Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,001 --> 00:00:08,001
[instrumental music]
2
00:00:23,012 --> 00:00:25,012
clank
3
00:00:26,011 --> 00:00:29,011
Hello? Sam, is that you?
4
00:00:34,015 --> 00:00:36,995
Sam, are you working late again?
5
00:00:40,006 --> 00:00:42,006
[laughing]
6
00:00:42,008 --> 00:00:46,018
You! But I sentenced you,
put you away for years.
7
00:00:47,000 --> 00:00:49,010
You're supposed
to be in Arkham Asylum!
8
00:00:49,008 --> 00:00:51,008
[laughing]
9
00:00:58,020 --> 00:01:00,020
[siren wailing]
10
00:01:01,001 --> 00:01:03,001
screech
11
00:01:03,003 --> 00:01:06,013
[instrumental music]
12
00:01:13,020 --> 00:01:16,010
- Gotham PD.
- In there.
13
00:01:16,007 --> 00:01:18,007
But you won't believe it.
14
00:01:21,012 --> 00:01:22,022
Whoa!
15
00:01:33,016 --> 00:01:36,016
[theme music]
16
00:02:06,008 --> 00:02:09,008
[music continues]
17
00:02:18,019 --> 00:02:21,009
♪ The Batman ♪
18
00:02:33,011 --> 00:02:36,001
[dramatic music]
19
00:02:39,005 --> 00:02:42,005
- He's been carded.
- Quick. Chip him out.
20
00:02:45,001 --> 00:02:46,011
crash
21
00:02:48,020 --> 00:02:50,020
[laughing]
22
00:02:52,022 --> 00:02:54,012
Joker?
23
00:02:54,008 --> 00:02:55,018
[tire screeching]
24
00:02:55,023 --> 00:02:57,023
Go, go, go!
25
00:03:04,007 --> 00:03:06,007
[laughing]
26
00:03:12,008 --> 00:03:15,008
[instrumental music]
27
00:03:26,016 --> 00:03:28,016
[tire screeching]
28
00:03:36,015 --> 00:03:38,015
[sloshing]
29
00:03:46,017 --> 00:03:48,017
[grunts]
30
00:03:59,005 --> 00:04:02,015
(Bruce)
'According to Arkham, Joker's
still locked in his cell'
31
00:04:02,019 --> 00:04:04,019
'has been all night long.'
32
00:04:04,019 --> 00:04:08,019
Perhaps Joker left some
manner of decoy in his place.
33
00:04:09,001 --> 00:04:11,021
Could be, Alfred,
but other things don't add up.
34
00:04:11,023 --> 00:04:13,013
Joker abducted Judge Wigzell
35
00:04:13,014 --> 00:04:17,004
but not before leaving him
for the police and me to see.
36
00:04:17,006 --> 00:04:20,996
You're not expecting Joker
to actually make sense, are you?
37
00:04:21,003 --> 00:04:24,013
It was Joker's calling card.
His way of announcing his plan.
38
00:04:24,012 --> 00:04:26,002
Do you think
there's more to come?
39
00:04:26,006 --> 00:04:27,996
Maybe Joker's out
to collect a full deck
40
00:04:28,005 --> 00:04:29,015
of those who've crossed him.
41
00:04:29,020 --> 00:04:34,010
Fifty one more victims?
Where would you start?
42
00:04:34,016 --> 00:04:37,016
One name is sure
to be on his hit list.
43
00:04:38,000 --> 00:04:40,020
The Batman.
44
00:04:40,020 --> 00:04:44,010
(Bruce)I'll lay the bait at Joker'slast known house of cards.
45
00:04:44,011 --> 00:04:47,011
[instrumental music]
46
00:05:14,012 --> 00:05:17,012
[music continues]
47
00:05:26,005 --> 00:05:28,005
[laughing]
48
00:05:32,019 --> 00:05:34,019
[grunts]
49
00:05:38,016 --> 00:05:40,016
Not too talkative, are you?
50
00:05:53,021 --> 00:05:56,001
swish swish swish
51
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
[crashing]
52
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
[laughing]
53
00:06:09,021 --> 00:06:11,021
squeak squeak squeak
54
00:06:23,006 --> 00:06:25,006
boom
55
00:06:31,000 --> 00:06:32,020
boom boom boom
56
00:06:32,017 --> 00:06:34,017
[laughing]
57
00:06:38,005 --> 00:06:41,005
boom boom boom boom
58
00:06:45,006 --> 00:06:47,006
boom
59
00:06:51,001 --> 00:06:52,021
'Where's the judge, Joker?
