Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,090 --> 00:01:01,600
The person you have called
is unavailable.
2
00:01:01,760 --> 00:01:05,430
Please leave a 10-second message...
3
00:01:06,680 --> 00:01:08,400
Hey, Oyamada.
4
00:01:08,560 --> 00:01:09,440
What's up?
5
00:01:09,560 --> 00:01:13,190
I'm seeing Mr.Kasamura
but can't reach him.
6
00:01:13,530 --> 00:01:16,360
Huh? He went home for a bit.
7
00:01:16,490 --> 00:01:17,450
What?
8
00:01:18,200 --> 00:01:19,450
He got you.
9
00:01:19,780 --> 00:01:22,200
What time will he be back?
10
00:01:22,450 --> 00:01:23,620
I don't know.
11
00:01:24,740 --> 00:01:26,120
- Sorry, gotta go.
- Oh.
12
00:01:51,190 --> 00:01:52,310
What's your name again?
13
00:01:52,940 --> 00:01:54,110
Oyamada.
14
00:01:54,230 --> 00:01:55,780
Oh, Oyamada. Right.
15
00:01:57,320 --> 00:01:59,780
How long have you been freelance?
16
00:01:59,950 --> 00:02:00,990
2 years.
17
00:02:01,410 --> 00:02:02,490
Until then?
18
00:02:02,990 --> 00:02:04,830
3 years at a studio.
19
00:02:06,080 --> 00:02:07,950
Ever work under someone after that?
20
00:02:08,620 --> 00:02:09,830
Not really.
21
00:02:16,050 --> 00:02:20,180
What are you trying to pitch
with this portfolio?
22
00:02:23,760 --> 00:02:24,600
Huh?
23
00:02:24,720 --> 00:02:26,310
I asked you a question.
24
00:02:27,100 --> 00:02:32,190
Beauty-related photos, snapshots,
even a baffling shot of a kid.
25
00:02:33,190 --> 00:02:37,320
Does this mean you're versatile
or that you specialize in one?
26
00:02:37,980 --> 00:02:39,320
In other words,
27
00:02:40,740 --> 00:02:42,860
I don't get what you want to shoot.
28
00:02:48,330 --> 00:02:49,200
Oh.
29
00:02:50,120 --> 00:02:51,870
Did you get what I said?
30
00:02:52,160 --> 00:02:54,790
I sense no passion from you.
31
00:02:54,920 --> 00:02:57,380
A kind of drive, know what I mean?
32
00:02:58,380 --> 00:03:02,340
Have you ever seriously
been in love with someone?
33
00:03:03,550 --> 00:03:06,050
It's obvious from your photos.
34
00:03:11,480 --> 00:03:14,230
You millennials are so...
35
00:03:17,270 --> 00:03:19,860
Maybe if something comes up.
36
00:03:20,030 --> 00:03:22,240
Thank you for your time.
37
00:03:31,830 --> 00:03:33,670
There is something, actually.
38
00:03:35,330 --> 00:03:36,920
Oh, really?
39
00:03:37,080 --> 00:03:38,380
Yeah.
40
00:03:38,710 --> 00:03:43,170
An acquaintance... Uh, not exactly, but
this reader model needs help.
41
00:03:44,760 --> 00:03:49,720
June 2019 - July 2019
42
00:03:50,770 --> 00:03:54,060
Oh, hello? I'm already here.
43
00:03:54,190 --> 00:03:54,850
Yes.
44
00:03:54,980 --> 00:03:58,150
I'm wearing a black t-shirt.
45
00:03:58,270 --> 00:03:59,980
Yes. Yes.
46
00:04:10,700 --> 00:04:12,370
Ms.Yuka Tanaka?
47
00:04:12,540 --> 00:04:15,500
Yes. Thank you for today.
48
00:04:18,920 --> 00:04:20,170
Great, huh?
49
00:04:20,500 --> 00:04:21,590
Romero.
50
00:04:23,420 --> 00:04:25,090
You know his stuff?
51
00:04:25,220 --> 00:04:29,550
He came up with the idea that
it's scary when people walk slow.
52
00:04:30,220 --> 00:04:33,930
But the zombies at the start
of the film run.
53
00:04:35,020 --> 00:04:36,560
That's true.
54
00:04:38,270 --> 00:04:39,770
What's in there?
55
00:04:40,190 --> 00:04:43,400
Clothes. I couldn't decide what to wear.
56
00:04:44,070 --> 00:04:45,070
I'll carry that.
57
00:04:45,200 --> 00:04:46,610
- Are you sure?
- Yeah.
58
00:04:47,860 --> 00:04:49,280
Thanks.
59
00:05:03,590 --> 00:05:05,130
Um, Ms.Tanaka.
60
00:05:05,420 --> 00:05:09,470
Oh, call me Yuka. Tanaka is so ordinary.
61
00:05:11,350 --> 00:05:13,970
- OK then, Yuka.
- Yes.
62
00:05:15,180 --> 00:05:17,940
You're cuter when you look more natural.
63
00:05:20,400 --> 00:05:21,900
Do I look fake?
64
00:05:22,020 --> 00:05:25,940
I'm not sure, but maybe a bit, yeah.
65
00:05:26,820 --> 00:05:28,820
What should I do?
66
00:05:29,110 --> 00:05:30,160
Be lazy.
67
00:05:30,950 --> 00:05:32,990
Think, “I'm hungry,” or something.
68
00:05:36,330 --> 00:05:38,620
There you go. You look hungry.
69
00:05:40,540 --> 00:05:41,830
Easy to say, huh?
70
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
Good.
71
00:05:56,140 --> 00:05:59,520
So Mr.Kasamura has been
recommending me,
72
00:05:59,890 --> 00:06:03,360
and I'll be modeling
for some magazine soon.
73
00:06:03,520 --> 00:06:05,110
That's amazing.
74
00:06:05,360 --> 00:06:09,820
But I'm told I should go into acting,
so I'm also taking lessons.
75
00:06:09,950 --> 00:06:11,030
Wow.
76
00:06:11,320 --> 00:06:14,030
Guess you never know
when opportunity knocks.
77
00:06:14,660 --> 00:06:17,620
I just shoot knick knacks
day after day.
78
00:06:18,000 --> 00:06:19,540
Knick knacks are cute.
79
00:06:20,170 --> 00:06:22,040
I'm shooting satchels next.
80
00:06:22,210 --> 00:06:23,630
Sounds like fun.
81
00:06:23,750 --> 00:06:24,710
Satchels for kids?
82
00:06:25,050 --> 00:06:26,000
Yeah.
83
00:06:30,510 --> 00:06:32,890
Are you and Mr.Kasamura...
84
00:06:36,350 --> 00:06:37,350
You OK?
85
00:06:39,560 --> 00:06:43,020
I'm sorry. I don't like cigarette smoke.
86
00:06:43,900 --> 00:06:45,070
Sorry.
87
00:06:45,690 --> 00:06:47,020
Sorry about that.
88
00:06:48,780 --> 00:06:50,320
This place has good innards.
89
00:06:50,700 --> 00:06:51,740
Here you go.
90
00:06:53,160 --> 00:06:56,530
Truly good Korean barbeques
have good innards.
91
00:07:02,620 --> 00:07:04,830
- It's good.
- Right?
92
00:07:12,550 --> 00:07:13,590
Reply if you have to.
93
00:07:15,720 --> 00:07:17,220
No, it's OK.
94
00:07:18,470 --> 00:07:20,180
Sarugakucho?
95
00:07:20,680 --> 00:07:24,600
The kanji characters for it are
“monkey,” “fun,” and “city.”
96
00:07:24,810 --> 00:07:27,520
Huh, sounds like a zoo.
97
00:07:30,110 --> 00:07:32,950
- I can walk home from here.
- Oh.
98
00:07:33,450 --> 00:07:36,030
So it's in Daikanyama. Wow!
99
00:07:36,740 --> 00:07:38,410
Not at all.
100
00:07:38,870 --> 00:07:42,210
It's old and tiny
and freezing in winter.
101
00:07:44,120 --> 00:07:47,590
I'm curious what a photographer's
place looks like.
102
00:07:51,260 --> 00:07:53,300
Yuka.
103
00:07:55,220 --> 00:07:57,050
Do you have a boyfriend?
104
00:08:00,640 --> 00:08:02,100
...No.
105
00:08:04,440 --> 00:08:05,600
Oh.
106
00:08:07,860 --> 00:08:12,150
Want to see today's photos at my place?
I'll give you the data.
107
00:08:15,950 --> 00:08:20,080
OK, but you won't do anything, right?
108
00:08:21,040 --> 00:08:23,330
Of course not.
109
00:08:23,410 --> 00:08:26,420
“33 Sarugakucho, Shibuya”
110
00:08:26,960 --> 00:08:28,920
Come in.
111
00:08:32,920 --> 00:08:35,840
I'll make space where people can exist.
112
00:08:37,090 --> 00:08:38,640
Excuse me.
113
00:08:41,060 --> 00:08:42,350
Wow.
114
00:08:46,390 --> 00:08:47,940
- It's not tiny.
- Huh?
115
00:08:48,060 --> 00:08:50,650
- It's not tiny.
- Oh, yeah.
116
00:08:57,780 --> 00:08:59,030
Oh, this one's good.
117
00:08:59,160 --> 00:09:01,530
You're right. We took so many.
118
00:09:01,660 --> 00:09:04,540
- We did. So hot, wasn't it?
- It was hot.
119
00:09:05,210 --> 00:09:07,000
- May I open this?
- Sure.
120
00:09:13,750 --> 00:09:14,710
I'll do it.
121
00:09:15,920 --> 00:09:17,170
Party style.
122
00:09:17,300 --> 00:09:19,550
Why? The leftovers will go stale.
123
00:09:19,930 --> 00:09:21,180
Never thought of that.
124
00:09:23,970 --> 00:09:25,140
You can do it!
125
00:09:27,690 --> 00:09:28,850
Yay!
126
00:09:31,560 --> 00:09:33,900
This way is more fun, isn't it?
127
00:09:34,070 --> 00:09:35,400
Harder to open, though.
128
00:09:37,950 --> 00:09:39,660
Hey, this one's good.
129
00:09:40,820 --> 00:09:42,910
You'll make it big for sure.
130
00:09:44,490 --> 00:09:46,500
I'm not so sure.
131
00:09:46,620 --> 00:09:49,160
You made me look so great.
132
00:09:54,920 --> 00:09:58,550
I have some on film, too.
I'll give you the data later.
133
00:10:06,890 --> 00:10:07,770
Oh, are you sleepy?
134
00:10:10,400 --> 00:10:12,730
I think I'll go now.
135
00:10:12,900 --> 00:10:15,400
No, please use the bed.
136
00:10:16,690 --> 00:10:18,280
Paying for a taxi is a waste.
137
00:10:22,110 --> 00:10:26,290
- May I borrow a change of clothes?
- OK.
138
00:11:32,480 --> 00:11:34,690
You said you wouldn't do anything.
139
00:12:38,630 --> 00:12:41,340
So did she cry for real,
140
00:12:42,050 --> 00:12:44,880
or to show that she's not slutty?
141
00:12:45,170 --> 00:12:46,930
Do women cry for show?
142
00:12:47,090 --> 00:12:49,430
Depends on the person, I guess.
143
00:12:50,510 --> 00:12:53,890
Some women can shed tears like sweat.
144
00:12:55,060 --> 00:12:57,600
I don't think she's that type, though.
145
00:13:01,820 --> 00:13:05,400
Oh, so she's this type.
146
00:13:06,780 --> 00:13:09,450
- Found her already?
- Yep.
147
00:13:15,290 --> 00:13:17,790
“Finished shooting!”
148
00:13:19,630 --> 00:13:22,210
I shot this one on the left.
149
00:13:27,130 --> 00:13:29,590
- You shot this?
- Yes.
150
00:13:29,760 --> 00:13:30,890
I did.
151
00:13:31,550 --> 00:13:33,470
It's great.
152
00:13:33,890 --> 00:13:35,730
Better than your other stuff.
153
00:13:35,850 --> 00:13:37,810
- Really?
- Yeah.
154
00:13:39,690 --> 00:13:42,480
What, you want to shoot fashion?
155
00:13:42,610 --> 00:13:43,820
Yes.
