All language subtitles for The Curse Of Wolf Mountain 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-APEXEX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,037 --> 00:00:39,694 No. 2 00:00:39,694 --> 00:00:41,282 You motherfucker! No! 3 00:00:41,282 --> 00:00:42,145 No! 4 00:00:42,145 --> 00:00:43,422 No! 5 00:00:43,422 --> 00:00:44,699 You don't go near him! 6 00:00:44,699 --> 00:00:46,322 - Please don't do this. - Take me. 7 00:00:46,322 --> 00:00:47,875 No! I said jump. 8 00:00:47,875 --> 00:00:48,910 No! 9 00:00:48,910 --> 00:00:50,050 No! I said jump! 10 00:00:50,050 --> 00:00:50,878 Jump! No! 11 00:00:50,878 --> 00:00:51,706 Jump! 12 00:01:07,757 --> 00:01:09,414 You're back in three, 13 00:01:10,346 --> 00:01:11,140 two, 14 00:01:12,313 --> 00:01:13,556 one. 15 00:01:14,660 --> 00:01:16,283 AJ? 16 00:01:16,283 --> 00:01:17,077 AJ? 17 00:01:18,112 --> 00:01:18,940 You're here. 18 00:01:19,941 --> 00:01:21,184 You're back in my office. 19 00:01:23,048 --> 00:01:23,945 Dr. Avery. 20 00:01:25,878 --> 00:01:26,672 You okay? 21 00:01:27,915 --> 00:01:28,743 Yeah. 22 00:01:31,298 --> 00:01:32,264 What did you see? 23 00:01:34,439 --> 00:01:35,785 It's still too quick, but 24 00:01:36,958 --> 00:01:39,029 something was there with us. 25 00:01:39,029 --> 00:01:39,858 Mm-hmm. 26 00:01:41,791 --> 00:01:43,275 All right, put me under again. 27 00:01:43,275 --> 00:01:44,207 I'm so close. 28 00:01:44,207 --> 00:01:46,071 No, no, no. 29 00:01:46,071 --> 00:01:48,108 We're done for the day. 30 00:01:48,108 --> 00:01:49,074 Doc, come on. 31 00:01:49,074 --> 00:01:49,971 I'm right there, 32 00:01:49,971 --> 00:01:51,697 I just need a little more time. 33 00:01:51,697 --> 00:01:53,803 There could be dangers 34 00:01:53,803 --> 00:01:55,977 in unlocking these memories, AJ. 35 00:01:59,774 --> 00:02:02,294 Best we just sit on this 36 00:02:02,294 --> 00:02:03,261 for a few days, 37 00:02:03,261 --> 00:02:04,331 we'll reconvene next week. 38 00:02:04,331 --> 00:02:05,953 I'm right there. 39 00:02:05,953 --> 00:02:06,747 Please. 40 00:02:09,405 --> 00:02:10,199 Please. 41 00:02:13,685 --> 00:02:15,204 Like I told you last week, 42 00:02:16,343 --> 00:02:19,932 we put up defense mechanisms 43 00:02:19,932 --> 00:02:21,141 against trauma. 44 00:02:21,141 --> 00:02:23,108 We don't really know 45 00:02:23,108 --> 00:02:25,283 how the system will react 46 00:02:25,283 --> 00:02:26,836 when we unlock the past. 47 00:02:28,665 --> 00:02:30,253 Don't rush the process, 48 00:02:30,253 --> 00:02:31,358 all right? 49 00:02:31,358 --> 00:02:32,945 It could take weeks, 50 00:02:32,945 --> 00:02:34,119 it could take months, 51 00:02:34,947 --> 00:02:36,017 years even. 52 00:02:37,191 --> 00:02:38,365 Well, isn't there something else 53 00:02:38,365 --> 00:02:39,159 we could do? 54 00:02:47,305 --> 00:02:48,961 There's one thing. 55 00:02:51,481 --> 00:02:52,379 Go there. 56 00:02:55,209 --> 00:02:56,037 Go where? 57 00:02:57,798 --> 00:02:59,627 To the place your parents died. 58 00:03:01,215 --> 00:03:02,043 Go there. 59 00:03:03,700 --> 00:03:05,219 Just being there, 60 00:03:05,219 --> 00:03:07,325 in the flesh for the first time 61 00:03:07,325 --> 00:03:08,705 in 20 years, 62 00:03:09,672 --> 00:03:10,638 that could be enough 63 00:03:10,638 --> 00:03:11,777 to trigger the full memory. 64 00:03:14,055 --> 00:03:15,022 Your mind, 65 00:03:17,335 --> 00:03:19,820 AJ has been protecting you 66 00:03:19,820 --> 00:03:20,855 against this. 67 00:03:22,167 --> 00:03:23,962 It's so important 68 00:03:23,962 --> 00:03:26,654 for us to monitor this closely. 69 00:03:28,035 --> 00:03:28,863 Okay? 70 00:03:30,417 --> 00:03:32,350 You know I wanna help you 71 00:03:32,350 --> 00:03:33,523 find what you're looking for, 72 00:03:33,523 --> 00:03:34,386 don't you? 73 00:03:36,043 --> 00:03:36,975 Yeah, I know. 74 00:03:39,184 --> 00:03:40,012 Yeah. 75 00:03:41,704 --> 00:03:42,532 Good. 76 00:05:16,833 --> 00:05:18,076 Hi, sweetie. 77 00:05:18,076 --> 00:05:18,904 Hey, babe. 78 00:05:18,904 --> 00:05:20,078 How was your run? 79 00:05:20,078 --> 00:05:21,148 Ah, awesome start to the day 80 00:05:21,148 --> 00:05:22,252 as always. Thank you. 81 00:05:23,150 --> 00:05:24,979 Hey, babe. 82 00:05:24,979 --> 00:05:25,842 Yeah? 83 00:05:25,842 --> 00:05:26,843 Look what I found. 84 00:05:29,501 --> 00:05:31,089 Mm. 85 00:05:31,089 --> 00:05:31,917 Wow! 86 00:05:33,022 --> 00:05:35,438 Whoa! 87 00:05:35,438 --> 00:05:36,266 That was the last time 88 00:05:36,266 --> 00:05:37,198 we were all together. 89 00:05:39,339 --> 00:05:40,995 Do you see that at the top? 90 00:05:40,995 --> 00:05:42,203 It's a Red-tailed hawk. 91 00:05:42,203 --> 00:05:43,343 It was dad's favorite bird. 92 00:05:43,343 --> 00:05:44,827 Mm. 93 00:05:44,827 --> 00:05:46,276 He loved how they'd do anything 94 00:05:46,276 --> 00:05:47,174 to protect their nest. 95 00:05:48,969 --> 00:05:51,178 They had this powerfully loud shriek. 96 00:05:51,178 --> 00:05:52,662 You can hear them from miles away 97 00:05:52,662 --> 00:05:54,388 when they were defending their families. 98 00:06:01,878 --> 00:06:03,086 He always used to say, 99 00:06:03,086 --> 00:06:05,986 he was just a Red-tail scream away. 100 00:06:10,473 --> 00:06:11,750 Man, do I miss that guy. 101 00:06:14,546 --> 00:06:16,376 He loves you so much. 102 00:06:17,584 --> 00:06:18,895 And he's watching over you. 103 00:06:20,414 --> 00:06:21,208 They both are. 104 00:06:22,036 --> 00:06:23,072 I know it. 105 00:06:25,074 --> 00:06:26,075 Yeah. 106 00:06:26,075 --> 00:06:28,836 They'd be so proud of us. 107 00:06:28,836 --> 00:06:30,976 We finally have our own home. 108 00:06:32,564 --> 00:06:34,014 Man, I know. 109 00:06:34,014 --> 00:06:35,533 And now 110 00:06:36,706 --> 00:06:38,846 we will have a family of our own. 111 00:06:43,920 --> 00:06:45,163 What? 112 00:06:47,752 --> 00:06:48,787 Oh my God! 113 00:06:49,892 --> 00:06:50,789 Oh my God! 114 00:06:50,789 --> 00:06:51,618 Wow! 115 00:07:11,120 --> 00:07:13,363 - Ah, congratulations! - Ah, congratulations, guys! 116 00:07:13,363 --> 00:07:14,779 Yeah. 117 00:07:14,779 --> 00:07:15,711 Look at this. 118 00:07:15,711 --> 00:07:16,436 That's for you, baby bro. 119 00:07:16,436 --> 00:07:17,816 Yeah. Wow! 120 00:07:17,816 --> 00:07:19,715 Whoa, that thing is so sick! 121 00:07:19,715 --> 00:07:20,647 Yeah, I hope it's okay, 122 00:07:20,647 --> 00:07:21,441 I brought along the sister 123 00:07:21,441 --> 00:07:22,476 and the idiot boyfriend. 124 00:07:23,753 --> 00:07:24,961 Oh, pool time! 125 00:07:24,961 --> 00:07:25,617 I need a pool. Oh my goodness! 126 00:07:25,617 --> 00:07:27,136 Wow! Okay. 127 00:07:27,136 --> 00:07:28,137 - Case in point. - Arg! 128 00:07:28,137 --> 00:07:29,552 You're only stuck with us 129 00:07:29,552 --> 00:07:30,380 for a week. 130 00:07:30,380 --> 00:07:31,312 Get over it. 131 00:07:32,659 --> 00:07:34,281 Good. This is a little unusual 132 00:07:34,281 --> 00:07:35,109 for a baby gift, 133 00:07:35,109 --> 00:07:36,248 but hey, 134 00:07:36,248 --> 00:07:37,318 thanks, big bro. 135 00:07:37,318 --> 00:07:38,250 Oh no, no, no, no. 136 00:07:38,250 --> 00:07:39,217 You don't move into a new house 137 00:07:39,217 --> 00:07:40,218 without a weapon. 138 00:07:40,218 --> 00:07:40,943 Trust me, you're gonna appreciate 139 00:07:40,943 --> 00:07:41,806 this one day. 140 00:07:42,738 --> 00:07:43,911 Now we gonna party or what? 141 00:07:43,911 --> 00:07:45,119 Yeah! "] 142 00:07:45,119 --> 00:07:46,500 Don't get my hair wet, okay. 143 00:07:46,500 --> 00:07:48,847 "] 144 00:07:48,847 --> 00:07:49,986 - Let's party, baby! - Yeah! 145 00:07:50,918 --> 00:07:51,850 "] 146 00:07:51,850 --> 00:07:52,851 ♪ They can't handle this 147 00:07:52,851 --> 00:07:54,128 ♪ So, they hit the floor 148 00:07:54,128 --> 00:07:56,441 ♪ Telling God that they ain't gon do no more ♪ 149 00:07:56,441 --> 00:07:57,477 ♪ In the nighttime 150 00:07:57,477 --> 00:07:58,685 ♪ We hit the streets, man 151 00:07:58,685 --> 00:08:00,859 ♪ Some folks be looking for the freaks, man ♪ 152 00:08:00,859 --> 00:08:02,067 ♪ When they get their swerve on ♪ 153 00:08:02,067 --> 00:08:03,172 ♪ With a pro, man 154 00:08:03,172 --> 00:08:04,138 ♪ You shouldn't hit, 155 00:08:04,138 --> 00:08:05,519 ♪ But you don't know, man 156 00:08:05,519 --> 00:08:06,865 ♪ In the night 157 00:08:06,865 --> 00:08:07,866 ♪ Some people love to bring the fight ♪ 158 00:08:07,866 --> 00:08:09,005 ♪ To those that get scared 159 00:08:09,005 --> 00:08:10,282 ♪ And don't know how to fight 160 00:08:12,353 --> 00:08:13,182 Do you wanna get outta here? 161 00:08:13,182 --> 00:08:14,010 Yep. 162 00:08:16,357 --> 00:08:17,289 Right? So... 163 00:08:17,289 --> 00:08:19,602 Okay, so I went as Robin Hood 164 00:08:19,602 --> 00:08:21,190 to this Halloween party, 165 00:08:21,190 --> 00:08:22,156 because you know, 166 00:08:22,156 --> 00:08:23,019 I already had the bow and arrow. 167 00:08:23,019 --> 00:08:24,469 I was taking archery. 168 00:08:24,469 --> 00:08:26,713 And okay, maybe I had two or three 169 00:08:26,713 --> 00:08:27,610 too many that night. 170 00:08:27,610 --> 00:08:28,542 - Mm. - Yeah. 171 00:08:28,542 --> 00:08:29,647 And the girl I was seeing 172 00:08:29,647 --> 00:08:31,545 drops me off at home. 173 00:08:31,545 --> 00:08:33,029 And when I get out of the car, 174 00:08:33,029 --> 00:08:33,858 I'm thinking, okay, I gotta impress her, right. 175 00:08:33,858 --> 00:08:34,893 So, I say, 176 00:08:34,893 --> 00:08:36,170 "Wait, wait, before you go," 177 00:08:36,170 --> 00:08:37,482 "let me show you something." 178 00:08:37,482 --> 00:08:39,311 So, I put this beer can I had 179 00:08:39,311 --> 00:08:40,278 on the back of dad's car, 180 00:08:40,278 --> 00:08:41,486 right on the trunk. 181 00:08:41,486 --> 00:08:42,314 And I pull back, 182 00:08:42,314 --> 00:08:43,868 like, 15 ft, 183 00:08:43,868 --> 00:08:44,731 get the bow and arrow, 184 00:08:44,731 --> 00:08:46,111 I pull it and 185 00:08:46,111 --> 00:08:47,078 bajing! 186 00:08:47,078 --> 00:08:48,389 Just missed the beer can right. 187 00:08:48,389 --> 00:08:49,459 The tops off, 188 00:08:49,459 --> 00:08:50,668 'cause it's a Jeep, 189 00:08:50,668 --> 00:08:51,738 goes right into the steering wheel. 190 00:08:51,738 --> 00:08:52,566 - No. - Yeah. 191 00:08:52,566 --> 00:08:53,394 And the horn goes off. 192 00:08:53,394 --> 00:08:54,292 "Mew!" 193 00:08:54,292 --> 00:08:55,327 Oh, no. 194 00:08:55,327 --> 00:08:56,225 Lights are coming on 195 00:08:56,225 --> 00:08:57,191 all through the neighborhood. 196 00:08:57,191 --> 00:08:58,745 Okay, people are in the windows 197 00:08:58,745 --> 00:09:00,540 and then dad comes barreling through 198 00:09:00,540 --> 00:09:02,024 the front door screaming. Our dad's screaming, 199 00:09:02,024 --> 00:09:03,612 "Screw you Robin Hood." "Screw you Robin Hood." 200 00:09:03,612 --> 00:09:05,510 "I never liked you, never." "I never liked you, never." 201 00:09:05,510 --> 00:09:06,338 Oh, no. 202 00:09:07,512 --> 00:09:08,582 I told... 203 00:09:08,582 --> 00:09:09,687 I never told you that? Oh, man. 204 00:09:13,311 --> 00:09:14,139 Good old days, huh? 205 00:09:14,139 --> 00:09:15,002 Yeah. 206 00:09:15,002 --> 00:09:16,659 Look at this guy. 207 00:09:16,659 --> 00:09:17,729 He was always a... 208 00:09:18,937 --> 00:09:20,836 He always had a way with words, right? 209 00:09:21,595 --> 00:09:22,423 Yeah. 210 00:09:25,944 --> 00:09:27,877 Lexi, do you wanna help me with desert? 211 00:09:27,877 --> 00:09:28,947 Yeah. 212 00:09:31,260 --> 00:09:33,331 - We'll be back. - Yeah, yeah. 213 00:09:35,782 --> 00:09:36,921 Something good I hope. 214 00:09:36,921 --> 00:09:38,232 It is. 215 00:09:38,232 --> 00:09:39,061 I think they got cheesecake, 216 00:09:39,061 --> 00:09:39,924 I don't know. 217 00:09:39,924 --> 00:09:41,615 Yeah? 218 00:09:41,615 --> 00:09:42,789 So, you're gonna be a dad. 219 00:09:42,789 --> 00:09:43,617 Wow! 220 00:09:43,617 --> 00:09:44,549 I know. 221 00:09:44,549 --> 00:09:45,792 It's crazy. Yeah. 222 00:09:45,792 --> 00:09:46,827 Hopefully I don't fuck it up. 223 00:09:46,827 --> 00:09:47,863 Right? 224 00:09:47,863 --> 00:09:48,518 Oh, you will. 225 00:09:51,591 --> 00:09:53,144 Sam's been holding down the fort man. 226 00:09:53,144 --> 00:09:54,939 I mean, I don't know how she does it. 227 00:09:56,147 --> 00:09:57,769 You having the nightmares again? 228 00:09:58,770 --> 00:10:00,289 They're memories. 229 00:10:00,289 --> 00:10:01,255 Yeah. 230 00:10:01,255 --> 00:10:02,222 Okay. 231 00:10:02,222 --> 00:10:03,292 Well, some memories are maybe 232 00:10:03,292 --> 00:10:04,465 best laid to rest. 233 00:10:05,812 --> 00:10:06,813 Don't you wanna know what happened 234 00:10:06,813 --> 00:10:07,883 to mom and dad? 235 00:10:07,883 --> 00:10:09,609 Of course I do. 236 00:10:09,609 --> 00:10:10,540 But, I care more about 237 00:10:10,540 --> 00:10:11,472 my baby brother's health, 238 00:10:11,472 --> 00:10:12,266 than what happened to my parents 239 00:10:12,266 --> 00:10:13,474 20 years ago. 240 00:10:13,474 --> 00:10:14,993 Look, I'm going up to Wolf Mountain. 