01,901 --> 00:15:05,238 Guys, let's go. Wallet. 338 00:15:12,704 --> 00:15:14,455 Pacey, I don't see your wallet. 339 00:15:14,455 --> 00:15:16,666 I forgot it Back at the lodge. 340 00:15:24,424 --> 00:15:26,426 Hey, pace, 341 00:15:26,426 --> 00:15:29,387 Why didn't you want to Show your wallet in there? 342 00:15:29,387 --> 00:15:30,847 I told you, It's back at the lodge. 343 00:15:30,847 --> 00:15:32,849 It's in your pocket. 344 00:16:26,319 --> 00:16:29,071 I don't know why I'm here. 345 00:16:29,071 --> 00:16:32,450 That's as good A reason as any. 346 00:16:33,493 --> 00:16:35,286 Did you come here To pray? 347 00:16:35,286 --> 00:16:37,330 Oh, yes, 348 00:16:37,330 --> 00:16:40,124 And also for the quiet. 349 00:16:41,876 --> 00:16:44,378 What do you pray for, When you do? 350 00:16:44,378 --> 00:16:47,340 It depends. 351 00:16:47,340 --> 00:16:51,719 I pray for those who I love, 352 00:16:51,719 --> 00:16:55,055 For those Who are no longer with me. 353 00:16:55,055 --> 00:16:58,351 What about you? 354 00:17:01,145 --> 00:17:02,939 I don't know. 355 00:17:02,939 --> 00:17:05,274 I haven't done it Since I was a kid, 356 00:17:05,274 --> 00:17:09,696 And then it was, You know, More of a wish, 357 00:17:09,696 --> 00:17:13,031 Something I wanted But couldn't Say out loud. 358 00:17:14,325 --> 00:17:17,578 If you could Say it out loud, 359 00:17:17,578 --> 00:17:20,039 What would you want? 360 00:17:23,918 --> 00:17:27,380 That's the thing. I have no idea. 361 00:17:27,380 --> 00:17:30,008 I mean... 362 00:17:32,134 --> 00:17:34,178 Do I pray for him To make it, 363 00:17:34,178 --> 00:17:35,722 To sit up in his bed 364 00:17:35,722 --> 00:17:37,765 And tell us that We've all been here Long enough 365 00:17:37,765 --> 00:17:38,933 And it's time To go home, 366 00:17:38,933 --> 00:17:42,687 Or do I pray For him to die, 367 00:17:42,687 --> 00:17:45,105 To ease His suffering? 368 00:17:47,066 --> 00:17:52,071 And I keep looking For some kind of sign. 369 00:17:52,071 --> 00:17:53,698 You know, 370 00:17:53,698 --> 00:17:57,911 Something to confirm my instincts. 371 00:17:57,911 --> 00:18:02,081 What do your instincts Tell you? 372 00:18:07,921 --> 00:18:10,590 To keep waiting. 373 00:18:13,718 --> 00:18:16,930 Then that's what We'll do... 374 00:18:16,930 --> 00:18:19,098 Together. 375 00:18:28,274 --> 00:18:30,026 It is just me, 376 00:18:30,026 --> 00:18:34,030 Or does this place have A real strong john hughes Eighties vibe? 377 00:18:34,030 --> 00:18:36,407 You mean The slightly tacky quality? 378 00:18:36,407 --> 00:18:38,659 Sort of. 379 00:18:38,659 --> 00:18:41,829 No. I mean that Authentic americana Youth stuff. 380 00:18:41,829 --> 00:18:43,831 You know, Ice skating, Mini golf, arcades. 381 00:18:43,831 --> 00:18:46,751 Nostalgia for a time we never Really experienced. 382 00:18:48,669 --> 00:18:50,296 You're right. 383 00:18:50,296 --> 00:18:51,297 I'm sorry. 384 00:18:51,297 --> 00:18:52,840 I just-- 385 00:18:52,840 --> 00:18:55,969 I guess I'm just in a funk. 386 00:18:55,969 --> 00:18:57,637 What's your problem? 387 00:18:57,637 --> 00:18:59,597 Sex. 388 00:18:59,597 --> 00:19:02,100 Sex is my problem. 389 00:19:02,100 --> 00:19:04,852 Sex is always my problem. 