All language subtitles for Colorless.2019.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,090 --> 00:01:01,600 The person you have called is unavailable. 2 00:01:01,760 --> 00:01:05,430 Please leave a 10-second message... 3 00:01:06,680 --> 00:01:08,400 Hey, Oyamada. 4 00:01:08,560 --> 00:01:09,440 What's up? 5 00:01:09,560 --> 00:01:13,190 I'm seeing Mr.Kasamura but can't reach him. 6 00:01:13,530 --> 00:01:16,360 Huh? He went home for a bit. 7 00:01:16,490 --> 00:01:17,450 What? 8 00:01:18,200 --> 00:01:19,450 He got you. 9 00:01:19,780 --> 00:01:22,200 What time will he be back? 10 00:01:22,450 --> 00:01:23,620 I don't know. 11 00:01:24,740 --> 00:01:26,120 - Sorry, gotta go. - Oh. 12 00:01:51,190 --> 00:01:52,310 What's your name again? 13 00:01:52,940 --> 00:01:54,110 Oyamada. 14 00:01:54,230 --> 00:01:55,780 Oh, Oyamada. Right. 15 00:01:57,320 --> 00:01:59,780 How long have you been freelance? 16 00:01:59,950 --> 00:02:00,990 2 years. 17 00:02:01,410 --> 00:02:02,490 Until then? 18 00:02:02,990 --> 00:02:04,830 3 years at a studio. 19 00:02:06,080 --> 00:02:07,950 Ever work under someone after that? 20 00:02:08,620 --> 00:02:09,830 Not really. 21 00:02:16,050 --> 00:02:20,180 What are you trying to pitch with this portfolio? 22 00:02:23,760 --> 00:02:24,600 Huh? 23 00:02:24,720 --> 00:02:26,310 I asked you a question. 24 00:02:27,100 --> 00:02:32,190 Beauty-related photos, snapshots, even a baffling shot of a kid. 25 00:02:33,190 --> 00:02:37,320 Does this mean you're versatile or that you specialize in one? 26 00:02:37,980 --> 00:02:39,320 In other words, 27 00:02:40,740 --> 00:02:42,860 I don't get what you want to shoot. 28 00:02:48,330 --> 00:02:49,200 Oh. 29 00:02:50,120 --> 00:02:51,870 Did you get what I said? 30 00:02:52,160 --> 00:02:54,790 I sense no passion from you. 31 00:02:54,920 --> 00:02:57,380 A kind of drive, know what I mean? 32 00:02:58,380 --> 00:03:02,340 Have you ever seriously been in love with someone? 33 00:03:03,550 --> 00:03:06,050 It's obvious from your photos. 34 00:03:11,480 --> 00:03:14,230 You millennials are so... 35 00:03:17,270 --> 00:03:19,860 Maybe if something comes up. 36 00:03:20,030 --> 00:03:22,240 Thank you for your time. 37 00:03:31,830 --> 00:03:33,670 There is something, actually. 38 00:03:35,330 --> 00:03:36,920 Oh, really? 39 00:03:37,080 --> 00:03:38,380 Yeah. 40 00:03:38,710 --> 00:03:43,170 An acquaintance... Uh, not exactly, but this reader model needs help. 41 00:03:44,760 --> 00:03:49,720 June 2019 - July 2019 42 00:03:50,770 --> 00:03:54,060 Oh, hello? I'm already here. 43 00:03:54,190 --> 00:03:54,850 Yes. 44 00:03:54,980 --> 00:03:58,150 I'm wearing a black t-shirt. 45 00:03:58,270 --> 00:03:59,980 Yes. Yes. 46 00:04:10,700 --> 00:04:12,370 Ms.Yuka Tanaka? 47 00:04:12,540 --> 00:04:15,500 Yes. Thank you for today. 48 00:04:18,920 --> 00:04:20,170 Great, huh? 49 00:04:20,500 --> 00:04:21,590 Romero. 50 00:04:23,420 --> 00:04:25,090 You know his stuff? 51 00:04:25,220 --> 00:04:29,550 He came up with the idea that it's scary when people walk slow. 52 00:04:30,220 --> 00:04:33,930 But the zombies at the start of the film run. 53 00:04:35,020 --> 00:04:36,560 That's true. 54 00:04:38,270 --> 00:04:39,770 What's in there? 55 00:04:40,190 --> 00:04:43,400 Clothes. I couldn't decide what to wear. 56 00:04:44,070 --> 00:04:45,070 I'll carry that. 57 00:04:45,200 --> 00:04:46,610 - Are you sure? - Yeah. 58 00:04:47,860 --> 00:04:49,280 Thanks. 59 00:05:03,590 --> 00:05:05,130 Um, Ms.Tanaka. 60 00:05:05,420 --> 00:05:09,470 Oh, call me Yuka. Tanaka is so ordinary. 61 00:05:11,350 --> 00:05:13,970 - OK then, Yuka. - Yes. 62 00:05:15,180 --> 00:05:17,940 You're cuter when you look more natural. 63 00:05:20,400 --> 00:05:21,900 Do I look fake? 64 00:05:22,020 --> 00:05:25,940 I'm not sure, but maybe a bit, yeah. 65 00:05:26,820 --> 00:05:28,820 What should I do? 66 00:05:29,110 --> 00:05:30,160 Be lazy. 67 00:05:30,950 --> 00:05:32,990 Think, “I'm hungry,” or something. 68 00:05:36,330 --> 00:05:38,620 There you go. You look hungry. 69 00:05:40,540 --> 00:05:41,830 Easy to say, huh? 70 00:05:52,850 --> 00:05:53,850 Good. 71 00:05:56,140 --> 00:05:59,520 So Mr.Kasamura has been recommending me, 72 00:05:59,890 --> 00:06:03,360 and I'll be modeling for some magazine soon. 73 00:06:03,520 --> 00:06:05,110 That's amazing. 74 00:06:05,360 --> 00:06:09,820 But I'm told I should go into acting, so I'm also taking lessons. 75 00:06:09,950 --> 00:06:11,030 Wow. 76 00:06:11,320 --> 00:06:14,030 Guess you never know when opportunity knocks. 77 00:06:14,660 --> 00:06:17,620 I just shoot knick knacks day after day. 78 00:06:18,000 --> 00:06:19,540 Knick knacks are cute. 79 00:06:20,170 --> 00:06:22,040 I'm shooting satchels next. 80 00:06:22,210 --> 00:06:23,630 Sounds like fun. 81 00:06:23,750 --> 00:06:24,710 Satchels for kids? 82 00:06:25,050 --> 00:06:26,000 Yeah. 83 00:06:30,510 --> 00:06:32,890 Are you and Mr.Kasamura... 84 00:06:36,350 --> 00:06:37,350 You OK? 85 00:06:39,560 --> 00:06:43,020 I'm sorry. I don't like cigarette smoke. 86 00:06:43,900 --> 00:06:45,070 Sorry. 87 00:06:45,690 --> 00:06:47,020 Sorry about that. 88 00:06:48,780 --> 00:06:50,320 This place has good innards. 89 00:06:50,700 --> 00:06:51,740 Here you go. 90 00:06:53,160 --> 00:06:56,530 Truly good Korean barbeques have good innards. 91 00:07:02,620 --> 00:07:04,830 - It's good. - Right? 92 00:07:12,550 --> 00:07:13,590 Reply if you have to. 93 00:07:15,720 --> 00:07:17,220 No, it's OK. 94 00:07:18,470 --> 00:07:20,180 Sarugakucho? 95 00:07:20,680 --> 00:07:24,600 The kanji characters for it are “monkey,” “fun,” and “city.” 96 00:07:24,810 --> 00:07:27,520 Huh, sounds like a zoo. 97 00:07:30,110 --> 00:07:32,950 - I can walk home from here. - Oh. 98 00:07:33,450 --> 00:07:36,030 So it's in Daikanyama. Wow! 99 00:07:36,740 --> 00:07:38,410 Not at all. 100 00:07:38,870 --> 00:07:42,210 It's old and tiny and freezing in winter. 101 00:07:44,120 --> 00:07:47,590 I'm curious what a photographer's place looks like. 102 00:07:51,260 --> 00:07:53,300 Yuka. 103 00:07:55,220 --> 00:07:57,050 Do you have a boyfriend? 104 00:08:00,640 --> 00:08:02,100 ...No. 105 00:08:04,440 --> 00:08:05,600 Oh. 106 00:08:07,860 --> 00:08:12,150 Want to see today's photos at my place? I'll give you the data. 107 00:08:15,950 --> 00:08:20,080 OK, but you won't do anything, right? 108 00:08:21,040 --> 00:08:23,330 Of course not. 109 00:08:23,410 --> 00:08:26,420 “33 Sarugakucho, Shibuya” 110 00:08:26,960 --> 00:08:28,920 Come in. 111 00:08:32,920 --> 00:08:35,840 I'll make space where people can exist. 112 00:08:37,090 --> 00:08:38,640 Excuse me. 113 00:08:41,060 --> 00:08:42,350 Wow. 114 00:08:46,390 --> 00:08:47,940 - It's not tiny. - Huh? 115 00:08:48,060 --> 00:08:50,650 - It's not tiny. - Oh, yeah. 116 00:08:57,780 --> 00:08:59,030 Oh, this one's good. 117 00:08:59,160 --> 00:09:01,530 You're right. We took so many. 118 00:09:01,660 --> 00:09:04,540 - We did. So hot, wasn't it? - It was hot. 119 00:09:05,210 --> 00:09:07,000 - May I open this? - Sure. 120 00:09:13,750 --> 00:09:14,710 I'll do it. 121 00:09:15,920 --> 00:09:17,170 Party style. 122 00:09:17,300 --> 00:09:19,550 Why? The leftovers will go stale. 123 00:09:19,930 --> 00:09:21,180 Never thought of that. 124 00:09:23,970 --> 00:09:25,140 You can do it! 125 00:09:27,690 --> 00:09:28,850 Yay! 126 00:09:31,560 --> 00:09:33,900 This way is more fun, isn't it? 127 00:09:34,070 --> 00:09:35,400 Harder to open, though. 128 00:09:37,950 --> 00:09:39,660 Hey, this one's good. 129 00:09:40,820 --> 00:09:42,910 You'll make it big for sure. 130 00:09:44,490 --> 00:09:46,500 I'm not so sure. 131 00:09:46,620 --> 00:09:49,160 You made me look so great. 132 00:09:54,920 --> 00:09:58,550 I have some on film, too. I'll give you the data later. 133 00:10:06,890 --> 00:10:07,770 Oh, are you sleepy? 134 00:10:10,400 --> 00:10:12,730 I think I'll go now. 135 00:10:12,900 --> 00:10:15,400 No, please use the bed. 136 00:10:16,690 --> 00:10:18,280 Paying for a taxi is a waste. 137 00:10:22,110 --> 00:10:26,290 - May I borrow a change of clothes? - OK. 138 00:11:32,480 --> 00:11:34,690 You said you wouldn't do anything. 139 00:12:38,630 --> 00:12:41,340 So did she cry for real, 140 00:12:42,050 --> 00:12:44,880 or to show that she's not slutty? 141 00:12:45,170 --> 00:12:46,930 Do women cry for show? 142 00:12:47,090 --> 00:12:49,430 Depends on the person, I guess. 143 00:12:50,510 --> 00:12:53,890 Some women can shed tears like sweat. 144 00:12:55,060 --> 00:12:57,600 I don't think she's that type, though. 145 00:13:01,820 --> 00:13:05,400 Oh, so she's this type. 146 00:13:06,780 --> 00:13:09,450 - Found her already? - Yep. 147 00:13:15,290 --> 00:13:17,790 “Finished shooting!” 148 00:13:19,630 --> 00:13:22,210 I shot this one on the left. 149 00:13:27,130 --> 00:13:29,590 - You shot this? - Yes. 150 00:13:29,760 --> 00:13:30,890 I did. 151 00:13:31,550 --> 00:13:33,470 It's great. 152 00:13:33,890 --> 00:13:35,730 Better than your other stuff. 153 00:13:35,850 --> 00:13:37,810 - Really? - Yeah. 154 00:13:39,690 --> 00:13:42,480 What, you want to shoot fashion? 155 00:13:42,610 --> 00:13:43,820 Yes. 156 00:13:45,070 --> 00:13:46,820 I had no idea. 157 00:13:47,280 --> 00:13:49,490 So you have ambition. 158 00:13:49,910 --> 00:13:53,660 Well, it'd be great if I could shoot covers someday. 