241 00:10:16,995 --> 00:10:18,272 Why would you do that? 242 00:10:18,272 --> 00:10:20,067 The shrink says going to the spot 243 00:10:20,067 --> 00:10:20,999 where it happens, 244 00:10:20,999 --> 00:10:21,931 should trigger the full memory. 245 00:10:21,931 --> 00:10:22,967 Now you listen to me, AJ. 246 00:10:22,967 --> 00:10:24,002 You let this go. 247 00:10:24,002 --> 00:10:24,969 Do you understand me? 248 00:10:26,384 --> 00:10:27,661 Just one last shot, 249 00:10:27,661 --> 00:10:28,489 then I'm done. 250 00:10:28,489 --> 00:10:29,387 Yeah, right. 251 00:10:30,940 --> 00:10:32,355 Yeah. 252 00:10:32,355 --> 00:10:34,426 It's like I see mom and dad falling, 253 00:10:37,119 --> 00:10:38,465 but I'm not sure if that's real 254 00:10:38,465 --> 00:10:39,604 or if that's what's been planted 255 00:10:39,604 --> 00:10:40,674 in my head all these years. 256 00:10:42,020 --> 00:10:43,332 But, that's not even the scary part. 257 00:10:44,160 --> 00:10:45,506 No? 258 00:10:45,506 --> 00:10:46,335 No. 259 00:10:47,508 --> 00:10:48,337 It's the next part. 260 00:10:48,337 --> 00:10:49,234 After they fall. 261 00:10:51,789 --> 00:10:52,859 It feels like there's someone 262 00:10:52,859 --> 00:10:55,344 or something looking at me. 263 00:10:58,347 --> 00:10:59,244 I can't fully make it out 264 00:10:59,244 --> 00:11:00,176 and I'm not sure, 265 00:11:00,176 --> 00:11:01,177 but I know it scares me. 266 00:11:03,663 --> 00:11:05,043 Like an animal or something. 267 00:11:07,632 --> 00:11:08,426 I don't know. 268 00:11:10,808 --> 00:11:12,499 It could just be part of the cliff. 269 00:11:14,121 --> 00:11:15,433 Whatever it is, it's... 270 00:11:17,538 --> 00:11:19,161 It's getting clearer and clearer. 271 00:11:21,646 --> 00:11:22,889 I guess I... 272 00:11:22,889 --> 00:11:24,131 I'm going up to Wolf Mountain 273 00:11:24,131 --> 00:11:26,513 for the weekend and then I'll be done. 274 00:11:26,513 --> 00:11:27,376 I promise. 275 00:11:30,897 --> 00:11:31,691 Okay. 276 00:11:32,968 --> 00:11:34,486 So, I guess I'm going with you. 277 00:11:37,075 --> 00:11:38,180 There's my bro. 278 00:11:38,180 --> 00:11:39,043 Okay. 279 00:11:39,043 --> 00:11:40,354 Lemon cake anyone? 280 00:11:41,528 --> 00:11:43,254 Okay, that is not a cheesecake. 281 00:11:43,254 --> 00:11:44,531 - That is not a cheesecake. - No. 282 00:11:44,531 --> 00:11:45,877 Maybe a bunk cake. 283 00:11:45,877 --> 00:11:47,707 Lemon-ish. Arg! 284 00:11:47,707 --> 00:11:49,225 Well... 285 00:11:49,225 --> 00:11:50,226 - You get what you get. - Yeah. 286 00:11:51,400 --> 00:11:53,091 At about 4:30 PM, 287 00:11:53,091 --> 00:11:54,368 three men robbed a bank 288 00:11:54,368 --> 00:11:55,576 in Eagle Ridge. 289 00:11:55,576 --> 00:11:56,750 They fled the scene, 290 00:11:56,750 --> 00:11:58,269 but not before engaging. Jesus! 291 00:11:58,269 --> 00:12:00,098 Gunfire with local authorities. 292 00:12:00,098 --> 00:12:01,582 - People still rob banks? - The police are looking for 293 00:12:01,582 --> 00:12:03,723 a Hispanic man in his sixties 294 00:12:03,723 --> 00:12:05,863 and two men in their thirties, 295 00:12:05,863 --> 00:12:08,210 one Black and one Caucasian. 296 00:12:08,210 --> 00:12:09,452 The police are asking people. 297 00:12:09,452 --> 00:12:11,213 That's enough news for one night. 298 00:12:18,116 --> 00:12:18,945 There's my girl. 299 00:12:18,945 --> 00:12:20,049 Hi. 300 00:12:20,049 --> 00:12:21,326 Hi. 301 00:12:28,437 --> 00:12:29,507 I don't know, 302 00:12:30,853 --> 00:12:31,889 maybe Max is right. 303 00:12:31,889 --> 00:12:32,717 Maybe... 304 00:12:34,615 --> 00:12:35,893 Maybe I'm in over my head. 305 00:12:37,273 --> 00:12:39,206 Max is never right. 306 00:12:42,071 --> 00:12:43,452 I don't know, I just have a bad feeling 307 00:12:43,452 --> 00:12:44,349 about this place. 308 00:12:46,938 --> 00:12:48,181 What are you scared of? 309 00:12:49,630 --> 00:12:51,287 What I might find. 310 00:12:53,082 --> 00:12:54,359 Maybe I don't wanna know. 311 00:13:00,227 --> 00:13:02,471 You know I support you either way, 312 00:13:03,955 --> 00:13:05,439 but 313 00:13:05,439 --> 00:13:06,993 if Dr. Avery is saying 314 00:13:06,993 --> 00:13:08,373 this could help and you 315 00:13:09,616 --> 00:13:11,376 finally get some kind of closure on this, 316 00:13:11,376 --> 00:13:13,447 then I say we do it. 317 00:13:15,139 --> 00:13:15,898 We? 318 00:13:16,934 --> 00:13:18,452 Mm-hmm. 319 00:13:18,452 --> 00:13:20,420 Oh, I'm coming with you. 320 00:13:21,248 --> 00:13:22,732 And hey, I don't know, 321 00:13:22,732 --> 00:13:23,664 it might be fun. 322 00:13:29,670 --> 00:13:30,464 I love you. 323 00:13:30,464 --> 00:13:31,569 I love you. 324 00:13:52,762 --> 00:13:53,694 Ah! 325 00:13:53,694 --> 00:13:55,041 Hang on, man. Just hang on. 326 00:13:55,041 --> 00:13:55,869 Come on, we're almost there. 327 00:13:55,869 --> 00:13:56,766 I got you. 328 00:13:56,766 --> 00:13:57,595 I got you, come on. 329 00:13:58,768 --> 00:13:59,666 I got you. 330 00:13:59,666 --> 00:14:01,392 Piece of shit. 331 00:14:01,392 --> 00:14:02,462 It's okay, you'll be all right. 332 00:14:02,462 --> 00:14:04,015 This is not bad. 333 00:14:05,051 --> 00:14:06,397 Just hold on. Just hold on. 334 00:14:06,397 --> 00:14:07,225 Hold on, hold on, hold on, okay. 335 00:14:07,225 --> 00:14:08,502 I need a hospital. 336 00:14:08,502 --> 00:14:09,676 All right, it's gonna be all right. 337 00:14:09,676 --> 00:14:10,884 - I need a hospital. - Just hang on. 338 00:14:10,884 --> 00:14:12,990 Just hang on, just a second. 339 00:14:17,339 --> 00:14:18,547 I say we waste him now. 340 00:14:18,547 --> 00:14:19,548 What? 341 00:14:19,548 --> 00:14:21,136 No, we're not wasting anybody. 342 00:14:21,136 --> 00:14:21,861 We may need him. 343 00:14:22,827 --> 00:14:24,070 He's gonna die anyway. 344 00:14:24,070 --> 00:14:26,037 Are you fucking delusional right now? 345 00:14:26,037 --> 00:14:27,245 Are you hearing yourself? 346 00:14:27,245 --> 00:14:28,488 Yeah, let's just waste him now. 347 00:14:28,488 --> 00:14:30,559 No. What are you fucking talking about? 348 00:14:30,559 --> 00:14:32,354 Fuck! Jesus! Oh shit! 349 00:14:55,273 --> 00:14:58,587 Dead weight. 350 00:15:05,525 --> 00:15:06,940 - Hey! - Hi. 351 00:15:06,940 --> 00:15:08,286 Hi, Sam. 352 00:15:08,286 --> 00:15:10,564 And there's my favorite cousin. 353 00:15:10,564 --> 00:15:12,118 There's my favorite cousin. 354 00:15:12,118 --> 00:15:13,084 Oh! 355 00:15:13,084 --> 00:15:14,396 And let's see the new guy. 356 00:15:14,396 --> 00:15:15,707 Hello new guy. No, he's just not 357 00:15:15,707 --> 00:15:16,570 a guy yet, Ric. 358 00:15:16,570 --> 00:15:17,778 Nothing to see here, 359 00:15:17,778 --> 00:15:18,710 but. Well. 360 00:15:18,710 --> 00:15:19,884 Here's the little guy for you. 361 00:15:19,884 --> 00:15:21,541 - Oh, yes, yes. - Yes. 362 00:15:21,541 --> 00:15:22,783 Busty. 363 00:15:22,783 --> 00:15:24,785 So, remember to feed him twice a day 364 00:15:24,785 --> 00:15:26,063 and mix a little bit 365 00:15:26,063 --> 00:15:27,271 of his wet food with his dry food. 366 00:15:27,271 --> 00:15:28,203 Right. 367 00:15:28,203 --> 00:15:29,480 And I brought some toys 368 00:15:29,480 --> 00:15:30,446 for you guys to play catch with. 369 00:15:30,446 --> 00:15:31,344 Oh, cool. Yeah. 370 00:15:31,344 --> 00:15:32,483 Yeah. 371 00:15:32,483 --> 00:15:33,380 - Hey, guys! - Come on. 372 00:15:33,380 --> 00:15:34,381 - Hey guys. - Hi. 373 00:15:34,381 --> 00:15:35,244 - Vamonos. - Hi, Busta. 374 00:15:35,244 --> 00:15:35,969 - We gotta go. - Hey. 375 00:15:35,969 --> 00:15:37,488 Thank you. 376 00:15:37,488 --> 00:15:38,730 - Hey, man. - What's up, cous? 377 00:15:38,730 --> 00:15:40,767 So, it looks like a little family event. 378 00:15:40,767 --> 00:15:41,941 What, should I go and check the mail 379 00:15:41,941 --> 00:15:43,459 for my lost invite? 380 00:15:43,459 --> 00:15:44,805 Ah, that's funny. 381 00:15:44,805 --> 00:15:45,910 I'm kidding. 382 00:15:45,910 --> 00:15:46,738 I'm kidding. 383 00:15:47,912 --> 00:15:50,052 Hey, thanks for taking care of Busta 384 00:15:50,052 --> 00:15:51,088 and letting me leave my car here. 385 00:15:51,088 --> 00:15:52,710 It helps with you being so close 386 00:15:52,710 --> 00:15:53,642 to the trail and all. 387 00:15:53,642 --> 00:15:54,988 Oh yeah. No, it's no problem. 388 00:15:54,988 --> 00:15:56,886 You remember how to get up there, right? 389 00:15:56,886 --> 00:15:59,130 Long spree to Jasmine 390 00:15:59,130 --> 00:16:00,580 and then... 391 00:16:00,580 --> 00:16:01,512 Yeah. Max knows the way. 392 00:16:01,512 --> 00:16:02,444 Okay. All right, cool. 393 00:16:02,444 --> 00:16:03,824 Well, I love you, bro. 394 00:16:03,824 --> 00:16:04,964 And... I love you too, man. 395 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 I'll see you in 396 00:16:05,965 --> 00:16:06,620 a couple of days, huh? Hey? 397 00:16:06,620 --> 00:16:07,759 Sounds good. 398 00:16:07,759 --> 00:16:08,760 - All right. - I love you, buddy. 399 00:16:08,760 --> 00:16:09,899 - Bye, Ric. - All right. 400 00:16:09,899 --> 00:16:10,659 - All right. All right. - See you, man. 401 00:16:11,315 --> 00:16:12,074 All right. 402 00:16:12,074 --> 00:16:12,764 - Okay. - Bye. 403 00:16:12,764 --> 00:16:14,076 Hey, bye. 404 00:16:14,076 --> 00:16:15,250 Wear a condom. 405 00:16:15,250 --> 00:16:16,699 She's pregnant. 406 00:16:16,699 --> 00:16:18,184 I'm not talking about you. 407 00:16:19,150 --> 00:16:20,496 Who are you talking about? 408 00:16:20,496 --> 00:16:21,325 Adios. 409 00:16:21,325 --> 00:16:22,360 Bye. 410 00:16:22,360 --> 00:16:24,017 Bye. 411 00:16:32,474 --> 00:16:34,303 I'll see you Monday, Duffy. 412 00:16:59,777 --> 00:17:00,709 - Babe? - Do you want any help 413 00:17:00,709 --> 00:17:01,537 with that? Yeah. 414 00:17:01,537 --> 00:17:02,366 Hey, nice boots, bro. 415 00:17:02,366 --> 00:17:03,229 Oh thanks, man. 416 00:17:03,229 --> 00:17:04,057 Yeah, check them out. 417 00:17:04,057 --> 00:17:05,024 They're practically new. 418 00:17:05,024 --> 00:17:05,955 Wow! 419 00:17:05,955 --> 00:17:06,991 I got them at a yard sale. 420 00:17:06,991 --> 00:17:08,130 I gotta get a pair. 421 00:17:14,171 --> 00:17:15,068 Damn! 422 00:17:15,068 --> 00:17:16,069 Girl, you gon do me like that? 423 00:17:16,069 --> 00:17:16,966 I told you not to bet 424 00:17:16,966 --> 00:17:18,416 your Air Force 1s. 425 00:17:18,416 --> 00:17:20,039 They ain't cheap. 426 00:17:20,039 --> 00:17:20,867 Don't worry, I'll take care 427 00:17:20,867 --> 00:17:21,868 of them for you. 428 00:17:21,868 --> 00:17:23,007 What size shoe you wear anyway? 429 00:17:23,007 --> 00:17:24,215 I'm a nine and a half 430 00:17:24,215 --> 00:17:24,871 and your feet be looking big as shit. 431 00:17:24,871 --> 00:17:26,562 I don't want you 432 00:17:26,562 --> 00:17:27,667 walking on your tippy-toes 433 00:17:27,667 --> 00:17:28,633 and popping your corns 434 00:17:28,633 --> 00:17:29,807 and shit. 435 00:17:31,705 --> 00:17:32,637 Oh, hello. Hey. 436 00:17:32,637 --> 00:17:33,604 How are y'all? 437 00:17:33,604 --> 00:17:35,364 Going up for a hike are we? 438 00:17:35,364 --> 00:17:37,090 Yeah. We're going up to Wolf Mountain. 439 00:17:37,090 --> 00:17:38,505 Well, there's a long list 440 00:17:38,505 --> 00:17:39,368 of safety protocols 441 00:17:39,368 --> 00:17:40,197 that I'll be glad 442 00:17:40,197 --> 00:17:41,405 to provide for you guys. 443 00:17:42,268 --> 00:17:43,062 No liquor, 444 00:17:44,028 --> 00:17:45,754 no campfires, 445 00:17:45,754 --> 00:17:47,583 no drugs, 446 00:17:47,583 --> 00:17:48,929 no sex. 447 00:17:48,929 --> 00:17:50,621 This ain't Coachella. 448 00:17:50,621 --> 00:17:52,105 This ain't Chuck E. Cheese. 449 00:17:52,105 --> 00:17:53,037 This ain't no-- 450 00:17:53,037 --> 00:17:54,832 This ain't no English class. 451 00:17:56,730 --> 00:17:57,559 Clearly. 452 00:17:58,870 --> 00:17:59,940 Sorry about that. 453 00:18:00,872 --> 00:18:01,701 If you don't cut him off, 454 00:18:01,701 --> 00:18:03,116 he'll just keep, 455 00:18:03,116 --> 00:18:04,221 all day long. 456 00:18:05,670 --> 00:18:07,569 Y'all been here before? 457 00:18:07,569 --> 00:18:08,535 - Yeah. - Yeah. 458 00:18:08,535 --> 00:18:09,295 Yeah, we used to come here 459 00:18:09,295 --> 00:18:10,123 all the time as kids, 460 00:18:10,123 --> 00:18:11,780 but it's been a while. 461 00:18:13,299 --> 00:18:14,231 All right. 462 00:18:14,231 --> 00:18:15,094 Which trail are you going to? 463 00:18:16,543 --> 00:18:18,131 Wolf Mountain. 464 00:18:18,131 --> 00:18:19,374 Wolf Mountain? 465 00:18:20,202 --> 00:18:21,238 Well, a lot has changed 466 00:18:21,238 --> 00:18:22,204 since you were a kid. 467 00:18:23,274 --> 00:18:25,138 But still no reception up there, 468 00:18:25,138 --> 00:18:26,657 so it's gonna be just like the old days 469 00:18:26,657 --> 00:18:28,555 before we all lost our damn minds 470 00:18:28,555 --> 00:18:29,832 to the cell phones. 