156
00:13:45,070 --> 00:13:46,820
I had no idea.
157
00:13:47,280 --> 00:13:49,490
So you have ambition.
158
00:13:49,910 --> 00:13:53,660
Well, it'd be great if I could
shoot covers someday.
159
00:13:53,950 --> 00:13:56,000
Though now I'm shooting bags.
160
00:13:58,330 --> 00:13:59,500
Who knew?
161
00:14:00,540 --> 00:14:05,250
I mean, photographers who do covers
are super motivated.
162
00:14:05,380 --> 00:14:06,130
Really?
163
00:14:06,260 --> 00:14:07,590
Really.
164
00:14:08,630 --> 00:14:13,140
Besides, school bags are fashion,
too, you know. For kids.
165
00:14:13,600 --> 00:14:15,640
Zooey Deschanel had one, too.
166
00:14:15,890 --> 00:14:17,520
That was so long ago.
167
00:14:17,680 --> 00:14:20,520
Let me shoot something women use.
168
00:14:20,690 --> 00:14:23,520
Hey, Zooey was so cute.
169
00:14:23,770 --> 00:14:25,360
What the hell?
170
00:14:33,820 --> 00:14:37,830
“I want to change my profile pic.”
171
00:14:46,840 --> 00:14:51,220
“Saw your post online!
I'd like to shoot your profile pic.”
172
00:15:35,390 --> 00:15:37,930
“Read”
173
00:15:58,330 --> 00:16:02,910
“Sorry, a shooting session took time.
Please take my photo.”
174
00:16:04,790 --> 00:16:06,540
Yes!
175
00:16:19,430 --> 00:16:20,470
Ready?
176
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
Yes.
177
00:16:30,070 --> 00:16:32,480
Thank you for offering to do this.
178
00:16:33,990 --> 00:16:35,820
Why so polite?
179
00:16:38,780 --> 00:16:41,160
What should I think about today?
180
00:16:44,540 --> 00:16:49,630
It's for your profile, so let's keep it
neutral. Pure, like.
181
00:16:54,590 --> 00:16:58,590
I wonder if I have any colors
to show in the first place.
182
00:17:03,350 --> 00:17:05,020
Let's get started.
183
00:17:25,290 --> 00:17:26,540
This one's good.
184
00:17:26,660 --> 00:17:29,710
Huh? My choice would be...
185
00:17:31,460 --> 00:17:32,800
this one.
186
00:17:32,920 --> 00:17:34,130
- This one?
- Yeah.
187
00:17:40,640 --> 00:17:44,060
Why did you decide
to become a photographer?
188
00:17:44,930 --> 00:17:46,480
There was no big reason.
189
00:17:46,600 --> 00:17:48,850
No, more like an interview.
190
00:17:52,060 --> 00:17:56,190
Growing up, there used to be
a film camera at home.
191
00:17:57,280 --> 00:17:59,910
I used to play around with it, is why.
192
00:18:03,450 --> 00:18:07,750
Oh yeah. It's this one.
193
00:18:11,670 --> 00:18:15,550
So it was like you got into
photography naturally.
194
00:18:16,460 --> 00:18:20,890
I used to take pictures
of my family and friends,
195
00:18:22,470 --> 00:18:26,430
and they were all happy to see
the developed pictures.
196
00:18:27,100 --> 00:18:33,400
My dad was a cheapskate and wouldn't
buy me a PlayStation or GameCube,
197
00:18:33,980 --> 00:18:39,570
but he paid to develop my photos
because they were well-received.
198
00:18:41,990 --> 00:18:46,790
So you're here today because
your dad was a cheapskate.
199
00:18:46,990 --> 00:18:50,410
Oh man, I can't do this anymore.
200
00:18:50,540 --> 00:18:52,750
- Now it's your turn.
- What? No.
201
00:18:52,880 --> 00:18:55,380
- Not me.
- Oh, come on.
202
00:18:59,460 --> 00:19:00,930
I think I'll go now.
203
00:19:01,050 --> 00:19:02,590
Huh? No.
204
00:19:02,720 --> 00:19:04,720
Because you're an animal.
205
00:19:05,810 --> 00:19:06,720
See you.
206
00:19:07,760 --> 00:19:10,100
No, hold on.
207
00:19:12,600 --> 00:19:15,150
If you go now, you can't have the data.
208
00:19:21,240 --> 00:19:22,150
What?
209
00:19:22,610 --> 00:19:23,950
That.
210
00:19:30,000 --> 00:19:31,910
How uncool is that?
211
00:19:33,460 --> 00:19:35,000
“You can't have the data.”
212
00:19:36,460 --> 00:19:37,340
Not cool.
213
00:19:37,460 --> 00:19:40,460
Come on, console me, Mr.Kataoka.
214
00:19:41,420 --> 00:19:42,840
And?
215
00:19:43,880 --> 00:19:48,470
Were you able to have sex
by taking the data hostage?
216
00:19:48,640 --> 00:19:53,770
No, she kept laughing
and I got self-conscious.
217
00:19:54,020 --> 00:19:55,690
I gave her the data and she left.
218
00:19:55,860 --> 00:19:58,150
Oh man, uncool to the max!
219
00:19:58,270 --> 00:20:00,190
Oh, shut up.
220
00:20:00,400 --> 00:20:01,690
What is this?
221
00:20:03,030 --> 00:20:05,660
I was told it's something women use.
222
00:20:15,460 --> 00:20:20,300
This proves women also have
sex drives, doesn't it?
223
00:20:24,550 --> 00:20:28,010
But she didn't feel like
satisfying it with you.
224
00:20:39,520 --> 00:20:43,240
I can tell you're versatile,
225
00:20:45,700 --> 00:20:50,370
but it's hard to tell what it is
you really want to do.
226
00:20:54,960 --> 00:20:56,710
Oh, but this is good.
227
00:20:57,500 --> 00:20:58,330
Which one?
228
00:20:58,460 --> 00:21:00,590
This shot of the girl.
229
00:21:01,800 --> 00:21:04,420
- Oh, studio versions, too.
- Yes.
230
00:21:05,510 --> 00:21:09,840
The lighting could be better,
but they're good.
231
00:21:10,510 --> 00:21:13,350
Especially this one like a snapshot.
232
00:21:14,850 --> 00:21:16,190
It's good.
233
00:21:17,390 --> 00:21:18,850
Thank you.
234
00:21:22,400 --> 00:21:24,070
My chicken ramen is better.
235
00:21:24,190 --> 00:21:25,950
I like regular ramen.
236
00:21:27,280 --> 00:21:31,370
You want to try some of mine, don't you?
237
00:21:31,620 --> 00:21:32,950
Want some?
238
00:21:34,490 --> 00:21:35,370
Nope.
239
00:21:35,500 --> 00:21:36,960
What? No?
240
00:21:38,120 --> 00:21:40,210
Good ramen, huh?
241
00:21:40,420 --> 00:21:42,210
I can't move anymore.
242
00:21:43,210 --> 00:21:44,460
But you're moving.
243
00:21:46,510 --> 00:21:48,590
- Let's go again.
- Yeah.
244
00:22:02,900 --> 00:22:04,230
Hey.
245
00:22:09,150 --> 00:22:10,450
Listen, Yuka.
246
00:22:13,830 --> 00:22:16,330
I was complimented on your photos today.
247
00:22:18,120 --> 00:22:21,460
Your photos do have
a special quality to them.
248
00:22:22,080 --> 00:22:26,670
I'm in this line of work because
I want to take photos like that.
249
00:22:27,920 --> 00:22:29,010
Yeah.
250
00:22:31,720 --> 00:22:32,930
I...
251
00:22:36,720 --> 00:22:37,850
Yuka, I...
252
00:22:38,730 --> 00:22:40,600
I really like you.
253
00:22:41,480 --> 00:22:42,520
What?
254
00:22:43,440 --> 00:22:44,860
So...
255
00:22:47,730 --> 00:22:49,440
I'm glad.
256
00:22:52,780 --> 00:22:56,540
Do you want to go out with me?
257
00:22:58,040 --> 00:23:01,670
Yeah, if it's OK with you.
258
00:23:04,750 --> 00:23:11,130
I don't get what's the point
of going out with someone.
259
00:23:18,810 --> 00:23:26,230
Stuff like being in love with someone
and missing them... You forget all that.
260
00:23:27,480 --> 00:23:32,200
Special moments and
things that were special.
261
00:23:32,990 --> 00:23:36,080
As if they never really even happened.
262
00:23:38,490 --> 00:23:41,580
So what's the point, then?
263
00:23:45,830 --> 00:23:48,250
Huh? What?
264
00:23:54,680 --> 00:24:00,770
Remember how you said you were
colorless? Well, that goes for me, too.
265
00:24:01,520 --> 00:24:04,390
I really get what you mean.
266
00:24:07,480 --> 00:24:13,110
The way you opened the bag of chips.
The way you cried at my place.
267
00:24:13,530 --> 00:24:16,620
The way you laughed at me.
I'm drawn to it all.
268
00:24:19,030 --> 00:24:22,910
So... So I...
269
00:24:24,330 --> 00:24:25,920
I want to photograph you more.
270
00:24:28,840 --> 00:24:31,550
There's no point in shooting me.
271
00:24:31,670 --> 00:24:32,960
Of course there is!
272
00:24:33,970 --> 00:24:37,890
I think I could capture the real you.
273
00:24:43,850 --> 00:24:45,140
Then...
274
00:24:46,480 --> 00:24:48,150
let's give it a go.
275
00:24:48,980 --> 00:24:50,770
Is that OK?
276
00:24:53,780 --> 00:24:55,150
I look forward to it.
277
00:24:55,860 --> 00:24:57,820
So do I.
278
00:25:03,370 --> 00:25:04,790
Looks tasty.
279
00:25:05,750 --> 00:25:06,500
Is it good?
280
00:25:06,620 --> 00:25:07,580
It's good!
281
00:25:08,380 --> 00:25:09,580
Popsicle's so close.
282
00:25:26,390 --> 00:25:27,600
Nice!
283
00:25:29,520 --> 00:25:30,860
Thanks.
284
00:25:32,610 --> 00:25:34,030
Isn't it too close?
285
00:26:00,550 --> 00:26:02,140
This is fine.
286
00:26:02,890 --> 00:26:04,220
Which room?
287
00:26:05,220 --> 00:26:07,640
Fourth floor, second from the right.
288
00:26:08,980 --> 00:26:11,150
I'll walk you there. Let me see inside.
289
00:26:11,270 --> 00:26:12,480
It's messy, so no.
290
00:26:12,610 --> 00:26:13,570
I don't mind.
291
00:26:13,730 --> 00:26:14,570
I do.
292
00:26:14,690 --> 00:26:16,150
It's OK.
293
00:26:16,440 --> 00:26:19,820
Don't push it. I decide
if it's OK or not.
294
00:26:20,660 --> 00:26:21,740
See you.
295
00:26:27,870 --> 00:26:28,910
Bye.
296
00:26:56,280 --> 00:26:57,940
You scared me.
297
00:26:58,070 --> 00:27:00,530
I want to be with you
after all.
298
00:27:16,590 --> 00:27:17,960
That way... good.
299
00:27:59,550 --> 00:28:01,510
Oyamada. Join me for a smoke?
300
00:28:03,880 --> 00:28:05,640
Sorry, I quit.
301
00:28:07,800 --> 00:28:14,770
Oyamada. I never trust guys
who quit smoking because of a woman.
302
00:28:32,450 --> 00:28:37,000
“52nd Annual Newcomer
Photography Awards”
303
00:28:37,000 --> 00:28:42,880
“Entries accepted from
April 10, 2019 to June 26, 2019”
304
00:28:50,390 --> 00:28:51,390
Hello?
305
00:28:51,520 --> 00:28:55,390
Oh, thank god you answered.
It's Yamanaka of Public House.
306
00:28:55,560 --> 00:28:57,810
I saw your portfolio the other day.
307
00:28:58,190 --> 00:29:00,190
Oh, yes, hello.
308
00:29:00,310 --> 00:29:04,900
Listen, the photographer we hired
got food poisoning.
309
00:29:05,030 --> 00:29:10,370
Are you available the day after tomorrow
and able to meet with us now?