159 00:13:53,950 --> 00:13:56,000 Though now I'm shooting bags. 160 00:13:58,330 --> 00:13:59,500 Who knew? 161 00:14:00,540 --> 00:14:05,250 I mean, photographers who do covers are super motivated. 162 00:14:05,380 --> 00:14:06,130 Really? 163 00:14:06,260 --> 00:14:07,590 Really. 164 00:14:08,630 --> 00:14:13,140 Besides, school bags are fashion, too, you know. For kids. 165 00:14:13,600 --> 00:14:15,640 Zooey Deschanel had one, too. 166 00:14:15,890 --> 00:14:17,520 That was so long ago. 167 00:14:17,680 --> 00:14:20,520 Let me shoot something women use. 168 00:14:20,690 --> 00:14:23,520 Hey, Zooey was so cute. 169 00:14:23,770 --> 00:14:25,360 What the hell? 170 00:14:33,820 --> 00:14:37,830 “I want to change my profile pic.” 171 00:14:46,840 --> 00:14:51,220 “Saw your post online! I'd like to shoot your profile pic.” 172 00:15:35,390 --> 00:15:37,930 “Read” 173 00:15:58,330 --> 00:16:02,910 “Sorry, a shooting session took time. Please take my photo.” 174 00:16:04,790 --> 00:16:06,540 Yes! 175 00:16:19,430 --> 00:16:20,470 Ready? 176 00:16:20,640 --> 00:16:21,640 Yes. 177 00:16:30,070 --> 00:16:32,480 Thank you for offering to do this. 178 00:16:33,990 --> 00:16:35,820 Why so polite? 179 00:16:38,780 --> 00:16:41,160 What should I think about today? 180 00:16:44,540 --> 00:16:49,630 It's for your profile, so let's keep it neutral. Pure, like. 181 00:16:54,590 --> 00:16:58,590 I wonder if I have any colors to show in the first place. 182 00:17:03,350 --> 00:17:05,020 Let's get started. 183 00:17:25,290 --> 00:17:26,540 This one's good. 184 00:17:26,660 --> 00:17:29,710 Huh? My choice would be... 185 00:17:31,460 --> 00:17:32,800 this one. 186 00:17:32,920 --> 00:17:34,130 - This one? - Yeah. 187 00:17:40,640 --> 00:17:44,060 Why did you decide to become a photographer? 188 00:17:44,930 --> 00:17:46,480 There was no big reason. 189 00:17:46,600 --> 00:17:48,850 No, more like an interview. 190 00:17:52,060 --> 00:17:56,190 Growing up, there used to be a film camera at home. 191 00:17:57,280 --> 00:17:59,910 I used to play around with it, is why. 192 00:18:03,450 --> 00:18:07,750 Oh yeah. It's this one. 193 00:18:11,670 --> 00:18:15,550 So it was like you got into photography naturally. 194 00:18:16,460 --> 00:18:20,890 I used to take pictures of my family and friends, 195 00:18:22,470 --> 00:18:26,430 and they were all happy to see the developed pictures. 196 00:18:27,100 --> 00:18:33,400 My dad was a cheapskate and wouldn't buy me a PlayStation or GameCube, 197 00:18:33,980 --> 00:18:39,570 but he paid to develop my photos because they were well-received. 198 00:18:41,990 --> 00:18:46,790 So you're here today because your dad was a cheapskate. 199 00:18:46,990 --> 00:18:50,410 Oh man, I can't do this anymore. 200 00:18:50,540 --> 00:18:52,750 - Now it's your turn. - What? No. 201 00:18:52,880 --> 00:18:55,380 - Not me. - Oh, come on. 202 00:18:59,460 --> 00:19:00,930 I think I'll go now. 203 00:19:01,050 --> 00:19:02,590 Huh? No. 204 00:19:02,720 --> 00:19:04,720 Because you're an animal. 205 00:19:05,810 --> 00:19:06,720 See you. 206 00:19:07,760 --> 00:19:10,100 No, hold on. 207 00:19:12,600 --> 00:19:15,150 If you go now, you can't have the data. 208 00:19:21,240 --> 00:19:22,150 What? 209 00:19:22,610 --> 00:19:23,950 That. 210 00:19:30,000 --> 00:19:31,910 How uncool is that? 211 00:19:33,460 --> 00:19:35,000 “You can't have the data.” 212 00:19:36,460 --> 00:19:37,340 Not cool. 213 00:19:37,460 --> 00:19:40,460 Come on, console me, Mr.Kataoka. 214 00:19:41,420 --> 00:19:42,840 And? 215 00:19:43,880 --> 00:19:48,470 Were you able to have sex by taking the data hostage? 216 00:19:48,640 --> 00:19:53,770 No, she kept laughing and I got self-conscious. 217 00:19:54,020 --> 00:19:55,690 I gave her the data and she left. 218 00:19:55,860 --> 00:19:58,150 Oh man, uncool to the max! 219 00:19:58,270 --> 00:20:00,190 Oh, shut up. 220 00:20:00,400 --> 00:20:01,690 What is this? 221 00:20:03,030 --> 00:20:05,660 I was told it's something women use. 222 00:20:15,460 --> 00:20:20,300 This proves women also have sex drives, doesn't it? 223 00:20:24,550 --> 00:20:28,010 But she didn't feel like satisfying it with you. 224 00:20:39,520 --> 00:20:43,240 I can tell you're versatile, 225 00:20:45,700 --> 00:20:50,370 but it's hard to tell what it is you really want to do. 226 00:20:54,960 --> 00:20:56,710 Oh, but this is good. 227 00:20:57,500 --> 00:20:58,330 Which one? 228 00:20:58,460 --> 00:21:00,590 This shot of the girl. 229 00:21:01,800 --> 00:21:04,420 - Oh, studio versions, too. - Yes. 230 00:21:05,510 --> 00:21:09,840 The lighting could be better, but they're good. 231 00:21:10,510 --> 00:21:13,350 Especially this one like a snapshot. 232 00:21:14,850 --> 00:21:16,190 It's good. 233 00:21:17,390 --> 00:21:18,850 Thank you. 234 00:21:22,400 --> 00:21:24,070 My chicken ramen is better. 235 00:21:24,190 --> 00:21:25,950 I like regular ramen. 236 00:21:27,280 --> 00:21:31,370 You want to try some of mine, don't you? 237 00:21:31,620 --> 00:21:32,950 Want some? 238 00:21:34,490 --> 00:21:35,370 Nope. 239 00:21:35,500 --> 00:21:36,960 What? No? 240 00:21:38,120 --> 00:21:40,210 Good ramen, huh? 241 00:21:40,420 --> 00:21:42,210 I can't move anymore. 242 00:21:43,210 --> 00:21:44,460 But you're moving. 243 00:21:46,510 --> 00:21:48,590 - Let's go again. - Yeah. 244 00:22:02,900 --> 00:22:04,230 Hey. 245 00:22:09,150 --> 00:22:10,450 Listen, Yuka. 246 00:22:13,830 --> 00:22:16,330 I was complimented on your photos today. 247 00:22:18,120 --> 00:22:21,460 Your photos do have a special quality to them. 248 00:22:22,080 --> 00:22:26,670 I'm in this line of work because I want to take photos like that. 249 00:22:27,920 --> 00:22:29,010 Yeah. 250 00:22:31,720 --> 00:22:32,930 I... 251 00:22:36,720 --> 00:22:37,850 Yuka, I... 252 00:22:38,730 --> 00:22:40,600 I really like you. 253 00:22:41,480 --> 00:22:42,520 What? 254 00:22:43,440 --> 00:22:44,860 So... 255 00:22:47,730 --> 00:22:49,440 I'm glad. 256 00:22:52,780 --> 00:22:56,540 Do you want to go out with me? 257 00:22:58,040 --> 00:23:01,670 Yeah, if it's OK with you. 258 00:23:04,750 --> 00:23:11,130 I don't get what's the point of going out with someone. 259 00:23:18,810 --> 00:23:26,230 Stuff like being in love with someone and missing them... You forget all that. 260 00:23:27,480 --> 00:23:32,200 Special moments and things that were special. 261 00:23:32,990 --> 00:23:36,080 As if they never really even happened. 262 00:23:38,490 --> 00:23:41,580 So what's the point, then? 263 00:23:45,830 --> 00:23:48,250 Huh? What? 264 00:23:54,680 --> 00:24:00,770 Remember how you said you were colorless? Well, that goes for me, too. 265 00:24:01,520 --> 00:24:04,390 I really get what you mean. 266 00:24:07,480 --> 00:24:13,110 The way you opened the bag of chips. The way you cried at my place. 267 00:24:13,530 --> 00:24:16,620 The way you laughed at me. I'm drawn to it all. 268 00:24:19,030 --> 00:24:22,910 So... So I... 269 00:24:24,330 --> 00:24:25,920 I want to photograph you more. 270 00:24:28,840 --> 00:24:31,550 There's no point in shooting me. 271 00:24:31,670 --> 00:24:32,960 Of course there is! 272 00:24:33,970 --> 00:24:37,890 I think I could capture the real you. 273 00:24:43,850 --> 00:24:45,140 Then... 274 00:24:46,480 --> 00:24:48,150 let's give it a go. 275 00:24:48,980 --> 00:24:50,770 Is that OK? 276 00:24:53,780 --> 00:24:55,150 I look forward to it. 277 00:24:55,860 --> 00:24:57,820 So do I. 278 00:25:03,370 --> 00:25:04,790 Looks tasty. 279 00:25:05,750 --> 00:25:06,500 Is it good? 280 00:25:06,620 --> 00:25:07,580 It's good! 281 00:25:08,380 --> 00:25:09,580 Popsicle's so close. 282 00:25:26,390 --> 00:25:27,600 Nice! 283 00:25:29,520 --> 00:25:30,860 Thanks. 284 00:25:32,610 --> 00:25:34,030 Isn't it too close? 285 00:26:00,550 --> 00:26:02,140 This is fine. 286 00:26:02,890 --> 00:26:04,220 Which room? 287 00:26:05,220 --> 00:26:07,640 Fourth floor, second from the right. 288 00:26:08,980 --> 00:26:11,150 I'll walk you there. Let me see inside. 289 00:26:11,270 --> 00:26:12,480 It's messy, so no. 290 00:26:12,610 --> 00:26:13,570 I don't mind. 291 00:26:13,730 --> 00:26:14,570 I do. 292 00:26:14,690 --> 00:26:16,150 It's OK. 293 00:26:16,440 --> 00:26:19,820 Don't push it. I decide if it's OK or not. 294 00:26:20,660 --> 00:26:21,740 See you. 295 00:26:27,870 --> 00:26:28,910 Bye. 296 00:26:56,280 --> 00:26:57,940 You scared me. 297 00:26:58,070 --> 00:27:00,530 I want to be with you after all. 298 00:27:16,590 --> 00:27:17,960 That way... good. 299 00:27:59,550 --> 00:28:01,510 Oyamada. Join me for a smoke? 300 00:28:03,880 --> 00:28:05,640 Sorry, I quit. 301 00:28:07,800 --> 00:28:14,770 Oyamada. I never trust guys who quit smoking because of a woman. 302 00:28:32,450 --> 00:28:37,000 “52nd Annual Newcomer Photography Awards” 303 00:28:37,000 --> 00:28:42,880 “Entries accepted from April 10, 2019 to June 26, 2019” 304 00:28:50,390 --> 00:28:51,390 Hello? 305 00:28:51,520 --> 00:28:55,390 Oh, thank god you answered. It's Yamanaka of Public House. 306 00:28:55,560 --> 00:28:57,810 I saw your portfolio the other day. 307 00:28:58,190 --> 00:29:00,190 Oh, yes, hello. 308 00:29:00,310 --> 00:29:04,900 Listen, the photographer we hired got food poisoning. 309 00:29:05,030 --> 00:29:10,370 Are you available the day after tomorrow and able to meet with us now? 310 00:29:10,490 --> 00:29:13,500 Really? Thank you, I'll be there. 