All language subtitles for The.Conners.S03E09.Promotions.Podcasts.and.Magic.Tea.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:07,833 Look at this deformed little guy. 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,575 I'm gonna name him Dexter. 3 00:00:10,749 --> 00:00:13,448 He's kind of built like a guy I used to date. 4 00:00:13,622 --> 00:00:14,927 Which part of him? 5 00:00:15,102 --> 00:00:16,755 The part you don't want shaped like this. 6 00:00:18,496 --> 00:00:20,455 Darlene, can I talk to you for a moment? 7 00:00:20,629 --> 00:00:22,022 Uh, excuse me. 8 00:00:22,196 --> 00:00:24,285 As union rep, I'd like to know what this is about. 9 00:00:24,459 --> 00:00:26,287 When did youbecome union rep? 10 00:00:26,461 --> 00:00:29,029 When I got them to change the drug test. 11 00:00:29,203 --> 00:00:32,032 It was my reward for watching everyone pee. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,468 It's none of your business. 13 00:00:33,642 --> 00:00:35,557 Okay, then. Carry on. 14 00:00:36,732 --> 00:00:40,301 So, Darlene, I have some good news. 15 00:00:40,475 --> 00:00:43,434 It's good? Well, that's news right there. 16 00:00:43,608 --> 00:00:46,959 Your name came up recently with some of the people upstairs, 17 00:00:47,134 --> 00:00:48,309 if you know what I mean. 18 00:00:48,483 --> 00:00:51,616 Oh, sure, yeah, the upstairs people. 19 00:00:51,790 --> 00:00:54,489 They want to make you a line supervisor. Congratulations. 20 00:00:54,663 --> 00:00:56,839 Me? How come? 21 00:00:57,013 --> 00:00:58,319 Wait. Nobody else wanted it, right? 22 00:00:58,493 --> 00:00:59,798 No. 23 00:00:59,972 --> 00:01:01,322 The current supervisor is stepping down 24 00:01:01,496 --> 00:01:02,932 to take care of a bleeding ulcer. 25 00:01:03,106 --> 00:01:05,021 But don't worry. It isn't work-related. 26 00:01:05,195 --> 00:01:07,154 Although the drinking problem probably is. 27 00:01:07,328 --> 00:01:09,373 Wow! God. Thank you. 28 00:01:09,547 --> 00:01:11,680 I-I couldn't have done this without your mentoring. 29 00:01:11,854 --> 00:01:13,595 Yeah, you're right. 30 00:01:13,769 --> 00:01:15,727 Really is much more my victory than it is yours, isn't it? 31 00:01:15,901 --> 00:01:18,034 Anyway, just come upstairs after your shift 32 00:01:18,208 --> 00:01:20,123 and we'll talk about compensation and benefits. 33 00:01:21,124 --> 00:01:22,256 Wow. 34 00:01:23,518 --> 00:01:24,997 What did shewant? 35 00:01:25,172 --> 00:01:26,651 You know how you're always saying 36 00:01:26,825 --> 00:01:29,045 that my lousy people skills would hold me back? 37 00:01:29,219 --> 00:01:32,614 Well, I'm your boss now, so suck it! 38 00:01:32,788 --> 00:01:35,138 Congratulations! 39 00:01:35,312 --> 00:01:38,489 You may be surprised to hear this, but I'm a little bummed. 40 00:01:38,663 --> 00:01:40,317 We've been having fun working together. 41 00:01:40,491 --> 00:01:42,276 Oh, well, I'm still gonna be on the floor. 42 00:01:42,450 --> 00:01:44,278 It's just now I can make your life miserable 43 00:01:44,452 --> 00:01:46,323 if you displease me. Right! 44 00:01:46,497 --> 00:01:48,064 And as union steward, 45 00:01:48,238 --> 00:01:51,546 one misstep on your part, and I can shut down the factory. 46 00:01:51,720 --> 00:01:53,809 See? This is gonna be fun for everybody. 47 00:02:27,451 --> 00:02:30,411 --Captions by VITAC-- 48 00:02:33,153 --> 00:02:34,763 Come to Mama! 49 00:02:34,937 --> 00:02:37,026 Louise, you're killing me here. 50 00:02:37,200 --> 00:02:39,028 Gosh. Where did you learn to play poker? 51 00:02:39,202 --> 00:02:40,769 Ah, when I was doing gigs on the road, 52 00:02:40,943 --> 00:02:43,511 we'd play poker breakfast, lunch, and dinner. 53 00:02:43,685 --> 00:02:47,297 There were games that went 72 hours straight. 54 00:02:47,471 --> 00:02:49,081 Well, that's obviously an exaggeration. 55 00:02:49,256 --> 00:02:51,040 How could anybody stay up for three nights playing poker? 56 00:02:51,214 --> 00:02:53,869 D.J...sniffy, sniffy. 57 00:02:54,043 --> 00:02:55,610 Ohh! 58 00:02:55,784 --> 00:02:58,656 How could you play well when you're all jacked up on... 59 00:02:58,830 --> 00:03:01,268 ...grape soda? 60 00:03:02,486 --> 00:03:04,053 Yeah, I'm not a grape-soda guy. 61 00:03:04,227 --> 00:03:06,447 I don't know how people could afford it. 62 00:03:06,621 --> 00:03:08,666 I'd have lost this house. 