390 00:19:04,852 --> 00:19:07,981 I have so much conviction About waiting Until the right moment, 391 00:19:07,981 --> 00:19:12,526 Not feeling guilty Or obligated, 392 00:19:12,526 --> 00:19:14,779 And I don't. 393 00:19:14,779 --> 00:19:17,281 Has it ever Occurred to you 394 00:19:17,281 --> 00:19:18,699 That you might be So caught up 395 00:19:18,699 --> 00:19:21,661 In trying to find The right choice 396 00:19:21,661 --> 00:19:24,664 That you never really Stopped to think About the possibility 397 00:19:24,664 --> 00:19:26,833 That there may not Be a right choice Or a wrong choice, 398 00:19:26,833 --> 00:19:28,167 Just a bunch Of choices? 399 00:19:30,336 --> 00:19:32,130 You're a real help. 400 00:19:32,130 --> 00:19:35,091 You don't need help. 401 00:19:35,091 --> 00:19:37,093 There's nothing To figure out here. 402 00:19:37,093 --> 00:19:39,095 It's only What you feel. 403 00:19:39,095 --> 00:19:41,555 Well, I feel fear. 404 00:19:41,555 --> 00:19:44,517 Well... 405 00:19:44,517 --> 00:19:47,520 The only really exciting Things in life 406 00:19:47,520 --> 00:19:50,064 Require more courage Than we currently have. 407 00:19:50,064 --> 00:19:52,900 You know, Deep breath and a leap. 408 00:19:52,900 --> 00:19:55,361 That kind of fear that You're talking about... 409 00:19:57,697 --> 00:20:01,367 Sometimes, It's how you know What's worthwhile. 410 00:20:13,963 --> 00:20:16,883 Well... 411 00:20:16,883 --> 00:20:20,178 You won, you old bastard. 412 00:20:20,178 --> 00:20:23,097 You get to see her first. 413 00:20:27,434 --> 00:20:28,728 What's the matter With you, kid? 414 00:20:28,728 --> 00:20:30,146 You look like You've seen a ghost. 415 00:20:30,146 --> 00:20:31,731 You're-- 416 00:20:31,731 --> 00:20:34,567 Oh, not many people Remember those old pictures, 417 00:20:34,567 --> 00:20:36,485 Especially not young people. 418 00:20:36,485 --> 00:20:38,863 You must be Arthur's grandson. 419 00:20:38,863 --> 00:20:40,573 The doctor said-- I--I'm-- 420 00:20:40,573 --> 00:20:41,615 I'm not his grandson, Actually. 421 00:20:41,615 --> 00:20:45,661 I'm, uh, I'm just a fan. 422 00:20:45,661 --> 00:20:48,164 Oh. 423 00:20:48,164 --> 00:20:50,499 He said he hadn't Spoken to you in-- 424 00:20:50,499 --> 00:20:51,959 40 years. 425 00:20:51,959 --> 00:20:53,544 He wrote me last month, 426 00:20:53,544 --> 00:20:55,337 Said he'd been a fool, 427 00:20:55,337 --> 00:20:57,173 Asked for forgiveness. 428 00:20:57,173 --> 00:20:59,008 Forgive him for what? 429 00:20:59,008 --> 00:21:01,552 The only person He ever hurt was himself. 430 00:21:03,804 --> 00:21:07,265 I thought about calling After she passed away-- 431 00:21:07,265 --> 00:21:10,019 My wife ellie. 432 00:21:10,019 --> 00:21:13,773 I figured He'd be the only one Who would understand. 433 00:21:13,773 --> 00:21:16,400 What stopped you? 434 00:21:16,400 --> 00:21:20,362 Oh, I realized 435 00:21:20,362 --> 00:21:23,657 How much greater His hurt would be than mine, 436 00:21:23,657 --> 00:21:26,911 How many oceans bigger. 437 00:21:26,911 --> 00:21:28,871 All the years I had with ellie-- 438 00:21:28,871 --> 00:21:32,875 3 children, a home, A good life. 439 00:21:32,875 --> 00:21:35,253 Still, all that time, 440 00:21:35,253 --> 00:21:38,422 He had That part of her soul 441 00:21:38,422 --> 00:21:41,467 You give your first love. 442 00:21:41,467 --> 00:21:45,263 When he goes, He'll be with her. 443 00:21:45,263 --> 00:21:49,308 I suppose that's the way It should have always been. 444 00:21:50,601 --> 00:21:52,895 Well... 445 00:21:52,895 --> 00:21:55,773 Good-bye, arthur. 446 00:21:55,773 --> 00:21:58,109 Thanks for writing 447 00:21:58,109 --> 00:22:02,321 And for staying Till I could say good-bye. 448 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 Wait a minute. 