60
00:06:53,000 --> 00:06:55,010
How'd you manage
to be two places at once?
61
00:06:55,013 --> 00:06:58,003
And why the mime act?
62
00:06:58,021 --> 00:07:00,021
[laughing]
63
00:07:09,000 --> 00:07:10,020
You're a pale imitation.
64
00:07:10,022 --> 00:07:13,012
'The real Joker
doesn't wear makeup.'
65
00:07:19,014 --> 00:07:21,014
- Don't hurt me!
- Who are you?
66
00:07:21,011 --> 00:07:24,011
- Nolan. I'm an orderly.
- Arkham?
67
00:07:24,010 --> 00:07:27,010
Joker said he'd do me in unless
I helped him with his plan.
68
00:07:27,008 --> 00:07:29,008
Gave me the keys to his
place to bring him stuff and..
69
00:07:29,014 --> 00:07:31,014
[screaming]
70
00:07:31,008 --> 00:07:33,018
Who else is Joker after?
71
00:07:39,008 --> 00:07:40,998
pop
72
00:07:41,004 --> 00:07:42,014
Huh?
73
00:07:42,010 --> 00:07:44,010
"Surprise?"
74
00:07:45,020 --> 00:07:47,020
[whirring]
75
00:07:49,020 --> 00:07:51,020
boom
76
00:07:58,019 --> 00:08:00,009
I left Joker's understudy
77
00:08:00,008 --> 00:08:02,008
in clown storagefor the time being.
78
00:08:02,016 --> 00:08:04,016
(Batman on radio)
'Joker clearly
didn't want him talking.'
79
00:08:04,018 --> 00:08:07,018
Why not chip the fellow out
and question him further?
80
00:08:07,022 --> 00:08:09,012
Because I'm through
being Joker's fool.
81
00:08:09,016 --> 00:08:10,996
I'm gonna get
my answers straight
82
00:08:11,005 --> 00:08:14,005
'from the horse's mouth
at Arkham Asylum.'
83
00:08:20,009 --> 00:08:23,009
Seventeen leads
so far from our tip line
84
00:08:23,013 --> 00:08:26,013
each and every one
of them a crank.
85
00:08:26,014 --> 00:08:27,024
And Joker's in Arkham.
86
00:08:27,023 --> 00:08:30,013
So for all we know,
this copycat crime
87
00:08:30,011 --> 00:08:32,011
is some kind of prank as well.
88
00:08:32,008 --> 00:08:34,008
Well, if the next tip
tells us our missing judge
89
00:08:34,016 --> 00:08:36,006
is with Prince Albert in a can..
90
00:08:37,006 --> 00:08:38,996
'What's this?'
91
00:08:41,022 --> 00:08:43,012
An invitation?
92
00:08:43,014 --> 00:08:45,024
Addressed to both of us.
93
00:08:48,004 --> 00:08:49,024
What the..
94
00:08:51,007 --> 00:08:52,997
Playing cards?
95
00:08:53,006 --> 00:08:55,016
"For lots of laughs
and a missing judge
96
00:08:56,000 --> 00:08:58,010
"shuffle down to the old
Gotham Palace Theater
97
00:08:58,016 --> 00:09:00,006
"at 10 p.m. tonight.
98
00:09:00,016 --> 00:09:02,016
Love, Joker."
99
00:09:13,019 --> 00:09:17,019
(Bagley)
'Well, I'm always delighted
to speak to the press.'
100
00:09:17,021 --> 00:09:20,011
'Particularly
the Gotham Gazette.
101
00:09:20,009 --> 00:09:22,019
Actually, I don't
consider myself merely
102
00:09:22,018 --> 00:09:25,008
a top criminal
psychiatrist here at Arkham.
103
00:09:25,009 --> 00:09:27,999
I view my role
as the last line of defense
104
00:09:28,005 --> 00:09:29,995
between Gotham
and psychopaths
105
00:09:30,005 --> 00:09:32,005
like Penguin, Freeze
106
00:09:32,007 --> 00:09:35,997
and my prize catch, Joker.
107
00:09:36,006 --> 00:09:39,006
In fact, I've been invited
to a banquet of honor tonight
108
00:09:39,016 --> 00:09:42,006
for Gotham's
most inspiring citizens
109
00:09:42,008 --> 00:09:44,008
'at Gotham Palace Theater.'
110
00:09:44,014 --> 00:09:48,014
And I have just
enough time to grab my coat.