311 00:29:13,620 --> 00:29:17,170 You're a lifesaver. The meeting's at our office. 312 00:29:17,290 --> 00:29:20,040 The back door's locked at night. 313 00:29:20,170 --> 00:29:22,750 Yes. Uh, I'm sorry, could I call you back? Sorry. 314 00:29:22,920 --> 00:29:24,420 - Oh, OK. - Sorry. 315 00:29:33,220 --> 00:29:36,350 Yuka. What happened? 316 00:29:37,140 --> 00:29:38,350 Come in. 317 00:29:48,780 --> 00:29:51,870 I have to go to a meeting now. 318 00:29:53,450 --> 00:29:55,580 You can stay here until I come back. 319 00:30:00,170 --> 00:30:02,130 I want to be with you now. 320 00:30:04,750 --> 00:30:09,760 Please, please, please... 321 00:30:11,390 --> 00:30:14,470 It has to be now, otherwise it's meaningless. 322 00:30:16,890 --> 00:30:18,480 Yuka. 323 00:30:21,060 --> 00:30:22,610 Please... 324 00:30:24,690 --> 00:30:26,440 don't leave me alone. 325 00:31:43,140 --> 00:31:44,900 Do you love me? 326 00:31:46,190 --> 00:31:47,900 I love you. 327 00:32:26,400 --> 00:32:28,940 It's ready. Here. 328 00:32:41,830 --> 00:32:44,210 Good, huh? 329 00:32:54,630 --> 00:32:55,970 It's good. 330 00:32:59,100 --> 00:33:00,220 It's good. 331 00:33:43,390 --> 00:33:44,850 Hello? 332 00:33:44,970 --> 00:33:46,180 Hello? 333 00:33:46,600 --> 00:33:48,020 What are you doing? 334 00:33:49,230 --> 00:33:51,980 Watching a movie at home. What's up? 335 00:33:53,780 --> 00:33:57,610 Just wondering what you were up to. What movie? 336 00:33:58,110 --> 00:34:00,870 “The Bullet Train.” 337 00:34:01,280 --> 00:34:06,370 Oh, the one where “awkward” Ken Takakura makes a sophisticated bomb. 338 00:34:06,660 --> 00:34:07,960 What the heck? 339 00:34:11,840 --> 00:34:13,960 When can we meet again? 340 00:34:16,300 --> 00:34:17,880 Soon, I hope. 341 00:34:19,130 --> 00:34:20,470 Yeah. 342 00:34:22,220 --> 00:34:23,850 I'll call you again. 343 00:34:24,260 --> 00:34:25,560 Yeah. 344 00:35:25,030 --> 00:35:26,580 Second from the right. 345 00:35:27,330 --> 00:35:29,250 Second from the right. 346 00:35:31,000 --> 00:35:35,380 Second from the right, second from the right... 347 00:35:35,710 --> 00:35:39,920 Second from the right, second from the right. 348 00:35:42,970 --> 00:35:46,390 “Kitamura” 349 00:37:30,160 --> 00:37:30,990 What the...? 350 00:37:31,120 --> 00:37:33,580 What? You have a boyfriend. 351 00:37:34,120 --> 00:37:35,080 What do you mean? 352 00:37:35,200 --> 00:37:36,080 Don't play dumb! 353 00:37:39,630 --> 00:37:41,710 You “don't get going out,” huh? 354 00:37:42,250 --> 00:37:43,670 You have a boyfriend! 355 00:37:45,550 --> 00:37:48,930 I saw a man going into your apartment. 356 00:37:50,050 --> 00:37:52,100 - You misunderstand. - Misunderstand what? 357 00:37:54,390 --> 00:37:56,100 We've separated. 358 00:37:58,600 --> 00:38:02,270 I lived with him. But I couldn't move out right away. 359 00:38:02,610 --> 00:38:04,070 I don't believe that! 360 00:38:05,110 --> 00:38:07,280 We're just roommates now. 361 00:38:07,950 --> 00:38:12,450 I was going to tell you after I straightened things out. It's true. 362 00:38:16,750 --> 00:38:19,420 I love you now, Oyamada. 363 00:38:25,750 --> 00:38:30,470 I can't trust you unless you move out from his place today. 364 00:39:34,450 --> 00:39:38,540 Don't come back here. 365 00:39:41,790 --> 00:39:47,800 March 2018 - July 2019 366 00:40:19,290 --> 00:40:20,990 No change, huh? 367 00:40:25,830 --> 00:40:27,840 We're on the same bus, probably. 368 00:40:33,340 --> 00:40:34,590 I'll buy you one. 369 00:40:35,470 --> 00:40:36,760 No, I'm fine. 370 00:40:43,520 --> 00:40:44,940 Cafe latte, right? 371 00:40:51,320 --> 00:40:52,900 Going or coming home? 372 00:40:54,280 --> 00:40:55,610 Going. 373 00:40:56,110 --> 00:40:57,070 On vacation? 374 00:40:57,660 --> 00:40:59,120 Moving to Tokyo. 375 00:41:01,120 --> 00:41:02,620 Thank you. 376 00:41:13,260 --> 00:41:18,470 These things are useful, but it'll be kind of sad when we stop using coins. 377 00:41:21,350 --> 00:41:25,480 Tangible things gradually fading out, you know? 378 00:41:27,560 --> 00:41:31,150 That is kind of sad. 379 00:41:39,780 --> 00:41:41,580 May I ask your name? 380 00:41:44,160 --> 00:41:47,330 Yuka Tanaka. And you? 381 00:41:48,750 --> 00:41:50,330 Ryohei Kitamura. 382 00:41:55,130 --> 00:42:00,090 Now try introducing yourselves just with “ah.” Face each other. 383 00:42:03,180 --> 00:42:05,520 Ready, go. 384 00:42:18,110 --> 00:42:19,490 OK, OK. 385 00:42:19,660 --> 00:42:21,160 Very good. 386 00:42:21,410 --> 00:42:26,620 When you really want to communicate something, language breaks down. 387 00:42:26,870 --> 00:42:32,340 Next, express deep frustration with “ah.” Ready, go. 388 00:42:40,180 --> 00:42:42,470 Now “ah” when you're feeling great. 389 00:42:43,220 --> 00:42:44,390 When you've made a mistake. 390 00:42:45,810 --> 00:42:47,390 Just, “ah”! 391 00:42:48,930 --> 00:42:51,230 “Demand notice: Unpaid tuition, 864.000 yen” 392 00:42:51,270 --> 00:42:53,900 When can you pay your tuition? 393 00:42:55,650 --> 00:42:59,820 I was told I'd get a scholarship. Is this even correct? 394 00:43:00,030 --> 00:43:03,410 Like I said, and we've sent you leaflets many times, 395 00:43:03,570 --> 00:43:07,410 you're not on a scholarship. You were only eligible 396 00:43:07,540 --> 00:43:09,370 to have your entrance fee waived. 397 00:43:09,540 --> 00:43:10,330 What? 398 00:43:10,460 --> 00:43:14,590 You also got signed to an agency, but you must pay tuition. 399 00:43:14,840 --> 00:43:17,590 You need lessons to pass auditions. 400 00:43:17,920 --> 00:43:21,220 Regular students would love to be in your shoes. 401 00:43:22,470 --> 00:43:25,430 The higher-ups say you have potential, you know. 402 00:43:29,020 --> 00:43:30,930 Could you extend the deadline? 403 00:43:32,600 --> 00:43:35,770 Installments are fine. With interest added, though. 404 00:43:53,330 --> 00:43:54,960 Hi, there. 405 00:44:04,260 --> 00:44:05,800 That's your outfit. 406 00:44:05,970 --> 00:44:10,310 Babydolls are an option and you get 1.000 yen more. OK? 407 00:44:10,520 --> 00:44:12,440 I don't understand. 408 00:44:12,560 --> 00:44:14,230 I'll put you down as OK. 409 00:44:14,350 --> 00:44:19,610 This isn't a sex business, so no hand jobs. If a customer insists, tell me. 410 00:44:19,730 --> 00:44:21,490 I'll blacklist him. 411 00:44:21,740 --> 00:44:22,780 Yes. 412 00:44:25,410 --> 00:44:28,910 Hey, does this happen a lot? 413 00:44:30,540 --> 00:44:36,330 I don't do it, but some girls do in secret, saying it's a hidden option. 414 00:44:37,000 --> 00:44:41,920 If you're caught, we go out of business, so be careful, OK? 415 00:44:42,670 --> 00:44:43,800 Yes. 416 00:44:57,360 --> 00:45:01,440 Oh, so you want to get into showbiz. 417 00:45:01,820 --> 00:45:05,820 I don't just want to. I'm already signed to an agency. 418 00:45:06,570 --> 00:45:11,620 Then I guess you won't be sticking around for long. Too bad, I like you. 419 00:45:11,950 --> 00:45:13,540 Thank you. 420 00:45:22,760 --> 00:45:25,880 Ah, go a bit deeper there. 421 00:45:27,180 --> 00:45:30,850 Right, there. Go deeper. 422 00:45:31,810 --> 00:45:35,810 Ah! There. I said a bit deeper. 423 00:45:44,400 --> 00:45:48,740 So how's that job coming along? Quit if you can't handle it. 424 00:45:49,530 --> 00:45:52,330 But since you introduced me, Hisako... 425 00:45:52,580 --> 00:45:56,330 Call me Hisa. I'm quitting after I earn a bit more. 426 00:45:57,960 --> 00:46:01,670 I need money, so I'll keep at it a bit longer. 427 00:46:03,300 --> 00:46:07,720 Hey, there was this client who kept telling me to “go deeper.” 428 00:46:09,050 --> 00:46:11,220 Oh, that fat guy? 429 00:46:11,340 --> 00:46:12,100 Yeah. 430 00:46:12,260 --> 00:46:15,680 That guy, huh? He used to request me when I was new. 431 00:46:15,810 --> 00:46:17,690 He loves new girls. 432 00:46:18,060 --> 00:46:19,440 He moans so loudly. 433 00:46:19,560 --> 00:46:22,730 Yeah, his “ah” is something else. 434 00:46:25,650 --> 00:46:31,950 I wonder if there's meaning in paying 800.000 yen to say “ah” for 3 hours. 435 00:46:32,870 --> 00:46:37,580 Then try saying “ah” to express that feeling. 436 00:46:39,210 --> 00:46:40,370 Ah. 437 00:46:42,590 --> 00:46:43,960 That's good! 438 00:46:45,380 --> 00:46:49,470 OK, then... This tastes good. 439 00:46:49,840 --> 00:46:51,260 Ah. 440 00:46:51,800 --> 00:46:53,470 Today is fun. 441 00:46:53,760 --> 00:46:54,970 Ah. 442 00:46:55,560 --> 00:46:58,390 We're friends, aren't we? 443 00:47:01,520 --> 00:47:02,810 Ah. 444 00:47:04,690 --> 00:47:07,490 Let's hang in there! Make it big together! 445 00:47:07,610 --> 00:47:09,440 Let's make it big! 446 00:47:13,030 --> 00:47:17,290 Hey, if you have a boyfriend, you should take a shower. 447 00:47:17,410 --> 00:47:19,500 You smell like body soap. 448 00:47:19,620 --> 00:47:20,660 What? 449 00:47:23,710 --> 00:47:25,750 - Well, I'm that way. - Yeah. 450 00:47:25,880 --> 00:47:27,170 - Bye. - Bye. 451 00:47:40,930 --> 00:47:42,190 I'm home. 452 00:47:42,350 --> 00:47:43,520 Welcome back. 453 00:47:48,030 --> 00:47:49,530 Tired, huh? 454 00:47:49,940 --> 00:47:52,780 The “final boss” at our client's company 455 00:47:52,910 --> 00:47:55,700 told us to go back to the drawing board. 456 00:47:56,910 --> 00:47:58,870 I'm so sick of them. Drop dead. 457 00:47:59,040 --> 00:48:02,120 And the go-between is so incompetent. 458 00:48:19,260 --> 00:48:20,810 What? 459 00:49:15,150 --> 00:49:17,410 I asked you not to smoke. 