All language subtitles for The Conners S05E04 1080p WEB h264-GOSSIP (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,405 ** 2 00:00:04,438 --> 00:00:07,007 This is the last of the sausage rolls. 3 00:00:07,041 --> 00:00:10,010 I know it's against your nature, but try chewing this time. 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,412 [ Chuckles ] 5 00:00:11,445 --> 00:00:13,481 I will decline in anticipation 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,284 of the cupcakes you hid in the pots and pans drawer. 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,553 So how long is Mary staying with you? Louise: About a month. 8 00:00:19,587 --> 00:00:21,955 She's splitting her time between us and her grandmother 9 00:00:21,989 --> 00:00:24,958 till DJ gets back from visiting Geena in Germany. 10 00:00:24,992 --> 00:00:26,227 Yeah, having a spouse in the military, 11 00:00:26,260 --> 00:00:28,028 that's gotta be hard on a marriage. 12 00:00:28,062 --> 00:00:30,431 Right up there with hiding cupcakes. Call. 13 00:00:31,732 --> 00:00:32,866 Yo! Ah! 14 00:00:32,900 --> 00:00:34,635 Suck it, losers! Full house! 15 00:00:34,668 --> 00:00:39,240 Oh! Damn it. Haven't won a game in 150 hands. 16 00:00:40,574 --> 00:00:43,177 Maybe not, but you are lucky in love. 17 00:00:43,211 --> 00:00:45,879 Yeah, yeah, love don't buy mama no Soda Stream! 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,617 [ Cellphone rings ] 19 00:00:49,650 --> 00:00:54,021 Ugh. The coroner. That's a big "no." 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,823 Why is the coroner calling you? 21 00:00:55,856 --> 00:00:57,858 When they find someone in a forest preserve 22 00:00:57,891 --> 00:00:59,160 that's been chewed up, 23 00:00:59,193 --> 00:01:00,794 they want me to identify the animal 24 00:01:00,828 --> 00:01:02,963 by the bite or claw marks. 25 00:01:02,996 --> 00:01:05,333 It's always a bear. [ Chuckles ] 26 00:01:05,366 --> 00:01:07,835 I will call them back in the morning. 27 00:01:07,868 --> 00:01:09,002 How can you be sure it's a bear? 28 00:01:09,036 --> 00:01:10,638 Because if something has ripped the head off, 29 00:01:10,671 --> 00:01:12,072 it's probably not a raccoon. 30 00:01:13,207 --> 00:01:16,510 [ Cellphone rings ] 31 00:01:16,544 --> 00:01:20,981 Neville, they are really trying to get ahold of you. 32 00:01:21,014 --> 00:01:24,385 Neville Goldufsky. DVM. What do you got? 33 00:01:24,418 --> 00:01:26,120 What? 34 00:01:26,154 --> 00:01:27,655 Oh, my God. 35 00:01:27,688 --> 00:01:30,291 Uh, yes. I'll be right down. 36 00:01:30,324 --> 00:01:32,360 Thank you. I-I mean, I-I appreciate it. 37 00:01:32,393 --> 00:01:33,627 Thank you. 38 00:01:33,661 --> 00:01:35,563 What? 39 00:01:35,596 --> 00:01:37,231 Our brother Aaron's dead. 40 00:01:37,265 --> 00:01:39,400 Jackie: [ Gasps ] Oh, my God. 41 00:01:39,433 --> 00:01:41,902 Oh. I'm so sorry. 42 00:01:47,775 --> 00:01:54,782 ** 43 00:01:56,484 --> 00:02:03,491 ** 44 00:02:05,526 --> 00:02:08,496 -- Captions by VITA -- 45 00:02:08,529 --> 00:02:09,797 "The Conners" is filmed 46 00:02:09,830 --> 00:02:12,700 in front of a live studio audience. 