63 00:03:08,840 --> 00:03:10,407 Sooner. 64 00:03:10,581 --> 00:03:13,323 I love grape soda. Can I have some before I go to bed? 65 00:03:13,497 --> 00:03:15,891 Uh, no, honey, grape soda will keep you up. 66 00:03:16,065 --> 00:03:18,633 Not as much as grape soda. 67 00:03:18,807 --> 00:03:19,982 Come on. 68 00:03:20,156 --> 00:03:22,550 Before I go home, I'll tuck you in. 69 00:03:22,724 --> 00:03:26,510 So, Louise, now that we can stop saying "grape soda," 70 00:03:26,684 --> 00:03:29,296 what else did you do in your crazy rock-and-roller days? 71 00:03:29,470 --> 00:03:30,471 Lots of stuff. 72 00:03:30,645 --> 00:03:32,342 Probably the weirdest one 73 00:03:32,516 --> 00:03:35,519 was we drank "herbal" tea with a Shaman. 74 00:03:35,693 --> 00:03:38,000 Oh. Psychoactive herbs, right? 75 00:03:38,174 --> 00:03:39,610 Yeah, I know some other vets 76 00:03:39,784 --> 00:03:41,308 who use that stuff in their practice. 77 00:03:41,482 --> 00:03:43,658 There was this one study where they gave it 78 00:03:43,832 --> 00:03:46,835 to this sad, depressed geriatric chimpanzee. 79 00:03:47,009 --> 00:03:49,272 I mean, she was a realtough case. 80 00:03:49,446 --> 00:03:52,667 I mean, she wasn't mating or bonding with the other chimps. 81 00:03:52,841 --> 00:03:55,583 She just laid in her cage and picked at herself. 82 00:03:55,757 --> 00:03:58,760 Oh, man. It's like there's a camera in my bedroom. 83 00:03:59,804 --> 00:04:01,415 Well, it turned that chimp right around. 84 00:04:01,589 --> 00:04:03,025 Really? Yeah. 85 00:04:03,199 --> 00:04:05,767 Yeah, I think it did help me work through some stuff 86 00:04:05,941 --> 00:04:08,291 from my past that was holding me back. 87 00:04:08,465 --> 00:04:11,555 I wouldn't recommend it, though. It's pretty rough on the body. 88 00:04:11,729 --> 00:04:13,427 Well, I don't care how rough it is on the body. 89 00:04:13,601 --> 00:04:15,255 I'll take it if it gets me through another day 90 00:04:15,429 --> 00:04:17,518 of shopping for other people's groceries. 91 00:04:17,692 --> 00:04:19,694 I mean, i-it was fun at first, 92 00:04:19,868 --> 00:04:22,523 but, man, I need a creative outlet. 93 00:04:22,697 --> 00:04:24,002 I'm a storyteller. 94 00:04:24,176 --> 00:04:25,656 Really? 95 00:04:25,830 --> 00:04:28,877 'Cause this story just seems to be about you whining. 96 00:04:29,051 --> 00:04:32,576 Hey, hey. I am grateful to have a job, okay? 97 00:04:32,750 --> 00:04:34,056 But it's tough. 98 00:04:34,230 --> 00:04:35,579 Got chewed out today for not picking up 99 00:04:35,753 --> 00:04:37,886 gluten-free ice cream for a kid's party. 100 00:04:38,060 --> 00:04:39,801 I mean, so the kid farts on his birthday. 101 00:04:39,975 --> 00:04:43,021 He can blow out the candles any way he wants, right? 102 00:04:43,195 --> 00:04:44,936 Hey! Hey. 103 00:04:45,110 --> 00:04:47,809 Guess who got promoted to line supervisor today. 104 00:04:47,983 --> 00:04:49,811 Ohh! Ohh!Oh! Becky! 105 00:04:49,985 --> 00:04:51,160 Yeah, that would make more sense, right? 106 00:04:51,334 --> 00:04:52,596 But no. 107 00:04:52,770 --> 00:04:55,251 It's this charmless bag of sadness. 108 00:04:55,425 --> 00:04:57,079 Aww. Yep. 109 00:04:57,253 --> 00:04:58,689 Get right with your maker, folks. 110 00:04:58,863 --> 00:05:00,343 It's clearly the end of days. 111 00:05:00,517 --> 00:05:03,564 Oh. Hey. Good for you, honey. 112 00:05:03,738 --> 00:05:05,870 About time one of us caught a break. 113 00:05:06,044 --> 00:05:07,698 Hey. We got to celebrate this. 114 00:05:07,872 --> 00:05:09,439 Yeah. This is big. 115 00:05:09,613 --> 00:05:11,223 First Conner to chew her way through the wall 116 00:05:11,398 --> 00:05:13,051 into the executive suite. 117 00:05:13,225 --> 00:05:16,664 They can patch up the hole, but it's too late! We're in! 118 00:05:18,405 --> 00:05:20,537 Yay! 119 00:05:20,711 --> 00:05:23,453 To Darlene, moving up in the world! 120 00:05:23,627 --> 00:05:25,194 Yeah! 121 00:05:25,368 --> 00:05:27,805 That's right! Moving up! 122 00:05:27,979 --> 00:05:29,459 Congratulations, Darlene. 123 00:05:29,633 --> 00:05:31,461 Uh, I mean, I got a promotion, and we didn't do squat, 124 00:05:31,635 --> 00:05:33,898 but this is still great. 