All language subtitles for the conners s05e08 1080p web h264-plzproper (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,670 ♪♪ 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,589 How's the job hunt going, Mom? 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,007 Slow. It's the first time 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,259 I've ever applied for managerial positions. 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,136 The jobs I used to look for just asked 6 00:00:11,136 --> 00:00:12,721 if I've ever been to prison 7 00:00:12,721 --> 00:00:16,225 and to click on all the squares that have stop signs in 'em. 8 00:00:16,225 --> 00:00:17,476 Well, I'd be careful about putting all 9 00:00:17,476 --> 00:00:19,728 that personal information out there, Darlene. 10 00:00:19,728 --> 00:00:22,981 What if you're sending your résumé to some nefarious creep 11 00:00:22,981 --> 00:00:25,150 lurking on the Dark Web? 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,361 Well, if Thanos is looking 13 00:00:27,361 --> 00:00:30,197 for a mid-level minion and he promotes from within, 14 00:00:30,197 --> 00:00:32,407 I'd at least like to be considered. 15 00:00:32,407 --> 00:00:34,409 I'm gonna go get everybody. 16 00:00:34,409 --> 00:00:35,827 Have you gotten any responses yet? 17 00:00:35,827 --> 00:00:38,163 You know, just the usual first wave of rejections, 18 00:00:38,163 --> 00:00:40,457 but that happens when you apply for a lot of jobs. 19 00:00:40,457 --> 00:00:42,834 Sorry. All that rejection must really hurt. 20 00:00:42,834 --> 00:00:45,128 I mean, I don't know, 'cause I got my Whole Foods job 21 00:00:45,128 --> 00:00:46,380 10 minutes after I applied. 22 00:00:49,424 --> 00:00:51,969 Grandpa. That's for everybody. 23 00:00:51,969 --> 00:00:53,553 Oh, I'm sorry. I didn't realize 24 00:00:53,553 --> 00:00:55,597 we were in the middle of a famine. 25 00:00:57,975 --> 00:00:59,434 Well, did you get a job yet? 26 00:00:59,434 --> 00:01:01,812 Not since you asked two hours ago. 27 00:01:01,812 --> 00:01:03,855 My dad always said, 28 00:01:03,855 --> 00:01:06,316 "You don't quit a job till ya got another job." 29 00:01:06,316 --> 00:01:08,402 Of course, he was a drunk who also said 30 00:01:08,402 --> 00:01:10,737 nothing good ever came from educated women. 31 00:01:12,990 --> 00:01:14,283 My point is, I bet you regret 32 00:01:14,283 --> 00:01:16,618 leaving Wellman so quickly now. 33 00:01:16,618 --> 00:01:18,704 [ Groans ] I know I regret it. 34 00:01:18,704 --> 00:01:21,081 The company was destroying the environment, Ben. 35 00:01:21,081 --> 00:01:23,875 I couldn't live with myself if I worked there for one more day. 36 00:01:23,875 --> 00:01:25,877 Yes, I know, and I appreciate that, 37 00:01:25,877 --> 00:01:27,713 but just for the sake of argument, 38 00:01:27,713 --> 00:01:31,300 isn't everything a little bad for the environment? 39 00:01:31,300 --> 00:01:33,635 No. [ Sighs ] 40 00:01:33,635 --> 00:01:38,140 My dad left me cheap old paint from Nigeria with lead in it, 41 00:01:38,140 --> 00:01:40,809 and I mix and sell that paint every day 42 00:01:40,809 --> 00:01:42,561 and I sleep like a log. 43 00:01:44,771 --> 00:01:47,691 Probably 'cause I mix paint with lead in it, but... 44 00:01:50,360 --> 00:01:53,071 I know you're worried, but I'm going to get something. 45 00:01:53,071 --> 00:01:56,033 I finally have a solid résumé that I didn't have to lie on. 46 00:01:56,033 --> 00:01:58,118 What? No lies?! 47 00:01:58,118 --> 00:02:01,121 Let's see this little bio of truth. 48 00:02:01,121 --> 00:02:03,540 No. It's -- It's boring. You wouldn't want to hear it. 49 00:02:03,540 --> 00:02:07,502 Yes, we would. And that's why I... 50 00:02:07,502 --> 00:02:09,504 printed it out. Oh! 51 00:02:09,504 --> 00:02:13,967 "I-I like to think of myself as a people person 52 00:02:13,967 --> 00:02:16,261 who sees the good in everyone." 53 00:02:16,261 --> 00:02:19,514 I do, you mean, empty-headed Barbie! 54 00:02:19,514 --> 00:02:22,976 Uh, "I have a positive attitude, high energy..." 