Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:09,357
Hold it right there!
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,054
Well, Sheriff,
I hear you're pretty fast
3
00:00:11,228 --> 00:00:13,535
with that there
thermometer gun.
4
00:00:13,709 --> 00:00:15,450
But someday,
somebody's gonna come along
5
00:00:15,624 --> 00:00:17,452
what's gonna be faster.
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,019
You say that every day,
7
00:00:19,193 --> 00:00:20,846
and I still don't know
what it means.
8
00:00:22,326 --> 00:00:24,024
Don't move!
9
00:00:26,809 --> 00:00:29,116
Okay, it's normal.
You passed the first test.
10
00:00:29,290 --> 00:00:31,988
Are you coughing, sneezing,
or experiencing diarrhea?
11
00:00:32,162 --> 00:00:34,599
Exactly in that order?
No.
12
00:00:34,773 --> 00:00:36,645
Move it or lose it.
13
00:00:40,431 --> 00:00:41,780
Harris.
14
00:00:41,954 --> 00:00:43,782
You're in my
easy-to-reach-a-beer spot.
15
00:00:43,956 --> 00:00:45,610
Sorry. Last chair.
16
00:00:45,784 --> 00:00:48,439
Tell little psycho boy to stop
making us eat six feet apart,
17
00:00:48,613 --> 00:00:50,833
and you could sit onthe beer
if you want.
18
00:00:55,664 --> 00:00:57,579
Uh-oh.
Mom, you're 99.
19
00:00:58,797 --> 00:00:59,842
Can you smell this?
20
00:01:00,016 --> 00:01:01,235
I-I don't want
to smell it.
21
00:01:01,409 --> 00:01:02,845
It's bad enough
I have to eat it.
22
00:01:03,889 --> 00:01:05,500
Excuse me!
23
00:01:05,674 --> 00:01:07,806
Does anyone want to
socially distance their asses
24
00:01:07,980 --> 00:01:10,374
so I can come back
in the room?
25
00:01:10,548 --> 00:01:12,028
If not,
can I please have
26
00:01:12,202 --> 00:01:14,683
another serving of
mashed potatoes?
27
00:01:17,338 --> 00:01:18,513
Thank you!
28
00:01:18,687 --> 00:01:20,297
Oh! Damn it!
29
00:01:20,471 --> 00:01:22,169
Oh, don't worry!
I'll eat it!
30
00:01:22,343 --> 00:01:24,084
Too good
to go to waste.
31
00:01:24,258 --> 00:01:27,565
You know, the best part about
this damn pandemic
32
00:01:27,739 --> 00:01:30,568
is having you in our bubble
cooking for us.
33
00:01:30,742 --> 00:01:32,701
That's the best thing?
34
00:01:34,181 --> 00:01:35,530
You know what I mean.
35
00:01:37,358 --> 00:01:38,663
Becky, take my spot.
36
00:01:38,837 --> 00:01:40,361
I can't eat
and watch that.
37
00:01:41,666 --> 00:01:42,885
Dibs!
38
00:01:46,802 --> 00:01:49,239
So, Dad, have you heard anything
from the bank?
39
00:01:49,413 --> 00:01:52,155
I mean, they can't take our
house during COVID, can they?
40
00:01:52,329 --> 00:01:54,201
They're so busy
repossessing other houses,
41
00:01:54,375 --> 00:01:55,767
maybe they'll forget
about us.
42
00:01:55,941 --> 00:01:58,030
Yeah!
They have their pick.
43
00:01:58,205 --> 00:02:00,729
Hey, should we grab that
four-bedroom Cape Cod
44
00:02:00,903 --> 00:02:04,907
or Tobacco Road over there
with the chicken coop out back?
45
00:02:06,256 --> 00:02:07,649
Is Mark here?
46
00:02:07,823 --> 00:02:09,346
I saw you ride up on your bike.
Show me your test.
47
00:02:09,520 --> 00:02:11,305
Here. See? Negative!
48
00:02:11,479 --> 00:02:12,567
That's last week's test.
49
00:02:12,741 --> 00:02:14,264
Oh, for pity's sake.
50
00:02:14,438 --> 00:02:16,397
I'll just leave.
51
00:02:19,400 --> 00:02:20,618
I'm in!
52
00:02:20,792 --> 00:02:22,446
You delivered food
to dozens of people.
53
00:02:22,620 --> 00:02:23,926
You have to go!
54
00:02:24,100 --> 00:02:27,147
I eat disinfectant,
and I crap sanitizer.
55
00:02:27,321 --> 00:02:30,367
Do your worst
or get out of my way, junior.
56
00:02:32,891 --> 00:02:34,066
What's that?
57
00:02:34,241 --> 00:02:35,894
Tony's Falafels closed,
58
00:02:36,068 --> 00:02:38,767
so he had an inventory sale
in his parking lot.
59
00:02:38,941 --> 00:02:42,901
Hummus, olives,
chickpeas, grape leaves.
60
00:02:43,075 --> 00:02:45,730
Sounds like what animals eat
to become food.
61
00:02:45,904 --> 00:02:48,559
Man, restaurants are
dropping like flies.