125 00:05:34,072 --> 00:05:36,814 I got made union rep, and nobody gave a crap about that, either. 126 00:05:36,988 --> 00:05:37,946 To Darlene! 127 00:05:38,120 --> 00:05:40,557 To my successful mom... 128 00:05:40,731 --> 00:05:42,777 who's gonna be using her raise to buy me new boots. 129 00:05:42,951 --> 00:05:44,866 You've never had the chance to buy my love before, 130 00:05:45,040 --> 00:05:46,258 but now you can. 131 00:05:46,433 --> 00:05:47,825 Yeah. Put your glass down. 132 00:05:47,999 --> 00:05:50,001 I'm gonna use the extra money from the raise 133 00:05:50,175 --> 00:05:51,612 to try to catch up on bills. 134 00:05:51,786 --> 00:05:56,617 Well, I just want to s-say that, uh... 135 00:05:56,791 --> 00:05:59,359 this is a tremendous accomplishment. 136 00:05:59,533 --> 00:06:01,796 You mean standing up to speak? 137 00:06:01,970 --> 00:06:04,625 I am celebrating Darlene's promotion, 138 00:06:04,799 --> 00:06:07,105 and if you cared about her, you'd be drinking, too. 139 00:06:07,279 --> 00:06:08,933 I'm an alcoholic. 140 00:06:09,107 --> 00:06:11,980 Well, you should've thought about that earlier. 141 00:06:13,242 --> 00:06:15,810 And you are something else, you know? 142 00:06:15,984 --> 00:06:18,508 And it's not about the money or the title. 143 00:06:18,682 --> 00:06:22,556 It's really about you being rewarded for your hard work 144 00:06:22,730 --> 00:06:24,122 at a time when so many 145 00:06:24,296 --> 00:06:27,604 are feeling utter, bottomless despair. 146 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 To despair! Yeah! 147 00:06:29,606 --> 00:06:31,391 I'll drink to that. 148 00:06:32,609 --> 00:06:34,959 Hey. Hey. 149 00:06:35,133 --> 00:06:36,657 You okay? 150 00:06:36,831 --> 00:06:39,399 I am fantastic. 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,009 Are you sure you need another drink? 152 00:06:41,183 --> 00:06:44,273 Well, well...yeah. 153 00:06:46,014 --> 00:06:48,190 Uh...listen. 154 00:06:48,364 --> 00:06:50,845 I know you're down about your job lately, 155 00:06:51,019 --> 00:06:52,237 but, um, things can change. 156 00:06:52,412 --> 00:06:53,848 I mean, they turned around for me, 157 00:06:54,022 --> 00:06:55,502 and they're going to for you, too. 158 00:06:55,676 --> 00:06:57,112 Mm. 159 00:06:57,286 --> 00:07:01,638 That is right, and I know what could turn it around. 160 00:07:01,812 --> 00:07:03,292 Podcasting. 161 00:07:03,466 --> 00:07:05,599 Paper media is dead. 162 00:07:05,773 --> 00:07:09,254 Radio is the future. 163 00:07:09,429 --> 00:07:11,039 Really? 'Cause I thought talking pictures 164 00:07:11,213 --> 00:07:12,388 was the next big thing. 165 00:07:12,562 --> 00:07:15,304 No. Podcasts. 166 00:07:15,478 --> 00:07:19,090 And what are the most popular podcasts about? 167 00:07:19,264 --> 00:07:22,659 Food and true crime. 168 00:07:22,833 --> 00:07:25,401 Okay. Yeah. You know what? I guess that makes sense. 169 00:07:25,575 --> 00:07:29,274 You love to cook and you used to have a mugshot magazine. 170 00:07:29,449 --> 00:07:32,364 Whoa! I hadn't even thought of that! 171 00:07:32,539 --> 00:07:33,931 But -- 172 00:07:34,105 --> 00:07:36,020 But, hey, tonight is not about me. 173 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 It is about you. 174 00:07:38,414 --> 00:07:40,982 And I am just so proud of you. 175 00:07:41,156 --> 00:07:43,854 Yeah, you keep saying that. 176 00:07:44,028 --> 00:07:45,900 How about we get you some coffee? 177 00:07:46,074 --> 00:07:48,816 Mnh. No. 178 00:07:48,990 --> 00:07:51,079 You're the big shot. Huh? 179 00:07:51,253 --> 00:07:54,125 I should be getting coffee for you. 180 00:07:54,299 --> 00:07:56,867 I'm gonna go look for some in the back of your car, 181 00:07:57,041 --> 00:07:58,390 and if I don't find any, 182 00:07:58,565 --> 00:08:00,262 I'm just gonna wet myself and pass out. 183 00:08:06,834 --> 00:08:10,272 Hey, Dan. We have the whole house to ourselves. 184 00:08:10,446 --> 00:08:12,492 Darlene and the kids won't be back for a couple hours. 185 00:08:12,666 --> 00:08:14,929 I'm way ahead of you. 186 00:08:15,103 --> 00:08:17,105 We move out before they get back, right? 187 00:08:17,279 --> 00:08:19,977 H-Hey, Dan! Louise! 188 00:08:20,151 --> 00:08:22,937 Uh, hi, you guys. You ever knock or call first? 