Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,984 --> 00:02:13,602
What was her name?
2
00:02:15,215 --> 00:02:16,230
Renuka
3
00:02:20,025 --> 00:02:21,735
When did she pass away?
4
00:02:22,654 --> 00:02:23,820
God knows...
5
00:02:24,446 --> 00:02:25,864
...probably last year.
6
00:02:27,742 --> 00:02:29,618
My father said
there was an accident.
7
00:02:29,993 --> 00:02:31,954
It's been years since he met her.
8
00:02:32,423 --> 00:02:33,872
When will your Uncle arrive?
9
00:02:34,116 --> 00:02:35,249
Who knows?
10
00:02:35,797 --> 00:02:36,833
Forget it.
11
00:02:37,668 --> 00:02:39,294
You can ask him when he comes!
12
00:02:40,005 --> 00:02:42,801
I think he's still at the hotel...
13
00:02:42,881 --> 00:02:44,258
...talking to his wife's ghost.
14
00:02:44,885 --> 00:02:46,051
That's not funny.
15
00:02:46,843 --> 00:02:48,553
Then why're you laughing?
16
00:02:48,637 --> 00:02:49,304
Uhh...
17
00:02:49,589 --> 00:02:50,358
[Horn blares]
18
00:02:54,237 --> 00:02:56,284
Hmm... I think he's here.
Let's go.
19
00:03:08,490 --> 00:03:10,117
Uncle Adhiraj!
20
00:03:12,077 --> 00:03:13,245
Hi, I'm Siddharth.
21
00:03:14,288 --> 00:03:16,206
Nice to meet you finally!
22
00:03:16,707 --> 00:03:18,834
We've only been talking via emails.
23
00:03:20,419 --> 00:03:23,088
Your profile picture on
WhatsApp is your hotel.
24
00:03:23,964 --> 00:03:27,301
I assumed since you're my
father's cousin, you'd be older.
25
00:03:27,743 --> 00:03:29,962
But that's not enough to recognize you.
26
00:03:30,863 --> 00:03:31,513
Uhh...
27
00:03:32,723 --> 00:03:33,807
Oh! Sorry...
28
00:03:34,072 --> 00:03:35,934
...Ankita, that's Uncle Adhiraj.
29
00:03:36,018 --> 00:03:39,021
And Adhiraj, this is Ankita.
30
00:03:40,292 --> 00:03:41,690
I'm sorry for your loss.
31
00:03:41,773 --> 00:03:42,774
It's okay.
32
00:03:44,359 --> 00:03:46,445
Renuka would have
loved to meet you both.
33
00:03:47,865 --> 00:03:48,739
Please...
34
00:03:53,601 --> 00:03:54,494
Wow!
35
00:03:55,666 --> 00:03:58,415
Looks like you've been
gardening at the hotel.
36
00:03:59,733 --> 00:04:00,645
[Clears throat]
37
00:04:08,942 --> 00:04:09,601
[Sighs]
38
00:04:09,885 --> 00:04:11,765
Do you run the hotel by yourself?
39
00:04:11,845 --> 00:04:12,554
Yes.
40
00:04:12,974 --> 00:04:14,056
Please sit.
41
00:04:14,348 --> 00:04:15,932
We have a long way to go.
42
00:04:19,018 --> 00:04:20,139
[Engine starts]
43
00:04:43,877 --> 00:04:45,962
[Adhiraj] 'It'll take us an hour
after we leave the city.'
44
00:04:51,343 --> 00:04:53,845
[Ankita] 'Is the hotel closed right now?'
45
00:04:54,552 --> 00:04:57,974
'And, do you live
alone over there or...'
46
00:04:59,222 --> 00:05:00,018
[Adhiraj] 'Yes.'
47
00:05:01,090 --> 00:05:05,620
'Actually, in 1945 my grandfather
bought the hotel in an auction.'
48
00:05:15,264 --> 00:05:19,246
'After the second World War a lot
of properties were left abandoned.'
49
00:05:20,042 --> 00:05:22,707
'My grandfather wanted to
start a chain of luxury hotels.'
50
00:05:23,967 --> 00:05:28,713
'But, after suffering
from Alzheimers, he died.'
51
00:05:37,013 --> 00:05:40,392
'After that, my father
tried to run the hotel.'
52
00:05:40,976 --> 00:05:42,269
'But, he failed too.'
53
00:05:42,974 --> 00:05:45,233
'He struggled with depression
and eventually he also...'
54
00:05:45,313 --> 00:05:46,231
[Ankita] 'Sorry...'
55
00:05:46,314 --> 00:05:48,483
[Adhiraj] 'No no... it's fine.'
56
00:05:48,817 --> 00:05:49,943
'You could say...'
57
00:05:50,402 --> 00:05:53,822
'...for three generations,
this hotel has been unlucky for us.'
58
00:05:54,478 --> 00:05:55,574
'But then...'
59
00:05:56,074 --> 00:06:00,203
'...Renuka singlehandedly and successfully
continued to run the hotel.'
60
00:06:01,927 --> 00:06:02,998
'But now...'
61
00:06:29,983 --> 00:06:31,610
'Welcome to Hotel Victoria.'
- [Thunder rumbling]
62
00:06:34,926 --> 00:06:36,823
'I've been trying to sell this hotel.'
63
00:06:37,304 --> 00:06:40,827
'The thing is, no one in my
family is interested in it.'
64
00:06:40,907 --> 00:06:41,786
Ahh...
65
00:06:42,298 --> 00:06:44,372
Even I would have
left a long time ago.
66
00:06:44,452 --> 00:06:46,374
But I stayed for Renuka.
67
00:06:46,937 --> 00:06:48,251
But now I might go away...
68
00:06:48,376 --> 00:06:50,712
...to a place where
I won't miss her so much.
69
00:06:52,136 --> 00:06:53,048
That's good.
70
00:06:53,704 --> 00:06:54,925
I mean...
71
00:06:55,675 --> 00:06:58,386
...I'm glad we could come
here before you sold it.
72
00:06:58,595 --> 00:07:00,406
I would've had to pay a
lot for another hotel!
73
00:07:00,486 --> 00:07:01,268
[Laughs]
74
00:07:01,348 --> 00:07:02,432
Right, Ankita?
75
00:07:02,763 --> 00:07:04,791
The hotel is closed for guests right now,
76
00:07:04,871 --> 00:07:08,355
but there's a lovely honeymoon suite
ready for you both.
77
00:07:08,720 --> 00:07:11,399
Actually, we're not
here for our honeymoon.
78
00:07:16,364 --> 00:07:17,477
[Thunder rumbling]
79
00:07:27,866 --> 00:07:29,109
[Door opens]
80
00:07:43,181 --> 00:07:45,600
You didn't have to give us the suite.
81
00:07:45,767 --> 00:07:49,062
You can give us any
room that's like a suite!
82
00:07:50,116 --> 00:07:51,273
Right, Ankita?
83
00:07:52,830 --> 00:07:59,176
[Distorted voices]
84
00:07:59,256 --> 00:08:01,684
[Clock strikes eight]
85
00:08:03,285 --> 00:08:04,369
Ankita?
86
00:08:07,898 --> 00:08:09,377
[Cell phone rings]
87
00:08:09,457 --> 00:08:10,839
Uhh...
88
00:08:12,252 --> 00:08:13,003
Hello?
89
00:08:13,086 --> 00:08:15,046
- 'Did you reach?'
- Yes we did.
90
00:08:15,126 --> 00:08:16,339
'Did you meet Adhiraj?'
91
00:08:16,709 --> 00:08:18,133
Uncle Adhiraj is right here...
92
00:08:18,425 --> 00:08:21,097
...sorry, Adhiraj is right here...
93
00:08:21,177 --> 00:08:22,596
- 'Give him the phone...'
- It's dad...
94
00:08:25,682 --> 00:08:27,312
You guys look around.
95
00:08:27,392 --> 00:08:29,606
Your bags will be
sent to your room.
96
00:08:29,686 --> 00:08:31,938
- Sure.
- There network is bad...
97
00:08:33,109 --> 00:08:33,940
Hello...
98
00:08:35,233 --> 00:08:36,026
Hello?
99
00:08:39,368 --> 00:08:40,071
Hmm?
100
00:08:41,487 --> 00:08:43,074
She's looking directly at you.
101
00:08:46,385 --> 00:08:47,293
[Laughs]
102
00:08:48,371 --> 00:08:49,247
Let's go.
103
00:08:54,795 --> 00:08:55,681
[Door opens]
104
00:09:09,833 --> 00:09:12,062
You should have
helped him with our bags.
105
00:09:12,270 --> 00:09:14,981
Wait a minute.
He's our host.
106
00:09:15,692 --> 00:09:17,442
He's here to serve us for now.
107
00:09:18,697 --> 00:09:20,987
And anyway, we're here on vacation.
108
00:09:21,281 --> 00:09:23,031
We are here to relax.
109
00:09:23,698 --> 00:09:26,117
You found this haunted
house for us to relax in?
110
00:09:27,087 --> 00:09:28,370
I told you...
111
00:09:29,119 --> 00:09:30,372
We're staying here for free!
112
00:09:30,578 --> 00:09:31,873
So let's enjoy!
113
00:09:32,374 --> 00:09:33,583
But imagine this...
114
00:09:34,125 --> 00:09:36,711
...this place must have seen
so many people dying.
115
00:09:37,379 --> 00:09:39,881
It feels like someone
has cursed this place.
116
00:09:41,347 --> 00:09:43,009
The hotel's previous owners...
117
00:09:43,760 --> 00:09:45,303
...then Adhiraj's grandfather.
118
00:09:45,383 --> 00:09:46,471
His father after that.
119
00:09:46,554 --> 00:09:47,931
And now his wife.
120
00:09:49,596 --> 00:09:52,169
Trust me, I'm sure he's next.
121
00:09:52,249 --> 00:09:53,273
[Laughs]
122
00:09:53,353 --> 00:09:54,604
Or we are.
123
00:09:55,185 --> 00:09:57,487
[Laughs]
124
00:10:51,464 --> 00:10:56,166
[Distorted voices]
125
00:11:10,346 --> 00:11:11,264
Siddharth?
126
00:11:14,264 --> 00:11:17,437
[Distorted voices]
127
00:11:30,658 --> 00:11:31,451
What?
128
00:11:32,503 --> 00:11:34,120
Can't you hear it?
129
00:11:41,211 --> 00:11:42,337
What is it?
130
00:11:53,431 --> 00:11:54,265
Ankita?
131
00:11:56,935 --> 00:11:57,811
Are you okay?
132
00:12:04,048 --> 00:12:06,200
[Footsteps approaching]
133
00:12:06,444 --> 00:12:07,362
- Excuse me!
- [Gasps]
134
00:12:12,784 --> 00:12:14,702
This area of the hotel is restricted.
135
00:12:15,702 --> 00:12:17,789
You can roam around anywhere else.
136
00:12:17,997 --> 00:12:19,791
My private rooms are here.
137
00:12:19,958 --> 00:12:20,750
Okay?
138
00:12:21,701 --> 00:12:23,127
- Actually...
- Please...
139
00:12:23,647 --> 00:12:24,879
It's a request.
140
00:12:25,380 --> 00:12:29,721
Uhh... actually
I heard some voices here.
141
00:12:29,801 --> 00:12:31,636
This is restricted only for guests.
142
00:12:32,221 --> 00:12:34,138
You probably heard
someone from the staff.
143
00:12:34,556 --> 00:12:36,683
Please. Your room is ready.
144
00:12:36,967 --> 00:12:37,934
Thank you!
145
00:12:58,580 --> 00:12:59,873
Is he serious?
146
00:13:00,290 --> 00:13:01,875
Apparently it's a
restricted corridor!
147
00:13:02,458 --> 00:13:04,127
Are we living in Hogwarts?
148
00:13:05,795 --> 00:13:08,715
Adhiraj definitely
seems to be messed up!
149
00:13:09,674 --> 00:13:10,967
Messed up?
150
00:13:12,302 --> 00:13:15,471
Look, when a
loved one passes away...
151
00:13:15,842 --> 00:13:18,016
...it gets very difficult to cope up.
152
00:13:18,099 --> 00:13:20,226
Especially in cases
of accidental deaths.
153
00:13:21,019 --> 00:13:22,687
It's a shock to the system.
154
00:13:25,010 --> 00:13:25,857
I mean...
155
00:13:25,940 --> 00:13:29,569
...one day that person is with us
and the next day they're gone.