449 00:22:05,866 --> 00:22:06,617 Please, don't leave. 450 00:22:06,617 --> 00:22:07,994 I... 451 00:22:07,994 --> 00:22:10,579 I don't know What to do. 452 00:22:10,579 --> 00:22:14,125 I'm not qualified To decide when A man should die. 453 00:22:14,125 --> 00:22:18,045 In a situation Like this, son, 454 00:22:18,045 --> 00:22:21,799 All that's required Is a little faith. 455 00:22:21,799 --> 00:22:23,843 I don't have that. 456 00:22:23,843 --> 00:22:25,970 I don't even know What that is. 457 00:22:25,970 --> 00:22:28,264 Faith is Believing in something 458 00:22:28,264 --> 00:22:31,184 When common sense Tells you not to. 459 00:22:31,184 --> 00:22:33,602 miracle on 34th street. 460 00:22:33,602 --> 00:22:37,315 Arthur always believed 461 00:22:37,315 --> 00:22:40,109 That the best answers For life's questions 462 00:22:40,109 --> 00:22:43,279 Could be found in the movies. 463 00:22:43,279 --> 00:22:44,864 Crazy idea, huh? 464 00:22:44,864 --> 00:22:47,365 Not so crazy. 465 00:22:47,365 --> 00:22:49,327 A kindred spirit. 466 00:23:04,884 --> 00:23:06,260 Forgive me. 467 00:23:06,260 --> 00:23:07,887 I was in All kinds of discomfort, 468 00:23:07,887 --> 00:23:11,682 And in lieu of sedatives And painkillers, 469 00:23:11,682 --> 00:23:15,686 I sought refuge In the next best medicine. 470 00:23:15,686 --> 00:23:17,730 How'd you get The mini-bar open? 471 00:23:19,273 --> 00:23:21,317 You'd be amazed What a girl can do 472 00:23:21,317 --> 00:23:23,110 With a hair clip And a little bit of time. 473 00:23:24,486 --> 00:23:26,697 I wish you could see How pathetic this looks. 474 00:23:29,033 --> 00:23:30,326 Tired? 475 00:23:30,326 --> 00:23:32,703 No. Actually, I'm very, very awake. 476 00:23:32,703 --> 00:23:35,331 Me, too. 477 00:23:35,331 --> 00:23:38,125 Tell you what I am tired of, though. 478 00:23:38,125 --> 00:23:40,294 I'm tired Of feeling so numbed. 479 00:23:40,294 --> 00:23:42,504 You know, I always Play everything so safe And harmless. 480 00:23:42,504 --> 00:23:44,090 I want to be dangerous, You know? 481 00:23:44,090 --> 00:23:47,760 I want to do Something reckless And stupid tonight. 482 00:23:47,760 --> 00:23:49,345 Like what? 483 00:23:49,345 --> 00:23:51,097 I don't know. 484 00:23:51,097 --> 00:23:55,851 Get wasted, Get in a fight, Something. 485 00:23:55,851 --> 00:23:58,562 Tell you what. 486 00:23:58,562 --> 00:24:00,147 Have a drink with me now, 487 00:24:00,147 --> 00:24:01,815 And I'll fight you later. 488 00:24:01,815 --> 00:24:03,901 Sounds good. 489 00:24:03,901 --> 00:24:08,155 So, you're the expert On wild abandon And risky business? 490 00:24:08,155 --> 00:24:11,951 Isn't there something You really want to do? 491 00:24:11,951 --> 00:24:13,786 Yes. 492 00:24:13,786 --> 00:24:15,788 What is it? 493 00:24:15,788 --> 00:24:18,582 I want to sit here with you. 494 00:24:22,378 --> 00:24:25,339 Sorry. Hope I'm not interrupting. 495 00:24:25,339 --> 00:24:27,841 I just wanted To remind you guys About the hot tubs. 496 00:24:27,841 --> 00:24:29,093 We get the picture. 497 00:24:29,093 --> 00:24:30,761 I just wasn't sure If it was clear. 498 00:24:30,761 --> 00:24:32,263 Crystal. 499 00:24:32,263 --> 00:24:34,056 Ok. Well, see ya. 500 00:24:40,438 --> 00:24:41,855 No comment? 501 00:24:41,855 --> 00:24:43,399 Not really. 