189 00:08:23,111 --> 00:08:25,330 Well, here's the thing. 190 00:08:25,505 --> 00:08:28,333 Neville and I drank the tea. 191 00:08:28,508 --> 00:08:29,683 Okay. 192 00:08:29,857 --> 00:08:32,163 The tea, Dan. The herbal tea. 193 00:08:32,337 --> 00:08:33,861 Oh, God. You did it? 194 00:08:34,035 --> 00:08:35,950 About 45 minutes ago. 195 00:08:36,124 --> 00:08:38,126 Uh, yeah, but you're not supposed to do that by yourselves. 196 00:08:38,300 --> 00:08:40,955 You're supposed to have a Shaman to keep watch over you. 197 00:08:41,129 --> 00:08:44,567 Yeah, that's gonna be you guys. You're the Shamans. 198 00:08:45,307 --> 00:08:48,484 Gee, Jackie, I hope you don't think I was recommending this. 199 00:08:48,658 --> 00:08:50,051 Well, you're the one that said 200 00:08:50,225 --> 00:08:51,661 it might've helped you overcome past trauma, 201 00:08:51,835 --> 00:08:54,359 'cause I've tried everything from therapy 202 00:08:54,534 --> 00:08:56,797 to voodoo to quit sabotaging myself, 203 00:08:56,971 --> 00:08:59,800 and nothing's worked, so I want to be as happy as that monkey! 204 00:08:59,974 --> 00:09:01,802 Yeah, uh, you know, 205 00:09:01,976 --> 00:09:03,804 you shouldn't have just gone and drank that tea. 206 00:09:03,978 --> 00:09:06,067 You have no idea how you're gonna react to it. 207 00:09:06,241 --> 00:09:09,679 No, I can see how I'm reacting to it. 208 00:09:09,853 --> 00:09:11,202 There's a clarity to the universe 209 00:09:11,376 --> 00:09:12,726 that I've never seen before. 210 00:09:12,900 --> 00:09:16,120 I can actually feel the Earth spinning. 211 00:09:16,294 --> 00:09:17,774 I'm gonna throw up. 212 00:09:19,994 --> 00:09:21,822 Where should I throw up? 213 00:09:21,996 --> 00:09:23,171 Are you guys picky about it? 214 00:09:23,345 --> 00:09:25,565 Bathroom's that way, Neville! 215 00:09:28,480 --> 00:09:29,873 Hey, what's all this for? 216 00:09:30,047 --> 00:09:32,920 I am doing a podcast about the top two things 217 00:09:33,094 --> 00:09:34,835 Americans are most obsessed with. 218 00:09:35,009 --> 00:09:37,315 Let me guess. Sex and money. 219 00:09:37,489 --> 00:09:38,665 And football. 220 00:09:38,839 --> 00:09:41,537 Uh, and -- and pizza and squirrels 221 00:09:41,711 --> 00:09:44,366 who sit on little picnic benches and eat tiny food. 222 00:09:44,540 --> 00:09:46,281 Sex and squirrels. Final answer. 223 00:09:46,455 --> 00:09:47,674 Wrong. 224 00:09:47,848 --> 00:09:49,937 It's about true crime and food, 225 00:09:50,111 --> 00:09:52,026 which is why I'm calling my podcast 226 00:09:52,200 --> 00:09:54,681 "Whatever Doesn't Kill You Makes You Hungry." 227 00:09:54,855 --> 00:09:56,813 So what's the first episode about? 228 00:09:56,987 --> 00:09:59,337 Well, I have got a historian coming 229 00:09:59,511 --> 00:10:01,688 from the University of Chicago who's done some digging 230 00:10:01,862 --> 00:10:03,385 into the Sweeney Todd legend. 231 00:10:03,559 --> 00:10:05,430 Hey! I know that! 232 00:10:05,605 --> 00:10:07,868 Johnny Depp plays a guy who kills a lot of people, 233 00:10:08,042 --> 00:10:09,957 but they're happy to die because it's better 234 00:10:10,131 --> 00:10:11,480 than listening to him sing. 235 00:10:11,654 --> 00:10:14,048 Well, it's close. 236 00:10:14,222 --> 00:10:17,181 It's about a barber who turns his customers into pies. 237 00:10:17,355 --> 00:10:19,967 About the desperation of lower-class London 238 00:10:20,141 --> 00:10:22,012 and how moral boundaries eroded 239 00:10:22,186 --> 00:10:24,885 to allow the most unthinkable of crimes. 240 00:10:25,059 --> 00:10:26,451 Wow. 241 00:10:26,626 --> 00:10:29,237 I love stories about people who eat people. 242 00:10:29,411 --> 00:10:31,892 They're the luckiest people in the world. 243 00:10:32,066 --> 00:10:34,285 Ah! Hey! You're back. 244 00:10:34,459 --> 00:10:36,026 Hey. What's going on? 245 00:10:36,200 --> 00:10:38,072 Well, it's all here, 246 00:10:38,246 --> 00:10:40,074 all the stuff I need for my podcast. 247 00:10:40,248 --> 00:10:41,466 Oh, your podcast? 248 00:10:41,641 --> 00:10:43,425 I can't believe you even remember that. 249 00:10:43,599 --> 00:10:44,905 Are you kidding? First thing this morning. 250 00:10:45,079 --> 00:10:46,907 I found all this equipment on Craigslist. 