Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,027 --> 00:01:10,820
Brandon.
2
00:01:12,030 --> 00:01:13,323
Brandon.
3
00:01:15,074 --> 00:01:16,367
Come on.
4
00:01:17,285 --> 00:01:21,164
Brandon, wake up.
We have school in 16 minutes.
5
00:01:27,754 --> 00:01:29,130
Dream on.
6
00:01:30,381 --> 00:01:32,175
Wake up!
7
00:01:32,675 --> 00:01:34,343
Wake up!
8
00:01:34,886 --> 00:01:36,679
Wake up!
9
00:03:13,025 --> 00:03:15,569
I'm sorry, but our deal was
you weren't gonna travel,
10
00:03:15,652 --> 00:03:17,738
and I wasn't gonna gripe.
11
00:03:18,989 --> 00:03:20,866
I just think
if you get to travel on business,
12
00:03:20,949 --> 00:03:22,743
then I get to gripe at home.
13
00:03:22,826 --> 00:03:24,536
Which brings me
to the bottom-line question,
14
00:03:24,619 --> 00:03:25,871
when are you coming back?
15
00:03:25,954 --> 00:03:27,998
How many calories
are in a kiwi anyway?
16
00:03:28,081 --> 00:03:29,166
Twelve a slice.
17
00:03:29,249 --> 00:03:32,043
No, tonight is not soon enough,
but it'll definitely do.
18
00:03:32,127 --> 00:03:34,671
Yeah, we'll come up
with something special to welcome you.
19
00:03:34,754 --> 00:03:36,965
No wonder everybody out here
has a great body.
20
00:03:37,048 --> 00:03:40,677
- Everything healthy is delicious.
- Well, at that price, it'd better be.
21
00:03:40,760 --> 00:03:44,764
- What time's Dad due home?
- By dinner, if his plane's on time.
22
00:03:44,890 --> 00:03:47,475
Yes, your children are right here.
23
00:03:48,018 --> 00:03:49,811
Yes, they're fine. They're fine.
24
00:03:49,894 --> 00:03:52,897
In fact, they're totally bad,
or I don't know, maybe it's rad.
25
00:03:52,981 --> 00:03:54,691
I don't have the lingo down yet.
26
00:03:55,900 --> 00:03:58,903
Yeah, me, too. I'll see you tonight. Bye.
27
00:04:01,114 --> 00:04:03,742
Poor Dad.
He transfers out here from the Midwest
28
00:04:03,825 --> 00:04:05,744
and his first business trip's
back to Chicago.
29
00:04:05,827 --> 00:04:09,789
Yeah. Kind of makes you wonder
what we're doing out here, doesn't it?
30
00:04:12,292 --> 00:04:15,795
Yo, West Beverly,
this is TGIF in a major way today
31
00:04:15,879 --> 00:04:17,046
'cause the sun is shining
32
00:04:17,130 --> 00:04:20,175
and yours truly is stoked
for some major tanning this weekend.
33
00:04:20,258 --> 00:04:23,595
Check it out. 'Cause if life's a beach,
then why not live it?
34
00:04:23,678 --> 00:04:25,555
This here's DJ Mike MC,
35
00:04:25,638 --> 00:04:28,224
the voice of rhyme and reason,
on KWBH,
36
00:04:28,308 --> 00:04:30,393
a def jam that's always pleasing.
37
00:04:30,476 --> 00:04:33,813
Ciao, adios, sayonara, shalom. See ya.
38
00:04:37,400 --> 00:04:39,527
- I knew it.
- What?
39
00:04:39,610 --> 00:04:41,487
That I'd be going to the beach, I knew it.
40
00:04:41,571 --> 00:04:43,197
Yeah, you and everyone else
around here.
41
00:04:43,281 --> 00:04:46,951
No, no, no, I'm serious.
I had a dream about it last night.
42
00:04:48,202 --> 00:04:49,412
Kelly!
43
00:04:50,121 --> 00:04:52,623
- Brenda. Hi.
- Hi.
44
00:04:52,915 --> 00:04:56,169
- You remember my brother.
- Hi, Brenda's brother.
45
00:04:56,377 --> 00:04:59,463
- Brandon. Hi. Hi.
- Hi.
46
00:04:59,672 --> 00:05:03,634
- So what're you guys up to?
- This weekend? Working on my back.
47
00:05:03,718 --> 00:05:07,054
I spent all last Saturday lying on it,
so my tan is totally uneven.
48
00:05:07,138 --> 00:05:10,224
At least you have one.
I'm starting from scratch.
49
00:05:10,308 --> 00:05:13,602
Well, start this weekend. Secos State
Beach is gonna be a major scene.
50
00:05:13,686 --> 00:05:16,230
Great.
Look, I'll see you guys later, okay?
51
00:05:16,772 --> 00:05:19,108
Brenda, your brother is dope.
52
00:05:19,984 --> 00:05:23,863
So, anyway, you know,
I am in desperate need of a new look.
53
00:05:23,946 --> 00:05:26,365
Oh, yeah? Well, with that new nose,
you'll need one, Kel.
54
00:05:26,449 --> 00:05:30,995
What's next? Tummy tuck?
Liposuction? Pierced nostril?
55
00:05:31,954 --> 00:05:35,457
No, Steve, I'm just gonna have
your mouth wired shut.
56
00:05:35,541 --> 00:05:37,918
Come on, before he asks for alimony.
57
00:05:38,002 --> 00:05:41,005
Oh, yeah. Well, after a year with you,
I deserve it.
58
00:05:42,256 --> 00:05:45,175
- I love it. I love it!
- What?
59
00:05:45,551 --> 00:05:50,264
Kelly Taylor at Secos Beach,
in a bikini, huh?
60
00:05:51,557 --> 00:05:55,352
- Steve! Steve Sanders! How's it going?
- It's gone.
61
00:05:55,561 --> 00:05:57,813
Did you see the Hartley House?
It was my favorite rerun.
62
00:05:57,896 --> 00:05:59,606
The episode where the Hartleys enter
Mary Jo
63
00:05:59,690 --> 00:06:00,941
in the "Mother of the Year" contest
64
00:06:01,024 --> 00:06:02,901
and by accident
their essays go to the President.
65
00:06:02,985 --> 00:06:04,486
Look, I don't watch the show, okay?
66
00:06:04,570 --> 00:06:06,780
Why should you?
I mean, you've got Mary Jo Hartley
67
00:06:06,864 --> 00:06:08,198
as your real-life mom.
68
00:06:08,282 --> 00:06:12,369
God, it must be incredibly cool to have
Samantha Sanders as your mother.
69
00:06:12,452 --> 00:06:15,747
Steve? Later, dude.
70
00:06:17,666 --> 00:06:20,669
Gee, Dave, I don't think he likes you.