502 00:24:43,399 --> 00:24:48,028 Really? Virtually Topless female 503 00:24:48,028 --> 00:24:49,238 Comes knocking On our door, 504 00:24:49,238 --> 00:24:51,031 Asking if pacey Can come out to play, 505 00:24:51,031 --> 00:24:52,408 And you don't have Any comment? 506 00:24:52,408 --> 00:24:53,826 Well, No matter what I say, 507 00:24:53,826 --> 00:24:55,119 You're just Gonna take it wrong. 508 00:24:56,829 --> 00:25:01,041 Ok. So, Uh, keep me posted 509 00:25:01,041 --> 00:25:02,460 Should you Form any thoughts 510 00:25:02,460 --> 00:25:04,211 That you're willing To put on record. 511 00:25:04,211 --> 00:25:08,174 Oh, god, I sure am glad we tabled That whole sex discussion. 512 00:25:08,174 --> 00:25:10,759 You know, we've been Having such a relaxing Weekend so far, 513 00:25:10,759 --> 00:25:13,429 I'd hate to ruin it With a bunch of passive- Aggressive insinuations. 514 00:25:13,429 --> 00:25:16,932 I'm really sorry, pace, That all of my hang-ups And neuroses 515 00:25:16,932 --> 00:25:18,809 Are putting a crimp In your social life. You know what? 516 00:25:18,809 --> 00:25:20,686 Why don't you just Go join your friend In the hot tub 517 00:25:20,686 --> 00:25:22,104 And feel free-- 518 00:25:22,104 --> 00:25:23,856 And give you something To be really pissed off About, right? 519 00:25:23,856 --> 00:25:25,107 That's what you want, Is it? 520 00:25:25,107 --> 00:25:27,026 No. She's what you want, Isn't she? 521 00:25:27,026 --> 00:25:30,112 Someone who's A little bit more fun? 522 00:25:30,112 --> 00:25:31,155 A little bit More experienced? 523 00:25:31,155 --> 00:25:32,406 A little bit more eager 524 00:25:32,406 --> 00:25:34,241 To help to make this a Truly memorable weekend? 525 00:25:34,241 --> 00:25:35,909 I want you, jo, 526 00:25:35,909 --> 00:25:38,745 But there's no sense In me arguing the point 527 00:25:38,745 --> 00:25:40,373 If you're so eager To refute it. 528 00:25:40,373 --> 00:25:43,209 Look, I don't-- 529 00:25:43,209 --> 00:25:46,837 I don't doubt That you want me, pacey. 530 00:25:46,837 --> 00:25:49,798 I just-- 531 00:25:49,798 --> 00:25:51,549 I don't know why Or for what reason. 532 00:25:51,549 --> 00:25:54,011 Ok. Please, Just stop right there. 533 00:25:54,011 --> 00:25:55,553 You and I both know 534 00:25:55,553 --> 00:25:57,597 That if I was In this relationship For sex and sex alone, 535 00:25:57,597 --> 00:26:00,267 I would not have lasted For 9 months. 536 00:26:00,267 --> 00:26:02,353 No. No, You wouldn't have. 537 00:26:02,353 --> 00:26:04,522 Look, jo, I refuse To feel guilty about this, 538 00:26:04,522 --> 00:26:06,106 Because the fact Of the matter is, 539 00:26:06,106 --> 00:26:07,733 It's not a bad thing When you want to sleep With somebody 540 00:26:07,733 --> 00:26:09,776 When you love 'em As much as I love you. 541 00:26:09,776 --> 00:26:12,696 But there is Something wrong With not wanting to. 542 00:26:12,696 --> 00:26:17,159 No. 543 00:26:17,159 --> 00:26:19,577 I just wish I knew What that something was. 544 00:26:19,577 --> 00:26:21,579 I mean, I know that you're scared. 545 00:26:21,579 --> 00:26:23,499 I get it. 546 00:26:23,499 --> 00:26:25,376 You tell me that you Want to be scared together, 547 00:26:25,376 --> 00:26:27,378 But then, you won't tell me What you're scared of, 548 00:26:27,378 --> 00:26:29,171 And I think you know Exactly what it is. 549 00:26:29,171 --> 00:26:30,797 You're just too afraid To say his name. 550 00:26:30,797 --> 00:26:32,590 Dawson? 551 00:26:35,219 --> 00:26:37,346 That is not fair, pacey. 