All language subtitles for The.Godfathers.Of.Mondo.2003.DVDRip.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,993 --> 00:00:32,590 Can a reporter be objective, be it in film or in print? 2 00:00:32,665 --> 00:00:33,723 I say, no. 3 00:00:40,507 --> 00:00:43,408 Pure objectivity doesn't exist in a documentary. 4 00:00:43,476 --> 00:00:45,637 I totally agree. 5 00:00:51,418 --> 00:00:56,685 Even if you're intimately, sincerely objective, 6 00:00:56,756 --> 00:00:58,781 the very moment you choose the framing of a shot 7 00:00:59,692 --> 00:01:03,753 automatically, your personal point of view comes out. 8 00:01:03,830 --> 00:01:06,958 Certainly, absolute objectivity is impossible. 9 00:01:07,033 --> 00:01:09,934 But honesty exists and is essential. 10 00:01:17,077 --> 00:01:22,208 Italian neorealism never convinced me, quite frankly. 11 00:01:22,282 --> 00:01:26,480 As a documentarist, as a lover of documentaries, 12 00:01:26,553 --> 00:01:29,886 I saw neorealism as fictionalized documentary. 13 00:01:29,956 --> 00:01:31,753 It always gave me that impression. 14 00:01:31,825 --> 00:01:33,156 ''Let's pretend it's true.'' 15 00:01:33,226 --> 00:01:34,693 This always bothered me. 16 00:01:34,761 --> 00:01:40,290 I don't mean to put down the big directors of the past. 17 00:01:40,366 --> 00:01:42,129 This is my opinion. 18 00:01:42,202 --> 00:01:45,638 As a documentarist I saw neorealism as artificial. 19 00:01:54,547 --> 00:01:57,209 I was a professionaljournalist, I still am. 20 00:01:57,283 --> 00:01:59,376 For me the transition from, say, 21 00:01:59,452 --> 00:02:06,358 written journalism to visual or filmed journalism 22 00:02:06,426 --> 00:02:11,887 was an evolution of my trade, 23 00:02:11,965 --> 00:02:16,129 a development in the ability to express and narrate 24 00:02:16,202 --> 00:02:19,103 what I saw and wanted to tell the public. 25 00:02:19,172 --> 00:02:20,503 That is, 26 00:02:20,573 --> 00:02:24,873 when I realized, and it didn't take long, 27 00:02:24,944 --> 00:02:30,075 that cinema provided me an immense wealth of photos, of frames, 28 00:02:30,150 --> 00:02:36,316 and at the same time a sound track to transfer my text into spoken words, 29 00:02:36,389 --> 00:02:39,051 I realized that this was the perfect medium 30 00:02:39,125 --> 00:02:42,288 to tell the facts oflife. 31 00:02:58,378 --> 00:03:01,404 My background is that of a naturalist. 32 00:03:02,515 --> 00:03:07,817 I graduated in natural science and biology 33 00:03:07,887 --> 00:03:10,253 and further specialized in theology. 34 00:03:11,424 --> 00:03:15,258 We started shooting some documentaries and realized that 35 00:03:15,328 --> 00:03:21,028 they were much more lucrative than scientific studies. 36 00:03:25,004 --> 00:03:26,471 For us Europeanjournalists, 37 00:03:26,539 --> 00:03:29,770 going out into the streets in search of footage is a nearly suicidal endeavor. 38 00:03:31,311 --> 00:03:33,506 In movie theaters, newsreels with the events of the week 39 00:03:33,580 --> 00:03:36,071 always preceded the feature film. 40 00:03:36,149 --> 00:03:40,518 I was a commentator, and from that I got my interest in filmmaking, 41 00:03:40,587 --> 00:03:42,578 for the visual elements of storytelling. 42 00:03:42,655 --> 00:03:46,318 So I began shooting short documentaries. 43 00:03:58,538 --> 00:04:05,376 When Blasetti asked me if I would do WORLD BY NIGHT, 44 00:04:06,045 --> 00:04:11,278 he sent me location scouting all over the world in search of shows. 45 00:04:11,351 --> 00:04:13,615 He had given me some suggestions; 46 00:04:13,686 --> 00:04:17,679 he was looking for shows like cabarets, or theaters, 47 00:04:17,757 --> 00:04:22,023 not things from real life, but rather fiction. 48 00:04:22,762 --> 00:04:24,821 I researched thoroughly. 49 00:04:24,897 --> 00:04:29,425 Travel wasn't as easy then as it is today, 50 00:04:30,136 --> 00:04:37,167 but I noticed that the most interesting were not the theatrical shows 51 00:04:37,243 --> 00:04:39,643 but the show ofhumanity itself. 52 00:04:48,888 --> 00:04:53,655 I met Gualtiero through a mutual friend, Carlo Gregoretti. 53 00:04:53,726 --> 00:04:59,961 I proposed the idea of a film to Gualtiero: ''Love of the World.'' 54 00:05:00,033 --> 00:05:03,025 I wanted to show different aspects oflove in the world, 55 00:05:03,102 --> 00:05:07,163 ofhumans, and of animals. 56 00:05:07,240 --> 00:05:13,440 He replied that we should do an ''anti-documentary'' instead. 57 00:05:13,513 --> 00:05:16,573 So farwe had done documentaries 58 00:05:16,649 --> 00:05:20,107 that just hail the places you're seeing. 59 00:05:20,186 --> 00:05:22,154 They're flattering, overpolished. 60 00:05:23,289 --> 00:05:26,986 ''Let's show the real world.'' 61 00:05:43,443 --> 00:05:47,880 My curiosity was such that I decided I would do a very long newsreel. 62 00:05:49,182 --> 00:05:52,674 A long document of actualities that I would title MONDO CANE, 63 00:05:53,853 --> 00:06:01,282 an ironic, mocking, even cynical title to narrate these events oflife. 64 00:06:01,361 --> 00:06:03,261 I loved the idea. 65 00:06:17,076 --> 00:06:20,443 I chose events that caught my attention. 66 00:06:20,513 --> 00:06:23,243 First of all, research varies. 67 00:06:23,316 --> 00:06:25,409 You get it from the press, 68 00:06:25,485 --> 00:06:32,653 collecting news, collecting stories, collecting articles. 69 00:06:32,725 --> 00:06:38,664 But you must assess if they are cinematographically reproducible 70 00:06:38,731 --> 00:06:41,131 in terms of narration, if they are for real. 71 00:06:41,200 --> 00:06:44,692 When it's certain and you have a list of events, 72 00:06:44,771 --> 00:06:48,468 you prepare a summary based on geographical location. 73 00:06:48,541 --> 00:06:53,308 For instance, film two scenes in the Far East making just one trip. 74 00:06:56,649 --> 00:07:02,144 The fact is, we took advantage of the little knowledge 75 00:07:02,221 --> 00:07:05,122 the public had of the world at large back then. 76 00:07:05,191 --> 00:07:09,457 Shooting MONDO CANE today would be very difficult. 77 00:07:09,529 --> 00:07:16,662 For instance, we could go with a camera to an erotic club in Hamburg 78 00:07:16,736 --> 00:07:19,432 and they would easily let us in. 79 00:07:19,505 --> 00:07:24,738 If we attempted to do this today we would have to pay, maybe. 80 00:07:24,811 --> 00:07:27,541 It would not be a surprise to them. 81 00:07:27,613 --> 00:07:30,673 Back then the whole world was unprepared 82 00:07:30,750 --> 00:07:32,718 for our shooting strategy: 83 00:07:32,785 --> 00:07:36,721 slip in, ask, never pay, never reenact, 84 00:07:36,789 --> 00:07:39,121 and get everything right there. 85 00:07:51,337 --> 00:07:55,137 I was ignorant until I saw things around the world. 86 00:07:55,208 --> 00:07:59,110 And what I witnessed always surprised me and caught me unaware. 87 00:07:59,178 --> 00:08:02,147 There were no preparations. There were no suggestions from anybody. 88 00:08:02,215 --> 00:08:04,342 They were casual finds. 89 00:08:08,754 --> 00:08:10,483 It wasn't difficult. 90 00:08:10,556 --> 00:08:12,615 All we had to do was face reality. 91 00:08:12,692 --> 00:08:18,062 Because all that we filmed was true, real. 92 00:08:26,272 --> 00:08:31,733 There's a restaurant... if I'm not mistaken called ''Four Seasons.'' 93 00:08:31,811 --> 00:08:35,542 Anyway, it's a famous restaurant. All Americans know about it. 94 00:08:35,615 --> 00:08:41,349 It serves canned ants, lizards, all sorts of delicacies, snake blood. 95 00:08:41,420 --> 00:08:43,411 It was entertaining. 96 00:08:43,489 --> 00:08:51,897 It was also an exclusive restaurant for a rich clientele. 97 00:08:51,964 --> 00:08:54,558 Very expensive. 98 00:08:54,634 --> 00:08:58,263 I found it amusing not so much forwhat they ate, 99 00:08:58,337 --> 00:09:02,137 but for their ulterior reasons for doing it: 100 00:09:02,808 --> 00:09:09,043 how they wanted to be filmed to seem like extraordinary people, 101 00:09:09,115 --> 00:09:13,313 courageous, nonconformists, experimental. 102 00:09:13,386 --> 00:09:17,152 So it was interesting. A point of view on humanity. 103 00:09:26,566 --> 00:09:32,801 This issue of death being shown on film was something rare then. 104 00:09:32,872 --> 00:09:34,840 Today it is overinflated. 105 00:09:35,841 --> 00:09:39,971 It was pure actuality, and it happened to us by chance. 106 00:09:40,046 --> 00:09:42,810 Obviously,you cannot rehearse someone's death. 107 00:09:42,882 --> 00:09:48,479 And as for the principle of not showing human death on screen, 108 00:09:48,554 --> 00:09:50,522 to be honest, we ignored it. 109 00:09:50,590 --> 00:09:55,789 There is a death scene in MONDO CANE where people are ready to die 110 00:09:55,861 --> 00:09:58,125 and we showed the so-called ''House of Death'' in Singapore 111 00:09:58,197 --> 00:10:03,635 where old people were taken, waiting for them to die. 112 00:10:03,703 --> 00:10:07,298 Not killed, but left there to languish until their death came. 113 00:10:07,373 --> 00:10:13,573 It was a normally accepted custom there. 114 00:10:14,413 --> 00:10:16,938 There was no hatred or ill feelings involved. 115 00:10:17,016 --> 00:10:21,180 Dying people didn't remain at home. They awaited death in this place 116 00:10:21,253 --> 00:10:25,485 specifically conceived to house them in their last hours. 117 00:10:25,558 --> 00:10:28,083 This was a discovery, and we filmed it. 118 00:10:28,160 --> 00:10:31,220 Something rather sensational, especially in those times. 119 00:10:37,970 --> 00:10:43,465 We were aware that we were shooting documentaries 120 00:10:43,542 --> 00:10:46,807 in a totally different manner. 121 00:10:46,879 --> 00:10:51,942 The cuts were quick, lively and concise. 