71
00:06:32,389 --> 00:06:34,057
I was wondering
when you'd waltz in here.
72
00:06:34,141 --> 00:06:37,227
Oh, good morning, Andrea.
So nice to see you, too.
73
00:06:37,310 --> 00:06:38,645
Hi, Miss Rye.
74
00:06:38,728 --> 00:06:41,106
Our ace sports writer.
Always a pleasure.
75
00:06:41,189 --> 00:06:44,276
Here, Ace, your next assignment.
76
00:06:47,445 --> 00:06:48,947
Sorry, chief.
77
00:06:49,114 --> 00:06:52,367
I don't do editorials,
especially when they're called,
78
00:06:52,450 --> 00:06:56,454
"From the Midwest to West Beverly:
A Transfer Student Speaks."
79
00:06:57,372 --> 00:06:59,582
So change the title.
80
00:07:01,251 --> 00:07:05,380
- A little help, Miss Rye?
- I'm just the advisor. She's the boss.
81
00:07:05,588 --> 00:07:07,632
Brandon, just try it.
82
00:07:07,716 --> 00:07:10,093
You might be surprised
by what happens.
83
00:07:10,343 --> 00:07:14,055
Besides, you're too good
just to cover sports anyway.
84
00:07:14,472 --> 00:07:16,266
Really? You think?
85
00:07:16,433 --> 00:07:17,767
She does.
86
00:07:22,063 --> 00:07:24,107
Okay, fine. I'll try it.
87
00:07:24,399 --> 00:07:26,818
Great. Deadline's tomorrow.
88
00:07:27,694 --> 00:07:30,488
- Tomorrow? That's one day.
- And a night.
89
00:07:30,697 --> 00:07:33,074
Andrea, I think it'll keep till Monday.
90
00:07:33,408 --> 00:07:35,535
Morning. First thing.
91
00:07:36,494 --> 00:07:39,414
- You are relentless!
- Thank you.
92
00:07:43,835 --> 00:07:45,586
Down. Open.
93
00:07:46,003 --> 00:07:47,046
Up.
94
00:07:49,048 --> 00:07:50,216
Left.
95
00:08:00,393 --> 00:08:02,895
- What is it?
- Floor plan.
96
00:08:04,939 --> 00:08:08,025
- What for?
- The perfect dance club.
97
00:08:10,945 --> 00:08:13,155
I see you've done your homework, man.
98
00:08:13,239 --> 00:08:16,867
Looks are deceiving.
I've never set foot inside a club.
99
00:08:16,951 --> 00:08:19,120
Every time I try, I get carded.
100
00:08:19,203 --> 00:08:21,163
So how'd you design it?
101
00:08:21,247 --> 00:08:24,250
I used my imagination
instead of my experience.
102
00:08:24,333 --> 00:08:27,711
Oh, how sweet. How touching.
103
00:08:27,795 --> 00:08:31,549
- A little dork with big dreams.
- But no experience.
104
00:08:31,632 --> 00:08:32,675
Yeah.
105
00:08:32,758 --> 00:08:34,760
At least I'm not the missing link.
106
00:08:34,844 --> 00:08:36,595
What did you say?
107
00:08:37,054 --> 00:08:38,514
Hey, hey, hey. Take it easy, guy.
108
00:08:38,597 --> 00:08:40,266
Where's that erase command
anyway, huh?
109
00:08:40,349 --> 00:08:42,601
Touch that board, my friend.
110
00:08:45,020 --> 00:08:46,313
Please.
111
00:08:48,732 --> 00:08:50,067
Touch it.
112
00:08:51,735 --> 00:08:54,446
You know, the tragedy of this country
113
00:08:54,822 --> 00:08:57,574
is that cretins like you two
end up running it.
114
00:08:57,658 --> 00:08:58,992
Yeah, and losers like you end up...
115
00:08:59,076 --> 00:09:02,663
Let me tell you something
just so you know in advance,
116
00:09:03,205 --> 00:09:05,499
I'm not in a good mood today.
117
00:09:07,584 --> 00:09:10,337
In fact, I'm feeling a little hostile.
118
00:09:23,183 --> 00:09:26,979
You're doing a good job, kid.
Keep up the good work.
119
00:09:34,152 --> 00:09:36,279
Your friend's pretty cool.
120
00:09:36,988 --> 00:09:39,032
I never seen the guy in my life.
121
00:09:56,550 --> 00:09:57,676
Hey.
122
00:10:00,887 --> 00:10:02,973
My name's Brandon Walsh.
123
00:10:03,139 --> 00:10:04,683
Brandon Walsh.
124
00:10:05,850 --> 00:10:07,519
Scotch or Irish?
125
00:10:08,019 --> 00:10:11,606
Both, actually, by way of Minnesota.
126
00:10:15,318 --> 00:10:19,406
Listen, what you did to those two
nimrods back there was great.
127
00:10:19,489 --> 00:10:23,910
Yeah, well, I just don't believe
in winning through intimidation.
128
00:10:25,411 --> 00:10:28,414
Unless of course
I'm doing the intimidating.
129
00:10:28,915 --> 00:10:30,375
Are you hungry?
130
00:10:30,458 --> 00:10:32,919
I got next period off.
We could go grab a bite.
131
00:10:33,002 --> 00:10:35,421
Yeah. Let's do lunch.
132
00:10:41,552 --> 00:10:44,097
Don't see much water in Minnesota.
133
00:10:44,263 --> 00:10:46,349
Lots of lakes. No oceans.
134
00:10:47,517 --> 00:10:49,060
My sympathies.
135
00:10:51,562 --> 00:10:52,855
Come on.
136
00:10:53,356 --> 00:10:56,150
- Where're we going?
- Field trip.
137
00:11:11,541 --> 00:11:14,001
I don't know, Dylan.
I got this editorial I gotta write.
138
00:11:14,085 --> 00:11:15,461
Yo, McKay!
139
00:11:18,047 --> 00:11:21,008
What's up, bro?
Let's get in the green room!
140
00:11:21,092 --> 00:11:23,844
Come on, Dylan,
let's catch some waves!
141
00:11:25,638 --> 00:11:28,057
Man, I dreamed about this place.
142
00:11:28,808 --> 00:11:30,267
Who doesn't?
143
00:11:31,769 --> 00:11:33,854
Welcome to paradise, man.
144
00:11:34,063 --> 00:11:36,482
Welcome to your dream come true.
145
00:12:28,700 --> 00:12:30,369
Wipe out!
146
00:12:30,452 --> 00:12:31,995
Barney!
147
00:12:34,623 --> 00:12:36,375
Are you all right?
148
00:12:36,500 --> 00:12:37,834
I got you.
149
00:12:37,918 --> 00:12:39,670
Are you all right?