471 00:18:29,832 --> 00:18:31,800 Wait, so there's not gonna be wifi? 472 00:18:31,800 --> 00:18:33,629 No, there has to be wifi. 473 00:18:33,629 --> 00:18:34,492 Yeah, no wifi. 474 00:18:34,492 --> 00:18:35,700 What about hotspot? 475 00:18:35,700 --> 00:18:36,632 There has to be hotspot. 476 00:18:36,632 --> 00:18:37,944 You're my hotspot. 477 00:18:38,807 --> 00:18:39,877 Sorry. 478 00:18:39,877 --> 00:18:41,120 Right. 479 00:18:41,120 --> 00:18:42,914 So, here's the deal. 480 00:18:42,914 --> 00:18:44,502 You get three days in there. 481 00:18:44,502 --> 00:18:45,883 You're not back by then, 482 00:18:45,883 --> 00:18:47,333 we come in, we get you out. 483 00:18:47,333 --> 00:18:48,644 Okay? 484 00:18:48,644 --> 00:18:49,473 Let's get your gear. 485 00:18:49,473 --> 00:18:50,439 Up here, in the back. 486 00:18:50,439 --> 00:18:51,130 - I got it. - Thanks. 487 00:18:51,130 --> 00:18:52,407 All right. 488 00:18:52,407 --> 00:18:53,580 I'll drive you out to the trail head. 489 00:18:53,580 --> 00:18:56,514 You're about a day or so hike 490 00:18:56,514 --> 00:18:57,343 from the peak. 491 00:18:57,343 --> 00:18:58,275 You guys up for that? 492 00:18:58,275 --> 00:18:59,517 - Sure. - Why, yeah. 493 00:18:59,517 --> 00:19:00,863 All right. Who's signing the permit? 494 00:19:00,863 --> 00:19:02,831 - It's that guy. - That's Ms. April, here. 495 00:19:02,831 --> 00:19:04,004 She'll get you all fixed up. 496 00:19:04,004 --> 00:19:06,524 - Great. - What's up, Ms. April? 497 00:19:06,524 --> 00:19:08,077 - Here you go. - Thank you. 498 00:19:08,077 --> 00:19:09,251 No, that's a lot of words. 499 00:19:10,459 --> 00:19:11,667 Hey, 500 00:19:11,667 --> 00:19:12,979 y'all heard of the legend of Wolf Mountain? 501 00:19:14,014 --> 00:19:14,843 - Mm. - Huh? 502 00:19:14,843 --> 00:19:16,085 This shit is real. 503 00:19:16,085 --> 00:19:17,639 They said there's a wolf man up there, 504 00:19:17,639 --> 00:19:18,916 he'll be feeding on young hikers. 505 00:19:18,916 --> 00:19:20,020 You're going? 506 00:19:20,020 --> 00:19:21,090 And he hungry. 507 00:19:21,090 --> 00:19:22,678 And you're an idiot. 508 00:19:22,678 --> 00:19:25,129 My God, he's an idiot. 509 00:19:25,129 --> 00:19:26,717 We do have bears though, so. 510 00:19:26,717 --> 00:19:29,375 That's what I was telling you about earlier. 511 00:19:29,375 --> 00:19:30,652 But supposedly, there was a sighting 512 00:19:30,652 --> 00:19:32,171 of this thing in 1968 513 00:19:32,171 --> 00:19:34,000 and some campers went missing. 514 00:19:34,000 --> 00:19:35,553 And then again, in 1998, 515 00:19:35,553 --> 00:19:36,692 a couple died here. 516 00:19:37,693 --> 00:19:38,694 Apparently their son witnessed 517 00:19:38,694 --> 00:19:39,661 the whole thing 518 00:19:39,661 --> 00:19:41,007 and doesn't remember any of it. 519 00:19:41,007 --> 00:19:42,111 Just put that shit away, dude. 520 00:19:42,111 --> 00:19:43,216 Like... Yeah. 521 00:19:43,216 --> 00:19:44,597 - It's sketchy, right? - Not, ah... 522 00:19:44,597 --> 00:19:45,632 Not cool, James. 523 00:19:45,632 --> 00:19:46,564 Not cool at all. 524 00:19:46,564 --> 00:19:48,048 What did I do? 525 00:19:48,048 --> 00:19:49,118 - Hop on. - If you guys 526 00:19:49,118 --> 00:19:50,534 don't like history. 527 00:19:50,534 --> 00:19:52,225 Hey James, get in the back. 528 00:19:57,989 --> 00:19:58,887 Let's go. 529 00:20:07,206 --> 00:20:08,034 Woo-hoo! 530 00:20:08,966 --> 00:20:09,967 Woo-hoo! 531 00:20:30,021 --> 00:20:30,850 Oh! For really? 532 00:20:30,850 --> 00:20:31,782 What he doing? 533 00:20:31,782 --> 00:20:33,024 When you put out numbers. 534 00:20:33,024 --> 00:20:34,509 - All right, text. - You guys. 535 00:20:37,857 --> 00:20:38,927 Darling. 536 00:20:38,927 --> 00:20:40,446 Yeah? 537 00:20:40,446 --> 00:20:41,619 I got some stuff. 538 00:20:41,619 --> 00:20:43,207 Hey, you signed for the permit, right? 539 00:20:44,519 --> 00:20:46,348 All right, I'm gonna give this to you. 540 00:20:47,246 --> 00:20:48,971 You can see right here, 541 00:20:48,971 --> 00:20:50,525 the out of bounds is clearly marked 542 00:20:50,525 --> 00:20:51,388 in red on the map. 543 00:20:51,388 --> 00:20:52,596 Okay? 544 00:20:52,596 --> 00:20:53,528 Up there on the trail, 545 00:20:53,528 --> 00:20:54,701 it's marked on the trees. 546 00:20:54,701 --> 00:20:55,944 Do not go in there 547 00:20:55,944 --> 00:20:57,842 under any circumstance. 548 00:20:57,842 --> 00:20:58,809 Okay? Yeah. 549 00:20:58,809 --> 00:21:00,638 It's filled with bear traps. 550 00:21:00,638 --> 00:21:02,709 The last guy who went in there, 551 00:21:02,709 --> 00:21:04,228 he didn't make it out. 552 00:21:05,298 --> 00:21:06,334 Ah, perfect timing. 553 00:21:08,819 --> 00:21:10,821 Now you folks are the last group 554 00:21:10,821 --> 00:21:14,997 before we close for some renovations. 555 00:21:14,997 --> 00:21:16,275 You're renovating the mountain? 556 00:21:16,275 --> 00:21:17,552 I'm gonna be honest. 557 00:21:17,552 --> 00:21:18,794 I don't think you should go up there, 558 00:21:18,794 --> 00:21:20,071 it's pretty shady. I mean... Yeah. 559 00:21:20,071 --> 00:21:20,727 We were hearing all kinds of weird noises. 560 00:21:20,727 --> 00:21:21,970 I don't know. 561 00:21:21,970 --> 00:21:22,902 Yeah, we're not too worried about it. 562 00:21:22,902 --> 00:21:24,628 See, we brought these two guns 563 00:21:24,628 --> 00:21:26,526 and they're good to go. 564 00:21:26,526 --> 00:21:27,493 Ah! 565 00:21:27,493 --> 00:21:28,735 I think you need to aim higher. 566 00:21:28,735 --> 00:21:29,667 - Hey, okay. - What? 567 00:21:29,667 --> 00:21:30,392 - What the hell? - Yo, hold on. 568 00:21:30,392 --> 00:21:31,220 I'm sorry. 569 00:21:31,220 --> 00:21:32,429 Okay. Okay. 570 00:21:32,429 --> 00:21:33,395 Hey, I'll take you guys back to the station. 571 00:21:33,395 --> 00:21:34,603 Jump on in. 572 00:21:34,603 --> 00:21:35,639 You guys be safe, okay? 573 00:21:35,639 --> 00:21:37,261 Be safe. 574 00:21:37,261 --> 00:21:38,158 You're safe. 575 00:21:38,158 --> 00:21:39,263 Yeah, all right. 576 00:21:40,091 --> 00:21:41,161 All right. 577 00:21:41,161 --> 00:21:42,577 Thanks, bro. 578 00:21:42,577 --> 00:21:44,579 What the fuck is this? 579 00:21:44,579 --> 00:21:45,580 My maleta. 580 00:21:47,098 --> 00:21:47,927 Maleta? 581 00:21:47,927 --> 00:21:48,790 Maleta. 582 00:21:48,790 --> 00:21:49,584 What is that, luggage? 583 00:21:49,584 --> 00:21:51,033 Yes. 584 00:21:51,033 --> 00:21:52,345 - You carry this. - I got it. 585 00:21:52,345 --> 00:21:53,312 Here. 586 00:21:53,312 --> 00:21:54,243 Maleta? 587 00:21:54,243 --> 00:21:55,175 Maleta. 588 00:21:55,175 --> 00:21:55,900 No one told her we're camping? 589 00:21:56,729 --> 00:21:57,695 Maleta. 590 00:22:05,669 --> 00:22:06,704 Maleta? 591 00:22:06,704 --> 00:22:08,292 I think she said maleta. 592 00:22:08,292 --> 00:22:09,120 Right? 593 00:22:09,949 --> 00:22:11,088 Ah! 594 00:22:11,088 --> 00:22:12,331 - Come on, hun. - Come on, babe. 595 00:22:28,761 --> 00:22:29,865 Why? 596 00:22:29,865 --> 00:22:30,728 Sorry. 597 00:22:33,386 --> 00:22:34,214 AJ? 598 00:22:37,390 --> 00:22:39,841 What's up? Can you hear that? 599 00:22:39,841 --> 00:22:40,876 What, the wolf man? 600 00:22:41,877 --> 00:22:42,775 Come on. 601 00:23:15,566 --> 00:23:16,498 What? 602 00:23:16,498 --> 00:23:17,913 Noting, keep digging. 603 00:23:29,338 --> 00:23:30,547 My work is done. 604 00:23:32,100 --> 00:23:33,515 Let's check it out. 605 00:23:33,515 --> 00:23:34,447 Let's do that. 606 00:23:34,447 --> 00:23:35,414 - Mm-hmm. - Mwah. 607 00:23:36,829 --> 00:23:37,933 Ooh! 608 00:23:37,933 --> 00:23:38,969 Nice, right? 609 00:23:38,969 --> 00:23:40,971 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 610 00:23:40,971 --> 00:23:42,110 Look at this. Mm-hmm. 611 00:23:46,425 --> 00:23:47,978 It was you. 612 00:23:47,978 --> 00:23:49,289 The kid from those stories. 613 00:23:51,015 --> 00:23:51,878 Yeah. 614 00:23:53,190 --> 00:23:54,122 You really don't know 615 00:23:54,122 --> 00:23:55,813 what happened to your parents? 616 00:23:55,813 --> 00:23:56,918 Just ignore him. 617 00:23:56,918 --> 00:23:58,264 It's fine. 618 00:23:58,264 --> 00:23:59,127 Nah, it's okay. 619 00:24:00,231 --> 00:24:01,612 Yeah, I don't remember. 620 00:24:02,889 --> 00:24:04,097 What? 621 00:24:05,444 --> 00:24:06,617 Dude, that is awesome. 622 00:24:06,617 --> 00:24:07,480 Can you, like, stop? 623 00:24:07,480 --> 00:24:08,792 He's part of a legend. 624 00:24:08,792 --> 00:24:09,827 Man, you're just stupid. 625 00:24:12,968 --> 00:24:13,866 I'd sleep with him. 626 00:24:17,145 --> 00:24:18,802 Awesome. I got it. 627 00:24:18,802 --> 00:24:19,941 All right. 628 00:24:19,941 --> 00:24:20,873 Smores anybody? 629 00:24:20,873 --> 00:24:21,839 Oh, yes. 630 00:24:21,839 --> 00:24:22,978 - Yeah. - Oh, yeah. 631 00:24:22,978 --> 00:24:24,048 I want some chocolate. 632 00:24:24,048 --> 00:24:24,877 Yeah? 633 00:24:24,877 --> 00:24:25,843 Okay. 634 00:24:25,843 --> 00:24:26,810 Mm. 635 00:24:26,810 --> 00:24:28,328 All right. 636 00:24:28,328 --> 00:24:29,157 Yeah. 637 00:24:30,848 --> 00:24:31,677 For some reason, 638 00:24:31,677 --> 00:24:32,574 people connect the story 639 00:24:32,574 --> 00:24:33,506 of Wolf Mountain 640 00:24:33,506 --> 00:24:34,576 with my parents and I, but 641 00:24:36,129 --> 00:24:37,683 that story's been around for years, man. 642 00:24:37,683 --> 00:24:39,167 It's, like, 643 00:24:39,167 --> 00:24:40,340 when I was a kid, 644 00:24:40,340 --> 00:24:41,997 people would always talk about it. 645 00:24:41,997 --> 00:24:43,965 It's just a weird campfire story. 646 00:24:45,622 --> 00:24:46,623 It's like when people say 647 00:24:46,623 --> 00:24:47,589 they've seen UFOs, 648 00:24:47,589 --> 00:24:48,832 but it was just an airplane. 649 00:24:50,212 --> 00:24:52,525 It's definitely just a coyote or something. 650 00:24:54,631 --> 00:24:55,701 That's probably the animal thing 651 00:24:55,701 --> 00:24:57,323 I'm seeing in my dreams. 652 00:24:59,498 --> 00:25:00,360 What the hell was that? 653 00:25:00,360 --> 00:25:01,258 Cool. 654 00:25:01,258 --> 00:25:02,293 Not cool. 655 00:25:03,191 --> 00:25:04,019 Max. 656 00:25:10,025 --> 00:25:10,888 Here, bro. 657 00:25:20,208 --> 00:25:21,036 Hey, hey, hey. 658 00:25:21,036 --> 00:25:22,313 Whoa, whoa, whoa. 659 00:25:25,040 --> 00:25:26,628 Wow, that was close. 660 00:25:30,908 --> 00:25:32,116 So, what brings you guys out here 661 00:25:32,116 --> 00:25:34,463 in the middle of nowhere? 662 00:25:34,463 --> 00:25:35,741 Eddie, where the fuck did you go? 663 00:25:36,742 --> 00:25:37,536 Whoa! 664 00:25:38,467 --> 00:25:39,330 It's my friend. 665 00:25:42,541 --> 00:25:43,576 Sorry. 666 00:25:43,576 --> 00:25:45,095 It's people. 667 00:25:45,095 --> 00:25:46,165 I didn't think anybody else 668 00:25:46,165 --> 00:25:47,373 was as stupid as us 669 00:25:47,373 --> 00:25:48,132 to come out here this late in the day. 670 00:25:49,340 --> 00:25:51,929 Well, I guess we are idiots. 671 00:26:10,499 --> 00:26:11,500 So I can kill him 672 00:26:11,500 --> 00:26:13,261 and bury him later. 673 00:26:14,503 --> 00:26:15,435 No, he's just joshing with you. 674 00:26:15,435 --> 00:26:16,851 We're just digging a hole 675 00:26:16,851 --> 00:26:18,300 for our campfire. 676 00:26:18,300 --> 00:26:19,957 Well, I thought the ranger said 677 00:26:19,957 --> 00:26:21,510 no campfires. 678 00:26:24,134 --> 00:26:26,688 Well, we don't wanna take up 679 00:26:26,688 --> 00:26:27,689 more of your time. 680 00:26:28,552 --> 00:26:30,036 It's valuable. 681 00:26:41,807 --> 00:26:42,601 Adios. 682 00:26:43,567 --> 00:26:44,568 Adios. 683 00:26:55,130 --> 00:26:56,649 What the hell was that? 684 00:26:56,649 --> 00:26:57,477 I don't know. 685 00:26:57,477 --> 00:26:58,858 Are you okay? 686 00:26:58,858 --> 00:26:59,618 Yeah. 687 00:27:00,619 --> 00:27:01,447 All right. 688 00:27:12,803 --> 00:27:14,494 Fuck, man! 689 00:27:14,494 --> 00:27:16,496 What are we gonna do now? 690 00:27:17,325 --> 00:27:19,465 We'll wait till they leave, 691 00:27:19,465 --> 00:27:21,122 then we'll finish what we started. 692 00:27:34,342 --> 00:27:35,446 - Typical. - Yeah. 693 00:27:40,141 --> 00:27:41,901 I know this wasn't easy babe, 694 00:27:43,040 --> 00:27:43,903 coming up here, 695 00:27:45,940 --> 00:27:47,527 but I'm here for you, 696 00:27:47,527 --> 00:27:49,115 every step of the way. 697 00:27:55,674 --> 00:27:57,537 I was told they fell off that cliff. 698 00:28:00,057 --> 00:28:01,024 And maybe they did. 699 00:28:05,200 --> 00:28:06,546 Why do these visions keep playing 700 00:28:06,546 --> 00:28:07,444 over and over again, 701 00:28:07,444 --> 00:28:08,272 showing me someone 702 00:28:08,272 --> 00:28:09,446 or something else there. 703 00:28:11,068 --> 00:28:12,000 At first, I thought 704 00:28:12,000 --> 00:28:13,277 it was just a weird crazy dream, 705 00:28:13,277 --> 00:28:14,037 but now, 706 00:28:15,348 --> 00:28:17,557 now I'm starting to see it clear. 