552 00:26:37,346 --> 00:26:38,514 You can't Bring his name up 553 00:26:38,514 --> 00:26:39,473 Every single time Our relationship-- 554 00:26:39,473 --> 00:26:41,308 Ok. Fine, fine, Fine, fine, fine. 555 00:26:41,308 --> 00:26:42,393 Look, look, look. I'll tell you what. 556 00:26:42,393 --> 00:26:44,395 Do you want to know What I'm scared of? 557 00:26:44,395 --> 00:26:45,812 'cause I'm not scared 558 00:26:45,812 --> 00:26:48,399 Of whether or not We sleep together. 559 00:26:48,399 --> 00:26:52,361 If and when You and I decide to do that, It will be right. 560 00:26:52,361 --> 00:26:54,405 What I am scared of Is that little Piece of your heart 561 00:26:54,405 --> 00:26:56,365 That will always belong To dawson leery. 562 00:26:56,365 --> 00:26:59,993 Ok? I'm scared Of that piece of your heart 563 00:26:59,993 --> 00:27:03,497 That always envisioned Your first time Being with him. 564 00:27:03,497 --> 00:27:05,916 I'm scared Of that part of you 565 00:27:05,916 --> 00:27:08,001 That just doesn't Want it to be me. 566 00:27:08,001 --> 00:27:10,670 That's what I'm scared of. 567 00:27:10,670 --> 00:27:12,339 That's how you feel? 568 00:27:14,758 --> 00:27:15,759 Oh. 569 00:27:15,759 --> 00:27:17,470 Well, um... 570 00:27:18,596 --> 00:27:21,639 Well, if that's How you feel, then... 571 00:27:24,226 --> 00:27:26,145 Then why did you stay? 572 00:27:27,396 --> 00:27:29,523 Why stick around For 9 months 573 00:27:29,523 --> 00:27:31,817 If that's What you believe, pacey? 574 00:27:31,817 --> 00:27:35,779 I'm just a glutton For punishment, I guess. 575 00:27:55,757 --> 00:27:57,009 Whoo! 576 00:27:57,009 --> 00:27:58,802 Yes. 577 00:27:58,802 --> 00:28:00,387 Ha. 578 00:28:00,387 --> 00:28:02,515 I'm a lousy drunk. 579 00:28:02,515 --> 00:28:04,766 Oh, baby, You're a great drunk. 580 00:28:04,766 --> 00:28:06,935 No. The great drunk Becomes... 581 00:28:06,935 --> 00:28:09,687 Hysterically entertaining Once inebriated. 582 00:28:09,687 --> 00:28:12,441 I become solemn And introspective. 583 00:28:12,441 --> 00:28:14,610 Hey, don't knock Solid and introspective. 584 00:28:14,610 --> 00:28:17,070 Those can be 2 very Sexy qualities. 585 00:28:17,070 --> 00:28:20,115 Sexy...Is the ability To have a little bit Of fun... 586 00:28:20,115 --> 00:28:21,367 You know, lighten up. 587 00:28:21,367 --> 00:28:23,076 It's like you're Always telling me-- 588 00:28:23,076 --> 00:28:27,122 Jack, you--you can't Close yourself off To possibilities. 589 00:28:27,122 --> 00:28:28,748 See, you-- 590 00:28:28,748 --> 00:28:31,043 You're a sexy drunk. 591 00:28:31,043 --> 00:28:32,336 Ha ha ha! 592 00:28:32,336 --> 00:28:34,046 You are. 593 00:28:34,046 --> 00:28:36,006 You get brave And crazy. 594 00:28:36,006 --> 00:28:38,091 No, you're much Braver than I am. 595 00:28:38,091 --> 00:28:39,092 No, I'm not. 596 00:28:39,092 --> 00:28:40,636 Yeah. 597 00:28:40,636 --> 00:28:42,095 I'm--I'm-- 598 00:28:44,806 --> 00:28:46,058 Scared. 599 00:28:47,351 --> 00:28:48,644 What are you Scared of? 600 00:28:48,644 --> 00:28:50,770 I'm, um... 601 00:28:50,770 --> 00:28:53,232 I'm scared that I'm gonna end up Alone. 602 00:28:55,359 --> 00:28:57,110 I'm scared that I'm always 603 00:28:57,110 --> 00:29:00,698 Gonna be somebody's Friend or brother 604 00:29:00,698 --> 00:29:02,533 Or confidante 605 00:29:02,533 --> 00:29:04,784 But never quite... 606 00:29:04,784 --> 00:29:07,371 Somebody's everything. 