55 00:02:22,976 --> 00:02:24,269 [ Laughs ] 56 00:02:24,269 --> 00:02:27,105 "...and I believe overcontrolling managers 57 00:02:27,105 --> 00:02:29,441 stifle productivity." [ Laughs ] 58 00:02:29,441 --> 00:02:30,942 [ Southern accent ] Oh, I do declare, 59 00:02:30,942 --> 00:02:33,737 I believe my productivity is bein' stifled. 60 00:02:33,737 --> 00:02:36,657 [ Laughter ] 61 00:02:36,657 --> 00:02:38,700 Jackie: Uh-oh, she gonna get it! She gonna get it! 62 00:02:38,700 --> 00:02:40,827 [ Cheering ] 63 00:02:40,827 --> 00:02:42,621 [ Laughter ] 64 00:02:42,621 --> 00:02:44,623 Nobody tells the truth on these things, 65 00:02:44,623 --> 00:02:46,458 or nobody would have a job. 66 00:02:46,458 --> 00:02:47,751 [ Computer chimes ] 67 00:02:49,920 --> 00:02:51,880 Oh. Oh. There you go, people. 68 00:02:51,880 --> 00:02:53,715 My first interview. 69 00:02:53,715 --> 00:02:57,469 With a company that makes acoustic ceiling tiles. 70 00:02:57,469 --> 00:02:59,554 Alright. Dare to dream, everybody. 71 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 Alright! 72 00:03:02,265 --> 00:03:04,101 Hey, uh, something just happened 73 00:03:04,101 --> 00:03:05,602 that I need to talk to you guys about. 74 00:03:05,602 --> 00:03:07,020 I was just with Grandma Bev. 75 00:03:07,020 --> 00:03:11,066 The hell were you doing going to see Grandma Bev? 76 00:03:11,066 --> 00:03:12,651 You've seen horror movies. 77 00:03:12,651 --> 00:03:15,487 You're supposed to run away from the monster! 78 00:03:15,487 --> 00:03:17,739 Well, I felt bad because no one goes to see her, 79 00:03:17,739 --> 00:03:20,242 so I took her to a senior aqua-cize class, 80 00:03:20,242 --> 00:03:23,412 and in the middle of it, she scared the hell out of me. 81 00:03:23,412 --> 00:03:25,747 She didn't know where she was or why she was there. 82 00:03:25,747 --> 00:03:27,916 I think she might have dementia. 83 00:03:27,916 --> 00:03:30,627 Ugh. God. Here we go. 84 00:03:30,627 --> 00:03:32,546 Somebody needs my attention. 85 00:03:32,546 --> 00:03:33,964 I don't go see her for a couple of years, 86 00:03:33,964 --> 00:03:35,257 because for once 87 00:03:35,257 --> 00:03:37,968 I hold a boundary to take care of myself, 88 00:03:37,968 --> 00:03:40,512 and now she's got dementia. 89 00:03:42,597 --> 00:03:44,182 When my dad started losing it, 90 00:03:44,182 --> 00:03:47,811 my half-brother urged me to go see him, and I said no. 91 00:03:47,811 --> 00:03:49,146 I regret that. 92 00:03:49,146 --> 00:03:50,772 Maybe it's not an act. 93 00:03:50,772 --> 00:03:52,899 It's her pattern. 94 00:03:52,899 --> 00:03:54,568 Dan, remember? 95 00:03:54,568 --> 00:03:56,027 Last time she moved in with me, 96 00:03:56,027 --> 00:03:58,071 she said it was because she was broke, 97 00:03:58,071 --> 00:04:00,907 but actually they kicked her out of the senior home 98 00:04:00,907 --> 00:04:02,367 for spreading VD. 99 00:04:06,830 --> 00:04:08,748 I'll go see her, but, you know, 100 00:04:08,748 --> 00:04:10,834 if this is somehow chlamydia-related, 101 00:04:10,834 --> 00:04:12,461 I'm gonna be pissed. 102 00:04:12,461 --> 00:04:21,803 ♪♪ 103 00:04:21,803 --> 00:04:31,188 ♪♪ 104 00:04:31,188 --> 00:04:34,191 -- Captions by VITAC -- 105 00:04:34,191 --> 00:04:35,358 "The Conners" is filmed 106 00:04:35,358 --> 00:04:37,986 in front of a live studio audience. 107 00:04:37,986 --> 00:04:40,238 Uh, I looked it up, and I never realized 108 00:04:40,238 --> 00:04:41,782 that acoustic ceiling tiles 109 00:04:41,782 --> 00:04:44,493 are really the unsung heroes of our everyday lives. 110 00:04:46,244 --> 00:04:48,205 Well, I must say, Darlene [clears throat] 111 00:04:48,205 --> 00:04:50,415 your résumé does tick all the boxes 112 00:04:50,415 --> 00:04:53,084 for what we're looking for in a production manager. 113 00:04:53,084 --> 00:04:56,004 But I have to ask -- why did you leave Wellman? 114 00:04:56,004 --> 00:05:00,050 Well, I achieved everything I wanted to there, 115 00:05:00,050 --> 00:05:03,011 and I felt it was time to look for bigger challenges. 