47 00:02:12,733 --> 00:02:15,303 Come on. You're up. You can stare at it forever, 48 00:02:15,336 --> 00:02:17,037 but you gotta pick a utility bill to pay. 49 00:02:18,439 --> 00:02:20,808 Alright. You feeling lucky? 50 00:02:20,841 --> 00:02:22,410 Every day when I wake up in the basement. 51 00:02:22,443 --> 00:02:24,312 [ Sighs ] 52 00:02:24,345 --> 00:02:26,514 Okay, the dryer's been broken for a month. 53 00:02:26,547 --> 00:02:28,949 Let's go...gas bill! 54 00:02:31,852 --> 00:02:33,621 Damn it! Electric bill. 55 00:02:33,654 --> 00:02:35,323 Ah, yes! 56 00:02:35,356 --> 00:02:38,359 I've been running my space heater every night for free. 57 00:02:38,392 --> 00:02:40,294 Hey, don't get cocky. 58 00:02:40,328 --> 00:02:42,863 The cellphone bill is still coiled up in there like a cobra. 59 00:02:44,832 --> 00:02:47,801 Hey. Isn't your grandma coming in? 60 00:02:47,835 --> 00:02:51,905 No, she says she's too old to be exposed to this "filthy house." 61 00:02:51,939 --> 00:02:54,942 Last time she came in for coffee, she got pinkeye. 62 00:02:56,544 --> 00:02:58,178 Yeah, I guess if you didn't grow up here, 63 00:02:58,212 --> 00:03:01,282 you don't build up an immunity to our filth. 64 00:03:01,315 --> 00:03:05,152 So, tonight we're gonna do all your favorite stuff! 65 00:03:05,185 --> 00:03:07,888 We're gonna make s'mores and hot chocolate, 66 00:03:07,921 --> 00:03:09,790 and after we're all twitchy from the sugar 67 00:03:09,823 --> 00:03:11,325 we'll play Operation. 68 00:03:11,359 --> 00:03:13,026 Mnh...ehr! 69 00:03:15,062 --> 00:03:17,130 No, thanks. I'm kinda tired. 70 00:03:17,164 --> 00:03:19,199 I'm just gonna hang out in my room and go to sleep early. 71 00:03:21,735 --> 00:03:23,571 Something's going on with Mary. 72 00:03:23,604 --> 00:03:26,039 The last few weeks she's been here, she's spent all her time 73 00:03:26,073 --> 00:03:28,041 in her room with the door locked. 74 00:03:28,075 --> 00:03:30,411 And now she doesn't even want to mainline sugar with you 75 00:03:30,444 --> 00:03:32,480 and play her favorite game? 76 00:03:32,513 --> 00:03:33,714 You're right. 77 00:03:33,747 --> 00:03:35,549 She's antisocial, she's lethargic, 78 00:03:35,583 --> 00:03:37,651 hates fun. 79 00:03:37,685 --> 00:03:41,489 If she stops caring how she dresses, she's you! 80 00:03:41,522 --> 00:03:44,625 Yeah, she's me at 14. She's depressed. 81 00:03:44,658 --> 00:03:45,993 With all the pressure to fit in, 82 00:03:46,026 --> 00:03:48,629 14 is brutal for a girl anyway. 83 00:03:48,662 --> 00:03:49,897 Even for me, and I was 84 00:03:49,930 --> 00:03:52,666 exceptionally popular and pretty. 85 00:03:52,700 --> 00:03:54,568 DJ is traveling all the time, 86 00:03:54,602 --> 00:03:56,404 her mom is still stationed overseas, 87 00:03:56,437 --> 00:03:59,072 she's being shuttled back and forth between two homes. 88 00:03:59,106 --> 00:04:01,642 I mean, what if she's in, like, a really dark place? 89 00:04:01,675 --> 00:04:03,977 I-I'm gonna talk to her and help her get through this. 90 00:04:04,011 --> 00:04:06,547 Just because you're depressed doesn't make you an expert. 91 00:04:06,580 --> 00:04:08,549 I'm a Psych major. 92 00:04:08,582 --> 00:04:10,551 I'm being trained to handle people in crisis. 