310
00:29:10,490 --> 00:29:13,500
Really? Thank you, I'll be there.
311
00:29:13,620 --> 00:29:17,170
You're a lifesaver.
The meeting's at our office.
312
00:29:17,290 --> 00:29:20,040
The back door's locked at night.
313
00:29:20,170 --> 00:29:22,750
Yes. Uh, I'm sorry,
could I call you back? Sorry.
314
00:29:22,920 --> 00:29:24,420
- Oh, OK.
- Sorry.
315
00:29:33,220 --> 00:29:36,350
Yuka. What happened?
316
00:29:37,140 --> 00:29:38,350
Come in.
317
00:29:48,780 --> 00:29:51,870
I have to go to a meeting now.
318
00:29:53,450 --> 00:29:55,580
You can stay here until I come back.
319
00:30:00,170 --> 00:30:02,130
I want to be with you now.
320
00:30:04,750 --> 00:30:09,760
Please, please, please...
321
00:30:11,390 --> 00:30:14,470
It has to be now,
otherwise it's meaningless.
322
00:30:16,890 --> 00:30:18,480
Yuka.
323
00:30:21,060 --> 00:30:22,610
Please...
324
00:30:24,690 --> 00:30:26,440
don't leave me alone.
325
00:31:43,140 --> 00:31:44,900
Do you love me?
326
00:31:46,190 --> 00:31:47,900
I love you.
327
00:32:26,400 --> 00:32:28,940
It's ready. Here.
328
00:32:41,830 --> 00:32:44,210
Good, huh?
329
00:32:54,630 --> 00:32:55,970
It's good.
330
00:32:59,100 --> 00:33:00,220
It's good.
331
00:33:43,390 --> 00:33:44,850
Hello?
332
00:33:44,970 --> 00:33:46,180
Hello?
333
00:33:46,600 --> 00:33:48,020
What are you doing?
334
00:33:49,230 --> 00:33:51,980
Watching a movie at home. What's up?
335
00:33:53,780 --> 00:33:57,610
Just wondering what you were up to.
What movie?
336
00:33:58,110 --> 00:34:00,870
“The Bullet Train.”
337
00:34:01,280 --> 00:34:06,370
Oh, the one where “awkward” Ken Takakura
makes a sophisticated bomb.
338
00:34:06,660 --> 00:34:07,960
What the heck?
339
00:34:11,840 --> 00:34:13,960
When can we meet again?
340
00:34:16,300 --> 00:34:17,880
Soon, I hope.
341
00:34:19,130 --> 00:34:20,470
Yeah.
342
00:34:22,220 --> 00:34:23,850
I'll call you again.
343
00:34:24,260 --> 00:34:25,560
Yeah.
344
00:35:25,030 --> 00:35:26,580
Second from the right.
345
00:35:27,330 --> 00:35:29,250
Second from the right.
346
00:35:31,000 --> 00:35:35,380
Second from the right,
second from the right...
347
00:35:35,710 --> 00:35:39,920
Second from the right,
second from the right.
348
00:35:42,970 --> 00:35:46,390
“Kitamura”
349
00:37:30,160 --> 00:37:30,990
What the...?
350
00:37:31,120 --> 00:37:33,580
What? You have a boyfriend.
351
00:37:34,120 --> 00:37:35,080
What do you mean?
352
00:37:35,200 --> 00:37:36,080
Don't play dumb!
353
00:37:39,630 --> 00:37:41,710
You “don't get going out,” huh?
354
00:37:42,250 --> 00:37:43,670
You have a boyfriend!
355
00:37:45,550 --> 00:37:48,930
I saw a man going into your apartment.
356
00:37:50,050 --> 00:37:52,100
- You misunderstand.
- Misunderstand what?
357
00:37:54,390 --> 00:37:56,100
We've separated.
358
00:37:58,600 --> 00:38:02,270
I lived with him. But I couldn't
move out right away.
359
00:38:02,610 --> 00:38:04,070
I don't believe that!
360
00:38:05,110 --> 00:38:07,280
We're just roommates now.
361
00:38:07,950 --> 00:38:12,450
I was going to tell you after
I straightened things out. It's true.
362
00:38:16,750 --> 00:38:19,420
I love you now, Oyamada.
363
00:38:25,750 --> 00:38:30,470
I can't trust you unless you move out
from his place today.
364
00:39:34,450 --> 00:39:38,540
Don't come back here.
365
00:39:41,790 --> 00:39:47,800
March 2018 - July 2019
366
00:40:19,290 --> 00:40:20,990
No change, huh?
367
00:40:25,830 --> 00:40:27,840
We're on the same bus, probably.
368
00:40:33,340 --> 00:40:34,590
I'll buy you one.
369
00:40:35,470 --> 00:40:36,760
No, I'm fine.
370
00:40:43,520 --> 00:40:44,940
Cafe latte, right?
371
00:40:51,320 --> 00:40:52,900
Going or coming home?
372
00:40:54,280 --> 00:40:55,610
Going.
373
00:40:56,110 --> 00:40:57,070
On vacation?
374
00:40:57,660 --> 00:40:59,120
Moving to Tokyo.
375
00:41:01,120 --> 00:41:02,620
Thank you.
376
00:41:13,260 --> 00:41:18,470
These things are useful, but it'll be
kind of sad when we stop using coins.
377
00:41:21,350 --> 00:41:25,480
Tangible things gradually
fading out, you know?
378
00:41:27,560 --> 00:41:31,150
That is kind of sad.
379
00:41:39,780 --> 00:41:41,580
May I ask your name?
380
00:41:44,160 --> 00:41:47,330
Yuka Tanaka. And you?
381
00:41:48,750 --> 00:41:50,330
Ryohei Kitamura.
382
00:41:55,130 --> 00:42:00,090
Now try introducing yourselves
just with “ah.” Face each other.
383
00:42:03,180 --> 00:42:05,520
Ready, go.
384
00:42:18,110 --> 00:42:19,490
OK, OK.
385
00:42:19,660 --> 00:42:21,160
Very good.
386
00:42:21,410 --> 00:42:26,620
When you really want to communicate
something, language breaks down.
387
00:42:26,870 --> 00:42:32,340
Next, express deep frustration
with “ah.” Ready, go.
388
00:42:40,180 --> 00:42:42,470
Now “ah” when you're feeling great.
389
00:42:43,220 --> 00:42:44,390
When you've made a mistake.
390
00:42:45,810 --> 00:42:47,390
Just, “ah”!
391
00:42:48,930 --> 00:42:51,230
“Demand notice:
Unpaid tuition, 864.000 yen”
392
00:42:51,270 --> 00:42:53,900
When can you pay your tuition?
393
00:42:55,650 --> 00:42:59,820
I was told I'd get a scholarship.
Is this even correct?
394
00:43:00,030 --> 00:43:03,410
Like I said, and we've sent you
leaflets many times,
395
00:43:03,570 --> 00:43:07,410
you're not on a scholarship.
You were only eligible
396
00:43:07,540 --> 00:43:09,370
to have your entrance fee waived.
397
00:43:09,540 --> 00:43:10,330
What?
398
00:43:10,460 --> 00:43:14,590
You also got signed to an agency,
but you must pay tuition.
399
00:43:14,840 --> 00:43:17,590
You need lessons to pass auditions.
400
00:43:17,920 --> 00:43:21,220
Regular students would love
to be in your shoes.
401
00:43:22,470 --> 00:43:25,430
The higher-ups say you have potential,
you know.
402
00:43:29,020 --> 00:43:30,930
Could you extend the deadline?
403
00:43:32,600 --> 00:43:35,770
Installments are fine.
With interest added, though.
404
00:43:53,330 --> 00:43:54,960
Hi, there.
405
00:44:04,260 --> 00:44:05,800
That's your outfit.
406
00:44:05,970 --> 00:44:10,310
Babydolls are an option and
you get 1.000 yen more. OK?
407
00:44:10,520 --> 00:44:12,440
I don't understand.
408
00:44:12,560 --> 00:44:14,230
I'll put you down as OK.
409
00:44:14,350 --> 00:44:19,610
This isn't a sex business, so no hand
jobs. If a customer insists, tell me.
410
00:44:19,730 --> 00:44:21,490
I'll blacklist him.
411
00:44:21,740 --> 00:44:22,780
Yes.
412
00:44:25,410 --> 00:44:28,910
Hey, does this happen a lot?
413
00:44:30,540 --> 00:44:36,330
I don't do it, but some girls do
in secret, saying it's a hidden option.
414
00:44:37,000 --> 00:44:41,920
If you're caught, we go
out of business, so be careful, OK?
415
00:44:42,670 --> 00:44:43,800
Yes.
416
00:44:57,360 --> 00:45:01,440
Oh, so you want to get into showbiz.
417
00:45:01,820 --> 00:45:05,820
I don't just want to.
I'm already signed to an agency.
418
00:45:06,570 --> 00:45:11,620
Then I guess you won't be sticking
around for long. Too bad, I like you.
419
00:45:11,950 --> 00:45:13,540
Thank you.
420
00:45:22,760 --> 00:45:25,880
Ah, go a bit deeper there.
421
00:45:27,180 --> 00:45:30,850
Right, there. Go deeper.
422
00:45:31,810 --> 00:45:35,810
Ah! There. I said a bit deeper.
423
00:45:44,400 --> 00:45:48,740
So how's that job coming along?
Quit if you can't handle it.
424
00:45:49,530 --> 00:45:52,330
But since you introduced me, Hisako...
425
00:45:52,580 --> 00:45:56,330
Call me Hisa. I'm quitting
after I earn a bit more.
426
00:45:57,960 --> 00:46:01,670
I need money,
so I'll keep at it a bit longer.
427
00:46:03,300 --> 00:46:07,720
Hey, there was this client
who kept telling me to “go deeper.”
428
00:46:09,050 --> 00:46:11,220
Oh, that fat guy?
429
00:46:11,340 --> 00:46:12,100
Yeah.
430
00:46:12,260 --> 00:46:15,680
That guy, huh? He used to request me
when I was new.
431
00:46:15,810 --> 00:46:17,690
He loves new girls.
432
00:46:18,060 --> 00:46:19,440
He moans so loudly.
433
00:46:19,560 --> 00:46:22,730
Yeah, his “ah” is something else.
434
00:46:25,650 --> 00:46:31,950
I wonder if there's meaning in paying
800.000 yen to say “ah” for 3 hours.
435
00:46:32,870 --> 00:46:37,580
Then try saying “ah”
to express that feeling.
436
00:46:39,210 --> 00:46:40,370
Ah.
437
00:46:42,590 --> 00:46:43,960
That's good!
438
00:46:45,380 --> 00:46:49,470
OK, then... This tastes good.
439
00:46:49,840 --> 00:46:51,260
Ah.
440
00:46:51,800 --> 00:46:53,470
Today is fun.
441
00:46:53,760 --> 00:46:54,970
Ah.
442
00:46:55,560 --> 00:46:58,390
We're friends, aren't we?
443
00:47:01,520 --> 00:47:02,810
Ah.
444
00:47:04,690 --> 00:47:07,490
Let's hang in there!
Make it big together!
445
00:47:07,610 --> 00:47:09,440
Let's make it big!
446
00:47:13,030 --> 00:47:17,290
Hey, if you have a boyfriend,
you should take a shower.
447
00:47:17,410 --> 00:47:19,500
You smell like body soap.
448
00:47:19,620 --> 00:47:20,660
What?
449
00:47:23,710 --> 00:47:25,750
- Well, I'm that way.
- Yeah.
450
00:47:25,880 --> 00:47:27,170
- Bye.
- Bye.
451
00:47:40,930 --> 00:47:42,190
I'm home.
452
00:47:42,350 --> 00:47:43,520
Welcome back.
453
00:47:48,030 --> 00:47:49,530
Tired, huh?
454
00:47:49,940 --> 00:47:52,780
The “final boss” at our client's company
455
00:47:52,910 --> 00:47:55,700
told us to go back to the drawing board.
456
00:47:56,910 --> 00:47:58,870
I'm so sick of them. Drop dead.
457
00:47:59,040 --> 00:48:02,120
And the go-between is so incompetent.
458
00:48:19,260 --> 00:48:20,810
What?
459
00:49:15,150 --> 00:49:17,410
I asked you not to smoke.