116 00:05:03,011 --> 00:05:04,930 It's all in my bio. 117 00:05:04,930 --> 00:05:08,767 "Achieved everything, likes to look for bigger challenges." 118 00:05:08,767 --> 00:05:11,853 So, I did speak to your supervisor, Robin. 119 00:05:11,853 --> 00:05:13,897 She was very complimentary. 120 00:05:13,897 --> 00:05:16,107 But Bill Wellman called me about an hour ago. 121 00:05:17,359 --> 00:05:19,152 Oh. 122 00:05:19,152 --> 00:05:22,322 Uh, how's ol' Bill doing? 123 00:05:22,322 --> 00:05:24,407 He told me that you weren't a team player 124 00:05:24,407 --> 00:05:26,368 and you have a bad attitude. 125 00:05:26,368 --> 00:05:29,621 Oh, yeah, we would joke around a lot like that. 126 00:05:29,621 --> 00:05:32,082 He'd say, "You have a bad attitude, Darlene!" 127 00:05:32,082 --> 00:05:34,251 And I'd say, "You're bald and a big liar, Bill!" 128 00:05:34,251 --> 00:05:37,546 And we would just laugh and laugh. 129 00:05:37,546 --> 00:05:41,132 Hm. Hey, look, I get that people hold grudges 130 00:05:41,132 --> 00:05:44,427 when someone they're counting on leaves the company. 131 00:05:44,427 --> 00:05:46,012 I'd love to hear your side of it. 132 00:05:46,012 --> 00:05:48,139 Okay. Here's the truth. 133 00:05:48,139 --> 00:05:50,600 Wellman is poisoning the groundwater, 134 00:05:50,600 --> 00:05:52,269 and they wanted me to lie to the public. 135 00:05:52,269 --> 00:05:53,436 Do you drink water? 136 00:05:53,436 --> 00:05:55,647 'Cause Bill Wellman is trying to murder you. 137 00:05:57,023 --> 00:05:59,901 Why didn't you tell me that in the first place? 138 00:05:59,901 --> 00:06:04,197 Because it sounds crazy if I can't give you any proof. 139 00:06:04,197 --> 00:06:06,449 Bill also said you were an overly dramatic 140 00:06:06,449 --> 00:06:10,829 eco-conspiracy nut with no proof. 141 00:06:10,829 --> 00:06:12,372 Well. [ Clears throat ] 142 00:06:12,372 --> 00:06:16,459 I am not surprised he painted me that way. 143 00:06:16,459 --> 00:06:19,129 Because the truth is... 144 00:06:19,129 --> 00:06:21,047 Bill is in love with me. 145 00:06:23,091 --> 00:06:24,467 I think it's safe to say 146 00:06:24,467 --> 00:06:26,052 we're done here. 147 00:06:26,052 --> 00:06:28,013 Agreed. When do I start? 148 00:06:30,932 --> 00:06:32,225 Blink if I'm hired. 149 00:06:34,269 --> 00:06:35,478 Blink if you validate. 150 00:06:37,105 --> 00:06:39,065 ♪♪ 151 00:06:39,065 --> 00:06:40,692 [ Knock on door ] 152 00:06:42,569 --> 00:06:44,154 Hello! Jackie: Hi, Mom. 153 00:06:44,154 --> 00:06:48,992 Well, you got me here, so let the show begin! 154 00:06:48,992 --> 00:06:51,745 Kind of surprised that you don't have pants on your head 155 00:06:51,745 --> 00:06:53,413 and you're yelling about aliens 156 00:06:53,413 --> 00:06:56,207 and building a mountain out of mashed potatoes. 157 00:06:57,709 --> 00:06:59,461 What are you going on about? 158 00:06:59,461 --> 00:07:02,213 Nothing you say ever makes sense. 159 00:07:02,213 --> 00:07:06,384 That's why people lose interest in you so quickly. 160 00:07:06,384 --> 00:07:10,138 Okay, well, um, I stopped by for a wellness check. 161 00:07:10,138 --> 00:07:12,390 You're still awful, so I will see you next time 162 00:07:12,390 --> 00:07:15,143 when I'm here to identify the body. Bye. 163 00:07:15,143 --> 00:07:17,729 Just stop your gibberish and come in. 164 00:07:17,729 --> 00:07:19,898 I haven't seen you in forever! 165 00:07:19,898 --> 00:07:22,692 Oi. 166 00:07:22,692 --> 00:07:24,110 Nice circle. 167 00:07:24,110 --> 00:07:27,030 You forgot to draw the pentagram in it. 168 00:07:27,030 --> 00:07:28,823 These are all the things I need. 169 00:07:28,823 --> 00:07:32,494 I was afraid that I would forget where I put them, 170 00:07:32,494 --> 00:07:34,120 so I keep them all near. 171 00:07:34,120 --> 00:07:36,581 Oh, I see. That's a nice touch, Mom, yeah. 172 00:07:36,581 --> 00:07:38,249 So, you know, uh, 173 00:07:38,249 --> 00:07:40,085 the real reason that I'm here is that 174 00:07:40,085 --> 00:07:42,587 Harris said you didn't know where you were yesterday 175 00:07:42,587 --> 00:07:45,048 when you were at the pool for your senior exercise. 