62
00:02:48,733 --> 00:02:51,127
I'm not letting anything happen
to The Lunch Box.
63
00:02:51,301 --> 00:02:52,781
I've bailed on
too many careers.
64
00:02:52,955 --> 00:02:54,783
I was a cop,
I was a trucker.
65
00:02:54,957 --> 00:02:56,437
I got shot, I quit.
66
00:02:56,611 --> 00:02:58,265
Fell asleep at the wheel,
I quit.
67
00:02:58,439 --> 00:03:00,354
And by the way, I fell asleep
at the wheel as a cop,
68
00:03:00,528 --> 00:03:03,095
and I got shot
as a trucker.
69
00:03:03,270 --> 00:03:07,448
Oh, my stars
and garters!
70
00:03:07,622 --> 00:03:11,974
Wellman Plastics is reopening,
hiring 200 people!
71
00:03:12,148 --> 00:03:14,759
Hmm. Isn't that where you and
Roseanne used to work, Jackie?
72
00:03:14,933 --> 00:03:16,239
Yep.
73
00:03:16,413 --> 00:03:18,110
Look, it says
they're making up for
74
00:03:18,285 --> 00:03:21,113
the plastics slowdown
out of China.
75
00:03:22,767 --> 00:03:24,987
Game over, China!
76
00:03:26,510 --> 00:03:28,208
I remember visiting
you guys at work
77
00:03:28,382 --> 00:03:31,515
and watching you robotically
doing the same job over and over
78
00:03:31,689 --> 00:03:33,909
and thinking, "Wow.
79
00:03:34,083 --> 00:03:36,825
It must really suck
to be an adult."
80
00:03:36,999 --> 00:03:38,740
And it does.
81
00:03:39,915 --> 00:03:41,699
It's gonna be
a hell of a place to work,
82
00:03:41,873 --> 00:03:44,136
with people shoulder to shoulder
on that assembly line.
83
00:03:44,311 --> 00:03:46,226
It's gonna be way too easy
to catch something.
84
00:03:46,400 --> 00:03:49,490
Yeah. I was too easy.
I caught something once.
85
00:03:51,013 --> 00:03:53,145
From the supervisor,
Booker.
86
00:03:53,320 --> 00:03:54,495
But it was worth it.
87
00:03:54,669 --> 00:03:56,714
He looked just like
George Clooney.
88
00:03:58,542 --> 00:04:01,110
So, you, uh -- you care to make
a friendly wager?
89
00:04:01,284 --> 00:04:02,851
Yeah.
90
00:04:03,025 --> 00:04:07,290
If I win, then you have to spend
the night at my place.
91
00:04:07,464 --> 00:04:09,249
I've got a 160 average,
Booker.
92
00:04:09,423 --> 00:04:10,598
There's no way
you're gonna beat me.
93
00:04:10,772 --> 00:04:12,774
Alright, alright,
what if youwin?
94
00:04:12,948 --> 00:04:15,124
Then you spend the night
at myplace.
95
00:04:16,343 --> 00:04:17,300
Sounds good.
96
00:04:17,474 --> 00:04:19,563
Scrubbing my bathroom.
97
00:04:21,435 --> 00:04:22,784
Ohh, man.
98
00:04:22,958 --> 00:04:25,221
I shoulda hit that
till I broke it.
99
00:04:28,572 --> 00:04:30,792
Let the old guy get it.
100
00:04:30,966 --> 00:04:33,708
If it's Death, I'm kissing him
right on the mouth.
101
00:04:38,800 --> 00:04:39,670
Ha!
102
00:04:39,844 --> 00:04:41,498
Tito!
103
00:04:41,672 --> 00:04:43,326
Hey, neighbor.
How you doing?
104
00:04:43,500 --> 00:04:45,459
Man, I haven't seen you
in a dog's age.
105
00:04:45,633 --> 00:04:47,330
I've been in the house,
you know.
106
00:04:47,504 --> 00:04:49,114
I got a guy
working on my roof.
107
00:04:49,289 --> 00:04:50,899
I think he's trying
to screw me.
108
00:04:51,073 --> 00:04:52,553
So, could you look over
this contract?
109
00:04:52,727 --> 00:04:53,728
Just help me out.
110
00:04:53,902 --> 00:04:56,296
Sure thing.
Be happy to.
111
00:05:01,736 --> 00:05:03,738
This is
an eviction notice.
112
00:05:03,912 --> 00:05:05,827
Yeah,
you've been served.
113
00:05:07,307 --> 00:05:09,047
You son of a bitch.
114
00:05:09,221 --> 00:05:10,875
Hey, I'm...
115
00:05:11,049 --> 00:05:12,094
I'm sorry.
116
00:05:12,268 --> 00:05:13,791
I've been out of work.
117
00:05:13,965 --> 00:05:15,924
I need money
for hospital bills.
118
00:05:16,098 --> 00:05:18,709
My -- My son tried to do
one of those, uh, videos
119
00:05:18,883 --> 00:05:21,930
where he dances alongside
a moving car.
120
00:05:22,104 --> 00:05:24,106
Uh,
he's progressing well.