251 00:10:47,081 --> 00:10:48,517 400 bucks. 252 00:10:48,691 --> 00:10:50,214 400 bucks? 253 00:10:50,388 --> 00:10:52,434 That's actually a really good deal. 254 00:10:52,608 --> 00:10:54,610 The guy was high as a kite, so I took advantage of him, 255 00:10:54,784 --> 00:10:56,568 if it was even his stuff. 256 00:10:56,743 --> 00:10:59,571 Uh, hey, Becky, could you give me and Ben a minute to talk? 257 00:10:59,746 --> 00:11:01,356 Sure. When the cops come, 258 00:11:01,530 --> 00:11:05,186 am I supposed to say I've seen this equipment or what? 259 00:11:06,970 --> 00:11:09,538 Thank you for being so supportive last night. 260 00:11:09,712 --> 00:11:11,888 I got to admit, I was 261 00:11:12,062 --> 00:11:14,456 a little rattled at your celebration, 262 00:11:14,630 --> 00:11:16,110 so I had to put on a brave face. 263 00:11:16,284 --> 00:11:17,546 It's all good now. 264 00:11:17,720 --> 00:11:19,374 I've got my thing, you've got your thing, 265 00:11:19,548 --> 00:11:21,332 and we both got things. 266 00:11:24,074 --> 00:11:25,119 Okay. 267 00:11:25,293 --> 00:11:26,816 Yeah. Alright. 268 00:11:26,990 --> 00:11:28,600 You know, maybe if you've got something fun to do, 269 00:11:28,775 --> 00:11:31,952 then it'll make going to work a little easier. 270 00:11:32,126 --> 00:11:34,128 Well, that's the thing. 271 00:11:34,302 --> 00:11:38,045 This isgoing to be my work now. 272 00:11:38,219 --> 00:11:39,742 I quit Instacart. 273 00:11:39,916 --> 00:11:41,396 Wait. You quit your job? 274 00:11:41,570 --> 00:11:43,615 I know it's radical, but I am telling you, 275 00:11:43,790 --> 00:11:45,182 this is gonna be great for us. 276 00:11:46,575 --> 00:11:48,969 Oh, if you see Neville, 277 00:11:49,143 --> 00:11:50,535 he's gonna tell you he's a butterfly. 278 00:11:50,710 --> 00:11:51,754 Don't disagree with him. 279 00:11:57,325 --> 00:11:59,457 I don't care what you say, Mom! 280 00:11:59,631 --> 00:12:02,504 Even if the milk is free, they will buy the cow 281 00:12:02,678 --> 00:12:04,332 because the milk is that good! 282 00:12:04,506 --> 00:12:05,899 Aw. 283 00:12:06,073 --> 00:12:08,075 You know, it's probably hard for you to remember 284 00:12:08,249 --> 00:12:10,730 because you are out of your mind, 285 00:12:10,904 --> 00:12:12,644 but again, I'm not your mom. 286 00:12:12,819 --> 00:12:15,082 Oh. I wish you weremy mom. 287 00:12:15,256 --> 00:12:17,040 Would it be okay if I curled up in your lap? 288 00:12:17,214 --> 00:12:19,347 Oh, not even a little. 289 00:12:19,521 --> 00:12:20,652 Could you pet my head? 290 00:12:22,872 --> 00:12:24,047 I feel safe with you. 291 00:12:24,221 --> 00:12:25,614 I never felt safe with my mom 292 00:12:25,788 --> 00:12:26,876 because she was always telling me 293 00:12:27,050 --> 00:12:29,313 all the things that were wrong with me. 294 00:12:29,487 --> 00:12:32,186 Well, we don't all get great moms. 295 00:12:32,360 --> 00:12:35,755 My mom always said that I would O.D. on drugs at 27. 296 00:12:35,929 --> 00:12:37,408 Joke's on her. 297 00:12:37,582 --> 00:12:40,194 I turned away from the light just to stick it to her. 298 00:12:40,368 --> 00:12:42,674 Oh, my God. 299 00:12:42,849 --> 00:12:47,070 You didn't die because you were supposed to be here now. 300 00:12:47,244 --> 00:12:48,811 Sure. 301 00:12:48,985 --> 00:12:52,162 It's all been building to this. 302 00:12:52,336 --> 00:12:54,251 Look, it's pretty clear 303 00:12:54,425 --> 00:12:56,558 that you've been trying to find things from men 304 00:12:56,732 --> 00:12:58,342 that you couldn't get from your mother. 305 00:12:58,516 --> 00:13:01,911 Are you saying that I wanted sex from my mom? 306 00:13:02,085 --> 00:13:04,784 Oh, my God! This isan awakening. 307 00:13:04,958 --> 00:13:07,699 Uh, no, no, no, no, no. Let's try it this way. 308 00:13:07,874 --> 00:13:11,573 You see, there is a Jackie inside that was created 309 00:13:11,747 --> 00:13:13,575 by things your mom said. 310 00:13:13,749 --> 00:13:16,230 Now, you know how you just threw up a minute ago? 311 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 Yeah. 312 00:13:18,014 --> 00:13:20,756 You just threw up the damaged Jackie, 313 00:13:20,930 --> 00:13:22,584 the not-good-enough Jackie, 314 00:13:22,758 --> 00:13:25,021 the doesn't-deserve- a-relationship Jackie. 