156
00:13:29,736 --> 00:13:31,571
It's like PTSD.
157
00:13:31,651 --> 00:13:36,075
Look, PTSD... MNOP... SPDP
is all the same to me!
158
00:13:37,205 --> 00:13:38,411
- Really?
- Hmm!
159
00:13:38,578 --> 00:13:41,122
What if one day
I suddenly die?
160
00:13:41,831 --> 00:13:43,041
Then...
161
00:13:44,959 --> 00:13:46,252
...I'll definitely miss you!
162
00:13:46,753 --> 00:13:51,674
Especially when I'm with another woman,
I'll close my eyes are remember you!
163
00:13:53,426 --> 00:13:54,510
Go to hell!
164
00:13:55,053 --> 00:13:56,346
Do whatever you want.
165
00:13:56,721 --> 00:14:00,266
C'mon Ankita! After you're gone,
am I supposed to be unhappy forever?
166
00:14:00,433 --> 00:14:01,893
Be happy without me.
167
00:14:02,977 --> 00:14:04,854
Aww... come here.
168
00:14:05,480 --> 00:14:06,147
Come here...
169
00:14:09,859 --> 00:14:10,985
After you're gone...
170
00:14:11,819 --> 00:14:13,821
...you're ghost will
be a very selfish one!
171
00:14:14,697 --> 00:14:15,573
Go away...
172
00:14:16,547 --> 00:14:18,169
[Laughs]
173
00:14:19,535 --> 00:14:20,328
Listen...
174
00:14:20,546 --> 00:14:21,579
...can I ask you something?
175
00:14:22,071 --> 00:14:22,997
What?
176
00:14:24,791 --> 00:14:27,043
What do you think is
there in that corridor?
177
00:14:28,288 --> 00:14:30,129
The treasure of Khajuraho?
178
00:14:30,797 --> 00:14:31,756
Or...
179
00:14:32,382 --> 00:14:36,761
...the bodies of Adhiraj's
grandfather, father and wife.
180
00:14:37,942 --> 00:14:40,014
Enough with these jokes...
181
00:14:40,306 --> 00:14:43,393
What's the big deal?
It's just the two of us.
182
00:14:43,518 --> 00:14:47,479
I know, but I'm still
feeling uneasy about it.
183
00:14:47,480 --> 00:14:51,442
You feel uneasy everywhere!
You're such a fearful person!
184
00:14:56,366 --> 00:15:01,077
[Distorted voices]
185
00:15:04,074 --> 00:15:06,615
[Glass clinks]
186
00:15:08,251 --> 00:15:11,546
So guys, the game is simple.
Stranger-Danger.
187
00:15:13,036 --> 00:15:15,831
We will guess something about each other
and if it's true,
188
00:15:15,911 --> 00:15:17,635
that person needs to drink.
189
00:15:17,719 --> 00:15:20,805
For example, Adhiraj I guess that...
190
00:15:20,972 --> 00:15:22,807
...you are filthy rich.
191
00:15:23,121 --> 00:15:24,267
Which is true.
192
00:15:24,350 --> 00:15:26,230
So now you need to drink, okay?
193
00:15:26,310 --> 00:15:28,604
Yes. I'll start the game.
194
00:15:28,730 --> 00:15:29,772
Adhiraj...
195
00:15:32,025 --> 00:15:34,610
...you're an introvert, right?
196
00:15:35,651 --> 00:15:36,863
C'mon, drink... drink!
197
00:15:38,149 --> 00:15:38,948
Your turn.
198
00:15:39,338 --> 00:15:41,242
You have to take
a guess about us.
199
00:15:42,895 --> 00:15:43,828
Ankita...
200
00:15:47,284 --> 00:15:48,875
...you are an introvert as well.
201
00:15:54,214 --> 00:15:55,298
Adhiraj!
202
00:15:55,641 --> 00:15:58,054
You can't use the same
question as mine. That's unfair!
203
00:15:58,134 --> 00:16:00,762
You were beaten up
as a kid weren't you?
204
00:16:06,203 --> 00:16:07,018
Oh...
205
00:16:08,268 --> 00:16:10,271
Wasn't it my turn to guess?
206
00:16:11,922 --> 00:16:13,107
No... no...
207
00:16:13,191 --> 00:16:14,442
You're absolutely right.
208
00:16:14,522 --> 00:16:15,902
I've been scolded at a lot.
209
00:16:16,171 --> 00:16:18,362
Does it seem very
obvious to everyone?
210
00:16:19,630 --> 00:16:21,003
[Laughs]
211
00:16:21,783 --> 00:16:22,825
Hmm!
212
00:16:23,576 --> 00:16:24,994
Ankita, your turn.
213
00:16:26,602 --> 00:16:27,246
Uhh...
214
00:16:28,948 --> 00:16:29,707
Uhh...
215
00:16:30,235 --> 00:16:31,000
Pass.
216
00:16:31,709 --> 00:16:33,377
C'mon Ankita...
217
00:16:34,116 --> 00:16:35,880
Okay, I'll go next.
218
00:16:36,172 --> 00:16:37,048
Adhiraj...
219
00:16:37,381 --> 00:16:41,052
...when you were younger,
and of course before you were married...
220
00:16:41,719 --> 00:16:44,222
...you were very popular
amongst the ladies!
221
00:16:50,186 --> 00:16:51,020
No?
222
00:16:52,356 --> 00:16:53,731
Are you serious?
223
00:16:54,658 --> 00:16:59,112
Your father... sorry...
He owned such a lavish hotel...
224
00:16:59,362 --> 00:17:01,030
He had so much money...
225
00:17:01,373 --> 00:17:03,157
You had all these
vacant rooms here...
226
00:17:03,448 --> 00:17:05,701
And you still didn't make use of it?
227
00:17:08,151 --> 00:17:09,288
Fair enough.
228
00:17:09,502 --> 00:17:10,373
I'll drink.
229
00:17:10,581 --> 00:17:12,083
You're happy with what you have.
230
00:17:13,123 --> 00:17:15,795
Perfect life... happy family.
231
00:17:18,994 --> 00:17:19,924
Almost.
232
00:17:24,161 --> 00:17:25,138
We are trying.
233
00:17:26,009 --> 00:17:26,764
Right?
234
00:17:34,841 --> 00:17:37,150
You need everything
to go as per your plans.
235
00:17:38,084 --> 00:17:40,194
It is either your way or the highway.
236
00:17:40,928 --> 00:17:41,904
Of course.
237
00:17:44,625 --> 00:17:45,575
Umm...
238
00:17:47,674 --> 00:17:49,996
You don't have any siblings.
239
00:17:50,647 --> 00:17:51,581
Correct.
240
00:17:52,355 --> 00:17:53,666
But, please...
241
00:17:53,916 --> 00:17:54,750
...don't hesitate.
242
00:17:59,672 --> 00:18:01,007
Wow Ankita!
243
00:18:01,588 --> 00:18:03,217
You guessed correctly!
244
00:18:04,237 --> 00:18:05,181
Nice!
245
00:18:05,261 --> 00:18:06,762
You are very well educated.
246
00:18:07,361 --> 00:18:08,556
Very studious.
247
00:18:09,134 --> 00:18:10,641
Double graduate I guess?
248
00:18:11,517 --> 00:18:13,603
She's studied clinical psychology.
249
00:18:14,030 --> 00:18:15,271
Be careful!
250
00:18:15,836 --> 00:18:16,939
I definitely am.
251
00:18:18,689 --> 00:18:20,902
You are currently
under a lot of stress.
252
00:18:25,573 --> 00:18:26,282
Umm...
253
00:18:26,928 --> 00:18:28,117
Renuka...
254
00:18:29,965 --> 00:18:32,371
What you felt about Renuka...
255
00:18:33,144 --> 00:18:37,960
...you never felt for anyone
before her or after her.
256
00:18:42,679 --> 00:18:43,841
Umm... guys?
257
00:18:44,052 --> 00:18:45,718
Include me in this game!
258
00:18:47,479 --> 00:18:51,098
Siddharth takes all the
important decisions related to you.
259
00:18:51,783 --> 00:18:53,517
That's not completely true.
260
00:18:56,874 --> 00:19:00,566
Umm... you've felt very
lost after Renuka's death.
261
00:19:01,361 --> 00:19:06,656
That's why you're not sure what
to do with the hotel and yourself.
262
00:19:11,622 --> 00:19:14,205
It was love at first
sight for you and Renuka.
263
00:19:15,211 --> 00:19:16,540
It was for me.
264
00:19:17,935 --> 00:19:19,043
But back then...
265
00:19:19,665 --> 00:19:21,295
...she was with somebody else.
266
00:19:23,384 --> 00:19:24,090
Ohh...
267
00:19:24,725 --> 00:19:27,343
The day you got
married to Renuka...
268
00:19:27,593 --> 00:19:30,725
...was the happiest day of your life.
269
00:19:31,741 --> 00:19:32,556
Hmm?
270
00:19:35,957 --> 00:19:36,644
Ohh...
271
00:19:39,341 --> 00:19:40,273
Don't worry.
272
00:19:40,353 --> 00:19:44,485
I'm sure where ever she is,
she's in a better place.
273
00:19:58,951 --> 00:19:59,834
One minute.
274
00:20:00,042 --> 00:20:01,752
Three wrong guesses in a row...
275
00:20:01,836 --> 00:20:04,270
Adhiraj, now you
can give her a dare.
276
00:20:04,350 --> 00:20:05,487
She gets scared easily.
277
00:20:05,567 --> 00:20:08,926
She will not want to do it but,
you can force her to complete the dare.
278
00:20:09,362 --> 00:20:10,177
C'mon!
279
00:20:11,449 --> 00:20:12,179
Sorry.
280
00:20:13,622 --> 00:20:15,057
I don't like dares.
281
00:20:17,319 --> 00:20:18,144
Goodnight.
282
00:20:29,113 --> 00:20:29,947
Sorry.
283
00:20:30,489 --> 00:20:31,866
I don't like dares.
284
00:20:31,949 --> 00:20:32,825
Goodnight!
285
00:20:34,535 --> 00:20:35,286
Siddharth...
286
00:20:35,661 --> 00:20:36,871
That's good though.
287
00:20:37,413 --> 00:20:38,789
He didn't give you a dare.
288
00:20:39,248 --> 00:20:40,833
You would have passed your turn.
289
00:20:40,916 --> 00:20:42,898
If he had given me a
dare I would have done it.
290
00:20:42,978 --> 00:20:43,753
Oh?
291
00:20:43,836 --> 00:20:47,256
Then let me give you
a dare on his behalf.
292
00:20:48,206 --> 00:20:49,008
Fine.
293
00:20:49,558 --> 00:20:51,612
You have to go to
the restricted corridor.
294
00:20:51,692 --> 00:20:52,390
Siddharth?
295
00:20:52,470 --> 00:20:53,763
Let me finish.
296
00:20:55,633 --> 00:20:57,641
You have to enter
any one of those rooms...
297
00:20:58,909 --> 00:21:00,102
...take a selfie...
298
00:21:00,182 --> 00:21:02,480
...and send it to me as proof.
299
00:21:03,438 --> 00:21:04,315
That's ridiculous.
300
00:21:05,320 --> 00:21:06,237
[Chuckles]
301
00:21:06,317 --> 00:21:08,069
I knew you would pass your turn.
302
00:21:09,710 --> 00:21:10,446
Okay.
303
00:21:10,866 --> 00:21:12,448
- I'll go.
- Huh?
304
00:21:12,801 --> 00:21:13,783
Are you sure?
305
00:22:46,132 --> 00:22:47,877
I'm here...
306
00:22:48,294 --> 00:22:50,671
[Distorted voices]
307
00:22:58,099 --> 00:22:59,555
Come here...
308
00:23:31,418 --> 00:23:32,421
How many days are you...
309
00:23:34,455 --> 00:23:35,841
...going to behave like this?
310
00:23:37,092 --> 00:23:37,885
Who is it?
311
00:26:31,809 --> 00:26:33,852
Here you go Siddharth... proof.
312
00:26:34,793 --> 00:26:35,842
[Camera clicks]
313
00:27:22,977 --> 00:27:24,620
[Cell phone rings]
314
00:27:26,029 --> 00:27:27,281
- Hello?
- 'Hello...'
315
00:27:27,448 --> 00:27:28,907
'Where have you been?'
316
00:27:29,529 --> 00:27:31,660
'Come to the room.
I'm going to sleep.'