121
00:05:24,280 --> 00:05:26,587
Yesterday, he said "cat."
122
00:05:27,979 --> 00:05:32,419
W-Would this be the wrong time
to ask for my mower back?
123
00:05:32,593 --> 00:05:33,594
Hold on.
124
00:05:33,768 --> 00:05:35,378
It's right behind
the door.
125
00:06:18,769 --> 00:06:22,164
Uh, do you know what happened
to the rest of my wine?
126
00:06:22,338 --> 00:06:24,340
I had like
half a bottle.
127
00:06:27,648 --> 00:06:29,867
Oh.
Sorry, you're new.
128
00:06:30,041 --> 00:06:34,698
Um, house rules -- "If it's red,
keep it under the bed.
129
00:06:34,872 --> 00:06:38,136
If it's white, who drinks
half a bottle anyway?"
130
00:06:40,922 --> 00:06:43,446
It's like living
with bears.
131
00:06:43,620 --> 00:06:47,363
Yesterday I put my plate down,
went to get a napkin.
132
00:06:47,537 --> 00:06:50,627
Someone ate the meat
out of my sandwich.
133
00:06:50,801 --> 00:06:53,674
That's Harris.
She's cutting back on carbs.
134
00:06:53,848 --> 00:06:54,892
Are you working?
135
00:06:55,066 --> 00:06:56,720
Mm-hmm.
136
00:06:56,894 --> 00:06:59,201
How do you do that with all this
craziness in the house?
137
00:06:59,375 --> 00:07:00,594
Well,
we're starting a magazine
138
00:07:00,768 --> 00:07:02,204
about criminals
and shady people.
139
00:07:02,378 --> 00:07:04,511
I use the family
for inspiration.
140
00:07:04,685 --> 00:07:06,513
And I started
drinking a lot.
141
00:07:10,255 --> 00:07:13,041
Your family
stole my Merlot.
142
00:07:13,215 --> 00:07:15,478
I want you to go out there
and beat 'em up.
143
00:07:15,652 --> 00:07:17,872
Oh, yeah,
I forgot to mention.
144
00:07:18,046 --> 00:07:19,003
If it's red --
145
00:07:19,177 --> 00:07:20,701
I know!
146
00:07:24,182 --> 00:07:25,401
What's that?
147
00:07:27,359 --> 00:07:29,536
An eviction notice.
148
00:07:29,710 --> 00:07:32,147
I got five days till
the sheriff locks us out.
149
00:07:33,496 --> 00:07:34,889
Well...
150
00:07:35,063 --> 00:07:38,240
worse comes to worse,
you can come stay with me.
151
00:07:38,414 --> 00:07:41,983
What about the rest of the
baseball team that lives here?
152
00:07:42,157 --> 00:07:43,724
Yeah, well...
153
00:07:43,898 --> 00:07:46,335
I can't go anywhere.
154
00:07:46,509 --> 00:07:48,163
But you know what?
155
00:07:48,337 --> 00:07:50,731
You're good-looking enough
to get yourself a rich guy.
156
00:07:50,905 --> 00:07:53,429
I am not leaving you.
157
00:07:53,603 --> 00:07:55,562
No.
158
00:07:55,736 --> 00:07:58,086
I meant lure him back here
so we could rob him.
159
00:08:05,223 --> 00:08:06,790
Hey.
160
00:08:06,964 --> 00:08:08,923
Uh, I bought some vegan cheese
to go with Louise's wine.
161
00:08:09,097 --> 00:08:10,490
Where is it?
162
00:08:10,664 --> 00:08:12,274
Oh, um, well,
if you give me some cheese,
163
00:08:12,448 --> 00:08:14,755
I'll make sure it spends
some time with the wine.
164
00:08:16,147 --> 00:08:17,540
I'm just glad
you're liquored up,
165
00:08:17,714 --> 00:08:20,804
'cause the premiere issue
of Lanford Exposed
166
00:08:20,978 --> 00:08:23,459
just lost its last
big advertiser.
167
00:08:23,633 --> 00:08:25,113
You gotta be kidding me.
168
00:08:25,287 --> 00:08:26,941
There's gotta be
somebody else.
169
00:08:27,115 --> 00:08:28,725
No.
170
00:08:28,899 --> 00:08:31,032
Businesses aren't advertising
'cause people aren't spending.
171
00:08:31,206 --> 00:08:32,555
Everybody's just
staying home
172
00:08:32,729 --> 00:08:34,426
and watching reruns
of "The Nanny"
173
00:08:34,601 --> 00:08:37,125
and scarfing
antidepressants.
174
00:08:37,299 --> 00:08:39,649
I think
that's just you.
175
00:08:39,823 --> 00:08:41,303
I just finished
that article
176
00:08:41,477 --> 00:08:43,261
about how banks are
screwing people over
177
00:08:43,435 --> 00:08:44,872
just when they need help
the most.
178
00:08:45,046 --> 00:08:46,569
It's, like, the best thing
I've ever written.