176 00:07:45,048 --> 00:07:48,218 Don't be so silly. 177 00:07:48,218 --> 00:07:50,261 I know where I am all the time. 178 00:07:50,261 --> 00:07:52,097 Hmm. 179 00:07:52,097 --> 00:07:53,473 Harris who? 180 00:07:54,849 --> 00:07:57,060 Darlene's daughter, Harris. She took you to the Y. 181 00:07:57,060 --> 00:07:58,895 Just cut the crap. 182 00:07:58,895 --> 00:08:00,021 [ Chuckling ] Mom. 183 00:08:00,021 --> 00:08:02,190 Oh, you don't remember her? 184 00:08:02,190 --> 00:08:04,776 Of course I do. Yes. 185 00:08:04,776 --> 00:08:06,277 And that reminds me. 186 00:08:06,277 --> 00:08:08,947 Could you tell Roseanne 187 00:08:08,947 --> 00:08:12,075 that she needs to come by and visit me, too? 188 00:08:14,994 --> 00:08:16,871 What are you talking about? 189 00:08:16,871 --> 00:08:19,249 I'm talking about your sister. 190 00:08:19,249 --> 00:08:21,960 Do you not know who your sister is? 191 00:08:21,960 --> 00:08:25,422 Roseanne's gone, Mom. 192 00:08:25,422 --> 00:08:27,632 She passed away. 193 00:08:27,632 --> 00:08:29,008 What? 194 00:08:31,428 --> 00:08:32,721 Oh, my God. 195 00:08:34,723 --> 00:08:37,225 When did this happen? 196 00:08:37,225 --> 00:08:38,935 You really don't know, do you? 197 00:08:40,812 --> 00:08:43,356 It was years ago, Mom. 198 00:08:43,356 --> 00:08:45,567 You don't remember any of this? 199 00:08:48,445 --> 00:08:50,697 [ Exhales heavily ] 200 00:08:50,697 --> 00:08:52,991 Okay. 201 00:08:52,991 --> 00:08:54,993 Uh, let's... 202 00:08:57,287 --> 00:09:02,125 Let's get you a-a check-up, and, um... 203 00:09:02,125 --> 00:09:05,545 in the meantime, I'll just... spend the night here. 204 00:09:05,545 --> 00:09:07,213 Yes. 205 00:09:07,213 --> 00:09:09,549 That would be nice. [ Chuckles ] 206 00:09:09,549 --> 00:09:12,427 I always know that I can count on you for comfort. 207 00:09:15,722 --> 00:09:17,348 You know who I am, right? 208 00:09:18,516 --> 00:09:20,393 Of course. 209 00:09:20,393 --> 00:09:21,728 I'm Jackie. 210 00:09:21,728 --> 00:09:23,730 Jackie. Right. 211 00:09:23,730 --> 00:09:25,482 Yeah. Your daughter, Jackie. 212 00:09:25,482 --> 00:09:29,152 I know you're my daughter. Stop slouching! 213 00:09:29,152 --> 00:09:32,781 It makes your tiny boobs look smaller. 214 00:09:32,781 --> 00:09:35,784 Oh, there's my girl. 215 00:09:40,080 --> 00:09:43,583 Great. Bill Wellman is badmouthing me so much, 216 00:09:43,583 --> 00:09:46,336 now I'm even being turned down by jobs I'm perfect for. 217 00:09:46,336 --> 00:09:47,879 If you want, I can ask if there's any openings 218 00:09:47,879 --> 00:09:49,422 at my grocery store. 219 00:09:49,422 --> 00:09:51,674 There are some people who open boxes in the back. 220 00:09:51,674 --> 00:09:55,762 They're strange, kind of feral people with no social skills. 221 00:09:55,762 --> 00:09:58,473 You could be their queen. 222 00:09:58,473 --> 00:10:01,392 You know, when I was in my 22nd hour of labor, 223 00:10:01,392 --> 00:10:03,394 pushing a watermelon through a Cheerio, 224 00:10:03,394 --> 00:10:05,814 I was kind of hoping for somebody more grateful. 225 00:10:07,065 --> 00:10:08,566 He'd be more grateful if that Cheerio 226 00:10:08,566 --> 00:10:10,276 was a portal to another family. 227 00:10:12,070 --> 00:10:13,613 Hey, I got him a new dad. 228 00:10:15,949 --> 00:10:18,910 Anyway, I-I already took a job with a food delivery service. 229 00:10:18,910 --> 00:10:20,453 Dan: Food delivery? 230 00:10:20,453 --> 00:10:23,873 They tip in advance. There's hardly any human contact. 231 00:10:23,873 --> 00:10:25,834 This was practically made for you. 232 00:10:28,670 --> 00:10:30,547 How did it go? Did you see Bev? 233 00:10:30,547 --> 00:10:32,298 I spent the night. Harris is right. 234 00:10:32,298 --> 00:10:34,634 I think she's starting to develop dementia. 235 00:10:34,634 --> 00:10:37,303 I'm so sorry, Jackie. That's rough. 