317
00:27:33,078 --> 00:27:35,831
'Say something, or has Renuka's ghost
eaten you already?'
318
00:27:36,081 --> 00:27:36,915
I'll be there.
319
00:27:37,040 --> 00:27:39,042
'Come soon. Bye.'
320
00:29:19,226 --> 00:29:20,310
So sorry...
321
00:29:21,270 --> 00:29:22,646
Did I scare you?
322
00:29:24,274 --> 00:29:28,944
I forgot there are other people
living at the hotel apart from me.
323
00:29:30,612 --> 00:29:32,631
Dude I would have had
to take another shower!
324
00:29:32,711 --> 00:29:33,928
[Chuckles]
325
00:29:35,868 --> 00:29:37,369
I'm extremely sorry.
326
00:29:39,121 --> 00:29:41,206
I'm so used to living alone that...
327
00:29:42,124 --> 00:29:44,251
...now it's difficult to
be around other people.
328
00:29:46,036 --> 00:29:47,588
You are very lucky, you know?
329
00:29:48,714 --> 00:29:49,673
Ankita...
330
00:29:51,128 --> 00:29:51,874
[Sighs]
331
00:29:52,467 --> 00:29:54,720
Everyone likes talking
about themselves...
332
00:29:55,041 --> 00:29:58,348
...but to find someone
who willingly listens to you...
333
00:29:59,106 --> 00:30:01,518
Anyway, you are
very lucky to have her.
334
00:30:03,182 --> 00:30:04,146
I know.
335
00:30:05,603 --> 00:30:06,773
You know Siddharth...
336
00:30:07,397 --> 00:30:09,401
...I don't know
anything about you both.
337
00:30:10,911 --> 00:30:11,778
You seem to be...
338
00:30:12,176 --> 00:30:14,364
...a very strong and outgoing person.
339
00:30:15,032 --> 00:30:17,618
But introverts like us...
340
00:30:18,315 --> 00:30:21,747
...find it hard to speak
our minds in front of others.
341
00:30:21,827 --> 00:30:25,751
And a wife shouldn't be
scared of her own husband.
342
00:30:27,569 --> 00:30:28,629
You are right.
343
00:30:31,757 --> 00:30:34,927
You are right.
You don't know anything about us.
344
00:30:36,470 --> 00:30:38,680
And what fear are
you talking about?
345
00:30:38,931 --> 00:30:40,223
What are you implying?
346
00:30:40,812 --> 00:30:43,143
And if you don't mind...
347
00:30:44,272 --> 00:30:45,270
...can I get dressed?
348
00:30:47,515 --> 00:30:48,185
[Chuckles]
349
00:30:48,523 --> 00:30:49,483
Sure
350
00:30:52,152 --> 00:30:52,945
So...
351
00:30:59,548 --> 00:31:00,856
[Door closes]
352
00:31:27,223 --> 00:31:28,814
Hey Ma'am, don't go in there.
353
00:31:29,061 --> 00:31:30,899
- Why?
- It's private property.
354
00:31:31,066 --> 00:31:32,704
It's okay. I'm saying here.
355
00:31:32,877 --> 00:31:33,986
At this hotel?
356
00:31:34,888 --> 00:31:35,862
Yes.
357
00:31:36,326 --> 00:31:39,366
See Vinny, I told you somebody was
staying here and you didn't believe me.
358
00:31:39,446 --> 00:31:41,451
You must be the one
who takes the bins out.
359
00:31:42,229 --> 00:31:43,245
No.
360
00:31:43,948 --> 00:31:44,788
I mean...
361
00:31:45,180 --> 00:31:46,752
...I'm on vacation here.
362
00:31:46,832 --> 00:31:48,291
Oh! Vacation... right.
363
00:31:50,391 --> 00:31:53,171
Why did you ask me
if I put there bins out?
364
00:31:53,590 --> 00:31:56,617
It's just that, you're the first living
soul we've seen since the owner died.
365
00:31:56,697 --> 00:31:58,574
Nobody goes in,
nobody comes out.
366
00:31:58,654 --> 00:32:00,387
We just assumed it was shut.
367
00:32:00,618 --> 00:32:03,937
Somebody puts the bins out every
Sunday but we don't know who it is.
368
00:32:04,358 --> 00:32:05,742
Anyway, have a good day.
369
00:32:06,758 --> 00:32:07,461
Thank you
370
00:32:07,541 --> 00:32:09,256
[Indistinct chatter]
371
00:32:24,036 --> 00:32:25,996
Okay. But who is Arjun Mathur?
372
00:32:26,748 --> 00:32:29,002
You found his luggage so
is he staying at the hotel?
373
00:32:29,082 --> 00:32:32,711
Looked like no one had gone
into that room in a long time.
374
00:32:32,791 --> 00:32:35,159
Why would someone leave
their luggage and go away?
375
00:32:35,332 --> 00:32:39,805
Even the guys who pick up the garbage
said they've not seen anyone around here.
376
00:32:39,885 --> 00:32:42,679
Ankita, I thought we were joking around.
377
00:32:45,452 --> 00:32:48,268
And why should we question
things that we don't want answers to?
378
00:32:49,279 --> 00:32:50,812
Let's forget about this.
379
00:32:50,892 --> 00:32:52,564
But why are you so interested?
380
00:32:53,355 --> 00:32:54,901
I mean will you...
381
00:32:54,981 --> 00:32:55,942
Siddharth...
382
00:32:56,436 --> 00:32:58,612
Ankita, this is such a big hotel.
383
00:32:59,161 --> 00:33:00,322
Do you really think that...
384
00:33:00,836 --> 00:33:03,950
...Adhiraj himself keeps the
garbage bags outside the hotel?
385
00:33:04,155 --> 00:33:06,203
And he's the one who
cleans the hotel lobby?
386
00:33:06,283 --> 00:33:07,537
C'mon!
387
00:33:07,993 --> 00:33:09,377
Maybe you're right.
388
00:33:09,457 --> 00:33:11,958
I did see someone else earlier.
389
00:33:12,220 --> 00:33:13,960
A woman I think.
390
00:33:14,252 --> 00:33:15,962
Uncle seems frisky!
391
00:33:17,031 --> 00:33:19,424
During the day he acts
all sad in front of us.
392
00:33:19,702 --> 00:33:21,777
But seems like at
night he gets frisky!
393
00:33:21,857 --> 00:33:24,750
- Siddharth!
- Let Adhiraj come. I'll ask him!
394
00:33:24,830 --> 00:33:26,098
What will you ask me?
395
00:33:35,246 --> 00:33:36,483
Nothing in particular.
396
00:33:37,203 --> 00:33:39,402
Umm... Who is Arjun Mathur?
397
00:33:46,932 --> 00:33:47,994
Julia...
398
00:33:49,051 --> 00:33:50,580
...did you meet Julia?
399
00:33:51,560 --> 00:33:52,582
No.
400
00:33:52,944 --> 00:33:54,084
I didn't.
401
00:33:55,335 --> 00:33:56,628
She... uhh...
402
00:33:57,171 --> 00:33:59,131
She heard about something.
403
00:33:59,214 --> 00:34:00,590
Who did you meet?
404
00:34:01,095 --> 00:34:01,906
Who was it?
405
00:34:01,986 --> 00:34:03,426
Uhh... I don't know.
406
00:34:16,749 --> 00:34:18,846
Arjun Mathur and Julia Higgins...
407
00:34:18,926 --> 00:34:20,610
...were ex-employees of the hotel.
408
00:34:21,873 --> 00:34:24,865
When Renuka was alive
there were terrible rumors.
409
00:34:25,938 --> 00:34:30,287
When your employees talk
about something it's only gossip.
410
00:34:30,911 --> 00:34:33,331
But when the same
gossip reaches the Boss...
411
00:34:35,159 --> 00:34:37,794
...there's no option
other than firing them.
412
00:34:40,005 --> 00:34:40,964
Anyway...
413
00:34:41,570 --> 00:34:44,384
...I told you I'm planning
to sell the hotel.
414
00:34:45,719 --> 00:34:48,972
But then there are some
bad rumors like these...
415
00:34:49,472 --> 00:34:51,641
What are the rumors exactly?
416
00:34:54,154 --> 00:34:55,687
What's your plan for today?
417
00:34:58,229 --> 00:34:59,274
Umm...
418
00:34:59,764 --> 00:35:02,444
Shopping and a bit of sight-seeing!
419
00:35:02,781 --> 00:35:04,738
Alright. I'll get the car.
420
00:35:04,818 --> 00:35:05,822
No, that's okay.
421
00:35:06,705 --> 00:35:08,575
We are planning to rent a car.
422
00:35:08,965 --> 00:35:12,412
Yes but, how are we going to
reach the car rental office?
423
00:35:13,959 --> 00:35:14,831
Hmm?
424
00:35:15,668 --> 00:35:16,499
Sure.
425
00:35:18,176 --> 00:35:19,294
You will also know...
426
00:35:19,916 --> 00:35:22,422
...what it's like to be
around other people again.
427
00:35:34,652 --> 00:35:36,311
"Drowned to death..."
428
00:35:36,394 --> 00:35:37,229
Huh?
429
00:35:37,722 --> 00:35:38,772
Renuka...
430
00:35:39,906 --> 00:35:41,961
It says here that
she drowned and died.
431
00:35:42,041 --> 00:35:43,568
I mean that's what Google says.
432
00:35:43,652 --> 00:35:46,488
But wasn't she in an accident?
433
00:35:46,571 --> 00:35:51,243
"13th of September: Edinburgh hotelier
drowned to death in a freak accident."
434
00:35:51,658 --> 00:35:53,995
It says that her
car went into a lake.
435
00:35:54,075 --> 00:35:57,916
And she couldn't take her seatbelt off.
The car quickly filled up with water and...
436
00:35:59,085 --> 00:36:00,335
That's a sad death.
437
00:36:01,236 --> 00:36:02,712
A slow death.
438
00:36:06,133 --> 00:36:09,261
Please don't talk about
this in front of Adhiraj.
439
00:36:11,930 --> 00:36:12,847
Look...
440
00:36:13,181 --> 00:36:14,641
...there's your Adhiraj.
441
00:38:34,781 --> 00:38:35,615
Listen...
442
00:38:35,782 --> 00:38:36,616
Hmm?
443
00:38:37,033 --> 00:38:40,245
I don't think we need to tell
Adhiraj the real reason we're here.
444
00:38:42,747 --> 00:38:44,374
Why do you think so?
445
00:38:44,782 --> 00:38:46,418
What have you told him?
446
00:38:46,876 --> 00:38:49,546
My dad told him that
we're here on vacation.
447
00:38:49,863 --> 00:38:51,798
What's the point of
telling him everything?
448
00:38:53,074 --> 00:38:53,883
What?
449
00:38:53,963 --> 00:38:55,677
The fact that your
wife is 'messed up' too?
450
00:38:59,408 --> 00:39:02,600
Ankita, people don't understand
what a nervous breakdown is.
451
00:39:03,895 --> 00:39:06,062
You know how relatives can be.
452
00:39:06,435 --> 00:39:09,350
They are always giving opinions on
what happens in our life.
453
00:39:09,430 --> 00:39:10,236
Why give them a chance?
454
00:39:10,316 --> 00:39:14,362
Why should we discuss our personal problems
in front of them and embarrass ourselves?
455
00:39:16,166 --> 00:39:17,866
They won't understand.
456
00:39:18,408 --> 00:39:19,451
And you?
457
00:39:19,576 --> 00:39:20,410
What about me?
458
00:39:21,322 --> 00:39:22,912
Didn't we go to a therapist?
459
00:39:23,663 --> 00:39:24,789
Aren't we here?
460
00:39:26,499 --> 00:39:30,295
No... no...
Only you're the nice person here.
461
00:39:30,748 --> 00:39:34,260
You understand everyone's
problems and you help them.
462
00:39:34,340 --> 00:39:37,079
You're the one who stresses
about my job and deals
463
00:39:37,159 --> 00:39:38,390
with all the tension that comes with it.
464
00:39:38,470 --> 00:39:40,138
I don't do anything about it, isn't it?
465
00:39:42,599 --> 00:39:43,892
Are you listening to me?
466
00:39:49,481 --> 00:39:50,815
I always listen...
467
00:40:28,645 --> 00:40:30,188
- 'Hello?'
- Yes dad?
468
00:40:30,355 --> 00:40:32,064
- 'Where are you?'
- I've told you already.
469
00:40:32,144 --> 00:40:34,154
- 'I'm worried that why...'