179
00:08:46,743 --> 00:08:50,138
I guess we could hit up
the smaller businesses,
180
00:08:50,312 --> 00:08:52,444
sell smaller ads,
and make it up in volume.
181
00:08:52,619 --> 00:08:54,272
That is
such a great idea.
182
00:08:54,446 --> 00:08:56,144
Yeah, and we'll
double team 'em.
183
00:08:56,318 --> 00:08:57,972
I'll go out there with you
and knock on some doors, too.
184
00:08:58,146 --> 00:08:59,539
Okay, well,
that could work.
185
00:08:59,713 --> 00:09:00,888
Yeah,
and the mask will hide
186
00:09:01,062 --> 00:09:03,281
your general contempt
for humanity.
187
00:09:06,154 --> 00:09:07,285
Okay!
188
00:09:07,459 --> 00:09:08,983
Ready for
more deliveries.
189
00:09:09,157 --> 00:09:11,507
You can't make all those
deliveries by yourself.
190
00:09:11,681 --> 00:09:12,900
Well,
who else is gonna do it?
191
00:09:13,074 --> 00:09:14,728
We can't afford
a delivery service.
192
00:09:14,902 --> 00:09:18,340
And besides, my calves are
getting to be like steel cables.
193
00:09:19,950 --> 00:09:21,343
Thanks, Emilio.
194
00:09:21,517 --> 00:09:23,171
How come the bags are
all stapled closed?
195
00:09:23,345 --> 00:09:26,827
Oh, because the delivery person
keeps eating the fries.
196
00:09:27,001 --> 00:09:28,350
Customers describe her as
197
00:09:28,524 --> 00:09:30,831
"a greasy-mouthed woman
with giant calves."
198
00:09:31,005 --> 00:09:32,963
Well, that's the problem
with this country.
199
00:09:33,137 --> 00:09:34,399
We're in the middle
of a pandemic,
200
00:09:34,574 --> 00:09:36,358
and people are
counting their fries.
201
00:09:37,838 --> 00:09:39,709
Emilio, you shouldn't
be out here.
202
00:09:39,883 --> 00:09:41,581
Somebody from ICE
might see you.
203
00:09:41,755 --> 00:09:44,845
Do you know how long it's been
since I felt the sun on my face?
204
00:09:45,019 --> 00:09:46,673
I'm starting to look like
a white guy.
205
00:09:47,891 --> 00:09:50,328
I could probably get a loan
for a house right now.
206
00:09:50,502 --> 00:09:52,026
We're officially married,
207
00:09:52,200 --> 00:09:53,680
so they're gonna have to
look at mycredit, too.
208
00:09:53,854 --> 00:09:55,072
Ain't gonna happen.
209
00:09:57,858 --> 00:09:59,686
That's okay.
210
00:09:59,860 --> 00:10:03,777
Beverly Rose,
you will be my sunshine.
211
00:10:03,951 --> 00:10:06,040
Pick-up for
Steve Weisman?
212
00:10:10,871 --> 00:10:13,830
Uh, it's those bags right there.
Can you grab them for me?
213
00:10:14,004 --> 00:10:16,703
Uh...sure thing...
214
00:10:16,877 --> 00:10:18,139
dude!
215
00:10:18,313 --> 00:10:20,184
I'll get it.
216
00:10:20,358 --> 00:10:21,708
Uh, here you go,
Officer.
217
00:10:21,882 --> 00:10:23,231
Have a great day.
Thanks.
218
00:10:23,405 --> 00:10:24,928
Oh, and by the way,
the food here
219
00:10:25,102 --> 00:10:26,756
has gotten way better
in the last few weeks.
220
00:10:26,930 --> 00:10:28,540
Oh!
Ah, yes.
That would be me.
221
00:10:28,715 --> 00:10:30,673
I am the new chef.
222
00:10:30,847 --> 00:10:32,762
Chaz...Johnson.
223
00:10:32,936 --> 00:10:34,895
Chaz Johnson.
224
00:10:37,201 --> 00:10:38,507
Chaz Johnson?
225
00:10:38,681 --> 00:10:40,378
Why would you take a chance
like that?
226
00:10:40,552 --> 00:10:42,554
You made me nervous.
227
00:10:42,729 --> 00:10:44,426
And you're being
paranoid.
228
00:10:44,600 --> 00:10:45,993
I lived here for years
before I met you,
229
00:10:46,167 --> 00:10:47,559
and I did not
have a problem.
230
00:10:47,734 --> 00:10:49,997
What are you talking about?
You got deported!
231
00:10:50,171 --> 00:10:51,520
I only married you
232
00:10:51,694 --> 00:10:54,436
so you could come here legally
in a couple years.
233
00:10:54,610 --> 00:10:57,439
If they catch you here now,
you'll be banned forever.
234
00:10:58,570 --> 00:11:01,791
But what if I go back
and they do not let me back in?
235
00:11:01,965 --> 00:11:04,011
They keep changing
the rules.
236
00:11:04,185 --> 00:11:06,535
Do you really trust this
government not to do it again?
237
00:11:07,579 --> 00:11:10,147
No.
I guess I don't.
