All language subtitles for The Shoufu Can Read Mind 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,020 --> 00:00:41,380 =The Shoufu Can Read Mind= 2 00:00:41,380 --> 00:00:44,900 =Episode 11= 3 00:00:56,000 --> 00:00:56,720 (Are you sleeping?) 4 00:01:01,160 --> 00:01:01,880 Are you sleeping? 5 00:01:15,560 --> 00:01:17,680 It's soft and tender. 6 00:01:19,520 --> 00:01:21,040 (Such good skin.) 7 00:01:21,320 --> 00:01:22,400 (If I can take it down) 8 00:01:22,880 --> 00:01:24,640 (and make a moon-shaped fan or a flower drum,) 9 00:01:24,640 --> 00:01:25,720 (it'd be rare.) 10 00:01:28,760 --> 00:01:29,160 You... 11 00:01:30,400 --> 00:01:31,960 You... 12 00:01:31,960 --> 00:01:32,840 What are you doing? 13 00:01:38,440 --> 00:01:39,120 Let's sleep. 14 00:02:12,080 --> 00:02:14,120 It's aromatic. 15 00:02:21,040 --> 00:02:22,720 It's tasty. 16 00:02:43,920 --> 00:02:45,640 I want to eat roasted chicken. 17 00:03:00,280 --> 00:03:01,040 (Is she) 18 00:03:01,640 --> 00:03:02,240 (acting cute?) 19 00:03:15,520 --> 00:03:15,920 Master. 20 00:03:16,480 --> 00:03:17,240 The examination result is out. 21 00:03:19,760 --> 00:03:20,520 This way. 22 00:03:30,200 --> 00:03:32,520 All those in the list who bought the questions are nominated. 23 00:03:33,160 --> 00:03:35,480 Many other examinees that we suspected are nominated, too.) 24 00:03:35,800 --> 00:03:36,520 ("The Thief of Great Sui, Xu") 25 00:03:36,520 --> 00:03:37,320 (recorded that) 26 00:03:37,760 --> 00:03:39,040 (Xu) 27 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 (looked like Pan An,) 28 00:03:40,480 --> 00:03:41,720 (but he was an introvert.) 29 00:03:42,280 --> 00:03:44,120 (Normal people can't get near him) 30 00:03:44,600 --> 00:03:47,040 (except for his right-hand man, Yan Chen.) 31 00:03:48,800 --> 00:03:49,520 (Could it be) 32 00:03:50,400 --> 00:03:52,200 (that he likes Yan Chen?) 33 00:03:57,240 --> 00:03:57,840 Who is it? 34 00:03:58,040 --> 00:03:58,880 Who did that to me? 35 00:03:59,280 --> 00:04:00,440 Shen Le, General Shen's son, 36 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 is the top scholar 37 00:04:01,880 --> 00:04:02,520 in the examination. 38 00:04:03,640 --> 00:04:06,360 I heard that a few scholars are kneeling before Xuanwumen for justification. 39 00:04:07,000 --> 00:04:08,080 General Shen's mansion has been surrounded as well. 40 00:04:10,920 --> 00:04:11,440 What? 41 00:04:12,180 --> 00:04:13,280 (Shen's Residence) 42 00:04:13,280 --> 00:04:14,880 (Shen's Residence) I'm here! 43 00:04:16,860 --> 00:04:17,640 (Shen's Residence) 44 00:04:17,640 --> 00:04:18,399 (Shen's Residence) Beat him! 45 00:04:18,399 --> 00:04:18,919 (Shen's Residence) Beat him! 46 00:04:18,920 --> 00:04:20,220 Let's beat him! 47 00:04:20,360 --> 00:04:20,880 Beat him! 48 00:04:21,480 --> 00:04:22,000 Beat him! 49 00:04:25,240 --> 00:04:26,520 What's going on? 50 00:04:27,120 --> 00:04:27,440 Father! 51 00:04:27,600 --> 00:04:28,720 They're too much! 52 00:04:29,080 --> 00:04:30,360 I've only scored the highest marks. 53 00:04:31,120 --> 00:04:31,960 With my talents, 54 00:04:31,960 --> 00:04:32,920 it lives up to my name. 55 00:04:33,240 --> 00:04:34,640 Why are the people are angry? 56 00:04:35,400 --> 00:04:36,640 It lives up to your name? 57 00:04:39,320 --> 00:04:40,600 I should beat you! 58 00:04:41,000 --> 00:04:42,240 What are you talking about? 59 00:04:42,760 --> 00:04:43,720 I feel like beating you. 60 00:04:44,000 --> 00:04:44,360 You... 61 00:04:44,600 --> 00:04:44,720 You... 62 00:04:45,960 --> 00:04:46,920 I'm so mad! 3492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.