460
00:49:18,320 --> 00:49:19,740
That's why I'm over here.
461
00:49:29,960 --> 00:49:31,630
- Here goes, then.
- Yes.
462
00:49:32,630 --> 00:49:34,550
Oh, no posing, please.
463
00:49:35,420 --> 00:49:36,550
Yes.
464
00:49:37,430 --> 00:49:40,760
Here goes. 3, 2, 1.
465
00:49:42,100 --> 00:49:43,470
Thank you.
466
00:49:43,850 --> 00:49:45,140
Thank you.
467
00:49:48,690 --> 00:49:50,310
Yuka.
468
00:49:51,730 --> 00:49:52,820
What's wrong?
469
00:49:52,940 --> 00:49:55,280
No luck at all.
470
00:49:56,240 --> 00:49:57,990
There, there.
471
00:49:58,570 --> 00:50:01,240
This is a commercial for beef bowls.
472
00:50:01,740 --> 00:50:04,490
We'll be personifying a beef bowl.
473
00:50:04,660 --> 00:50:09,790
Personifying the beef bowl itself,
including the bowl, to be precise.
474
00:50:10,290 --> 00:50:12,630
“Beef Bowl Man,” get it?
475
00:50:15,380 --> 00:50:16,800
Oh.
476
00:50:17,090 --> 00:50:22,430
So we'd like to ask you to have
a conversation with that beef bowl.
477
00:50:26,350 --> 00:50:27,980
That's understandable.
478
00:50:28,850 --> 00:50:31,600
Try to imagine your best friend.
479
00:50:33,940 --> 00:50:35,440
Can you think of someone?
480
00:50:39,400 --> 00:50:44,830
Look, I get that you work as a model
or an actress or whatever,
481
00:50:45,290 --> 00:50:49,290
but you can't just call before
your morning shift and not come.
482
00:50:49,710 --> 00:50:52,960
But you said my shifts
would be flexible.
483
00:50:53,090 --> 00:50:56,630
It was too sudden. There are limits.
484
00:50:57,630 --> 00:51:01,340
Yuichi was able to fill in today
so we managed, but...
485
00:51:05,060 --> 00:51:06,850
I have things I want to do.
486
00:51:06,970 --> 00:51:08,230
Huh? What the hell?
487
00:51:09,270 --> 00:51:12,230
Everyone has a thing
or two they want to do.
488
00:51:14,310 --> 00:51:16,230
Who do you think you are?
489
00:51:19,440 --> 00:51:21,650
- I like it.
- It suits you.
490
00:51:21,860 --> 00:51:24,370
- Try it on.
- Yeah, may I?
491
00:51:25,780 --> 00:51:30,330
She talks big, so I did a search.
She has few followers,
492
00:51:30,500 --> 00:51:32,920
and only a few photos online.
493
00:51:33,380 --> 00:51:36,090
“Audition done!”
494
00:51:36,250 --> 00:51:39,340
I hear she's been passing auditions.
495
00:51:39,460 --> 00:51:40,880
Is that so.
496
00:51:42,470 --> 00:51:46,100
I can always fill in for her.
497
00:51:59,530 --> 00:52:00,780
See you.
498
00:52:00,900 --> 00:52:02,240
Oh, Yuka.
499
00:52:05,990 --> 00:52:07,950
I think it's perfectly fine
500
00:52:08,910 --> 00:52:10,910
that you have better things to do.
501
00:52:13,500 --> 00:52:15,040
What are you talking about?
502
00:52:16,210 --> 00:52:19,800
Oh, thanks for filling in
for me today. Bye.
503
00:52:20,460 --> 00:52:24,300
Listen, I really want to be
a wardrobe stylist
504
00:52:24,430 --> 00:52:27,470
so I respect that you
prioritize your dream.
505
00:52:27,810 --> 00:52:29,390
I think it's amazing.
506
00:52:34,600 --> 00:52:39,150
Hey, I'll finish up quickly,
so want to go grab a bite?
507
00:52:39,940 --> 00:52:43,740
Sorry, I have to go to a meeting.
See you.
508
00:52:53,660 --> 00:52:57,840
Since you can come here around noon,
are you in showbiz?
509
00:52:58,130 --> 00:53:02,170
Well, my coworkers think
I go home for a bit.
510
00:53:02,460 --> 00:53:04,300
Showbiz, huh?
511
00:53:04,420 --> 00:53:05,510
Go home to do what?
512
00:53:05,880 --> 00:53:08,180
Dunno, work, I guess.
513
00:53:10,510 --> 00:53:12,640
So are you in showbiz?
514
00:53:13,520 --> 00:53:16,140
I'm a magazine editor.
515
00:53:17,060 --> 00:53:18,520
Wow.
516
00:53:19,400 --> 00:53:20,650
Face up, please.
517
00:53:20,980 --> 00:53:22,030
Face up?
518
00:53:22,940 --> 00:53:24,820
I like this position the best.
519
00:53:28,410 --> 00:53:30,780
My knee?
520
00:53:31,030 --> 00:53:32,290
Is this OK?
521
00:53:35,330 --> 00:53:36,830
Any interest in magazines?
522
00:53:37,040 --> 00:53:40,670
Well, I'd love to be featured
as a reader model.
523
00:53:44,300 --> 00:53:46,840
That I could help you with.
524
00:53:48,050 --> 00:53:50,010
So you're in a high position.
525
00:53:51,470 --> 00:53:53,310
Let's leave it at that, then.
526
00:53:54,720 --> 00:53:57,480
Reader models run the gamut,
527
00:53:58,230 --> 00:54:01,020
and start from 10.000 yen a day.
528
00:54:01,310 --> 00:54:02,980
Oh, really?
529
00:54:04,610 --> 00:54:07,150
But many TV stars
and actresses
530
00:54:07,280 --> 00:54:10,030
start off as reader
models these days.
531
00:54:10,820 --> 00:54:12,830
so it's not a bad idea.
532
00:54:15,620 --> 00:54:20,580
Could you recommend me somewhere?
533
00:54:22,090 --> 00:54:24,420
Well...
534
00:54:25,960 --> 00:54:28,090
Maybe if you
535
00:54:28,630 --> 00:54:31,550
offered me extra service.
536
00:54:33,220 --> 00:54:35,350
What kind of service?
537
00:54:42,730 --> 00:54:44,270
Grab it.
538
00:54:46,360 --> 00:54:47,280
What?
539
00:54:49,530 --> 00:54:50,450
Grab it.
540
00:54:59,330 --> 00:55:01,460
You won't tell anyone?
541
00:55:05,090 --> 00:55:07,460
Who would benefit from that?
542
00:55:11,550 --> 00:55:13,100
Good.
543
00:55:14,390 --> 00:55:16,220
Look into my eyes.
544
00:55:17,560 --> 00:55:18,890
Good.
545
00:55:20,190 --> 00:55:22,480
Ah, awesome.
546
00:55:23,270 --> 00:55:25,400
Awesome.
547
00:55:28,860 --> 00:55:32,990
“Who's the girl in the beef bowl ad?
Her real name?
548
00:55:33,200 --> 00:55:35,490
Look, this girl's in a commercial.
549
00:55:35,660 --> 00:55:37,120
She was here until recently.
550
00:55:37,240 --> 00:55:39,290
Ai Yoshioka.
551
00:55:39,410 --> 00:55:43,670
That's not her real name.
It was Hisako something.
552
00:55:45,540 --> 00:55:49,840
I'm pretty sure she worked
at some shady massage parlor.
553
00:55:50,010 --> 00:55:50,840
What?
554
00:55:50,970 --> 00:55:55,140
It's true. She tried to get me
to work there, too.
555
00:55:56,140 --> 00:55:58,350
Yuka, did she recruit you?
556
00:55:58,470 --> 00:56:01,180
No, she didn't ask me.
557
00:56:01,770 --> 00:56:03,350
I see.
558
00:56:03,480 --> 00:56:09,320
And the reason why she recruited girls
was because she got paid for it.
559
00:56:09,440 --> 00:56:12,030
Whoa, that's really low.
560
00:56:13,240 --> 00:56:16,620
Next, you'll miss the last train.
Ready, go.
561
00:56:19,830 --> 00:56:21,700
Ready, go.
562
00:56:21,830 --> 00:56:25,210
Next, zombies. Ready, go.
563
00:56:29,960 --> 00:56:32,170
Ready, go.
564
00:56:38,180 --> 00:56:42,020
And everyone began walking
slowly as zombies.
565
00:56:43,390 --> 00:56:46,980
I wonder why? They don't really exist.
566
00:56:47,360 --> 00:56:49,860
You know “Night of the
Living Dead,” right?
567
00:56:49,980 --> 00:56:51,030
No.
568
00:56:51,150 --> 00:56:53,740
What? But I have a poster right there.
569
00:56:57,160 --> 00:56:58,910
Come on, tell me.
570
00:56:59,030 --> 00:57:01,740
It's a horror masterpiece.
571
00:57:02,160 --> 00:57:06,710
George A. Romero came up with the idea
that it's scary when people walk slow.
572
00:57:09,880 --> 00:57:11,880
You know so much, Ryohei.
573
00:57:14,380 --> 00:57:15,220
Are you leaving?
574
00:57:15,880 --> 00:57:17,510
Yeah, back to work.
575
00:57:17,840 --> 00:57:19,100
Are you coming home?
576
00:57:19,300 --> 00:57:21,430
I have to work overnight.
577
00:57:29,150 --> 00:57:31,110
Take me with you.
578
00:57:31,520 --> 00:57:35,070
No, that's not right at all.
You're no zombie.
579
00:57:38,120 --> 00:57:40,450
You said we could be together today.
580
00:57:41,120 --> 00:57:43,540
- Did I?
- Yeah.
581
00:57:43,910 --> 00:57:46,040
I don't think I did.
582
00:57:47,250 --> 00:57:49,380
The stove's still on.
583
00:57:57,930 --> 00:58:00,550
You don't touch me anymore.
584
00:58:08,730 --> 00:58:11,480
I'm already here. Yes.
585
00:58:11,610 --> 00:58:15,570
I'm wearing a black t-shirt.
586
00:58:16,240 --> 00:58:17,280
Yes.
587
00:58:25,200 --> 00:58:28,420
Do people work overnight so often?
588
00:58:29,040 --> 00:58:34,840
Well, I'd rush home if someone
I loved were waiting for me.
589
00:58:36,050 --> 00:58:36,840
This is done.
590
00:58:37,010 --> 00:58:40,300
It's so jiggly. Oh, thanks.
591
00:58:40,430 --> 00:58:41,970
Looks tasty.
592
00:58:43,430 --> 00:58:44,680
It's good.
593
00:58:47,060 --> 00:58:48,600
Wow, Yuka,
594
00:58:50,100 --> 00:58:54,020
you know such a cool place
at your age. This is great.
595
00:58:54,440 --> 00:58:55,780
I'll come again.
596
00:58:55,900 --> 00:58:59,860
Truly good Korean barbeques
have good innards.
597
00:59:23,010 --> 00:59:24,890
I get it.
598
00:59:26,510 --> 00:59:28,640
You're lonely.
599
01:00:36,630 --> 01:00:38,460
Good, let me hear you.
600
01:00:41,210 --> 01:00:42,970
Show me your face.
601
01:00:52,850 --> 01:00:56,480
Do you like me, Mr.Kasamura?
602
01:00:58,400 --> 01:01:01,980
If you want to think that
I like you, then I like you.
603
01:01:03,400 --> 01:01:05,450
I don't get what you mean.
604
01:01:07,320 --> 01:01:13,000
Stuff like being in love with someone
and missing them... You forget all that.
605
01:01:13,410 --> 01:01:17,500
Special moments and
things that were special.
606
01:01:17,790 --> 01:01:20,920
As if they never really even happened.
607
01:01:22,300 --> 01:01:24,300
So what's the point, then?
608
01:01:47,780 --> 01:01:51,200
You're so cute.
609
01:01:58,830 --> 01:02:05,050
At first I just sort of casually wanted
to go to a glamorous world.
610
01:02:05,920 --> 01:02:09,510
I really didn't want to end my life
in my hometown.
611
01:02:12,970 --> 01:02:15,390
And when I auditioned, I passed.