238
00:11:12,106 --> 00:11:16,110
And you have
that nice, cozy basement
239
00:11:16,284 --> 00:11:17,633
with my child in it.
240
00:11:17,807 --> 00:11:19,504
I'm not ready to
tell my family yet,
241
00:11:19,679 --> 00:11:21,245
and we don't need
to live together.
242
00:11:21,419 --> 00:11:22,899
We're not a couple!
243
00:11:24,379 --> 00:11:26,511
What ever happened
to that nice little drunk girl
244
00:11:26,686 --> 00:11:29,297
I made love to
in a freezer?
245
00:11:29,471 --> 00:11:31,299
Oh,
don't romanticize it.
246
00:11:31,473 --> 00:11:33,997
I had to hold on
to a side of beef
to keep my balance.
247
00:11:37,740 --> 00:11:40,438
Dan, what the hell
are you doing?!
248
00:11:40,612 --> 00:11:41,918
I'm working.
249
00:11:42,092 --> 00:11:43,485
Well, you shouldn't be
doing that alone.
250
00:11:43,659 --> 00:11:44,965
Where's your crew?
251
00:11:46,096 --> 00:11:47,663
They went to get coffee.
252
00:11:47,837 --> 00:11:49,491
All of them?
253
00:11:49,665 --> 00:11:52,624
Right when you need to unload
drywall from the truck?
254
00:11:52,799 --> 00:11:55,366
They promised to bring me
a Frappuccino.
255
00:11:56,977 --> 00:11:59,806
Okay. Alright.
I can wait.
256
00:11:59,980 --> 00:12:03,679
I gotta stretch these big boys
out anyway, so...
257
00:12:05,115 --> 00:12:07,814
1,000...
258
00:12:07,988 --> 00:12:10,599
999...
259
00:12:10,773 --> 00:12:11,731
998 --
260
00:12:11,905 --> 00:12:12,993
Jackie, just go!
261
00:12:13,167 --> 00:12:15,212
No. Not until
you tell me the truth.
262
00:12:16,300 --> 00:12:19,695
I laid off my crew because
I need to make all the money.
263
00:12:19,869 --> 00:12:21,479
I got
the eviction notice.
264
00:12:22,437 --> 00:12:23,830
Oh, Dan.
265
00:12:24,004 --> 00:12:25,701
I don't have time
to chitchat.
266
00:12:25,875 --> 00:12:27,398
I-I got--
I gotta work.
267
00:12:27,572 --> 00:12:28,965
But you can't be doing this
by yourself.
268
00:12:29,139 --> 00:12:30,184
You're gonna have
a heart attack!
269
00:12:30,358 --> 00:12:31,141
Just go!
270
00:12:31,315 --> 00:12:33,013
Alright, fine!
271
00:12:33,187 --> 00:12:34,101
Fine.
272
00:12:34,275 --> 00:12:35,755
Here's your lunch.
273
00:12:35,929 --> 00:12:37,539
Where do you think
you'll fall?
274
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
Well,
probably straight back,
275
00:12:39,323 --> 00:12:41,151
hand clutches the heart,
the other one goes out,
276
00:12:41,325 --> 00:12:43,023
so I guess
right about there.
277
00:12:46,417 --> 00:12:47,897
Ohh.
278
00:12:49,943 --> 00:12:52,684
Hey, Dad. I picked up
the kind of beer you like.
279
00:12:52,859 --> 00:12:54,643
The big kind.
280
00:12:56,471 --> 00:12:58,081
Hey, I just now
got comfortable.
281
00:12:58,255 --> 00:12:59,822
How about one of
my wonderful daughters
282
00:12:59,996 --> 00:13:01,563
sliding that over to me?
283
00:13:02,999 --> 00:13:04,566
There you go.
284
00:13:06,133 --> 00:13:07,656
Just give me the damn beer.
I'm hurt.
285
00:13:07,830 --> 00:13:09,614
Are you?!
286
00:13:09,789 --> 00:13:12,487
Oh, my God, Darlene!
Dad's hurt?
287
00:13:12,661 --> 00:13:15,403
Well, what happened,
Father?
288
00:13:15,577 --> 00:13:17,535
I hope you weren't
drywalling by yourself,
289
00:13:17,709 --> 00:13:19,102
like a complete idiot.
290
00:13:20,321 --> 00:13:22,062
Jackie should've
never told you.
291
00:13:22,236 --> 00:13:23,803
It's none of your business!
292
00:13:23,977 --> 00:13:25,848
Yes, it is!
293
00:13:26,022 --> 00:13:27,850
Because if youget thrown out,
weget thrown out.
294
00:13:28,024 --> 00:13:29,721
Now,
we are wasting time.
295
00:13:29,896 --> 00:13:31,767
Right now Becky could be selling
her body out on the street.
296
00:13:31,941 --> 00:13:34,552
Aw, you really think so?
Thanks!
297
00:13:34,726 --> 00:13:36,903
It's tough to keep
in hooker shape.
298
00:13:37,077 --> 00:13:38,730
This conversation's over.
299
00:13:38,905 --> 00:13:41,429
Come on, Dad. Let us help you
with the mortgage.