150
00:12:39,920 --> 00:12:41,797
Yo, Minnesota!
151
00:12:42,547 --> 00:12:43,924
You all right?
152
00:12:44,007 --> 00:12:45,467
I love this.
153
00:12:46,051 --> 00:12:47,677
Barney!
154
00:12:49,930 --> 00:12:53,809
When you graduate to the big board,
we'll have to tie it to your ankle.
155
00:12:53,892 --> 00:12:56,478
I think that's a little optimistic.
156
00:12:59,731 --> 00:13:03,985
Hey, when we got here, those guys told
Dylan to get in the green room.
157
00:13:04,069 --> 00:13:05,612
Is that what you guys call the ocean?
158
00:13:05,695 --> 00:13:09,532
No, the ocean's our house and the
green room's the gnarliest place in it.
159
00:13:09,616 --> 00:13:13,119
When you're in the green room,
you're riding the perfect wave.
160
00:13:15,664 --> 00:13:17,582
You don't go to West Beverly, do you?
161
00:13:17,666 --> 00:13:21,920
Me? No.
I don't go to West Beverly or Beverly.
162
00:13:23,755 --> 00:13:25,632
I live in the Valley.
163
00:13:25,840 --> 00:13:28,384
You know,
darkness at the edge of town.
164
00:13:31,513 --> 00:13:33,890
- So, how do you know Dylan?
- I don't.
165
00:13:33,973 --> 00:13:37,477
I mean, who does?
The guy's not exactly an open book.
166
00:13:37,977 --> 00:13:40,897
Not that he'd let me read into him
anyway.
167
00:13:42,106 --> 00:13:43,983
Then what's he doing here?
168
00:13:44,150 --> 00:13:46,194
Dylan just likes to hang with us,
169
00:13:46,277 --> 00:13:48,738
you know,
bust a few with Eric and Duane.
170
00:13:55,953 --> 00:13:57,830
My real name's Sarah.
171
00:13:58,289 --> 00:14:00,875
Eric and Duane call me Betty,
'cause that's what they think I am,
172
00:14:00,958 --> 00:14:03,711
some dumb little surf betty, you know.
173
00:14:04,921 --> 00:14:08,841
But I got my own stick.
And I can match any guy on it.
174
00:14:09,467 --> 00:14:11,010
I bet you can.
175
00:14:12,762 --> 00:14:14,555
You're really nice.
176
00:14:14,639 --> 00:14:17,808
- Yeah, well, I'm from out of town.
- I can tell.
177
00:14:18,559 --> 00:14:22,647
Well, we're here every morning at 6:00.
Sunrise surf.
178
00:14:23,105 --> 00:14:24,815
And it's awesome.
179
00:14:25,691 --> 00:14:28,027
I'm there, Sarah.
180
00:14:32,740 --> 00:14:34,825
- Good.
- Good.
181
00:14:45,753 --> 00:14:49,548
Gross, grosser, grossest.
182
00:14:50,132 --> 00:14:53,385
Kelly, come on. Some of this stuff
would look great on you.
183
00:14:53,469 --> 00:14:56,347
We're going to the beach,
not the Valley.
184
00:14:59,266 --> 00:15:01,644
Oh, wow. Oh, Brenda. Yes.
185
00:15:02,019 --> 00:15:04,438
These are hot. These are you.
186
00:15:06,315 --> 00:15:08,525
These are $150.
187
00:15:09,360 --> 00:15:12,237
Well, chic or cheap, the choice is yours.
188
00:15:13,030 --> 00:15:14,615
No, it's yours.
189
00:15:15,783 --> 00:15:17,534
I can't afford to choose.
190
00:15:21,747 --> 00:15:24,333
- Hi. Paper or plastic?
- Plastic.
191
00:15:24,416 --> 00:15:26,126
Toujours plastic.
192
00:15:31,506 --> 00:15:34,176
Steven. Steven.
193
00:15:38,513 --> 00:15:39,723
What's up, Mom?
194
00:15:39,806 --> 00:15:42,517
Are we still on for dinner,
or do you have too much homework?
195
00:15:42,601 --> 00:15:43,727
What, are you kidding?
196
00:15:43,810 --> 00:15:47,606
Give up a dinner with a mother
who's both talented and famous?
197
00:15:48,565 --> 00:15:51,068
Flattery will get you everywhere.
198
00:15:51,526 --> 00:15:55,572
Sweetie, do you know the Silver boy?
I believe he's new.
199
00:15:55,781 --> 00:15:58,784
- What about him?
- His father's Mel Silver.
200
00:15:59,284 --> 00:16:02,204
He's producing a new series
with a part I'd be perfect for.
201
00:16:02,287 --> 00:16:04,331
Oh, so you want me
to be nice to his son?
202
00:16:04,414 --> 00:16:06,166
I want you to be nice to everyone.
203
00:16:06,249 --> 00:16:10,962
But if you do see this David Silver,
it wouldn't hurt to tell his dad I'm a fan,
204
00:16:11,046 --> 00:16:12,088
would it?
205
00:16:12,172 --> 00:16:14,633
No, Mom.
Even if it means talking to him.
206
00:16:15,175 --> 00:16:17,052
Look, I gotta go. You're on.
207
00:16:38,990 --> 00:16:43,745
Eighteen degrees in October?
Welcome to tropical Chicago.
208
00:16:44,913 --> 00:16:46,748
Of course it's 50 degrees warmer here.
209
00:16:46,831 --> 00:16:49,375
It's one of the main reasons
I agreed to move.
210
00:16:49,459 --> 00:16:51,711
You do remember our agreement,
don't you, Jim?
211
00:16:51,794 --> 00:16:53,379
Mom, did you unpack the sewing kit yet?
212
00:16:53,463 --> 00:16:56,257
Linen closet. Top shelf.
Your father's on the phone.
213
00:16:56,341 --> 00:16:59,552
Oh. No, he isn't. He has to go.
He sends his love.
214
00:16:59,635 --> 00:17:03,097
- I love you, too, Daddy.
- Yeah, your daughter loves you, too.
215
00:17:03,514 --> 00:17:05,767
Yeah, and so does your wife.
216
00:17:06,476 --> 00:17:09,187
Call me later. Okay, bye-bye.
217
00:17:12,190 --> 00:17:14,066
- Hey.
- Hey, yourself.
218
00:17:15,193 --> 00:17:18,279
- So, where is he?
- Oh, he's still in Chicago.
219
00:17:18,446 --> 00:17:19,864
Staying till tomorrow.
220
00:17:19,947 --> 00:17:22,533
Well, so much
for our big "welcome back" feast.
221
00:17:22,617 --> 00:17:25,536
Which means there'll be more
for the three of us.
222
00:17:25,620 --> 00:17:27,496
Better make that two.
223
00:17:28,289 --> 00:17:30,374
Paper assigned me an editorial.