707 00:28:20,146 --> 00:28:21,389 It's like a half man, half wolf, 708 00:28:21,389 --> 00:28:22,873 like the legend says. 709 00:28:23,909 --> 00:28:24,979 I know. I'm sorry. 710 00:28:24,979 --> 00:28:25,807 I know it, 711 00:28:25,807 --> 00:28:26,635 it sounds crazy. 712 00:28:30,087 --> 00:28:31,364 It's like I see a wolf's face 713 00:28:31,364 --> 00:28:32,641 and then I see a human hand, 714 00:28:32,641 --> 00:28:33,953 so it's just all fucked up. 715 00:28:41,409 --> 00:28:42,721 Do you think I'm crazy? 716 00:28:56,769 --> 00:28:59,254 That was amazing. 717 00:28:59,254 --> 00:29:00,566 - Yeah? - Mm. 718 00:29:00,566 --> 00:29:02,326 You know, we've both been so busy, 719 00:29:03,396 --> 00:29:04,363 I thought it was a good time 720 00:29:04,363 --> 00:29:05,605 to break out Angela again. 721 00:29:05,605 --> 00:29:06,606 Huh, Angela? 722 00:29:06,606 --> 00:29:07,918 - Uh-huh. - Who's Angela? 723 00:29:09,368 --> 00:29:10,196 - These. - Wha... 724 00:29:10,196 --> 00:29:11,094 You named your lingerie? 725 00:29:11,094 --> 00:29:12,095 You did. 726 00:29:12,095 --> 00:29:13,268 - I did? - Yes. 727 00:29:13,268 --> 00:29:14,683 Don't you remember? 728 00:29:14,683 --> 00:29:17,169 2015, that horrible Christmas party 729 00:29:17,169 --> 00:29:18,101 at your uncles? 730 00:29:18,101 --> 00:29:18,895 - Mm. - Yeah. 731 00:29:18,895 --> 00:29:19,723 You drank, like, 732 00:29:19,723 --> 00:29:20,966 12 tequila shots and... 733 00:29:20,966 --> 00:29:21,725 Oh no! 734 00:29:22,726 --> 00:29:23,934 Yes. 735 00:29:23,934 --> 00:29:25,246 I thought you were gonna pass out 736 00:29:25,246 --> 00:29:26,212 like a light, 737 00:29:26,212 --> 00:29:27,386 but instead, you perked up 738 00:29:27,386 --> 00:29:28,732 like a little shih tzu. 739 00:29:28,732 --> 00:29:29,871 - Mm. Yes, I did. - Mm. 740 00:29:29,871 --> 00:29:31,148 Mm-hmm. 741 00:29:31,148 --> 00:29:33,081 Then you asked me to put my lingerie on. 742 00:29:33,081 --> 00:29:35,083 Daddy gets what daddy wants. 743 00:29:35,083 --> 00:29:36,395 - Mm, yeah. - Uh-huh. 744 00:29:36,395 --> 00:29:37,258 Mm. 745 00:29:37,258 --> 00:29:38,086 And when I came out, 746 00:29:38,086 --> 00:29:38,915 oh, you were like, 747 00:29:38,915 --> 00:29:39,743 "Ooh, Angela," 748 00:29:39,743 --> 00:29:40,606 "I miss you." 749 00:29:40,606 --> 00:29:41,434 I did? 750 00:29:41,434 --> 00:29:43,298 Yeah. But at first. 751 00:29:45,473 --> 00:29:46,474 Okay, I don't know what that means, 752 00:29:46,474 --> 00:29:47,647 but I'm so turned on. No. 753 00:29:47,647 --> 00:29:48,476 I don't know. 754 00:29:49,718 --> 00:29:50,581 Mm-um. 755 00:29:59,314 --> 00:30:02,145 Oh God damn, girl! 756 00:30:03,491 --> 00:30:04,941 God, I love that. 757 00:30:06,666 --> 00:30:07,564 Oh, that's it. 758 00:30:11,671 --> 00:30:12,500 Oh, fuck! 759 00:30:13,812 --> 00:30:14,640 Shut the fuck up, James. 760 00:30:14,640 --> 00:30:16,021 Ah! 761 00:30:16,021 --> 00:30:17,332 Ah! 762 00:30:17,332 --> 00:30:18,161 Ow! 763 00:30:19,679 --> 00:30:20,784 But also, keep going. 764 00:30:22,130 --> 00:30:24,167 Ooh God, I love that. 765 00:30:26,652 --> 00:30:28,654 Goddamn, I love camping! 766 00:30:29,966 --> 00:30:31,346 I can't wait to meet you, bud. 767 00:30:37,628 --> 00:30:39,182 Do you think the baby can... 768 00:30:40,631 --> 00:30:42,254 When we... 769 00:30:42,254 --> 00:30:43,703 What? 770 00:30:43,703 --> 00:30:44,532 Ew, 771 00:30:44,532 --> 00:30:45,671 gross. 772 00:30:45,671 --> 00:30:46,845 No, the baby does not 773 00:30:46,845 --> 00:30:48,363 feel us having sex. 774 00:30:48,363 --> 00:30:49,295 Are you sure? 775 00:30:49,295 --> 00:30:50,469 Yeah, I'm sure. 776 00:30:54,542 --> 00:30:55,508 What the fuck was that? 777 00:31:02,205 --> 00:31:03,482 Max, Lexi? 778 00:31:03,482 --> 00:31:04,724 Emma? 779 00:31:04,724 --> 00:31:05,691 James? 780 00:31:09,315 --> 00:31:10,247 It's just me, it's just me. 781 00:31:10,247 --> 00:31:11,559 - Okay. - It's okay. 782 00:31:11,559 --> 00:31:12,801 Jesus, don't do that. 783 00:31:12,801 --> 00:31:14,079 - Sorry. - Did you guys hear that? 784 00:31:14,079 --> 00:31:15,321 Yeah, I think the whole park heard that. 785 00:31:15,321 --> 00:31:16,184 Look. 786 00:31:18,738 --> 00:31:20,257 Hey, maybe it's the Wolf Man. 787 00:31:20,257 --> 00:31:21,396 Oh, shut up, James. 788 00:31:24,986 --> 00:31:25,814 Jesus! 789 00:31:26,746 --> 00:31:27,989 I told you not to do that, man. 790 00:31:27,989 --> 00:31:29,577 I'm sorry, I got nervous. 791 00:31:32,511 --> 00:31:33,408 You know what, let's just 792 00:31:33,408 --> 00:31:34,996 give them some privacy. 793 00:31:34,996 --> 00:31:36,101 All right. 794 00:31:36,101 --> 00:31:36,895 Okay. 795 00:31:38,310 --> 00:31:39,414 All right. 796 00:31:40,553 --> 00:31:42,003 Back to sex. 797 00:31:42,003 --> 00:31:42,901 Gross. 798 00:31:42,901 --> 00:31:43,660 Yeah! 799 00:31:43,660 --> 00:31:44,592 Yeah! 800 00:31:44,592 --> 00:31:45,973 We were just doing that. 801 00:32:00,953 --> 00:32:05,130 No. No, no! 802 00:32:23,424 --> 00:32:24,252 Sam? 803 00:32:25,184 --> 00:32:26,116 Sam? 804 00:32:26,116 --> 00:32:27,117 Hey? 805 00:32:27,117 --> 00:32:28,325 I'm sorry, I just walked off 806 00:32:28,325 --> 00:32:29,568 to see if I can get some service. 807 00:32:29,568 --> 00:32:31,052 I wanted to try and check on 808 00:32:31,052 --> 00:32:31,880 Ric and Bust, 809 00:32:31,880 --> 00:32:32,951 but no luck. 810 00:32:32,951 --> 00:32:33,744 Yeah, the ranger said 811 00:32:33,744 --> 00:32:34,918 there's no service here. 812 00:32:35,954 --> 00:32:37,162 How are the lovebirds doing? 813 00:32:37,162 --> 00:32:38,991 Still loving it up, apparently. 814 00:32:38,991 --> 00:32:40,061 Do you think we should go check on them? 815 00:32:40,061 --> 00:32:41,338 It's almost noon. 816 00:32:41,338 --> 00:32:42,581 I need to get up to the spot, babe, 817 00:32:42,581 --> 00:32:43,858 where it happened. 818 00:32:43,858 --> 00:32:44,997 Well yeah, we can go when they wake up. 819 00:32:44,997 --> 00:32:46,481 Yeah but, it'll be too dark. 820 00:32:46,481 --> 00:32:47,724 We need to go now. 821 00:32:47,724 --> 00:32:49,312 Okay. 822 00:32:49,312 --> 00:32:50,623 Huh! That's weird. 823 00:32:50,623 --> 00:32:51,486 Why? 824 00:32:51,486 --> 00:32:52,418 There's no one there. 825 00:32:52,418 --> 00:32:54,144 - For real? - Yeah. 826 00:32:54,144 --> 00:32:55,456 Check the other tent. 827 00:33:01,289 --> 00:33:02,359 Nothing. 828 00:33:02,359 --> 00:33:03,671 What the fuck? 829 00:33:06,777 --> 00:33:07,951 Whatever. 830 00:33:07,951 --> 00:33:10,091 I'm sure they're around here somewhere. 831 00:33:10,091 --> 00:33:10,919 Why don't we just head up 832 00:33:10,919 --> 00:33:11,679 to the trail? 833 00:33:13,267 --> 00:33:14,095 - Okay. - Yeah. 834 00:33:14,095 --> 00:33:14,923 I'm sure they'll be here 835 00:33:14,923 --> 00:33:15,752 when we get back. 836 00:33:15,752 --> 00:33:16,649 Let's go. 837 00:33:16,649 --> 00:33:17,478 Okay. 838 00:33:31,871 --> 00:33:33,183 Now give me yours. 839 00:33:40,708 --> 00:33:41,536 How do I know it's still gonna be here 840 00:33:41,536 --> 00:33:42,779 in a week? 841 00:33:44,056 --> 00:33:45,540 Hey, you're just gonna have to trust me. 842 00:33:48,647 --> 00:33:49,993 I don't think so. 843 00:33:51,891 --> 00:33:52,961 Suit yourself. 844 00:34:24,234 --> 00:34:25,408 Babe? 845 00:34:27,410 --> 00:34:28,687 Are you okay? 846 00:34:29,757 --> 00:34:30,654 Yeah. 847 00:34:41,251 --> 00:34:42,252 Babe, 848 00:34:44,392 --> 00:34:45,186 anything? 849 00:34:52,952 --> 00:34:53,884 It's getting late, 850 00:34:55,093 --> 00:34:56,784 maybe we should head back. 851 00:35:01,513 --> 00:35:02,445 Okay. 852 00:35:04,136 --> 00:35:05,068 Yes. 853 00:35:14,629 --> 00:35:16,079 This way. 854 00:35:21,947 --> 00:35:23,707 Babe, I'm starting to get worried. 855 00:35:24,777 --> 00:35:26,779 You know the song, Free bird? 856 00:35:26,779 --> 00:35:28,471 That's Max's philosophy on life. 857 00:35:29,955 --> 00:35:31,163 Look, if they're not back soon, 858 00:35:31,163 --> 00:35:32,337 we'll hike down until we get some service 859 00:35:32,337 --> 00:35:33,821 and try to reach them. 860 00:35:37,549 --> 00:35:38,446 Okay. 861 00:35:38,446 --> 00:35:39,654 Let's go. 862 00:35:39,654 --> 00:35:40,655 Come on. 863 00:35:48,801 --> 00:35:49,906 You okay? Yeah. 864 00:35:49,906 --> 00:35:51,149 Yeah, I'm fine. 865 00:35:52,011 --> 00:35:52,840 Anything? 866 00:35:52,840 --> 00:35:53,737 Nothing. 867 00:35:59,364 --> 00:36:00,779 Goddamn it! 868 00:36:02,021 --> 00:36:03,161 Watch this. Okay. 869 00:36:05,197 --> 00:36:06,440 Arg. 870 00:36:06,440 --> 00:36:07,648 - You okay, babe? - Yeah, yeah. 871 00:36:07,648 --> 00:36:08,856 - You sure? - Yeah. 872 00:36:08,856 --> 00:36:09,926 Okay. 873 00:36:09,926 --> 00:36:10,754 Come on. 874 00:36:12,031 --> 00:36:12,998 Let's rest here. 875 00:36:15,034 --> 00:36:17,175 Oh! 876 00:36:20,281 --> 00:36:21,524 Baby, I'm cold. 877 00:36:22,387 --> 00:36:23,457 I'm sorry, baby. 878 00:36:23,457 --> 00:36:25,148 I think we went in a circle. 879 00:36:26,563 --> 00:36:27,633 Are you okay? 880 00:36:29,394 --> 00:36:30,395 Fuck! 881 00:36:54,867 --> 00:36:55,696 This way. 882 00:37:08,916 --> 00:37:10,814 We passed the same tree we saw 883 00:37:10,814 --> 00:37:11,643 20 minutes ago. 884 00:37:13,748 --> 00:37:15,336 Oh, goodness! 885 00:37:23,102 --> 00:37:24,276 I just need to... 886 00:37:24,276 --> 00:37:25,381 A second. Ah, 887 00:37:25,381 --> 00:37:26,278 I'm sorry, babe. 888 00:37:42,605 --> 00:37:43,468 What was that? 889 00:37:44,883 --> 00:37:47,023 I don't know. Go check that shit out. 890 00:37:49,543 --> 00:37:50,475 Me? No, fuck you. 891 00:37:50,475 --> 00:37:52,062 I'm not gonna go check that out. 892 00:37:54,617 --> 00:37:56,619 Go check that shit out, 893 00:37:56,619 --> 00:37:57,551 now. 894 00:38:01,624 --> 00:38:02,418 Be right back. 895 00:38:04,592 --> 00:38:05,386 I'm just gonna take us 896 00:38:05,386 --> 00:38:06,732 back to the tent, okay. 897 00:38:08,009 --> 00:38:09,079 We'll cuddle up when we get there. 898 00:38:09,079 --> 00:38:09,908 Okay. 899 00:38:11,772 --> 00:38:12,807 Jesus! Shit, I'm sorry. 900 00:38:12,807 --> 00:38:14,292 I'm sorry. What the fuck, James! 901 00:38:15,223 --> 00:38:16,328 Dude, how many times, man? 902 00:38:16,328 --> 00:38:17,156 Oh my God, I know, I know. 903 00:38:17,156 --> 00:38:18,157 I'm sorry. 904 00:38:18,157 --> 00:38:19,124 God, I've been looking all over 905 00:38:19,124 --> 00:38:20,332 for you guys. 906 00:38:20,332 --> 00:38:21,575 We've been looking all over for you, man. 907 00:38:21,575 --> 00:38:22,817 Where the hell have you guys been? 908 00:38:22,817 --> 00:38:23,922 Max took us down to the river earlier 909 00:38:23,922 --> 00:38:25,303 and on the way back, 910 00:38:25,303 --> 00:38:26,511 I stopped to take a piss 911 00:38:26,511 --> 00:38:28,582 and I haven't seen anybody since. 912 00:38:28,582 --> 00:38:29,514 So, we should go find them. 913 00:38:29,514 --> 00:38:30,411 Come on, come on, come on. 914 00:38:31,239 --> 00:38:32,827 Oh my God! 915 00:38:36,244 --> 00:38:37,073 Mm. 916 00:40:07,888 --> 00:40:08,992 Did you guys hear that? 917 00:40:16,862 --> 00:40:17,656 Jesus! 918 00:40:17,656 --> 00:40:18,485 Hi. 919 00:40:20,141 --> 00:40:21,695 - Gosh! - Where you guys been? 920 00:40:21,695 --> 00:40:22,558 You guys left me alone. 921 00:40:22,558 --> 00:40:23,455 Are you kidding me? 922 00:40:23,455 --> 00:40:24,525 You fucking left me. 923 00:40:24,525 --> 00:40:25,699 You left me. 924 00:40:25,699 --> 00:40:26,527 Oh my God, I missed you so much. 925 00:40:26,527 --> 00:40:27,459 I missed you more. 926 00:40:27,459 --> 00:40:28,736 Ah! 927 00:40:28,736 --> 00:40:30,220 Mm. 928 00:40:30,220 --> 00:40:32,050 Oh my God, I'm gonna throw up. 929 00:40:33,465 --> 00:40:34,293 Why? 930 00:40:35,260 --> 00:40:37,227 Oh, 'cause the baby thing? 931 00:40:37,227 --> 00:40:38,746 That's so stupid. 932 00:40:38,746 --> 00:40:40,092 Okay. 933 00:40:42,060 --> 00:40:42,992 We're gonna head back. 934 00:40:42,992 --> 00:40:43,993 - Yeah. - To the tent. 935 00:40:43,993 --> 00:40:46,098 It's getting kind of cold. 936 00:40:46,098 --> 00:40:48,204 Maybe you guys wanna join. 937 00:40:51,414 --> 00:40:53,105 We can finish this in the tent. 938 00:40:57,109 --> 00:40:58,214 Really, Eddie? 939 00:40:59,077 --> 00:40:59,905 Wake up, man. 940 00:40:59,905 --> 00:41:01,320 Hey. 941 00:41:01,320 --> 00:41:02,287 Hey. 942 00:41:02,287 --> 00:41:03,253 Sleeping beauty, come on. 943 00:41:03,253 --> 00:41:05,946 We gotta... 944 00:41:36,010 --> 00:41:36,942 How many times? 945 00:41:36,942 --> 00:41:37,805 I know. 946 00:41:49,299 --> 00:41:51,232 She's a screamer too? 947 00:41:51,232 --> 00:41:52,682 No, that sounded like a real scream. 948 00:41:52,682 --> 00:41:53,511 You think? 