236 00:10:37,303 --> 00:10:39,514 You know, if you don't have an active social life, 237 00:10:39,514 --> 00:10:41,516 you have a higher chance of getting dementia, 238 00:10:41,516 --> 00:10:43,434 and we left her alone a lot. 239 00:10:43,434 --> 00:10:45,436 Yeah, well, because of the COVID. 240 00:10:45,436 --> 00:10:48,690 Sure. Of course. The COVID. 241 00:10:48,690 --> 00:10:51,067 That's our story, right? 242 00:10:51,067 --> 00:10:52,986 They also say you have a higher chance of getting it 243 00:10:52,986 --> 00:10:55,280 if you have a hearing loss. I missed that sign. 244 00:10:55,280 --> 00:10:58,366 Damn woman never heard a word I said. 245 00:10:58,366 --> 00:11:01,202 Look, I just, uh, wanted to let you know what was going on, 246 00:11:01,202 --> 00:11:05,039 but I know it all falls on me, and it's just so damn unfair! 247 00:11:08,793 --> 00:11:10,336 [ Refrigerator door opens ] 248 00:11:13,673 --> 00:11:15,925 Morning beer, huh? 249 00:11:15,925 --> 00:11:18,636 Well, if there was ever a time. 250 00:11:18,636 --> 00:11:22,015 But they say if you drink alone, you have a problem. 251 00:11:22,015 --> 00:11:24,684 Let me help you stay healthy. 252 00:11:24,684 --> 00:11:27,520 Thanks. It is unfair. 253 00:11:27,520 --> 00:11:29,814 That woman doesn't deserve to have you look after her 254 00:11:29,814 --> 00:11:31,191 for the rest of her life. 255 00:11:31,191 --> 00:11:33,526 That's not the unfair part, Dan. 256 00:11:33,526 --> 00:11:36,446 I should've gone to her sooner. 257 00:11:36,446 --> 00:11:39,199 Well, now that you know, you can be there for her. 258 00:11:39,199 --> 00:11:40,950 I'm not talking about compassion. 259 00:11:40,950 --> 00:11:43,203 I'm talking about revenge, man! 260 00:11:44,871 --> 00:11:46,539 Now, when I finally get my life together, 261 00:11:46,539 --> 00:11:48,124 she's all in and out of it. 262 00:11:48,124 --> 00:11:49,876 I might never get the satisfaction 263 00:11:49,876 --> 00:11:54,088 of telling her how wrong she was about me! 264 00:11:54,088 --> 00:11:57,425 So, catch her while she's "in" and let her know 265 00:11:57,425 --> 00:12:00,345 how you overcame all the damage she did to you. 266 00:12:00,345 --> 00:12:02,889 I was afraid to tell her while she's so vulnerable, 267 00:12:02,889 --> 00:12:05,767 but she never cared about my vulnerability. 268 00:12:05,767 --> 00:12:07,227 I'm gonna do it. 269 00:12:07,227 --> 00:12:10,855 Spent her entire life telling me what a failure I was. 270 00:12:10,855 --> 00:12:14,025 I'm gonna shove my happiness right in her face! 271 00:12:14,025 --> 00:12:18,571 That's what I always wanted to kill her, not dementia. 272 00:12:18,571 --> 00:12:21,115 ♪♪ 273 00:12:21,115 --> 00:12:24,077 This all sounds good, Darlene. I think you'd be a perfect fit. 274 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 I'll e-mail you an offer in a few. 275 00:12:26,079 --> 00:12:28,831 Oh, that would be so great, Travis. Thank you. 276 00:12:29,707 --> 00:12:32,085 What was that? 277 00:12:32,085 --> 00:12:33,920 One of the people that Robin talked to 278 00:12:33,920 --> 00:12:36,589 before Bill stopped her is offering me a job. 279 00:12:36,589 --> 00:12:39,259 Yes! Ha! 280 00:12:39,259 --> 00:12:40,885 It's a mid-level management position 281 00:12:40,885 --> 00:12:43,179 at a ball-point pen manufacturing plant. 282 00:12:43,179 --> 00:12:44,806 Ohh! 283 00:12:44,806 --> 00:12:48,142 I'm feeling a happy dance coming on! 284 00:12:50,853 --> 00:12:53,106 Yeah...yeah. 285 00:12:53,106 --> 00:12:54,065 Ha-ha! 286 00:12:55,900 --> 00:12:58,027 [ Computer chimes ] 287 00:12:58,027 --> 00:13:01,281 Oh, yeah. Oh, yeah. Okay. Here's the offer. 288 00:13:03,741 --> 00:13:05,285 Oh, crap. 289 00:13:05,285 --> 00:13:07,537 He's lowballing me. Well, come on. 290 00:13:07,537 --> 00:13:10,456 That's still more than you're gonna make delivering food. 291 00:13:10,456 --> 00:13:12,250 [ Cellphone chimes ] 292 00:13:12,250 --> 00:13:14,460 Well, speaking of, I have to make some deliveries. 