300
00:13:41,603 --> 00:13:42,822
You're out of options.
301
00:13:42,996 --> 00:13:44,824
You're like the captain
of the Titanic.
302
00:13:44,998 --> 00:13:47,696
It's time to throw on a dress
and sneak into the lifeboat.
303
00:13:47,870 --> 00:13:49,393
Please.
304
00:13:49,567 --> 00:13:51,091
Let's not wait until the sheriff
is knocking at the door.
305
00:13:51,265 --> 00:13:52,396
Let us pay rent.
306
00:13:52,570 --> 00:13:54,572
It's me, Ben,
Becky, Harris.
307
00:13:54,746 --> 00:13:55,747
We'll make it work.
308
00:13:55,922 --> 00:13:57,140
Hey!
309
00:13:57,314 --> 00:13:59,012
Lay off your dad.
310
00:13:59,186 --> 00:14:02,319
He works his ass off,
and now he's hurting.
311
00:14:02,493 --> 00:14:06,497
And you know what a stupid,
stubborn, prideful man he is.
312
00:14:06,671 --> 00:14:09,065
He'd rather put you all
out on the street
313
00:14:09,239 --> 00:14:11,415
than let you help him
in any way.
314
00:14:12,939 --> 00:14:14,941
That started out
so good.
315
00:14:15,115 --> 00:14:16,899
Alright,
I got no choice.
316
00:14:17,073 --> 00:14:18,118
I'll take your rent.
317
00:14:18,292 --> 00:14:20,120
Finally.
318
00:14:20,294 --> 00:14:21,861
By the way, I'm gonna be
a couple weeks late.
319
00:14:23,210 --> 00:14:24,341
Uh, me too.
320
00:14:24,515 --> 00:14:26,213
And when you decide
who pays what,
321
00:14:26,387 --> 00:14:29,651
just remember my baby and I
live down there in steerage.
322
00:14:30,957 --> 00:14:33,002
Oh, and I'm gonna drink this
because you lied to us.
323
00:14:35,831 --> 00:14:38,181
Hey. How'd you do?
You sell any ads?
324
00:14:38,355 --> 00:14:41,097
I did run into the Whelan family
in the parking lot,
325
00:14:41,271 --> 00:14:43,839
and they are gonna
buy an ad.
326
00:14:44,013 --> 00:14:48,235
"Joyous congratulations to Jacob
on his streaming bar mitzvah,
327
00:14:48,409 --> 00:14:52,456
and rest in peace to Menachem,
the best poodle ever."
328
00:14:52,630 --> 00:14:55,677
Boy. Been a real roller coaster
for that family.
329
00:14:55,851 --> 00:14:58,158
Please tell me
you did better than I did.
330
00:14:59,202 --> 00:15:00,551
Well, in fact, I did.
331
00:15:00,725 --> 00:15:03,206
I got --
drum roll, please --
332
00:15:03,380 --> 00:15:05,382
Bill's Lawn Mower Repair.
333
00:15:05,556 --> 00:15:06,427
Hey!
Yes.
334
00:15:06,601 --> 00:15:07,863
And the best part is
335
00:15:08,037 --> 00:15:10,692
he wants to pay us
in lawn mower repair.
336
00:15:11,867 --> 00:15:13,260
Well, that's great,
337
00:15:13,434 --> 00:15:15,915
because we may need
to start mowing lawns.
338
00:15:22,704 --> 00:15:24,184
I'm so sorry, baby,
339
00:15:24,358 --> 00:15:26,012
but I don't think
there's any saving this thing.
340
00:15:27,491 --> 00:15:28,797
We're almost broke.
341
00:15:31,539 --> 00:15:33,019
You ready to call it?
342
00:15:36,718 --> 00:15:38,720
I can't believe this.
343
00:15:40,243 --> 00:15:42,245
Every time
I thought about my future,
344
00:15:42,419 --> 00:15:43,812
the magazine
was part of it.
345
00:15:45,205 --> 00:15:47,207
This is like
my future's over.
346
00:15:47,381 --> 00:15:50,253
Well, you can still find
something else
347
00:15:50,427 --> 00:15:51,907
that you can
use your writing for and --
348
00:15:52,081 --> 00:15:54,040
No. Sto--
No more writing.
349
00:15:54,214 --> 00:15:55,519
It's, like,
ruining my life.
350
00:15:55,693 --> 00:15:57,478
I'm staring down a stack
of overdue bills.
351
00:15:57,652 --> 00:15:59,523
I just told my dad
we'd start paying rent.
352
00:15:59,697 --> 00:16:01,003
Say what, now?
353
00:16:03,092 --> 00:16:05,051
It's time to
get a real job.
354
00:16:05,225 --> 00:16:07,444
I should have known
this magazine thing
was gonna fall apart.
355
00:16:07,618 --> 00:16:10,056
By the way,
thanks for the false hope.
356
00:16:10,230 --> 00:16:11,448
Oh, I'm sorry.
357
00:16:11,622 --> 00:16:13,146
I know this has been
hard on you,
358
00:16:13,320 --> 00:16:15,191
but it's been
a great ride for me.