949 00:41:54,546 --> 00:41:55,443 Go check it out. 950 00:41:56,617 --> 00:41:57,722 Me? 951 00:41:57,722 --> 00:41:58,516 Please. 952 00:42:00,034 --> 00:42:01,035 Okay. 953 00:42:06,800 --> 00:42:08,042 Honey, you okay? 954 00:42:13,185 --> 00:42:14,739 They're gone. 955 00:42:14,739 --> 00:42:15,567 What do you mean? 956 00:42:15,567 --> 00:42:17,327 I mean, they're gone. 957 00:42:17,327 --> 00:42:18,846 Jesus! 958 00:42:18,846 --> 00:42:21,193 What the fuck is happening, babe? 959 00:42:21,193 --> 00:42:22,125 I don't know, but we have to go 960 00:42:22,125 --> 00:42:22,954 look for them. 961 00:42:22,954 --> 00:42:24,472 Okay? Let's go. 962 00:42:26,751 --> 00:42:27,648 Come on. 963 00:43:06,514 --> 00:43:07,343 Emma? 964 00:43:08,516 --> 00:43:09,794 James? 965 00:43:09,794 --> 00:43:10,588 Max? 966 00:43:12,451 --> 00:43:14,108 Lexi? 967 00:43:14,108 --> 00:43:14,937 Oh! Ah! 968 00:43:14,937 --> 00:43:15,800 Babe! 969 00:43:15,800 --> 00:43:16,801 Are you okay? 970 00:43:18,216 --> 00:43:19,251 Oh my God! 971 00:43:19,251 --> 00:43:20,080 Oh my God! 972 00:43:26,569 --> 00:43:27,777 Okay, okay, here we go. 973 00:43:27,777 --> 00:43:28,778 Okay, you're okay. 974 00:43:28,778 --> 00:43:29,641 You're okay. 975 00:43:29,641 --> 00:43:30,780 You're okay. 976 00:43:33,714 --> 00:43:34,819 Okay. 977 00:43:38,132 --> 00:43:38,961 Okay. 978 00:43:41,653 --> 00:43:42,827 It's okay. 979 00:44:00,845 --> 00:44:02,812 Shh, shh, shh, shh, shh. 980 00:44:12,477 --> 00:44:13,443 No, we have to do something. 981 00:44:13,443 --> 00:44:14,513 We can't... 982 00:44:14,513 --> 00:44:15,791 We can't just sit here. 983 00:44:18,034 --> 00:44:19,173 Okay, come on. 984 00:44:32,014 --> 00:44:33,463 Motherfucker! 985 00:44:39,849 --> 00:44:41,092 Hey? 986 00:44:41,920 --> 00:44:42,749 Hey? 987 00:44:43,715 --> 00:44:44,958 If we're gonna get out of this, 988 00:44:44,958 --> 00:44:45,717 we have to put our heads together 989 00:44:45,717 --> 00:44:46,960 and figure it out. 990 00:44:46,960 --> 00:44:47,788 Okay? 991 00:44:49,548 --> 00:44:50,688 We need weapons. 992 00:44:53,276 --> 00:44:54,208 Okay. 993 00:44:54,208 --> 00:44:55,485 What? 994 00:44:55,485 --> 00:44:56,314 Come on. 995 00:44:56,314 --> 00:44:57,453 Hey. 996 00:46:00,550 --> 00:46:01,448 April, this is Duffy. 997 00:46:01,448 --> 00:46:02,690 You copy? 998 00:46:02,690 --> 00:46:03,899 You're ridiculous. 999 00:46:03,899 --> 00:46:04,796 No, you're retarded. 1000 00:46:04,796 --> 00:46:05,797 No, that is ridiculous. 1001 00:46:05,797 --> 00:46:06,971 No, that's not ridiculous. 1002 00:46:06,971 --> 00:46:07,626 How are you gonna make someone eat 1003 00:46:07,626 --> 00:46:08,800 what you eat? 1004 00:46:08,800 --> 00:46:09,732 Because, I can't. 1005 00:46:09,732 --> 00:46:11,078 I don't like smelly fish. 1006 00:46:11,078 --> 00:46:12,114 Oh my God! 1007 00:46:12,114 --> 00:46:13,805 Repeat, April this is Duffy. 1008 00:46:13,805 --> 00:46:14,633 You copy? 1009 00:46:16,635 --> 00:46:17,533 Dennis? 1010 00:46:19,638 --> 00:46:20,881 Anyone? 1011 00:46:20,881 --> 00:46:22,469 Yeah, this is ranger April, over. 1012 00:46:22,469 --> 00:46:23,711 Dennis is with me. 1013 00:46:23,711 --> 00:46:24,885 You mean, you with me? 1014 00:46:26,093 --> 00:46:27,785 Yeah. Tell Dennis to shut it. 1015 00:46:28,820 --> 00:46:30,546 Copy that. He said shut up. 1016 00:46:30,546 --> 00:46:31,581 I heard him. 1017 00:46:31,581 --> 00:46:32,410 I'm starting to get tired 1018 00:46:32,410 --> 00:46:33,583 of his old ass. 1019 00:46:33,583 --> 00:46:34,481 Did you guys 1020 00:46:34,481 --> 00:46:35,447 check anybody else in today? 1021 00:46:35,447 --> 00:46:36,310 Negative, Ranger Duffy. 1022 00:46:36,310 --> 00:46:38,002 Just the group of six. 1023 00:46:38,002 --> 00:46:40,176 Yeah, I ain't seen no one either. 1024 00:46:41,937 --> 00:46:43,455 Shit! 1025 00:46:43,455 --> 00:46:44,663 Looks like we have trespassers 1026 00:46:44,663 --> 00:46:46,838 who snuck in and parked a ways up. 1027 00:46:46,838 --> 00:46:47,666 No permit. 1028 00:46:49,151 --> 00:46:50,669 How far away are you from here? 1029 00:46:51,843 --> 00:46:54,121 We're over here at Wilson Canyon. 1030 00:46:54,121 --> 00:46:56,814 Shit, that's like an hour from here. 1031 00:46:56,814 --> 00:46:58,091 All right. 1032 00:46:58,091 --> 00:46:59,471 I'll get this party started without you. 1033 00:46:59,471 --> 00:47:00,438 I don't wanna risk the safety 1034 00:47:00,438 --> 00:47:01,266 of those hikers. 1035 00:47:02,198 --> 00:47:02,992 Copy that, Ranger Duffy. 1036 00:47:02,992 --> 00:47:03,924 We're on our way. 1037 00:47:03,924 --> 00:47:05,926 Yeah. Duffy, we on our way. 1038 00:47:05,926 --> 00:47:07,100 I just said that. 1039 00:47:08,308 --> 00:47:09,309 You always trying 1040 00:47:09,309 --> 00:47:10,482 to start something. 1041 00:47:36,715 --> 00:47:37,544 I just... 1042 00:47:42,376 --> 00:47:43,619 Okay. 1043 00:47:43,619 --> 00:47:44,482 Okay. 1044 00:47:44,482 --> 00:47:46,035 Okay. 1045 00:47:47,140 --> 00:47:47,795 Oh my God! 1046 00:47:47,795 --> 00:47:48,555 Oh my God! 1047 00:47:55,665 --> 00:47:57,909 Hey AJ, what's up? 1048 00:47:57,909 --> 00:47:58,841 Ric? 1049 00:47:58,841 --> 00:47:59,738 Ric it's me, man. 1050 00:47:59,738 --> 00:48:01,050 You need to call the police. 1051 00:48:01,913 --> 00:48:02,741 Ric? 1052 00:48:03,570 --> 00:48:04,743 Hello? 1053 00:48:04,743 --> 00:48:05,675 Ric, it's me. 1054 00:48:05,675 --> 00:48:06,918 You need to call the police. 1055 00:48:06,918 --> 00:48:08,264 Hello? Hey man, you're kinda... 1056 00:48:08,264 --> 00:48:09,334 You're kind of breaking up. 1057 00:48:09,334 --> 00:48:11,509 I can't really hear you, bud. 1058 00:48:11,509 --> 00:48:12,751 Ric, you need to call the police. 1059 00:48:12,751 --> 00:48:13,683 Hello? 1060 00:48:13,683 --> 00:48:14,581 Ric? 1061 00:48:15,409 --> 00:48:16,410 Goddamn it! Ric? 1062 00:48:17,446 --> 00:48:19,103 Ric, you gotta call the police. 1063 00:48:19,103 --> 00:48:19,931 Can you hear me? 1064 00:48:19,931 --> 00:48:21,001 Ric? 1065 00:48:21,001 --> 00:48:21,864 Fuck! 1066 00:48:21,864 --> 00:48:22,692 Hello? 1067 00:48:26,006 --> 00:48:26,938 Move another muscle 1068 00:48:26,938 --> 00:48:28,388 and I'll blow your brains out. 1069 00:48:29,665 --> 00:48:30,493 You got that? 1070 00:48:30,493 --> 00:48:31,391 Okay. 1071 00:48:31,391 --> 00:48:32,254 Okay. 1072 00:48:32,254 --> 00:48:33,427 Yeah. 1073 00:48:33,427 --> 00:48:34,359 All right. All right. 1074 00:48:34,359 --> 00:48:35,188 All right, all right. 1075 00:48:35,188 --> 00:48:36,292 All right. 1076 00:48:37,397 --> 00:48:38,708 Okay. 1077 00:48:38,708 --> 00:48:39,537 Okay. 1078 00:48:40,607 --> 00:48:41,953 Okay. 1079 00:48:41,953 --> 00:48:42,920 - Come on. - Okay. 1080 00:48:42,920 --> 00:48:44,922 Okay. All right. 1081 00:48:48,546 --> 00:48:49,512 What the... 1082 00:48:49,512 --> 00:48:50,410 Ah, yeah. 1083 00:48:51,894 --> 00:48:52,791 Yeah. 1084 00:48:52,791 --> 00:48:54,310 Best cell service in the world. 1085 00:48:54,310 --> 00:48:55,311 Yeah right. 1086 00:48:55,311 --> 00:48:56,450 Oh yeah, go. 1087 00:48:57,451 --> 00:48:58,280 Go. 1088 00:49:00,351 --> 00:49:01,214 Okay. Okay. 1089 00:49:01,214 --> 00:49:02,042 Okay. Okay. 1090 00:49:02,042 --> 00:49:02,940 Okay? 1091 00:49:02,940 --> 00:49:03,768 - Go. - Okay. Okay. 1092 00:49:03,768 --> 00:49:05,459 Okay. Okay. Okay. 1093 00:49:05,459 --> 00:49:06,702 Okay. Okay. 1094 00:49:09,049 --> 00:49:10,326 Fuck it! 1095 00:49:13,364 --> 00:49:14,986 Okay, stay. 1096 00:49:19,473 --> 00:49:20,785 I don't know. 1097 00:49:54,922 --> 00:49:56,683 April, Listen. Duffy, you copy? 1098 00:49:56,683 --> 00:49:58,098 - No. - It's low. 1099 00:49:58,098 --> 00:49:58,961 That's fine. 1100 00:49:58,961 --> 00:49:59,789 Huh? 1101 00:50:01,205 --> 00:50:01,999 Dennis? 1102 00:50:04,104 --> 00:50:04,932 Dennis, it's Duffy. 1103 00:50:04,932 --> 00:50:06,451 You copy? 1104 00:50:06,451 --> 00:50:07,314 No, I'm... 1105 00:50:07,314 --> 00:50:09,351 It's the 'cause I'm... 1106 00:50:09,351 --> 00:50:10,179 Rangers? 1107 00:50:13,700 --> 00:50:14,770 Does anybody copy? 1108 00:50:18,670 --> 00:50:19,602 Fuck! 1109 00:50:36,999 --> 00:50:37,793 - Go. - Okay. 1110 00:50:37,793 --> 00:50:39,070 - Go! - Okay. 1111 00:50:39,070 --> 00:50:39,898 - Okay. - Okay! 1112 00:50:39,898 --> 00:50:40,727 Why are you doing this? 1113 00:50:40,727 --> 00:50:41,590 You killed Eddie. 1114 00:50:41,590 --> 00:50:43,212 What? 1115 00:50:43,212 --> 00:50:44,903 You killed Lexi, man. 1116 00:50:44,903 --> 00:50:46,008 I didn't kill anybody. 1117 00:50:46,008 --> 00:50:47,251 Bullshit! 1118 00:50:47,251 --> 00:50:48,873 Why would you kill her? 1119 00:50:48,873 --> 00:50:50,254 Why would you kill him? 1120 00:50:50,254 --> 00:50:51,427 Freeze! 1121 00:50:57,433 --> 00:50:58,365 Get the gun. 1122 00:50:58,365 --> 00:51:01,058 Hey? 1123 00:51:01,058 --> 00:51:02,507 I said, freeze. 1124 00:51:02,507 --> 00:51:03,301 Nobody move. 1125 00:51:06,339 --> 00:51:07,754 What in God's holy name 1126 00:51:07,754 --> 00:51:09,376 is going on here? 1127 00:51:09,376 --> 00:51:10,550 They killed my friend. 1128 00:51:10,550 --> 00:51:11,516 No we did not. 1129 00:51:11,516 --> 00:51:12,655 He killed our friend. 1130 00:51:12,655 --> 00:51:14,071 - Yeah, right! - Hey! 1131 00:51:14,071 --> 00:51:15,762 I said, shut up. 1132 00:51:20,249 --> 00:51:21,043 April, Dennis you... 1133 00:51:21,043 --> 00:51:21,940 You copy? 1134 00:51:24,184 --> 00:51:25,599 Damn, let me think. 1135 00:51:25,599 --> 00:51:26,773 Okay. 1136 00:51:26,773 --> 00:51:28,602 All right, everything's gonna be okay. 1137 00:51:29,810 --> 00:51:32,089 All right? We're gonna figure it out. 1138 00:51:32,089 --> 00:51:34,781 Yes, everything's gonna be fine. 1139 00:51:34,781 --> 00:51:35,851 See. 1140 00:51:35,851 --> 00:51:36,921 - Okay? - Everything's okay. 1141 00:51:36,921 --> 00:51:38,129 Okay. 1142 00:51:38,129 --> 00:51:39,613 Now, what was your friend's name? 1143 00:51:50,900 --> 00:51:51,970 No. 1144 00:51:51,970 --> 00:51:52,971 No, no, no. 1145 00:52:07,779 --> 00:52:09,333 Don't move. 1146 00:52:11,162 --> 00:52:12,163 What do you want? 1147 00:52:12,163 --> 00:52:13,509 All right. 1148 00:52:13,509 --> 00:52:14,510 I'll do whatever you want, 1149 00:52:14,510 --> 00:52:16,823 just don't fucking kill me. 1150 00:52:16,823 --> 00:52:18,135 Was that your friend, 1151 00:52:18,135 --> 00:52:18,963 who killed the ranger? 1152 00:52:18,963 --> 00:52:19,757 Eddie? 1153 00:52:20,723 --> 00:52:21,655 Eddie's dead. 1154 00:52:22,518 --> 00:52:24,141 I didn't hurt anyone. 1155 00:52:24,141 --> 00:52:24,969 Explain. 1156 00:52:26,315 --> 00:52:28,455 Explain. Okay. 1157 00:52:28,455 --> 00:52:30,077 I found Eddie dead at our camp. 1158 00:52:33,080 --> 00:52:34,012 I... 1159 00:52:34,012 --> 00:52:35,255 We found our sister-in-law, 1160 00:52:35,255 --> 00:52:36,222 Lexi dead too. 1161 00:52:39,846 --> 00:52:40,847 What's your name? 1162 00:52:43,953 --> 00:52:44,782 Joe. 1163 00:52:46,439 --> 00:52:49,511 Lower the gun. 1164 00:52:49,511 --> 00:52:50,339 I'm AJ. 1165 00:52:52,686 --> 00:52:54,136 Okay, 1166 00:52:54,136 --> 00:52:56,276 it's better if we stick together. 1167 00:52:56,276 --> 00:52:57,104 Okay? 1168 00:52:58,796 --> 00:53:00,280 All right. 1169 00:53:00,280 --> 00:53:01,833 Babe, 1170 00:53:01,833 --> 00:53:02,765 let's move. 1171 00:53:10,359 --> 00:53:11,705 Okay. 1172 00:53:12,775 --> 00:53:14,329 Oh my God! 1173 00:53:21,819 --> 00:53:23,372 Have you tried calling the cops? 1174 00:53:24,718 --> 00:53:26,064 Yeah, nothing. 1175 00:53:29,654 --> 00:53:31,000 We have to try and make 1176 00:53:31,000 --> 00:53:32,209 our way down the mountain. 1177 00:53:32,209 --> 00:53:33,555 No, we're hours from the bottom. 1178 00:53:33,555 --> 00:53:34,625 It took us almost a full day 1179 00:53:34,625 --> 00:53:35,867 to get up here. 1180 00:53:35,867 --> 00:53:37,283 We have to at least make some headway. 1181 00:53:38,422 --> 00:53:40,907 But, we'll be sitting ducks on the trail. 1182 00:53:40,907 --> 00:53:42,357 Yeah, she's right. 1183 00:53:42,357 --> 00:53:43,220 It's probably better if we hide out 1184 00:53:43,220 --> 00:53:44,048 in the woods. 1185 00:53:44,048 --> 00:53:45,429 Til what? 1186 00:53:45,429 --> 00:53:47,431 You get an ax through your back 1187 00:53:47,431 --> 00:53:48,742 or I get one through mine? 1188 00:53:49,847 --> 00:53:51,918 No, we have to keep going. 1189 00:53:53,920 --> 00:53:54,748 Do you know the way? 1190 00:53:58,062 --> 00:53:59,443 Yeah. 1191 00:53:59,443 --> 00:54:00,375 That way. 1192 00:54:12,041 --> 00:54:12,870 Which way? 1193 00:54:15,597 --> 00:54:17,046 It's that way. 1194 00:54:17,046 --> 00:54:17,909 Come on. 1195 00:54:36,065 --> 00:54:36,894 Rangers? 