607 00:29:07,371 --> 00:29:08,372 Tch. 608 00:29:08,372 --> 00:29:10,374 Mostly I'm, uh... 609 00:29:13,544 --> 00:29:17,964 I'm scared that I'm never gonna Find a guy... 610 00:29:17,964 --> 00:29:20,718 That I love As much as I love you. 611 00:30:07,473 --> 00:30:09,308 I'm really Sorry, dawson. 612 00:30:09,308 --> 00:30:10,892 Yeah, me, too. 613 00:30:12,227 --> 00:30:13,437 You know what? 614 00:30:13,437 --> 00:30:16,064 I feel like I'm doing The right thing. 615 00:30:16,064 --> 00:30:18,317 That's The strangest part. 616 00:30:18,317 --> 00:30:20,611 What do you mean? 617 00:30:20,611 --> 00:30:23,781 I mean...At some point It...Ha... 618 00:30:23,781 --> 00:30:25,783 The whole thing Just becomes too much 619 00:30:25,783 --> 00:30:27,826 For your brain To process, you know, 620 00:30:27,826 --> 00:30:29,787 And all you have To rely on is your heart 621 00:30:29,787 --> 00:30:31,288 And natural Human instincts. 622 00:30:31,288 --> 00:30:33,165 And it's liberating. 623 00:30:33,165 --> 00:30:36,710 I mean, It's terrifying At first, but... 624 00:30:36,710 --> 00:30:38,837 I guess that's The point, isn't it? 625 00:30:38,837 --> 00:30:41,507 What's that? 626 00:30:41,507 --> 00:30:43,801 If we weren't So afraid to let go, 627 00:30:43,801 --> 00:30:45,843 We wouldn't Feel so free When we finally did. 628 00:30:49,598 --> 00:30:51,475 You make it sound So simple. 629 00:30:51,475 --> 00:30:53,101 Ha. 630 00:30:53,101 --> 00:30:55,688 It's anything but that. 631 00:30:57,815 --> 00:31:01,360 But I think that's what Brooks is waiting for. 632 00:31:01,360 --> 00:31:03,362 You know, Even in his state, 633 00:31:03,362 --> 00:31:05,197 I think he was... 634 00:31:05,197 --> 00:31:07,324 He was waiting For his friend. 635 00:31:07,324 --> 00:31:09,660 To say good-bye? 636 00:31:09,660 --> 00:31:11,704 Something like that. 637 00:31:14,164 --> 00:31:16,124 That can be Really hard. 638 00:31:16,124 --> 00:31:17,668 Yeah. 639 00:31:24,882 --> 00:31:26,760 Good-bye, joey. 640 00:31:29,596 --> 00:31:31,515 Good night, dawson. 641 00:31:49,491 --> 00:31:51,034 Hey, you! 642 00:31:51,034 --> 00:31:52,619 We were just Getting out! 643 00:31:52,619 --> 00:31:54,454 Didn't think You'd make it. 644 00:31:54,454 --> 00:31:55,831 I'm not making it, Actually. 645 00:31:55,831 --> 00:31:57,457 I was just taking A walk. 646 00:31:57,457 --> 00:31:59,209 Hey, you look down. 647 00:31:59,209 --> 00:32:02,629 You know, since you Were there for me in The not-so-distant past, 648 00:32:02,629 --> 00:32:04,673 It's only fair I reciprocate, right? 649 00:32:04,673 --> 00:32:07,092 I'll catch up With you guys later. 650 00:32:14,015 --> 00:32:16,059 God, what Are we doing? 651 00:32:16,059 --> 00:32:17,770 I don't know. 652 00:32:19,104 --> 00:32:21,189 We can't. We can't do this. 653 00:32:21,189 --> 00:32:23,108 Says who? 654 00:32:24,984 --> 00:32:27,070 Me. Um... 655 00:32:27,070 --> 00:32:28,988 I'm sorry. 656 00:32:28,988 --> 00:32:32,325 I'm sorry, jack. You're drunk. 657 00:32:34,745 --> 00:32:38,791 You're drunk And lonely and... 658 00:32:38,791 --> 00:32:40,834 And gay. 659 00:32:40,834 --> 00:32:44,003 And as good as this Seems right now, 660 00:32:44,003 --> 00:32:47,716 And, I mean, it does Seem really, really good, 661 00:32:47,716 --> 00:32:50,009 It...Won't when The feelings pass. 662 00:32:50,009 --> 00:32:52,220 How do you know That the feelings Will-- 663 00:32:52,220 --> 00:32:53,722 Jack. 664 00:33:01,229 --> 00:33:03,440 My head is spinning. 