111
00:09:48,009 --> 00:09:51,009
Did I provide enough
details for my profile?
112
00:09:51,015 --> 00:09:54,995
Oh, you've been more of a help
than you know, Dr. Bagley.
113
00:09:56,015 --> 00:09:58,005
Pompous windbag.
114
00:10:01,008 --> 00:10:03,008
[murmuring]
115
00:10:10,021 --> 00:10:12,011
[gasps]
116
00:10:12,013 --> 00:10:16,013
The Batman!
What if I hadn't been decent?
117
00:10:16,016 --> 00:10:18,006
You're never decent, Joker.
118
00:10:18,014 --> 00:10:19,024
Why bother adding a stand-in
119
00:10:19,022 --> 00:10:22,012
to your card collection
instead of me?
120
00:10:22,014 --> 00:10:24,014
[laughing]
121
00:10:24,010 --> 00:10:26,010
To drive you batty, of course.
122
00:10:26,013 --> 00:10:29,003
And look, it's working.
123
00:10:29,006 --> 00:10:30,016
Answers, Joker.
124
00:10:30,021 --> 00:10:32,011
Do you really think
I'd send a flunky
125
00:10:32,016 --> 00:10:35,016
to eliminate my favorite
sparring partner?
126
00:10:35,019 --> 00:10:39,009
I reserve that
pleasure for me alone.
127
00:10:39,007 --> 00:10:41,017
Because I miss your company,
Batman.
128
00:10:43,000 --> 00:10:45,010
We're two sides
of the same card.
129
00:10:45,009 --> 00:10:47,009
After all,
you knew where I'd send
130
00:10:47,014 --> 00:10:49,004
my look alike to find you
131
00:10:49,003 --> 00:10:51,013
and I knew all along
that if I left a trail
132
00:10:51,007 --> 00:10:54,007
of bread crumbs,
you'd gobble them up!
133
00:10:54,015 --> 00:10:56,005
Joker, you're not making sense.
134
00:10:56,009 --> 00:10:58,019
Why convince an orderly
to do your dirty work
135
00:10:58,017 --> 00:11:00,017
when you could just
have him unlock your cell?
136
00:11:00,020 --> 00:11:04,020
Because you've always
been my ace, Batman.
137
00:11:05,011 --> 00:11:07,011
My ace in the hole!
138
00:11:11,012 --> 00:11:12,022
What?
139
00:11:12,018 --> 00:11:13,998
Poof!
140
00:11:14,004 --> 00:11:16,004
[coughs]
141
00:11:17,014 --> 00:11:19,024
[laughing]
142
00:11:19,017 --> 00:11:21,017
I don't need you in my card
collection.
143
00:11:22,000 --> 00:11:24,020
I never play with a full deck!
144
00:11:24,019 --> 00:11:26,019
[laughs]
145
00:11:33,010 --> 00:11:36,010
'Nice of Nolan to bring
some essentials.'
146
00:11:38,010 --> 00:11:39,020
fizz fizz
147
00:11:47,004 --> 00:11:50,024
Makeup? Joker don't need
no stinking makeup.
148
00:11:53,019 --> 00:11:55,019
Smiles, batsy.
149
00:11:57,015 --> 00:12:00,005
Thanks to you,
I'm right on schedule.
150
00:12:00,014 --> 00:12:02,004
Off to the theater!
151
00:12:02,005 --> 00:12:04,015
[laughing]
152
00:12:05,001 --> 00:12:06,021
Ta-ta!
153
00:12:10,021 --> 00:12:13,011
Alright, Joker. Dinnertime.
154
00:12:13,009 --> 00:12:15,019
Hey, how about
a little mac and..
155
00:12:17,003 --> 00:12:18,013
...cheese?
156
00:12:18,013 --> 00:12:21,023
The Batman!
I gotta call the police.
157
00:12:27,022 --> 00:12:31,012
(male #2)
'The Batman!
I gotta call the police.'
158
00:12:35,012 --> 00:12:38,002
(man on radio)
'All available units, respond.'
159
00:12:38,006 --> 00:12:39,006
Dispatch, Bennett and Yin.
160
00:12:39,014 --> 00:12:40,024
(man on radio)
'The Batman's been reported'
161
00:12:40,023 --> 00:12:43,023
'locked in a cell
at Arkham Asylum.'
162
00:12:43,023 --> 00:12:46,003
The pranks keep coming.
163
00:12:46,002 --> 00:12:47,022
Batman behind bars?