122 00:10:52,018 --> 00:10:56,284 Making a synthesis of a scene and showing it. 123 00:10:56,355 --> 00:11:00,382 And also, it has to be said, we wanted to shock the audience. 124 00:11:03,629 --> 00:11:07,565 Shocking and alternating emotions. 125 00:11:07,633 --> 00:11:12,468 Inserting soft scenes 126 00:11:12,538 --> 00:11:16,770 to allow digestion of the violent scenes. 127 00:11:17,510 --> 00:11:20,206 To keep the audience's interest alive, 128 00:11:20,279 --> 00:11:23,271 there needs to be a contrast of images. 129 00:11:23,349 --> 00:11:27,718 I paid close attention to the openings, contrapositions, everything, 130 00:11:27,787 --> 00:11:33,054 so as to give the narration a sense of unity, 131 00:11:33,125 --> 00:11:35,093 the film being a collection of distinct events. 132 00:11:35,161 --> 00:11:38,324 Three minutes of this, three minutes of that, etc. 133 00:11:39,131 --> 00:11:43,568 Of course it was very energetic and the scenes time consuming. 134 00:11:44,470 --> 00:11:46,631 The pig slaughter in Goroca, for instance, 135 00:11:46,706 --> 00:11:50,142 would cost us a trip to get a six or seven minute scene, 136 00:11:50,209 --> 00:11:53,667 whereas others would get material for a two hour documentary. 137 00:11:53,746 --> 00:11:57,512 For us it was costly in both time and exertion. 138 00:11:57,583 --> 00:12:03,886 In fact our films would take two or three years to make. 139 00:12:23,008 --> 00:12:25,875 The editing of my films I do personally, 140 00:12:25,945 --> 00:12:28,709 even though they don't write it in the credits. 141 00:12:28,781 --> 00:12:30,043 It's not important. 142 00:12:30,116 --> 00:12:33,017 I insist on doing the editing myself. 143 00:12:34,553 --> 00:12:38,421 I have a passion for editing. 144 00:12:38,491 --> 00:12:40,959 I spend hours at the Moviola without realizing it. 145 00:12:41,026 --> 00:12:44,086 But it takes time, the first cut and so on. 146 00:12:44,163 --> 00:12:46,688 As you well know, this is the nature of our craft. 147 00:12:46,766 --> 00:12:50,395 So you cannot delegate the editing. An author cannot delegate, 148 00:12:50,469 --> 00:12:52,266 maybe only in the case of a well-defined film, 149 00:12:52,338 --> 00:12:54,238 with precise sequences and takes, etc., 150 00:12:54,306 --> 00:12:57,707 born from a well defined script that only needs to be sewn together. 151 00:12:57,777 --> 00:13:02,146 A documentary has no script. It is imagined, created on the spot. 152 00:13:02,214 --> 00:13:03,772 You can't do the same. 153 00:13:03,849 --> 00:13:08,149 It would be like a novel written on loose sheets, 154 00:13:08,220 --> 00:13:10,586 shuffled together and given to the public. 155 00:13:10,656 --> 00:13:12,055 Absurd. 156 00:13:12,124 --> 00:13:15,787 No,you're narrating, and narration calls for delicate editing, 157 00:13:15,861 --> 00:13:18,329 and that's a task for the author, as is the copy, 158 00:13:18,397 --> 00:13:19,694 the spoken commentary. 159 00:13:33,379 --> 00:13:36,644 Then there is the voice of music which has to be descriptive, functional. 160 00:13:36,715 --> 00:13:39,650 Music tells a story. It is not filler. 161 00:13:39,718 --> 00:13:42,016 I detest the kind of films where two people kiss each other 162 00:13:42,087 --> 00:13:44,521 and there goes the violins. That's horrendous. 163 00:13:44,590 --> 00:13:49,721 Music as a language deserves the utmost respect. 164 00:13:49,795 --> 00:13:55,290 When music is playing, all othervoices and effects should be silent. 165 00:14:03,242 --> 00:14:06,643 I was called. 166 00:14:06,712 --> 00:14:13,777 I showed up and I met Jacopetti and Prosperi and also Cavara. 167 00:14:13,853 --> 00:14:17,050 Cavara was the third director for a while, 168 00:14:18,524 --> 00:14:20,992 but moved on and busied himself with other movies. 169 00:14:21,060 --> 00:14:27,124 We looked at each other and we sniffed each other like dogs, 170 00:14:27,900 --> 00:14:29,925 they asked questions, 171 00:14:30,002 --> 00:14:36,874 and it was immediately clear that there was a good feeling between us 172 00:14:36,942 --> 00:14:41,675 and so that is how we started our collaboration. 173 00:14:50,656 --> 00:14:55,150 I worked very closely with them. 174 00:14:55,227 --> 00:14:57,593 They were very hard workers. 175 00:14:57,663 --> 00:15:02,157 They would go in the editing room at around 8:00, 9:00 in the morning 176 00:15:02,234 --> 00:15:05,328 and leave at midnight, 1 a.m., 177 00:15:05,404 --> 00:15:08,635 without a moment's rest. 178 00:15:08,707 --> 00:15:12,370 They were so full of enthusiasm 179 00:15:12,444 --> 00:15:19,145 and desire to work on these scenes 180 00:15:19,218 --> 00:15:22,051 and I lived with them the whole time. 181 00:15:22,121 --> 00:15:26,751 I followed them, maturing the musical pieces. 182 00:15:34,400 --> 00:15:36,027 I remember 183 00:15:38,103 --> 00:15:47,978 a scene in MONDO CANE of the chicks being dyed for Easter. 184 00:15:48,047 --> 00:15:51,278 Ortolani asked what kind of music I was looking for. 185 00:15:51,350 --> 00:15:53,113 ''Come on, improvise,'' he says. 186 00:15:53,185 --> 00:15:54,777 ''What do you mean improvise?'' 187 00:15:54,853 --> 00:15:57,321 ''Just sit at the piano and play something.'' 188 00:15:57,389 --> 00:16:00,722 I did the most obvious thing. 189 00:16:00,793 --> 00:16:03,785 I said, ''I can play a music box style piece.'' 190 00:16:03,862 --> 00:16:05,420 He replied, ''OK. Let me hear it.'' 191 00:16:06,632 --> 00:16:09,601 He would play a few notes, this short motif. 192 00:16:13,505 --> 00:16:15,871 He said, ''What is this?'' I said, ''I don't know.'' 193 00:16:15,941 --> 00:16:17,602 He told me, ''What do mean you don't know?'' 194 00:16:17,676 --> 00:16:20,839 ''Write this down quickly right now! This will be the theme of the movie!'' 195 00:16:20,913 --> 00:16:23,245 This is how ''More'' was born. 196 00:16:33,625 --> 00:16:37,288 Katyna Ranieri, my wife, 197 00:16:37,963 --> 00:16:40,625 was singing at the Plaza in New York. 198 00:16:40,699 --> 00:16:46,501 At the time, Katyna appeared frequently on television 199 00:16:48,007 --> 00:16:52,569 as a guest on theJohnny Carson show, 200 00:16:52,644 --> 00:16:54,839 and she started singing the song ''More.'' 201 00:16:56,048 --> 00:17:00,781 In a matter of a week, there were seven American versions of the song. 202 00:17:00,853 --> 00:17:04,152 In two weeks there were versions by 203 00:17:04,223 --> 00:17:05,383 Frank Sinatra, 204 00:17:05,457 --> 00:17:06,321 Count Basie, 205 00:17:06,392 --> 00:17:07,757 Nat King Cole, 206 00:17:07,826 --> 00:17:08,918 Duke Ellington, 207 00:17:08,994 --> 00:17:10,461 Della Reese, 208 00:17:10,529 --> 00:17:12,224 Judy Garland, 209 00:17:12,297 --> 00:17:13,855 Stan Kenton, 210 00:17:13,932 --> 00:17:16,093 so many recordings, so many American versions 211 00:17:16,168 --> 00:17:21,834 from the best American artists of the time. 212 00:17:21,907 --> 00:17:23,568 The song was a hit everywhere. 213 00:17:23,642 --> 00:17:26,076 And it even became a classic, 214 00:17:26,145 --> 00:17:29,308 still played at wedding ceremonies today. 215 00:17:29,381 --> 00:17:33,545 I often happen to hear it as background music in hotels. 216 00:17:33,619 --> 00:17:35,553 ''More'' got an Oscar nomination. 217 00:17:36,321 --> 00:17:40,348 Everyone thought the song ''More'' would win the Oscar, 218 00:17:41,160 --> 00:17:45,062 but as usual the American song won. 219 00:17:57,142 --> 00:18:01,238 When MONDO CANE was first released in Italy, it was very well received, 220 00:18:01,313 --> 00:18:05,647 and it was the top movie at the box office. 221 00:18:06,418 --> 00:18:08,579 It played for a long period of time. 222 00:18:08,654 --> 00:18:12,647 People would line up to see it. 223 00:18:12,724 --> 00:18:17,320 Some of the critics were against it, some for it. 224 00:18:17,396 --> 00:18:23,995 The critics were not kind to them. 225 00:18:24,069 --> 00:18:29,507 They attacked them for many reasons, 226 00:18:29,575 --> 00:18:31,475 said they were porn directors 227 00:18:31,543 --> 00:18:34,808 because there were these black women showing their breasts. 228 00:18:34,880 --> 00:18:38,372 Beautiful and real breasts, 229 00:18:38,450 --> 00:18:40,941 not like the fake ones you see everywhere today. 230 00:19:27,099 --> 00:19:32,036 The film was treated as a special event, 231 00:19:32,104 --> 00:19:36,768 so therefore it was a success, we're not just talking about Italy here, 232 00:19:36,842 --> 00:19:39,709 but it was a great success all over the world, 233 00:19:39,778 --> 00:19:42,440 even in the United States, it was a huge success. 234 00:19:42,514 --> 00:19:45,347 MONDO CANE did great in America. 235 00:19:45,417 --> 00:19:50,650 I still rememberwhen I was in Florida, 236 00:19:50,722 --> 00:19:54,351 in many ports I saw boats named ''MONDO CANE.'' 237 00:19:55,060 --> 00:19:56,994 So it was successful... 238 00:19:57,062 --> 00:20:01,465 but you have to take the times into account. 239 00:20:02,134 --> 00:20:05,695 The film was something new. Its visual style was, too. 240 00:20:05,771 --> 00:20:08,934 What do I think now? I think it was a very good movie, 241 00:20:09,007 --> 00:20:15,845 but it wouldn't work today, because of television. 242 00:20:15,914 --> 00:20:22,547 You couldn't keep the freshness, 243 00:20:23,388 --> 00:20:27,381 therefore you'd lose immediacy. 244 00:20:27,459 --> 00:20:31,623 Many beautiful things die. It is normal. 245 00:20:31,697 --> 00:20:36,464 Those that last are miracles ofhuman intellect, ofhuman spirit. 246 00:20:36,535 --> 00:20:39,197 I know what it cost me in effort, 247 00:20:39,271 --> 00:20:40,260 in danger, 248 00:20:41,273 --> 00:20:45,039 so I firmly believed in my work and got satisfaction from it, 249 00:20:45,110 --> 00:20:46,270 as did the others. 