315 00:13:25,195 --> 00:13:26,501 Oh. 316 00:13:26,675 --> 00:13:30,070 It looked like apple pie. 317 00:13:30,244 --> 00:13:33,769 No, it was the Jackie that's been holding you back. 318 00:13:33,943 --> 00:13:36,076 All she was was words, 319 00:13:36,250 --> 00:13:37,904 and you just threw them up. 320 00:13:38,078 --> 00:13:38,992 Oh, my God. 321 00:13:39,166 --> 00:13:41,777 I did. I see it now. 322 00:13:41,951 --> 00:13:44,040 And now you can create a new Jackie, 323 00:13:44,214 --> 00:13:46,434 and she can be anyone you want. 324 00:13:46,608 --> 00:13:51,439 A Jackie that's perfect and deserves unconditional love? 325 00:13:51,613 --> 00:13:54,616 That's a question. Make it a statement. 326 00:13:54,790 --> 00:13:58,098 I'm a Jackie that's perfect 327 00:13:58,272 --> 00:14:01,971 and deserves unconditional love! 328 00:14:02,145 --> 00:14:05,279 I'm a pony! Yee-whoo! 329 00:14:06,454 --> 00:14:08,804 So, the doctor says, "Hugh, you got holes the size of quarters 330 00:14:08,978 --> 00:14:10,588 in your lower colon. 331 00:14:10,762 --> 00:14:12,112 You just weren't built for the high-stakes excitement 332 00:14:12,286 --> 00:14:13,243 of the plastics game." 333 00:14:13,417 --> 00:14:14,766 We love you, Hugh! 334 00:14:16,768 --> 00:14:18,466 The last thing I want to say is don't trust management. 335 00:14:18,640 --> 00:14:21,121 They're a bunch of snakes. God bless. 336 00:14:23,514 --> 00:14:25,777 I'd like to introduce our newest snake, 337 00:14:25,952 --> 00:14:27,997 our beloved Hugh's replacement -- 338 00:14:28,171 --> 00:14:32,306 Darlene "Cobra" Conner! 339 00:14:34,482 --> 00:14:37,050 Alright. 340 00:14:39,704 --> 00:14:42,707 Thank you, thank you. 341 00:14:42,882 --> 00:14:45,536 So, I've only had this job for three hours, 342 00:14:45,710 --> 00:14:46,842 but I can feel the hatred 343 00:14:47,016 --> 00:14:49,497 shooting through your eyes already. 344 00:14:49,671 --> 00:14:51,455 Uh, we have a new policy -- 345 00:14:51,629 --> 00:14:53,675 Hugh would've told you if he had any guts, 346 00:14:53,849 --> 00:14:56,634 but apparently those are dissolving -- 347 00:14:56,808 --> 00:14:59,333 that from now on, 348 00:14:59,507 --> 00:15:01,988 sick leave will be considered vacation time. 349 00:15:02,162 --> 00:15:03,772 -What? -So let's have some cake. 350 00:15:05,513 --> 00:15:06,949 Seriously? 351 00:15:07,123 --> 00:15:09,212 You're trying to take away our vacation time? 352 00:15:09,386 --> 00:15:11,649 You do that, and I'm organizing a walkout. 353 00:15:11,823 --> 00:15:14,217 Yeah! Yeah!Yeah! 354 00:15:14,391 --> 00:15:15,915 Congratulations on your first day. 355 00:15:16,089 --> 00:15:17,481 I think it's going really well. 356 00:15:19,396 --> 00:15:21,529 It's tough replacing someone everyone loves. 357 00:15:21,703 --> 00:15:24,314 Especially when you're somebody no oneloves. 358 00:15:24,488 --> 00:15:26,360 Not in the mood, Becky. 359 00:15:26,534 --> 00:15:28,666 Ooh, trouble in SisterLand? 360 00:15:28,840 --> 00:15:30,451 SisterLand was shut down in the '80s 361 00:15:30,625 --> 00:15:32,844 after people were hurt on the rides. 362 00:15:33,019 --> 00:15:34,498 It's Ben. 363 00:15:34,672 --> 00:15:36,631 The minute I got this promotion 364 00:15:36,805 --> 00:15:38,894 and we could finally put a few bucks away, 365 00:15:39,068 --> 00:15:40,852 he quit his job. 366 00:15:41,027 --> 00:15:44,726 He's seeking his fortune as the podcast king of our kitchen. 367 00:15:44,900 --> 00:15:47,859 The poor guy's been floundering ever since he lost the magazine. 368 00:15:48,034 --> 00:15:49,861 He's finally found something he wants to do. 369 00:15:50,036 --> 00:15:51,646 No, it's not just that. 370 00:15:51,820 --> 00:15:53,996 He's being weird about my promotion. 371 00:15:54,170 --> 00:15:55,780 Yeah, some men get a little screwy 372 00:15:55,955 --> 00:15:57,869 when their partners start making more money than they do. 373 00:15:58,044 --> 00:15:59,523 It's a thing, right? 374 00:15:59,697 --> 00:16:02,178 Husbands one and two had a big thing about it. 375 00:16:02,352 --> 00:16:03,484 My career started to take off 376 00:16:03,658 --> 00:16:05,138 and they just couldn't handle it. 377 00:16:05,312 --> 00:16:07,575 Maybe calling them "husband one" and "husband two" 378 00:16:07,749 --> 00:16:10,665 also affected their self-worth. 