224
00:17:31,500 --> 00:17:33,294
Really? What about?
225
00:17:33,753 --> 00:17:37,256
Oh, you know, about moving here,
being here.
226
00:17:37,715 --> 00:17:39,717
Worked on it all afternoon.
227
00:17:39,800 --> 00:17:42,011
I figure I'm good
for a couple more hours at the library
228
00:17:42,094 --> 00:17:44,680
before my brain totally shuts down.
229
00:17:45,222 --> 00:17:48,309
Hey, how about some fuel
for the rest of you?
230
00:17:49,059 --> 00:17:50,478
No. Thanks.
231
00:17:51,353 --> 00:17:54,773
I think I'd rather just keep
running on empty. Bye.
232
00:17:54,857 --> 00:17:57,193
- Don't work too hard.
- I won't.
233
00:18:06,160 --> 00:18:10,539
- So, did we get Daddy's permission?
- Nope, we got Mom's.
234
00:18:18,422 --> 00:18:20,174
What you doing?
235
00:18:20,382 --> 00:18:24,553
Trying to make for free
what those trendy stores sell for $150.
236
00:18:26,346 --> 00:18:28,891
- You need any help?
- All I can get.
237
00:18:36,148 --> 00:18:39,151
You know, that paper's certainly keeping
your brother busy.
238
00:18:39,234 --> 00:18:41,737
Yeah, I'm swamped enough
with schoolwork.
239
00:18:42,654 --> 00:18:45,949
This girl who graduated last year
came back to visit.
240
00:18:46,033 --> 00:18:49,036
I heard her say that West Beverly
was harder than college.
241
00:18:49,119 --> 00:18:51,538
What isn't harder out here?
242
00:18:52,914 --> 00:18:55,000
Oh. You know what I mean.
243
00:18:55,375 --> 00:18:58,795
More homework, bigger homes,
better clothes...
244
00:18:59,171 --> 00:19:01,923
Not better. Just more expensive.
245
00:19:04,426 --> 00:19:05,927
Well, I'm glad you know the difference.
246
00:19:06,011 --> 00:19:07,929
Yeah, well,
that doesn't mean I like watching Kelly
247
00:19:08,013 --> 00:19:10,056
give her credit cards a workout.
248
00:19:12,642 --> 00:19:16,521
I wonder what it would be like
to be able to take it all for granted.
249
00:19:18,690 --> 00:19:20,400
Do you like this?
250
00:19:20,775 --> 00:19:23,945
Oh, yeah. Yeah, that's good.
251
00:19:25,030 --> 00:19:26,197
Good.
252
00:19:32,871 --> 00:19:36,166
So, is this what you call
the Sunset Strip, man?
253
00:19:37,250 --> 00:19:39,961
No. That's what the tourists call it.
254
00:19:40,920 --> 00:19:43,465
Maybe he'll get hip by graduation.
255
00:19:45,258 --> 00:19:48,720
- I think he's fine right now.
- I bet you do.
256
00:19:49,888 --> 00:19:51,723
What are you two doing here?
257
00:19:51,806 --> 00:19:54,225
Same thing you are,
waiting for something to happen.
258
00:19:54,309 --> 00:19:57,020
Yeah, well, it ain't happening here.
259
00:19:57,854 --> 00:19:59,731
- Come on.
- Where're you going?
260
00:19:59,814 --> 00:20:03,443
- Anywhere but here. You wanna come?
- Yeah, sure, Dylan. I'd love to.
261
00:20:03,526 --> 00:20:06,863
Hey. She goes where we go.
262
00:20:06,946 --> 00:20:08,740
Isn't that her decision?
263
00:20:08,823 --> 00:20:12,201
Oh, well, you heard him. Decide.
264
00:20:17,039 --> 00:20:18,749
We'll follow you.
265
00:20:27,633 --> 00:20:29,093
What's this?
266
00:20:29,176 --> 00:20:31,095
Oh, a little leisure reading.
267
00:20:31,178 --> 00:20:33,431
"Byron: The collected works"?
268
00:20:33,681 --> 00:20:36,559
Mad, bad and dangerous to know.
269
00:20:38,185 --> 00:20:40,313
That was him and that's me.
270
00:20:40,396 --> 00:20:43,232
Your surfer buddies know
you read poetry?
271
00:20:43,315 --> 00:20:47,028
Those boneheads wouldn't know
a poem if it walked up and bit them.
272
00:20:47,111 --> 00:20:50,740
- Except Betty. She's cool.
- She doesn't think so.
273
00:20:51,699 --> 00:20:55,035
She would if those guys didn't treat her
like a doormat.
274
00:20:55,411 --> 00:20:57,580
Hell, we all think
we deserve something better,
275
00:20:57,663 --> 00:21:00,457
but Betty really does.
276
00:21:02,835 --> 00:21:05,129
Yo, McKay! Where're we going?
277
00:21:28,986 --> 00:21:31,947
- What are we doing here?
- Visiting friends.
278
00:21:32,781 --> 00:21:36,952
I thought you people from the Midwest
were supposed to be so sociable.
279
00:21:37,828 --> 00:21:39,121
Come on.
280
00:21:53,427 --> 00:21:54,720
Come on.
281
00:22:01,810 --> 00:22:04,730
So, Dylan, these friends of yours
know we're coming?
282
00:22:04,813 --> 00:22:06,189
Of course.
283
00:22:16,741 --> 00:22:17,951
Voila.
284
00:22:23,081 --> 00:22:25,834
Well, don't just stand there. Come on.
285
00:22:26,751 --> 00:22:29,004
Where do you suppose...
286
00:22:32,007 --> 00:22:33,800
Let there be light.
287
00:22:33,883 --> 00:22:35,802
This is so outrageous.
288
00:22:39,472 --> 00:22:42,350
Hey, don't just stand there. Come on in.
289
00:22:42,684 --> 00:22:44,644
Okay, come on, Dylan.
Let's just get out of here.
290
00:22:44,727 --> 00:22:45,895
Go grab a burger or something.
291
00:22:45,979 --> 00:22:49,566
Hey, I got a better idea.
Let's stay and grab one.
292
00:22:51,568 --> 00:22:55,238
Room service. This is room 211.
293
00:22:55,321 --> 00:22:56,489
Dylan, come on.
294
00:22:56,573 --> 00:22:58,950
I'd like to order five cheeseburgers,
please. Medium well.
295
00:22:59,033 --> 00:23:01,327
- Is that all right with you guys?
- Oh, yeah.
296
00:23:01,411 --> 00:23:03,288
Yeah, five orders of French fries.
297
00:23:03,371 --> 00:23:05,331
All right, that's it. I'm out of here.
298
00:23:05,415 --> 00:23:08,084
Minnesota, really, you gotta relax.