93 00:04:10,584 --> 00:04:12,286 I'll talk to her. 94 00:04:12,320 --> 00:04:14,422 Why don't you stick to addiction? That's your specialty. 95 00:04:15,889 --> 00:04:18,292 When she's guzzling cough syrup through a crazy straw 96 00:04:18,326 --> 00:04:20,994 out of her pencil bag, you're up. 97 00:04:21,028 --> 00:04:22,830 Fine. We'll both talk to her. 98 00:04:24,432 --> 00:04:26,300 Feeling lucky? 99 00:04:26,334 --> 00:04:28,736 Alright. Come on... 100 00:04:28,769 --> 00:04:30,338 Senior Lifeline basic cable. 101 00:04:30,371 --> 00:04:32,806 No Whammies! 102 00:04:32,840 --> 00:04:34,842 Yes! Cable! 103 00:04:36,677 --> 00:04:39,880 Uh -- Dad ordered the Sunday NFL Ticket. 104 00:04:39,913 --> 00:04:41,315 Damn it! 105 00:04:41,349 --> 00:04:43,684 ** 106 00:04:43,717 --> 00:04:44,718 Hey. 107 00:04:46,887 --> 00:04:48,288 Oh, God. You read my journal. 108 00:04:48,322 --> 00:04:51,959 I didn't do any of those things. I-I'm writing a screenplay. 109 00:04:51,992 --> 00:04:53,461 No. 110 00:04:53,494 --> 00:04:56,196 Louise and Neville's brother had a heart attack and died. 111 00:04:56,229 --> 00:04:59,333 Neville and Jackie are bringing his son, Caleb, over. 112 00:04:59,367 --> 00:05:01,969 I'm sorry. I didn't even know you guys had a brother. 113 00:05:02,002 --> 00:05:04,638 It's okay. We weren't close. 114 00:05:04,672 --> 00:05:08,141 Aaron was a drunken, lying degenerate that destroyed 115 00:05:08,175 --> 00:05:10,911 everything he touched and drove us all away. 116 00:05:11,679 --> 00:05:13,246 God rest his soul. 117 00:05:15,015 --> 00:05:17,385 You can do all that and still get to God. 118 00:05:17,418 --> 00:05:20,153 That changes my plans. 119 00:05:20,187 --> 00:05:23,824 Caleb is obviously a troubled kid growing up with my brother, 120 00:05:23,857 --> 00:05:27,027 but he's only 17, and they're gonna put him in a foster home 121 00:05:27,060 --> 00:05:28,629 if he doesn't come live with me and Dan 122 00:05:28,662 --> 00:05:30,364 or Jackie and Neville. 123 00:05:30,398 --> 00:05:32,600 [Sarcastically] Oh, great. We're taking in an angry teen! 124 00:05:34,201 --> 00:05:38,038 Normally we make 'em here and ship 'em out. 125 00:05:38,071 --> 00:05:41,041 Are you sure this is a better environment than a foster home? 126 00:05:41,074 --> 00:05:42,342 The criminals who come to live here 127 00:05:42,376 --> 00:05:44,177 just become better criminals. 128 00:05:45,879 --> 00:05:49,016 Well, it's only a year. You know, when he's 18, 129 00:05:49,049 --> 00:05:51,151 he's gonna want to go out on his own. 130 00:05:51,184 --> 00:05:54,488 I submit to the court exhibits A and B! 131 00:05:54,522 --> 00:05:55,856 [ Door opens ] 132 00:05:55,889 --> 00:05:57,725 Hey! Look who's here! 133 00:05:57,758 --> 00:06:00,494 Hey, everybody. We're home with Caleb. 134 00:06:00,528 --> 00:06:04,031 Caleb, this is your family, who all love you very much. 135 00:06:04,064 --> 00:06:05,999 Very, very much! 136 00:06:07,367 --> 00:06:09,537 And I love you... 137 00:06:09,570 --> 00:06:10,704 ancient guy, 138 00:06:10,738 --> 00:06:12,873 hot old lady, blondie... 