250 00:20:46,345 --> 00:20:49,178 I keep it as an event in my life, 251 00:20:49,848 --> 00:20:51,543 a beloved thing in my life. 252 00:20:58,824 --> 00:21:00,917 While shooting MONDO CANE, 253 00:21:04,863 --> 00:21:10,631 Rizzoli proposed that we should plan to do more documentaries. 254 00:21:10,702 --> 00:21:17,198 During post-production it was evident that we had so much material 255 00:21:17,276 --> 00:21:23,647 from MONDO CANE that it would be a pity to waste three years' work 256 00:21:23,715 --> 00:21:26,411 and hundreds of thousands of feet of film. 257 00:21:26,485 --> 00:21:31,479 Anyway, we didn't want to waste the footage 258 00:21:31,556 --> 00:21:35,890 so we decided to make another movie, MONDO CANE 2. 259 00:21:41,933 --> 00:21:45,630 Let me tell you one thing up front: MONDO CANE 2 doesn't belong to me. 260 00:21:47,039 --> 00:21:49,735 I didn't want to do it really. 261 00:21:49,808 --> 00:21:54,802 I knew it was going to be old hat, a rehash. 262 00:21:54,880 --> 00:21:57,940 So I didn't have the same enthusiasm that I had with MONDO CANE. 263 00:21:58,016 --> 00:22:02,715 I would think, ''Look at what I've invented, how beautiful and new it is.'' 264 00:22:02,788 --> 00:22:05,882 These were my thoughts when I was shooting MONDO CANE. 265 00:22:05,957 --> 00:22:08,687 MONDO CANE 2? Well, the spell was broken there. 266 00:22:08,760 --> 00:22:14,255 It was about commerce, money. 267 00:22:14,333 --> 00:22:16,096 Not about creating something. 268 00:22:16,168 --> 00:22:21,765 And most directors wouldn't either. 269 00:22:21,840 --> 00:22:25,276 Imagine making LA DOLCE VITA 2 or 8 and 3/ 4. 270 00:22:25,344 --> 00:22:26,538 They neverwould. 271 00:22:26,611 --> 00:22:33,949 But the producers were really insistent and I had a debt of gratitude to them. 272 00:22:34,019 --> 00:22:37,511 So I agreed. 273 00:22:45,163 --> 00:22:50,726 Exceeding expectations for MONDO CANE 2 was difficult, 274 00:22:50,802 --> 00:23:00,234 because the newness of it was gone, it had been used up already. 275 00:23:00,312 --> 00:23:07,809 We had to shoot additional scenes in Africa, in America, in Europe, in India. 276 00:23:07,886 --> 00:23:10,912 We shot in several parts of the world 277 00:23:10,989 --> 00:23:17,087 and also acquired material that was especially interesting, 278 00:23:17,162 --> 00:23:21,155 something we never did for the first MONDO CANE. 279 00:23:33,812 --> 00:23:39,341 The burning monk was purchased to be used as real life footage, 280 00:23:39,418 --> 00:23:45,584 then we added some scenes because we had very little. 281 00:23:45,657 --> 00:23:51,653 It was simply a case of someone arriving late to film that scene. 282 00:23:59,871 --> 00:24:02,135 No, it was totally fabricated. 283 00:24:02,207 --> 00:24:05,472 Exactly, Rambaldi made this mannequin, 284 00:24:05,544 --> 00:24:09,002 and it was taken to Bangkok where it was burned. 285 00:24:09,080 --> 00:24:10,672 We were making cinema. 286 00:24:10,749 --> 00:24:15,277 We didn't just do documentary: 287 00:24:15,353 --> 00:24:18,720 if something was missing to make a scene work well, 288 00:24:18,790 --> 00:24:20,189 we would fix it. 289 00:24:22,561 --> 00:24:25,257 I only want to talk about the films I've done, 290 00:24:25,330 --> 00:24:28,527 whose responsibility and merit falls on me. 291 00:24:28,600 --> 00:24:33,196 I reject MONDO CANE 2, completely. 292 00:24:33,872 --> 00:24:37,933 Not to save my reputation, which I don't ultimately care about, 293 00:24:38,009 --> 00:24:41,274 but because MONDO CANE, 294 00:24:43,248 --> 00:24:47,651 sadly, indirectly spawned a breed of dozens of titles: MONDO this, MONDO that. 295 00:24:47,719 --> 00:24:52,747 Ghastly stuff, absurdities that people strangely would go to see. 296 00:26:16,474 --> 00:26:20,604 This offended and damaged me because the overall perception was, 297 00:26:20,679 --> 00:26:21,941 ''Oh yes, MONDO CANE, 298 00:26:22,013 --> 00:26:24,038 the film with the scene of the auntie with her nose cut off.'' 299 00:26:24,115 --> 00:26:26,049 Stuff that I never filmed. 300 00:26:26,117 --> 00:26:33,546 People confused MONDO CANE with all that ugly, vulgar junk. 301 00:26:33,625 --> 00:26:36,560 We didn't mind the imitations. 302 00:26:36,628 --> 00:26:39,188 That was expected, 303 00:26:39,264 --> 00:26:45,601 forwe had sold so many scenes to other people 304 00:26:45,670 --> 00:26:47,501 who were doing the same kind of films. 305 00:26:47,572 --> 00:26:50,837 I had many requests to work on this genre of movies. 306 00:26:50,909 --> 00:26:53,901 But I always refused. 307 00:26:53,979 --> 00:27:02,045 I didn't want to betray the original idea of the creators and directors. 308 00:27:02,120 --> 00:27:09,083 I even refused to work with Gualtiero and Prosperi on MONDO CANE 2. 309 00:27:09,160 --> 00:27:14,996 There were imitations, and offers were coming from everywhere. 310 00:27:15,066 --> 00:27:18,763 All the Italian producers, 311 00:27:18,837 --> 00:27:21,601 Cervi, Titanus, were trying to separate us, 312 00:27:21,673 --> 00:27:25,575 because each of us was like a player on a soccer team 313 00:27:25,644 --> 00:27:27,908 afterwinning the world cup. 314 00:27:27,979 --> 00:27:32,279 Each of us had seen his value magnified. 315 00:27:32,350 --> 00:27:34,545 So they tried to pull us apart. 316 00:27:34,619 --> 00:27:37,918 Very interesting offers to me, 317 00:27:37,989 --> 00:27:41,322 to Gualtiero and the crew to do these films. 318 00:27:47,265 --> 00:27:49,859 Prosperi and I were together. 319 00:27:49,934 --> 00:27:55,770 I shared with him success and failure, the good ideas and the bad. 320 00:27:55,840 --> 00:28:00,277 We each had our own lives, our own tastes, 321 00:28:00,345 --> 00:28:08,309 but our collaboration was always friendly and polite, 322 00:28:08,386 --> 00:28:10,377 despite our completely different characters. 323 00:28:10,455 --> 00:28:13,253 I'm much more extroverted, 324 00:28:13,324 --> 00:28:16,418 but that didn't bear on our relationship. 325 00:28:35,013 --> 00:28:42,852 Prosperi andJacopetti are both talented filmmakers. 326 00:28:42,921 --> 00:28:46,857 Jacopetti is more inventive, has more imagination, 327 00:28:46,925 --> 00:28:49,086 Prosperi is more rational. 328 00:28:49,160 --> 00:28:53,563 But they have the same degree of influence on the direction. 329 00:28:53,631 --> 00:28:59,160 We never profoundly disagreed. I want to say it again: 330 00:28:59,237 --> 00:29:02,900 foryears and years, we had the deepest respect. 331 00:29:02,974 --> 00:29:05,442 ''Good morning. Good night. How are you?'' 332 00:29:05,510 --> 00:29:10,140 The films were often credited toJacopetti and not me. 333 00:29:10,215 --> 00:29:13,241 They would say, ''This movie is byJacopetti.'' 334 00:29:13,318 --> 00:29:15,218 He was the man of scandal. 335 00:29:15,286 --> 00:29:18,517 He had been in a scandal, 336 00:29:19,758 --> 00:29:24,695 had a relationship with a very young girl, 337 00:29:24,763 --> 00:29:27,391 a sixteen year old. 338 00:29:27,465 --> 00:29:35,167 He was almost put in jail, but married her to avoid imprisonment. 339 00:29:35,240 --> 00:29:37,367 The story was in every newspaper. 340 00:29:37,442 --> 00:29:38,534 The man of scandal. 341 00:29:38,610 --> 00:29:40,669 So he was obviously better-known than I was. 342 00:29:40,745 --> 00:29:43,578 I had a background as a naturalist. 343 00:29:43,648 --> 00:29:47,607 I abstained from notoriety 344 00:29:48,486 --> 00:29:55,187 and didn't have a history of scandals behind me. 345 00:29:55,260 --> 00:29:59,993 There was no jealousy 346 00:30:00,064 --> 00:30:05,627 because after doing films with him, 347 00:30:06,571 --> 00:30:10,507 I did other films that had enormous financial success. 348 00:30:10,575 --> 00:30:11,974 Like THIS VIOLENTWORLD and 349 00:30:12,043 --> 00:30:14,409 SAVAGE MAN, SAVAGE BEAST, produced by Titanus. 350 00:30:14,479 --> 00:30:18,142 Films that I never put my name on 351 00:30:18,216 --> 00:30:24,212 because I resented always doing the same kind of films. 352 00:30:24,289 --> 00:30:29,249 I'm telling this as proof that I didn't really care about the credit. 353 00:30:29,327 --> 00:30:35,755 If I had to put the different roles in the crew on a scale of importance 354 00:30:35,834 --> 00:30:37,324 I could only tell you this: 355 00:30:37,402 --> 00:30:45,571 What really mattered was the team spirit, our mutual cooperation, 356 00:30:45,643 --> 00:30:47,543 our mutual dedication. 357 00:30:47,612 --> 00:30:50,979 Not one of us was ever more important than the others. 358 00:31:00,358 --> 00:31:02,656 While we were shooting MONDO CANE 2, 359 00:31:02,727 --> 00:31:04,661 we began shooting for WOMEN OFTHE WORLD also. 360 00:31:05,797 --> 00:31:11,064 Rizzoli had proposed the project during MONDO CANE 2 361 00:31:11,135 --> 00:31:13,899 so that is why the two productions overlapped. 362 00:31:15,573 --> 00:31:20,670 WOMEN OFTHE WORLD, honestly, the idea for it was Oriana Fallaci's. 363 00:31:23,715 --> 00:31:26,343 So Rizzoli invited Oriana Fallaci 364 00:31:26,417 --> 00:31:31,878 onto his yacht in Cannes. 365 00:31:32,557 --> 00:31:39,486 Fallaci went and Rizzoli proposed a collaboration with us. 366 00:31:39,564 --> 00:31:45,696 When I said to Rizzoli, ''Let's do a film about women in the world,'' 367 00:31:45,770 --> 00:31:49,262 Oriana claimed copyright on the title. 368 00:31:49,340 --> 00:31:54,300 Now, Gualtiero and Oriana Fallaci were both strong characters, 369 00:31:54,379 --> 00:31:56,506 so they immediately clashed, 370 00:31:56,581 --> 00:31:59,141 because Fallaci wanted to be in charge. 371 00:31:59,217 --> 00:32:02,186 She said that WOMEN OFTHE WORLD was her idea and work, 372 00:32:02,253 --> 00:32:05,347 so she wanted to direct everything, and the rest should follow. 