460 00:49:18,320 --> 00:49:19,740 That's why I'm over here. 461 00:49:29,960 --> 00:49:31,630 - Here goes, then. - Yes. 462 00:49:32,630 --> 00:49:34,550 Oh, no posing, please. 463 00:49:35,420 --> 00:49:36,550 Yes. 464 00:49:37,430 --> 00:49:40,760 Here goes. 3, 2, 1. 465 00:49:42,100 --> 00:49:43,470 Thank you. 466 00:49:43,850 --> 00:49:45,140 Thank you. 467 00:49:48,690 --> 00:49:50,310 Yuka. 468 00:49:51,730 --> 00:49:52,820 What's wrong? 469 00:49:52,940 --> 00:49:55,280 No luck at all. 470 00:49:56,240 --> 00:49:57,990 There, there. 471 00:49:58,570 --> 00:50:01,240 This is a commercial for beef bowls. 472 00:50:01,740 --> 00:50:04,490 We'll be personifying a beef bowl. 473 00:50:04,660 --> 00:50:09,790 Personifying the beef bowl itself, including the bowl, to be precise. 474 00:50:10,290 --> 00:50:12,630 “Beef Bowl Man,” get it? 475 00:50:15,380 --> 00:50:16,800 Oh. 476 00:50:17,090 --> 00:50:22,430 So we'd like to ask you to have a conversation with that beef bowl. 477 00:50:26,350 --> 00:50:27,980 That's understandable. 478 00:50:28,850 --> 00:50:31,600 Try to imagine your best friend. 479 00:50:33,940 --> 00:50:35,440 Can you think of someone? 480 00:50:39,400 --> 00:50:44,830 Look, I get that you work as a model or an actress or whatever, 481 00:50:45,290 --> 00:50:49,290 but you can't just call before your morning shift and not come. 482 00:50:49,710 --> 00:50:52,960 But you said my shifts would be flexible. 483 00:50:53,090 --> 00:50:56,630 It was too sudden. There are limits. 484 00:50:57,630 --> 00:51:01,340 Yuichi was able to fill in today so we managed, but... 485 00:51:05,060 --> 00:51:06,850 I have things I want to do. 486 00:51:06,970 --> 00:51:08,230 Huh? What the hell? 487 00:51:09,270 --> 00:51:12,230 Everyone has a thing or two they want to do. 488 00:51:14,310 --> 00:51:16,230 Who do you think you are? 489 00:51:19,440 --> 00:51:21,650 - I like it. - It suits you. 490 00:51:21,860 --> 00:51:24,370 - Try it on. - Yeah, may I? 491 00:51:25,780 --> 00:51:30,330 She talks big, so I did a search. She has few followers, 492 00:51:30,500 --> 00:51:32,920 and only a few photos online. 493 00:51:33,380 --> 00:51:36,090 “Audition done!” 494 00:51:36,250 --> 00:51:39,340 I hear she's been passing auditions. 495 00:51:39,460 --> 00:51:40,880 Is that so. 496 00:51:42,470 --> 00:51:46,100 I can always fill in for her. 497 00:51:59,530 --> 00:52:00,780 See you. 498 00:52:00,900 --> 00:52:02,240 Oh, Yuka. 499 00:52:05,990 --> 00:52:07,950 I think it's perfectly fine 500 00:52:08,910 --> 00:52:10,910 that you have better things to do. 501 00:52:13,500 --> 00:52:15,040 What are you talking about? 502 00:52:16,210 --> 00:52:19,800 Oh, thanks for filling in for me today. Bye. 503 00:52:20,460 --> 00:52:24,300 Listen, I really want to be a wardrobe stylist 504 00:52:24,430 --> 00:52:27,470 so I respect that you prioritize your dream. 505 00:52:27,810 --> 00:52:29,390 I think it's amazing. 506 00:52:34,600 --> 00:52:39,150 Hey, I'll finish up quickly, so want to go grab a bite? 507 00:52:39,940 --> 00:52:43,740 Sorry, I have to go to a meeting. See you. 508 00:52:53,660 --> 00:52:57,840 Since you can come here around noon, are you in showbiz? 509 00:52:58,130 --> 00:53:02,170 Well, my coworkers think I go home for a bit. 510 00:53:02,460 --> 00:53:04,300 Showbiz, huh? 511 00:53:04,420 --> 00:53:05,510 Go home to do what? 512 00:53:05,880 --> 00:53:08,180 Dunno, work, I guess. 513 00:53:10,510 --> 00:53:12,640 So are you in showbiz? 514 00:53:13,520 --> 00:53:16,140 I'm a magazine editor. 515 00:53:17,060 --> 00:53:18,520 Wow. 516 00:53:19,400 --> 00:53:20,650 Face up, please. 517 00:53:20,980 --> 00:53:22,030 Face up? 518 00:53:22,940 --> 00:53:24,820 I like this position the best. 519 00:53:28,410 --> 00:53:30,780 My knee? 520 00:53:31,030 --> 00:53:32,290 Is this OK? 521 00:53:35,330 --> 00:53:36,830 Any interest in magazines? 522 00:53:37,040 --> 00:53:40,670 Well, I'd love to be featured as a reader model. 523 00:53:44,300 --> 00:53:46,840 That I could help you with. 524 00:53:48,050 --> 00:53:50,010 So you're in a high position. 525 00:53:51,470 --> 00:53:53,310 Let's leave it at that, then. 526 00:53:54,720 --> 00:53:57,480 Reader models run the gamut, 527 00:53:58,230 --> 00:54:01,020 and start from 10.000 yen a day. 528 00:54:01,310 --> 00:54:02,980 Oh, really? 529 00:54:04,610 --> 00:54:07,150 But many TV stars and actresses 530 00:54:07,280 --> 00:54:10,030 start off as reader models these days. 531 00:54:10,820 --> 00:54:12,830 so it's not a bad idea. 532 00:54:15,620 --> 00:54:20,580 Could you recommend me somewhere? 533 00:54:22,090 --> 00:54:24,420 Well... 534 00:54:25,960 --> 00:54:28,090 Maybe if you 535 00:54:28,630 --> 00:54:31,550 offered me extra service. 536 00:54:33,220 --> 00:54:35,350 What kind of service? 537 00:54:42,730 --> 00:54:44,270 Grab it. 538 00:54:46,360 --> 00:54:47,280 What? 539 00:54:49,530 --> 00:54:50,450 Grab it. 540 00:54:59,330 --> 00:55:01,460 You won't tell anyone? 541 00:55:05,090 --> 00:55:07,460 Who would benefit from that? 542 00:55:11,550 --> 00:55:13,100 Good. 543 00:55:14,390 --> 00:55:16,220 Look into my eyes. 544 00:55:17,560 --> 00:55:18,890 Good. 545 00:55:20,190 --> 00:55:22,480 Ah, awesome. 546 00:55:23,270 --> 00:55:25,400 Awesome. 547 00:55:28,860 --> 00:55:32,990 “Who's the girl in the beef bowl ad? Her real name? 548 00:55:33,200 --> 00:55:35,490 Look, this girl's in a commercial. 549 00:55:35,660 --> 00:55:37,120 She was here until recently. 550 00:55:37,240 --> 00:55:39,290 Ai Yoshioka. 551 00:55:39,410 --> 00:55:43,670 That's not her real name. It was Hisako something. 552 00:55:45,540 --> 00:55:49,840 I'm pretty sure she worked at some shady massage parlor. 553 00:55:50,010 --> 00:55:50,840 What? 554 00:55:50,970 --> 00:55:55,140 It's true. She tried to get me to work there, too. 555 00:55:56,140 --> 00:55:58,350 Yuka, did she recruit you? 556 00:55:58,470 --> 00:56:01,180 No, she didn't ask me. 557 00:56:01,770 --> 00:56:03,350 I see. 558 00:56:03,480 --> 00:56:09,320 And the reason why she recruited girls was because she got paid for it. 559 00:56:09,440 --> 00:56:12,030 Whoa, that's really low. 560 00:56:13,240 --> 00:56:16,620 Next, you'll miss the last train. Ready, go. 561 00:56:19,830 --> 00:56:21,700 Ready, go. 562 00:56:21,830 --> 00:56:25,210 Next, zombies. Ready, go. 563 00:56:29,960 --> 00:56:32,170 Ready, go. 564 00:56:38,180 --> 00:56:42,020 And everyone began walking slowly as zombies. 565 00:56:43,390 --> 00:56:46,980 I wonder why? They don't really exist. 566 00:56:47,360 --> 00:56:49,860 You know “Night of the Living Dead,” right? 567 00:56:49,980 --> 00:56:51,030 No. 568 00:56:51,150 --> 00:56:53,740 What? But I have a poster right there. 569 00:56:57,160 --> 00:56:58,910 Come on, tell me. 570 00:56:59,030 --> 00:57:01,740 It's a horror masterpiece. 571 00:57:02,160 --> 00:57:06,710 George A. Romero came up with the idea that it's scary when people walk slow. 572 00:57:09,880 --> 00:57:11,880 You know so much, Ryohei. 573 00:57:14,380 --> 00:57:15,220 Are you leaving? 574 00:57:15,880 --> 00:57:17,510 Yeah, back to work. 575 00:57:17,840 --> 00:57:19,100 Are you coming home? 576 00:57:19,300 --> 00:57:21,430 I have to work overnight. 577 00:57:29,150 --> 00:57:31,110 Take me with you. 578 00:57:31,520 --> 00:57:35,070 No, that's not right at all. You're no zombie. 579 00:57:38,120 --> 00:57:40,450 You said we could be together today. 580 00:57:41,120 --> 00:57:43,540 - Did I? - Yeah. 581 00:57:43,910 --> 00:57:46,040 I don't think I did. 582 00:57:47,250 --> 00:57:49,380 The stove's still on. 583 00:57:57,930 --> 00:58:00,550 You don't touch me anymore. 584 00:58:08,730 --> 00:58:11,480 I'm already here. Yes. 585 00:58:11,610 --> 00:58:15,570 I'm wearing a black t-shirt. 586 00:58:16,240 --> 00:58:17,280 Yes. 587 00:58:25,200 --> 00:58:28,420 Do people work overnight so often? 588 00:58:29,040 --> 00:58:34,840 Well, I'd rush home if someone I loved were waiting for me. 589 00:58:36,050 --> 00:58:36,840 This is done. 590 00:58:37,010 --> 00:58:40,300 It's so jiggly. Oh, thanks. 591 00:58:40,430 --> 00:58:41,970 Looks tasty. 592 00:58:43,430 --> 00:58:44,680 It's good. 593 00:58:47,060 --> 00:58:48,600 Wow, Yuka, 594 00:58:50,100 --> 00:58:54,020 you know such a cool place at your age. This is great. 595 00:58:54,440 --> 00:58:55,780 I'll come again. 596 00:58:55,900 --> 00:58:59,860 Truly good Korean barbeques have good innards. 597 00:59:23,010 --> 00:59:24,890 I get it. 598 00:59:26,510 --> 00:59:28,640 You're lonely. 599 01:00:36,630 --> 01:00:38,460 Good, let me hear you. 600 01:00:41,210 --> 01:00:42,970 Show me your face. 601 01:00:52,850 --> 01:00:56,480 Do you like me, Mr.Kasamura? 602 01:00:58,400 --> 01:01:01,980 If you want to think that I like you, then I like you. 603 01:01:03,400 --> 01:01:05,450 I don't get what you mean. 604 01:01:07,320 --> 01:01:13,000 Stuff like being in love with someone and missing them... You forget all that. 605 01:01:13,410 --> 01:01:17,500 Special moments and things that were special. 606 01:01:17,790 --> 01:01:20,920 As if they never really even happened. 607 01:01:22,300 --> 01:01:24,300 So what's the point, then? 608 01:01:47,780 --> 01:01:51,200 You're so cute. 609 01:01:58,830 --> 01:02:05,050 At first I just sort of casually wanted to go to a glamorous world. 610 01:02:05,920 --> 01:02:09,510 I really didn't want to end my life in my hometown. 