293 00:13:16,170 --> 00:13:19,173 But first -- You know what? No. 294 00:13:19,173 --> 00:13:20,758 [ Keyboard clacking ] "I appreciate the offer, 295 00:13:20,758 --> 00:13:24,554 but I need 50% more. 296 00:13:24,554 --> 00:13:28,266 I'm willing to look past all my other offers for this one." 297 00:13:28,266 --> 00:13:30,351 Come on. You really think now is the time to be bluffing? 298 00:13:30,351 --> 00:13:32,478 You got a bird in the hand. 299 00:13:32,478 --> 00:13:34,814 Look, I know you're scared, and I'm scared, too, 300 00:13:34,814 --> 00:13:36,607 but I did the impossible. 301 00:13:36,607 --> 00:13:39,569 I'm a Conner and I clawed my way into management 302 00:13:39,569 --> 00:13:42,155 and a decent salary. 303 00:13:42,155 --> 00:13:44,574 You know, if I take this offer, 304 00:13:44,574 --> 00:13:46,617 I could end up working the rest of my life 305 00:13:46,617 --> 00:13:48,703 and never make it back to where I was. 306 00:13:48,703 --> 00:13:50,246 You're right. 307 00:13:50,246 --> 00:13:52,540 Don't take a penny less than you deserve. 308 00:13:52,540 --> 00:13:54,542 And get medical, too. 309 00:13:54,542 --> 00:13:55,668 Oh, yeah. You know what? 310 00:13:55,668 --> 00:13:57,503 You're right. I-I've earned that. 311 00:13:57,503 --> 00:13:59,380 Yeah, we're gonna need it, 'cause I think I pulled 312 00:13:59,380 --> 00:14:02,216 something in my groin doing the happy dance. 313 00:14:02,216 --> 00:14:04,469 ♪♪ 314 00:14:04,469 --> 00:14:06,888 Food delivery! It's Darlene with your food! 315 00:14:10,058 --> 00:14:11,059 [ Chuckles ] 316 00:14:13,561 --> 00:14:15,855 Darlene Conner? 317 00:14:15,855 --> 00:14:17,607 From the job interview? 318 00:14:17,607 --> 00:14:19,650 Well, of course. 319 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 Who else would this happen to? 320 00:14:25,364 --> 00:14:27,450 This is classic. 321 00:14:27,450 --> 00:14:31,204 I assume the other job offers you were talking about 322 00:14:31,204 --> 00:14:34,415 were from Pizza Hut and Grubhub? 323 00:14:34,415 --> 00:14:37,376 Um, look, this is awkward, obviously. 324 00:14:37,376 --> 00:14:39,712 Uh, but I just didn't want to jump into 325 00:14:39,712 --> 00:14:41,798 the wrong management position, 326 00:14:41,798 --> 00:14:43,549 so I took a temp job. 327 00:14:43,549 --> 00:14:45,635 But my qualifications haven't changed, 328 00:14:45,635 --> 00:14:47,637 so if you are good with my counter-offer, 329 00:14:47,637 --> 00:14:49,305 we split a six-foot sub, 330 00:14:49,305 --> 00:14:50,807 and the people at the 12-step meeting 331 00:14:50,807 --> 00:14:53,810 have to fill up on coffee and cigarettes. 332 00:14:53,810 --> 00:14:55,394 I know this is a bad coincidence, 333 00:14:55,394 --> 00:14:57,313 but let's be honest -- 334 00:14:57,313 --> 00:14:59,023 it doesn't make any sense for me to negotiate. 335 00:15:00,942 --> 00:15:03,653 Okay. How about this? 336 00:15:03,653 --> 00:15:06,030 I can go... 337 00:15:06,030 --> 00:15:07,907 as low as that. 338 00:15:07,907 --> 00:15:10,034 Oh. Look at that. It's one of yours. 339 00:15:11,661 --> 00:15:15,331 My family is waiting for dinner. Do we have a deal or not? 340 00:15:15,331 --> 00:15:17,375 Look, I deserve what I asked for, 341 00:15:17,375 --> 00:15:20,086 and I just can't take any less. 342 00:15:20,086 --> 00:15:21,671 You're making a big mistake. 343 00:15:24,132 --> 00:15:26,509 No, you're making a big mistake, 344 00:15:26,509 --> 00:15:28,719 because you could have a great employee, 345 00:15:28,719 --> 00:15:31,931 but corporate guys like you are so greedy 346 00:15:31,931 --> 00:15:34,225 that they have to grind the little guy for pennies 347 00:15:34,225 --> 00:15:36,686 rather than pay them what they're worth. 348 00:15:36,686 --> 00:15:39,105 And it's pretty messed up that you're taking advantage of me 349 00:15:39,105 --> 00:15:40,690 because you think I'm desperate. 350 00:15:40,690 --> 00:15:43,276 Well, I'm not desperate enough to sell my integrity 351 00:15:43,276 --> 00:15:46,279 to some greedy bastard like you. 352 00:15:46,279 --> 00:15:47,572 And you know what? 353 00:15:47,572 --> 00:15:49,532 I ate your coleslaw, and it was fantastic. 