299
00:23:08,167 --> 00:23:12,046
Look, if I want to relax, I'll do it
in my own room, not somebody else's.
300
00:23:12,130 --> 00:23:14,799
- Hey, Brandon, wait.
- For what?
301
00:23:15,216 --> 00:23:17,593
To get busted
for breaking and entering?
302
00:23:17,677 --> 00:23:21,139
- It was just for fun.
- Not where I'm from, it isn't.
303
00:23:21,639 --> 00:23:24,016
Come on, Brandon. Stay with me.
304
00:23:29,438 --> 00:23:32,066
You better make that order for four.
305
00:23:36,195 --> 00:23:37,697
Hey, Minnesota, wait up.
306
00:23:37,780 --> 00:23:40,783
The name's Brandon, all right?
Brandon Walsh.
307
00:23:40,866 --> 00:23:43,286
- It's Scotch-lrish, remember?
- How could I forget?
308
00:23:43,369 --> 00:23:45,538
Excuse me, when your order is ready,
309
00:23:45,621 --> 00:23:48,124
would you be eating on the terrace
or up in your suite?
310
00:23:48,207 --> 00:23:51,502
- Upstairs is cool, Tony.
- Very good, sir.
311
00:23:52,420 --> 00:23:53,546
You live here?
312
00:23:53,629 --> 00:23:55,965
Dad's corporate pad.
It's mine when he's out of town.
313
00:23:56,048 --> 00:23:59,009
- And how often is that?
- Often as possible.
314
00:23:59,093 --> 00:24:01,762
You see, my parents,
they aren't exactly into parenting.
315
00:24:01,846 --> 00:24:04,557
But, oh... Don't tell them upstairs.
316
00:24:04,640 --> 00:24:06,267
Wouldn't want to spoil the fun.
317
00:24:06,350 --> 00:24:09,228
No, no, no. We wouldn't want to do that.
318
00:24:10,271 --> 00:24:11,647
Well, stick around.
319
00:24:11,730 --> 00:24:14,733
Henry downstairs makes
the best French fries in town.
320
00:24:15,276 --> 00:24:18,654
Brandon, come on.
You wouldn't want to ruin my reputation.
321
00:24:19,405 --> 00:24:20,906
You're right.
322
00:24:21,532 --> 00:24:24,785
I wouldn't want to ruin
the only real thing you've got.
323
00:24:36,839 --> 00:24:40,717
- Any year you're ready, Bren.
- I said you could come in.
324
00:24:43,720 --> 00:24:45,931
What are you so crabby about, anyway?
325
00:24:46,014 --> 00:24:47,391
Lousy night.
326
00:24:47,474 --> 00:24:49,142
You know, I've got news for you.
327
00:24:49,226 --> 00:24:51,853
No one enjoys spending
Friday night studying.
328
00:24:52,729 --> 00:24:54,773
I wasn't at the library.
329
00:24:55,274 --> 00:24:58,944
I hung out on the Sunset Strip,
or whatever it's cool to call it,
330
00:24:59,027 --> 00:25:00,654
and the Bel Age Hotel.
331
00:25:00,737 --> 00:25:03,532
- For your editorial?
- No, for fun.
332
00:25:04,324 --> 00:25:05,867
At least, that was the idea.
333
00:25:05,951 --> 00:25:09,746
Ignoring the most obvious question,
which is why wasn't I invited,
334
00:25:09,830 --> 00:25:13,250
- how did you end up at the hotel?
- This guy I know.
335
00:25:13,667 --> 00:25:17,087
- His parents keep a suite there.
- Guy? What guy?
336
00:25:17,337 --> 00:25:20,465
He's in my tech class.
His name's Dylan McKay.
337
00:25:20,674 --> 00:25:23,677
Wake up, Brandon.
Everybody knows about Dylan McKay.
338
00:25:23,927 --> 00:25:26,930
- Knows what?
- That he's, like, major trouble.
339
00:25:27,013 --> 00:25:29,599
I heard he got this girl in Paris pregnant.
340
00:25:31,893 --> 00:25:35,855
I'm not surprised. And you know what?
I don't care.
341
00:25:38,608 --> 00:25:41,695
You know, I think for a while
342
00:25:41,778 --> 00:25:43,947
I'm just gonna go back to being
343
00:25:44,030 --> 00:25:46,658
my old, basic uncool self.
344
00:25:56,918 --> 00:25:59,420
Why, Kelly, so nice to see you.
345
00:25:59,796 --> 00:26:02,298
Honey, she's here!
346
00:26:03,716 --> 00:26:05,677
What I could do with a car like that.
347
00:26:05,760 --> 00:26:08,763
Yeah, what I'd do
with a daughter like that.
348
00:26:11,557 --> 00:26:14,143
- Brenda...
- I look awful.
349
00:26:15,436 --> 00:26:17,772
- You look great.
- Really?
350
00:26:18,147 --> 00:26:20,483
I take it all that mascara's waterproof?
351
00:26:20,566 --> 00:26:22,443
Oh, Mom, don't start.
352
00:26:24,237 --> 00:26:25,446
So, how great?
353
00:26:25,530 --> 00:26:27,907
Greater than that fashion victim
out there.
354
00:26:27,990 --> 00:26:31,327
- Kelly? How does she look?
- Like a reject from a Megadeth video.
355
00:26:31,410 --> 00:26:33,913
Yeah, well,
she paid a fortune for that outfit.
356
00:26:33,996 --> 00:26:35,540
Well, come on.
357
00:26:36,749 --> 00:26:39,877
- No, I don't think so.
- Brandon, it'll be fun.
358
00:26:42,004 --> 00:26:44,757
- I'm not happy with my viewpoint.
- You're not happy, period.
359
00:26:44,840 --> 00:26:46,550
I mean, all you do is study.
360
00:26:46,634 --> 00:26:50,846
- Lf I go, who'll keep Mom company?
- Oh, no. No, not on my account.
361
00:26:50,930 --> 00:26:53,599
You were at the library
till late last night.
362
00:26:53,683 --> 00:26:57,269
- Yeah, but...
- Brandon, we're in California.
363
00:26:58,354 --> 00:27:01,232
It's the beach.
What have you been dreaming about?
364
00:27:01,857 --> 00:27:04,360
Really, I'm fine. I'm okay.
365
00:27:08,155 --> 00:27:10,241
The sun block's upstairs.
366
00:27:46,318 --> 00:27:49,279
- This is great.
- This is bogus.
367
00:27:49,363 --> 00:27:51,907
I don't see a single person
that I would want to talk to.
368
00:27:51,990 --> 00:27:55,661
- Besides, I'm freezing.
- Well, you should've dressed warmer.
369
00:27:55,744 --> 00:27:58,580
Donna, I didn't pay a small fortune
to look like an Eskimo.