139 00:06:12,906 --> 00:06:14,408 flannel dude. 140 00:06:15,509 --> 00:06:16,844 You forgot me. 141 00:06:16,877 --> 00:06:18,946 No I didn't... Backwoods Jessica Rabbit. 142 00:06:20,581 --> 00:06:23,283 Maybe we're all coming on too strong. 143 00:06:23,316 --> 00:06:25,018 Let's start over. 144 00:06:25,052 --> 00:06:26,687 I'm your Aunt Louise. 145 00:06:26,720 --> 00:06:30,691 We know you're hurting and that all of this is very awkward, 146 00:06:30,724 --> 00:06:33,126 but we just felt that we owed you 147 00:06:33,160 --> 00:06:36,730 the option of being able to live with family. 148 00:06:36,764 --> 00:06:39,032 This is your cousin, Darlene. 149 00:06:39,066 --> 00:06:41,001 Come on. Give him a hug. 150 00:06:44,104 --> 00:06:45,973 Sorry about your dad. 151 00:06:46,006 --> 00:06:48,375 [ Sighs ] Not as sorry as the whiskey industry. 152 00:06:49,910 --> 00:06:51,378 I'd like my hug back. 153 00:06:52,480 --> 00:06:54,982 Hey. I'm cousin Becky. 154 00:06:55,015 --> 00:06:56,383 I'm only hugging you 155 00:06:56,416 --> 00:06:59,553 because you called my sister "flannel dude." 156 00:06:59,587 --> 00:07:03,491 And this is my husband, your Uncle Dan. Oh. 157 00:07:03,524 --> 00:07:04,658 You're with him? [ Scoffs ] 158 00:07:04,692 --> 00:07:06,193 He must have a ton of life insurance. 159 00:07:06,226 --> 00:07:08,195 [ Louise scoffs ] 160 00:07:08,228 --> 00:07:11,031 He thinks I have life insurance. That's -- That's funny. 161 00:07:12,833 --> 00:07:14,001 Where should I put my stuff? 162 00:07:14,034 --> 00:07:15,335 We're all booked up on rooms, 163 00:07:15,368 --> 00:07:18,539 so tonight you can sleep in the empty trailer out back. 164 00:07:18,572 --> 00:07:22,175 Ah. Nothing says welcome to the family like sleeping outside. 165 00:07:22,209 --> 00:07:25,345 Is that where you hillbillies keep the moonshine? 166 00:07:25,378 --> 00:07:27,715 That's an unfair stereotype! 167 00:07:27,748 --> 00:07:28,882 You can't miss it. 168 00:07:28,916 --> 00:07:30,450 It's right through the kitchen 169 00:07:30,484 --> 00:07:32,185 and then turn left at the chicken coop. 170 00:07:37,891 --> 00:07:40,360 Oh, can we keep him? Please, please, please? 171 00:07:40,393 --> 00:07:43,163 I want him so bad! 172 00:07:43,196 --> 00:07:44,331 Louise: Wow. 173 00:07:44,364 --> 00:07:45,733 I know he's been through a lot, 174 00:07:45,766 --> 00:07:47,300 but what does he have against us? 175 00:07:47,334 --> 00:07:50,571 Well, as Lanford's leading life coach, I don't know. 176 00:07:50,604 --> 00:07:54,307 But...as the child of a monster 177 00:07:54,341 --> 00:07:57,711 who somehow managed to be both abusive and negligent, 178 00:07:57,745 --> 00:08:00,313 I'm pretty sure he's got some major trust issues. 179 00:08:00,347 --> 00:08:02,282 Mm-hmm. Harris, he seems to like you. 180 00:08:02,315 --> 00:08:03,817 Why don't you go talk to him? 181 00:08:03,851 --> 00:08:05,886 Find out why he's being so hostile towards us. 182 00:08:05,919 --> 00:08:08,221 Great, yeah. He's angry and creepy. 183 00:08:08,255 --> 00:08:10,558 I would love to go into a tiny trailer with him. 184 00:08:12,025 --> 00:08:14,361 If I don't come back, burn my journal. 185 00:08:14,394 --> 00:08:15,563 It's not a screenplay. 