373 00:32:05,423 --> 00:32:07,288 Gualtiero, as you can imagine, replied, 374 00:32:07,358 --> 00:32:09,918 ''No. I've done other films so I have to direct.'' 375 00:32:09,994 --> 00:32:14,294 This fight got so out of control that at one point 376 00:32:14,365 --> 00:32:19,166 Gualtiero grabbed Fallaci and wanted to throw her overboard. 377 00:32:19,237 --> 00:32:22,206 I had to intervene to calm them down. 378 00:32:22,273 --> 00:32:24,537 Oriana Fallaci is admirable, 379 00:32:24,609 --> 00:32:27,009 as long as she is in New York and you're in Beijing. 380 00:32:27,078 --> 00:32:29,046 You can't deal with her. 381 00:32:29,113 --> 00:32:33,607 She's too lively. I don't know how else to put it. 382 00:32:33,685 --> 00:32:38,782 Anyway, Rizzoli calmed her down, 383 00:32:38,856 --> 00:32:42,292 you can always find a way to settle these things. 384 00:32:43,461 --> 00:32:47,397 And so we used the title and did WOMEN OFTHE WORLD. 385 00:32:58,009 --> 00:33:02,275 We just wanted to discuss the subject of women, 386 00:33:02,347 --> 00:33:05,942 very much explored in cinema, 387 00:33:06,017 --> 00:33:11,421 and that somehow was in keeping with my old idea about love in the world. 388 00:33:11,489 --> 00:33:17,291 So it was very interesting to me. 389 00:33:17,362 --> 00:33:21,958 The subject was strictly about women, nothing else. 390 00:33:22,033 --> 00:33:25,696 We salvaged many unused scenes from MONDO CANE. 391 00:33:25,770 --> 00:33:31,970 This reserve footage is normally called ''the rushes,'' 392 00:33:32,043 --> 00:33:36,707 miles of film with complete events, 393 00:33:36,781 --> 00:33:44,051 excess material that we had discarded in favor ofbetter footage. 394 00:33:56,501 --> 00:34:00,028 We had all sorts of problems during the shoot. 395 00:34:00,104 --> 00:34:03,938 Obviously not the same problems we'd face today. 396 00:34:04,008 --> 00:34:10,311 For instance we had to film the life of prostitutes 397 00:34:10,381 --> 00:34:11,814 in the streets of Hamburg, 398 00:34:11,883 --> 00:34:14,681 on that dead-end street of prostitutes in Hamburg. 399 00:34:14,752 --> 00:34:20,019 There were pimps behind these women, so it was forbidden to shoot, 400 00:34:20,091 --> 00:34:23,322 because of the pimps and because of the authorities. 401 00:34:23,394 --> 00:34:27,194 We had to be on the lookout, what to shoot and how. 402 00:34:27,265 --> 00:34:28,732 And poor Cavara, 403 00:34:28,800 --> 00:34:33,100 he had to covertly pass the exposed film 404 00:34:33,171 --> 00:34:36,629 to a fellow technician who waited in a nearby street, 405 00:34:36,707 --> 00:34:39,175 who was pursued by a pimp wanting to stab him with a knife. 406 00:34:39,243 --> 00:34:42,269 He made it by sheer luck. 407 00:34:59,897 --> 00:35:02,957 Again, it was the impact of newness. 408 00:35:03,034 --> 00:35:09,030 A lesbian was a scandal then, unlike today. 409 00:35:09,107 --> 00:35:11,302 It was something exceptional, 410 00:35:11,375 --> 00:35:17,314 especially because people didn't admit it. 411 00:35:17,381 --> 00:35:24,549 So it was something new, something deserving prominence. 412 00:35:25,223 --> 00:35:30,388 Scandals were taken advantage of, 413 00:35:30,461 --> 00:35:36,263 until it became acceptable 414 00:35:36,334 --> 00:35:39,235 and normal as they are today. 415 00:35:39,303 --> 00:35:42,431 The world was different then. 416 00:35:49,914 --> 00:35:54,681 At the time, to show exposed breasts, a topless girl, 417 00:35:54,752 --> 00:35:56,276 was a matter for the censors. 418 00:35:56,354 --> 00:35:58,345 And so we really got into trouble. 419 00:35:58,422 --> 00:36:02,483 However the documentary evolved to completion 420 00:36:02,560 --> 00:36:07,327 and was also a success with the public. 421 00:36:22,613 --> 00:36:29,314 Something in particular interested me: 422 00:36:29,387 --> 00:36:35,155 a topic both journalistically and politically relevant, 423 00:36:35,226 --> 00:36:36,693 AFRICAADDIO, 424 00:36:36,761 --> 00:36:38,592 a spectacular political subject. 425 00:36:48,906 --> 00:36:50,897 Gualtiero received a letter from a friend. 426 00:36:50,975 --> 00:36:58,746 She wrote, ''I'm in Africa, and Africa is changing.'' 427 00:36:58,816 --> 00:37:01,751 That is, 428 00:37:01,819 --> 00:37:09,248 Africa as portrayed and idealized by Europeans, 429 00:37:09,327 --> 00:37:11,261 by Westerners, 430 00:37:11,329 --> 00:37:13,559 is changing and is about to disappear. 431 00:37:13,631 --> 00:37:18,227 It might seem incredible that a simple letter from a young woman 432 00:37:18,302 --> 00:37:21,999 would affect me so much, but it was then that I envisioned AFRICAADDIO. 433 00:37:28,713 --> 00:37:31,807 I remember him saying at the spur of the moment: 434 00:37:31,882 --> 00:37:37,616 ''Why don't we document this change in Africa?'' 435 00:37:37,688 --> 00:37:40,680 Obviously, I agreed enthusiastically. 436 00:37:40,758 --> 00:37:42,817 As usual, I paid Rizzoli a visit. 437 00:37:42,893 --> 00:37:48,024 You can imagine proposing a film about Africa at the time. 438 00:37:48,099 --> 00:37:52,468 ''What? Farewell Africa? What does it mean?'' 439 00:37:53,504 --> 00:37:57,770 ''Well, the changes in Africa at this precise moment in time 440 00:37:57,842 --> 00:38:03,508 of abrupt, brutal transition for a whole continent.'' 441 00:38:04,515 --> 00:38:09,214 It was a long and hard enterprise that lasted three years. 442 00:38:09,287 --> 00:38:12,984 This is the destiny ofa people who wanted to ignore the colorofskin. 443 00:38:13,057 --> 00:38:15,651 This is Portugal. 444 00:38:15,726 --> 00:38:20,425 White or black, we're all Portuguese. 445 00:38:20,498 --> 00:38:22,489 But the rebels ofAngola don't agree. 446 00:38:22,566 --> 00:38:25,399 This is Africa. Only blacks are Africans. 447 00:38:25,469 --> 00:38:27,494 We were away for long periods of time, 448 00:38:27,571 --> 00:38:30,563 and we were so busy working... 449 00:38:30,641 --> 00:38:35,704 and had no daily newspapers, 450 00:38:35,780 --> 00:38:39,375 no newspapers from Italy in Africa at the time. 451 00:38:40,318 --> 00:38:42,616 In Africa at the time you didn't follow the news, 452 00:38:42,687 --> 00:38:46,680 no computers, many things were different. 453 00:38:46,757 --> 00:38:51,854 The politics that concerned us were of the continent 454 00:38:51,929 --> 00:38:53,829 where we were working and traveling. 455 00:38:53,898 --> 00:39:02,101 But we didn't have a political point of view, an opinion to follow. 456 00:39:02,173 --> 00:39:05,904 The film was totally objective. 457 00:39:05,976 --> 00:39:08,604 There were no guidelines, no ''this wins, that wins.'' 458 00:39:08,679 --> 00:39:12,342 No! We were witnesses to a tragedy, 459 00:39:12,416 --> 00:39:17,513 political meaning left aside. 460 00:39:23,728 --> 00:39:26,288 I love Africa deeply. 461 00:39:26,364 --> 00:39:28,264 I had been dreaming of it ever since I was a child. 462 00:39:28,332 --> 00:39:30,857 The first time I set foot in Africa, 463 00:39:30,935 --> 00:39:35,770 you know, like the Pope does when visiting a foreign land, 464 00:39:35,840 --> 00:39:41,142 we got off the ship and kissed the soil of Africa, 465 00:39:41,212 --> 00:39:42,873 for our dream had come true. 466 00:39:42,947 --> 00:39:45,973 We have scenes in AFRICAADDIO that, I believe, 467 00:39:46,050 --> 00:39:51,955 are the only document of those dramatic events the continent lived through. 468 00:39:52,022 --> 00:39:59,224 We planned to spend a lot of time, to even run fatal risks, 469 00:39:59,296 --> 00:40:02,527 but without a schedule. 470 00:40:06,270 --> 00:40:10,297 Suddenly the situation in East Africa became explosive, so we moved there. 471 00:40:10,374 --> 00:40:12,604 Thereafter, we would shuttle to and from different countries, 472 00:40:12,676 --> 00:40:19,639 South Africa, East Africa, Mozambique, all the while running after events. 473 00:40:20,418 --> 00:40:24,286 Every time something happened, we would be there. 474 00:40:24,355 --> 00:40:29,520 And instead of sending our material to the papers, as a reporterwould do, 475 00:40:29,593 --> 00:40:33,927 we locked it in a safe, and we later assembled AFRICAADDIO. 476 00:40:44,508 --> 00:40:49,275 We never abandoned our original idea for AFRICAADDIO, that is, 477 00:40:49,346 --> 00:40:52,338 to bid a farewell to Africa. 478 00:40:52,416 --> 00:40:57,752 At the same time, predicting what would happen in the future 479 00:40:57,822 --> 00:41:04,227 and make a critical statement about those who abandoned Africa so hurriedly. 480 00:41:04,295 --> 00:41:12,361 We believed the British and French made a gross mistake leaving Africa that way. 481 00:41:12,436 --> 00:41:19,433 Africa wasn't ready for that independence, which was its right. 482 00:41:19,510 --> 00:41:20,807 Not at that moment. 483 00:41:20,878 --> 00:41:25,941 There was no political class that could replace 484 00:41:26,016 --> 00:41:32,979 that kind of foreign administration, the British especially. 485 00:41:33,057 --> 00:41:38,085 There was no political class prepared for this. 486 00:41:38,762 --> 00:41:42,858 AFRICAADDIO prophetically foresaw all this. 487 00:41:49,340 --> 00:41:52,468 Violence, too, is a form of objectivity. 488 00:41:53,177 --> 00:41:58,706 Violence exists in the world, 489 00:41:58,782 --> 00:42:01,273 so why not show it? 490 00:42:01,352 --> 00:42:07,018 We didn't show violence for the sake of it, 491 00:42:07,091 --> 00:42:09,491 but to point out that it should be fought against. 492 00:42:09,560 --> 00:42:13,189 If in AFRICAADDIO we show the violence of animals being killed, 493 00:42:13,264 --> 00:42:14,754 it's because it happens. 494 00:42:21,839 --> 00:42:28,403 Elephants are segregated in national parks 495 00:42:28,479 --> 00:42:37,444 where they are decimated yearly to keep the population within the right limits. 