164
00:12:48,001 --> 00:12:50,011
Well, we still have plenty
of time before curtain.
165
00:12:50,016 --> 00:12:52,016
[siren wailing]
166
00:12:55,019 --> 00:12:57,009
snap
167
00:12:59,018 --> 00:13:01,018
(Bennett)
'The Batman, huh?'
168
00:13:03,014 --> 00:13:06,024
Seriously, dude. I do not
know how he got in there.
169
00:13:06,022 --> 00:13:10,012
- Or what he did with Joker.
- Isn't that weird?
170
00:13:10,008 --> 00:13:12,008
We'll take it from here.
171
00:13:14,003 --> 00:13:16,013
[laughs]
172
00:13:23,009 --> 00:13:25,009
Oh!
173
00:13:25,010 --> 00:13:27,010
What, you think it's funny,
wasting police time?
174
00:13:27,015 --> 00:13:30,995
Uh, I wasn't kidding.
T-the Batman was in there.
175
00:13:31,002 --> 00:13:32,022
You're the one
who should be in there.
176
00:13:33,001 --> 00:13:36,011
(Yin)
'Come on, Bennett. Let's get
to Gotham Palace Theater.'
177
00:13:39,003 --> 00:13:42,003
[instrumental music]
178
00:13:43,003 --> 00:13:45,013
[scoffs]
179
00:13:45,007 --> 00:13:48,007
[instrumental music]
180
00:13:54,017 --> 00:13:56,997
I knew what I saw.
181
00:13:57,005 --> 00:13:59,005
I'm not crazy.
182
00:14:00,020 --> 00:14:03,020
Where'd you go?
183
00:14:03,017 --> 00:14:04,017
Hey!
184
00:14:04,023 --> 00:14:06,013
Oh!
185
00:14:19,002 --> 00:14:20,022
[sighs]
186
00:14:20,020 --> 00:14:24,010
If this is a crank,
it definitely isn't funny.
187
00:14:24,013 --> 00:14:26,003
Feels more like a trap.
188
00:14:26,005 --> 00:14:28,005
[laughs]
189
00:14:29,001 --> 00:14:30,011
[both gasp]
190
00:14:30,016 --> 00:14:31,996
Showtime!
191
00:14:32,005 --> 00:14:33,995
boom
192
00:14:35,022 --> 00:14:37,022
[groans]
193
00:14:38,016 --> 00:14:40,006
- Where?
- Huh?
194
00:14:42,014 --> 00:14:45,004
Detectives,
get us out of here.
195
00:14:45,002 --> 00:14:46,022
Alright,
just hold on and we'll..
196
00:14:47,018 --> 00:14:49,018
[grunting]
197
00:14:53,006 --> 00:14:55,016
Theater with a sticky floor.
198
00:14:56,010 --> 00:14:59,010
[loud music]
199
00:15:04,003 --> 00:15:07,023
Welcome to Joker's
Revenge-O-Rama.
200
00:15:07,021 --> 00:15:10,021
Allow me to introduce
my first guest..
201
00:15:13,005 --> 00:15:16,005
...Judge Horace Wigzell!
202
00:15:16,009 --> 00:15:18,009
He's such a card.
203
00:15:20,017 --> 00:15:24,017
I'll deal Joker a hand once
I get my foot out of this shoe.
204
00:15:24,018 --> 00:15:27,008
Easy, partner.
Don't do anything rash.
205
00:15:30,004 --> 00:15:32,004
Now, why are you here?
206
00:15:32,006 --> 00:15:34,016
Because you all done me wrong!
207
00:15:34,018 --> 00:15:37,018
Wigsy, you sentenced me
to life in the loony bin.
208
00:15:37,019 --> 00:15:41,009
Detectives, you arrested me.
Shame on you.
209
00:15:41,008 --> 00:15:43,018
Bagley, how many times
do I have to tell you
210
00:15:43,017 --> 00:15:46,007
I hate macaroni and cheese!
211
00:15:46,010 --> 00:15:49,000
Oh, how I've wanted
to deck all of you.
212
00:15:49,004 --> 00:15:51,024
So deck you I shall!
213
00:15:54,008 --> 00:15:56,018
[intense music]
214
00:15:56,017 --> 00:15:58,017
splash
215
00:16:01,001 --> 00:16:02,011
[laughs]
216
00:16:02,011 --> 00:16:04,001
Go fish.
217
00:16:05,007 --> 00:16:07,007
Joker, you maniac.
218
00:16:08,022 --> 00:16:10,012
Huh?