612
01:02:15,730 --> 01:02:21,480
I didn't intend to become an actress,
but enjoyed it after I started it.
613
01:02:22,190 --> 01:02:24,360
It's rewarding, too.
614
01:02:27,740 --> 01:02:29,740
The future?
615
01:02:30,110 --> 01:02:33,830
“Profile Photo Price List”
616
01:02:33,990 --> 01:02:36,410
But I'm paying tuition.
617
01:02:36,910 --> 01:02:40,750
Again, the fee to shoot profile photos
isn't included.
618
01:02:40,960 --> 01:02:44,380
A photographer, studio, equipment...
619
01:02:44,590 --> 01:02:46,920
They all cost money.
620
01:02:50,010 --> 01:02:52,090
Can I pay later?
621
01:02:52,260 --> 01:02:55,600
You already pay in installments.
622
01:02:56,770 --> 01:02:59,100
Some ask friends to shoot it.
623
01:03:12,110 --> 01:03:15,120
“Saw your post online!
I'd like to shoot your profile pic.”
624
01:03:15,280 --> 01:03:18,460
“Sorry, a shooting session took time.
Please take my photo.”
625
01:03:22,000 --> 01:03:25,750
Sorry about the other day, Yuka.
626
01:03:26,670 --> 01:03:29,630
Oh, no offense taken.
627
01:03:30,470 --> 01:03:33,800
So what work will you be in?
628
01:03:33,930 --> 01:03:35,600
I'd love to see it.
629
01:03:37,890 --> 01:03:39,060
Did I say that?
630
01:03:39,180 --> 01:03:40,980
That's all you say.
631
01:03:41,140 --> 01:03:44,980
That you passed, you got offers,
you met some producer...
632
01:03:46,820 --> 01:03:49,900
There are so many, I don't know which.
633
01:03:50,150 --> 01:03:51,610
I'll take these.
634
01:03:59,830 --> 01:04:01,160
Here goes.
635
01:04:01,330 --> 01:04:02,580
OK.
636
01:04:09,300 --> 01:04:12,510
Yuka, do you have a boyfriend?
637
01:04:14,930 --> 01:04:16,510
Yeah.
638
01:04:17,810 --> 01:04:20,680
I guess you would.
639
01:04:22,100 --> 01:04:23,770
What's he like?
640
01:04:25,860 --> 01:04:32,280
He has an art degree, and works
at an interior design company.
641
01:04:32,400 --> 01:04:34,530
Do you know a company called Maugham?
642
01:04:34,950 --> 01:04:37,660
Sorry, I'm not familiar with that genre.
643
01:04:40,040 --> 01:04:44,330
He's only 27 but given responsibility
for projects on his own.
644
01:04:45,210 --> 01:04:48,460
Look, here's a recent interview he did.
645
01:04:48,590 --> 01:04:50,880
“Careers in Design Interview”
646
01:04:51,010 --> 01:04:53,550
He sounds pretty awesome.
647
01:04:54,090 --> 01:04:57,800
He's making his dreams happen
one at a time,
648
01:04:57,930 --> 01:05:00,390
and I'm so inspired by him.
649
01:05:01,350 --> 01:05:04,140
He also cares for me although he's busy.
650
01:05:07,060 --> 01:05:09,070
And his face is my type.
651
01:05:10,360 --> 01:05:12,230
Let me see the photo.
652
01:05:15,150 --> 01:05:16,360
Here.
653
01:05:18,700 --> 01:05:22,700
I look kind of flat.
654
01:05:24,000 --> 01:05:27,250
But the model is cute, so it looks good.
655
01:05:28,380 --> 01:05:30,750
I don't want you to upload this shot.
656
01:05:30,920 --> 01:05:32,920
Then I'll retake it.
657
01:05:33,720 --> 01:05:35,930
Sorry, I have to go.
658
01:05:40,600 --> 01:05:42,770
See you.
659
01:06:32,190 --> 01:06:33,440
Welcome home.
660
01:06:37,070 --> 01:06:38,610
What's this mess?
661
01:06:40,570 --> 01:06:42,450
I'll clean it up.
662
01:06:47,290 --> 01:06:51,960
Did you move out of your apartment?
Why is your mail coming here?
663
01:06:54,460 --> 01:06:56,340
Well, I was always here anyway.
664
01:06:56,510 --> 01:06:59,010
Even so, you could have asked first.
665
01:07:15,520 --> 01:07:17,440
What the hell?
666
01:07:18,900 --> 01:07:20,700
I'm sorry.
667
01:07:22,910 --> 01:07:26,870
But you could at least say,
“Hi, I'm home.”
668
01:07:31,250 --> 01:07:32,210
Don't smoke.
669
01:07:32,370 --> 01:07:33,670
I can do what I want in my home!
670
01:07:33,880 --> 01:07:35,880
Don't shout at me.
671
01:07:40,550 --> 01:07:44,720
Listen, I have a girlfriend now.
672
01:07:49,390 --> 01:07:52,520
What do you mean? I'm your girlfriend.
673
01:07:52,640 --> 01:07:54,310
OK then, I like someone else.
674
01:07:58,320 --> 01:07:59,570
I mean,
675
01:08:00,320 --> 01:08:02,400
were we ever going out?
676
01:08:02,570 --> 01:08:05,910
You don't pay rent, you're messy,
you spoil food.
677
01:08:07,200 --> 01:08:10,080
You simply moved in without asking.
678
01:08:10,870 --> 01:08:13,370
I don't consider you my girlfriend.
679
01:08:17,960 --> 01:08:20,260
You lied about working overnight.
680
01:08:20,590 --> 01:08:21,420
It's no lie.
681
01:08:21,590 --> 01:08:23,680
Liar. You were with a woman.
682
01:08:26,100 --> 01:08:28,390
That crap is tiresome, too.
683
01:08:32,350 --> 01:08:36,690
Forget it. I'll stay with a friend
until I save enough money.
684
01:09:09,260 --> 01:09:10,640
Yuka.
685
01:09:11,680 --> 01:09:13,310
What happened?
686
01:09:13,940 --> 01:09:17,600
I'm sorry I didn't call back.
My phone stopped working.
687
01:09:17,940 --> 01:09:22,990
No, it's OK. Didn't know there was
a heavy rain warning. Tomorrow is fine.
688
01:09:23,150 --> 01:09:25,950
Yes, I'll be there. Sorry.
689
01:09:48,260 --> 01:09:52,350
Don't come back here.
690
01:10:00,400 --> 01:10:01,690
I won't.
691
01:10:02,570 --> 01:10:07,610
After August 2019
692
01:10:07,990 --> 01:10:11,160
Nice. Could you all come closer?
693
01:10:12,660 --> 01:10:14,200
Last three.
694
01:10:18,330 --> 01:10:19,540
OK.
695
01:10:19,670 --> 01:10:21,170
10-minute break, then.
696
01:10:25,800 --> 01:10:29,720
- Thank you.
- Thank you.
697
01:10:35,520 --> 01:10:40,730
You used to shoot sex toys before,
but now you're so in-demand.
698
01:10:40,850 --> 01:10:44,150
Please don't.
I'm not that popular at all.
699
01:10:46,690 --> 01:10:48,240
Did the award change things?
700
01:10:48,360 --> 01:10:51,370
No, since it wasn't the grand prize.
701
01:10:52,950 --> 01:10:55,200
Winning the grand prize might have.
702
01:10:55,740 --> 01:10:58,370
So you won some kind of award?
703
01:10:58,500 --> 01:11:01,670
Yeah, a gateway to success
for newcomers.
704
01:11:01,790 --> 01:11:03,250
Wow, I want to see!
705
01:11:03,380 --> 01:11:04,710
- Want to see? OK!
- Yeah!
706
01:11:04,840 --> 01:11:07,010
- No, don't bother.
- Come here.
707
01:11:08,840 --> 01:11:11,090
- Which one?
- Hold on a sec.
708
01:11:12,340 --> 01:11:15,430
- Oh, wow!
- Right?
709
01:11:15,560 --> 01:11:17,600
- It's awesome!
- Be nice to him.
710
01:11:17,770 --> 01:11:20,560
- Makes my heart beat faster.
- Yeah, I know.
711
01:11:38,450 --> 01:11:40,620
Wow, good for your boyfriend.
712
01:11:40,790 --> 01:11:44,460
Yeah. He was awarded
for the way the fragments
713
01:11:45,380 --> 01:11:49,630
of my expressions converged
or something like that...
714
01:11:49,760 --> 01:11:50,970
Sounds deep.
715
01:11:51,470 --> 01:11:53,640
Yeah, it's deep.
716
01:11:54,720 --> 01:11:57,390
Oh, I have to take these off.
717
01:11:57,510 --> 01:11:58,810
They're cute.
718
01:11:59,140 --> 01:12:00,890
He gave them to me.
719
01:12:01,020 --> 01:12:05,230
On the day he won the award,
saying he won because of me.
720
01:12:05,770 --> 01:12:08,400
How sweet of him.
721
01:12:10,320 --> 01:12:13,110
OK, all set.
722
01:12:13,240 --> 01:12:14,620
Yuka, are you ready?
723
01:12:14,740 --> 01:12:16,490
- You're up next.
- Yes.
724
01:12:17,160 --> 01:12:18,830
All set.
725
01:12:19,000 --> 01:12:20,750
Thank you. Over here.
726
01:12:20,870 --> 01:12:22,120
Excuse me.
727
01:12:22,250 --> 01:12:24,290
Let's do it.
728
01:12:24,580 --> 01:12:27,590
“Fireworks”
729
01:12:28,210 --> 01:12:29,760
Where will you do those?
730
01:12:31,720 --> 01:12:33,680
Let's do them in a nearby park.
731
01:12:33,840 --> 01:12:36,930
They're not allowed in parks around here.
732
01:12:37,350 --> 01:12:39,180
Where are they allowed?
733
01:12:42,230 --> 01:12:43,850
I don't know.
734
01:12:44,440 --> 01:12:46,480
Then why do convenience
stores sell them?
735
01:12:46,610 --> 01:12:48,360
I don't know.
736
01:13:11,260 --> 01:13:13,050
I'm pretty exhausted.
737
01:13:15,260 --> 01:13:17,390
You're so busy, Shu.
738
01:13:26,900 --> 01:13:28,360
Sorry.
739
01:14:41,260 --> 01:14:42,800
Everything's all set.
740
01:14:42,970 --> 01:14:45,140
Sorry, Oyamada. He's running late.
741
01:14:46,270 --> 01:14:47,810
What,
742
01:14:47,980 --> 01:14:50,900
is he messing with us
because he's a popular YouTuber?
743
01:14:51,310 --> 01:14:54,650
He's hard to get a hold of
and isn't professional.
744
01:14:54,820 --> 01:14:56,280
These things aren't his forte.
745
01:14:56,400 --> 01:15:00,160
But he's being paid,
so that's no excuse.
746
01:15:03,700 --> 01:15:05,830
Mr.Captain Smith is here.
747
01:15:08,290 --> 01:15:09,620
Hello.
748
01:15:29,520 --> 01:15:34,110
Things like that are common,
so try not to let it get to you.
749
01:15:41,700 --> 01:15:47,620
When I worked in a studio, I envied the
photographer regardless of the content.
750
01:15:49,540 --> 01:15:52,370
Considering how far
I've come since then,
751
01:15:53,000 --> 01:15:56,460
being responsible for a feature
in a fashion magazine
752
01:15:58,420 --> 01:16:00,550
should feel more rewarding.
753
01:16:03,130 --> 01:16:04,220
But?
754
01:16:05,510 --> 01:16:09,560
I don't know... It's not
very challenging, I guess.
755
01:16:10,430 --> 01:16:13,230
It's not like this was your goal, right?
756
01:16:13,560 --> 01:16:16,900
And the people around me
really like your photos.
757
01:16:17,070 --> 01:16:18,570
Is this any good?
758
01:16:18,690 --> 01:16:20,650
Anybody could shoot this.
759
01:16:25,820 --> 01:16:28,660
Mr.Kasamura and I were discussing this,
760
01:16:29,160 --> 01:16:33,080
but we're going to launch
a new fashion quarterly.
761
01:16:33,420 --> 01:16:36,040
Will you shoot the cover?