354 00:15:50,825 --> 00:15:53,619 ♪♪ 355 00:15:53,619 --> 00:15:56,414 Hey, Mom. I saw the nurse. She said you had a good day. 356 00:15:56,414 --> 00:15:59,041 Everything come back to you? You know who I am? 357 00:15:59,041 --> 00:16:01,961 Of course I do, Jackie. 358 00:16:01,961 --> 00:16:05,006 I hope this is good soup. 359 00:16:05,006 --> 00:16:07,175 Not like that warm dishwater you serve 360 00:16:07,175 --> 00:16:10,595 at that failing restaurant of yours. 361 00:16:10,595 --> 00:16:12,305 Okay. Alright. 362 00:16:12,305 --> 00:16:15,308 Well, now that I know the lights are on... 363 00:16:15,308 --> 00:16:18,895 Uh, it's not failing. It's thriving. 364 00:16:18,895 --> 00:16:21,439 Mom. [ Clears throat ] 365 00:16:21,439 --> 00:16:25,484 You spent your entire life belittling me, 366 00:16:25,484 --> 00:16:29,113 uh, making me doubt myself, hate myself, 367 00:16:29,113 --> 00:16:32,950 uh, telling me that I'd never be happy or worthy of love, 368 00:16:32,950 --> 00:16:34,577 and you were wrong. 369 00:16:34,577 --> 00:16:36,871 Mom, I'm happy, I'm healthy, 370 00:16:36,871 --> 00:16:39,790 and I found somebody who loves me, 371 00:16:39,790 --> 00:16:42,043 and we got married, and we didn't invite you, 372 00:16:42,043 --> 00:16:44,587 and he's a doctor, Mom! 373 00:16:44,587 --> 00:16:46,505 And he thinks I'm funny and adorable, 374 00:16:46,505 --> 00:16:48,716 and we are gonna hold each other tight 375 00:16:48,716 --> 00:16:51,636 until the day we die! 376 00:16:51,636 --> 00:16:55,181 Hunh! [ Laughs ] 377 00:16:55,181 --> 00:16:58,476 Man, I've -- I've spent my entire life 378 00:16:58,476 --> 00:17:01,729 trying to get your approval, and now I don't need it. 379 00:17:01,729 --> 00:17:03,397 You understand? [ Chuckles ] 380 00:17:06,901 --> 00:17:08,319 Do ya? 381 00:17:10,780 --> 00:17:14,867 This is very important to me that you understand... 382 00:17:14,867 --> 00:17:18,246 that I don't need your approval. 383 00:17:18,246 --> 00:17:20,581 I have to not have it. Give it to me. 384 00:17:23,542 --> 00:17:26,128 Al Harris is taking me 385 00:17:26,128 --> 00:17:29,840 to the sock hop Saturday night. 386 00:17:29,840 --> 00:17:31,884 I think he wants to go steady. 387 00:17:31,884 --> 00:17:33,803 No. Wait. No. 388 00:17:33,803 --> 00:17:37,390 Mom, don't do this to me. 389 00:17:37,390 --> 00:17:40,351 Why am I even talking to you? 390 00:17:40,351 --> 00:17:42,853 Where's my daughter? I wanna tell my daughter! 391 00:17:42,853 --> 00:17:45,690 I'm right here! Mom, do you remember me? 392 00:17:45,690 --> 00:17:47,441 Huh?! 393 00:17:47,441 --> 00:17:51,404 I-I-I'm the loser who no sane man could ever love. 394 00:17:53,364 --> 00:17:56,284 Who wouldn't love you? 395 00:17:56,284 --> 00:18:00,454 I mean, I know we just met, but let me give you a hug! 396 00:18:04,250 --> 00:18:05,459 Sure. 397 00:18:07,295 --> 00:18:09,380 Yeah. [ Chuckles ] 398 00:18:09,380 --> 00:18:11,173 You seem like a lovely person. 399 00:18:15,011 --> 00:18:17,138 So... 400 00:18:17,138 --> 00:18:19,390 why don't you sit down and... 401 00:18:19,390 --> 00:18:21,726 [ Chuckles ] 402 00:18:21,726 --> 00:18:24,270 Here. There you go. 403 00:18:24,270 --> 00:18:26,772 And I'll just sit over here. 404 00:18:26,772 --> 00:18:28,190 And, um... 405 00:18:30,526 --> 00:18:33,195 I'll tell you about my mom. 406 00:18:33,195 --> 00:18:36,198 Oh, God. She was a horrible person. 407 00:18:39,869 --> 00:18:41,829 ♪♪ 408 00:18:41,829 --> 00:18:44,582 Dinner's ready! It's Thanksgiving, people! 409 00:18:47,710 --> 00:18:50,671 What's going on? Where's all the tasteless vegan stuff? 410 00:18:50,671 --> 00:18:52,757 And is that a real turkey or is that 411 00:18:52,757 --> 00:18:55,176 some sort of turkey-shaped mushroom? 412 00:18:55,176 --> 00:18:58,346 Uh, no, that's a dead animal right there. 413 00:18:58,346 --> 00:19:00,765 Lived, breathed, had hopes and dreams, 414 00:19:00,765 --> 00:19:03,309 and now you're gonna eat it. 415 00:19:03,309 --> 00:19:07,271 Thank you, Lord! Can't wait to put gravy on them dreams. 