611 01:02:12,970 --> 01:02:15,390 And when I auditioned, I passed. 612 01:02:15,730 --> 01:02:21,480 I didn't intend to become an actress, but enjoyed it after I started it. 613 01:02:22,190 --> 01:02:24,360 It's rewarding, too. 614 01:02:27,740 --> 01:02:29,740 The future? 615 01:02:30,110 --> 01:02:33,830 “Profile Photo Price List” 616 01:02:33,990 --> 01:02:36,410 But I'm paying tuition. 617 01:02:36,910 --> 01:02:40,750 Again, the fee to shoot profile photos isn't included. 618 01:02:40,960 --> 01:02:44,380 A photographer, studio, equipment... 619 01:02:44,590 --> 01:02:46,920 They all cost money. 620 01:02:50,010 --> 01:02:52,090 Can I pay later? 621 01:02:52,260 --> 01:02:55,600 You already pay in installments. 622 01:02:56,770 --> 01:02:59,100 Some ask friends to shoot it. 623 01:03:12,110 --> 01:03:15,120 “Saw your post online! I'd like to shoot your profile pic.” 624 01:03:15,280 --> 01:03:18,460 “Sorry, a shooting session took time. Please take my photo.” 625 01:03:22,000 --> 01:03:25,750 Sorry about the other day, Yuka. 626 01:03:26,670 --> 01:03:29,630 Oh, no offense taken. 627 01:03:30,470 --> 01:03:33,800 So what work will you be in? 628 01:03:33,930 --> 01:03:35,600 I'd love to see it. 629 01:03:37,890 --> 01:03:39,060 Did I say that? 630 01:03:39,180 --> 01:03:40,980 That's all you say. 631 01:03:41,140 --> 01:03:44,980 That you passed, you got offers, you met some producer... 632 01:03:46,820 --> 01:03:49,900 There are so many, I don't know which. 633 01:03:50,150 --> 01:03:51,610 I'll take these. 634 01:03:59,830 --> 01:04:01,160 Here goes. 635 01:04:01,330 --> 01:04:02,580 OK. 636 01:04:09,300 --> 01:04:12,510 Yuka, do you have a boyfriend? 637 01:04:14,930 --> 01:04:16,510 Yeah. 638 01:04:17,810 --> 01:04:20,680 I guess you would. 639 01:04:22,100 --> 01:04:23,770 What's he like? 640 01:04:25,860 --> 01:04:32,280 He has an art degree, and works at an interior design company. 641 01:04:32,400 --> 01:04:34,530 Do you know a company called Maugham? 642 01:04:34,950 --> 01:04:37,660 Sorry, I'm not familiar with that genre. 643 01:04:40,040 --> 01:04:44,330 He's only 27 but given responsibility for projects on his own. 644 01:04:45,210 --> 01:04:48,460 Look, here's a recent interview he did. 645 01:04:48,590 --> 01:04:50,880 “Careers in Design Interview” 646 01:04:51,010 --> 01:04:53,550 He sounds pretty awesome. 647 01:04:54,090 --> 01:04:57,800 He's making his dreams happen one at a time, 648 01:04:57,930 --> 01:05:00,390 and I'm so inspired by him. 649 01:05:01,350 --> 01:05:04,140 He also cares for me although he's busy. 650 01:05:07,060 --> 01:05:09,070 And his face is my type. 651 01:05:10,360 --> 01:05:12,230 Let me see the photo. 652 01:05:15,150 --> 01:05:16,360 Here. 653 01:05:18,700 --> 01:05:22,700 I look kind of flat. 654 01:05:24,000 --> 01:05:27,250 But the model is cute, so it looks good. 655 01:05:28,380 --> 01:05:30,750 I don't want you to upload this shot. 656 01:05:30,920 --> 01:05:32,920 Then I'll retake it. 657 01:05:33,720 --> 01:05:35,930 Sorry, I have to go. 658 01:05:40,600 --> 01:05:42,770 See you. 659 01:06:32,190 --> 01:06:33,440 Welcome home. 660 01:06:37,070 --> 01:06:38,610 What's this mess? 661 01:06:40,570 --> 01:06:42,450 I'll clean it up. 662 01:06:47,290 --> 01:06:51,960 Did you move out of your apartment? Why is your mail coming here? 663 01:06:54,460 --> 01:06:56,340 Well, I was always here anyway. 664 01:06:56,510 --> 01:06:59,010 Even so, you could have asked first. 665 01:07:15,520 --> 01:07:17,440 What the hell? 666 01:07:18,900 --> 01:07:20,700 I'm sorry. 667 01:07:22,910 --> 01:07:26,870 But you could at least say, “Hi, I'm home.” 668 01:07:31,250 --> 01:07:32,210 Don't smoke. 669 01:07:32,370 --> 01:07:33,670 I can do what I want in my home! 670 01:07:33,880 --> 01:07:35,880 Don't shout at me. 671 01:07:40,550 --> 01:07:44,720 Listen, I have a girlfriend now. 672 01:07:49,390 --> 01:07:52,520 What do you mean? I'm your girlfriend. 673 01:07:52,640 --> 01:07:54,310 OK then, I like someone else. 674 01:07:58,320 --> 01:07:59,570 I mean, 675 01:08:00,320 --> 01:08:02,400 were we ever going out? 676 01:08:02,570 --> 01:08:05,910 You don't pay rent, you're messy, you spoil food. 677 01:08:07,200 --> 01:08:10,080 You simply moved in without asking. 678 01:08:10,870 --> 01:08:13,370 I don't consider you my girlfriend. 679 01:08:17,960 --> 01:08:20,260 You lied about working overnight. 680 01:08:20,590 --> 01:08:21,420 It's no lie. 681 01:08:21,590 --> 01:08:23,680 Liar. You were with a woman. 682 01:08:26,100 --> 01:08:28,390 That crap is tiresome, too. 683 01:08:32,350 --> 01:08:36,690 Forget it. I'll stay with a friend until I save enough money. 684 01:09:09,260 --> 01:09:10,640 Yuka. 685 01:09:11,680 --> 01:09:13,310 What happened? 686 01:09:13,940 --> 01:09:17,600 I'm sorry I didn't call back. My phone stopped working. 687 01:09:17,940 --> 01:09:22,990 No, it's OK. Didn't know there was a heavy rain warning. Tomorrow is fine. 688 01:09:23,150 --> 01:09:25,950 Yes, I'll be there. Sorry. 689 01:09:48,260 --> 01:09:52,350 Don't come back here. 690 01:10:00,400 --> 01:10:01,690 I won't. 691 01:10:02,570 --> 01:10:07,610 After August 2019 692 01:10:07,990 --> 01:10:11,160 Nice. Could you all come closer? 693 01:10:12,660 --> 01:10:14,200 Last three. 694 01:10:18,330 --> 01:10:19,540 OK. 695 01:10:19,670 --> 01:10:21,170 10-minute break, then. 696 01:10:25,800 --> 01:10:29,720 - Thank you. - Thank you. 697 01:10:35,520 --> 01:10:40,730 You used to shoot sex toys before, but now you're so in-demand. 698 01:10:40,850 --> 01:10:44,150 Please don't. I'm not that popular at all. 699 01:10:46,690 --> 01:10:48,240 Did the award change things? 700 01:10:48,360 --> 01:10:51,370 No, since it wasn't the grand prize. 701 01:10:52,950 --> 01:10:55,200 Winning the grand prize might have. 702 01:10:55,740 --> 01:10:58,370 So you won some kind of award? 703 01:10:58,500 --> 01:11:01,670 Yeah, a gateway to success for newcomers. 704 01:11:01,790 --> 01:11:03,250 Wow, I want to see! 705 01:11:03,380 --> 01:11:04,710 - Want to see? OK! - Yeah! 706 01:11:04,840 --> 01:11:07,010 - No, don't bother. - Come here. 707 01:11:08,840 --> 01:11:11,090 - Which one? - Hold on a sec. 708 01:11:12,340 --> 01:11:15,430 - Oh, wow! - Right? 709 01:11:15,560 --> 01:11:17,600 - It's awesome! - Be nice to him. 710 01:11:17,770 --> 01:11:20,560 - Makes my heart beat faster. - Yeah, I know. 711 01:11:38,450 --> 01:11:40,620 Wow, good for your boyfriend. 712 01:11:40,790 --> 01:11:44,460 Yeah. He was awarded for the way the fragments 713 01:11:45,380 --> 01:11:49,630 of my expressions converged or something like that... 714 01:11:49,760 --> 01:11:50,970 Sounds deep. 715 01:11:51,470 --> 01:11:53,640 Yeah, it's deep. 716 01:11:54,720 --> 01:11:57,390 Oh, I have to take these off. 717 01:11:57,510 --> 01:11:58,810 They're cute. 718 01:11:59,140 --> 01:12:00,890 He gave them to me. 719 01:12:01,020 --> 01:12:05,230 On the day he won the award, saying he won because of me. 720 01:12:05,770 --> 01:12:08,400 How sweet of him. 721 01:12:10,320 --> 01:12:13,110 OK, all set. 722 01:12:13,240 --> 01:12:14,620 Yuka, are you ready? 723 01:12:14,740 --> 01:12:16,490 - You're up next. - Yes. 724 01:12:17,160 --> 01:12:18,830 All set. 725 01:12:19,000 --> 01:12:20,750 Thank you. Over here. 726 01:12:20,870 --> 01:12:22,120 Excuse me. 727 01:12:22,250 --> 01:12:24,290 Let's do it. 728 01:12:24,580 --> 01:12:27,590 “Fireworks” 729 01:12:28,210 --> 01:12:29,760 Where will you do those? 730 01:12:31,720 --> 01:12:33,680 Let's do them in a nearby park. 731 01:12:33,840 --> 01:12:36,930 They're not allowed in parks around here. 732 01:12:37,350 --> 01:12:39,180 Where are they allowed? 733 01:12:42,230 --> 01:12:43,850 I don't know. 734 01:12:44,440 --> 01:12:46,480 Then why do convenience stores sell them? 735 01:12:46,610 --> 01:12:48,360 I don't know. 736 01:13:11,260 --> 01:13:13,050 I'm pretty exhausted. 737 01:13:15,260 --> 01:13:17,390 You're so busy, Shu. 738 01:13:26,900 --> 01:13:28,360 Sorry. 739 01:14:41,260 --> 01:14:42,800 Everything's all set. 740 01:14:42,970 --> 01:14:45,140 Sorry, Oyamada. He's running late. 741 01:14:46,270 --> 01:14:47,810 What, 742 01:14:47,980 --> 01:14:50,900 is he messing with us because he's a popular YouTuber? 743 01:14:51,310 --> 01:14:54,650 He's hard to get a hold of and isn't professional. 744 01:14:54,820 --> 01:14:56,280 These things aren't his forte. 745 01:14:56,400 --> 01:15:00,160 But he's being paid, so that's no excuse. 746 01:15:03,700 --> 01:15:05,830 Mr.Captain Smith is here. 747 01:15:08,290 --> 01:15:09,620 Hello. 748 01:15:29,520 --> 01:15:34,110 Things like that are common, so try not to let it get to you. 749 01:15:41,700 --> 01:15:47,620 When I worked in a studio, I envied the photographer regardless of the content. 750 01:15:49,540 --> 01:15:52,370 Considering how far I've come since then, 751 01:15:53,000 --> 01:15:56,460 being responsible for a feature in a fashion magazine 752 01:15:58,420 --> 01:16:00,550 should feel more rewarding. 753 01:16:03,130 --> 01:16:04,220 But? 754 01:16:05,510 --> 01:16:09,560 I don't know... It's not very challenging, I guess. 755 01:16:10,430 --> 01:16:13,230 It's not like this was your goal, right? 756 01:16:13,560 --> 01:16:16,900 And the people around me really like your photos. 