- Everything is fine.
470
00:40:34,234 --> 00:40:35,985
- 'You must understand...'
- Hmm...
471
00:40:36,065 --> 00:40:39,280
'A marriage is an equal partnership.
You have to support each other.'
472
00:40:39,360 --> 00:40:41,157
'Take good care of Ankita.'
473
00:40:41,554 --> 00:40:44,285
'Don't neglect her
because of your work.'
474
00:40:44,743 --> 00:40:47,622
I'm happy. Ankita is happy
and so is Adhiraj.
475
00:40:47,747 --> 00:40:51,334
Everything is going well here.
Can I talk to you later please?
476
00:41:11,975 --> 00:41:14,732
A wife shouldn't be
scared of her own husband.
477
00:41:19,608 --> 00:41:20,655
What do you mean?
478
00:41:26,537 --> 00:41:28,875
I'm not scared
of Siddharth at all.
479
00:41:28,955 --> 00:41:31,541
No... no...
I didn't mean that.
480
00:41:33,347 --> 00:41:34,586
I'm sorry.
481
00:41:36,818 --> 00:41:37,797
It's okay.
482
00:41:40,842 --> 00:41:41,926
Umm... please...
483
00:41:46,407 --> 00:41:48,141
...do you want to
talk about something?
484
00:41:48,786 --> 00:41:50,268
We can talk if you want.
485
00:41:53,413 --> 00:41:54,480
It's okay...
486
00:41:55,542 --> 00:41:56,691
...we don't have to.
487
00:41:57,483 --> 00:41:58,443
No problem.
488
00:42:01,304 --> 00:42:02,322
Can I say something?
489
00:42:03,197 --> 00:42:05,783
Uhh... can I guess like last night?
490
00:42:06,534 --> 00:42:07,660
You...
491
00:42:08,818 --> 00:42:10,330
...weren't talking about us.
492
00:42:11,706 --> 00:42:13,499
You were talking about Renuka.
493
00:42:15,813 --> 00:42:18,755
But why do you think
she was scared of you?
494
00:42:25,136 --> 00:42:27,513
Some things are
out of our control.
495
00:42:27,593 --> 00:42:30,350
Having regrets about
those things is not healthy.
496
00:42:34,798 --> 00:42:37,815
We constantly blame
ourselves for different reasons.
497
00:42:41,903 --> 00:42:44,280
We should be able to
forgive ourselves, isn't it?
498
00:42:44,614 --> 00:42:46,908
But Renuka will
never forgive me.
499
00:42:51,815 --> 00:42:53,289
Renuka was...
500
00:42:57,460 --> 00:42:58,586
...it's okay.
501
00:42:59,080 --> 00:43:00,505
It's complicated.
502
00:43:04,400 --> 00:43:05,385
Who am I?
503
00:43:05,805 --> 00:43:06,443
Renuka...
504
00:43:06,523 --> 00:43:07,416
No...
505
00:43:07,653 --> 00:43:11,307
I'm Hotel Victoria's
Queen Victoria!
506
00:43:13,350 --> 00:43:14,894
But life is such that...
507
00:43:16,831 --> 00:43:18,606
...when everything is going well...
508
00:43:18,896 --> 00:43:20,566
...it feels really amazing.
509
00:43:21,469 --> 00:43:22,694
But Renuka...
510
00:43:23,113 --> 00:43:24,320
...wasn't happy.
511
00:43:26,259 --> 00:43:30,952
When someone is hiding something,
they get very restless.
512
00:43:31,988 --> 00:43:35,902
The pressure of hiding something
from your own husband is a lot.
513
00:43:36,735 --> 00:43:38,254
But she had no choice.
514
00:43:38,334 --> 00:43:40,216
I never understood what
she went through.
515
00:43:41,124 --> 00:43:42,677
I was blinded by
my love for her.
516
00:43:42,757 --> 00:43:44,215
My anger towards her.
517
00:43:46,919 --> 00:43:49,303
And when I get angry...
518
00:43:54,563 --> 00:43:56,060
...I lost my sense of self.
519
00:43:56,790 --> 00:43:58,771
I said what I wanted to, and she...
520
00:43:59,522 --> 00:44:01,023
...she got angry and left.
521
00:44:02,952 --> 00:44:05,069
Later, I got a call
from the hospital.
522
00:44:08,541 --> 00:44:12,952
After the cremation, I buried her
ashes in a graveyard outside the city.
523
00:44:15,600 --> 00:44:16,789
So that I could...
524
00:44:17,567 --> 00:44:20,668
...go there to meet her
and talk to her.
525
00:44:21,178 --> 00:44:24,088
So that I could apologize
to her again and again.
526
00:44:25,048 --> 00:44:27,091
But I couldn't bring
myself to do that.
527
00:44:28,011 --> 00:44:31,512
I thought, what if she
was waiting there, for me?
528
00:44:32,054 --> 00:44:33,139
To blame me, or...
529
00:44:34,182 --> 00:44:35,391
...or just to shout at me.
530
00:44:37,268 --> 00:44:39,771
The Queen Victoria
of Victoria Hotel.
531
00:44:44,604 --> 00:44:47,145
[Sobbing]
532
00:44:51,232 --> 00:44:52,617
You have to promise me...
533
00:44:54,767 --> 00:44:57,079
...even if it's Siddharth
or anyone else...
534
00:44:59,221 --> 00:45:01,876
...you will never stop
standing up for yourself.
535
00:45:03,221 --> 00:45:05,171
If someone harasses you...
536
00:45:06,248 --> 00:45:08,466
...you will first inform the police.
537
00:45:11,589 --> 00:45:12,553
Promise me.
538
00:45:16,541 --> 00:45:19,676
[Crying]
539
00:45:20,897 --> 00:45:21,813
It's okay...
540
00:45:22,379 --> 00:45:23,481
I... I promise...
541
00:45:24,941 --> 00:45:26,692
It's... it's okay.
I promise...
542
00:45:29,741 --> 00:45:30,725
It's okay.
543
00:45:36,953 --> 00:45:37,912
How nice!
544
00:45:38,830 --> 00:45:39,914
What's going on?
545
00:45:43,287 --> 00:45:45,127
He needed a hug so...
546
00:45:45,294 --> 00:45:47,922
I see. He needed a hug!
547
00:45:48,881 --> 00:45:49,966
Then it's fine.
548
00:45:50,313 --> 00:45:52,718
I thought you forcefully hugged him.
549
00:45:53,157 --> 00:45:54,053
Siddharth...
550
00:45:54,584 --> 00:45:55,388
Adhiraj...
551
00:45:56,472 --> 00:45:57,849
You still need a hug?
552
00:45:59,517 --> 00:46:00,434
I'll hug you!
553
00:46:01,870 --> 00:46:02,478
Uhh...
554
00:46:06,487 --> 00:46:08,651
- I'm trying to hug you!
- Siddharth...
555
00:46:10,909 --> 00:46:12,280
What's the matter with you?
556
00:46:14,488 --> 00:46:15,157
I...
557
00:46:18,066 --> 00:46:21,039
Who decides to hug someone
they barely know, and also cry?
558
00:46:23,147 --> 00:46:24,584
He's doing this on purpose.
559
00:46:24,931 --> 00:46:26,586
- He's a pervert...
- Siddharth.
560
00:46:27,407 --> 00:46:28,966
You weren't there.
561
00:46:29,046 --> 00:46:29,755
Hmm...
562
00:46:29,947 --> 00:46:31,173
I was there.
563
00:46:31,580 --> 00:46:33,301
I've seen it in his eyes.
564
00:46:33,504 --> 00:46:34,552
It was like...
565
00:46:35,363 --> 00:46:37,547
...he is still asking her
for her forgiveness.
566
00:46:37,627 --> 00:46:39,765
Like she's still here with him.
567
00:46:39,980 --> 00:46:42,268
Do you also think
she's still here?
568
00:46:44,012 --> 00:46:44,854
What do you mean?
569
00:46:46,725 --> 00:46:49,092
Okay sorry.
I checked your pouch.
570
00:46:49,276 --> 00:46:51,944
And you've not taken
your medicines today.
571
00:46:55,157 --> 00:46:57,408
Ankita c'mon...
we've come here for you.
572
00:46:58,075 --> 00:46:58,701
Hmm?
573
00:46:59,006 --> 00:47:01,662
- And last time...
- Do you remember...
574
00:47:01,871 --> 00:47:03,748
...the reason why it
happened last time?
575
00:47:10,951 --> 00:47:12,924
How many times
should I apologize for that?
576
00:47:13,215 --> 00:47:14,759
You are hearing voices.
577
00:47:15,016 --> 00:47:16,510
You are seeing women.
578
00:47:16,594 --> 00:47:17,720
And that strange Adhiraj...
579
00:47:18,043 --> 00:47:19,037
...is telling you ghost stories.
580
00:47:19,117 --> 00:47:21,641
Not ghost stories...
he was talking about Renuka.
581
00:47:21,826 --> 00:47:24,685
Renuka and Adhiraj
can both go to hell!
582
00:47:26,486 --> 00:47:28,564
I don't give a
damn about anyone.
583
00:47:36,281 --> 00:47:38,449
I give a damn about you.
584
00:47:43,470 --> 00:47:44,372
Wait.
585
00:47:46,821 --> 00:47:48,000
This is our car.
586
00:47:59,903 --> 00:48:00,519
[Car alarm chirps]
587
00:48:05,273 --> 00:48:08,229
[Distorted voices]
588
00:48:08,628 --> 00:48:11,357
[Distorted voices]
589
00:48:15,554 --> 00:48:16,377
[Gasps]
590
00:48:21,312 --> 00:48:21,901
[Door opens]
591
00:48:26,869 --> 00:48:29,311
[Door creaks]
592
00:49:02,929 --> 00:49:03,669
[Gasps]
593
00:49:16,088 --> 00:49:16,881
Siddharth...
594
00:49:17,923 --> 00:49:18,883
Siddharth!
595
00:49:25,354 --> 00:49:25,977
[Door opens]
596
00:49:42,031 --> 00:49:47,854
[Distorted voices]
597
00:50:05,156 --> 00:50:06,013
Who is it?
598
00:50:08,182 --> 00:50:09,558
Is someone there?
599
00:50:16,190 --> 00:50:17,525
What do you want?
600
00:50:24,258 --> 00:50:28,279
[Footsteps approaching]
601
00:51:05,030 --> 00:51:10,286
[Distorted voices]
602
00:51:42,547 --> 00:51:43,694
[Adhiraj] 'Please talk to me...'
603
00:51:46,191 --> 00:51:47,615
'Are you going to
behave like this?'
604
00:51:49,002 --> 00:51:50,242
'For how many days?'
605
00:51:56,373 --> 00:51:58,375
Renuka, why are
you behaving like this?
606
00:52:00,628 --> 00:52:02,796
Aren't you going
to talk to me?
607
00:52:03,214 --> 00:52:04,256
Look at me.
608
00:52:07,259 --> 00:52:08,510
Listen to me...
609
00:52:09,705 --> 00:52:11,764
Renuka look at me...
610
00:52:13,446 --> 00:52:14,527
Look at me!
611
00:53:01,916 --> 00:53:03,614
[Thunder rumbling]
612
00:53:31,343 --> 00:53:32,594
What are you doing here?
613
00:53:32,886 --> 00:53:34,099
Why did you open that door?
614
00:53:34,179 --> 00:53:35,389
What are you doing here?
615
00:53:36,263 --> 00:53:37,895
Ankita, are you listening?
616
00:53:37,975 --> 00:53:39,018
Ankita?!
617
00:53:39,279 --> 00:53:40,436
[Chair creaks]
618
00:53:44,976 --> 00:53:46,251
[Gasps]
619
00:54:02,747 --> 00:54:04,126
What can you see?
620
00:54:07,450 --> 00:54:09,352
[Screams]
621
00:54:23,062 --> 00:54:24,563
What... what happened?
622
00:54:24,802 --> 00:54:26,231
Aa... uhh... aa...
623
00:54:27,742 --> 00:54:30,361
Aa... Adhiraj...
624
00:54:30,963 --> 00:54:32,404
Adhiraj?
625
00:54:34,498 --> 00:54:36,241
What happened? Tell me...
626
00:54:39,762 --> 00:54:42,373
Re... Renuka... Renuka...
627
00:54:43,319 --> 00:54:45,417
Calm down...
just calm down...
628
00:54:45,794 --> 00:54:47,544
We need to get out...
629
00:54:47,935 --> 00:54:50,964
We need to get out right now...