762
01:16:37,040 --> 01:16:39,920
We've already decided on the cover girl.
763
01:16:41,880 --> 01:16:42,880
It's this girl.
764
01:16:44,050 --> 01:16:46,390
We'll handle the styling and stuff.
765
01:16:50,850 --> 01:16:52,680
What? No?
766
01:16:53,690 --> 01:16:55,060
I'll do it.
767
01:16:55,190 --> 01:16:58,610
Seriously? I'll do it. I'll do it.
768
01:16:58,770 --> 01:17:00,940
Thank god you're reacting like that.
769
01:17:01,110 --> 01:17:04,610
You really scared me
because you didn't react.
770
01:17:04,780 --> 01:17:07,780
- Sorry. I'll do it.
- You will? Great.
771
01:17:11,500 --> 01:17:14,120
Are you ready for the
mix-and-match feature?
772
01:17:15,120 --> 01:17:16,290
Not at all.
773
01:17:16,540 --> 01:17:18,920
I can't find any clothes for fall.
774
01:17:19,130 --> 01:17:22,800
I know, right? It's too hot
to think about fall.
775
01:17:23,090 --> 01:17:25,130
I spend all my money on clothes.
776
01:17:25,300 --> 01:17:29,140
“I toil on and on, yet my livelihood
never becomes easier.”
777
01:17:29,310 --> 01:17:31,140
Words of wisdom! Who said that?
778
01:17:31,310 --> 01:17:34,100
I forget. Soseki Natsume, probably.
779
01:17:34,310 --> 01:17:37,150
Maybe I'll try finding
a sugar daddy.
780
01:17:37,310 --> 01:17:39,610
No way. You have to do stuff in return.
781
01:17:39,730 --> 01:17:45,240
Not necessarily. She trained a guy
to pay her just by calling.
782
01:17:51,080 --> 01:17:52,950
- Incredible.
- Yeah.
783
01:17:55,290 --> 01:17:58,120
That's great, Shu.
That's been your goal.
784
01:18:00,840 --> 01:18:03,090
But it feels like
you're leaving me behind.
785
01:18:03,210 --> 01:18:04,840
Don't worry about that.
786
01:18:14,850 --> 01:18:18,940
“Enter Passcode”
787
01:18:21,060 --> 01:18:23,020
Oh, by the way, who's the model?
788
01:18:23,150 --> 01:18:28,030
An actress named Ai Yoshioka.
I hear she's gaining popularity.
789
01:18:32,780 --> 01:18:35,000
You're shooting her?
790
01:18:35,950 --> 01:18:37,790
Why? What's wrong?
791
01:18:37,910 --> 01:18:39,670
Nothing.
792
01:18:39,790 --> 01:18:41,040
Clearly it's not. What is it?
793
01:18:41,210 --> 01:18:42,500
I'm fine.
794
01:18:42,630 --> 01:18:44,050
No, you're not.
795
01:18:45,170 --> 01:18:47,170
It's really nothing.
796
01:18:59,730 --> 01:19:02,730
I want you to be my model
for work someday, too.
797
01:19:04,230 --> 01:19:08,070
Shut up. Leave me alone.
798
01:19:56,580 --> 01:19:58,790
“Touch ID or Enter Passcode”
799
01:20:05,460 --> 01:20:07,420
“Ryohei”
800
01:20:09,260 --> 01:20:10,880
“Hey, you moved out?”
801
01:20:10,880 --> 01:20:14,140
“Yeah, a guy who
likes me told me to.”
802
01:20:14,300 --> 01:20:16,600
“Then you have a place to live?”
803
01:20:16,720 --> 01:20:18,140
“Yeah.”
804
01:20:24,940 --> 01:20:27,230
“I think this was for the best.”
805
01:20:27,360 --> 01:20:29,650
“I'm still in love with you, Ryohei,”
806
01:20:29,820 --> 01:20:31,240
“and that won't change.”
807
01:20:31,360 --> 01:20:33,400
“Lend me an ear if this doesn't work.”
808
01:20:33,530 --> 01:20:34,490
“No way.”
809
01:20:56,050 --> 01:20:57,510
Working today?
810
01:21:08,610 --> 01:21:11,030
I knew you had it in you.
811
01:21:11,190 --> 01:21:15,030
I saw your winning photo.
It was awesome.
812
01:21:15,660 --> 01:21:17,370
Thank you.
813
01:21:17,490 --> 01:21:20,700
Yamanaka told you about
the cover shoot, huh?
814
01:21:20,910 --> 01:21:27,790
I know you don't have much freedom
because the model and stylist are set,
815
01:21:28,500 --> 01:21:32,630
but we're aiming for something
ephemeral like your award photo,
816
01:21:33,010 --> 01:21:36,550
so we're counting on you, all right?
817
01:21:36,680 --> 01:21:37,550
Yes.
818
01:21:39,350 --> 01:21:40,310
Hey?
819
01:21:40,720 --> 01:21:42,060
Hey, Yuka?
820
01:21:44,690 --> 01:21:46,060
Sorry, excuse me.
821
01:21:46,560 --> 01:21:48,560
Long time no see.
822
01:21:48,980 --> 01:21:50,360
How have you been?
823
01:21:50,480 --> 01:21:52,150
Fine, thank you.
824
01:21:53,150 --> 01:21:57,240
I saw that winning photo. It was great.
825
01:21:58,110 --> 01:21:59,740
I owe it to Mr.Oyamada.
826
01:21:59,910 --> 01:22:00,830
No...
827
01:22:00,950 --> 01:22:03,580
And that means you owe me.
828
01:22:03,910 --> 01:22:04,870
True.
829
01:22:05,160 --> 01:22:06,370
Right?
830
01:22:07,170 --> 01:22:10,000
You better “R” me, Oyamada.
831
01:22:10,130 --> 01:22:11,420
What does “R” mean?
832
01:22:11,670 --> 01:22:14,260
Respect, man. Respect.
833
01:22:17,220 --> 01:22:18,590
Still dating that boyfriend?
834
01:22:18,720 --> 01:22:20,720
The one who works all the time.
835
01:22:20,850 --> 01:22:22,850
Oh, we broke up.
836
01:22:23,430 --> 01:22:28,060
I see. Let's grab a bite again sometime.
837
01:22:28,190 --> 01:22:30,610
Yes. Thank you.
838
01:22:31,020 --> 01:22:32,770
- Excuse me.
- Going now? OK.
839
01:22:32,940 --> 01:22:34,940
- Goodbye.
- See you.
840
01:22:39,490 --> 01:22:42,120
There must be oodles of girls like her.
841
01:22:42,620 --> 01:22:46,540
How did you and Ms.Tanaka
meet in the first place?
842
01:22:48,410 --> 01:22:52,130
You know those gray-zone
men's massage parlors?
843
01:22:52,960 --> 01:22:55,880
She kept saying she needed a portfolio.
844
01:22:57,340 --> 01:22:58,470
What?
845
01:22:59,220 --> 01:23:04,810
You never know huh? A girl like that
winning an award as a model.
846
01:23:05,810 --> 01:23:07,560
Yuka is awesome.
847
01:23:07,680 --> 01:23:12,150
Her service is incredible,
she goes like this and...
848
01:23:12,270 --> 01:23:14,320
What's the name of the place?
849
01:23:15,070 --> 01:23:19,990
What was it? It's in Nishi-azabu,
a place called “La Verite,”
850
01:23:20,360 --> 01:23:22,780
and she went by Kana there.
851
01:23:28,160 --> 01:23:30,460
Hello, Men's Massage La Verite.
852
01:23:31,170 --> 01:23:35,460
Um, is a girl named Kana there today?
853
01:23:39,130 --> 01:23:41,470
I'm in front of the apartment.
854
01:23:41,590 --> 01:23:45,350
Then the room is 409.
Enjoy your session.
855
01:23:45,680 --> 01:23:46,850
Yes.
856
01:24:36,520 --> 01:24:37,900
Hello.
857
01:24:41,900 --> 01:24:44,160
Sorry, I have to go to work.
858
01:24:48,530 --> 01:24:50,750
Good evening, I'm Hisa.
859
01:24:51,200 --> 01:24:52,710
Hi, nice meeting you.
860
01:24:52,830 --> 01:24:55,250
Nice meeting you. Come in.
861
01:25:07,100 --> 01:25:11,060
“Actress Ai Yoshioka worked at
a shady massage parlor!”
862
01:25:11,180 --> 01:25:14,190
“Thanks for the special service!”
863
01:25:28,070 --> 01:25:31,370
So you're working with Mr.Kasamura?
864
01:25:31,660 --> 01:25:32,950
Yeah.
865
01:25:36,120 --> 01:25:38,580
You hadn't told him we're dating.
866
01:25:40,000 --> 01:25:43,130
Huh? I haven't seen him for a long time.
867
01:25:43,800 --> 01:25:46,050
You didn't tell him either.
868
01:25:48,390 --> 01:25:49,640
True.
869
01:25:54,640 --> 01:25:57,810
How did you two meet in the first place?
870
01:25:58,650 --> 01:25:59,480
Why?
871
01:25:59,650 --> 01:26:01,770
I don't know, just curious.
872
01:26:04,690 --> 01:26:06,320
There's nothing to tell.
873
01:26:09,620 --> 01:26:12,990
I don't like Mr.Kasamura.
874
01:26:14,040 --> 01:26:17,460
The way he doesn't seem to trust anyone,
875
01:26:18,960 --> 01:26:22,340
and the way he insensibly
looks down on people.
876
01:26:24,760 --> 01:26:26,090
What?
877
01:26:28,130 --> 01:26:29,180
Nothing.
878
01:26:48,610 --> 01:26:51,200
- “What?”
- “Well, I want to see you.”
879
01:26:51,370 --> 01:26:54,370
- “Only without any strings attached.”
- “Jerk.”
880
01:26:54,490 --> 01:26:56,790
“Can I come over?”
881
01:26:56,910 --> 01:26:59,880
“No way. What about your place?”
882
01:27:12,800 --> 01:27:16,560
Excuse me, you're Yuka,
the magazine model, right?
883
01:27:16,720 --> 01:27:17,680
Yes.
884
01:27:17,810 --> 01:27:20,690
Oh wow! May I shake your hand?
885
01:27:20,810 --> 01:27:23,560
- What? My hand?
- Yes, please!
886
01:27:24,520 --> 01:27:26,400
Thank you!
887
01:27:31,910 --> 01:27:33,700
Yuichi.
888
01:27:35,330 --> 01:27:36,410
Yes.
889
01:27:39,250 --> 01:27:42,170
This is Yuka, don't you think?
890
01:27:42,960 --> 01:27:47,260
“Angel Sweet / Therapist / Hisa”
891
01:27:47,550 --> 01:27:49,420
I guess it does look like her.
892
01:27:49,630 --> 01:27:51,840
It says she'll be in today.
893
01:27:54,180 --> 01:27:59,270
Doing a search on Yuka Tanaka
only brings up weird rumors like this.
894
01:27:59,940 --> 01:28:02,940
She's been hopping from
one parlor to the next.
895
01:28:04,730 --> 01:28:06,610
Why do you this?
896
01:28:08,650 --> 01:28:10,280
Because I'm bored?
897
01:28:11,280 --> 01:28:15,950
I don't have things I want to do
unlike someone I know.
898
01:28:26,500 --> 01:28:32,130
Excuse me, I'm here for the business
suit commercial. I'm Yuka Tanaka.
899
01:28:32,260 --> 01:28:35,720
Oh, the stand-in. Thank you.
Please wait in the van.
900
01:29:04,580 --> 01:29:07,500
Hey, is she 165 cm?
901
01:29:08,290 --> 01:29:09,590
155 cm.
902
01:29:09,710 --> 01:29:12,170
- Why isn't she the same height?
- Sorry.
903
01:29:12,300 --> 01:29:14,510
- Put a box under her.
- Yes.
904
01:29:14,970 --> 01:29:17,930
Do your job, man! This is so basic!
905
01:29:18,720 --> 01:29:19,930
Hurry up with the box.
906
01:29:24,940 --> 01:29:27,110
Is the starring actress ready to go?
907
01:29:27,310 --> 01:29:29,440
We should do the rest with her.
908
01:29:29,610 --> 01:29:30,940
Yes, sir.