370
00:27:58,664 --> 00:28:01,333
I have to go check on my brother.
He doesn't know anyone.
371
00:28:03,377 --> 00:28:06,505
Hey, Kel. Warm enough?
372
00:28:17,808 --> 00:28:19,768
Surf dudes unite!
373
00:28:23,271 --> 00:28:24,564
We're united.
374
00:28:24,648 --> 00:28:26,900
Welcome, welcome.
375
00:28:27,776 --> 00:28:32,864
I'm organizing an organization
against tourists from West Beverly.
376
00:28:33,698 --> 00:28:36,952
They walk this way,
they get their ass kicked.
377
00:28:37,244 --> 00:28:38,411
Yeah.
378
00:28:38,495 --> 00:28:40,622
This beach belongs to us.
379
00:28:40,705 --> 00:28:43,249
The beach and Betty.
380
00:28:47,170 --> 00:28:50,131
Oh, boo-hoo. We hurt her feelings.
381
00:28:50,215 --> 00:28:54,177
Oh, she's just bummed
'cause she'd rather hang out with them.
382
00:28:55,303 --> 00:29:00,308
I wouldn't socialize with those...
For anything.
383
00:29:03,645 --> 00:29:07,440
- Here, Brandon. Help yourself.
- No. Thanks.
384
00:29:11,194 --> 00:29:12,362
Guys,
385
00:29:14,447 --> 00:29:16,240
he's a teetotaler.
386
00:29:16,908 --> 00:29:19,619
- And I'm totaled.
- Yes.
387
00:29:20,203 --> 00:29:22,497
Hey, I'll see you guys later.
388
00:29:23,164 --> 00:29:24,832
- Later, bro.
- Hey, wait.
389
00:29:27,418 --> 00:29:29,212
I was just being friendly.
390
00:29:29,295 --> 00:29:32,215
Yeah, well,
you were friendlier yesterday.
391
00:29:32,298 --> 00:29:34,133
You were also sober.
392
00:29:35,301 --> 00:29:37,637
- I thought you liked me.
- I do.
393
00:29:40,806 --> 00:29:42,600
But this isn't you.
394
00:29:44,310 --> 00:29:46,020
Be careful, okay?
395
00:29:53,986 --> 00:29:56,030
Oh, come on, surf's up.
396
00:30:01,494 --> 00:30:05,206
Okay, look, you got sand
in our Cheetos. Thanks.
397
00:30:10,336 --> 00:30:11,879
Yo, Minnesota!
398
00:30:16,175 --> 00:30:17,968
What, you still not cool yet?
399
00:30:18,052 --> 00:30:20,387
- Not cool enough for you.
- Hey.
400
00:30:23,349 --> 00:30:25,851
Last night was supposed to be fun.
401
00:30:25,935 --> 00:30:29,271
If it wasn't, well, I apologize.
402
00:30:30,147 --> 00:30:32,316
But it was supposed to be.
403
00:30:33,275 --> 00:30:36,487
You know, you told me
why Betty hangs with those guys,
404
00:30:36,779 --> 00:30:39,365
but what I want to know is, why do you?
405
00:30:39,448 --> 00:30:41,742
Look, if I wanted to hang with them,
406
00:30:41,825 --> 00:30:44,369
I'd be over there right now,
drinking myself into a stupor,
407
00:30:44,453 --> 00:30:45,913
but I'm not.
408
00:30:46,205 --> 00:30:48,832
I'm standing here 'cause I'm sorry.
409
00:30:49,416 --> 00:30:51,502
I want to be your friend.
410
00:30:51,960 --> 00:30:53,212
Truce?
411
00:30:56,340 --> 00:30:57,549
Truce.
412
00:30:57,716 --> 00:30:59,384
Cool. You coming?
413
00:30:59,468 --> 00:31:03,263
- No, my sister's back there.
- Well, I'm out of here. Later.
414
00:31:15,233 --> 00:31:16,651
Hey, Steve.
415
00:31:18,862 --> 00:31:20,447
Some party, huh?
416
00:31:20,947 --> 00:31:23,575
Yeah, it's all right. How you doing?
417
00:31:23,742 --> 00:31:27,579
Just fine. Fine. I...
I'm doing fine. Fine, sir.
418
00:31:28,538 --> 00:31:31,583
You know, my mom knows your dad.
She said to say hello.
419
00:31:31,666 --> 00:31:35,170
- Oh, really? I'll tell him that.
- All right, do that.
420
00:31:36,671 --> 00:31:39,466
- I'll see you around.
- All right.
421
00:31:42,218 --> 00:31:43,428
Sorry.
422
00:31:50,018 --> 00:31:53,855
David, your dad doesn't know
Samantha Sanders.
423
00:31:54,439 --> 00:31:57,067
Who cares? We're in.
424
00:32:02,489 --> 00:32:04,657
This party is totally beat.
425
00:32:06,075 --> 00:32:07,994
Does that mean we're leaving?
426
00:32:08,077 --> 00:32:09,954
- Means I am.
- Me, too.
427
00:32:10,830 --> 00:32:12,582
I'll go find Brandon.
428
00:32:22,383 --> 00:32:24,802
- Hey, Bren.
- Hey.
429
00:32:26,888 --> 00:32:30,641
- Are you having fun?
- In a word? No.
430
00:32:30,767 --> 00:32:32,935
Good. Kelly wants to leave.
431
00:32:33,352 --> 00:32:37,065
- I think she just did.
- No way, I just left her.
432
00:32:37,356 --> 00:32:39,901
- I can't believe it.
- I can.
433
00:32:40,359 --> 00:32:42,737
Come on.
Someone else will give us a ride.
434
00:32:42,820 --> 00:32:46,115
Brandon, I don't believe people surf
when it's this cold.
435
00:32:48,201 --> 00:32:49,410
That's Sarah.
436
00:32:50,870 --> 00:32:52,163
Brandon!
437
00:33:13,976 --> 00:33:16,103
- She's not breathing.
- Oh, my God.
438
00:33:16,187 --> 00:33:18,189
911, Brenda. Right now!
439
00:33:19,273 --> 00:33:21,108
Okay. Okay.
440
00:33:25,070 --> 00:33:27,323
Oh, come on, Sarah, breathe.
441
00:33:29,658 --> 00:33:31,368
Breathe! Come on!
442
00:33:40,502 --> 00:33:43,881
- So, you're sure she'll be okay?
- Thanks to you two.
443
00:33:43,964 --> 00:33:47,384
Her body temp had already dropped
two degrees from exposure.
444
00:33:47,593 --> 00:33:48,969
Is that normal?
445
00:33:49,053 --> 00:33:51,722
Depends on what your definition
of normal is.
446
00:33:51,805 --> 00:33:54,391
Happens all the time to alcoholics.