630
00:54:51,167 --> 00:54:52,219
Yes. Let's go...
631
00:54:52,299 --> 00:54:54,301
Adhiraj...
632
00:54:55,038 --> 00:54:56,136
We'll leave right now.
633
00:55:37,601 --> 00:55:38,971
Where are you going?
634
00:55:41,331 --> 00:55:43,684
We're going back to India... uhh...
635
00:55:43,809 --> 00:55:46,185
We got a call from her family.
It's an emergency.
636
00:55:48,239 --> 00:55:50,110
If I have caused
you any inconvenience...
637
00:55:50,190 --> 00:55:50,899
No... no...
638
00:55:51,537 --> 00:55:52,860
Not because of you.
639
00:55:53,569 --> 00:55:54,987
There's a family problem so...
640
00:55:55,112 --> 00:55:56,155
We'll come back later.
641
00:55:56,434 --> 00:55:57,197
Hmm?
642
00:55:58,423 --> 00:55:59,199
Let's go.
643
00:56:04,035 --> 00:56:05,497
You saw her right?
644
00:56:07,267 --> 00:56:08,196
[Car alarm chirps]
645
00:57:20,978 --> 00:57:22,563
What happened?
Why did you stop?
646
00:57:22,730 --> 00:57:24,732
I'm looking for another
accommodation for us.
647
00:57:25,943 --> 00:57:28,902
We'll have to stay somewhere
till our next flight is booked.
648
00:57:30,779 --> 00:57:32,406
So, are you going to tell me?
649
00:57:36,063 --> 00:57:37,786
What's all this about?
650
00:57:39,580 --> 00:57:43,083
Ever since we
entered that hotel...
651
00:57:45,335 --> 00:57:46,211
...I don't know...
652
00:57:46,295 --> 00:57:47,598
...I don't know what it is but...
653
00:57:48,672 --> 00:57:50,049
...but there's something there.
654
00:57:50,420 --> 00:57:53,343
Somehow we have
escaped from there but...
655
00:57:53,886 --> 00:57:55,596
...Adhiraj is still stuck there.
656
00:57:56,009 --> 00:57:58,098
Uhh... Can Julia Higgens or...
657
00:57:58,182 --> 00:58:00,729
...Arjun Mathur be found?
658
00:58:00,809 --> 00:58:04,104
Or anyone else
who knows Adhiraj?
659
00:58:04,842 --> 00:58:07,945
I think we need to get
him out of that place too.
660
00:58:08,025 --> 00:58:08,859
Fine.
661
00:58:09,361 --> 00:58:10,694
Fine, but you need to relax.
662
00:58:10,861 --> 00:58:11,487
Hmm?
663
00:58:15,262 --> 00:58:17,701
The way I see it,
there are two options.
664
00:58:18,368 --> 00:58:20,165
First, there's actually something there...
665
00:58:20,245 --> 00:58:23,832
...and only you can see it but,
somehow I cannot.
666
00:58:24,073 --> 00:58:25,334
And the second option...
667
00:58:27,273 --> 00:58:29,088
After going to that hotel...
668
00:58:29,586 --> 00:58:31,507
...or by going into that space...
669
00:58:33,358 --> 00:58:35,010
...you started hallucinating again.
670
00:58:35,727 --> 00:58:36,804
In which case...
671
00:58:37,348 --> 00:58:41,100
...getting you out of that
hotel was the best option.
672
00:58:41,921 --> 00:58:42,726
Which I did.
673
00:58:42,806 --> 00:58:43,769
Mmm... I...
674
00:58:43,849 --> 00:58:45,104
Let's talk about option one.
675
00:58:45,604 --> 00:58:47,609
If there's actually something there...
676
00:58:47,689 --> 00:58:51,401
...why should we question things
that we don't want answers to?
677
00:58:51,824 --> 00:58:53,153
It's Adhiraj's hotel?
678
00:58:53,359 --> 00:58:54,780
She's Adhiraj's wife.
679
00:58:57,110 --> 00:58:58,367
So it's Adhiraj's problem.
680
00:58:59,251 --> 00:59:00,744
She was in our room.
681
00:59:01,349 --> 00:59:02,121
Who?
682
00:59:03,673 --> 00:59:04,623
Renuka.
683
00:59:08,074 --> 00:59:10,879
You're speaking nonsense after
listening to that idiot Adhiraj.
684
00:59:11,047 --> 00:59:14,633
If that's what you think of Adhiraj
what does that make me?
685
00:59:20,848 --> 00:59:23,183
You won't tell anyone
that I'm in therapy.
686
00:59:24,434 --> 00:59:27,604
You won't tell anyone the
real reason of this trip.
687
00:59:29,815 --> 00:59:31,278
I go to the doctor...
688
00:59:31,358 --> 00:59:34,945
...but no one will accept the fact
that I'm going to a therapist.
689
00:59:36,029 --> 00:59:36,697
Why?
690
00:59:37,698 --> 00:59:39,241
Because no one will understand.
691
00:59:43,287 --> 00:59:45,581
Siddharth, when I was
getting panic attacks...
692
00:59:45,747 --> 00:59:50,169
...hallucinations, fever
dreams weren't a part of it.
693
00:59:50,627 --> 00:59:54,242
How can panic attacks,
schizophrenia, depression, anxiety
694
00:59:54,322 --> 00:59:58,719
come under one label called 'messed up'?
695
00:59:59,553 --> 01:00:02,643
I clearly knew the difference between
what was real and what wasn't.
696
01:00:02,723 --> 01:00:04,474
And even right now,
I have full clarity.
697
01:00:05,208 --> 01:00:06,018
Got it?
698
01:00:07,102 --> 01:00:08,604
Look, I've found a place to stay.
699
01:00:09,605 --> 01:00:11,356
It's three cities away.
700
01:00:12,983 --> 01:00:13,692
Looks good.
701
01:00:14,026 --> 01:00:14,776
Let's go.
702
01:00:44,932 --> 01:00:45,807
It's nice right?
703
01:00:47,768 --> 01:00:49,269
The entire ground floor is ours.
704
01:00:49,603 --> 01:00:50,938
And there's no one upstairs.
705
01:00:51,980 --> 01:00:53,482
The owners don't live here.
706
01:00:55,359 --> 01:00:57,236
And there's no ghost of a wife!
707
01:01:03,325 --> 01:01:04,159
Ankita...
708
01:01:05,118 --> 01:01:06,954
Ankita... please...
709
01:01:17,933 --> 01:01:19,800
You are not like Adhiraj.
710
01:01:24,766 --> 01:01:26,265
And you never were.
711
01:01:27,307 --> 01:01:29,142
And regardless of other things...
712
01:01:30,936 --> 01:01:32,479
...Adhiraj was right about one thing.
713
01:01:35,468 --> 01:01:38,151
There are people who like
talking about themselves.
714
01:01:38,944 --> 01:01:40,153
Like me.
715
01:01:41,133 --> 01:01:44,783
But to find someone who
willingly listens to you...
716
01:01:49,793 --> 01:01:50,455
Hey...
717
01:01:53,414 --> 01:01:54,876
I'm lucky to have you.
718
01:02:00,590 --> 01:02:01,675
What happened?
719
01:02:04,428 --> 01:02:06,722
I'll talk to dad about Adhiraj.
720
01:02:08,181 --> 01:02:10,309
You know how big my family is.
721
01:02:10,976 --> 01:02:13,186
I have so many relatives.
I'm sure there's someone here.
722
01:02:14,229 --> 01:02:16,732
We'll get Adhiraj out of that hotel.
723
01:02:17,941 --> 01:02:19,735
Let's see what we can do, okay?
724
01:02:19,818 --> 01:02:20,944
It's not about that.
725
01:02:25,907 --> 01:02:27,159
I can feel something...
726
01:02:32,257 --> 01:02:33,126
[Screams]
727
01:02:33,206 --> 01:02:35,208
Ankita... Ankita! What...
728
01:02:36,001 --> 01:02:37,089
What happened?
729
01:02:37,169 --> 01:02:39,129
What... what's wrong?
730
01:02:39,381 --> 01:02:40,839
Tell me what happened...
731
01:02:42,632 --> 01:02:43,592
I don't know...
732
01:03:26,802 --> 01:03:30,222
"We're sorry. The number you have
dialed is not in service at this time."
733
01:03:56,164 --> 01:03:58,125
"Hi. This is Ankita."
734
01:03:58,250 --> 01:04:00,252
"I recently stayed at Hotel Victoria."
735
01:04:00,585 --> 01:04:01,837
"Adhiraj needs our help."
736
01:04:02,295 --> 01:04:05,177
"Can you connect me with any
of his friends or family in Edinburg?"
737
01:04:05,257 --> 01:04:07,759
"I'm staying at
The Shell Cottage in Glasgow."
738
01:04:07,968 --> 01:04:08,677
"Thanks."
739
01:05:07,866 --> 01:05:08,657
[Screams]
740
01:05:08,737 --> 01:05:09,362
Siddharth!
741
01:05:09,654 --> 01:05:10,447
Ankita...
742
01:05:12,741 --> 01:05:13,283
Here...
743
01:05:15,744 --> 01:05:16,828
- Look there...
- Let's go out...
744
01:05:16,870 --> 01:05:17,791
Siddharth listen to me...
745
01:05:17,871 --> 01:05:19,510
- Let's go out
- Listen to me...
746
01:05:30,091 --> 01:05:31,635
Ankita this has to stop now.
747
01:05:34,513 --> 01:05:35,976
I'm really trying.
748
01:05:36,056 --> 01:05:37,974
Then what's going wrong?
749
01:05:38,058 --> 01:05:39,518
What did the doctor tell you?
750
01:05:40,769 --> 01:05:44,064
Whenever you feel overwhelmed,
you need to think logically.
751
01:05:44,310 --> 01:05:47,154
Even if Renuka's ghost exists,
won't she be at the hotel?
752
01:05:47,234 --> 01:05:48,360
Why would she be here?
753
01:05:48,860 --> 01:05:53,031
And if you have no connection with her,
why would she bother you?
754
01:05:56,368 --> 01:05:57,160
Ankita...
755
01:05:58,828 --> 01:06:01,623
Last year when
you had panic attacks...
756
01:06:01,953 --> 01:06:04,000
...whatever happened
was between the two of us.
757
01:06:04,334 --> 01:06:05,919
There was no ghost involved right?
758
01:06:06,127 --> 01:06:06,795
Right?
759
01:06:07,587 --> 01:06:09,548
It's still just the two of us right now.
760
01:06:11,216 --> 01:06:14,094
And you need to
get yourself out of this.
761
01:06:15,428 --> 01:06:16,012
Hmm?
762
01:06:23,645 --> 01:06:24,563
Ankita?
763
01:06:25,063 --> 01:06:27,899
Listen to me.
There's no one behind me.
764
01:06:29,192 --> 01:06:30,569
Ankita, try to concentrate.
765
01:06:32,279 --> 01:06:33,905
Ankita, you need to focus...
766
01:06:34,281 --> 01:06:35,907
...there's no one behind me.
767
01:06:36,866 --> 01:06:38,577
Everything is in your head.
768
01:06:47,294 --> 01:06:48,086
Better?
769
01:07:17,907 --> 01:07:19,534
What's left in our list?
770
01:07:20,285 --> 01:07:22,120
We'll get everything by evening.
771
01:07:22,414 --> 01:07:23,831
The shops are far away.
772
01:07:24,414 --> 01:07:25,999
We won't be able
to go out again.
773
01:07:32,964 --> 01:07:33,798
You both...
774
01:07:35,318 --> 01:07:37,344
...weren't you supposed
to go back to India?
775
01:07:42,682 --> 01:07:45,143
- Umm... we were...
- You lied to me?
776
01:07:46,603 --> 01:07:48,271
You didn't like staying there?
777
01:07:48,355 --> 01:07:48,858
Adhiraj...
778
01:07:48,938 --> 01:07:50,732
- I wouldn't have stopped you...
- Adhiraj...
779
01:07:51,608 --> 01:07:52,942
Listen to me...
780
01:07:53,598 --> 01:07:56,196
Ankita has been struggling
since the past year.
781
01:07:56,404 --> 01:07:57,072
Got it?
782
01:07:57,740 --> 01:07:59,908
We wanted a break
so we came here.
783
01:08:00,951 --> 01:08:04,704
After seeing the hotel and
maybe after listening to your story...
784
01:08:04,919 --> 01:08:08,541
...she's started hallucinating.