186 00:08:19,432 --> 00:08:22,002 Hey, Mary, could you come down here for a minute?! 187 00:08:22,035 --> 00:08:23,871 Remember, when she comes down, 188 00:08:23,904 --> 00:08:27,541 we are here to listen, not to judge or lecture. 189 00:08:27,575 --> 00:08:30,143 Don't patronize me, Sister Golden Hair. 190 00:08:30,177 --> 00:08:33,681 You don't know half of what I do about crippling sadness. 191 00:08:33,714 --> 00:08:36,884 Ah, that's two out of two. Nice shootin'. 192 00:08:36,917 --> 00:08:39,052 Hey, Mary, we just want to talk to you for a second. 193 00:08:39,086 --> 00:08:41,154 Sure. What's up? 194 00:08:41,188 --> 00:08:44,792 Uh, Aunt Darlene and I have noticed a few things 195 00:08:44,825 --> 00:08:45,993 that we want to talk to you about. 196 00:08:46,026 --> 00:08:47,494 Like? 197 00:08:47,527 --> 00:08:49,730 Well, you don't seen to want to be around anyone lately. 198 00:08:49,763 --> 00:08:51,198 I mean, I think it goes without saying 199 00:08:51,231 --> 00:08:52,700 that none of us really wants to be here, 200 00:08:52,733 --> 00:08:55,736 but it does seem out of character for you. 201 00:08:55,769 --> 00:08:57,537 We're just worried. 202 00:08:57,571 --> 00:09:01,008 Withdrawing from people, sleeping a lot, 203 00:09:01,041 --> 00:09:03,376 losing interest in things you used to enjoy 204 00:09:03,410 --> 00:09:06,279 are all signs of depression. 205 00:09:06,313 --> 00:09:09,216 Okay. I knew I couldn't hide this from you. 206 00:09:09,249 --> 00:09:12,019 Yes. I'm depressed. 207 00:09:12,052 --> 00:09:14,855 I'm sure it's just a phase and I'll feel better soon. 208 00:09:14,888 --> 00:09:16,323 Love you. Thanks! 209 00:09:18,425 --> 00:09:21,561 Mary? Yeah? 210 00:09:21,595 --> 00:09:24,064 You know, depression feels endless, 211 00:09:24,097 --> 00:09:25,733 not like a passing phase. 212 00:09:25,766 --> 00:09:27,034 Well, I'm new at it. 213 00:09:27,067 --> 00:09:29,469 I'm sure it'll feel endless soon. Thanks. 214 00:09:29,502 --> 00:09:31,805 Wait. Wait, wait, wait. 215 00:09:31,839 --> 00:09:34,708 Is that -- that a new dress you're wearing? 216 00:09:34,742 --> 00:09:36,677 I think it is, and I love how her nails 217 00:09:36,710 --> 00:09:38,846 match her lipstick, don't you? 218 00:09:38,879 --> 00:09:39,947 [ Cellphone buzzing ] 219 00:09:39,980 --> 00:09:42,215 And somebody's blowing up your phone. 220 00:09:42,249 --> 00:09:44,284 I don't think you're depressed, I think you got a boyfriend. 221 00:09:44,317 --> 00:09:46,887 No. I'm super miserable. 222 00:09:46,920 --> 00:09:49,657 Mary, no depressed person puts on a dress, 223 00:09:49,690 --> 00:09:52,125 nail polish, and lipstick. 224 00:09:52,159 --> 00:09:54,161 A depressed person looks like this. 225 00:09:56,496 --> 00:09:59,566 Okay, fine. I have a boyfriend. 226 00:09:59,599 --> 00:10:00,968 Why didn't you just tell us? 227 00:10:01,001 --> 00:10:03,236 Because you'll embarrass me just like Grandma Rose did 228 00:10:03,270 --> 00:10:04,337 with your boyfriends. 