379 00:16:10,839 --> 00:16:13,233 That's why I call husband number three "Carl." 380 00:16:14,321 --> 00:16:16,062 I've learned to just be supportive 381 00:16:16,236 --> 00:16:19,413 of whatever mindless, idiotic stuff they come up with. 382 00:16:21,502 --> 00:16:23,460 Whatever happened to trying to build a relationship on honesty? 383 00:16:23,634 --> 00:16:26,246 Look, honey, I've had a 15-year relationship 384 00:16:26,420 --> 00:16:27,987 with a wonderful man, 385 00:16:28,161 --> 00:16:30,772 all built on a foundation of little white lies 386 00:16:30,946 --> 00:16:34,428 and fantasies of me cheating on him with Eric in accounting. 387 00:16:34,602 --> 00:16:37,257 So my only option is to lie to boost Ben's ego 388 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 and fantasize about someone in accounting? 389 00:16:39,694 --> 00:16:41,826 Yes, but not Eric. 390 00:16:42,001 --> 00:16:45,917 It's bad form to have dream sex with your boss's fake boyfriend. 391 00:16:46,092 --> 00:16:47,789 Thanks, Becky. 392 00:16:47,963 --> 00:16:50,400 Why don't you take the rest of the afternoon off? 393 00:16:50,574 --> 00:16:53,708 I'm just kidding. You're hanging by a thread here. 394 00:16:55,666 --> 00:16:57,320 Is that electrolyte stuff helping? 395 00:16:57,494 --> 00:17:00,410 Because you literally took it out of the mouth of a baby. 396 00:17:00,584 --> 00:17:03,283 Was Beverly Rose tripping yesterday? 397 00:17:03,457 --> 00:17:05,546 I don't think so. 398 00:17:07,591 --> 00:17:11,291 Oh, look who's back, Mr. Everything is Beautiful. 399 00:17:11,465 --> 00:17:13,075 You know what's not beautiful? 400 00:17:13,249 --> 00:17:15,556 This bath mat that was covered in your revelations. 401 00:17:15,730 --> 00:17:16,948 Aw. 402 00:17:17,123 --> 00:17:18,124 Sorry about that. 403 00:17:19,473 --> 00:17:20,343 Hey, Jackie. Hey. 404 00:17:20,517 --> 00:17:21,823 How you feeling? 405 00:17:21,997 --> 00:17:23,477 Oh, stronger by the minute. How about you? 406 00:17:23,651 --> 00:17:25,609 Well, I didn't have a lot to purge, 407 00:17:25,783 --> 00:17:28,134 but I am more accepting of my longer second toe. 408 00:17:29,787 --> 00:17:31,050 I just wish I could've been there for you. 409 00:17:31,224 --> 00:17:32,616 Oh, no, that's okay. 410 00:17:32,790 --> 00:17:34,531 Louise was there for me, and she helped me see 411 00:17:34,705 --> 00:17:38,361 that I really do deserve something good in my life. 412 00:17:38,535 --> 00:17:41,495 Does that include me? 413 00:17:41,669 --> 00:17:44,063 Yes, Neville, I think that that could include you. 414 00:17:44,237 --> 00:17:45,673 That's really fantastic! 415 00:17:45,847 --> 00:17:47,066 But I got to warn ya. 416 00:17:47,240 --> 00:17:49,503 I think a lot more of myself now, so... 417 00:17:50,939 --> 00:17:53,289 ...I might be a handful. 418 00:17:58,251 --> 00:18:00,992 You can find all the recipes for the dishes I talked about today 419 00:18:01,167 --> 00:18:02,603 on the website. 420 00:18:02,777 --> 00:18:04,213 Thank you for listening. 421 00:18:04,387 --> 00:18:06,346 And, uh, join us again next week. 422 00:18:06,520 --> 00:18:09,958 And remember, don't kill where ya eat! 423 00:18:11,916 --> 00:18:14,093 Huh? It's good stuff, right? 424 00:18:14,267 --> 00:18:16,095 Yeah. Can I talk to you for a sec? 425 00:18:16,269 --> 00:18:17,792 Sure. 426 00:18:19,010 --> 00:18:20,316 Alright. 427 00:18:20,490 --> 00:18:23,058 So, I was talking to Robin today at work, 428 00:18:23,232 --> 00:18:26,409 and she was saying how it can be challenging for a couple 429 00:18:26,583 --> 00:18:30,021 when the woman starts, you know, achieving career goals 430 00:18:30,196 --> 00:18:31,806 and climbing the ladder, 431 00:18:31,980 --> 00:18:34,765 and the guy is, you know, doing a podcast. 432 00:18:37,377 --> 00:18:39,640 Okay. 433 00:18:39,814 --> 00:18:42,904 So, she said 434 00:18:43,078 --> 00:18:46,995 that I should be sensitive to how you feel 435 00:18:47,169 --> 00:18:49,737 and make sure to validate your choices 436 00:18:49,911 --> 00:18:53,175 and -- Yeah, I'm not gonna do any of that. 437 00:18:53,349 --> 00:18:56,700 Because unlike my boss, I cannot afford 438 00:18:56,874 --> 00:18:59,268 for a partner not to be bringing in money. 