She's had panic attacks before.
785
01:08:08,994 --> 01:08:09,668
Okay?
786
01:08:10,940 --> 01:08:13,838
- She apparently saw Renuka's ghost.
- [Gasps]
787
01:08:14,172 --> 01:08:17,550
You are like family and
we didn't want to hurt your feelings.
788
01:08:18,468 --> 01:08:22,430
We didn't want to make a scene over
there so I decided to leave with Ankita.
789
01:08:22,514 --> 01:08:23,139
Okay?
790
01:08:24,307 --> 01:08:26,559
- What do you mean you saw Renuka?
- Adhiraj...
791
01:08:27,307 --> 01:08:29,608
- Renuka is dead!
- Adhiraj...
792
01:08:29,688 --> 01:08:31,151
Why are you spreading such rumors?
793
01:08:31,231 --> 01:08:33,566
- Adhiraj she needs to relax...
- Why are you harassing me?
794
01:08:33,692 --> 01:08:34,858
Don't you understand
what I'm going through?
795
01:08:34,938 --> 01:08:37,761
Adhiraj didn't you
understand what I just said?
796
01:08:42,161 --> 01:08:43,993
She needs to relax.
797
01:09:12,108 --> 01:09:14,023
You felt sympathy for him?
798
01:09:15,557 --> 01:09:17,152
You wanted to help him?
799
01:09:19,738 --> 01:09:21,364
I'm definitely going
to tell my dad to...
800
01:09:22,157 --> 01:09:26,286
...not send us to stay with relatives
we don't know anything about.
801
01:09:27,829 --> 01:09:29,038
"He's your distant Uncle."
802
01:09:29,497 --> 01:09:31,583
"Email him so you
can stay there for free."
803
01:09:33,376 --> 01:09:35,130
And we wanted to get away from him
804
01:09:35,210 --> 01:09:38,089
but he ended up shopping
in the same city as us.
805
01:09:41,674 --> 01:09:42,844
Hadn't you locked?
806
01:09:43,178 --> 01:09:43,845
- Ankita?
- Huh?
807
01:09:44,637 --> 01:09:46,973
You wait here.
I'll check if there's someone inside.
808
01:10:40,193 --> 01:10:42,737
Being around Ankita and Adhiraj
is making me insane.
809
01:11:04,968 --> 01:11:05,969
Siddharth!
810
01:11:06,689 --> 01:11:07,565
[Gasps]
811
01:11:25,425 --> 01:11:26,193
[Gasps]
812
01:11:26,928 --> 01:11:28,863
[Knock on door]
813
01:11:33,371 --> 01:11:34,247
Ankita?
814
01:11:45,425 --> 01:11:47,594
[Distorted voices]
815
01:11:51,014 --> 01:11:51,890
Ankita?
816
01:11:52,807 --> 01:11:53,600
Ankita...
817
01:11:55,643 --> 01:11:59,063
[Distorted voices]
818
01:11:59,147 --> 01:12:00,064
Hey!
819
01:12:04,213 --> 01:12:06,148
[Vehicle approaching]
820
01:12:18,419 --> 01:12:19,334
Siddharth...
821
01:12:19,417 --> 01:12:20,209
Siddharth!
822
01:12:21,294 --> 01:12:21,965
Siddharth listen...
823
01:12:22,045 --> 01:12:23,296
Are you following us?
824
01:12:24,130 --> 01:12:25,718
Did you break into the house?
825
01:12:25,798 --> 01:12:26,716
Huh?
826
01:12:27,078 --> 01:12:28,801
Why are you following us?
827
01:12:28,885 --> 01:12:29,722
Siddharth!
828
01:12:29,802 --> 01:12:30,303
It's okay...
829
01:12:30,383 --> 01:12:32,305
Hey! Look at me!
830
01:12:33,057 --> 01:12:34,644
Don't you dare
look at my wife.
831
01:12:34,724 --> 01:12:35,767
Siddharth please...
832
01:12:39,003 --> 01:12:39,854
So?
833
01:12:40,376 --> 01:12:42,065
What magic have you
done on my wife?
834
01:12:42,398 --> 01:12:42,899
Hmm?
835
01:12:43,191 --> 01:12:44,279
Please Sid...
836
01:12:44,359 --> 01:12:46,239
- I'll file a complaint...
- Siddharth please...
837
01:12:46,319 --> 01:12:48,658
You've been harassing
us and following us.
838
01:12:48,738 --> 01:12:51,991
Should I ask the cops who Arjun Mathur is?
Should I show his documents?
839
01:12:52,071 --> 01:12:54,369
Should I ask the cops to find Julia?
840
01:12:54,452 --> 01:12:57,292
Should I ask them whether
Renuka's death was really accidental?
841
01:12:57,372 --> 01:12:59,749
No Siddharth... please... Please!
842
01:12:59,832 --> 01:13:00,583
Please...
843
01:13:00,753 --> 01:13:03,099
[Sobbing]
844
01:13:09,229 --> 01:13:10,375
[Groans]
845
01:13:28,069 --> 01:13:29,028
Actually...
846
01:13:30,488 --> 01:13:31,114
I...
847
01:13:31,739 --> 01:13:32,573
...I had...
848
01:13:33,366 --> 01:13:34,575
...I had come to say sorry.
849
01:13:37,120 --> 01:13:38,955
Your mental state was not good.
850
01:13:39,560 --> 01:13:40,999
And you saw something there.
851
01:13:41,420 --> 01:13:43,292
It had a bad effect on you.
852
01:13:43,459 --> 01:13:44,419
I'm sorry.
853
01:13:45,550 --> 01:13:48,381
When Renuka was alive,
my life revolved around her.
854
01:13:49,424 --> 01:13:50,133
But...
855
01:13:51,259 --> 01:13:53,060
...I never understood
the difference between...
856
01:13:53,140 --> 01:13:55,346
...being possessive
and being obsessive.
857
01:13:55,805 --> 01:13:59,767
I couldn't stand another
man's presence in her life.
858
01:14:05,857 --> 01:14:07,525
And Ankita knows...
859
01:14:08,067 --> 01:14:09,527
...what happened after that.
860
01:14:10,153 --> 01:14:12,739
It became easier
for me to imagine...
861
01:14:12,864 --> 01:14:15,324
...that she's still
alive instead of dead.
862
01:14:17,744 --> 01:14:20,246
I had shielded
myself from the world.
863
01:14:21,581 --> 01:14:24,751
I started talking to
an imaginary Renuka.
864
01:14:26,502 --> 01:14:29,338
Then, rumors about the hotel spread.
865
01:14:30,048 --> 01:14:31,674
Renuka's ghost, etc...
866
01:14:44,729 --> 01:14:48,232
No one knows
what a ghost can do.
867
01:14:49,942 --> 01:14:52,445
But humans are enough to
cause each other harm.
868
01:14:57,200 --> 01:15:00,912
I didn't know that seeing me talking to
myself will be so problematic for you.
869
01:15:02,330 --> 01:15:03,873
I didn't even think about it.
870
01:15:18,947 --> 01:15:19,475
[Screams]
871
01:15:19,555 --> 01:15:20,515
It's okay!
872
01:15:21,933 --> 01:15:23,267
It's Renuka's dress.
873
01:15:24,185 --> 01:15:25,812
I don't need this dress anymore.
874
01:15:26,312 --> 01:15:27,105
It's okay...
875
01:15:28,731 --> 01:15:30,733
There's no point in
remembering her like this.
876
01:15:42,396 --> 01:15:44,569
[Crying]
877
01:15:57,760 --> 01:15:59,679
He had come here to apologize.
878
01:16:02,932 --> 01:16:04,600
I overreacted didn't I?
879
01:16:06,435 --> 01:16:07,186
It's okay.
880
01:16:08,062 --> 01:16:09,021
No it's not.
881
01:16:11,274 --> 01:16:14,152
How long will I use my
personality as an excuse?
882
01:16:17,613 --> 01:16:20,158
Remember the first time you
had a panic attack at that party?
883
01:16:20,867 --> 01:16:21,659
At night.
884
01:16:25,955 --> 01:16:26,914
Almost...
885
01:16:28,249 --> 01:16:31,127
...three or four months
before that night, I knew...
886
01:16:32,795 --> 01:16:35,298
...that I was taking out my
work frustration on you.
887
01:16:37,175 --> 01:16:38,926
I was bringing my
stress at home to you.
888
01:16:43,848 --> 01:16:44,640
And...
889
01:16:47,226 --> 01:16:49,812
...when the doctor
recommended therapy to you...
890
01:16:49,937 --> 01:16:53,065
...you know the first
thought that came to my mind?
891
01:16:58,571 --> 01:17:01,365
What would my office colleagues
think about us if they found out.
892
01:17:07,038 --> 01:17:08,998
And what you're
going through right now...
893
01:17:12,627 --> 01:17:13,711
I should have...
894
01:17:14,587 --> 01:17:15,296
Sorry.
895
01:17:22,678 --> 01:17:23,721
Actually...
896
01:17:24,764 --> 01:17:26,974
...I should apologize to myself right?
897
01:17:27,975 --> 01:17:30,770
I already have my
own set of problems.
898
01:17:33,397 --> 01:17:37,485
But if I start making your
problems my own, I will get affected.
899
01:17:39,528 --> 01:17:42,365
I should have drawn
a line for myself.
900
01:17:44,492 --> 01:17:46,118
We've seen what happens when...
901
01:17:46,786 --> 01:17:52,291
...someone forgets their own existence
and obsesses over someone else.
902
01:18:04,303 --> 01:18:05,263
What do you think?
903
01:18:07,890 --> 01:18:08,808
Will he...
904
01:18:09,517 --> 01:18:11,769
...easily get over Renuka's death?
905
01:18:12,520 --> 01:18:16,315
I think, firstly to accept
that we have a problem...
906
01:18:16,732 --> 01:18:18,609
...and then to ask for help...
907
01:18:19,110 --> 01:18:22,905
...is the most important step
in order to solve a problem.
908
01:18:24,907 --> 01:18:27,034
And if he can do that...
909
01:18:29,078 --> 01:18:31,163
...then I'm sure we can too.
910
01:18:32,039 --> 01:18:32,790
Right?
911
01:18:34,292 --> 01:18:36,752
And we're not as
messed up as he is.
912
01:18:38,645 --> 01:18:39,402
[Chuckles]
913
01:18:39,630 --> 01:18:40,548
Sorry!
914
01:18:52,050 --> 01:18:53,217
[Line ringing]
915
01:18:53,936 --> 01:18:55,813
- Hello?
- [Adhiraj] 'Hello...'
916
01:18:56,188 --> 01:18:59,400
Uhh... The way Siddharth
behaved with you earlier...
917
01:18:59,483 --> 01:19:01,360
...I'm extremely sorry about that.
918
01:19:01,819 --> 01:19:02,695
[Adhiraj] 'It's okay.'
919
01:19:06,157 --> 01:19:09,869
I haven't told Siddharth yet
because it might stress him but...
920
01:19:10,119 --> 01:19:12,038
uhh... but...
921
01:19:12,413 --> 01:19:16,083
...our passports and
money are missing.
922
01:19:16,625 --> 01:19:17,418
Uhh...
923
01:19:19,503 --> 01:19:22,798
I'm not implying that
you have taken them.
924
01:19:24,091 --> 01:19:26,093
I'm just asking you about it.
925
01:19:26,302 --> 01:19:26,927
Uhh...
926
01:19:28,262 --> 01:19:31,518
How did you find
out our address?
927
01:19:34,810 --> 01:19:35,478
Please...
928
01:19:35,603 --> 01:19:40,149
...I need you to tell me that
you had nothing to do with this.
929
01:19:42,234 --> 01:19:43,235
Did you?
930
01:20:07,821 --> 01:20:08,783
[Phone chimes]
931
01:20:44,088 --> 01:20:47,425
[Ankita] 'Hi. I'm going out for a while.'
932
01:20:47,508 --> 01:20:50,386
'Sorry. I'll be back by afternoon.'
933
01:20:50,636 --> 01:20:53,556
'Will you plan a small
surprise for me till I'm back?'
934
01:20:53,973 --> 01:20:55,683
'Okay... bye.'
935
01:20:59,410 --> 01:21:02,178
Well..I am not at all surprised..
he has always been an ass..
936
01:21:02,957 --> 01:21:05,638
Look...we...we can't go back home
without our passports
937
01:21:06,340 --> 01:21:09,443
and before going to the police
or the embassy
938
01:21:09,627 --> 01:21:11,864
I need to know whether
Adhiraj is dangerous.