757 01:16:17,070 --> 01:16:18,570 Is this any good? 758 01:16:18,690 --> 01:16:20,650 Anybody could shoot this. 759 01:16:25,820 --> 01:16:28,660 Mr.Kasamura and I were discussing this, 760 01:16:29,160 --> 01:16:33,080 but we're going to launch a new fashion quarterly. 761 01:16:33,420 --> 01:16:36,040 Will you shoot the cover? 762 01:16:37,040 --> 01:16:39,920 We've already decided on the cover girl. 763 01:16:41,880 --> 01:16:42,880 It's this girl. 764 01:16:44,050 --> 01:16:46,390 We'll handle the styling and stuff. 765 01:16:50,850 --> 01:16:52,680 What? No? 766 01:16:53,690 --> 01:16:55,060 I'll do it. 767 01:16:55,190 --> 01:16:58,610 Seriously? I'll do it. I'll do it. 768 01:16:58,770 --> 01:17:00,940 Thank god you're reacting like that. 769 01:17:01,110 --> 01:17:04,610 You really scared me because you didn't react. 770 01:17:04,780 --> 01:17:07,780 - Sorry. I'll do it. - You will? Great. 771 01:17:11,500 --> 01:17:14,120 Are you ready for the mix-and-match feature? 772 01:17:15,120 --> 01:17:16,290 Not at all. 773 01:17:16,540 --> 01:17:18,920 I can't find any clothes for fall. 774 01:17:19,130 --> 01:17:22,800 I know, right? It's too hot to think about fall. 775 01:17:23,090 --> 01:17:25,130 I spend all my money on clothes. 776 01:17:25,300 --> 01:17:29,140 “I toil on and on, yet my livelihood never becomes easier.” 777 01:17:29,310 --> 01:17:31,140 Words of wisdom! Who said that? 778 01:17:31,310 --> 01:17:34,100 I forget. Soseki Natsume, probably. 779 01:17:34,310 --> 01:17:37,150 Maybe I'll try finding a sugar daddy. 780 01:17:37,310 --> 01:17:39,610 No way. You have to do stuff in return. 781 01:17:39,730 --> 01:17:45,240 Not necessarily. She trained a guy to pay her just by calling. 782 01:17:51,080 --> 01:17:52,950 - Incredible. - Yeah. 783 01:17:55,290 --> 01:17:58,120 That's great, Shu. That's been your goal. 784 01:18:00,840 --> 01:18:03,090 But it feels like you're leaving me behind. 785 01:18:03,210 --> 01:18:04,840 Don't worry about that. 786 01:18:14,850 --> 01:18:18,940 “Enter Passcode” 787 01:18:21,060 --> 01:18:23,020 Oh, by the way, who's the model? 788 01:18:23,150 --> 01:18:28,030 An actress named Ai Yoshioka. I hear she's gaining popularity. 789 01:18:32,780 --> 01:18:35,000 You're shooting her? 790 01:18:35,950 --> 01:18:37,790 Why? What's wrong? 791 01:18:37,910 --> 01:18:39,670 Nothing. 792 01:18:39,790 --> 01:18:41,040 Clearly it's not. What is it? 793 01:18:41,210 --> 01:18:42,500 I'm fine. 794 01:18:42,630 --> 01:18:44,050 No, you're not. 795 01:18:45,170 --> 01:18:47,170 It's really nothing. 796 01:18:59,730 --> 01:19:02,730 I want you to be my model for work someday, too. 797 01:19:04,230 --> 01:19:08,070 Shut up. Leave me alone. 798 01:19:56,580 --> 01:19:58,790 “Touch ID or Enter Passcode” 799 01:20:05,460 --> 01:20:07,420 “Ryohei” 800 01:20:09,260 --> 01:20:10,880 “Hey, you moved out?” 801 01:20:10,880 --> 01:20:14,140 “Yeah, a guy who likes me told me to.” 802 01:20:14,300 --> 01:20:16,600 “Then you have a place to live?” 803 01:20:16,720 --> 01:20:18,140 “Yeah.” 804 01:20:24,940 --> 01:20:27,230 “I think this was for the best.” 805 01:20:27,360 --> 01:20:29,650 “I'm still in love with you, Ryohei,” 806 01:20:29,820 --> 01:20:31,240 “and that won't change.” 807 01:20:31,360 --> 01:20:33,400 “Lend me an ear if this doesn't work.” 808 01:20:33,530 --> 01:20:34,490 “No way.” 809 01:20:56,050 --> 01:20:57,510 Working today? 810 01:21:08,610 --> 01:21:11,030 I knew you had it in you. 811 01:21:11,190 --> 01:21:15,030 I saw your winning photo. It was awesome. 812 01:21:15,660 --> 01:21:17,370 Thank you. 813 01:21:17,490 --> 01:21:20,700 Yamanaka told you about the cover shoot, huh? 814 01:21:20,910 --> 01:21:27,790 I know you don't have much freedom because the model and stylist are set, 815 01:21:28,500 --> 01:21:32,630 but we're aiming for something ephemeral like your award photo, 816 01:21:33,010 --> 01:21:36,550 so we're counting on you, all right? 817 01:21:36,680 --> 01:21:37,550 Yes. 818 01:21:39,350 --> 01:21:40,310 Hey? 819 01:21:40,720 --> 01:21:42,060 Hey, Yuka? 820 01:21:44,690 --> 01:21:46,060 Sorry, excuse me. 821 01:21:46,560 --> 01:21:48,560 Long time no see. 822 01:21:48,980 --> 01:21:50,360 How have you been? 823 01:21:50,480 --> 01:21:52,150 Fine, thank you. 824 01:21:53,150 --> 01:21:57,240 I saw that winning photo. It was great. 825 01:21:58,110 --> 01:21:59,740 I owe it to Mr.Oyamada. 826 01:21:59,910 --> 01:22:00,830 No... 827 01:22:00,950 --> 01:22:03,580 And that means you owe me. 828 01:22:03,910 --> 01:22:04,870 True. 829 01:22:05,160 --> 01:22:06,370 Right? 830 01:22:07,170 --> 01:22:10,000 You better “R” me, Oyamada. 831 01:22:10,130 --> 01:22:11,420 What does “R” mean? 832 01:22:11,670 --> 01:22:14,260 Respect, man. Respect. 833 01:22:17,220 --> 01:22:18,590 Still dating that boyfriend? 834 01:22:18,720 --> 01:22:20,720 The one who works all the time. 835 01:22:20,850 --> 01:22:22,850 Oh, we broke up. 836 01:22:23,430 --> 01:22:28,060 I see. Let's grab a bite again sometime. 837 01:22:28,190 --> 01:22:30,610 Yes. Thank you. 838 01:22:31,020 --> 01:22:32,770 - Excuse me. - Going now? OK. 839 01:22:32,940 --> 01:22:34,940 - Goodbye. - See you. 840 01:22:39,490 --> 01:22:42,120 There must be oodles of girls like her. 841 01:22:42,620 --> 01:22:46,540 How did you and Ms.Tanaka meet in the first place? 842 01:22:48,410 --> 01:22:52,130 You know those gray-zone men's massage parlors? 843 01:22:52,960 --> 01:22:55,880 She kept saying she needed a portfolio. 844 01:22:57,340 --> 01:22:58,470 What? 845 01:22:59,220 --> 01:23:04,810 You never know huh? A girl like that winning an award as a model. 846 01:23:05,810 --> 01:23:07,560 Yuka is awesome. 847 01:23:07,680 --> 01:23:12,150 Her service is incredible, she goes like this and... 848 01:23:12,270 --> 01:23:14,320 What's the name of the place? 849 01:23:15,070 --> 01:23:19,990 What was it? It's in Nishi-azabu, a place called “La Verite,” 850 01:23:20,360 --> 01:23:22,780 and she went by Kana there. 851 01:23:28,160 --> 01:23:30,460 Hello, Men's Massage La Verite. 852 01:23:31,170 --> 01:23:35,460 Um, is a girl named Kana there today? 853 01:23:39,130 --> 01:23:41,470 I'm in front of the apartment. 854 01:23:41,590 --> 01:23:45,350 Then the room is 409. Enjoy your session. 855 01:23:45,680 --> 01:23:46,850 Yes. 856 01:24:36,520 --> 01:24:37,900 Hello. 857 01:24:41,900 --> 01:24:44,160 Sorry, I have to go to work. 858 01:24:48,530 --> 01:24:50,750 Good evening, I'm Hisa. 859 01:24:51,200 --> 01:24:52,710 Hi, nice meeting you. 860 01:24:52,830 --> 01:24:55,250 Nice meeting you. Come in. 861 01:25:07,100 --> 01:25:11,060 “Actress Ai Yoshioka worked at a shady massage parlor!” 862 01:25:11,180 --> 01:25:14,190 “Thanks for the special service!” 863 01:25:28,070 --> 01:25:31,370 So you're working with Mr.Kasamura? 864 01:25:31,660 --> 01:25:32,950 Yeah. 865 01:25:36,120 --> 01:25:38,580 You hadn't told him we're dating. 866 01:25:40,000 --> 01:25:43,130 Huh? I haven't seen him for a long time. 867 01:25:43,800 --> 01:25:46,050 You didn't tell him either. 868 01:25:48,390 --> 01:25:49,640 True. 869 01:25:54,640 --> 01:25:57,810 How did you two meet in the first place? 870 01:25:58,650 --> 01:25:59,480 Why? 871 01:25:59,650 --> 01:26:01,770 I don't know, just curious. 872 01:26:04,690 --> 01:26:06,320 There's nothing to tell. 873 01:26:09,620 --> 01:26:12,990 I don't like Mr.Kasamura. 874 01:26:14,040 --> 01:26:17,460 The way he doesn't seem to trust anyone, 875 01:26:18,960 --> 01:26:22,340 and the way he insensibly looks down on people. 876 01:26:24,760 --> 01:26:26,090 What? 877 01:26:28,130 --> 01:26:29,180 Nothing. 878 01:26:48,610 --> 01:26:51,200 - “What?” - “Well, I want to see you.” 879 01:26:51,370 --> 01:26:54,370 - “Only without any strings attached.” - “Jerk.” 880 01:26:54,490 --> 01:26:56,790 “Can I come over?” 881 01:26:56,910 --> 01:26:59,880 “No way. What about your place?” 882 01:27:12,800 --> 01:27:16,560 Excuse me, you're Yuka, the magazine model, right? 883 01:27:16,720 --> 01:27:17,680 Yes. 884 01:27:17,810 --> 01:27:20,690 Oh wow! May I shake your hand? 885 01:27:20,810 --> 01:27:23,560 - What? My hand? - Yes, please! 886 01:27:24,520 --> 01:27:26,400 Thank you! 887 01:27:31,910 --> 01:27:33,700 Yuichi. 888 01:27:35,330 --> 01:27:36,410 Yes. 889 01:27:39,250 --> 01:27:42,170 This is Yuka, don't you think? 890 01:27:42,960 --> 01:27:47,260 “Angel Sweet / Therapist / Hisa” 891 01:27:47,550 --> 01:27:49,420 I guess it does look like her. 892 01:27:49,630 --> 01:27:51,840 It says she'll be in today. 893 01:27:54,180 --> 01:27:59,270 Doing a search on Yuka Tanaka only brings up weird rumors like this. 894 01:27:59,940 --> 01:28:02,940 She's been hopping from one parlor to the next. 895 01:28:04,730 --> 01:28:06,610 Why do you this? 896 01:28:08,650 --> 01:28:10,280 Because I'm bored? 897 01:28:11,280 --> 01:28:15,950 I don't have things I want to do unlike someone I know. 898 01:28:26,500 --> 01:28:32,130 Excuse me, I'm here for the business suit commercial. I'm Yuka Tanaka. 899 01:28:32,260 --> 01:28:35,720 Oh, the stand-in. Thank you. Please wait in the van. 900 01:29:04,580 --> 01:29:07,500 Hey, is she 165 cm? 901 01:29:08,290 --> 01:29:09,590 155 cm. 902 01:29:09,710 --> 01:29:12,170 - Why isn't she the same height? - Sorry. 903 01:29:12,300 --> 01:29:14,510 - Put a box under her. - Yes. 904 01:29:14,970 --> 01:29:17,930 Do your job, man! This is so basic! 