359
00:16:15,365 --> 00:16:17,715
I lost my business,
I've gone through my savings,
360
00:16:17,889 --> 00:16:20,980
and I'm sleeping in
your childhood bed.
361
00:16:21,154 --> 00:16:24,418
But, hey, at least I have
your sour face to look at.
362
00:16:28,161 --> 00:16:29,771
I'm just scared,
you know?
363
00:16:29,945 --> 00:16:32,165
There's, like,
not a lot of jobs out there.
364
00:16:32,339 --> 00:16:35,037
Well, you could be a bouncer
at one of those big box stores.
365
00:16:35,211 --> 00:16:36,647
They're looking
for greeters
366
00:16:36,821 --> 00:16:38,432
who'll take down the customers
who won't wear masks.
367
00:16:38,606 --> 00:16:40,956
That's not a job.
I'd do that for free.
368
00:16:46,179 --> 00:16:47,702
Hey.
369
00:16:47,876 --> 00:16:50,792
Is this the line to apply for
jobs for Wellman Plastics?
370
00:16:50,966 --> 00:16:52,750
No, it's a soup kitchen line
371
00:16:52,924 --> 00:16:54,448
that started during
the Great Depression.
372
00:16:54,622 --> 00:16:56,276
Service is just slow.
373
00:16:56,450 --> 00:16:57,625
Thanks.
374
00:16:57,799 --> 00:16:58,930
I hope I end up
next to you on line.
375
00:16:59,105 --> 00:17:00,236
You seem fun.
376
00:17:01,237 --> 00:17:03,065
Hey.
377
00:17:03,239 --> 00:17:04,371
What are you doing here?
378
00:17:04,545 --> 00:17:05,981
What are youdoing here?
379
00:17:07,287 --> 00:17:09,289
Jackie told me she can't afford
to give me a salary
380
00:17:09,463 --> 00:17:13,293
for The Lunch Box right now,
so I'm applying for a job.
381
00:17:14,294 --> 00:17:15,469
Go ahead.
382
00:17:15,643 --> 00:17:16,644
Call me a loser.
383
00:17:16,818 --> 00:17:18,646
Okay, you're a loser.
384
00:17:18,820 --> 00:17:21,605
I'm actually here
to get a job, too.
The magazine folded.
385
00:17:21,779 --> 00:17:23,520
Then why did you
call me a loser?
386
00:17:23,694 --> 00:17:24,956
'Cause it was free.
387
00:17:26,175 --> 00:17:27,872
Uh...wait.
388
00:17:28,047 --> 00:17:31,050
If you're working here,
who's gonna watch the baby?
389
00:17:31,224 --> 00:17:32,399
Not a clue.
390
00:17:34,053 --> 00:17:36,751
Man, wouldn't it be perfect
timing if Emilio were here?
391
00:17:38,448 --> 00:17:41,538
No. Emilio being here
would be a total disaster.
392
00:17:42,713 --> 00:17:45,020
Oh, no.
Emilio's here.
393
00:17:45,194 --> 00:17:46,717
It's okay.
394
00:17:46,891 --> 00:17:48,284
He's gonna watch Beverly Rose
at the restaurant
395
00:17:48,458 --> 00:17:50,460
while he hides out
from the authorities.
396
00:17:50,634 --> 00:17:52,158
But don't tell Dad.
397
00:17:52,332 --> 00:17:53,550
He won't understand.
398
00:17:53,724 --> 00:17:55,335
We're gonna hold the line
up a bit
399
00:17:55,509 --> 00:17:57,511
until we get the folks inside
taken care of.
400
00:17:57,685 --> 00:17:59,382
And then
we'll start it up again.
401
00:18:02,472 --> 00:18:03,430
Ugh.
402
00:18:03,604 --> 00:18:05,388
Alright.
403
00:18:05,562 --> 00:18:07,695
I won't tell Dad
about Emilio
404
00:18:07,869 --> 00:18:09,697
if you let me wear
Mom's old Wellman shirt.
405
00:18:09,871 --> 00:18:12,178
That is a brilliant suck-up idea
for the interview.
406
00:18:12,352 --> 00:18:13,744
No way!
407
00:18:15,006 --> 00:18:17,008
Why aren't you trying to get
another writing job?
408
00:18:20,534 --> 00:18:23,014
Because I've got
25 years of failure
409
00:18:23,189 --> 00:18:25,800
telling me that
that's the wrong direction.
410
00:18:25,974 --> 00:18:27,802
When I moved back in
with Mom and Dad,
411
00:18:27,976 --> 00:18:30,196
I didn't think
I could go any lower.
412
00:18:30,370 --> 00:18:34,069
And then I chased this stupid
magazine into the ground.
413
00:18:34,243 --> 00:18:36,854
I mean, like,
what is wrong with me?
414
00:18:37,028 --> 00:18:39,292
No one wants me to be a writer.
Take a hint.
415
00:18:40,554 --> 00:18:42,077
You know?
It's like...
416
00:18:44,427 --> 00:18:46,777
If I'd done
anything else, you know,
417
00:18:46,951 --> 00:18:50,738
I wouldn't be standing
on this line, starting over.