1196 00:54:38,136 --> 00:54:38,965 Hey? 1197 00:54:41,450 --> 00:54:42,624 Hey, is anyone here? 1198 00:55:30,534 --> 00:55:31,328 AJ? 1199 00:55:36,643 --> 00:55:37,679 AJ? 1200 00:55:59,321 --> 00:56:00,149 What's that? 1201 00:56:05,879 --> 00:56:06,708 AJ? 1202 00:56:07,709 --> 00:56:08,848 AJ, you're gonna be... 1203 00:56:08,848 --> 00:56:10,125 - It's Max. - Listen to me. 1204 00:56:10,125 --> 00:56:11,229 - Max! - Listen, you're okay. 1205 00:56:11,229 --> 00:56:12,058 You're okay. 1206 00:56:12,058 --> 00:56:13,646 We're gonna be okay. 1207 00:56:13,646 --> 00:56:14,612 We're gonna be okay. 1208 00:56:15,717 --> 00:56:16,649 This is my fault. 1209 00:56:16,649 --> 00:56:18,375 This is all my fault. 1210 00:56:21,585 --> 00:56:22,586 Guys? 1211 00:56:22,586 --> 00:56:24,242 - It's okay. - Guys? 1212 00:56:25,347 --> 00:56:27,384 We gotta move. 1213 00:56:27,384 --> 00:56:28,557 Now. 1214 00:56:28,557 --> 00:56:29,386 Come on. 1215 00:56:30,248 --> 00:56:31,664 Okay. 1216 00:56:52,098 --> 00:56:53,237 What the fuck! 1217 00:57:01,279 --> 00:57:02,246 Yeah, 1218 00:57:02,246 --> 00:57:03,420 that's one year of middle school 1219 00:57:03,420 --> 00:57:05,180 cross country for you bitches. 1220 00:57:06,250 --> 00:57:07,078 Ooh! 1221 00:57:20,126 --> 00:57:21,714 Geez, Dennis! 1222 00:57:21,714 --> 00:57:23,819 Who taught you how to drive? 1223 00:57:23,819 --> 00:57:25,131 My grandmother. 1224 00:57:25,131 --> 00:57:26,270 Yeah, that makes sense. 1225 00:57:27,098 --> 00:57:27,961 Damn truck! 1226 00:57:35,279 --> 00:57:36,487 What is that? 1227 00:57:42,493 --> 00:57:43,425 Run! 1228 00:57:53,677 --> 00:57:54,747 Keep going. 1229 00:58:03,583 --> 00:58:04,411 No, no, no, no, no, no! 1230 00:58:09,658 --> 00:58:10,487 Oh my God! 1231 00:58:11,418 --> 00:58:12,523 Oh! 1232 00:58:12,523 --> 00:58:13,351 This way. 1233 00:58:14,974 --> 00:58:15,871 Yeah. 1234 00:58:18,909 --> 00:58:19,737 Oh fuck! 1235 00:58:19,737 --> 00:58:20,600 Please. 1236 00:58:20,600 --> 00:58:21,774 Okay, I can tell 1237 00:58:21,774 --> 00:58:22,671 that you're going through 1238 00:58:22,671 --> 00:58:23,879 a rough patch. 1239 00:58:23,879 --> 00:58:26,364 Okay, but I know a great shrink, 1240 00:58:26,364 --> 00:58:27,331 so you know, 1241 00:58:27,331 --> 00:58:28,366 I can help you. 1242 00:58:28,366 --> 00:58:29,644 I mean, not me personally. 1243 00:58:29,644 --> 00:58:31,162 I mean, I can't help you, 1244 00:58:31,162 --> 00:58:32,543 but I can help you, you know, 1245 00:58:32,543 --> 00:58:35,995 help you find someone who can 1246 00:58:35,995 --> 00:58:36,961 help you. 1247 00:58:36,961 --> 00:58:37,790 Okay? 1248 00:58:37,790 --> 00:58:39,067 So, 1249 00:58:39,067 --> 00:58:40,724 you know, long story short, 1250 00:58:40,724 --> 00:58:43,036 I'm a guy worth keeping around. 1251 00:58:43,036 --> 00:58:44,659 Oka... 1252 00:58:44,659 --> 00:58:45,487 Okay. 1253 00:58:45,487 --> 00:58:46,695 No, you don't... 1254 00:58:46,695 --> 00:58:47,558 You don't like shrinks. 1255 00:58:47,558 --> 00:58:48,525 I get it. 1256 00:58:51,562 --> 00:58:53,219 Oh my God! 1257 00:58:53,219 --> 00:58:54,116 Shh. 1258 00:58:59,397 --> 00:59:01,123 What the fuck! 1259 00:59:01,123 --> 00:59:03,988 My God! 1260 00:59:03,988 --> 00:59:04,920 We need to do something 1261 00:59:04,920 --> 00:59:05,714 before this thing kills Ric. 1262 00:59:05,714 --> 00:59:07,509 And then kills us. 1263 00:59:07,509 --> 00:59:08,752 So, we kill it first. 1264 00:59:13,342 --> 00:59:15,172 We need to help him. 1265 00:59:15,172 --> 00:59:16,587 Okay. 1266 00:59:16,587 --> 00:59:17,899 - Let's go - Okay. 1267 00:59:17,899 --> 00:59:19,210 Okay. 1268 00:59:19,210 --> 00:59:20,039 Follow me. 1269 00:59:28,081 --> 00:59:29,531 Oh my God! 1270 00:59:29,531 --> 00:59:30,428 Shh. 1271 00:59:30,428 --> 00:59:31,878 Shh. 1272 00:59:37,366 --> 00:59:38,195 My God! 1273 00:59:41,543 --> 00:59:42,924 Stay here and cover us. 1274 00:59:42,924 --> 00:59:43,787 Come on. 1275 00:59:53,555 --> 00:59:54,798 Oh my God! 1276 00:59:54,798 --> 00:59:56,109 Oh, thank God. Are you okay? 1277 00:59:56,109 --> 00:59:57,386 Oh my God! 1278 00:59:57,386 --> 00:59:58,629 Oh, thank you, thank you. 1279 00:59:58,629 --> 01:00:01,805 We're gonna get you out of here. 1280 01:00:01,805 --> 01:00:03,461 - Fuck! - I didn't even say anything. 1281 01:00:03,461 --> 01:00:04,808 Okay, just get... 1282 01:00:04,808 --> 01:00:05,636 All right. 1283 01:00:05,636 --> 01:00:06,810 'Cause you gotta get 1284 01:00:06,810 --> 01:00:08,397 the fucking rope off me. 1285 01:00:08,397 --> 01:00:09,467 Okay, okay. 1286 01:00:11,435 --> 01:00:12,263 Fuck! 1287 01:00:14,127 --> 01:00:14,956 - Hey, hey! - No! 1288 01:00:14,956 --> 01:00:15,819 Look out! 1289 01:00:48,852 --> 01:00:49,680 No! 1290 01:00:50,992 --> 01:00:51,855 No! 1291 01:00:55,859 --> 01:00:56,791 No! 1292 01:00:56,791 --> 01:00:57,930 No! 1293 01:00:57,930 --> 01:00:59,138 No! 1294 01:01:20,849 --> 01:01:21,608 No! 1295 01:01:26,199 --> 01:01:27,338 Easy, easy. 1296 01:01:27,338 --> 01:01:28,167 Watch it. I can't, I can't. 1297 01:01:28,167 --> 01:01:29,547 No. 1298 01:01:29,547 --> 01:01:31,308 I can't do this. 1299 01:01:31,308 --> 01:01:32,654 I can't do this anymore. 1300 01:01:32,654 --> 01:01:34,380 Sam, Sam, Sam, 1301 01:01:34,380 --> 01:01:35,622 he's okay. 1302 01:01:35,622 --> 01:01:36,554 Okay? 1303 01:01:36,554 --> 01:01:37,832 Okay? I'm sure he's okay. 1304 01:01:37,832 --> 01:01:39,385 Look, it... 1305 01:01:39,385 --> 01:01:41,214 Four hours until sunrise. 1306 01:01:41,214 --> 01:01:42,457 That's when the rangers 1307 01:01:42,457 --> 01:01:43,700 have to come check on you. 1308 01:01:43,700 --> 01:01:45,702 If we can hold him off until then, 1309 01:01:46,910 --> 01:01:48,049 I'm sure we can make it outta here. 1310 01:01:48,049 --> 01:01:49,291 Okay? 1311 01:01:49,291 --> 01:01:50,120 All right? 1312 01:01:50,120 --> 01:01:51,086 Yeah, okay. 1313 01:01:51,086 --> 01:01:51,984 Okay, we gotta go. 1314 01:01:51,984 --> 01:01:52,916 - Okay. - We gotta go. 1315 01:01:52,916 --> 01:01:53,882 We're gonna go find AJ. 1316 01:01:53,882 --> 01:01:54,711 Okay? 1317 01:01:54,711 --> 01:01:55,539 Let's go. 1318 01:02:37,408 --> 01:02:39,721 Yeah. 1319 01:02:47,936 --> 01:02:50,042 Okay, you're doing great. 1320 01:02:50,042 --> 01:02:51,595 You're doing great. 1321 01:02:53,908 --> 01:02:55,150 You're doing great, Sam. 1322 01:02:55,150 --> 01:02:57,152 Okay? Yeah. 1323 01:02:57,152 --> 01:02:59,465 Just a little bit further. 1324 01:03:00,431 --> 01:03:01,467 Okay. 1325 01:03:01,467 --> 01:03:03,124 Here we go. 1326 01:03:03,124 --> 01:03:04,711 You're all right. 1327 01:03:09,475 --> 01:03:10,614 Man! 1328 01:03:13,479 --> 01:03:16,447 Ah! 1329 01:03:17,552 --> 01:03:18,311 Geez! 1330 01:03:25,353 --> 01:03:26,768 Ah! 1331 01:03:26,768 --> 01:03:27,734 Fucking big head. 1332 01:03:27,734 --> 01:03:28,770 Fuck it! 1333 01:03:35,121 --> 01:03:36,260 I'm all right. 1334 01:03:40,195 --> 01:03:41,334 Come on, say the thing now. 1335 01:03:42,301 --> 01:03:43,578 I'm telling you. 1336 01:03:55,107 --> 01:03:56,039 Okay. 1337 01:04:03,494 --> 01:04:04,530 Run! 1338 01:04:50,162 --> 01:04:51,094 Sam? 1339 01:04:58,929 --> 01:04:59,757 Sam? 1340 01:05:08,559 --> 01:05:10,009 Sam? Huh? 1341 01:05:10,009 --> 01:05:10,941 AJ? 1342 01:05:10,941 --> 01:05:12,218 AJ? 1343 01:05:15,601 --> 01:05:16,602 Oh my God! 1344 01:05:16,602 --> 01:05:18,052 Do you think the baby is okay? 1345 01:05:18,052 --> 01:05:19,087 Of course. 1346 01:05:19,087 --> 01:05:20,019 Of course. 1347 01:05:20,019 --> 01:05:21,124 You're gonna be okay, baby. 1348 01:05:21,124 --> 01:05:21,918 I promise. 1349 01:05:23,126 --> 01:05:23,954 I promise. 1350 01:05:23,954 --> 01:05:25,231 I love you so much. 1351 01:05:25,231 --> 01:05:26,543 I love you. 1352 01:05:46,770 --> 01:05:48,254 That is as far as I can take us. 1353 01:05:48,254 --> 01:05:49,600 We gonna have to walk the rest. 1354 01:05:53,328 --> 01:05:54,157 I can't believe they got me 1355 01:05:54,157 --> 01:05:55,434 out here on this shit. 1356 01:05:55,434 --> 01:05:56,469 This is your job. 1357 01:05:56,469 --> 01:05:57,436 What do you mean? 1358 01:05:57,436 --> 01:05:58,575 His old ass is walking around 1359 01:05:58,575 --> 01:05:59,369 doing nothing. 1360 01:05:59,369 --> 01:06:00,818 Oh God! 1361 01:06:00,818 --> 01:06:01,647 Now we're out here looking 1362 01:06:01,647 --> 01:06:03,062 for these kids and shit. 1363 01:06:18,733 --> 01:06:22,461 God! 1364 01:06:22,461 --> 01:06:25,188 You okay? 1365 01:06:25,188 --> 01:06:26,016 You're okay. 1366 01:06:26,016 --> 01:06:27,397 You're okay. 1367 01:06:34,266 --> 01:06:35,922 It's you and me, motherfucker! 1368 01:06:47,865 --> 01:06:50,213 Girl you know, I'm trying to get married. 1369 01:06:50,213 --> 01:06:51,490 You can't be... 1370 01:06:51,490 --> 01:06:52,594 I ain't gonna find no wife in here. 1371 01:06:53,630 --> 01:06:55,114 What's that? 1372 01:06:55,114 --> 01:06:56,391 Is that Duffy's hat? 1373 01:06:58,014 --> 01:07:00,223 Man, his old ass is always forgetting something. 1374 01:07:00,223 --> 01:07:01,051 He must have gone that way. 1375 01:07:01,051 --> 01:07:01,879 Come on. 1376 01:07:01,879 --> 01:07:02,880 I hope he ain't dead. 1377 01:07:04,227 --> 01:07:05,538 We have to keep moving. 1378 01:07:05,538 --> 01:07:06,505 No. 1379 01:07:06,505 --> 01:07:07,402 I don't think I can make it. 1380 01:07:07,402 --> 01:07:08,438 Yes, you can. 1381 01:07:08,438 --> 01:07:09,266 Yes, you can. 1382 01:07:10,129 --> 01:07:11,027 Let me help you up. 1383 01:07:11,027 --> 01:07:11,889 Come on. 1384 01:07:11,889 --> 01:07:12,890 Come on, baby. 1385 01:07:13,719 --> 01:07:14,651 Come on, babe. 1386 01:07:19,552 --> 01:07:20,381 Hold on. 1387 01:07:21,313 --> 01:07:22,831 God! 1388 01:07:22,831 --> 01:07:24,247 Girl, we've been walking forever. 1389 01:07:25,558 --> 01:07:26,490 Damn, I don't even remember 1390 01:07:26,490 --> 01:07:27,836 the last time I came up here. 1391 01:07:28,872 --> 01:07:30,149 All shit happened up here. 1392 01:07:31,392 --> 01:07:32,324 I remember the last time I come up here, 1393 01:07:32,324 --> 01:07:33,911 when them kids had a threesome. 1394 01:07:33,911 --> 01:07:36,328 Locked they selves out the car. 1395 01:07:36,328 --> 01:07:37,536 Hey, 1396 01:07:37,536 --> 01:07:39,089 you ever had a threesome? 1397 01:07:39,089 --> 01:07:39,917 Come on! 1398 01:07:39,917 --> 01:07:40,746 God! 1399 01:07:45,544 --> 01:07:46,924 Okay. 1400 01:07:46,924 --> 01:07:48,064 Let me look at you. 1401 01:07:50,411 --> 01:07:51,274 Ah! 1402 01:07:51,274 --> 01:07:52,068 Okay. 1403 01:07:53,931 --> 01:07:54,863 You're okay. 1404 01:07:56,451 --> 01:07:57,659 Keep those eyes open, baby. 1405 01:07:57,659 --> 01:07:58,488 I'm so tired. 1406 01:07:59,385 --> 01:08:00,386 I know. 1407 01:08:00,386 --> 01:08:02,112 I know, just keep them open. 1408 01:08:02,112 --> 01:08:03,113 We'll be able to sleep soon. 1409 01:08:03,113 --> 01:08:04,701 I promise you. 1410 01:08:05,564 --> 01:08:07,048 Just picture it, okay. 1411 01:08:07,048 --> 01:08:08,429 We go home, get in bed, 1412 01:08:09,464 --> 01:08:10,741 cuddle all morning 1413 01:08:10,741 --> 01:08:12,122 and then we have a movie marathon. 1414 01:08:13,572 --> 01:08:15,401 Can we go already? 1415 01:08:15,401 --> 01:08:17,955 I'll even bring you breakfast in bed. 1416 01:08:17,955 --> 01:08:19,060 Just make sure my eggs 1417 01:08:19,060 --> 01:08:20,475 aren't too well done. 1418 01:08:22,822 --> 01:08:24,790 I can't wait to get home with you. 1419 01:08:26,619 --> 01:08:27,896 ♪ Ba Ba Ba Bam 1420 01:08:27,896 --> 01:08:29,243 ♪ Ba Ba Ba Bam 1421 01:08:29,243 --> 01:08:30,554 ♪ Ba Ba Ba Bam 1422 01:08:30,554 --> 01:08:32,108 ♪ Ba Ba Ba Bam 1423 01:08:32,108 --> 01:08:33,799 You know Beethoven? 1424 01:08:33,799 --> 01:08:35,214 Beethoven? 1425 01:08:35,214 --> 01:08:37,251 I thought that was James Brown. 1426 01:08:37,251 --> 01:08:39,736 - Oh my God! - That's not James Brown? 1427 01:08:39,736 --> 01:08:40,564 I was about to say, 1428 01:08:40,564 --> 01:08:42,048 wa! 1429 01:09:03,139 --> 01:09:04,001 Hold on. 1430 01:09:04,001 --> 01:09:04,830 April. 1431 01:09:05,934 --> 01:09:06,659 - What's goi-- - I don't think I can 1432 01:09:06,659 --> 01:09:07,522 breathe no more. 1433 01:09:07,522 --> 01:09:08,420 Are you okay? 1434 01:09:08,420 --> 01:09:09,248 No, I can't breathe. 1435 01:09:09,248 --> 01:09:10,525 You got... 1436 01:09:10,525 --> 01:09:11,492 - What do you need? - Where my inhaler? 1437 01:09:11,492 --> 01:09:12,665 I don't have your inhaler. 1438 01:09:12,665 --> 01:09:13,563 What? 1439 01:09:13,563 --> 01:09:15,012 Give me CPR. 1440 01:09:15,012 --> 01:09:16,013 - Wha... - Give me mouth to mouth, 1441 01:09:16,013 --> 01:09:16,980 give me a kiss. 1442 01:09:16,980 --> 01:09:18,119 Oh, you are such an idiot. 1443 01:09:18,119 --> 01:09:18,947 I can't breathe. 1444 01:09:18,947 --> 01:09:19,948 Just come on. 1445 01:09:19,948 --> 01:09:20,777 April? 1446 01:09:21,674 --> 01:09:22,503 April? 1447 01:09:23,504 --> 01:09:24,815 Damn! 1448 01:09:24,815 --> 01:09:27,024 I could have been dying for real. 1449 01:09:27,024 --> 01:09:28,578 That girl don't care. 1450 01:09:28,578 --> 01:09:30,373 Her and Duffy. 