416 00:19:07,271 --> 00:19:09,106 Uh-oh. The last time she cooked us meat 417 00:19:09,106 --> 00:19:11,359 was to tell us that Dad left. 418 00:19:11,359 --> 00:19:13,527 No, I just want you all to know 419 00:19:13,527 --> 00:19:16,030 that I turned down a job yesterday. 420 00:19:16,030 --> 00:19:19,283 I had to do it, but I'm sorry for any sacrifices 421 00:19:19,283 --> 00:19:21,744 you'll be forced to make because of it. 422 00:19:21,744 --> 00:19:26,082 We'll all just tighten our belts a bit for the near future. 423 00:19:26,082 --> 00:19:27,375 But first, I'm gonna loosen mine, 424 00:19:27,375 --> 00:19:29,085 'cause this'll probably be the last big meal 425 00:19:29,085 --> 00:19:30,961 we're gonna have for a while. 426 00:19:32,630 --> 00:19:35,424 You did the right thing passing on that offer. 427 00:19:35,424 --> 00:19:37,718 You're smart, you do your job well, 428 00:19:37,718 --> 00:19:39,261 something else will come along. 429 00:19:39,261 --> 00:19:40,388 [ Door closes ] 430 00:19:40,388 --> 00:19:43,349 You promise? Absolutely not! 431 00:19:43,349 --> 00:19:45,935 Hello, family. 432 00:19:45,935 --> 00:19:47,770 How'd your talk go with Bev? 433 00:19:47,770 --> 00:19:49,522 Uh, I'm not sure. 434 00:19:49,522 --> 00:19:51,899 Right after I finished, she said she was going to the sock hop 435 00:19:51,899 --> 00:19:53,818 with my dead father. 436 00:19:53,818 --> 00:19:57,988 Wow. It's like "Happy Days" with VD and a ghost. 437 00:19:59,573 --> 00:20:01,534 I mean, she was just so in and out of it that I gave up, 438 00:20:01,534 --> 00:20:03,160 and even if it registered, 439 00:20:03,160 --> 00:20:05,204 she'd just forget it the next day. Yeah. 440 00:20:05,204 --> 00:20:06,914 Maybe she's suppressing everything 441 00:20:06,914 --> 00:20:08,207 because it's too painful for her remembering 442 00:20:08,207 --> 00:20:10,251 how awful she was to you. 443 00:20:10,251 --> 00:20:12,795 Wow, Harris. That's very profound. 444 00:20:12,795 --> 00:20:15,214 Yeah, I don't know where that came from. 445 00:20:15,214 --> 00:20:17,967 My brain must have needed the meat. 446 00:20:17,967 --> 00:20:19,510 So, I found somebody part-time, 447 00:20:19,510 --> 00:20:21,846 but now I've got to get a long-term caregiver. 448 00:20:21,846 --> 00:20:23,180 Jackie, I give you a lot of credit 449 00:20:23,180 --> 00:20:24,598 for stepping up to take care of her. 450 00:20:24,598 --> 00:20:26,350 You're being very healthy about this. 451 00:20:26,350 --> 00:20:28,894 Well, even after all the horrible things she did to me, 452 00:20:28,894 --> 00:20:31,105 she's still my mother, but the sad thing is, 453 00:20:31,105 --> 00:20:34,984 I think she's gonna be sweet to me from now on. 454 00:20:34,984 --> 00:20:36,986 Would it help if we reminded you 455 00:20:36,986 --> 00:20:38,946 once in a while that you're a slouching failure? 456 00:20:38,946 --> 00:20:41,574 Aww! You guys! 457 00:20:41,574 --> 00:20:43,617 You're the best! 458 00:20:43,617 --> 00:20:44,869 To Bev. 459 00:20:44,869 --> 00:20:46,746 -Yeah! -To Bev! 460 00:20:49,999 --> 00:20:52,251 Now, I'm not the kind of person 461 00:20:52,251 --> 00:20:54,712 who waits for a will to do something nice. 462 00:20:54,712 --> 00:20:57,423 I wanna see the joy on your little faces 463 00:20:57,423 --> 00:20:59,216 when I give you these things. 464 00:20:59,216 --> 00:21:02,219 Aww. I'm -- I'm not sure we should take stuff, Grandma Bev. 465 00:21:02,219 --> 00:21:03,804 You might change your mind. Shut up! 466 00:21:03,804 --> 00:21:07,266 She wants the pleasure of giving. Let the old woman have it. 467 00:21:07,266 --> 00:21:10,227 This is a very rare, 468 00:21:10,227 --> 00:21:13,189 priceless necklace! 469 00:21:13,189 --> 00:21:15,566 Ohh. Wow! 470 00:21:15,566 --> 00:21:18,694 Made from your Aunt Jackie's umbilical cord! 471 00:21:18,694 --> 00:21:21,447 [ Screams ] Unh! 472 00:21:21,447 --> 00:21:24,325 Think about that next time you call me "old woman." 34889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.