905 01:29:18,720 --> 01:29:19,930 Hurry up with the box. 906 01:29:24,940 --> 01:29:27,110 Is the starring actress ready to go? 907 01:29:27,310 --> 01:29:29,440 We should do the rest with her. 908 01:29:29,610 --> 01:29:30,940 Yes, sir. 909 01:29:31,650 --> 01:29:33,820 Hey, how's she coming along? 910 01:29:33,940 --> 01:29:35,820 She's done and on her way. 911 01:29:35,950 --> 01:29:37,950 - She's on her way. - Oh, she is? 912 01:29:39,450 --> 01:29:40,870 - Is she here? - Yes, she is. 913 01:29:41,040 --> 01:29:43,950 - Ms.Yoshioka is here. - Hello. 914 01:29:44,540 --> 01:29:46,290 - Hello. - Hello. 915 01:29:48,790 --> 01:29:51,170 - Get rid of the box. - Oh, excuse me. 916 01:29:51,670 --> 01:29:53,800 The stand-in lady can go now. 917 01:29:54,050 --> 01:29:55,800 Thank you. 918 01:30:09,310 --> 01:30:12,900 So it is you, Yuka. Long time no see. 919 01:30:13,230 --> 01:30:14,320 Long time no see. 920 01:30:14,440 --> 01:30:18,410 I didn't expect to see you here. It's really been so long. 921 01:30:19,660 --> 01:30:22,660 This is amazing. So many people. 922 01:30:25,370 --> 01:30:28,250 I never went to college or worked in an office. 923 01:30:33,050 --> 01:30:34,090 You know what, though? 924 01:30:35,300 --> 01:30:37,510 This is all I have going for me. 925 01:30:38,430 --> 01:30:40,430 I'm determined to make it work. 926 01:30:41,800 --> 01:30:45,430 I know what you mean. Me, too. 927 01:30:49,690 --> 01:30:51,690 How can you say such things? 928 01:30:53,150 --> 01:30:53,900 What? 929 01:30:55,530 --> 01:30:58,700 You wrote things about me online, didn't you? 930 01:31:00,030 --> 01:31:01,030 What? 931 01:31:01,160 --> 01:31:04,120 That I used to work at a massage parlor. 932 01:31:06,580 --> 01:31:09,620 Why would I do that? It was probably a customer. 933 01:31:09,750 --> 01:31:15,300 I know you're using my name at another parlor, Yuka. 934 01:31:15,550 --> 01:31:17,130 Hisa. 935 01:31:19,260 --> 01:31:20,470 Why would I do that? 936 01:31:21,050 --> 01:31:22,300 Huh? 937 01:31:23,050 --> 01:31:25,720 I take this job seriously unlike you. 938 01:31:26,470 --> 01:31:28,730 Stop trying to drag me down. 939 01:31:32,230 --> 01:31:37,070 You were being paid to recruit new girls to work at that parlor. 940 01:31:39,570 --> 01:31:42,660 Huh? What are you talking about? 941 01:31:46,290 --> 01:31:47,830 Liar. 942 01:32:09,980 --> 01:32:12,100 You're the one who's lying. 943 01:32:20,030 --> 01:32:22,030 Ms.Tanaka, we need you again. 944 01:32:23,450 --> 01:32:24,950 They're calling you. 945 01:32:34,960 --> 01:32:36,540 - Stand there. - Thank you. 946 01:32:38,800 --> 01:32:41,880 Put that box under her again. Quick. 947 01:32:45,800 --> 01:32:48,140 Huh? Is she wet? 948 01:32:48,890 --> 01:32:50,390 Hey, someone wipe her off. 949 01:32:50,520 --> 01:32:52,480 - Bring a towel. - Yes. 950 01:32:55,310 --> 01:32:56,520 I'm sorry. 951 01:32:56,860 --> 01:32:59,230 Huh? Hey! 952 01:33:14,420 --> 01:33:17,840 “Done working for today!” 953 01:33:38,980 --> 01:33:40,280 Welcome. 954 01:33:47,620 --> 01:33:49,280 This is awesome. 955 01:33:52,500 --> 01:33:54,120 Feels kind of drafty. 956 01:34:02,000 --> 01:34:03,800 Someone said that 957 01:34:04,880 --> 01:34:08,300 a girl who resembled you worked here and I got curious. 958 01:34:10,260 --> 01:34:14,980 This isn't a sexual service, you know. 959 01:34:17,230 --> 01:34:23,780 Yuka, I could lend you money if you're in need. 960 01:34:25,610 --> 01:34:27,740 Or just keep it if you want. 961 01:34:30,030 --> 01:34:32,160 Why not stop doing this? 962 01:34:34,120 --> 01:34:35,660 You know something? 963 01:34:39,460 --> 01:34:41,340 You gross me out. 964 01:34:46,340 --> 01:34:47,840 Why did you come? 965 01:34:51,760 --> 01:34:54,770 Leave me alone! I can do whatever I want! 966 01:34:54,890 --> 01:34:57,600 But I was worried about you. 967 01:34:57,730 --> 01:35:00,020 Oh, just shut up! 968 01:35:00,360 --> 01:35:03,190 I don't want you to worry about me! 969 01:35:04,070 --> 01:35:06,440 Why not worry about yourself? 970 01:35:08,070 --> 01:35:09,030 What? 971 01:35:10,160 --> 01:35:13,530 You're so indecisive and always trying to please. 972 01:35:14,580 --> 01:35:16,160 You really gross me out. 973 01:35:17,460 --> 01:35:22,380 What did you expect by coming here? 974 01:35:22,630 --> 01:35:26,170 Did you think something would happen if you came? 975 01:35:30,590 --> 01:35:32,220 Hey, screw you. 976 01:35:36,810 --> 01:35:38,520 Who do you think you are? 977 01:35:40,440 --> 01:35:41,900 I know what you do. 978 01:35:43,110 --> 01:35:44,980 You give hand jobs for cash. 979 01:35:49,490 --> 01:35:50,990 Do it! 980 01:35:53,280 --> 01:35:54,320 Just do it! 981 01:35:54,450 --> 01:35:55,080 I won't! 982 01:35:55,830 --> 01:35:59,870 No! No! No! 983 01:36:29,490 --> 01:36:33,610 We have to come back? Let's stay overnight! 984 01:36:33,780 --> 01:36:36,200 Well, you can but the company won't pay. 985 01:36:36,330 --> 01:36:39,120 Man, how cheap is that? Geez! 986 01:36:39,290 --> 01:36:41,620 That can't be true. Come on! 987 01:36:41,750 --> 01:36:43,870 Shouldn't you take the call? 988 01:36:44,000 --> 01:36:45,460 It's OK. I'll call back later. 989 01:36:45,590 --> 01:36:46,920 Really? 990 01:36:47,040 --> 01:36:49,880 Give me a break. Can't we adjust our budget? 991 01:36:50,010 --> 01:36:51,720 “Yuka Tanaka” 992 01:36:51,720 --> 01:36:52,630 “Yuka Tanaka” Well, that's not... 993 01:36:52,760 --> 01:36:54,890 - It's the sea. We'll shoot the sunset. - Yes, of course. 994 01:36:55,010 --> 01:36:55,970 - So after that. - Excuse me. 995 01:36:56,140 --> 01:36:57,890 But we can make it back, so... 996 01:36:58,010 --> 01:36:59,640 Give me a break. 997 01:37:02,270 --> 01:37:03,980 Hello? What is it? 998 01:37:04,810 --> 01:37:06,560 Shu, what are you doing? 999 01:37:07,110 --> 01:37:08,980 In a meeting for the cover shoot. 1000 01:37:10,610 --> 01:37:14,400 I have to see you. Come home now. 1001 01:37:15,700 --> 01:37:17,990 Why? What's wrong? 1002 01:37:18,410 --> 01:37:21,830 Just because! It has to be now! 1003 01:37:23,000 --> 01:37:24,670 I can't leave now. 1004 01:37:25,170 --> 01:37:31,170 Please, please, please! It has to be now, otherwise it's meaningless! 1005 01:37:31,920 --> 01:37:35,340 I don't get it. It's not meaningless for me. Not now. 1006 01:37:38,510 --> 01:37:42,180 Hello? Hey. 1007 01:37:59,950 --> 01:38:04,200 Oyamada, this place is awesome! 1008 01:38:04,370 --> 01:38:05,710 Can you tell why? 1009 01:38:05,870 --> 01:38:07,170 Why is it so great? 1010 01:38:07,290 --> 01:38:08,960 Only ugly women here. 1011 01:38:10,040 --> 01:38:12,670 Ugly women are nice and loyal. Get it? 1012 01:38:12,800 --> 01:38:17,380 He's so mean. He calls us ugly all the time. 1013 01:38:17,550 --> 01:38:19,550 Even though he comes a lot. 1014 01:38:20,100 --> 01:38:22,720 What do you think? Are we ugly? 1015 01:38:22,890 --> 01:38:27,140 Well, I think you contribute to the diversity in society. 1016 01:38:27,270 --> 01:38:31,070 Hey, you pig and rhino, stop talking to humans. 1017 01:38:31,230 --> 01:38:32,360 That's so mean! 1018 01:38:32,480 --> 01:38:34,820 Sorry I'm late. Having fun? 1019 01:38:34,940 --> 01:38:37,990 - You're way too late! - Oh man, you're drunk. 1020 01:38:38,110 --> 01:38:40,700 - So late! He's always late! - Oh god. 1021 01:38:41,700 --> 01:38:42,740 - A beer. - OK. 1022 01:38:42,870 --> 01:38:44,580 - Where were you? - Don't be mad. 1023 01:38:44,870 --> 01:38:47,410 I cut short my date and hurried over. 1024 01:38:47,580 --> 01:38:50,420 - Beast! Rascal! - What the hell? 1025 01:38:50,590 --> 01:38:52,500 You're married with kids! 1026 01:38:53,000 --> 01:38:53,840 A beer, a beer. 1027 01:38:53,960 --> 01:38:58,260 You've probably never seriously been in love with someone. 1028 01:38:58,430 --> 01:39:00,090 Of course not. 1029 01:39:00,340 --> 01:39:02,550 - Here you go. - Oh, there it is! 1030 01:39:02,680 --> 01:39:03,930 Cheers! Cheers! 1031 01:39:18,400 --> 01:39:20,110 Aren't you joining the others? 1032 01:39:20,820 --> 01:39:24,370 Everyone's so drunk. I'm thinking of going home. 1033 01:39:25,950 --> 01:39:27,790 Then let's finish that. 1034 01:39:37,170 --> 01:39:39,050 Did something happen? 1035 01:39:40,300 --> 01:39:41,550 What? 1036 01:39:54,110 --> 01:39:56,110 The person I love 1037 01:39:58,860 --> 01:40:00,950 might be lying. 1038 01:40:03,870 --> 01:40:06,450 And it's been bugging me. 1039 01:40:09,330 --> 01:40:10,670 But... 1040 01:40:15,880 --> 01:40:18,090 even if she were really lying, 1041 01:40:20,130 --> 01:40:23,840 then why can't I forgive that? 1042 01:40:30,390 --> 01:40:33,810 You're a nice guy, Mr.Oyamada. 1043 01:40:43,910 --> 01:40:46,030 I'm not nice. 1044 01:41:22,360 --> 01:41:23,900 You're home late. 1045 01:41:24,530 --> 01:41:29,080 Sorry. Mr.Yamanaka insisted I come along to drink. 1046 01:41:30,290 --> 01:41:31,410 I see. 1047 01:41:32,620 --> 01:41:33,540 Yeah. 1048 01:41:35,120 --> 01:41:36,750 Why'd you call? Something happen? 1049 01:41:38,540 --> 01:41:40,760 Just suddenly wanted to see you. 1050 01:41:41,760 --> 01:41:43,380 It's nothing. 1051 01:41:45,260 --> 01:41:46,430 OK. 1052 01:41:50,720 --> 01:41:56,350 Oh, remember that cover shoot I mentioned? We're doing it in Kyushu. 1053 01:41:59,110 --> 01:42:01,690 - I see. - Yeah. 1054 01:42:04,490 --> 01:42:11,120 Ai Yoshioka is there shooting a drama, so we accommodated her schedule. 