909
01:29:31,650 --> 01:29:33,820
Hey, how's she coming along?
910
01:29:33,940 --> 01:29:35,820
She's done and on her way.
911
01:29:35,950 --> 01:29:37,950
- She's on her way.
- Oh, she is?
912
01:29:39,450 --> 01:29:40,870
- Is she here?
- Yes, she is.
913
01:29:41,040 --> 01:29:43,950
- Ms.Yoshioka is here.
- Hello.
914
01:29:44,540 --> 01:29:46,290
- Hello.
- Hello.
915
01:29:48,790 --> 01:29:51,170
- Get rid of the box.
- Oh, excuse me.
916
01:29:51,670 --> 01:29:53,800
The stand-in lady can go now.
917
01:29:54,050 --> 01:29:55,800
Thank you.
918
01:30:09,310 --> 01:30:12,900
So it is you, Yuka. Long time no see.
919
01:30:13,230 --> 01:30:14,320
Long time no see.
920
01:30:14,440 --> 01:30:18,410
I didn't expect to see you here.
It's really been so long.
921
01:30:19,660 --> 01:30:22,660
This is amazing. So many people.
922
01:30:25,370 --> 01:30:28,250
I never went to college
or worked in an office.
923
01:30:33,050 --> 01:30:34,090
You know what, though?
924
01:30:35,300 --> 01:30:37,510
This is all I have going for me.
925
01:30:38,430 --> 01:30:40,430
I'm determined to make it work.
926
01:30:41,800 --> 01:30:45,430
I know what you mean. Me, too.
927
01:30:49,690 --> 01:30:51,690
How can you say such things?
928
01:30:53,150 --> 01:30:53,900
What?
929
01:30:55,530 --> 01:30:58,700
You wrote things about me
online, didn't you?
930
01:31:00,030 --> 01:31:01,030
What?
931
01:31:01,160 --> 01:31:04,120
That I used to work at a massage parlor.
932
01:31:06,580 --> 01:31:09,620
Why would I do that?
It was probably a customer.
933
01:31:09,750 --> 01:31:15,300
I know you're using my name
at another parlor, Yuka.
934
01:31:15,550 --> 01:31:17,130
Hisa.
935
01:31:19,260 --> 01:31:20,470
Why would I do that?
936
01:31:21,050 --> 01:31:22,300
Huh?
937
01:31:23,050 --> 01:31:25,720
I take this job seriously unlike you.
938
01:31:26,470 --> 01:31:28,730
Stop trying to drag me down.
939
01:31:32,230 --> 01:31:37,070
You were being paid to recruit
new girls to work at that parlor.
940
01:31:39,570 --> 01:31:42,660
Huh? What are you talking about?
941
01:31:46,290 --> 01:31:47,830
Liar.
942
01:32:09,980 --> 01:32:12,100
You're the one who's lying.
943
01:32:20,030 --> 01:32:22,030
Ms.Tanaka, we need you again.
944
01:32:23,450 --> 01:32:24,950
They're calling you.
945
01:32:34,960 --> 01:32:36,540
- Stand there.
- Thank you.
946
01:32:38,800 --> 01:32:41,880
Put that box under her again. Quick.
947
01:32:45,800 --> 01:32:48,140
Huh? Is she wet?
948
01:32:48,890 --> 01:32:50,390
Hey, someone wipe her off.
949
01:32:50,520 --> 01:32:52,480
- Bring a towel.
- Yes.
950
01:32:55,310 --> 01:32:56,520
I'm sorry.
951
01:32:56,860 --> 01:32:59,230
Huh? Hey!
952
01:33:14,420 --> 01:33:17,840
“Done working for today!”
953
01:33:38,980 --> 01:33:40,280
Welcome.
954
01:33:47,620 --> 01:33:49,280
This is awesome.
955
01:33:52,500 --> 01:33:54,120
Feels kind of drafty.
956
01:34:02,000 --> 01:34:03,800
Someone said that
957
01:34:04,880 --> 01:34:08,300
a girl who resembled you worked here
and I got curious.
958
01:34:10,260 --> 01:34:14,980
This isn't a sexual service, you know.
959
01:34:17,230 --> 01:34:23,780
Yuka, I could lend you money
if you're in need.
960
01:34:25,610 --> 01:34:27,740
Or just keep it if you want.
961
01:34:30,030 --> 01:34:32,160
Why not stop doing this?
962
01:34:34,120 --> 01:34:35,660
You know something?
963
01:34:39,460 --> 01:34:41,340
You gross me out.
964
01:34:46,340 --> 01:34:47,840
Why did you come?
965
01:34:51,760 --> 01:34:54,770
Leave me alone!
I can do whatever I want!
966
01:34:54,890 --> 01:34:57,600
But I was worried about you.
967
01:34:57,730 --> 01:35:00,020
Oh, just shut up!
968
01:35:00,360 --> 01:35:03,190
I don't want you to worry about me!
969
01:35:04,070 --> 01:35:06,440
Why not worry about yourself?
970
01:35:08,070 --> 01:35:09,030
What?
971
01:35:10,160 --> 01:35:13,530
You're so indecisive and
always trying to please.
972
01:35:14,580 --> 01:35:16,160
You really gross me out.
973
01:35:17,460 --> 01:35:22,380
What did you expect by coming here?
974
01:35:22,630 --> 01:35:26,170
Did you think something
would happen if you came?
975
01:35:30,590 --> 01:35:32,220
Hey, screw you.
976
01:35:36,810 --> 01:35:38,520
Who do you think you are?
977
01:35:40,440 --> 01:35:41,900
I know what you do.
978
01:35:43,110 --> 01:35:44,980
You give hand jobs for cash.
979
01:35:49,490 --> 01:35:50,990
Do it!
980
01:35:53,280 --> 01:35:54,320
Just do it!
981
01:35:54,450 --> 01:35:55,080
I won't!
982
01:35:55,830 --> 01:35:59,870
No! No! No!
983
01:36:29,490 --> 01:36:33,610
We have to come back?
Let's stay overnight!
984
01:36:33,780 --> 01:36:36,200
Well, you can but the company won't pay.
985
01:36:36,330 --> 01:36:39,120
Man, how cheap is that? Geez!
986
01:36:39,290 --> 01:36:41,620
That can't be true. Come on!
987
01:36:41,750 --> 01:36:43,870
Shouldn't you take the call?
988
01:36:44,000 --> 01:36:45,460
It's OK. I'll call back later.
989
01:36:45,590 --> 01:36:46,920
Really?
990
01:36:47,040 --> 01:36:49,880
Give me a break.
Can't we adjust our budget?
991
01:36:50,010 --> 01:36:51,720
“Yuka Tanaka”
992
01:36:51,720 --> 01:36:52,630
“Yuka Tanaka”
Well, that's not...
993
01:36:52,760 --> 01:36:54,890
- It's the sea. We'll shoot the sunset.
- Yes, of course.
994
01:36:55,010 --> 01:36:55,970
- So after that.
- Excuse me.
995
01:36:56,140 --> 01:36:57,890
But we can make it back, so...
996
01:36:58,010 --> 01:36:59,640
Give me a break.
997
01:37:02,270 --> 01:37:03,980
Hello? What is it?
998
01:37:04,810 --> 01:37:06,560
Shu, what are you doing?
999
01:37:07,110 --> 01:37:08,980
In a meeting for the cover shoot.
1000
01:37:10,610 --> 01:37:14,400
I have to see you. Come home now.
1001
01:37:15,700 --> 01:37:17,990
Why? What's wrong?
1002
01:37:18,410 --> 01:37:21,830
Just because! It has to be now!
1003
01:37:23,000 --> 01:37:24,670
I can't leave now.
1004
01:37:25,170 --> 01:37:31,170
Please, please, please! It has to be
now, otherwise it's meaningless!
1005
01:37:31,920 --> 01:37:35,340
I don't get it. It's not
meaningless for me. Not now.
1006
01:37:38,510 --> 01:37:42,180
Hello? Hey.
1007
01:37:59,950 --> 01:38:04,200
Oyamada, this place is awesome!
1008
01:38:04,370 --> 01:38:05,710
Can you tell why?
1009
01:38:05,870 --> 01:38:07,170
Why is it so great?
1010
01:38:07,290 --> 01:38:08,960
Only ugly women here.
1011
01:38:10,040 --> 01:38:12,670
Ugly women are nice and loyal. Get it?
1012
01:38:12,800 --> 01:38:17,380
He's so mean. He calls us ugly
all the time.
1013
01:38:17,550 --> 01:38:19,550
Even though he comes a lot.
1014
01:38:20,100 --> 01:38:22,720
What do you think? Are we ugly?
1015
01:38:22,890 --> 01:38:27,140
Well, I think you contribute
to the diversity in society.
1016
01:38:27,270 --> 01:38:31,070
Hey, you pig and rhino,
stop talking to humans.
1017
01:38:31,230 --> 01:38:32,360
That's so mean!
1018
01:38:32,480 --> 01:38:34,820
Sorry I'm late. Having fun?
1019
01:38:34,940 --> 01:38:37,990
- You're way too late!
- Oh man, you're drunk.
1020
01:38:38,110 --> 01:38:40,700
- So late! He's always late!
- Oh god.
1021
01:38:41,700 --> 01:38:42,740
- A beer.
- OK.
1022
01:38:42,870 --> 01:38:44,580
- Where were you?
- Don't be mad.
1023
01:38:44,870 --> 01:38:47,410
I cut short my date and hurried over.
1024
01:38:47,580 --> 01:38:50,420
- Beast! Rascal!
- What the hell?
1025
01:38:50,590 --> 01:38:52,500
You're married with kids!
1026
01:38:53,000 --> 01:38:53,840
A beer, a beer.
1027
01:38:53,960 --> 01:38:58,260
You've probably never seriously
been in love with someone.
1028
01:38:58,430 --> 01:39:00,090
Of course not.
1029
01:39:00,340 --> 01:39:02,550
- Here you go.
- Oh, there it is!
1030
01:39:02,680 --> 01:39:03,930
Cheers! Cheers!
1031
01:39:18,400 --> 01:39:20,110
Aren't you joining the others?
1032
01:39:20,820 --> 01:39:24,370
Everyone's so drunk.
I'm thinking of going home.
1033
01:39:25,950 --> 01:39:27,790
Then let's finish that.
1034
01:39:37,170 --> 01:39:39,050
Did something happen?
1035
01:39:40,300 --> 01:39:41,550
What?
1036
01:39:54,110 --> 01:39:56,110
The person I love
1037
01:39:58,860 --> 01:40:00,950
might be lying.
1038
01:40:03,870 --> 01:40:06,450
And it's been bugging me.
1039
01:40:09,330 --> 01:40:10,670
But...
1040
01:40:15,880 --> 01:40:18,090
even if she were really lying,
1041
01:40:20,130 --> 01:40:23,840
then why can't I forgive that?
1042
01:40:30,390 --> 01:40:33,810
You're a nice guy, Mr.Oyamada.
1043
01:40:43,910 --> 01:40:46,030
I'm not nice.
1044
01:41:22,360 --> 01:41:23,900
You're home late.
1045
01:41:24,530 --> 01:41:29,080
Sorry. Mr.Yamanaka insisted
I come along to drink.
1046
01:41:30,290 --> 01:41:31,410
I see.
1047
01:41:32,620 --> 01:41:33,540
Yeah.
1048
01:41:35,120 --> 01:41:36,750
Why'd you call? Something happen?
1049
01:41:38,540 --> 01:41:40,760
Just suddenly wanted to see you.
1050
01:41:41,760 --> 01:41:43,380
It's nothing.
1051
01:41:45,260 --> 01:41:46,430
OK.
1052
01:41:50,720 --> 01:41:56,350
Oh, remember that cover shoot
I mentioned? We're doing it in Kyushu.
1053
01:41:59,110 --> 01:42:01,690
- I see.
- Yeah.
1054
01:42:04,490 --> 01:42:11,120
Ai Yoshioka is there shooting a drama,
so we accommodated her schedule.
1055
01:42:14,750 --> 01:42:15,870
When will you be back?
1056
01:42:19,170 --> 01:42:24,050
Location scouting tomorrow, shooting
the next day, so the day after that?
1057
01:42:26,220 --> 01:42:28,800
- I see.