496 00:42:37,521 --> 00:42:42,185 When these national parks were only a few, 497 00:42:42,259 --> 00:42:46,628 showing the slaughter of these animals 498 00:42:46,697 --> 00:42:51,498 was a way of creating an awareness in public opinion. 499 00:42:57,408 --> 00:43:02,436 Now, the Safari caused a lot of debate. 500 00:43:02,513 --> 00:43:05,778 I understand the reason: we showed animals being killed. 501 00:43:05,849 --> 00:43:08,909 Actually, half of the total footage was cut. 502 00:43:08,986 --> 00:43:11,420 I decided to cut it. 503 00:43:11,488 --> 00:43:14,457 Ortolani did something extraordinary. 504 00:43:14,525 --> 00:43:18,291 He composed a symphony in sync with the killing. 505 00:43:27,538 --> 00:43:31,634 While I was working in the U.S. 506 00:43:33,077 --> 00:43:41,849 I kept thinking of some scenes from AFRICAADDIO that I had seen. 507 00:43:43,220 --> 00:43:49,523 I was thinking about it and I had always admired Walt Disney 508 00:43:49,593 --> 00:43:54,587 for the way they do their musical editing, 509 00:43:54,665 --> 00:43:59,329 how they synchronize everything, 510 00:43:59,403 --> 00:44:04,067 every movement of a tail, of a squirrel, of a bird, 511 00:44:04,141 --> 00:44:07,668 every gesture was in sync with the music. 512 00:44:07,745 --> 00:44:14,207 When I was back in Italy, I saw the footage of AFRICAADDIO. 513 00:44:14,284 --> 00:44:20,621 I applied the precise technique I learned from Walt Disney. 514 00:44:32,736 --> 00:44:40,768 This is the famous, tragically famous male hippopotamus 515 00:44:40,844 --> 00:44:45,838 that you see speared to death in AFRICAADDIO. 516 00:44:46,517 --> 00:44:48,610 I think it would be very difficult 517 00:44:48,686 --> 00:44:53,555 to find a beautiful hippo this size today in Mozambique, 518 00:44:53,624 --> 00:44:57,321 where most animals have been killed 519 00:44:57,394 --> 00:45:05,028 in the course of the war that divided Mozambique from the Portuguese. 520 00:45:05,102 --> 00:45:08,594 The police discover hundreds ofcaches ofivory and furs. 521 00:45:08,672 --> 00:45:13,075 The gangs ofpoachers have used grenades 522 00:45:13,143 --> 00:45:16,010 to kill over300 elephants without tusks 523 00:45:16,080 --> 00:45:19,948 Poachers would kill elephants ust for ivory. 524 00:45:20,017 --> 00:45:24,977 We have film with tusks being confiscated, warehouses full of tusks. 525 00:45:25,055 --> 00:45:32,393 Rhinos were killed for their horns. Animals were killed for food. 526 00:45:32,463 --> 00:45:34,522 It was a form of anarchy. 527 00:45:34,598 --> 00:45:40,161 We had access to these national parks 528 00:45:40,237 --> 00:45:46,301 with the permission of the management of these parks. 529 00:45:51,749 --> 00:46:01,556 This one belongs to one of the biggest elephant specimens in Mozambique. 530 00:46:01,625 --> 00:46:04,958 During the time we were filming AFRICAADDIO 531 00:46:05,028 --> 00:46:07,258 we had a helicopter at our disposal 532 00:46:07,331 --> 00:46:15,170 so the park rangers protecting the animals 533 00:46:15,239 --> 00:46:23,169 sometimes would borrow it to prosecute poachers. 534 00:46:23,847 --> 00:46:28,750 On one occasion we caught a group of them 535 00:46:28,819 --> 00:46:31,287 who had just killed this animal. 536 00:46:31,355 --> 00:46:39,228 As a token of gratitude the government gave me this tusk. 537 00:46:46,003 --> 00:46:51,441 Our biggest advantage throughout the eight months of filming AFRICAADDIO 538 00:46:51,508 --> 00:46:58,209 was having this helicopter at our disposal with a pilot and mechanic. 539 00:46:59,516 --> 00:47:03,316 We could reach places, film, 540 00:47:03,387 --> 00:47:08,825 and flee if we sniffed danger. 541 00:47:08,892 --> 00:47:16,355 We were in Kenya when the episodes against Nyerere occurred. 542 00:47:16,433 --> 00:47:19,266 It was a Muslim revolt. 543 00:47:19,336 --> 00:47:23,932 We rented an airplane and flew to Dar es Salaam 544 00:47:24,007 --> 00:47:25,736 which was closed down, practically. 545 00:47:34,418 --> 00:47:39,856 We checked into a hotel where they wouldn't let us out. 546 00:47:40,924 --> 00:47:44,155 But we were so curious and eager to film what was going on. 547 00:47:44,228 --> 00:47:46,253 It was our reason to be there in the first place. 548 00:47:46,330 --> 00:47:59,334 So we found a taxi that drove us to a place called ''The Barracks'' 549 00:47:59,409 --> 00:48:03,140 where the rebel soldiers were. 550 00:48:10,320 --> 00:48:12,584 We asked to be let in, even if it was all shut. 551 00:48:12,656 --> 00:48:15,090 It was a state of emergency. 552 00:48:15,993 --> 00:48:20,794 They refused initially, but then as is usual with journalists, 553 00:48:20,864 --> 00:48:24,493 we insisted on talking to the chief of the rebels. 554 00:48:26,703 --> 00:48:33,438 They led us into The Barracks, searched us and took our belongings. 555 00:48:33,510 --> 00:48:40,643 They tied our hands, and called in a firing squad. 556 00:48:40,717 --> 00:48:42,048 This is all true. 557 00:48:49,192 --> 00:48:52,423 They had machine guns. 558 00:48:52,496 --> 00:48:54,361 They lined us up against a wall, 559 00:48:54,431 --> 00:48:58,197 Climati, Nievo, and me. 560 00:48:58,869 --> 00:49:00,393 We were ready for the worst. 561 00:49:00,470 --> 00:49:04,634 I remember telling Climati, ''Smile, smile.'' 562 00:49:04,708 --> 00:49:08,371 Showing panic would have been really dangerous. 563 00:49:08,445 --> 00:49:13,314 And this squad of a dozen men got ready. 564 00:49:13,383 --> 00:49:15,817 For a moment I thought, ''This is the end!'' 565 00:49:15,886 --> 00:49:21,847 Finally a young colored officer arrived, shouting, 566 00:49:23,193 --> 00:49:26,560 ''Stop! They're not Whites. They're Italians.'' 567 00:49:26,630 --> 00:49:28,689 The phrase that saved our lives. 568 00:49:28,765 --> 00:49:32,531 ''They are not whites,'' which meant we were not English. 569 00:49:34,338 --> 00:49:36,829 So they didn't kill us, 570 00:49:36,907 --> 00:49:40,206 a miracle at the end, but we got this close. 571 00:49:40,277 --> 00:49:44,111 They were the worst episodes we've gone through. 572 00:49:49,219 --> 00:49:52,916 Two months later, Stanleyville, stronghold ofSimba leader Nicholas Olenga, 573 00:49:52,990 --> 00:49:55,788 has been conquered by Belgian paratroopers and mercenaries. 574 00:49:55,859 --> 00:49:58,123 The city is a cemetery without graves. 575 00:49:58,195 --> 00:49:59,958 During the 1 00 days ofoccupation, 576 00:50:00,030 --> 00:50:02,863 the Simba have tortured and, in part, eaten 1 2,000 Africans. 577 00:50:03,667 --> 00:50:09,264 It was physically wearing, due also to being away from home. 578 00:50:10,173 --> 00:50:12,664 We all had loved ones. 579 00:50:14,378 --> 00:50:17,279 Just to let you know the spirit we had at the time, 580 00:50:17,347 --> 00:50:22,842 we were young -Climati and Nievo came close to me and said: 581 00:50:22,919 --> 00:50:29,119 ''We've thought about it. We've got families, and no insurance.'' 582 00:50:29,192 --> 00:50:36,655 We actually had insurance, but not forwar. 583 00:50:37,334 --> 00:50:41,964 I didn't know what to do. It was a situation of responsibility. 584 00:50:42,039 --> 00:50:48,444 I took a pen and ink and extended the insurance for risks at war. 585 00:50:48,512 --> 00:50:50,742 I took the responsibility. 586 00:50:51,415 --> 00:50:54,907 They accepted this paper. 587 00:50:54,985 --> 00:50:58,944 They were simply honoring a duty towards their families, 588 00:50:59,022 --> 00:51:01,047 but we were really happy to be there. 589 00:51:01,124 --> 00:51:05,026 The next day we followed the battle to the front line. 590 00:51:14,471 --> 00:51:18,237 People were not prepared for cameras then. 591 00:51:18,308 --> 00:51:20,401 They didn't know what we were doing, 592 00:51:20,477 --> 00:51:23,605 and most of the time our cameras were disguised. 593 00:51:23,680 --> 00:51:31,143 In Zanzibarwe rented a Dhow, an Arabic sailboat 594 00:51:31,221 --> 00:51:32,984 and we would film from inside the Dhow. 595 00:51:33,056 --> 00:51:38,289 Orwe filmed with an angled loop: we pointed the camera in one direction, 596 00:51:38,361 --> 00:51:44,197 but were actually filming on the side, like a periscope. 597 00:51:50,273 --> 00:51:56,041 The scenes we shot in the Congo were really strong, 598 00:51:56,113 --> 00:52:00,072 like the one with the terrorist, ''Gancha.'' 599 00:52:00,150 --> 00:52:04,519 Prior to the arrival of the mercenaries, 600 00:52:04,588 --> 00:52:07,386 This man had set a school on fire, 601 00:52:07,457 --> 00:52:12,156 killing 30 children and their teacher. 602 00:52:12,229 --> 00:52:15,721 When the mercenaries got there and were interrogating him, 603 00:52:15,799 --> 00:52:21,499 one of them suddenly pulled out his pistol 604 00:52:21,571 --> 00:52:23,368 and killed him before our eyes. 605 00:52:28,912 --> 00:52:31,073 Carlo Gregoretti was with us, 606 00:52:31,148 --> 00:52:35,949 the same Gregoretti that had introduced Gualtiero and me. 607 00:52:36,019 --> 00:52:42,015 We invited Gregoretti to join us simply out of friendship. 608 00:52:42,092 --> 00:52:46,825 He was there and he took part in the filming in Africa, 609 00:52:46,897 --> 00:52:48,524 and also published in ''L'espresso'' 610 00:52:48,598 --> 00:52:51,761 some of the scenes from AFRICAADDIO. 611 00:53:05,682 --> 00:53:11,814 This false news that caused such a scandal in Italy in ''L'espresso,'' 612 00:53:13,657 --> 00:53:17,684 Carlo Gregoretti wrote a few articles about 613 00:53:17,761 --> 00:53:21,822 ''The army of Ciombe at the orders ofJacopetti.'' 614 00:53:55,498 --> 00:53:59,059 The famous article in ''L'espresso'' was triggered by this: 615 00:53:59,135 --> 00:54:05,472 Gualtiero, as I said, was a man of extraordinary charisma, 616 00:54:05,542 --> 00:54:09,979 but also of peculiar attitude, 617 00:54:10,046 --> 00:54:11,946 impudent at times. 