447
00:33:55,100 --> 00:33:59,521
- Are you saying she's an alcoholic?
- Nobody drinks that much for fun.
448
00:34:02,107 --> 00:34:05,736
- They're all right?
- They're fine. They're also heroes.
449
00:34:08,530 --> 00:34:10,240
You should've seen him, Mom.
450
00:34:10,324 --> 00:34:12,576
The paramedics said
that he saved that girl's life.
451
00:34:12,659 --> 00:34:15,787
- But you're all right?
- Really, Mom. We're fine.
452
00:34:15,912 --> 00:34:18,582
- And we're sorry.
- What've you got to be sorry about?
453
00:34:18,665 --> 00:34:21,626
I mean, you heard the doctor,
you're heroes.
454
00:34:22,044 --> 00:34:25,172
I think she meant
you must've been worried.
455
00:34:25,255 --> 00:34:26,840
Worried? Me?
456
00:34:27,466 --> 00:34:29,259
What reason would I have to worry?
457
00:34:29,342 --> 00:34:32,053
I mean, your father goes away
on business, you two go to the beach,
458
00:34:32,137 --> 00:34:33,972
I don't hear from you for hours
459
00:34:34,055 --> 00:34:36,433
and the next thing I hear is
some hospital calling to tell me
460
00:34:36,516 --> 00:34:38,476
to come get my children.
461
00:34:40,312 --> 00:34:42,606
I have to tell you something.
462
00:34:43,523 --> 00:34:46,985
If this is a day in a life
of your basic Beverly Hills family,
463
00:34:47,068 --> 00:34:49,446
we're moving back to Minnesota.
464
00:35:12,802 --> 00:35:14,179
Hey, dude.
465
00:35:14,846 --> 00:35:16,848
Yo, Minnesota, glad you could make it.
466
00:35:16,931 --> 00:35:18,558
Hey, where's your stick, bro?
467
00:35:18,641 --> 00:35:19,851
Where's Sarah?
468
00:35:19,934 --> 00:35:21,644
- Who?
- He means Betty.
469
00:35:21,728 --> 00:35:22,896
Got me, man.
470
00:35:22,979 --> 00:35:24,897
When we split last night,
she was stoked to surf
471
00:35:24,981 --> 00:35:26,316
right then and there, huh, bro?
472
00:35:26,399 --> 00:35:27,609
What happened?
473
00:35:28,568 --> 00:35:30,320
You guys are scum.
474
00:35:31,654 --> 00:35:32,947
Excuse me?
475
00:35:33,031 --> 00:35:35,700
No way. Not now, not ever.
476
00:35:37,201 --> 00:35:38,578
Hey, whoa.
477
00:35:39,203 --> 00:35:40,455
Look...
478
00:35:41,038 --> 00:35:42,790
All right, enough.
479
00:35:44,625 --> 00:35:47,503
I said, enough! Enough!
480
00:35:51,048 --> 00:35:52,675
What happened to her?
481
00:35:52,758 --> 00:35:54,677
Call Malibu Hospital. They'll tell you.
482
00:35:54,760 --> 00:35:58,306
- She better be all right.
- She is, no thanks to them.
483
00:35:58,389 --> 00:36:01,851
- Hey, man, we didn't know.
- You didn't care, either.
484
00:36:10,526 --> 00:36:13,487
Man, that guy is a real tool.
485
00:36:37,261 --> 00:36:38,887
Hey, thanks, man.
486
00:36:38,971 --> 00:36:41,223
Sorry I didn't stick around last night
to help.
487
00:36:41,307 --> 00:36:44,059
- Well, you didn't know.
- I should have.
488
00:36:44,935 --> 00:36:47,062
Hey, you up for breakfast?
489
00:36:48,063 --> 00:36:51,275
I've... I've got an editorial to write.
490
00:36:51,859 --> 00:36:55,237
The one you were supposed to write the
other day when I dragged you out here?
491
00:36:55,320 --> 00:36:56,488
Yeah.
492
00:36:57,740 --> 00:37:00,617
Only now, I know what to write it about.
493
00:37:07,833 --> 00:37:09,626
Kelly called again.
494
00:37:10,335 --> 00:37:13,046
Next time tell her I moved back
to Minneapolis.
495
00:37:13,839 --> 00:37:17,301
- She feels bad enough already.
- She should.
496
00:37:18,010 --> 00:37:20,345
I think you're being too hard on her,
Bren.
497
00:37:20,429 --> 00:37:22,556
I mean, how do you learn
to be considerate of people
498
00:37:22,639 --> 00:37:25,100
when no one's ever been
considerate of you?
499
00:37:25,183 --> 00:37:27,352
Well, that's very mature, Brandon,
500
00:37:27,436 --> 00:37:30,397
but you aren't the one
she's never considerate of.
501
00:37:32,065 --> 00:37:33,233
Here.
502
00:37:35,652 --> 00:37:38,029
- What's this?
- Just read it.
503
00:37:39,614 --> 00:37:43,285
"The Green Room. By Brandon Walsh."
What's a green room?
504
00:37:43,660 --> 00:37:45,036
Just read.
505
00:37:46,830 --> 00:37:50,333
"There's an expression surfers use
for the curl of a perfect wave.
506
00:37:50,417 --> 00:37:51,710
"It's called the green room,
507
00:37:51,793 --> 00:37:54,629
"and getting inside,
it's the peak of the ride."
508
00:37:55,005 --> 00:37:56,840
This is about sports?
509
00:37:56,923 --> 00:37:59,718
It's my viewpoint, Bren.
Just read it, okay?
510
00:37:59,801 --> 00:38:01,469
Okay, I'm sorry.
511
00:38:03,013 --> 00:38:05,015
"To a new student like myself,
512
00:38:05,098 --> 00:38:07,809
"the green room might as well be
West Beverly
513
00:38:07,892 --> 00:38:09,394
"because getting inside it,
514
00:38:09,477 --> 00:38:13,398
"to the 'in' crowd, the 'in' parties,
the 'in' clothes and 'in' cars,
515
00:38:13,481 --> 00:38:16,776
"requires a skill they never taught us
back in Minnesota.
516
00:38:16,860 --> 00:38:18,611
"Or so I thought.
517
00:38:19,237 --> 00:38:21,614
"That was when I took it all
at face value,
518
00:38:21,698 --> 00:38:25,201
"when I believed people's images
and played along with them.
519
00:38:25,535 --> 00:38:29,497
"What I've learnt is that appearances
can be very deceiving,
520
00:38:29,747 --> 00:38:33,459
"and if you believe them, you deceive
yourself more than anyone else.
521
00:38:33,543 --> 00:38:35,253
"I know better now.