939
01:21:12,048 --> 01:21:14,891
He was horrible to work for...
Everyone hated him...
940
01:21:16,220 --> 01:21:20,804
but I don't know how Arjun tolerated
him for that length of time.
941
01:21:21,485 --> 01:21:24,307
- You mean Arjun Mathur?
- Yeah... the Indian guy.
942
01:21:24,729 --> 01:21:28,631
He was his personal assistant...
so he had to be with him all the time.
943
01:21:29,291 --> 01:21:32,750
He was a terror to the poor chap...
always yelling.
944
01:21:33,583 --> 01:21:34,264
But why?
945
01:21:34,344 --> 01:21:36,567
Because Adhiraj is an asshole.
946
01:21:37,897 --> 01:21:41,244
And of course there was
this nasty rumour going around
947
01:21:41,324 --> 01:21:43,778
that Arjun was having
an affair with Adhiraj's wife...
948
01:21:44,458 --> 01:21:46,155
a secret affair.
949
01:21:46,545 --> 01:21:47,691
And is that true?
950
01:21:47,929 --> 01:21:49,172
I don't think so...
951
01:21:49,518 --> 01:21:51,940
Renuka loved her husband..
I don't know why
952
01:21:52,913 --> 01:21:55,151
Arjun used to follow her like a puppy...
953
01:21:55,572 --> 01:21:57,540
he definitely had a big crush
954
01:21:58,329 --> 01:22:00,729
not that that mattered
when Adhiraj found out.
955
01:22:01,561 --> 01:22:03,475
Why, what did he do?
956
01:22:04,166 --> 01:22:05,658
Stopped speaking to her.
957
01:22:06,383 --> 01:22:10,902
In fact when she died
he never showed up at her funeral.
958
01:22:11,659 --> 01:22:15,702
He kept himself locked away in that
horrible hotel and he never comes out.
959
01:22:15,961 --> 01:22:19,140
Look, I really need to know
whether Adhiraj is dangerous.
960
01:22:20,199 --> 01:22:24,813
Firstly to accept that we have a problem,
and then to ask others for help...
961
01:22:25,356 --> 01:22:27,816
...is the most important step
in order to solve a problem.
962
01:22:29,151 --> 01:22:30,027
So...
963
01:22:32,198 --> 01:22:33,781
...I need your help.
964
01:22:35,824 --> 01:22:36,867
Tell me.
965
01:22:37,451 --> 01:22:39,069
In order for Ankita to get better,
966
01:22:39,149 --> 01:22:42,039
I think it's important for me
to work on my problems.
967
01:22:42,576 --> 01:22:45,417
And as a first step...
968
01:22:46,500 --> 01:22:49,088
...I'm planning a surprise for Ankita.
969
01:22:50,130 --> 01:22:51,090
Nice.
970
01:22:53,549 --> 01:22:55,302
Will you come to
the villa for lunch?
971
01:22:56,976 --> 01:22:58,514
It will make Ankita very happy.
972
01:22:59,721 --> 01:23:00,808
Actually... uhh...
973
01:23:01,148 --> 01:23:03,143
...I'm really sorry for
what happened yesterday.
974
01:23:06,684 --> 01:23:09,400
Adhiraj this is our chance
to be good hosts to you.
975
01:23:09,942 --> 01:23:11,451
I insist... please?
976
01:23:14,029 --> 01:23:14,822
Okay.
977
01:23:15,030 --> 01:23:15,864
Sure.
978
01:23:17,825 --> 01:23:18,617
Cheers!
979
01:23:19,623 --> 01:23:20,619
Cheers.
980
01:23:22,012 --> 01:23:25,655
Julia, why do you think Renuka's
death wasn't an accident?
981
01:23:26,055 --> 01:23:28,574
Look dear, you should talk to Arjun.
982
01:23:28,985 --> 01:23:30,531
I tried reaching him,
983
01:23:30,611 --> 01:23:33,439
but he doesn't answer his phone,
doesn't reply to messages...
984
01:23:34,099 --> 01:23:35,569
Do you know where to find him...?
985
01:23:36,163 --> 01:23:37,591
I don't know dear.
986
01:23:37,775 --> 01:23:42,488
The last I saw him was in September
at Renuka's funeral.
987
01:23:42,568 --> 01:23:45,472
He created quite the scene
blaming Adhiraj for her death,
988
01:23:46,142 --> 01:23:47,764
only Adhiraj was not there.
989
01:23:52,207 --> 01:23:54,791
And that's when he stopped
posting on social media.
990
01:23:55,980 --> 01:23:59,398
So are you saying that he has
disappeared after...
991
01:24:05,863 --> 01:24:06,496
What happened?
992
01:24:06,576 --> 01:24:07,246
Thanks.
993
01:24:09,257 --> 01:24:11,895
What has Adhiraj done?
Where is Arjun?
994
01:24:13,181 --> 01:24:15,073
[Cell phone rings]
995
01:24:15,754 --> 01:24:16,804
Hello dad!
996
01:24:16,884 --> 01:24:19,637
'Where have you both been?'
997
01:24:19,884 --> 01:24:21,180
'You've not called in two days...'
998
01:24:21,597 --> 01:24:22,598
It's all good!
999
01:24:22,765 --> 01:24:24,975
Adhiraj is also here, look!
1000
01:24:25,434 --> 01:24:27,853
Your brother is drinking
beer in the morning!
1001
01:24:28,187 --> 01:24:29,897
What? Let me see him!
1002
01:24:30,564 --> 01:24:31,482
Where is he?
1003
01:24:31,562 --> 01:24:33,320
He's right there.
Wear your glasses.
1004
01:24:33,400 --> 01:24:35,194
"The number you have
dialed is currently busy"
1005
01:24:35,274 --> 01:24:37,904
- 'Who is Arjun Mathur?'
- 'You mean Arjun Mathur?'
1006
01:24:37,984 --> 01:24:39,198
'Is he also staying at the hotel?'
1007
01:24:39,740 --> 01:24:42,451
'Arjun Mathur and Julia Higgins...'
1008
01:24:42,576 --> 01:24:44,620
'...were ex-employees of the hotel.'
1009
01:24:45,454 --> 01:24:47,918
'While Renuka was alive
there were bad rumors.'
1010
01:24:47,998 --> 01:24:50,087
'I've seen it in his eyes...'
1011
01:24:50,167 --> 01:24:51,714
'I feel her presence...'
1012
01:24:51,794 --> 01:24:53,716
'Who is Arjun Mathur?'
1013
01:24:53,796 --> 01:24:57,177
'I couldn't stand another
man's presence in her life.'
1014
01:24:57,257 --> 01:24:58,717
'She's still here.'
1015
01:24:58,923 --> 01:25:02,155
'And of course there was
this nasty rumour going around'
1016
01:25:02,235 --> 01:25:05,139
'that Arjun was having
an affair with Adhiraj's wife...'
1017
01:25:05,557 --> 01:25:08,811
'Should I ask the cops who Arjun Mathur is?
Should I show his documents?'
1018
01:25:09,220 --> 01:25:12,398
'Should I ask them whether
Renuka's death was really accidental?'
1019
01:25:13,482 --> 01:25:17,236
'I never understood the difference between
being possessive and being obsessive.'
1020
01:25:17,316 --> 01:25:18,820
"Drowned to death..."
1021
01:25:18,900 --> 01:25:20,312
'What has Adhiraj done?'
1022
01:25:20,647 --> 01:25:23,176
'I was blinded by my love for her.
All I felt was anger.'
1023
01:25:23,256 --> 01:25:24,275
'I tried reaching him...'
1024
01:25:24,355 --> 01:25:27,581
'...but he doesn't answer his phone,
doesn't reply to messages...'
1025
01:25:27,933 --> 01:25:28,862
'Do you know where to find him?'
1026
01:25:28,942 --> 01:25:31,295
'So are you saying that he has
disappeared...'
1027
01:25:31,375 --> 01:25:33,581
'Renuka will never forgive me.'
1028
01:25:33,661 --> 01:25:34,766
[Line ringing]
1029
01:25:34,846 --> 01:25:35,587
[Siddharth] 'Hello?'
1030
01:25:36,031 --> 01:25:37,631
Siddharth... Siddharth listen...
1031
01:25:38,214 --> 01:25:40,888
Please don't get angry.
I just met Julia Higgins.
1032
01:25:40,968 --> 01:25:42,139
- Listen carefully...
- [Siddharth] 'Ankita?'
1033
01:25:42,219 --> 01:25:44,096
Adhiraj is not what he seems...
1034
01:25:44,179 --> 01:25:46,055
- Something is wrong...
- [Siddharth] 'Ankita...'
1035
01:25:46,135 --> 01:25:47,978
He has stolen our passports.
1036
01:25:48,058 --> 01:25:50,978
And I think he's killed Arjun Mathur.
1037
01:25:51,220 --> 01:25:54,276
That's why his luggage
is still lying in that room.
1038
01:25:54,356 --> 01:25:55,941
- [Siddharth] 'Ankita...'
- No, listen to me...
1039
01:25:56,021 --> 01:25:57,112
I'm going to the police now.
1040
01:25:57,192 --> 01:25:58,989
- I'm going to the police...
- [Siddharth] 'You are panicking...'
1041
01:25:59,069 --> 01:26:01,280
- I'm not panicking Siddharth...
- [Siddharth] 'Ankita listen to me...'
1042
01:26:02,193 --> 01:26:03,702
'Go back to the villa right now.'
1043
01:26:03,782 --> 01:26:05,783
'Wait for me there. Okay?'
1044
01:26:05,863 --> 01:26:06,910
- But...
- [Siddharth] 'And...'
1045
01:26:08,495 --> 01:26:09,329
...I love you.
1046
01:26:19,965 --> 01:26:20,716
Look...
1047
01:26:22,050 --> 01:26:24,720
...let's not involve Ankita in this.
1048
01:26:24,803 --> 01:26:26,809
She really doesn't know
anything about this.
1049
01:26:26,889 --> 01:26:29,183
In fact, even I don't know anything.
1050
01:26:30,557 --> 01:26:31,977
It was just a silly dare.
1051
01:26:32,060 --> 01:26:33,020
I told you...
1052
01:26:34,646 --> 01:26:36,189
...I don't like dares.
1053
01:26:48,579 --> 01:26:50,206
"The number you have
dialed is not answering..."
1054
01:26:50,664 --> 01:26:51,414
"Please Try later"
1055
01:26:56,891 --> 01:26:58,539
"The number you have
dialed is not answering..."
1056
01:26:58,837 --> 01:26:59,664
"Please try later"
1057
01:27:01,085 --> 01:27:02,706
"The number you have
dialed is not answering..."
1058
01:27:03,432 --> 01:27:05,122
"The number you have
dialed is not answering..."
1059
01:27:08,405 --> 01:27:09,539
"...dialed is not answering..."
1060
01:27:09,872 --> 01:27:10,622
"Please try later"
1061
01:27:15,518 --> 01:27:17,206
"The number you have
dialed is not answering..."
1062
01:27:17,372 --> 01:27:18,372
"Please try later..."
1063
01:27:27,822 --> 01:27:29,390
"The number you have
dialed is not answering..."
1064
01:27:29,470 --> 01:27:30,414
"Please try later..."
1065
01:27:40,623 --> 01:27:41,672
WHAT?! [Screams]
1066
01:27:41,964 --> 01:27:43,131
What is it?
1067
01:27:43,715 --> 01:27:45,717
Ankita...
1068
01:29:23,402 --> 01:29:26,148
[Grunts]
1069
01:30:05,023 --> 01:30:07,776
Ankita...
1070
01:30:10,779 --> 01:30:12,698
Come here...
1071
01:30:28,088 --> 01:30:29,047
Adhiraj!
1072
01:30:31,049 --> 01:30:31,675
Sid...
1073
01:30:33,093 --> 01:30:33,969
Siddharth?
1074
01:30:38,306 --> 01:30:39,182
Siddharth...
1075
01:30:44,732 --> 01:30:45,856
Siddharth!
1076
01:30:56,180 --> 01:30:57,834
[Coughs]
1077
01:31:04,018 --> 01:31:04,795
Siddharth!
1078
01:31:04,875 --> 01:31:05,751
Adhiraj... no...
1079
01:31:07,794 --> 01:31:08,795
Go back...
1080
01:31:09,004 --> 01:31:10,547
Stay away.