- Yeah.
1058
01:42:44,610 --> 01:42:45,990
Shu...
1059
01:42:48,820 --> 01:42:50,830
do you love me?
1060
01:42:54,740 --> 01:42:56,500
Yeah.
1061
01:43:01,040 --> 01:43:03,000
Do you love me?
1062
01:43:05,880 --> 01:43:07,340
I love you.
1063
01:43:28,570 --> 01:43:30,110
See you, then.
1064
01:43:40,420 --> 01:43:43,290
OK, then. Could you turn around?
1065
01:43:43,420 --> 01:43:44,460
Yes.
1066
01:43:46,670 --> 01:43:53,300
OK, backside. OK, right. OK, front.
1067
01:43:55,100 --> 01:43:57,060
OK, thank you.
1068
01:43:57,810 --> 01:44:01,560
This commercial is going to be
a bit unusual,
1069
01:44:01,730 --> 01:44:07,530
in that you'll wear the products and
we'll do a featurette on your life.
1070
01:44:07,900 --> 01:44:14,910
Therefore, unlike a regular audition,
we'd like to conduct an interview.
1071
01:44:16,870 --> 01:44:17,700
OK.
1072
01:44:17,830 --> 01:44:19,750
Oh, sorry, I'll take that.
1073
01:44:22,250 --> 01:44:27,250
I see, so you came to Tokyo from Niigata
to make your dream come true.
1074
01:44:28,090 --> 01:44:31,180
In a nutshell, yes.
1075
01:44:35,050 --> 01:44:37,930
What kind of person are you?
1076
01:44:40,640 --> 01:44:42,270
What kind of person?
1077
01:44:45,650 --> 01:44:48,860
I'm told I have a sunny disposition.
1078
01:44:49,530 --> 01:44:51,280
No, what do I think?
1079
01:44:54,530 --> 01:44:56,200
What kind of person?
1080
01:44:58,540 --> 01:45:00,290
What kind of person?
1081
01:45:16,010 --> 01:45:18,100
Ms.Yoshioka is here!
1082
01:45:24,270 --> 01:45:26,440
- Hello.
- Hello.
1083
01:45:29,020 --> 01:45:30,820
Let's begin, then.
1084
01:45:30,990 --> 01:45:32,110
Yes.
1085
01:45:34,200 --> 01:45:36,910
What should I be thinking about today?
1086
01:45:42,200 --> 01:45:46,000
Be lazy. Think, “I'm hungry,”
or something.
1087
01:45:47,250 --> 01:45:48,840
What the heck?
1088
01:46:35,630 --> 01:46:38,300
- Good job.
- I'm so tired.
1089
01:46:38,430 --> 01:46:40,050
- Good job.
- Good job.
1090
01:46:40,220 --> 01:46:42,390
Let's stay overnight!
1091
01:46:42,510 --> 01:46:44,520
You're still saying that?
1092
01:47:03,160 --> 01:47:04,490
Good job.
1093
01:47:10,040 --> 01:47:12,590
You know Yuka Tanaka, don't you?
1094
01:47:15,960 --> 01:47:17,010
What?
1095
01:47:18,130 --> 01:47:23,100
That photo you took of her.
I thought it was great.
1096
01:47:23,760 --> 01:47:27,520
I felt jealous, to be honest.
1097
01:47:31,060 --> 01:47:33,400
When this cover shoot was set,
1098
01:47:33,520 --> 01:47:37,690
I told the editors that I wanted
to work with you, Mr.Oyamada.
1099
01:47:49,540 --> 01:47:52,130
I hope my photos are like that one.
1100
01:50:21,980 --> 01:50:22,940
You're home.
1101
01:50:24,400 --> 01:50:26,200
You said you'd be away.
1102
01:50:28,780 --> 01:50:30,410
What is going on?
1103
01:50:33,620 --> 01:50:34,790
I saw your ex leaving.
1104
01:50:42,880 --> 01:50:43,760
Say something!
1105
01:50:43,880 --> 01:50:45,550
Don't shout at me.
1106
01:50:48,010 --> 01:50:50,050
You promised never to see him again.
1107
01:50:50,220 --> 01:50:50,970
I didn't.
1108
01:50:51,140 --> 01:50:52,390
- You texted him.
- I didn't.
1109
01:50:54,640 --> 01:50:57,480
I can't believe this. This is my house!
1110
01:50:58,310 --> 01:50:59,900
He really wasn't here.
1111
01:51:03,780 --> 01:51:07,070
I tried to believe in you.
1112
01:51:08,570 --> 01:51:10,160
Why do you do these things?
1113
01:51:10,280 --> 01:51:11,990
He wasn't here!
1114
01:51:12,200 --> 01:51:15,660
I changed after I met you.
1115
01:51:16,160 --> 01:51:21,080
You're so genuine and a hard worker,
and I love you more each day!
1116
01:51:23,460 --> 01:51:25,000
It's true.
1117
01:51:25,590 --> 01:51:27,090
It's true.
1118
01:51:32,180 --> 01:51:35,970
Then what's this? What's this?
Huh? What's this?
1119
01:51:36,100 --> 01:51:36,850
I don't know!
1120
01:51:36,980 --> 01:51:39,140
What's this? Tell me!
1121
01:51:40,690 --> 01:51:43,020
You must have slept with another woman!
1122
01:51:44,610 --> 01:51:48,150
Huh? You... You!
1123
01:51:48,530 --> 01:51:50,660
Say the truth for a change!
1124
01:51:52,240 --> 01:51:54,870
I didn't do it. I didn't do it!
1125
01:51:54,990 --> 01:51:59,460
I didn't do it. I didn't do it.
I didn't do it....
1126
01:51:59,580 --> 01:52:00,870
I didn't do it.
1127
01:52:05,170 --> 01:52:09,880
I worked hard at my part-time job,
I made an effort to build my career.
1128
01:52:10,130 --> 01:52:15,390
You're the only one who really
understands me! You're the only one!
1129
01:52:24,650 --> 01:52:26,570
Why are you shooting me?
1130
01:52:29,530 --> 01:52:32,410
Give it back! Stop it! Give me!
1131
01:52:32,570 --> 01:52:35,160
It's mine! It's mine!
1132
01:53:23,160 --> 01:53:27,130
I'm Yuka Tanaka, 22 years old.
1133
01:53:27,960 --> 01:53:29,960
I was born in Niigata.
1134
01:53:31,050 --> 01:53:37,600
Niigata sounds rural, but I lived in an
urban area so it wasn't the boondocks.
1135
01:53:40,390 --> 01:53:43,310
Do you have any likes and dislikes?
1136
01:53:44,390 --> 01:53:47,110
I like sunny days.
1137
01:53:49,480 --> 01:53:51,320
I don't like
1138
01:53:52,280 --> 01:53:53,820
cigarettes.
1139
01:53:54,900 --> 01:53:57,160
Why don't you like cigarettes?
1140
01:54:00,870 --> 01:54:06,290
My father was a heavy smoker
and argued with my mom a lot.
1141
01:54:07,710 --> 01:54:09,500
That always bothered me.
1142
01:54:12,710 --> 01:54:17,180
Could you tell us about your
school days? Elementary school?
1143
01:54:21,220 --> 01:54:25,640
I don't know if I was smart or not, but
1144
01:54:26,100 --> 01:54:28,310
I did do my homework.
1145
01:54:29,520 --> 01:54:33,110
My teacher would openly
scold kids who forgot it.
1146
01:54:34,740 --> 01:54:37,030
I didn't want to be one of them.
1147
01:54:41,660 --> 01:54:47,670
There was a neighborhood girl who took
dance lessons, and I started going, too.
1148
01:54:49,130 --> 01:54:54,130
Our school had a performance day,
like a school play, I guess,
1149
01:54:55,260 --> 01:54:58,800
where we had an opportunity to dance
in front of everyone.
1150
01:55:00,510 --> 01:55:04,350
I was too embarrassed
and didn't want to do it,
1151
01:55:06,060 --> 01:55:10,900
but she volunteered to do it.
1152
01:55:11,980 --> 01:55:15,070
During homeroom, I think,
1153
01:55:16,240 --> 01:55:20,070
she raised her hand
in front of the class.
1154
01:55:25,540 --> 01:55:28,080
Summers in Niigata are really hot.
1155
01:55:28,250 --> 01:55:33,250
That day was hot, too, and it felt like
a sauna in the gym.
1156
01:55:37,470 --> 01:55:42,850
The music started playing
and she began dancing.
1157
01:55:44,720 --> 01:55:46,520
In front of everyone.
1158
01:55:51,610 --> 01:55:54,020
Thinking back now,
1159
01:55:54,190 --> 01:56:00,450
I don't know if her dance
was any good or not,
1160
01:56:01,820 --> 01:56:05,620
but she looked radiant,
1161
01:56:06,540 --> 01:56:08,960
and just so cool.
1162
01:56:10,620 --> 01:56:13,290
So I felt sort of
1163
01:56:16,050 --> 01:56:18,210
embarrassed, thinking,
1164
01:56:20,550 --> 01:56:23,550
“Why didn't I raise my hand?”
1165
01:56:28,350 --> 01:56:30,560
What kind of person are you?
1166
01:56:32,350 --> 01:56:33,900
What kind of person?
1167
01:56:35,690 --> 01:56:38,570
I'm told I have a sunny disposition.
1168
01:56:39,650 --> 01:56:41,660
No, what do I think?
1169
01:56:42,660 --> 01:56:44,320
What kind of person?
1170
01:56:53,080 --> 01:56:58,460
I don't want to know.
1171
01:57:20,990 --> 01:57:22,700
Is that everything?
1172
01:57:24,320 --> 01:57:25,490
Yes.
1173
01:57:26,530 --> 01:57:28,700
Then please sign here.
1174
01:58:46,030 --> 01:58:54,530
colorless
1175
01:59:01,420 --> 01:59:05,420
Daichi Kaneko Ruka Ishikawa
1176
01:59:11,850 --> 01:59:13,810
Shuntaro Yanagi
1177
01:59:14,810 --> 01:59:16,810
Sakurako Konishi
1178
01:59:17,770 --> 01:59:19,770
Ikuma Nagatomo
1179
01:59:20,770 --> 01:59:22,770
Hitoe Ohkubo
1180
01:59:23,730 --> 01:59:25,730
Kumi Kureshiro
1181
01:59:26,690 --> 01:59:28,650
Ryo Iwase
1182
01:59:37,460 --> 01:59:39,460
Kenta Maeno
1183
01:59:49,300 --> 01:59:51,260
Executive Producer
Nobuhito Nagasaka
1184
01:59:52,220 --> 01:59:54,180
Executive Producer
Yasuyuki Jin
1185
01:59:55,220 --> 01:59:57,180
Producer
Sawako Toshimitsu
1186
01:59:58,180 --> 02:00:00,190
Screenplay
Takashi Koyama, Yu Shibuya
1187
02:00:01,190 --> 02:00:03,190
Cinematographer
Kosuke Matsuishi
1188
02:00:04,150 --> 02:00:06,110
Lighting
Takuma Saeki
1189
02:00:07,070 --> 02:00:09,030
Sound Recording
Hiroyuki Kiriyama
1190
02:00:10,030 --> 02:00:12,030
Assistant Director
Masatoshi Tojo
1191
02:00:13,030 --> 02:00:15,030
Casting
Yoshiko Arae
1192
02:00:15,990 --> 02:00:17,950
Production Design
Keiko Mitsumatsu
1193
02:00:18,910 --> 02:00:20,870
Editor
Mina Kakihara, Takashi Koyama
1194
02:00:21,880 --> 02:00:23,880
Sound Producer
Shotaro Tsurumaru
1195
02:00:24,840 --> 02:00:26,800
Music
Tatsuki Hashimoto
1196
02:00:43,100 --> 02:00:45,150
Theme Song
Seventh Heaven by HARU NEMURI
1197
02:01:39,990 --> 02:01:42,960
Distributor
Rabbit House / Elephant House
1198
02:01:43,210 --> 02:01:46,250
Production Company
Office Crescendo
1199
02:01:54,590 --> 02:02:00,100
Director
Takashi Koyama
1200
02:02:05,440 --> 02:02:09,610
English Subtitles
Mia Isozaki
77145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.