665 00:33:03,440 --> 00:33:05,358 Tell you what... 666 00:33:05,358 --> 00:33:07,611 I'm gonna go get Some ice 667 00:33:07,611 --> 00:33:10,572 And fix us a couple Of tall glasses of water. 668 00:33:10,572 --> 00:33:12,407 Ahh, That sounds good. 669 00:33:17,329 --> 00:33:18,705 Jen? 670 00:33:18,705 --> 00:33:19,790 Yeah. 671 00:33:24,127 --> 00:33:25,838 I'm sorry. 672 00:34:40,996 --> 00:34:43,248 See you, mr. Brooks. 673 00:34:59,598 --> 00:35:03,018 What...The...Hell? 674 00:35:05,144 --> 00:35:06,855 Ha... 675 00:35:06,855 --> 00:35:07,940 Um... 676 00:35:07,940 --> 00:35:09,608 Recycling. 677 00:35:10,859 --> 00:35:12,444 Night. 678 00:35:15,488 --> 00:35:19,618 Look, I know you're Not ready to break up With her yet. 679 00:35:19,618 --> 00:35:22,537 That's ok. I get it. That doesn't bother me. 680 00:35:22,537 --> 00:35:25,958 But I think it would be A shame to waste This opportunity. 681 00:35:25,958 --> 00:35:28,877 No, anna, you obviously Don't get it at all. 682 00:35:28,877 --> 00:35:31,379 This is not Going to happen. 683 00:35:31,379 --> 00:35:34,633 I don't understand. It's just sex. 684 00:35:34,633 --> 00:35:37,928 It's not That big of a deal. We're all adults, so-- 685 00:35:37,928 --> 00:35:39,888 No, we're Not adults. 686 00:35:39,888 --> 00:35:41,306 We're not even close To being adults, 687 00:35:41,306 --> 00:35:44,684 And it is That big a deal. 688 00:35:44,684 --> 00:35:46,770 I have someone That I want to be with 689 00:35:46,770 --> 00:35:49,439 For more than Just one night. 690 00:35:49,439 --> 00:35:52,025 So...The thought Of losing her 691 00:35:52,025 --> 00:35:55,112 Or hurting her... It's not even A consideration. 692 00:35:55,112 --> 00:35:58,406 For me it's not About wanting To have sex. 693 00:35:58,406 --> 00:36:01,326 It's about wanting To share the most Intimate thing 694 00:36:01,326 --> 00:36:04,079 That you can possibly Share with someone... 695 00:36:04,079 --> 00:36:06,832 No matter how long You have to wait. 696 00:36:09,751 --> 00:36:12,170 So I'm really sorry If I gave you The wrong idea. 697 00:36:25,100 --> 00:36:26,392 Hey. 698 00:36:28,895 --> 00:36:29,980 Hey. 699 00:36:29,980 --> 00:36:31,940 How long have you been-- 700 00:36:31,940 --> 00:36:35,152 Long enough To remember why it is That I love you. 701 00:36:36,987 --> 00:36:40,198 Why every part of me Loves you. 702 00:36:55,212 --> 00:36:56,339 Hey, pace. 703 00:36:56,339 --> 00:36:57,465 Yeah? 704 00:36:57,465 --> 00:36:59,217 You can still be Upset. 705 00:36:59,217 --> 00:37:01,678 You can still be angry. You earned it. 706 00:37:01,678 --> 00:37:03,055 I'm not angry with you. 707 00:37:03,055 --> 00:37:04,263 You are. 708 00:37:04,263 --> 00:37:08,267 It's ok. You have a right to be. 709 00:37:08,267 --> 00:37:11,813 You don't have to be Perfect all the time. 710 00:37:13,481 --> 00:37:15,859 And me...I, uh... 711 00:37:15,859 --> 00:37:18,028 I don't have to be So afraid. 712 00:37:26,452 --> 00:37:29,455 What do you say You and I go in there, Lock the door, 713 00:37:29,455 --> 00:37:32,125 Cuddle up together, And then I read you A story? 714 00:37:32,125 --> 00:37:34,627 Mmm... 715 00:37:34,627 --> 00:37:37,089 We didn't bring Our book. 716 00:37:37,089 --> 00:37:39,799 That's all right. I'll make one up. 717 00:37:39,799 --> 00:37:41,885 I like that Idea. 718 00:37:51,811 --> 00:37:53,270 A little to the right. 719 00:37:56,691 --> 00:37:58,151 Popcorn. 