418
00:18:55,743 --> 00:18:57,136
As the older sister,
419
00:18:57,310 --> 00:19:00,095
I guess I could have been
a better role model.
420
00:19:00,269 --> 00:19:03,098
Uh, at least
I'm ahead of you in line.
421
00:19:07,494 --> 00:19:10,410
Mom worked here.
Maybe it'll be okay.
422
00:19:10,584 --> 00:19:13,108
No, we're supposed to do better
than our parents.
423
00:19:13,282 --> 00:19:15,415
We're not supposed to be
going backwards.
424
00:19:15,589 --> 00:19:17,678
We're -- We're gonna end up
as immigrants
425
00:19:17,852 --> 00:19:19,593
on a ship
back to Ireland.
426
00:19:21,072 --> 00:19:22,857
Oh, my God,
what if they don't hire us?
427
00:19:23,031 --> 00:19:24,337
They haveto take us.
428
00:19:24,511 --> 00:19:26,382
We're legacies.
429
00:19:26,556 --> 00:19:28,863
We have Wellman Plastics
in our blood.
430
00:19:29,037 --> 00:19:31,082
Well, that's probably
just from the tap water.
431
00:19:32,693 --> 00:19:34,956
Let's look at this
positively.
432
00:19:35,130 --> 00:19:37,132
Um,
it's a new beginning.
433
00:19:37,306 --> 00:19:40,440
Aunt Jackie started here,
and she owns a restaurant.
434
00:19:40,614 --> 00:19:42,920
That's something
to be proud of.
435
00:19:43,094 --> 00:19:44,444
Sandwiches!
436
00:19:44,618 --> 00:19:46,402
Who wants an olive hummus
sandwich heah?!
437
00:19:46,576 --> 00:19:48,404
Opa!
438
00:19:49,971 --> 00:19:52,103
Well, maybe our kids'll
do something.
439
00:19:55,063 --> 00:19:56,456
Well, here we go,
Laverne.
440
00:19:56,630 --> 00:19:57,544
Schlemiel.
441
00:19:57,718 --> 00:19:58,893
Schlimazel.
442
00:19:59,067 --> 00:20:00,677
Hasenpfeffer Incorporated!
443
00:20:00,851 --> 00:20:02,157
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo ♪
444
00:20:02,331 --> 00:20:04,290
♪ We're not gonna make it ♪
445
00:20:06,335 --> 00:20:08,163
At least Laverne and Shirley
worked in a brewery
446
00:20:08,337 --> 00:20:10,165
and could chug a beer
once in a while.
447
00:20:10,339 --> 00:20:12,646
Well, we get free
travel-sized bottles,
448
00:20:12,820 --> 00:20:14,300
which will come in handy
449
00:20:14,474 --> 00:20:16,650
if any other country ever
lets Americans in again.
450
00:20:17,651 --> 00:20:19,914
Alright, come on. Let's just
be happy we're working.
451
00:20:20,088 --> 00:20:21,437
Wait.
452
00:20:21,611 --> 00:20:23,091
How old were Laverne and Shirley
supposed to be
453
00:20:23,265 --> 00:20:25,136
when they had these jobs?
454
00:20:25,311 --> 00:20:26,660
Around 22.
455
00:20:28,662 --> 00:20:29,663
Oh, crap!
456
00:20:35,059 --> 00:20:36,887
We've been stuck in this house
for months.
457
00:20:37,061 --> 00:20:38,411
We needed something
to celebrate.
458
00:20:38,585 --> 00:20:41,240
So I found something special
about today.
459
00:20:41,414 --> 00:20:43,720
Go ahead and guess.
Okay.
460
00:20:43,894 --> 00:20:47,420
Thomas Edison applied for
a patent for the light bulb.
461
00:20:47,594 --> 00:20:48,203
No!
462
00:20:48,377 --> 00:20:49,770
Uh...
463
00:20:49,944 --> 00:20:52,381
there was a giant earthquake
in Uzbekistan.
464
00:20:52,555 --> 00:20:54,514
Good, but no!
465
00:20:54,688 --> 00:20:57,604
It's National Reptile
Awareness Day!
466
00:20:57,778 --> 00:21:00,041
It's also my birthday.
467
00:21:02,870 --> 00:21:04,393
We knew that, honey.
468
00:21:05,394 --> 00:21:06,874
Happy birthday!
Happy birthday, man!
Happy birthday, Mark!
Happy birthday!
469
00:21:09,485 --> 00:21:10,573
Is that my cake?
470
00:21:13,228 --> 00:21:16,187
Well, it sure is,
birthday boy!
471
00:21:17,624 --> 00:21:19,321
Why is there
a lizard on it?
472
00:21:19,495 --> 00:21:21,280
That's because of
your nickname.
473
00:21:21,454 --> 00:21:23,020
When you were a baby,
we called you --
474
00:21:23,194 --> 00:21:24,587
Iguana!
475
00:21:24,761 --> 00:21:26,676
Iguana tell you happy birthday.
476
00:21:26,850 --> 00:21:28,722
Hooray!
34153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.