618 00:54:12,015 --> 00:54:17,043 He met Carlo Gregoretti, who had been invited to join us in Africa. 619 00:54:17,954 --> 00:54:23,415 While chatting, Gualtiero blurted out something he shouldn't have said, 620 00:54:23,493 --> 00:54:25,654 as often happens among friends. 621 00:54:25,729 --> 00:54:30,530 Gualtiero said something like, 622 00:54:30,600 --> 00:54:35,230 ''The mercenaries did everything we told them to do.'' 623 00:54:39,075 --> 00:54:45,014 This is how the unfortunate misunderstanding happened. 624 00:54:45,081 --> 00:54:51,645 So, the legend that we were after bloody events was born, 625 00:54:51,721 --> 00:54:53,985 ust for the sake of entertainment. 626 00:54:54,057 --> 00:54:57,322 It was said that we would cynically twist the circumstances 627 00:54:57,394 --> 00:55:02,093 to make the scenes technically more effective, 628 00:55:02,165 --> 00:55:05,965 ''staging death under the sun.'' 629 00:55:06,036 --> 00:55:09,028 Can you imagine that we would stage such a scene? 630 00:55:09,105 --> 00:55:14,475 I say it cynically, to have a man killed for a single take? 631 00:55:14,544 --> 00:55:16,569 Technically speaking, it didn't even make sense. 632 00:55:16,646 --> 00:55:19,137 It would be much smarter to fire blanks, and have him drop 1 00 times, 633 00:55:19,215 --> 00:55:22,651 so as to be able to film as many takes as needed and pick the best. 634 00:55:22,719 --> 00:55:28,851 Nobody in his right mind would say we had a man killed 635 00:55:28,925 --> 00:55:31,689 ust to film a scene. It was preposterous! 636 00:55:31,761 --> 00:55:36,323 An exaggeration, but it affected the public opinion. 637 00:55:41,004 --> 00:55:49,434 When our material arrived in Rome it was viewed by our editors. 638 00:55:50,347 --> 00:55:54,443 Paolo Cavara was also on the staff, 639 00:55:55,952 --> 00:56:02,016 but was left out of the crew of all our films except MONDO CANE. 640 00:56:02,726 --> 00:56:09,757 Maybe he was holding a grudge, 641 00:56:09,833 --> 00:56:13,633 mostly againstJacopetti, 642 00:56:13,703 --> 00:56:16,365 so when he saw some of the footage, 643 00:56:17,273 --> 00:56:25,305 he claimed he had seen us forcing a mercenary to kill a black man 644 00:56:25,382 --> 00:56:27,612 ust to complete a scene. 645 00:56:29,352 --> 00:56:33,755 The film was confiscated at Technicolor, with a sign on the door saying: 646 00:56:33,823 --> 00:56:37,054 ''Confiscated due to massacre.'' 647 00:56:37,127 --> 00:56:40,290 So I was in Rome now, answering the magistrates 648 00:56:40,363 --> 00:56:44,299 about all the incriminating scenes in the movie. 649 00:56:44,968 --> 00:56:48,199 I was asked absurd questions. 650 00:56:48,271 --> 00:56:51,001 For example, the judge sat with me at the editing table, 651 00:56:51,074 --> 00:56:54,874 when he saw the scene of the liberation of the town of Stanley, 652 00:56:54,944 --> 00:56:58,141 where we filmed dead people in the streets, he asked, 653 00:56:58,214 --> 00:57:01,741 ''Who killed them? Was it you?'' 654 00:57:01,818 --> 00:57:06,585 This kind of nonsense. 655 00:57:06,656 --> 00:57:09,887 In the meantime, Gualtiero, Nievo, and Climati, 656 00:57:09,959 --> 00:57:13,827 the ones under direct accusation, had to go back to the Congo 657 00:57:13,897 --> 00:57:18,596 and get some papers to certify 658 00:57:18,668 --> 00:57:22,900 that all the accusations were false. 659 00:57:22,972 --> 00:57:27,170 Stanis Nievo went with me and we made the same trip again. 660 00:57:27,243 --> 00:57:32,180 First to the embassy, where we had a notary accompanying us 661 00:57:32,248 --> 00:57:39,154 with seals and everything to legalize signatures, 662 00:57:39,222 --> 00:57:44,387 and in fact we did gather a big folder with all the evidence and testimonies 663 00:57:44,461 --> 00:57:49,455 of people stating that we had saved them. 664 00:57:55,305 --> 00:57:58,103 We had actually saved people, 665 00:57:58,174 --> 00:58:00,870 on both sides, who were about to be executed. 666 00:58:00,944 --> 00:58:04,573 We would hire them as our crew, saying they were porters or something. 667 00:58:04,647 --> 00:58:06,672 At one point we really had a following. 668 00:58:06,749 --> 00:58:08,376 How did it end? All ended well 669 00:58:08,451 --> 00:58:11,318 for the simple reason that as soon as the judge asked us 670 00:58:11,387 --> 00:58:15,619 if the scene was real where people are killed, 671 00:58:15,692 --> 00:58:19,560 we would answer, ''It was all a fake, all staged.'' 672 00:58:19,629 --> 00:58:26,762 So the magistrates were happy and we could walk away from this mess. 673 00:58:26,836 --> 00:58:32,138 But of course the acquittal was published with three lines on page five. 674 00:58:32,208 --> 00:58:34,768 The accusation had been broadcast on the front page of every paper. 675 00:58:34,844 --> 00:58:37,779 But that's how it goes. It's no surprise. 676 00:58:41,951 --> 00:58:45,785 Following the publication of the article, 677 00:58:47,090 --> 00:58:50,992 the left took a stand. 678 00:58:51,060 --> 00:58:57,090 They realized that this film showed something very different 679 00:58:57,166 --> 00:59:02,399 from the politically correct vision of Africa 680 00:59:02,472 --> 00:59:04,064 finally becoming independent, 681 00:59:04,140 --> 00:59:08,008 the death of colonialism, freedom to Africa. 682 00:59:08,077 --> 00:59:10,170 This was the politically correct view of the time. 683 00:59:10,246 --> 00:59:13,215 We showed the other side of it. 684 00:59:13,283 --> 00:59:17,219 No, Africa is not ready for this independence. 685 00:59:17,287 --> 00:59:19,084 The debate became political. 686 00:59:20,089 --> 00:59:22,148 Our position was clear. 687 00:59:22,225 --> 00:59:25,058 The scenes we filmed, 688 00:59:25,862 --> 00:59:30,799 the interviews we made, 689 00:59:30,867 --> 00:59:33,893 we weren't interested in the politics of the moment. 690 00:59:33,970 --> 00:59:35,699 We said things honestly. 691 00:59:35,772 --> 00:59:41,540 Our point of view was quite clear. 692 00:59:41,611 --> 00:59:45,638 It was not a justification for colonialism 693 00:59:45,715 --> 00:59:49,173 but it was a condemnation for leaving a continent in miserable conditions. 694 00:59:49,252 --> 00:59:54,986 Daily I fought with the censors, with the Ministry. 695 00:59:55,658 --> 00:59:58,991 They demanded cuts they had no authority to demand. 696 00:59:59,062 --> 01:00:01,428 You don't ask to cut political ironies. 697 01:00:01,497 --> 01:00:05,729 Rather,you ask for cuts because of customs, and moral codes. 698 01:00:05,802 --> 01:00:07,235 But they had the upper hand 699 01:00:07,303 --> 01:00:10,136 and without their OK, newspapers wouldn't advertise. 700 01:00:10,206 --> 01:00:16,145 So I had to make a flexible compromise. 701 01:00:16,813 --> 01:00:23,946 The result was that I got a reputation 702 01:00:24,020 --> 01:00:25,817 for being politically incorrect. 703 01:00:29,092 --> 01:00:33,529 The film was released to great anticipation by the public 704 01:00:33,596 --> 01:00:37,498 because all these attacks caused quite a stir. 705 01:00:37,567 --> 01:00:39,865 So they were very curious to see it 706 01:00:39,936 --> 01:00:45,169 and it was promoted very well, in terms of propaganda. 707 01:00:45,241 --> 01:00:52,613 I remember Rover bought our battered cars 708 01:00:52,682 --> 01:00:57,676 to be displayed in the theater for publicity. 709 01:00:57,754 --> 01:01:01,155 Of course, when a film is released, if it stirs debate 710 01:01:01,224 --> 01:01:03,920 the producers are more than happy, 711 01:01:03,993 --> 01:01:09,488 because it leads to success and that means money. 712 01:01:09,565 --> 01:01:12,466 We all know about lines at the box office. 713 01:01:12,535 --> 01:01:15,732 It was an assault to see AFRICAADDIO. 714 01:01:18,174 --> 01:01:20,665 No one wins and no one loses, once and forall. 715 01:01:20,743 --> 01:01:24,839 No condition is defiinite except forwhite and black deaths 716 01:01:24,914 --> 01:01:29,544 that together infect the ruins and dissolve, amidst the buzz offlies 717 01:01:29,619 --> 01:01:31,712 into absolute biological equality. 718 01:01:33,122 --> 01:01:36,683 As for the criticisms, they were ferocious. 719 01:01:36,759 --> 01:01:40,855 The public was not used to this kind of truth. 720 01:01:40,930 --> 01:01:48,769 People were very reactive to the idea of mistreatment towards blacks, 721 01:01:49,605 --> 01:01:51,505 towards Africans. 722 01:01:51,574 --> 01:01:54,600 The mere mention of the difference in skin color 723 01:01:54,677 --> 01:01:58,670 provoked violent reactions, no matterwhat you said. 724 01:01:58,748 --> 01:02:03,776 On our part there was absolutely no intention of racism. 725 01:02:03,853 --> 01:02:07,721 I counted 98 press conferences all over the world, 726 01:02:08,591 --> 01:02:12,960 always fighting to no avail. There was no point. 727 01:02:13,963 --> 01:02:16,693 It was like talking to a wall: ''No! The film is racist!'' 728 01:02:21,370 --> 01:02:24,464 On our left is one of the Davids of Donatello 729 01:02:24,540 --> 01:02:26,405 that we had the fortune ofbeing awarded. 730 01:02:26,476 --> 01:02:28,569 This is the one for AFRICAADDIO, 731 01:02:28,644 --> 01:02:33,274 the one that we did not receive from the hands of 732 01:02:33,349 --> 01:02:39,310 the Minister of Culture and Entertainment, who refused to do it. 733 01:02:39,388 --> 01:02:44,416 This is to point out again how lively the controversies were 734 01:02:44,494 --> 01:02:47,190 surrounding AFRICAADDIO. 735 01:02:47,263 --> 01:02:52,496 Regarding the foreign language editions, 736 01:02:52,568 --> 01:02:56,299 I decided to personally oversee the French version, 737 01:02:57,240 --> 01:03:03,338 because I wanted a good translation. 