439 00:18:59,442 --> 00:19:01,618 I know. I know. And I did the research. 440 00:19:01,792 --> 00:19:04,230 This is gonna pay off for us in the long run. 441 00:19:04,404 --> 00:19:06,014 But it might not. 442 00:19:06,188 --> 00:19:08,190 I mean, you should've talked to me before you quit your job, 443 00:19:08,364 --> 00:19:10,323 like at the party where you were so proud of me 444 00:19:10,497 --> 00:19:12,325 that you got blind drunk. 445 00:19:12,499 --> 00:19:14,414 I amproud of you. 446 00:19:14,588 --> 00:19:16,764 I just haven't been proud of me. 447 00:19:16,938 --> 00:19:21,290 Watching you succeeding reminded me that I wasn't. 448 00:19:21,464 --> 00:19:22,813 Well, I'm sorry 449 00:19:22,987 --> 00:19:24,946 that the one good thing that ever happened to me 450 00:19:25,120 --> 00:19:26,600 made you feel bad about yourself. 451 00:19:26,774 --> 00:19:30,604 Well, me, too. I don't want to be that guy! 452 00:19:30,778 --> 00:19:33,172 Look, I should have celebrated you 453 00:19:33,346 --> 00:19:36,131 and I should've talked to you before I quit. 454 00:19:36,305 --> 00:19:39,047 Alright, well, can't you do the podcast andyour job? 455 00:19:39,221 --> 00:19:41,267 No, because the more I thought about it, 456 00:19:41,441 --> 00:19:43,269 the more I realized how much time all of this takes 457 00:19:43,443 --> 00:19:44,966 with the writing and the promoting, 458 00:19:45,140 --> 00:19:46,663 getting advertisements. 459 00:19:46,837 --> 00:19:49,405 Okay, well, isn't there something that takes less time? 460 00:19:51,973 --> 00:19:54,367 I need this, okay? 461 00:19:54,541 --> 00:19:57,457 I lost faith in myself when the magazine went under, 462 00:19:57,631 --> 00:20:00,851 and I really think that this can work. 463 00:20:01,025 --> 00:20:05,508 And I need something to make me feel good about myself again. 464 00:20:06,814 --> 00:20:08,468 I know you do. 465 00:20:10,470 --> 00:20:12,080 Alright. 466 00:20:12,254 --> 00:20:15,431 But I warn you -- I am gonna come home five days a week 467 00:20:15,605 --> 00:20:17,955 tired and grumpy and resentful. 468 00:20:18,129 --> 00:20:19,696 Okay. 469 00:20:19,870 --> 00:20:21,350 Well, that's two less days than I'm getting now, 470 00:20:21,524 --> 00:20:23,309 so it's a deal. 471 00:20:26,442 --> 00:20:28,444 This is the part where you carry me up the stairs 472 00:20:28,618 --> 00:20:30,054 into the bedroom. 473 00:20:30,229 --> 00:20:32,187 If you crush me, we won't have my salary 474 00:20:32,361 --> 00:20:34,624 to fund your ridiculous podcast. 475 00:20:34,798 --> 00:20:36,147 That's it. 476 00:20:36,322 --> 00:20:37,932 No more sex for you. 477 00:20:38,106 --> 00:20:40,108 That's fine. I can afford to get it elsewhere. 478 00:20:45,026 --> 00:20:46,723 What are you guys doing? 479 00:20:46,897 --> 00:20:48,682 Well, while I was drinking some herbal tea, it hit me. 480 00:20:48,856 --> 00:20:50,074 I should be on "Jeopardy!" 481 00:20:50,249 --> 00:20:51,380 Cool. I want to be on "Jeopardy!" 482 00:20:51,554 --> 00:20:53,339 Alright. I'll test both of you. 483 00:20:54,296 --> 00:20:57,778 "This long-running TV Western starred James Arness." 484 00:20:57,952 --> 00:20:58,866 "Gunsmoke." 485 00:20:59,040 --> 00:21:00,128 What is "Gunsmoke"? 486 00:21:00,302 --> 00:21:03,174 That's right. One point for Harris. 487 00:21:03,349 --> 00:21:04,872 Next question. 488 00:21:05,046 --> 00:21:07,440 "This entertainer sang the biggest-selling Christmas song 489 00:21:07,614 --> 00:21:09,746 of all time, 'White Christmas.'" 490 00:21:09,920 --> 00:21:11,182 Justin Bieber. Bing Crosby. 491 00:21:11,357 --> 00:21:12,575 Who is Bing Crosby? 492 00:21:12,749 --> 00:21:13,663 Correct again. 493 00:21:13,837 --> 00:21:15,709 Wha-- Damn it. 494 00:21:15,883 --> 00:21:18,799 "This cartoon was said to be loosely based 495 00:21:18,973 --> 00:21:21,236 on two characters from 'Back to the Future.'" 496 00:21:21,410 --> 00:21:22,890 Oh, yeah, I bet that's, uh, "Rick and Morty." 497 00:21:23,064 --> 00:21:24,413 Who the hell are Rick and Morty? 498 00:21:24,587 --> 00:21:25,501 I'll give you that one, but watch the swearing. 499 00:21:25,675 --> 00:21:27,373 Yeah! 36899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.