219
00:16:12,017 --> 00:16:14,017
boom
220
00:16:17,009 --> 00:16:19,009
Ah, queen of spades.
221
00:16:21,014 --> 00:16:25,014
- Joker, you better not..
- Don't make me slap you, Jack.
222
00:16:25,011 --> 00:16:27,001
Get it? Slapjack?
223
00:16:27,006 --> 00:16:29,006
[laughs]
224
00:16:30,001 --> 00:16:32,001
[sighs]
225
00:16:33,019 --> 00:16:36,019
[instrumental music]
226
00:16:42,010 --> 00:16:44,000
Set nozzle to wide.
227
00:16:44,004 --> 00:16:47,004
'Time for my favorite game.'
228
00:16:47,003 --> 00:16:48,023
'52 pickup!'
229
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
[all gasping]
230
00:16:53,014 --> 00:16:56,004
(all)
Huh?
231
00:16:56,004 --> 00:16:58,024
(Batman)
'The reviews are in, Joker.'
232
00:16:59,016 --> 00:17:01,016
Your show's a flop.
233
00:17:01,018 --> 00:17:03,018
[grunts]
234
00:17:04,010 --> 00:17:06,010
rizz rizz rizz
235
00:17:09,001 --> 00:17:11,011
Can't stay away from me,
can you, Batman?
236
00:17:11,016 --> 00:17:13,016
I guess opposites do attract.
237
00:17:16,021 --> 00:17:18,011
thud
238
00:17:28,017 --> 00:17:30,017
Let's chip you out of there.
239
00:17:32,018 --> 00:17:34,998
Hmm. Chip?
240
00:17:35,003 --> 00:17:36,023
Good idea.
241
00:17:36,022 --> 00:17:38,022
'Cash me out.'
242
00:17:42,019 --> 00:17:44,019
[laughing]
243
00:17:49,000 --> 00:17:50,020
rumble
244
00:17:52,021 --> 00:17:54,001
Ugh!
245
00:17:54,003 --> 00:17:55,023
crash
246
00:17:55,022 --> 00:17:57,012
It's the Batman.
247
00:17:57,016 --> 00:17:59,016
thud
248
00:18:00,001 --> 00:18:02,001
[gasps]
249
00:18:03,021 --> 00:18:05,011
Yin, let's get everybody
out of here
250
00:18:05,010 --> 00:18:07,020
before those two bring
down the house.
251
00:18:10,013 --> 00:18:11,023
[groans]
252
00:18:11,021 --> 00:18:13,021
[Joker laughs]
253
00:18:13,021 --> 00:18:18,011
You're going back to Arkham
for a long game of solitaire.
254
00:18:18,015 --> 00:18:20,995
[laughs]
Funny, Batman.
255
00:18:21,006 --> 00:18:23,016
You're quick
with the punch line!
256
00:18:23,017 --> 00:18:24,017
[groans]
257
00:18:24,019 --> 00:18:26,009
[laughing]
258
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
[intense music]
259
00:18:36,010 --> 00:18:38,010
crash
260
00:18:43,018 --> 00:18:45,008
Sorry, Batman.
261
00:18:45,015 --> 00:18:47,015
But Joker always
262
00:18:47,022 --> 00:18:49,022
laughs last.
263
00:18:54,000 --> 00:18:55,020
Huh?
264
00:18:55,019 --> 00:18:57,019
[nervous laughter]
265
00:19:04,000 --> 00:19:06,010
You gambled, Joker.
266
00:19:06,015 --> 00:19:08,005
'You lost.'
267
00:19:12,002 --> 00:19:14,012
[car approaching]
268
00:19:18,014 --> 00:19:19,024
Good evening, sir.
269
00:19:19,023 --> 00:19:21,023
I trust you resolved matters
270
00:19:21,022 --> 00:19:24,022
with the crazy crime..
271
00:19:24,022 --> 00:19:27,002
...clown.
272
00:19:27,002 --> 00:19:30,012
Oh, I walked a mile in Joker's
shoes tonight and then some.
273
00:19:30,016 --> 00:19:33,006
If I never see
another playing card again..
274
00:19:36,006 --> 00:19:38,006
Oh! Say no more.
275
00:19:41,020 --> 00:19:44,010
[instrumental music]
276
00:19:44,009 --> 00:19:46,009
[Joker laughs]
277
00:19:48,016 --> 00:19:51,016
[theme music]
278
00:20:10,008 --> 00:20:12,018
♪ The Batman ♪
16890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.