1451 01:09:30,373 --> 01:09:31,167 April? 1452 01:09:32,858 --> 01:09:34,446 April? 1453 01:09:34,446 --> 01:09:35,792 How she gon leave me out here with a flashlight. 1454 01:09:35,792 --> 01:09:36,724 April? 1455 01:09:36,724 --> 01:09:37,966 Hey, man. 1456 01:09:38,760 --> 01:09:39,658 What? Oh, no I'm no... 1457 01:09:40,728 --> 01:09:41,798 Dude! 1458 01:09:41,798 --> 01:09:42,937 What the hell are you doing? 1459 01:09:42,937 --> 01:09:44,732 We're on the same side. 1460 01:09:44,732 --> 01:09:45,871 And what the fuck happened to you? 1461 01:09:45,871 --> 01:09:47,838 I had a really bad day. 1462 01:09:47,838 --> 01:09:48,770 Freeze! 1463 01:09:48,770 --> 01:09:49,875 Freeze! April! 1464 01:09:49,875 --> 01:09:50,945 Put your gun down. 1465 01:09:50,945 --> 01:09:53,499 Hey, not a problem at all. 1466 01:09:53,499 --> 01:09:55,570 But, you should lower your voice 1467 01:09:55,570 --> 01:09:56,847 a little bit, because... 1468 01:09:56,847 --> 01:09:58,401 Oh, you think so? 1469 01:09:58,401 --> 01:09:59,712 Well yes, because there is 1470 01:09:59,712 --> 01:10:00,679 a very bad-- 1471 01:10:00,679 --> 01:10:01,576 Why do all you men 1472 01:10:01,576 --> 01:10:02,405 think you could tell us women 1473 01:10:02,405 --> 01:10:03,544 what to do all the time? 1474 01:10:05,304 --> 01:10:06,236 That's a good point. 1475 01:10:06,236 --> 01:10:09,032 But, there is a real bad... 1476 01:10:13,070 --> 01:10:14,037 April? 1477 01:10:14,037 --> 01:10:15,072 April! 1478 01:10:15,072 --> 01:10:16,902 killer on the loose. 1479 01:10:16,902 --> 01:10:18,869 Run! There's a killer! 1480 01:10:20,043 --> 01:10:21,976 Remember Mr. Allen's biology class? 1481 01:10:23,529 --> 01:10:24,599 Oh, you're really talking about 1482 01:10:24,599 --> 01:10:25,876 biology right now. 1483 01:10:28,776 --> 01:10:30,295 I'll never forget that class. 1484 01:10:32,331 --> 01:10:33,539 And not just because 1485 01:10:33,539 --> 01:10:35,023 he'd shower the first row with spit. 1486 01:10:36,093 --> 01:10:37,750 - Hmm. - Because he led me to you. 1487 01:10:40,097 --> 01:10:41,202 He made us lab partners. 1488 01:10:41,202 --> 01:10:42,583 That changed my life forever. 1489 01:10:44,101 --> 01:10:46,621 Baby, I fell in love with you 1490 01:10:46,621 --> 01:10:48,174 while we were dissecting a squid. 1491 01:10:53,110 --> 01:10:54,457 That's true love, huh? 1492 01:11:16,237 --> 01:11:17,134 Go! 1493 01:12:21,682 --> 01:12:22,545 Rangers? 1494 01:12:23,856 --> 01:12:24,685 Ra... 1495 01:12:24,685 --> 01:12:25,962 Rangers? 1496 01:12:25,962 --> 01:12:26,721 911, what's your emergency? 1497 01:12:26,721 --> 01:12:27,550 No, no, not you. 1498 01:12:27,550 --> 01:12:28,551 Oh my God! Okay... 1499 01:12:28,551 --> 01:12:29,862 911, thank God. 1500 01:12:29,862 --> 01:12:32,140 Listen, my cousin's up on Wolf Mountain 1501 01:12:32,140 --> 01:12:33,659 with some crazy, like, 1502 01:12:33,659 --> 01:12:35,143 wolf man type dude. 1503 01:12:35,143 --> 01:12:37,180 Sir, have you been drinking? 1504 01:12:37,180 --> 01:12:38,837 That's not the point. 1505 01:12:38,837 --> 01:12:39,872 My God, woman! 1506 01:12:39,872 --> 01:12:41,736 Three people are already dead. 1507 01:12:41,736 --> 01:12:44,394 Sir, you need to calm down. 1508 01:12:45,809 --> 01:12:47,328 All right, sweetie. 1509 01:12:47,328 --> 01:12:51,539 Stay awake please. 1510 01:12:56,061 --> 01:12:56,889 Look, AJ. 1511 01:12:56,889 --> 01:12:57,752 What? 1512 01:12:59,858 --> 01:13:00,824 Whoa! 1513 01:13:03,827 --> 01:13:05,139 Fuck! 1514 01:13:33,236 --> 01:13:34,099 Max? 1515 01:13:34,099 --> 01:13:35,031 Hey, little bro. 1516 01:13:37,033 --> 01:13:37,861 It can't be... 1517 01:13:37,861 --> 01:13:39,622 I saw you dead. 1518 01:13:39,622 --> 01:13:41,175 No, what you saw was a pair of boots. 1519 01:13:41,175 --> 01:13:42,418 What I wanted you to see. 1520 01:13:44,074 --> 01:13:45,524 Why? 1521 01:13:45,524 --> 01:13:47,284 Well, that's a longer conversation. 1522 01:13:47,284 --> 01:13:48,113 Why don't you untie me 1523 01:13:48,113 --> 01:13:49,217 and we can have it. 1524 01:13:49,217 --> 01:13:50,426 In your dreams. 1525 01:13:50,426 --> 01:13:51,357 What's wrong, little bro? 1526 01:13:51,357 --> 01:13:52,186 You don't trust me anymore? 1527 01:13:53,532 --> 01:13:55,983 After I find out you tried to kill us? 1528 01:13:55,983 --> 01:13:57,122 Things changed a little bit. 1529 01:13:57,122 --> 01:13:57,950 And Lexi? 1530 01:13:59,469 --> 01:14:00,297 Why would you try to kill 1531 01:14:00,297 --> 01:14:01,195 your own wife? 1532 01:14:02,368 --> 01:14:03,197 Right, that. 1533 01:14:06,580 --> 01:14:07,408 Hey babe, 1534 01:14:08,444 --> 01:14:09,652 have you seen 1535 01:14:09,652 --> 01:14:10,307 our toothbrushes? 1536 01:14:10,307 --> 01:14:11,447 Like, I swear, 1537 01:14:11,447 --> 01:14:12,482 I put them here, 1538 01:14:12,482 --> 01:14:13,897 but I can't find them. 1539 01:14:16,313 --> 01:14:17,970 Oh, what is this? 1540 01:14:19,558 --> 01:14:20,939 This is the-- 1541 01:14:22,872 --> 01:14:23,942 Max! 1542 01:14:23,942 --> 01:14:25,461 Max! 1543 01:14:32,813 --> 01:14:34,573 Well look, I was just gonna kill you. 1544 01:14:34,573 --> 01:14:35,781 But, then the girls 1545 01:14:35,781 --> 01:14:37,093 wanted to tag along and 1546 01:14:37,956 --> 01:14:38,819 I thought, hey, 1547 01:14:38,819 --> 01:14:40,165 I can knock off the wife 1548 01:14:40,165 --> 01:14:41,338 and the annoying sister, 1549 01:14:42,581 --> 01:14:43,686 collect on a nice insurance policy. 1550 01:14:43,686 --> 01:14:44,480 Why not? 1551 01:14:45,860 --> 01:14:47,068 Why would you try to kill me? 1552 01:14:47,068 --> 01:14:47,931 I'm your brother. 1553 01:14:49,415 --> 01:14:51,590 You don't know how I got this scar. 1554 01:14:51,590 --> 01:14:53,005 You said it was a cooking accident. 1555 01:14:53,005 --> 01:14:54,766 The caretaker of the foster home, 1556 01:14:56,008 --> 01:14:58,079 he liked to play this little game with me. 1557 01:14:59,287 --> 01:15:00,530 He'd take my hand 1558 01:15:00,530 --> 01:15:02,636 and put it over a hot stove, 1559 01:15:02,636 --> 01:15:03,706 to see how long it would take 1560 01:15:03,706 --> 01:15:04,638 for me to crack. 1561 01:15:06,294 --> 01:15:08,469 He branded me like I was an animal. 1562 01:15:10,367 --> 01:15:11,610 So, I guess I became one. 1563 01:15:15,200 --> 01:15:17,202 And then one day, this fancy doctor 1564 01:15:17,202 --> 01:15:18,997 and this fancy wife, 1565 01:15:18,997 --> 01:15:19,825 they come in and 1566 01:15:21,689 --> 01:15:23,622 they look at me like I'm their new son. 1567 01:15:25,003 --> 01:15:25,831 And... 1568 01:15:25,831 --> 01:15:27,039 And I actually thought 1569 01:15:27,039 --> 01:15:28,972 we'd be this happy little family. 1570 01:15:30,871 --> 01:15:31,699 And I mean, we were 1571 01:15:31,699 --> 01:15:33,494 for a few years, but 1572 01:15:36,635 --> 01:15:37,809 then mom got pregnant. 1573 01:15:40,156 --> 01:15:42,054 She called you her little miracle baby. 1574 01:15:43,297 --> 01:15:44,401 So, I knew then 1575 01:15:44,401 --> 01:15:45,955 things would never be the same. 1576 01:15:48,371 --> 01:15:49,303 You were the prince 1577 01:15:49,303 --> 01:15:50,546 and I was just, 1578 01:15:51,581 --> 01:15:52,478 Max. 1579 01:15:53,652 --> 01:15:56,206 You were blood and 1580 01:15:56,206 --> 01:15:57,035 I was not. 1581 01:15:59,693 --> 01:16:01,108 It's like, I... 1582 01:16:01,108 --> 01:16:02,868 I didn't even exist anymore. 1583 01:16:05,353 --> 01:16:06,423 So, you killed them? 1584 01:16:10,358 --> 01:16:11,601 Well, dad said he wanted to take us 1585 01:16:11,601 --> 01:16:12,498 up to Wolf Mountain 1586 01:16:12,498 --> 01:16:13,672 and I'm thinking, 1587 01:16:13,672 --> 01:16:15,260 "Hey, I know about the legend." 1588 01:16:16,192 --> 01:16:17,124 A little kid like you 1589 01:16:17,124 --> 01:16:19,229 would swear he saw the wolf man. 1590 01:16:19,229 --> 01:16:21,128 I could push them off the cliff 1591 01:16:21,128 --> 01:16:22,370 and collect the inheritance 1592 01:16:22,370 --> 01:16:24,234 and be your legal guardian. 1593 01:16:24,234 --> 01:16:25,615 - You motherfucker! - No! 1594 01:16:25,615 --> 01:16:26,443 No! 1595 01:16:26,443 --> 01:16:27,790 - No! - Please don't. 1596 01:16:27,790 --> 01:16:29,239 - You don't go near him! - Please! 1597 01:16:29,239 --> 01:16:30,102 No! 1598 01:16:30,102 --> 01:16:31,310 No! 1599 01:16:31,310 --> 01:16:32,691 No! You don't have to do this. 1600 01:16:32,691 --> 01:16:34,106 - You don't go near him. - Please. 1601 01:16:34,106 --> 01:16:35,142 Please don't do this. 1602 01:16:35,142 --> 01:16:35,901 - Take me! - Please don't do this. 1603 01:16:35,901 --> 01:16:37,006 Take me! 1604 01:16:37,006 --> 01:16:38,352 No, don't! 1605 01:16:38,352 --> 01:16:39,560 No! 1606 01:16:39,560 --> 01:16:40,388 Jump. 1607 01:17:13,145 --> 01:17:14,112 All of a sudden, 1608 01:17:14,112 --> 01:17:16,493 the prince was an orphan, 1609 01:17:16,493 --> 01:17:17,322 just like me. 1610 01:17:20,118 --> 01:17:21,671 It's funny, I... 1611 01:17:21,671 --> 01:17:24,743 I actually bonded with you over that, 1612 01:17:24,743 --> 01:17:25,848 that you would know my pain. 1613 01:17:27,401 --> 01:17:28,713 I think I loved you. 1614 01:17:29,955 --> 01:17:31,232 But, 1615 01:17:31,232 --> 01:17:32,199 then you had to go 1616 01:17:32,199 --> 01:17:35,236 digging around for clues and... 1617 01:17:36,962 --> 01:17:37,825 Well, here we are. 1618 01:17:40,138 --> 01:17:41,864 And your hot little trophy wife 1619 01:17:41,864 --> 01:17:42,865 had to tag along, 1620 01:17:42,865 --> 01:17:44,245 like she always does 1621 01:17:44,245 --> 01:17:45,108 and there she is, 1622 01:17:47,283 --> 01:17:48,456 the dumb bitch. 1623 01:17:48,456 --> 01:17:49,423 Shut up. 1624 01:18:17,347 --> 01:18:18,176 Get up. 1625 01:18:20,040 --> 01:18:21,317 Now. 1626 01:18:21,317 --> 01:18:22,111 Let's go. 1627 01:18:22,111 --> 01:18:23,077 Okay. 1628 01:18:23,077 --> 01:18:24,389 Time to join mom and dad. 1629 01:18:25,390 --> 01:18:27,564 Why are you doing this, Max? 1630 01:18:27,564 --> 01:18:28,496 Really, I gotta explain 1631 01:18:28,496 --> 01:18:29,566 the whole thing again? 1632 01:18:30,982 --> 01:18:31,879 Come on, over here. 1633 01:18:37,333 --> 01:18:38,921 I had no one, man. 1634 01:18:38,921 --> 01:18:39,715 You raised me. 1635 01:18:43,063 --> 01:18:44,581 I always wanted to be like my big brother. 1636 01:18:44,581 --> 01:18:45,962 You were perfect in my eyes. 1637 01:18:46,998 --> 01:18:48,758 You did everything for me. 1638 01:18:50,346 --> 01:18:51,209 You made me breakfast, 1639 01:18:51,209 --> 01:18:52,451 you drove me to school, 1640 01:18:52,451 --> 01:18:53,487 you taught me how to pick up girls. 1641 01:18:57,663 --> 01:18:59,424 You taught me what loyalty was, man. 1642 01:19:00,839 --> 01:19:02,599 We'd always have each other's backs. 1643 01:19:03,911 --> 01:19:05,292 There wasn't a day that went by, 1644 01:19:05,292 --> 01:19:06,742 where you didn't have my back. 1645 01:19:11,056 --> 01:19:12,057 I don't know who this killer is, 1646 01:19:12,057 --> 01:19:13,403 but I know who my brother is. 1647 01:19:13,403 --> 01:19:14,922 I know he's in there somewhere. 1648 01:19:17,304 --> 01:19:18,615 Why don't we just leave here together, 1649 01:19:18,615 --> 01:19:19,444 you and me. 1650 01:19:21,549 --> 01:19:22,861 I'll help you clean this up. 1651 01:19:22,861 --> 01:19:24,276 I... 1652 01:19:24,276 --> 01:19:25,208 I'll help you get help. 1653 01:19:25,208 --> 01:19:26,071 Whatever you need. 1654 01:19:28,211 --> 01:19:29,040 I just don't wanna see 1655 01:19:29,040 --> 01:19:30,179 my brother go to jail. 1656 01:19:32,146 --> 01:19:34,804 You always did give a good speech, AJ. 1657 01:19:34,804 --> 01:19:36,633 I'm gonna give you two choices. 1658 01:19:36,633 --> 01:19:38,118 One is, 1659 01:19:38,118 --> 01:19:40,534 you jump, which I like 1660 01:19:40,534 --> 01:19:41,949 and then I let Samantha live, 1661 01:19:43,157 --> 01:19:44,952 or you choose not to jump, 1662 01:19:44,952 --> 01:19:46,540 I kill you and I kill her. 1663 01:19:47,437 --> 01:19:48,611 It's funny, it's the same choice 1664 01:19:48,611 --> 01:19:51,062 I gave mom and dad 20 years ago. 1665 01:19:51,062 --> 01:19:51,890 And you know what? 1666 01:19:51,890 --> 01:19:52,718 They chose you. 1667 01:19:53,719 --> 01:19:55,583 So, what's it gonna be, AJ? 1668 01:19:55,583 --> 01:19:56,550 Huh? 1669 01:19:56,550 --> 01:19:57,585 The choice is yours. 1670 01:19:59,622 --> 01:20:00,485 Jump. 1671 01:20:21,126 --> 01:20:21,989 AJ? 1672 01:20:23,094 --> 01:20:23,957 Don't let go. 1673 01:20:25,613 --> 01:20:27,098 No! 1674 01:20:42,354 --> 01:20:43,631 Babe? 1675 01:20:44,598 --> 01:20:45,426 Come on, baby. 1676 01:20:45,426 --> 01:20:46,600 Come on. Let's go. 1677 01:20:47,877 --> 01:20:49,948 Come on. Just let me rest for a bit. 1678 01:20:49,948 --> 01:20:50,776 No. 1679 01:20:52,709 --> 01:20:53,676 We have to go. 1680 01:20:53,676 --> 01:20:55,885 Leave me and get help please. 