720 00:38:00,278 --> 00:38:02,363 And what, May I ask, 721 00:38:02,363 --> 00:38:04,657 Gave you the idea To do this? 722 00:38:04,657 --> 00:38:06,159 Um...Actually, You did. 723 00:38:06,159 --> 00:38:08,286 You had mentioned To me that you'd Never seen 724 00:38:08,286 --> 00:38:09,829 One of his films-- 725 00:38:09,829 --> 00:38:11,123 Pictures. 726 00:38:11,123 --> 00:38:13,125 That would indeed Be the case. 727 00:38:13,125 --> 00:38:14,751 Well, not for long. 728 00:38:14,751 --> 00:38:15,877 Lights. 729 00:38:23,051 --> 00:38:24,594 I think... 730 00:38:24,594 --> 00:38:28,473 This is how he would Have liked to be Remembered. 731 00:38:28,473 --> 00:38:30,892 I think you're Right. 732 00:38:30,892 --> 00:38:33,228 Let's have some Popcorn. 733 00:39:14,936 --> 00:39:15,937 Hey. 734 00:39:15,937 --> 00:39:17,480 Hi. 735 00:39:17,480 --> 00:39:19,565 May I? 736 00:39:19,565 --> 00:39:20,859 Sure. 737 00:39:31,744 --> 00:39:33,330 Hey, pace... 738 00:39:33,330 --> 00:39:34,497 Mm-hmm? 739 00:39:39,211 --> 00:39:42,380 Do you--do you still Have your wallet? 740 00:39:44,341 --> 00:39:47,384 I thought we were done Talking about that. 741 00:39:49,679 --> 00:39:51,388 We are. 742 00:39:53,308 --> 00:39:55,352 Ok. 743 00:39:57,354 --> 00:39:59,438 You gonna Throw it away? 744 00:40:04,319 --> 00:40:06,821 I wanna throw The wrapper away. 745 00:40:09,366 --> 00:40:11,701 If this Is about what I was-- 746 00:40:11,701 --> 00:40:12,952 Pacey... 747 00:40:16,622 --> 00:40:20,459 This is about How you carried my bag Off the bus yesterday. 748 00:40:22,461 --> 00:40:25,215 This is about how... 749 00:40:25,215 --> 00:40:28,509 When we go to the movies And you go and you buy A popcorn 750 00:40:28,509 --> 00:40:30,678 You always make sure You bring back a napkin 751 00:40:30,678 --> 00:40:33,348 So I don't wipe All the grease on my jeans. 752 00:40:33,348 --> 00:40:36,101 And this is about how Just last week 753 00:40:36,101 --> 00:40:37,852 When we were At miniature golf 754 00:40:37,852 --> 00:40:41,064 You took all of the shots First so I would know The correct path. 755 00:40:41,064 --> 00:40:42,481 Well, that's just-- 756 00:40:42,481 --> 00:40:44,734 You taught me How to drive. 757 00:40:44,734 --> 00:40:47,987 And last year at prom... 758 00:40:47,987 --> 00:40:50,865 You knew That the bracelet I was wearing was my mom's. 759 00:40:53,076 --> 00:40:55,245 You kissed me first, Sweetheart. 760 00:40:57,538 --> 00:40:59,457 The second time... 761 00:40:59,457 --> 00:41:02,252 You counted to 10 Before doing it again 762 00:41:02,252 --> 00:41:05,422 Just in case I wanted to stop you. 763 00:41:10,718 --> 00:41:13,054 You bought me a wall. 764 00:41:14,597 --> 00:41:16,641 I didn't Buy it so much As I-- 765 00:41:16,641 --> 00:41:20,103 We were alone On a boat for 3 months 766 00:41:20,103 --> 00:41:23,064 And you understood Without a word 767 00:41:23,064 --> 00:41:25,024 Why I wasn't ready. 768 00:41:32,573 --> 00:41:34,993 Do you have to ask me now 769 00:41:34,993 --> 00:41:37,329 Why I am? 770 00:41:45,170 --> 00:41:46,504 Pace. 771 00:41:51,426 --> 00:41:53,928 I'm gonna count to 10... 772 00:41:56,097 --> 00:42:00,268 And then I'm going To start kissing you. 773 00:42:02,687 --> 00:42:04,981 If you don't want me to... 774 00:42:08,026 --> 00:42:10,820 Then you're just Gonna have to stop me. 775 00:42:17,660 --> 00:42:19,954 10, my love. 54427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.