738 01:03:04,213 --> 01:03:13,918 Cineriz Productions didn't spare any expense so it was a job well done. 739 01:03:13,990 --> 01:03:17,892 Then one fine day the copies are gone. 740 01:03:19,295 --> 01:03:21,263 Vanished. 741 01:03:23,232 --> 01:03:29,637 I did some research but got only vague replies. 742 01:03:32,875 --> 01:03:38,006 Then the truth is revealed. 743 01:03:38,080 --> 01:03:43,484 Politically, France's De Gaulle government, 744 01:03:43,553 --> 01:03:44,952 De Gaulle's dictatorship, 745 01:03:45,021 --> 01:03:51,290 formally asked Rizzoli not to distribute the film for political reasons. 746 01:03:51,360 --> 01:03:57,560 It was during the ''Pieds Noirs'' in Africa, the Algerian crisis. 747 01:03:59,836 --> 01:04:03,897 The compensation was generous, though. 748 01:04:03,973 --> 01:04:09,240 It included a Legion d'Honneur. To whom, I won't say, for discretion. 749 01:04:17,854 --> 01:04:23,190 The English version, unbeknownst to me, 750 01:04:23,259 --> 01:04:29,289 was entrusted to an English translator. 751 01:04:29,365 --> 01:04:31,060 But I couldn't oversee it. 752 01:04:31,133 --> 01:04:33,693 I was busy with other things. 753 01:04:33,769 --> 01:04:38,729 It ended up with a completely different translation, 754 01:04:38,808 --> 01:04:48,843 for fear of riots from the black population. 755 01:05:00,696 --> 01:05:02,596 Forthis great day ofUhuru, 756 01:05:02,665 --> 01:05:05,327 every party has promised its voters 757 01:05:05,401 --> 01:05:07,926 the prize ofthe land, livestock, houses and cars, 758 01:05:08,004 --> 01:05:09,471 ofthe whites that remained. 759 01:05:09,538 --> 01:05:11,472 An excess of caution, probably. 760 01:05:11,540 --> 01:05:13,531 The film was completely altered. 761 01:05:13,609 --> 01:05:19,241 Anyway, the film that resulted was not AFRICAADDIO. 762 01:05:19,315 --> 01:05:20,543 It was something else. 763 01:05:35,064 --> 01:05:37,931 To this day I'm still indignant, 764 01:05:38,000 --> 01:05:41,197 and wish I could bash someone's face in. 765 01:05:41,270 --> 01:05:50,872 Unfortunately, I got to know about it when it was too late. 766 01:05:50,947 --> 01:05:53,177 Rizzoli had died, 767 01:05:53,249 --> 01:05:59,119 and I had to suffer the outrage of seeing the film I loved so much, 768 01:05:59,188 --> 01:06:05,593 a film that cost me sacrifice, passion, and youth. 769 01:06:05,661 --> 01:06:11,691 To see it castrated, and insulted. 770 01:06:11,767 --> 01:06:14,759 I felt rage and grief. 771 01:06:14,837 --> 01:06:17,533 ''Blood and guts.'' Come on! 772 01:06:24,780 --> 01:06:28,375 MONDO CANE no longer exists, but AFRICAADDIO still exists. 773 01:06:29,051 --> 01:06:30,780 If I had to reedit it, 774 01:06:30,853 --> 01:06:33,879 I would only change the voice over, the commentary. 775 01:06:33,956 --> 01:06:36,948 I wouldn't touch the images, 776 01:06:37,026 --> 01:06:39,859 because the film AFRICAADDIO is still relevant today. 777 01:06:39,929 --> 01:06:41,760 This comforts me immensely. 778 01:06:41,831 --> 01:06:44,994 I'm really proud, not because it might be immortal, 779 01:06:45,067 --> 01:06:49,094 but because of how I intuited the future. 780 01:06:49,171 --> 01:06:51,230 AFRICAADDIO is a film that I love very much. 781 01:06:51,307 --> 01:06:58,110 I remember it with pleasure and pain. 782 01:06:58,180 --> 01:07:00,148 Great pain. 783 01:07:00,216 --> 01:07:01,706 It was a beautiful film, 784 01:07:01,784 --> 01:07:03,012 an important film, 785 01:07:03,085 --> 01:07:08,182 shocking, full of events, violent. 786 01:07:08,257 --> 01:07:11,590 Very beautiful, it had it all. 787 01:07:11,660 --> 01:07:15,255 AFRICAADDIO is the film I'm most partial to, 788 01:07:15,331 --> 01:07:17,856 the one that cost me the most effort 789 01:07:17,933 --> 01:07:21,494 that I had the most enthusiasm about. 790 01:07:21,570 --> 01:07:23,936 AFRICAADDIO was a film with a soul. 791 01:07:24,006 --> 01:07:26,133 It was an act oflove. 792 01:07:31,280 --> 01:07:40,712 After AFRICAADDIO...you don't like to get so viciously criticized or insulted, 793 01:07:40,790 --> 01:07:45,386 especially after traveling for three years, risking your life, 794 01:07:45,461 --> 01:07:48,259 sacrificing so much to make a documentary. 795 01:07:48,330 --> 01:07:53,597 Upon receiving defamatory accusations as being racists etc., 796 01:07:53,669 --> 01:08:00,700 we tried to make a new film that would be clearly anti-racist. 797 01:08:11,253 --> 01:08:16,555 Once I got this idea, this intuition, 798 01:08:16,625 --> 01:08:21,653 to make a movie as if staging a newsreel back in past times, 799 01:08:21,730 --> 01:08:23,061 it would be something bizarre 800 01:08:23,132 --> 01:08:26,932 because certainly in the 1 800's they wouldn't conceive of documentaries. 801 01:08:28,971 --> 01:08:32,031 The idea fascinated me. 802 01:08:32,108 --> 01:08:36,545 Also it would give me some respite from the toils of actual newsreel shooting, 803 01:08:36,612 --> 01:08:39,638 which is draining and unfulfilling. 804 01:08:39,715 --> 01:08:45,449 So we thought, ''Why don't we do 'Mandingo' as a documentary?'' 805 01:08:45,521 --> 01:08:50,458 Like a vintage documentary, 806 01:08:50,526 --> 01:08:54,622 in the sense that we imagine being photographers 807 01:08:54,697 --> 01:09:01,967 coming to America in the 1 800's to observe the situation. 808 01:09:02,671 --> 01:09:13,240 So we studied the subject, the history of slavery in America 809 01:09:15,417 --> 01:09:20,445 and began to film adopting, mind you, 810 01:09:21,590 --> 01:09:27,620 the viewpoint of men from those times regarding slavery. 811 01:09:41,410 --> 01:09:46,712 So you would see the English poet Thackeray 812 01:09:46,782 --> 01:09:51,719 visiting one of those gorgeous mansions in Louisiana 813 01:09:51,787 --> 01:09:54,051 like in GONE WITH THE WIND, 814 01:09:54,123 --> 01:09:57,559 and witness the confusion that reigned in the house. 815 01:10:07,503 --> 01:10:10,961 In GOODBYE UNCLETOM, the characters are not made up. 816 01:10:11,040 --> 01:10:14,498 They portray real historical characters, 817 01:10:14,577 --> 01:10:16,772 people who played a role in history, science, and religion. 818 01:10:16,845 --> 01:10:19,473 The reverend and his sermon; those writings are for real, 819 01:10:19,548 --> 01:10:22,540 not some screenwriter's dialogue. 820 01:10:22,618 --> 01:10:27,055 The theory of scientific racism is real. 821 01:10:41,270 --> 01:10:43,738 I was the one doing the research 822 01:10:43,806 --> 01:10:47,572 because of my professorial background. 823 01:10:47,643 --> 01:10:51,943 So I read all the documents I could find 824 01:10:52,014 --> 01:10:58,442 on the topic of slavery in America. 825 01:11:05,194 --> 01:11:07,355 The topic was very interesting. 826 01:11:07,429 --> 01:11:11,388 It was the time when racism and slavery were widely discussed. 827 01:11:11,467 --> 01:11:16,495 It was a time of redemption. It was the time of Martin Luther King. 828 01:11:16,572 --> 01:11:19,370 A topic very up to date. 829 01:11:27,049 --> 01:11:34,114 This was our idea, to demonstrate how such aberrations originate. 830 01:11:34,189 --> 01:11:45,896 Without softening it with our present day view of things. 831 01:11:45,968 --> 01:11:53,101 Without the hypocrisy of declaring that 832 01:11:53,175 --> 01:12:05,349 African slaves in those times were woefully aware of their conditions. 833 01:12:05,421 --> 01:12:07,981 Because for the most part they were not. 834 01:12:08,057 --> 01:12:13,256 They were stolen from their homeland, 835 01:12:13,329 --> 01:12:19,199 brought to another, totally different country, with a different language. 836 01:12:19,268 --> 01:12:24,763 Receiving no education, not going to school, without freedom, 837 01:12:24,840 --> 01:12:28,606 they could hardly have an idea of their roots. 838 01:12:28,677 --> 01:12:33,137 Just as the white owners had no conscience of doing something evil, 839 01:12:33,215 --> 01:12:37,549 they were righteous in what they did, based on religious beliefs, 840 01:12:37,619 --> 01:12:40,850 the Bible suggesting it. 841 01:12:40,923 --> 01:12:43,050 So they saw things differently. 842 01:12:43,125 --> 01:12:48,358 An African was a sort of animal to be used as a workhorse, 843 01:12:48,430 --> 01:12:54,426 and it was for their own good that they were taught to live that way. 844 01:12:54,503 --> 01:12:59,531 Let us not forget that for us Christians, Catholics, 845 01:12:59,608 --> 01:13:05,376 traveling along with Spaniards and Portuguese to America, 846 01:13:05,447 --> 01:13:07,677 the pagans didn't have a soul. 847 01:13:07,750 --> 01:13:11,083 I mean, literally, pagans didn't have a soul. 848 01:13:11,153 --> 01:13:13,314 So a slave was like an animal, 849 01:13:13,389 --> 01:13:18,588 he could be killed like we would kill a chicken. 850 01:13:18,660 --> 01:13:20,594 That was the concept back then. 851 01:13:20,662 --> 01:13:24,689 So in the film we tried to show that. 852 01:13:25,367 --> 01:13:28,530 But it was interpreted as cynicism. 853 01:13:28,604 --> 01:13:32,768 It was probably our mistake. We should have stated it clearly: 854 01:13:32,841 --> 01:13:38,279 ''Attention, what you are about to see is the viewpoint of men of those times. 855 01:13:38,347 --> 01:13:40,008 It is not ourviewpoint.'' 856 01:14:11,680 --> 01:14:17,585 As for the shoot, remember we were coming off AFRICAADDIO, 857 01:14:17,653 --> 01:14:21,180 a project that lasted three years and cost us much sacrifice. 858 01:14:21,256 --> 01:14:25,158 Being away from home for three years is very hard. 859 01:14:25,227 --> 01:14:29,027 So for GOODBYE UNCLETOM we planned three months of shooting 860 01:14:29,097 --> 01:14:31,292 like a normal film. 861 01:14:31,366 --> 01:14:33,493 So where do we shoot? 