1055 01:42:14,750 --> 01:42:15,870 When will you be back? 1056 01:42:19,170 --> 01:42:24,050 Location scouting tomorrow, shooting the next day, so the day after that? 1057 01:42:26,220 --> 01:42:28,800 - I see. - Yeah. 1058 01:42:44,610 --> 01:42:45,990 Shu... 1059 01:42:48,820 --> 01:42:50,830 do you love me? 1060 01:42:54,740 --> 01:42:56,500 Yeah. 1061 01:43:01,040 --> 01:43:03,000 Do you love me? 1062 01:43:05,880 --> 01:43:07,340 I love you. 1063 01:43:28,570 --> 01:43:30,110 See you, then. 1064 01:43:40,420 --> 01:43:43,290 OK, then. Could you turn around? 1065 01:43:43,420 --> 01:43:44,460 Yes. 1066 01:43:46,670 --> 01:43:53,300 OK, backside. OK, right. OK, front. 1067 01:43:55,100 --> 01:43:57,060 OK, thank you. 1068 01:43:57,810 --> 01:44:01,560 This commercial is going to be a bit unusual, 1069 01:44:01,730 --> 01:44:07,530 in that you'll wear the products and we'll do a featurette on your life. 1070 01:44:07,900 --> 01:44:14,910 Therefore, unlike a regular audition, we'd like to conduct an interview. 1071 01:44:16,870 --> 01:44:17,700 OK. 1072 01:44:17,830 --> 01:44:19,750 Oh, sorry, I'll take that. 1073 01:44:22,250 --> 01:44:27,250 I see, so you came to Tokyo from Niigata to make your dream come true. 1074 01:44:28,090 --> 01:44:31,180 In a nutshell, yes. 1075 01:44:35,050 --> 01:44:37,930 What kind of person are you? 1076 01:44:40,640 --> 01:44:42,270 What kind of person? 1077 01:44:45,650 --> 01:44:48,860 I'm told I have a sunny disposition. 1078 01:44:49,530 --> 01:44:51,280 No, what do I think? 1079 01:44:54,530 --> 01:44:56,200 What kind of person? 1080 01:44:58,540 --> 01:45:00,290 What kind of person? 1081 01:45:16,010 --> 01:45:18,100 Ms.Yoshioka is here! 1082 01:45:24,270 --> 01:45:26,440 - Hello. - Hello. 1083 01:45:29,020 --> 01:45:30,820 Let's begin, then. 1084 01:45:30,990 --> 01:45:32,110 Yes. 1085 01:45:34,200 --> 01:45:36,910 What should I be thinking about today? 1086 01:45:42,200 --> 01:45:46,000 Be lazy. Think, “I'm hungry,” or something. 1087 01:45:47,250 --> 01:45:48,840 What the heck? 1088 01:46:35,630 --> 01:46:38,300 - Good job. - I'm so tired. 1089 01:46:38,430 --> 01:46:40,050 - Good job. - Good job. 1090 01:46:40,220 --> 01:46:42,390 Let's stay overnight! 1091 01:46:42,510 --> 01:46:44,520 You're still saying that? 1092 01:47:03,160 --> 01:47:04,490 Good job. 1093 01:47:10,040 --> 01:47:12,590 You know Yuka Tanaka, don't you? 1094 01:47:15,960 --> 01:47:17,010 What? 1095 01:47:18,130 --> 01:47:23,100 That photo you took of her. I thought it was great. 1096 01:47:23,760 --> 01:47:27,520 I felt jealous, to be honest. 1097 01:47:31,060 --> 01:47:33,400 When this cover shoot was set, 1098 01:47:33,520 --> 01:47:37,690 I told the editors that I wanted to work with you, Mr.Oyamada. 1099 01:47:49,540 --> 01:47:52,130 I hope my photos are like that one. 1100 01:50:21,980 --> 01:50:22,940 You're home. 1101 01:50:24,400 --> 01:50:26,200 You said you'd be away. 1102 01:50:28,780 --> 01:50:30,410 What is going on? 1103 01:50:33,620 --> 01:50:34,790 I saw your ex leaving. 1104 01:50:42,880 --> 01:50:43,760 Say something! 1105 01:50:43,880 --> 01:50:45,550 Don't shout at me. 1106 01:50:48,010 --> 01:50:50,050 You promised never to see him again. 1107 01:50:50,220 --> 01:50:50,970 I didn't. 1108 01:50:51,140 --> 01:50:52,390 - You texted him. - I didn't. 1109 01:50:54,640 --> 01:50:57,480 I can't believe this. This is my house! 1110 01:50:58,310 --> 01:50:59,900 He really wasn't here. 1111 01:51:03,780 --> 01:51:07,070 I tried to believe in you. 1112 01:51:08,570 --> 01:51:10,160 Why do you do these things? 1113 01:51:10,280 --> 01:51:11,990 He wasn't here! 1114 01:51:12,200 --> 01:51:15,660 I changed after I met you. 1115 01:51:16,160 --> 01:51:21,080 You're so genuine and a hard worker, and I love you more each day! 1116 01:51:23,460 --> 01:51:25,000 It's true. 1117 01:51:25,590 --> 01:51:27,090 It's true. 1118 01:51:32,180 --> 01:51:35,970 Then what's this? What's this? Huh? What's this? 1119 01:51:36,100 --> 01:51:36,850 I don't know! 1120 01:51:36,980 --> 01:51:39,140 What's this? Tell me! 1121 01:51:40,690 --> 01:51:43,020 You must have slept with another woman! 1122 01:51:44,610 --> 01:51:48,150 Huh? You... You! 1123 01:51:48,530 --> 01:51:50,660 Say the truth for a change! 1124 01:51:52,240 --> 01:51:54,870 I didn't do it. I didn't do it! 1125 01:51:54,990 --> 01:51:59,460 I didn't do it. I didn't do it. I didn't do it.... 1126 01:51:59,580 --> 01:52:00,870 I didn't do it. 1127 01:52:05,170 --> 01:52:09,880 I worked hard at my part-time job, I made an effort to build my career. 1128 01:52:10,130 --> 01:52:15,390 You're the only one who really understands me! You're the only one! 1129 01:52:24,650 --> 01:52:26,570 Why are you shooting me? 1130 01:52:29,530 --> 01:52:32,410 Give it back! Stop it! Give me! 1131 01:52:32,570 --> 01:52:35,160 It's mine! It's mine! 1132 01:53:23,160 --> 01:53:27,130 I'm Yuka Tanaka, 22 years old. 1133 01:53:27,960 --> 01:53:29,960 I was born in Niigata. 1134 01:53:31,050 --> 01:53:37,600 Niigata sounds rural, but I lived in an urban area so it wasn't the boondocks. 1135 01:53:40,390 --> 01:53:43,310 Do you have any likes and dislikes? 1136 01:53:44,390 --> 01:53:47,110 I like sunny days. 1137 01:53:49,480 --> 01:53:51,320 I don't like 1138 01:53:52,280 --> 01:53:53,820 cigarettes. 1139 01:53:54,900 --> 01:53:57,160 Why don't you like cigarettes? 1140 01:54:00,870 --> 01:54:06,290 My father was a heavy smoker and argued with my mom a lot. 1141 01:54:07,710 --> 01:54:09,500 That always bothered me. 1142 01:54:12,710 --> 01:54:17,180 Could you tell us about your school days? Elementary school? 1143 01:54:21,220 --> 01:54:25,640 I don't know if I was smart or not, but 1144 01:54:26,100 --> 01:54:28,310 I did do my homework. 1145 01:54:29,520 --> 01:54:33,110 My teacher would openly scold kids who forgot it. 1146 01:54:34,740 --> 01:54:37,030 I didn't want to be one of them. 1147 01:54:41,660 --> 01:54:47,670 There was a neighborhood girl who took dance lessons, and I started going, too. 1148 01:54:49,130 --> 01:54:54,130 Our school had a performance day, like a school play, I guess, 1149 01:54:55,260 --> 01:54:58,800 where we had an opportunity to dance in front of everyone. 1150 01:55:00,510 --> 01:55:04,350 I was too embarrassed and didn't want to do it, 1151 01:55:06,060 --> 01:55:10,900 but she volunteered to do it. 1152 01:55:11,980 --> 01:55:15,070 During homeroom, I think, 1153 01:55:16,240 --> 01:55:20,070 she raised her hand in front of the class. 1154 01:55:25,540 --> 01:55:28,080 Summers in Niigata are really hot. 1155 01:55:28,250 --> 01:55:33,250 That day was hot, too, and it felt like a sauna in the gym. 1156 01:55:37,470 --> 01:55:42,850 The music started playing and she began dancing. 1157 01:55:44,720 --> 01:55:46,520 In front of everyone. 1158 01:55:51,610 --> 01:55:54,020 Thinking back now, 1159 01:55:54,190 --> 01:56:00,450 I don't know if her dance was any good or not, 1160 01:56:01,820 --> 01:56:05,620 but she looked radiant, 1161 01:56:06,540 --> 01:56:08,960 and just so cool. 1162 01:56:10,620 --> 01:56:13,290 So I felt sort of 1163 01:56:16,050 --> 01:56:18,210 embarrassed, thinking, 1164 01:56:20,550 --> 01:56:23,550 “Why didn't I raise my hand?” 1165 01:56:28,350 --> 01:56:30,560 What kind of person are you? 1166 01:56:32,350 --> 01:56:33,900 What kind of person? 1167 01:56:35,690 --> 01:56:38,570 I'm told I have a sunny disposition. 1168 01:56:39,650 --> 01:56:41,660 No, what do I think? 1169 01:56:42,660 --> 01:56:44,320 What kind of person? 1170 01:56:53,080 --> 01:56:58,460 I don't want to know. 1171 01:57:20,990 --> 01:57:22,700 Is that everything? 1172 01:57:24,320 --> 01:57:25,490 Yes. 1173 01:57:26,530 --> 01:57:28,700 Then please sign here. 1174 01:58:46,030 --> 01:58:54,530 colorless 1175 01:59:01,420 --> 01:59:05,420 Daichi Kaneko Ruka Ishikawa 1176 01:59:11,850 --> 01:59:13,810 Shuntaro Yanagi 1177 01:59:14,810 --> 01:59:16,810 Sakurako Konishi 1178 01:59:17,770 --> 01:59:19,770 Ikuma Nagatomo 1179 01:59:20,770 --> 01:59:22,770 Hitoe Ohkubo 1180 01:59:23,730 --> 01:59:25,730 Kumi Kureshiro 1181 01:59:26,690 --> 01:59:28,650 Ryo Iwase 1182 01:59:37,460 --> 01:59:39,460 Kenta Maeno 1183 01:59:49,300 --> 01:59:51,260 Executive Producer Nobuhito Nagasaka 1184 01:59:52,220 --> 01:59:54,180 Executive Producer Yasuyuki Jin 1185 01:59:55,220 --> 01:59:57,180 Producer Sawako Toshimitsu 1186 01:59:58,180 --> 02:00:00,190 Screenplay Takashi Koyama, Yu Shibuya 1187 02:00:01,190 --> 02:00:03,190 Cinematographer Kosuke Matsuishi 1188 02:00:04,150 --> 02:00:06,110 Lighting Takuma Saeki 1189 02:00:07,070 --> 02:00:09,030 Sound Recording Hiroyuki Kiriyama 1190 02:00:10,030 --> 02:00:12,030 Assistant Director Masatoshi Tojo 1191 02:00:13,030 --> 02:00:15,030 Casting Yoshiko Arae 1192 02:00:15,990 --> 02:00:17,950 Production Design Keiko Mitsumatsu 1193 02:00:18,910 --> 02:00:20,870 Editor Mina Kakihara, Takashi Koyama 1194 02:00:21,880 --> 02:00:23,880 Sound Producer Shotaro Tsurumaru 1195 02:00:24,840 --> 02:00:26,800 Music Tatsuki Hashimoto 1196 02:00:43,100 --> 02:00:45,150 Theme Song Seventh Heaven by HARU NEMURI 1197 02:01:39,990 --> 02:01:42,960 Distributor Rabbit House / Elephant House 1198 02:01:43,210 --> 02:01:46,250 Production Company Office Crescendo 1199 02:01:54,590 --> 02:02:00,100 Director Takashi Koyama 1200 02:02:05,440 --> 02:02:09,610 English Subtitles Mia Isozaki 77145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.