229 00:10:04,371 --> 00:10:05,839 Uh, no, you're lucky it's us. 230 00:10:05,873 --> 00:10:07,708 She would have already shown him the video 231 00:10:07,741 --> 00:10:09,209 of you falling down in the kiddie pool 232 00:10:09,242 --> 00:10:12,012 'cause your diaper was too full to stand up. 233 00:10:12,045 --> 00:10:13,380 Here's the deal. 234 00:10:13,413 --> 00:10:14,882 We're not gonna embarrass you, 235 00:10:14,915 --> 00:10:17,851 but we can't let you go out with somebody we don't know. 236 00:10:17,885 --> 00:10:18,952 We're gonna have to meet him. 237 00:10:18,986 --> 00:10:20,688 Fine. 238 00:10:20,721 --> 00:10:22,322 Just be nice, okay? 239 00:10:23,490 --> 00:10:24,892 "Be nice." Ha ha! [ Chuckles ] 240 00:10:26,493 --> 00:10:28,996 Hey. Hey. What's up? 241 00:10:29,029 --> 00:10:32,365 Well, Mary has been sneaking around with some boy, 242 00:10:32,399 --> 00:10:34,534 so we told her she had to bring him over. 243 00:10:34,567 --> 00:10:36,036 So what do you need? 244 00:10:36,069 --> 00:10:39,039 Should I be sitting shirtless on the couch sharpening my knives, 245 00:10:39,072 --> 00:10:41,408 or would you prefer me sitting at the table 246 00:10:41,441 --> 00:10:44,712 in the dark cleaning a gun? 247 00:10:44,745 --> 00:10:47,715 Well, as effective as those were at driving us 248 00:10:47,748 --> 00:10:50,784 into the arms of the wrong men, we think we got this. 249 00:10:50,818 --> 00:10:53,286 You got me all worked up to scare a kid. 250 00:10:53,320 --> 00:10:54,888 Holler if you need me. 251 00:10:54,922 --> 00:10:56,890 ** 252 00:10:56,924 --> 00:10:58,391 [ Door opens ] 253 00:11:05,532 --> 00:11:07,200 To screwed-up families. 254 00:11:07,234 --> 00:11:08,435 [ Bottles clink ] 255 00:11:11,171 --> 00:11:12,740 Sorry about your dad. 256 00:11:12,773 --> 00:11:14,241 I mean, even though you guys didn't get along, 257 00:11:14,274 --> 00:11:16,476 it still must be rough. 258 00:11:16,509 --> 00:11:18,746 It is rough. I'm hurting bad. 259 00:11:20,380 --> 00:11:22,149 I'm just gonna go ahead and ask. 260 00:11:22,182 --> 00:11:23,583 Ever had orphan sex? 261 00:11:24,985 --> 00:11:26,619 Not happening. 262 00:11:26,653 --> 00:11:28,789 I'm just here to find out what the beef is 263 00:11:28,822 --> 00:11:31,158 with Neville and Louise. [ Scoffs lightly ] 264 00:11:31,191 --> 00:11:33,827 They avoided my dad because they knew he was a nightmare. 265 00:11:33,861 --> 00:11:36,229 But they didn't care I had to live with him. 266 00:11:36,263 --> 00:11:39,066 It's not always easy to take a kid away from a parent, 267 00:11:39,099 --> 00:11:40,667 no matter how bad they are. 268 00:11:40,700 --> 00:11:42,369 They had their chance. 269 00:11:42,402 --> 00:11:44,004 When I was 9, he went to jail, 270 00:11:44,037 --> 00:11:46,874 and they called them to come get me. 271 00:11:46,907 --> 00:11:48,141 No one showed up. 272 00:11:48,175 --> 00:11:50,878 I had to live on my own for three months 273 00:11:50,911 --> 00:11:53,380 until child services dropped a net over me. 274 00:11:54,647 --> 00:11:56,616 That's weird. 275 00:11:56,649 --> 00:11:59,386 I mean, Neville and Louise are good people. 276 00:11:59,419 --> 00:12:01,621 Once, I saw Neville put eczema cream 277 00:12:01,654 --> 00:12:03,356 on the little feet of a naked mole rat. 278 00:12:04,892 --> 00:12:06,359 Well, that's super creepy. 