1681 01:20:55,885 --> 01:20:57,162 I will never leave you. 1682 01:20:58,025 --> 01:20:59,544 Never. 1683 01:20:59,544 --> 01:21:00,441 Come on. 1684 01:21:00,441 --> 01:21:01,201 Come on. 1685 01:21:14,559 --> 01:21:16,216 If that's not the best looking couple 1686 01:21:16,216 --> 01:21:17,665 I've ever seen. 1687 01:21:17,665 --> 01:21:18,666 Right? 1688 01:21:18,666 --> 01:21:19,909 Hey, doc. 1689 01:21:19,909 --> 01:21:21,531 Hi, Dr. Avery. 1690 01:21:21,531 --> 01:21:22,912 So, a big day for you guys. 1691 01:21:22,912 --> 01:21:24,396 The first time leaving town 1692 01:21:24,396 --> 01:21:25,673 since Sarah was born. 1693 01:21:26,640 --> 01:21:28,090 How do you feel? 1694 01:21:28,090 --> 01:21:29,022 I just... 1695 01:21:29,022 --> 01:21:29,919 I don't feel right 1696 01:21:29,919 --> 01:21:31,162 about leaving Sam and the baby, 1697 01:21:31,162 --> 01:21:32,473 you know. 1698 01:21:32,473 --> 01:21:34,751 AJ, it's time now. 1699 01:21:34,751 --> 01:21:36,822 Get your deal done. 1700 01:21:36,822 --> 01:21:37,651 Go have some beers 1701 01:21:37,651 --> 01:21:38,652 with your coworkers 1702 01:21:38,652 --> 01:21:40,378 and go enjoy the space. 1703 01:21:41,413 --> 01:21:43,036 How do you feel otherwise, AJ? 1704 01:21:43,036 --> 01:21:44,520 I'm doing great, doc. 1705 01:21:44,520 --> 01:21:46,384 Still no setbacks. 1706 01:21:46,384 --> 01:21:48,213 Good. Very good. 1707 01:21:48,213 --> 01:21:49,594 Yeah. I can vouch for him. 1708 01:21:49,594 --> 01:21:51,320 He's been amazing. 1709 01:21:51,320 --> 01:21:52,286 Yeah. 1710 01:21:52,286 --> 01:21:53,874 And the nightmares are gone too. 1711 01:21:53,874 --> 01:21:55,048 Well, 1712 01:21:55,048 --> 01:21:56,428 almost gone. 1713 01:21:56,428 --> 01:21:57,291 They're manageable, 1714 01:21:57,291 --> 01:21:58,189 let's just say that. 1715 01:21:58,189 --> 01:21:59,604 Yeah. 1716 01:21:59,604 --> 01:22:01,675 So, I gotta say this guys, 1717 01:22:01,675 --> 01:22:02,503 looks like we're nearing 1718 01:22:02,503 --> 01:22:03,780 the finish line here 1719 01:22:03,780 --> 01:22:06,266 and you're not gonna need me much anymore. 1720 01:22:06,266 --> 01:22:07,094 Ah! 1721 01:22:08,061 --> 01:22:09,131 I will miss seeing that mug 1722 01:22:09,131 --> 01:22:10,028 all the time. 1723 01:22:11,064 --> 01:22:12,962 I am old and gray, 1724 01:22:12,962 --> 01:22:14,930 you got a foxy lady there, 1725 01:22:14,930 --> 01:22:16,966 you're gonna do just fine. 1726 01:22:18,278 --> 01:22:19,451 She is foxy, right? 1727 01:22:19,451 --> 01:22:21,419 Stop. 1728 01:22:21,419 --> 01:22:22,765 So, 1729 01:22:22,765 --> 01:22:23,593 all right, 1730 01:22:24,629 --> 01:22:26,251 till next time. 1731 01:22:26,251 --> 01:22:27,114 Bye, doc. 1732 01:22:27,114 --> 01:22:28,426 Bye, Dr. Avery. 1733 01:22:36,330 --> 01:22:38,263 She's finally asleep. 1734 01:22:38,263 --> 01:22:39,816 Mm. 1735 01:22:41,232 --> 01:22:42,509 I love you, Sarah. 1736 01:22:42,509 --> 01:22:44,614 I'll see you in a few days. 1737 01:22:46,099 --> 01:22:47,514 Great. Great, thank you. 1738 01:22:47,514 --> 01:22:48,618 - I'm sorry. - I just got her to go to bed. 1739 01:22:48,618 --> 01:22:49,447 - I'm sorry, babe. - Okay. 1740 01:22:50,275 --> 01:22:51,138 Aye! 1741 01:22:53,002 --> 01:22:53,934 Ric's here. 1742 01:22:59,836 --> 01:23:00,768 - Hey! - Here's my cous. 1743 01:23:00,768 --> 01:23:02,667 Here's my favorite cousin. 1744 01:23:02,667 --> 01:23:03,495 Hi, Busty. 1745 01:23:03,495 --> 01:23:04,531 Hi. How are you? 1746 01:23:04,531 --> 01:23:05,428 Dude, you know I heard that, 1747 01:23:05,428 --> 01:23:06,291 right? Yeah. 1748 01:23:06,291 --> 01:23:07,672 Well, the truth hurts. 1749 01:23:08,673 --> 01:23:09,846 Thank you for doing this, Ric. 1750 01:23:09,846 --> 01:23:10,675 Are you kidding? 1751 01:23:10,675 --> 01:23:11,503 It's my pleasure. 1752 01:23:11,503 --> 01:23:12,677 I get to spend time 1753 01:23:12,677 --> 01:23:14,196 with my favorite cousin 1754 01:23:14,196 --> 01:23:15,507 and baby Sarah, 1755 01:23:15,507 --> 01:23:17,130 who I can't wait to give a smoosh. 1756 01:23:17,958 --> 01:23:18,786 Let's go, Busty. 1757 01:23:18,786 --> 01:23:19,615 Come on. 1758 01:23:19,615 --> 01:23:21,203 We're going on a trip. 1759 01:23:21,203 --> 01:23:22,514 We're going to the airport. 1760 01:23:22,514 --> 01:23:23,515 - Hey? - Where's... 1761 01:23:24,689 --> 01:23:26,173 - You're gonna be okay? - Busty, come on. 1762 01:23:26,173 --> 01:23:27,692 Yes, I promise. 1763 01:23:27,692 --> 01:23:29,694 - Okay. - Now go get this account. 1764 01:23:29,694 --> 01:23:30,764 You call me anytime, okay? 1765 01:23:30,764 --> 01:23:31,592 If you need anything. 1766 01:23:31,592 --> 01:23:32,869 I will. 1767 01:23:32,869 --> 01:23:34,043 - You promise? - I promise. 1768 01:23:34,043 --> 01:23:35,458 - Okay. - Okay love birds, 1769 01:23:35,458 --> 01:23:36,390 break it up here. 1770 01:23:36,390 --> 01:23:38,289 We got a plane to catch. 1771 01:23:38,289 --> 01:23:39,807 Okay. 1772 01:23:39,807 --> 01:23:40,636 I love you. 1773 01:23:40,636 --> 01:23:41,982 I love you more. 1774 01:23:41,982 --> 01:23:43,018 Bro, bro, 1775 01:23:43,018 --> 01:23:44,502 don't worry, okay? 1776 01:23:44,502 --> 01:23:45,537 I'm coming right back here 1777 01:23:45,537 --> 01:23:47,056 to hold down the fort. 1778 01:23:47,056 --> 01:23:47,884 I got this. 1779 01:23:47,884 --> 01:23:48,851 But first... 1780 01:23:48,851 --> 01:23:50,853 Oh, let's do an Insty pic. 1781 01:23:50,853 --> 01:23:51,819 What up! 1782 01:23:51,819 --> 01:23:53,545 Okay. 1783 01:23:53,545 --> 01:23:54,719 Aye no! Aye no! 1784 01:23:54,719 --> 01:23:55,961 You knew. I know you. 1785 01:23:55,961 --> 01:23:57,170 You all the time, man. That's my hashtag. 1786 01:23:57,170 --> 01:23:58,067 I know, I know. 1787 01:23:58,067 --> 01:24:01,415 Oh, #taking AJ to the airport. 1788 01:24:01,415 --> 01:24:02,623 All right, I love you. 1789 01:24:02,623 --> 01:24:04,004 I love you more. 1790 01:24:04,004 --> 01:24:05,178 Get a room. 1791 01:24:05,178 --> 01:24:06,075 I'll see you soon. 1792 01:24:06,075 --> 01:24:07,387 Call me if you need anything. 1793 01:24:07,387 --> 01:24:08,319 You promised. I will. 1794 01:24:08,319 --> 01:24:09,078 I promise. You promise? 1795 01:24:09,078 --> 01:24:09,872 Okay. I love you. 1796 01:24:09,872 --> 01:24:10,700 Love you. 1797 01:24:11,563 --> 01:24:12,599 All right Ric, 1798 01:24:12,599 --> 01:24:13,393 let's do this. Let's do... 1799 01:24:13,393 --> 01:24:14,911 Did you bring any beers? 1800 01:24:14,911 --> 01:24:15,740 No. 1801 01:24:15,740 --> 01:24:16,741 What? 1802 01:24:16,741 --> 01:24:17,431 - Did you? - Weed? 1803 01:24:19,606 --> 01:24:20,745 You know, 1804 01:24:20,745 --> 01:24:21,573 maybe-- What? 1805 01:24:21,573 --> 01:24:22,540 Maybe we should stop 1806 01:24:22,540 --> 01:24:24,576 and get some food before we... 1807 01:24:24,576 --> 01:24:25,577 Ooh, Taco Bell. 1808 01:24:26,923 --> 01:24:28,097 Oh! 1809 01:24:28,097 --> 01:24:29,478 We could get a chilupa. 1810 01:24:32,239 --> 01:24:35,035 Hey, did you see that guy driving? 1811 01:24:35,035 --> 01:24:37,727 What? 1812 01:24:37,727 --> 01:24:39,591 I think that was Max. 1813 01:24:40,454 --> 01:24:41,559 Dude, you're tripping. 1814 01:24:42,732 --> 01:24:43,906 No man, they never found the body, 1815 01:24:43,906 --> 01:24:45,770 you know? Okay bro, let it go. 1816 01:24:45,770 --> 01:24:47,427 Okay, that guy is dead. 1817 01:24:47,427 --> 01:24:48,290 That... 1818 01:24:48,290 --> 01:24:49,118 That's like a 1819 01:24:49,118 --> 01:24:50,395 200 ft drop. 1820 01:24:52,880 --> 01:24:53,950 Turn the car around. 1821 01:24:55,124 --> 01:24:56,091 What? 1822 01:24:56,091 --> 01:24:56,781 Turn the fucking car around. 1823 01:24:56,781 --> 01:24:58,231 Jesus, AJ! 1824 01:24:58,231 --> 01:24:59,370 Just do it. 1825 01:25:09,414 --> 01:25:12,245 For front door. 1826 01:25:25,465 --> 01:25:27,260 Come on, pick up! 1827 01:25:28,330 --> 01:25:29,814 Come on, Sam. 1828 01:25:29,814 --> 01:25:31,402 Come on. 1829 01:25:31,402 --> 01:25:32,334 Step on it, Ric. 1830 01:25:32,334 --> 01:25:33,887 AJ, if I go any faster, 1831 01:25:33,887 --> 01:25:34,819 we're gonna have to make 1832 01:25:34,819 --> 01:25:36,131 a slight detour to the ICU. 1833 01:26:16,101 --> 01:26:17,551 Hello, Sam. 1834 01:26:21,831 --> 01:26:23,108 One move and I will shoot you. 1835 01:26:24,869 --> 01:26:26,388 - Fuck! - Would you just chill? 1836 01:26:26,388 --> 01:26:27,527 She's probably just 1837 01:26:27,527 --> 01:26:28,873 taking a shower or something. 1838 01:26:28,873 --> 01:26:30,633 Please, just fucking drive. 1839 01:26:30,633 --> 01:26:31,600 Ey! 1840 01:26:34,534 --> 01:26:36,018 Goddamn it! 1841 01:26:42,197 --> 01:26:43,405 Geez Sam, what's up? 1842 01:26:43,405 --> 01:26:44,406 You look like you've seen a ghost 1843 01:26:44,406 --> 01:26:45,200 or something. 1844 01:26:46,235 --> 01:26:47,063 Oh yeah! Do... 1845 01:26:47,063 --> 01:26:48,203 Do you know it's amazing 1846 01:26:48,203 --> 01:26:49,238 that AJ pushed me off 1847 01:26:49,238 --> 01:26:51,585 the one spot that had a landing. 1848 01:26:51,585 --> 01:26:52,966 I mean, can you believe that? 1849 01:26:55,244 --> 01:26:56,901 Why are you doing this? 1850 01:26:56,901 --> 01:26:57,867 Well, someone's gotta finish 1851 01:26:57,867 --> 01:26:58,730 what I started, 1852 01:26:58,730 --> 01:26:59,559 it may as well be me. 1853 01:27:01,837 --> 01:27:02,665 Please. 1854 01:27:03,528 --> 01:27:05,565 We have a little girl. 1855 01:27:05,565 --> 01:27:06,876 Hey, 1856 01:27:06,876 --> 01:27:08,602 look I only wanted to kill AJ, 1857 01:27:08,602 --> 01:27:10,604 I didn't wanna kill you guys. 1858 01:27:10,604 --> 01:27:12,261 But then, you had to join the hike 1859 01:27:12,261 --> 01:27:13,573 and then the wife 1860 01:27:13,573 --> 01:27:14,677 and that idiot sister 1861 01:27:14,677 --> 01:27:15,747 and boyfriend of hers, 1862 01:27:16,955 --> 01:27:18,681 you know, screwed the whole thing up. 1863 01:27:19,889 --> 01:27:20,821 And so what? 1864 01:27:20,821 --> 01:27:22,513 You think that you and AJ 1865 01:27:22,513 --> 01:27:23,928 get to live in this nice house now 1866 01:27:23,928 --> 01:27:25,412 and play family, 1867 01:27:25,412 --> 01:27:27,034 while I am out there, 1868 01:27:27,034 --> 01:27:28,450 looking over my shoulder all the time, 1869 01:27:28,450 --> 01:27:29,968 like a common criminal? 1870 01:27:29,968 --> 01:27:32,764 No, no, it doesn't have to be that way. 1871 01:27:32,764 --> 01:27:34,352 We can all be happy 1872 01:27:35,560 --> 01:27:36,354 together. 1873 01:27:37,873 --> 01:27:38,943 I don't think so. 1874 01:27:45,570 --> 01:27:46,744 Fuck! 1875 01:29:00,852 --> 01:29:03,717 For front door. 1876 01:29:09,102 --> 01:29:09,930 Ric? 1877 01:29:12,208 --> 01:29:13,140 Just do it. 1878 01:29:32,574 --> 01:29:33,678 Hey, little bro. 1879 01:29:35,059 --> 01:29:36,543 - Sam? - AJ? 1880 01:29:36,543 --> 01:29:37,372 No Sam, no! 1881 01:29:38,200 --> 01:29:39,408 Don't move. 1882 01:29:39,408 --> 01:29:40,547 Okay. 1883 01:29:40,547 --> 01:29:41,341 Let her go. 1884 01:29:41,341 --> 01:29:42,169 It's me you want. 1885 01:29:43,516 --> 01:29:44,344 Yeah, but messing with you 1886 01:29:44,344 --> 01:29:45,345 is so much more fun. 1887 01:29:46,415 --> 01:29:47,347 I'm sorry you had such 1888 01:29:47,347 --> 01:29:48,659 a shitty childhood, Okay. 1889 01:29:50,764 --> 01:29:51,869 But you know something, 1890 01:29:53,146 --> 01:29:54,768 I can relate. 1891 01:29:55,769 --> 01:29:56,977 I grew up without my parents 1892 01:29:56,977 --> 01:29:58,220 and it was really tough. 1893 01:30:00,912 --> 01:30:01,741 But you, 1894 01:30:03,605 --> 01:30:05,261 you go through life, like, 1895 01:30:06,401 --> 01:30:07,505 resenting everyone. 1896 01:30:08,920 --> 01:30:09,887 That's the poison 1897 01:30:09,887 --> 01:30:10,922 you've been drinking, Max 1898 01:30:12,683 --> 01:30:13,718 and it's just ugly. 1899 01:30:15,099 --> 01:30:17,066 You always did give a good speech, AJ. 1900 01:30:18,102 --> 01:30:20,069 And you're pathetic. 1901 01:30:20,069 --> 01:30:21,036 Yeah, why don't you come here 1902 01:30:21,036 --> 01:30:22,589 and say that. 1903 01:30:22,589 --> 01:30:23,590 Sure. 1904 01:30:23,590 --> 01:30:24,695 Now, Ric. 1905 01:30:30,079 --> 01:30:30,873 Finish it. 1906 01:30:32,219 --> 01:30:33,358 Do it! 1907 01:30:33,358 --> 01:30:34,221 You know you want to, 1908 01:30:34,221 --> 01:30:35,602 you're just like me. 1909 01:30:35,602 --> 01:30:37,259 No, 1910 01:30:37,259 --> 01:30:39,019 I'm nothing like you. 1911 01:30:46,061 --> 01:30:46,889 Oh, thank God! 1912 01:30:46,889 --> 01:30:48,166 Yeah. 1913 01:30:48,166 --> 01:30:49,305 I don't know what I would have done. 1914 01:31:06,806 --> 01:31:07,669 Look out! 113550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.