862 01:14:33,569 --> 01:14:42,944 It was going to be a fiction, for the first time in our lives, 863 01:14:43,011 --> 01:14:44,410 so we decided on Brazil. 864 01:14:44,480 --> 01:14:51,648 We obtained visas, passed medical tests and were granted permission. 865 01:14:51,720 --> 01:14:57,488 We left Italy for New York and were stopped by the Brazilian government 866 01:14:57,559 --> 01:15:00,926 with a counterorder stating: 867 01:15:00,996 --> 01:15:03,897 ''Stop the crew of MONDO CANE and AFRICAADDIO.'' 868 01:15:03,966 --> 01:15:06,935 Our reputation had eventually caught up with us. 869 01:15:07,002 --> 01:15:09,937 ''Stop this crew from entering Brazil.'' 870 01:15:50,712 --> 01:15:55,706 Papa Doc was in charge of everything. 871 01:15:55,784 --> 01:16:00,346 With the recommendation from the Italian ambassador, 872 01:16:00,422 --> 01:16:02,583 Papa Doc gave us a lot ofhelp. 873 01:16:02,658 --> 01:16:11,589 Seven or eight cars with diplomatic plates, special permission, 874 01:16:12,301 --> 01:16:17,102 all in exchange for some chit-chat, some sympathy for this strange old man. 875 01:16:17,172 --> 01:16:21,370 I remember the dinners we had to attend every Friday night. 876 01:16:21,443 --> 01:16:25,903 He would treat us to stale bread, cheese and water from the swimming pool: 877 01:16:25,981 --> 01:16:29,007 the rhetoric of sobriety. 878 01:17:05,153 --> 01:17:10,819 It was fun, it was a new experience: 879 01:17:10,892 --> 01:17:16,660 putting on costumes, building sets, and writing dialogue. 880 01:17:16,732 --> 01:17:20,099 I had never done that before. 881 01:17:20,769 --> 01:17:22,031 They called me. 882 01:17:22,104 --> 01:17:27,633 I went and stayed there not too long, three or four months. I don't remember. 883 01:17:27,709 --> 01:17:31,645 Maybe two months. I stayed a very short time 884 01:17:31,713 --> 01:17:36,446 because the film was born bad and was going to end worse. 885 01:17:48,163 --> 01:17:52,998 The final scene was the story of Nat Turner, 886 01:17:53,769 --> 01:18:05,203 who at the height of the slave era was the first to revolt against the whites. 887 01:18:05,280 --> 01:18:06,941 So, what were we aiming for? 888 01:18:07,015 --> 01:18:10,974 The chance to have a conscience for blacks. 889 01:18:11,053 --> 01:18:17,822 The closing scene where the child wants his balloon back and he pops it. 890 01:18:17,893 --> 01:18:24,731 He does it just out of malice and I felt it wasn't gratuitous malice. 891 01:18:24,800 --> 01:18:29,362 I saw it as a legitimate moral vengeance from this man 892 01:18:29,438 --> 01:18:32,100 who had so much identified with that character 893 01:18:32,174 --> 01:18:34,005 who had been destroyed. 894 01:18:40,015 --> 01:18:45,180 It should go without saying that nobody today would endorse slavery, 895 01:18:45,253 --> 01:18:47,278 by any stretch of the imagination. 896 01:18:47,355 --> 01:18:53,658 So, a film that was made to respond to all accusations of racism 897 01:18:53,729 --> 01:18:55,890 from AFRICAADDIO, to be anti-racist, 898 01:18:55,964 --> 01:19:02,062 turned out to be a reiteration of our alleged racism. 899 01:19:02,137 --> 01:19:04,697 Racism that, once again, we absolutely reject. 900 01:19:04,773 --> 01:19:06,707 It would be illogical, stupid. 901 01:19:06,775 --> 01:19:13,476 As for the film being... it is difficult to watch. 902 01:19:13,548 --> 01:19:16,108 Understandably so. 903 01:19:16,184 --> 01:19:23,420 Maybe we went a little too far 904 01:19:23,492 --> 01:19:27,656 and lost sight of the public. 905 01:19:28,263 --> 01:19:31,232 My theory is the public is always right. 906 01:19:31,299 --> 01:19:36,464 There's no such thing as the masterpiece that the public didn't get. 907 01:19:36,538 --> 01:19:38,733 I find the idea offensive. 908 01:19:38,807 --> 01:19:40,638 The public appreciates good things. 909 01:19:41,309 --> 01:19:43,470 But if it is rejected because it isn't understood, 910 01:19:43,545 --> 01:19:45,513 it means that it needed an explanation, 911 01:19:45,580 --> 01:19:48,242 and if an explanation is necessary then the film just doesn't work. 912 01:19:48,316 --> 01:19:50,011 It must be self-explanatory. 913 01:19:59,194 --> 01:20:02,652 Presenting this documentary about the slavery ofblack people 914 01:20:02,731 --> 01:20:06,292 without a word of introduction, 915 01:20:06,368 --> 01:20:12,671 it was inevitable that the authors' intentions would be misconstrued. 916 01:20:12,741 --> 01:20:14,436 It's our own fault. 917 01:20:14,509 --> 01:20:20,778 As for the criticism of the film, we had to accept it. 918 01:20:20,849 --> 01:20:24,649 Moreover, it didn't have the same success as the previous ones, 919 01:20:24,719 --> 01:20:28,519 and so evidently, something wasn't quite right there. 920 01:20:28,590 --> 01:20:32,424 The film aroused curiosity at first, 921 01:20:32,494 --> 01:20:35,930 then came the censors and it was banned. 922 01:20:37,399 --> 01:20:41,927 At the trial, it was discharged in full. 923 01:20:42,003 --> 01:20:44,563 Anyway, two months later the film is released again. 924 01:20:44,639 --> 01:20:47,335 It was not the success it should have been. 925 01:20:47,409 --> 01:20:53,075 Once a film has been removed, the public is rightly distrustful. 926 01:20:57,352 --> 01:21:00,753 It was a beautiful film in its intentions, 927 01:21:00,822 --> 01:21:04,019 but it came out wrong. 928 01:21:04,092 --> 01:21:08,256 After thirty years, I would redo the film. 929 01:21:08,330 --> 01:21:12,699 Redoing it, giving it a more documentary and scientific slant. 930 01:21:12,767 --> 01:21:19,036 I would explain situations, give dates, and data 931 01:21:19,107 --> 01:21:23,806 about the whole phenomenon of slavery in America, 932 01:21:23,879 --> 01:21:27,280 and how it all happened. 933 01:21:27,349 --> 01:21:30,944 Revisiting the film today, honestly, I would change a lot of things. 934 01:21:33,688 --> 01:21:36,748 I don't justify myself at all costs. 935 01:21:38,460 --> 01:21:41,896 I'm not after a moraljustification. 936 01:21:42,564 --> 01:21:48,560 In my opinion, if you state a moral, 937 01:21:48,637 --> 01:21:50,730 you corneryourself. 938 01:21:50,805 --> 01:21:53,774 Finding morals is the critics'job. 939 01:23:12,554 --> 01:23:18,550 WithJacopetti and Prosperi there was precise research. 940 01:23:21,563 --> 01:23:27,365 Even if there was violence it had style and intelligence. 941 01:23:27,435 --> 01:23:30,199 It's not about art. 942 01:23:30,271 --> 01:23:33,832 There is no true art. Today it's all about shocking the public. 943 01:23:33,908 --> 01:23:42,816 There is no love of the movie-making culture. 944 01:23:42,884 --> 01:23:48,015 Everything that was done afterwards served no purpose. 945 01:23:48,089 --> 01:23:56,656 They were the true creators of this genre. 946 01:24:13,048 --> 01:24:18,247 The collaboration ofJacopetti & Prosperi lasted four, five years 947 01:24:18,319 --> 01:24:20,219 in perfect harmony. 948 01:24:20,288 --> 01:24:23,257 Extreme mutual politeness, extreme respect. 949 01:24:23,324 --> 01:24:27,818 We were still getting along great while filming GOODBYE UNCLETOM. 950 01:24:27,896 --> 01:24:33,027 Our relationship cooled down a little while shooting MONDO CANDIDO 951 01:24:33,101 --> 01:24:43,602 from Voltaire's ''Candide'' for reasons that are pointless to explain now. 952 01:24:43,678 --> 01:24:47,478 It was his lack ofloyalty 953 01:24:48,783 --> 01:24:54,619 in terms ofhis partnership with me, from an economic standpoint. 954 01:24:54,689 --> 01:24:58,750 In the end, and I don't want to go into the reasons again, 955 01:24:58,827 --> 01:25:03,662 we had a final crisis and we parted. 956 01:25:03,731 --> 01:25:08,634 A decision kept to this day. 957 01:25:40,768 --> 01:25:45,205 This separation saddened me immensely. 958 01:25:45,273 --> 01:25:49,266 I understand that they had some argument 959 01:25:49,344 --> 01:25:55,340 and because of their strong personalities, 960 01:25:55,416 --> 01:26:00,820 they couldn't reach out to each other. 961 01:26:00,889 --> 01:26:03,653 They just stopped working together. 962 01:26:03,725 --> 01:26:09,095 It was a loss for the entire movie world. 963 01:26:09,164 --> 01:26:16,036 They had such great potential and capacity 964 01:26:16,104 --> 01:26:19,267 to create important and great films. 965 01:26:27,448 --> 01:26:31,214 I am sorry because you can't simply forget... 966 01:26:31,286 --> 01:26:35,882 but no resentment, nothing. 967 01:26:35,957 --> 01:26:39,654 It was always discussed in a civilized manner. 968 01:26:56,978 --> 01:26:59,139 We really went too far. 969 01:26:59,214 --> 01:27:02,479 The dangers, illnesses, accidents, 970 01:27:02,550 --> 01:27:06,850 but we never felt we were heroes or martyrs. 971 01:27:06,921 --> 01:27:08,411 It was always a pleasure for us. 972 01:27:10,892 --> 01:27:17,559 To this day I still have nightmares. 973 01:27:17,632 --> 01:27:23,195 I no longer have nightmares about graduating, about examinations, 974 01:27:23,271 --> 01:27:27,298 but I have nightmares about someone calling me 975 01:27:27,375 --> 01:27:30,469 and telling me to go organize and film something somewhere. 976 01:27:34,415 --> 01:27:36,975 This genre is attracting a lot of attention. 977 01:27:37,051 --> 01:27:41,579 I've received proposals. I can't accept them now. 978 01:27:41,656 --> 01:27:47,856 It's not my time anymore. 979 01:27:48,696 --> 01:27:51,756 At another time I'd surely like to take the plunge 980 01:27:51,833 --> 01:27:55,269 and do something contemporary. 981 01:27:55,336 --> 01:27:57,031 There's still so much to be told. 982 01:27:57,105 --> 01:27:59,403 It's not true that everything has been done already. 79380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.