279 00:12:08,028 --> 00:12:10,864 Anyway, that was the end of me hoping someone would rescue me. 280 00:12:10,898 --> 00:12:12,966 Now I feel like I'd rather do the foster-care thing 281 00:12:13,000 --> 00:12:16,336 than live with people who bailed on a 9-year-old. 282 00:12:16,369 --> 00:12:18,171 I'm sorry you had to go through that. 283 00:12:19,672 --> 00:12:22,142 It all just hurts so bad. 284 00:12:22,175 --> 00:12:24,845 [ Sighs ] 285 00:12:24,878 --> 00:12:26,847 There's only one person who can save me from the pain. 286 00:12:26,880 --> 00:12:29,817 You know what? I'm just gonna stop you right there. 287 00:12:29,850 --> 00:12:33,153 Save it for hitting on your future foster mom. 288 00:12:33,186 --> 00:12:36,056 ** 289 00:12:36,089 --> 00:12:39,059 So when his dad called you, neither of you guys came to get him. 290 00:12:39,092 --> 00:12:41,461 I feel horrible. 291 00:12:41,494 --> 00:12:44,231 Aaron lied so many times about needing bail money, 292 00:12:44,264 --> 00:12:46,967 I just assumed the bastard was lying again. 293 00:12:47,000 --> 00:12:49,636 It sounds like you've got a hole in your heart 294 00:12:49,669 --> 00:12:51,704 that only taking him into your home would fill. 295 00:12:53,006 --> 00:12:54,774 Yeah, well, you guys fight it out. 296 00:12:54,808 --> 00:12:57,177 But if he's gonna stay here, I have to hide my stash better 297 00:12:57,210 --> 00:12:58,511 because I have a feeling he won't hesitate 298 00:12:58,545 --> 00:13:01,114 to look in a tampon box for weed. 299 00:13:01,148 --> 00:13:03,650 Which is where it was until right now. 300 00:13:03,683 --> 00:13:05,819 Oh, no. 301 00:13:05,853 --> 00:13:08,889 I guess we should talk about Caleb living here. 302 00:13:08,922 --> 00:13:11,524 We could put him on a cot in the hallway like a field hospital. 303 00:13:11,558 --> 00:13:13,193 It'll be fun. Ohh. 304 00:13:13,226 --> 00:13:15,228 Well, let's be honest here. 305 00:13:15,262 --> 00:13:16,796 Neither one of you guys want him. 306 00:13:16,830 --> 00:13:18,165 You're feeling guilty, 307 00:13:18,198 --> 00:13:20,868 and you're some kind of weird child hoarder. 308 00:13:22,569 --> 00:13:24,671 The best person to take him is me. 309 00:13:24,704 --> 00:13:26,473 What? 310 00:13:26,506 --> 00:13:29,609 When you say "me," you mean "we." 311 00:13:29,642 --> 00:13:31,945 I don't understand why you would want to do this. 312 00:13:31,979 --> 00:13:33,346 Louise was beating herself up 313 00:13:33,380 --> 00:13:35,315 about not being there for the kid. 314 00:13:35,348 --> 00:13:38,485 Let's help her finish the job. 315 00:13:38,518 --> 00:13:39,987 Look, I know it's weird, but I just feel 316 00:13:40,020 --> 00:13:41,955 a connection with the kid. 317 00:13:41,989 --> 00:13:43,456 And I know you're not thrilled about this, 318 00:13:43,490 --> 00:13:46,226 but you'd rather have him live with us 319 00:13:46,259 --> 00:13:48,761 than live with strangers... right? 320 00:13:51,064 --> 00:13:52,632 Y-Yes. 321 00:13:52,665 --> 00:13:55,235 I-I want... I do...him... 322 00:13:55,268 --> 00:13:57,170 ...him to live with us. ...us. 323 00:14:00,340 --> 00:14:01,374 Thank you. 324 00:14:03,343 --> 00:14:06,446 Oh, crap. I just remembered. 