522
00:38:35,336 --> 00:38:37,630
"So when you meet me in the halls
or in class
523
00:38:37,714 --> 00:38:39,549
"or on the lawn at lunch,
524
00:38:39,632 --> 00:38:42,093
"I'll be looking
for more than meets the eye.
525
00:38:42,176 --> 00:38:44,178
"And I hope you will, too.
526
00:38:44,262 --> 00:38:46,723
"'Cause that's where the green room is."
527
00:38:48,808 --> 00:38:50,643
Brandon, it's beautiful.
528
00:38:50,726 --> 00:38:52,145
You think?
529
00:38:52,520 --> 00:38:55,106
I'm so touched,
I may even call Kelly and forgive her.
530
00:38:55,189 --> 00:38:58,776
Well, now, I wouldn't want you to do
anything too hasty.
531
00:38:58,860 --> 00:39:01,863
Yeah, I'll let her suffer a little.
She deserves it.
532
00:39:03,406 --> 00:39:05,825
Good night, Bren. Thanks for listening.
533
00:39:07,910 --> 00:39:09,578
Just remember me
534
00:39:10,246 --> 00:39:13,541
when everybody wants to get
into your green room.
535
00:39:41,902 --> 00:39:44,655
Oh, you do speak English. That's good.
536
00:39:44,738 --> 00:39:46,407
Is Mrs McKay in?
537
00:39:47,992 --> 00:39:49,910
No? Well, who is this?
538
00:39:53,956 --> 00:39:55,416
The service?
539
00:39:58,669 --> 00:40:01,547
Well, did they leave a message
for Dylan?
540
00:40:04,133 --> 00:40:07,302
Dylan. Their son.
541
00:40:18,397 --> 00:40:19,815
No message?
542
00:40:24,611 --> 00:40:27,406
Would you just tell them that I called?
543
00:40:28,740 --> 00:40:31,743
Yeah. Yeah, they have the number.
544
00:40:57,769 --> 00:41:01,606
Yo, West Beverly,
it's that day of the week again.
545
00:41:01,690 --> 00:41:04,484
And this here's DJ Mike MC.
546
00:41:04,609 --> 00:41:08,405
Now listen up, 'cause this song
ain't dedicated to the one I love,
547
00:41:08,488 --> 00:41:11,241
but to the local heroes who happened
to buck the rescue move
548
00:41:11,324 --> 00:41:15,286
on Secos State Beach this weekend
and save someone's life.
549
00:41:15,412 --> 00:41:17,497
Way to go, homies. Peace!
550
00:41:19,290 --> 00:41:20,834
- David.
- Oh, hey, Steve.
551
00:41:20,917 --> 00:41:21,960
How you doing?
552
00:41:22,043 --> 00:41:23,878
Listen, I was wondering if you were free
for lunch sometime.
553
00:41:23,962 --> 00:41:25,922
- Oh, yeah. Anytime.
- With my mom and your dad.
554
00:41:26,005 --> 00:41:28,716
- Yeah, yeah, like I was saying, anytime.
- Great, all right.
555
00:41:28,800 --> 00:41:30,843
Actually, you know what,
I'm not sure about lunch.
556
00:41:30,927 --> 00:41:33,596
My dad is usually in surgery.
Is dinner cool?
557
00:41:33,680 --> 00:41:35,265
Yeah, I guess.
558
00:41:37,350 --> 00:41:39,727
What is your father doing in surgery?
559
00:41:40,979 --> 00:41:42,271
His job.
560
00:41:42,981 --> 00:41:46,943
- Your dad's Mel Silver, right?
- Yeah. You knew that.
561
00:41:47,026 --> 00:41:49,362
Yeah, Mel Silver the producer?
562
00:41:49,821 --> 00:41:53,449
No, Mel Silver, the oral surgeon.
563
00:41:54,033 --> 00:41:56,619
- I don't believe this.
- What's wrong?
564
00:41:56,702 --> 00:41:59,914
I've wasted all this time
on the wrong dweeb. Later.
565
00:42:04,252 --> 00:42:06,379
Well, we were in
566
00:42:07,755 --> 00:42:09,757
for about five minutes.
567
00:42:16,889 --> 00:42:20,476
Yo, Ace, I saw what you wrote.
568
00:42:21,811 --> 00:42:22,937
And?
569
00:42:23,062 --> 00:42:26,482
And I'm glad I made you do it.
570
00:42:27,108 --> 00:42:29,276
You know something, Andrea?
571
00:42:31,195 --> 00:42:32,488
So am I.
572
00:42:33,697 --> 00:42:34,865
Good.
573
00:42:41,330 --> 00:42:42,623
Brandon.
574
00:42:43,791 --> 00:42:45,000
Sarah?
575
00:42:46,418 --> 00:42:49,129
How are you? What are you doing here?
576
00:42:49,713 --> 00:42:51,757
Discharged this morning.
577
00:42:52,007 --> 00:42:54,969
Clean bill of health, at least physically.
578
00:42:57,179 --> 00:42:59,556
I thought my parents would wig,
579
00:43:00,265 --> 00:43:02,101
but they were cool.
580
00:43:02,893 --> 00:43:05,312
They want me to join a program.
581
00:43:05,396 --> 00:43:08,023
I think that's probably a good idea.
582
00:43:09,024 --> 00:43:10,317
So do I.
583
00:43:13,904 --> 00:43:17,533
You know, I'm not too good
about talking about my feelings,
584
00:43:17,616 --> 00:43:20,369
but I guess you can figure out
what they are about you
585
00:43:20,452 --> 00:43:22,162
and what you did.
586
00:43:25,040 --> 00:43:27,960
These people here
are really intimidating.
587
00:43:28,710 --> 00:43:31,505
These people don't have
anything on you.
588
00:43:36,885 --> 00:43:40,055
Listen, my last name is Walsh.
589
00:43:40,847 --> 00:43:43,100
Give me a call sometime, okay?
I'm listed.
590
00:43:43,183 --> 00:43:46,520
That's easy.
Not many people in Beverly Hills are.
591
00:43:49,022 --> 00:43:50,857
- I'll see you.
- Okay.
592
00:43:58,907 --> 00:44:02,244
I still cannot believe
you saved that girl's life.
593
00:44:03,078 --> 00:44:05,372
Everybody's talking about it.
594
00:44:07,082 --> 00:44:09,209
So, I'll see you at lunch?
595
00:44:11,002 --> 00:44:12,170
Sure.
596
00:44:17,467 --> 00:44:19,260
So, how's it going?
597
00:44:20,345 --> 00:44:22,388
Not bad. Not bad at all.
598
00:44:24,265 --> 00:44:25,850
You know, Bren,
599
00:44:26,768 --> 00:44:28,686
I think we're gonna make it here.
600
00:44:28,770 --> 00:44:31,481
- Speak for yourself.
- I was.
45550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.