1081
01:31:12,257 --> 01:31:13,300
Adhiraj...
1082
01:31:14,009 --> 01:31:15,427
Let us go back?
1083
01:31:16,386 --> 01:31:19,222
We won't say
anything to anyone... please...
1084
01:31:20,015 --> 01:31:21,349
- Sid...
- Ankita...
1085
01:31:22,601 --> 01:31:23,643
I'm here Siddharth...
1086
01:31:25,187 --> 01:31:26,566
Adhiraj is...
1087
01:31:26,646 --> 01:31:27,939
He is not Adhiraj...
1088
01:31:28,565 --> 01:31:29,941
Ankita, he is not Adhiraj...
1089
01:31:30,317 --> 01:31:32,611
Your brother is drinking
beer in the morning! Look...
1090
01:31:32,694 --> 01:31:34,362
'Give him the phone!
Let me see...'
1091
01:31:34,696 --> 01:31:35,655
'Where is he?'
1092
01:31:35,822 --> 01:31:37,365
Dad, wear your glasses.
1093
01:31:37,449 --> 01:31:38,992
He's sitting there
by the window.
1094
01:31:39,493 --> 01:31:40,118
'Oh!'
1095
01:31:40,619 --> 01:31:41,164
- What?
- 'Who is he?'
1096
01:31:41,244 --> 01:31:42,412
'He is not Adhiraj...'
1097
01:31:42,496 --> 01:31:43,038
What?
1098
01:31:43,163 --> 01:31:44,164
'Hello Siddharth?'
1099
01:31:44,414 --> 01:31:46,541
'Where is Adhiraj?
Didn't you meet him?'
1100
01:31:46,958 --> 01:31:49,169
I don't know who this person is.
1101
01:31:50,295 --> 01:31:51,421
Ankita run...
1102
01:31:51,755 --> 01:31:52,547
Run...
1103
01:31:53,239 --> 01:31:54,504
Please.
1104
01:31:55,926 --> 01:31:57,010
Adhiraj don't!
1105
01:31:57,260 --> 01:31:57,969
Please...
1106
01:32:01,932 --> 01:32:03,850
Please don't do that...
1107
01:32:04,059 --> 01:32:06,186
Please... please...
1108
01:32:07,562 --> 01:32:08,438
Please stop...
1109
01:32:09,147 --> 01:32:10,065
Look...
1110
01:32:12,234 --> 01:32:14,694
Let me take Siddharth
to the hospital, please...
1111
01:32:15,028 --> 01:32:16,696
We'll say there was an accident.
1112
01:32:17,614 --> 01:32:19,658
We won't mention
your name. I promise.
1113
01:32:19,783 --> 01:32:20,951
Please stop... please...
1114
01:32:22,764 --> 01:32:23,910
[Screams]
1115
01:32:31,378 --> 01:32:32,587
Listen to me...
1116
01:32:33,213 --> 01:32:34,214
Right now...
1117
01:32:35,006 --> 01:32:36,424
...it's just us over here.
1118
01:32:38,176 --> 01:32:40,178
Let's talk about this... please?
1119
01:32:42,180 --> 01:32:42,848
Please?
1120
01:32:56,444 --> 01:32:57,487
Who are you?
1121
01:32:58,029 --> 01:32:59,489
Okay... okay...
1122
01:32:59,781 --> 01:33:01,241
Okay... don't tell me.
1123
01:33:02,826 --> 01:33:03,743
Can I guess?
1124
01:33:07,122 --> 01:33:10,500
I'll guess and if my
guesses are correct...
1125
01:33:11,168 --> 01:33:12,836
...you'll let us go.
Please...
1126
01:33:13,461 --> 01:33:14,171
Please?
1127
01:33:17,340 --> 01:33:18,008
You...
1128
01:33:20,177 --> 01:33:21,469
...you're not Adhiraj.
1129
01:33:23,889 --> 01:33:24,931
You are Arjun Mathur.
1130
01:33:27,767 --> 01:33:29,227
And the real Adhiraj...
1131
01:33:30,437 --> 01:33:31,855
...was the one in the photo.
1132
01:34:04,763 --> 01:34:05,889
Apart from Renuka...
1133
01:34:06,723 --> 01:34:10,310
...you were the
closest person to Adhiraj.
1134
01:34:10,810 --> 01:34:12,312
You were his personal assistant.
1135
01:34:25,325 --> 01:34:26,826
As his personal assistant...
1136
01:34:27,869 --> 01:34:32,290
...you had access to all his accounts
and his phone passwords.
1137
01:34:33,199 --> 01:34:35,227
Everyone assumed that
after Renuka passed away,
1138
01:34:35,307 --> 01:34:39,714
Adhiraj locked himself up in the hotel
and communicated via emails.
1139
01:34:40,680 --> 01:34:41,967
But in reality...
1140
01:34:42,676 --> 01:34:43,760
...it was you all along.
1141
01:34:45,053 --> 01:34:46,638
You were writing those emails.
1142
01:34:47,472 --> 01:34:52,397
And you stayed away from
anyone who knew Adhiraj personally.
1143
01:34:52,477 --> 01:34:53,144
It's dad...
1144
01:34:55,146 --> 01:34:57,232
There's a network issue here.
1145
01:34:58,441 --> 01:34:59,192
Hello?
1146
01:35:00,777 --> 01:35:06,491
When we planned to come here,
and Siddharth's dad emailed you...
1147
01:35:07,080 --> 01:35:07,867
...that must have...
1148
01:35:08,486 --> 01:35:10,495
...that must have scared you right?
1149
01:35:12,497 --> 01:35:14,666
But we assumed you were Adhiraj.
1150
01:35:16,251 --> 01:35:21,006
We were safe only because we didn't
know Adhiraj and what he looked like.
1151
01:35:27,123 --> 01:35:30,265
But... but you never
wanted to lie to me.
1152
01:35:30,679 --> 01:35:33,018
You have been telling
me the truth from the start.
1153
01:35:33,804 --> 01:35:34,811
Right, Arjun?
1154
01:35:35,890 --> 01:35:38,857
Your love for Renuka was real.
1155
01:35:39,360 --> 01:35:40,442
It was for me.
1156
01:35:40,859 --> 01:35:41,693
But back then...
1157
01:35:42,570 --> 01:35:44,112
...she was with somebody else.
1158
01:35:44,441 --> 01:35:48,199
I couldn't stand the fact that she
had someone in her life other than me.
1159
01:35:53,330 --> 01:35:54,095
You...
1160
01:35:54,331 --> 01:35:55,832
...you had said that...
1161
01:35:56,374 --> 01:35:59,669
...it's not good when a wife
is scared of her own husband.
1162
01:36:00,711 --> 01:36:04,215
Actually, that was about Adhiraj.
1163
01:36:06,509 --> 01:36:09,012
Adhiraj's behavior towards Renuka was...
1164
01:36:09,763 --> 01:36:10,930
...not acceptable to you.
1165
01:36:11,765 --> 01:36:12,807
You didn't like it.
1166
01:36:15,518 --> 01:36:19,481
And only you could save her
from the issues Adhiraj was creating
1167
01:36:23,119 --> 01:36:25,362
You only wanted
to protect Renuka.
1168
01:36:26,449 --> 01:36:28,782
But Renuka only
loved her husband.
1169
01:36:30,075 --> 01:36:32,535
She would always
take Adhiraj's side.
1170
01:36:33,497 --> 01:36:36,373
You misunderstood
her friendship as love.
1171
01:36:36,456 --> 01:36:40,502
And no matter how much you tried
to hide it, Adhiraj found out eventually.
1172
01:36:40,543 --> 01:36:44,380
When your employees talk
about something it's only gossip.
1173
01:36:44,460 --> 01:36:46,299
But when the same
gossip reaches the Boss...
1174
01:36:48,343 --> 01:36:49,844
Renuka had an accident.
1175
01:36:50,178 --> 01:36:52,055
The world believed it.
1176
01:36:52,389 --> 01:36:56,643
But you knew that
Adhiraj was responsible for it.
1177
01:36:56,989 --> 01:36:59,274
That's why you
killed him and you...
1178
01:36:59,354 --> 01:37:04,025
[Distorted voices]
1179
01:37:12,075 --> 01:37:13,785
When Renuka had the accident...
1180
01:37:16,788 --> 01:37:18,415
...you were also with her.
1181
01:37:21,084 --> 01:37:22,710
You both had fought.
1182
01:37:23,461 --> 01:37:24,712
The car entered the lake...
1183
01:37:24,879 --> 01:37:26,172
The car filled with water...
1184
01:37:26,756 --> 01:37:28,299
Renuka's seatbelt was stuck...
1185
01:37:31,261 --> 01:37:34,472
You opened your
own seatbelt but Renuka's...
1186
01:37:42,397 --> 01:37:43,148
Arjun...
1187
01:37:44,774 --> 01:37:46,025
Your Renuka...
1188
01:37:46,901 --> 01:37:48,778
...you left your Renuka there.
1189
01:37:49,654 --> 01:37:53,908
And when Adhiraj accused you,
you killed him as well.
1190
01:37:55,618 --> 01:37:56,953
You killed him...
1191
01:37:57,871 --> 01:37:59,831
...not because you loved Renuka...
1192
01:38:01,682 --> 01:38:03,710
...but because you
wanted to save yourself.
1193
01:38:06,753 --> 01:38:09,507
You know that
Renuka will never forgive you.
1194
01:38:10,675 --> 01:38:14,182
No matter how much you try to
beg for forgiveness in that hotel room...
1195
01:38:14,262 --> 01:38:16,101
...no matter how much
you try to talk to her...
1196
01:38:16,181 --> 01:38:18,349
...Renuka will never talk to you.
1197
01:38:19,585 --> 01:38:21,186
You will never see her again.
1198
01:38:22,731 --> 01:38:24,898
She will never forgive you.
1199
01:38:33,698 --> 01:38:36,850
Do you think after knowing
all of this I'm going to...
1200
01:38:37,477 --> 01:38:38,745
...let you both go?
1201
01:38:43,044 --> 01:38:44,918
Then why did you tell me all this?
1202
01:38:52,842 --> 01:38:54,469
To distract you.
1203
01:38:59,261 --> 01:39:00,796
[Screaming in pain]
1204
01:39:17,575 --> 01:39:18,493
Ankita!
1205
01:39:25,813 --> 01:39:26,709
Ankita!
1206
01:39:52,321 --> 01:39:54,571
Arjun...
1207
01:40:02,645 --> 01:40:04,267
Arjun...
1208
01:40:13,214 --> 01:40:14,173
Who is it?
1209
01:40:33,294 --> 01:40:36,537
[Police siren wails]
1210
01:40:40,018 --> 01:40:41,576
I had promise you that...
1211
01:40:43,369 --> 01:40:45,371
...if something is wrong
I'll first call the police.
1212
01:42:27,348 --> 01:42:28,474
You were right.
1213
01:42:29,642 --> 01:42:31,310
We should have gone to Bali.
1214
01:42:34,480 --> 01:42:35,606
Ankita, can I ask something?
1215
01:42:36,232 --> 01:42:36,941
Hmm?
1216
01:42:37,164 --> 01:42:39,372
Why could only you see Renuka?
1217
01:42:39,581 --> 01:42:40,372
I mean...
1218
01:42:42,668 --> 01:42:44,039
Why you?
1219
01:42:44,282 --> 01:42:47,285
Everyone likes talking
about themselves.
1220
01:42:48,453 --> 01:42:52,248
But to find someone who
willingly listens to you...
1221
01:42:53,587 --> 01:42:54,167
Hmm?
1222
01:42:59,505 --> 01:43:01,591
Renuka also wanted
the same thing I guess.
1223
01:43:04,010 --> 01:43:06,179
Which she never
got from Adhiraj...
1224
01:43:07,138 --> 01:43:08,806
...or from Arjun Mathur.
1225
01:43:11,517 --> 01:43:12,852
But you listened to her.
1226
01:43:16,225 --> 01:43:19,817
And today because of you,
the truth about Renuka's death...
1227
01:43:21,110 --> 01:43:22,320
...is known by everyone.
1228
01:43:29,911 --> 01:43:30,703
So...
1229
01:43:31,792 --> 01:43:33,664
...what do you think
happened to Arjun Mathur?
1230
01:43:40,884 --> 01:43:42,799
Arjun...
1231
01:43:44,636 --> 01:43:47,079
Why should we
question the things...
1232
01:43:47,544 --> 01:43:49,305
...that we don't
want answers to?
84521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.