325 00:14:06,479 --> 00:14:08,982 The only thing that Harris is gonna find in that tampon box 326 00:14:09,016 --> 00:14:11,318 is tampons. 327 00:14:11,351 --> 00:14:13,153 That's why I shouldn't be a mom. 328 00:14:13,186 --> 00:14:15,188 I steal drugs from children. 329 00:14:19,426 --> 00:14:21,661 I hope you left room for some fresh baked cookies. 330 00:14:21,694 --> 00:14:23,897 They're LL Cool J's favorite. 331 00:14:23,931 --> 00:14:27,334 "Mama Said Knock You Out" for a chocolate-chip scotchie. 332 00:14:28,501 --> 00:14:30,670 I'm still leaning towards foster home, 333 00:14:30,703 --> 00:14:32,239 but keep the bribes comin'. 334 00:14:33,406 --> 00:14:35,475 Damn it. 335 00:14:35,508 --> 00:14:36,809 Oh, no. 336 00:14:36,843 --> 00:14:39,279 I'm pushing too hard, aren't I? 337 00:14:39,312 --> 00:14:41,949 I think letting him have our bed to sleep in tonight 338 00:14:41,982 --> 00:14:43,483 is a little much. 339 00:14:44,884 --> 00:14:46,686 His dad treated him like crap. 340 00:14:46,719 --> 00:14:49,656 I want him to feel special, not like my mother. 341 00:14:49,689 --> 00:14:51,224 When I wanted to sleep in her bed, 342 00:14:51,258 --> 00:14:52,993 she said it made the bed smell like me 343 00:14:53,026 --> 00:14:55,162 and she didn't need that constant reminder. 344 00:14:57,330 --> 00:14:59,299 You do leave a scent, but I love it. 345 00:14:59,332 --> 00:15:02,535 Aww! That's why I love you. 346 00:15:02,569 --> 00:15:04,504 Because you remind me that I do matter. 347 00:15:04,537 --> 00:15:05,939 And that's what I want for him. 348 00:15:05,973 --> 00:15:07,374 Mm. 349 00:15:07,407 --> 00:15:09,209 Can you run down to the convenience store? 350 00:15:09,242 --> 00:15:10,677 We're almost out of milk for breakfast. 351 00:15:10,710 --> 00:15:12,179 Yeah, sure. 352 00:15:13,046 --> 00:15:14,681 Thank you, my love. 353 00:15:14,714 --> 00:15:16,816 Aww. Hey. Have -- Have you seen my watch? 354 00:15:16,849 --> 00:15:19,619 Hunh-unh. Should be right there. No? 355 00:15:19,652 --> 00:15:23,156 Oh, duh. No, I dropped it off at the shop for cleaning. 356 00:15:23,190 --> 00:15:24,624 Oh. Yeah. 357 00:15:24,657 --> 00:15:26,326 That calf was coming so fast, 358 00:15:26,359 --> 00:15:27,827 I really didn't have time to take it off. 359 00:15:27,860 --> 00:15:30,230 Yeah. [ Chuckles ] 360 00:15:30,263 --> 00:15:31,498 [ Chuckles ] 361 00:15:31,531 --> 00:15:33,500 Caleb. 362 00:15:33,533 --> 00:15:34,801 Yeah? 363 00:15:34,834 --> 00:15:37,704 I think you might have mistakenly taken 364 00:15:37,737 --> 00:15:40,140 Neville's watch when you were, you know, 365 00:15:40,173 --> 00:15:43,176 looking for something to steal. 366 00:15:43,210 --> 00:15:44,644 You shouldn't leave stuff laying around 367 00:15:44,677 --> 00:15:46,779 if you don't want it stolen. 368 00:15:46,813 --> 00:15:49,282 You don't need a watch. You need a plan. 369 00:15:49,316 --> 00:15:50,683 I had a plan until you took the watch! 370 00:15:50,717 --> 00:15:52,685 Sit down. 371 00:15:52,719 --> 00:15:54,554 You know, a foster family would have called the cops on you, 372 00:15:54,587 --> 00:15:56,156 and that's not gonna happen here. 373 00:15:56,189 --> 00:15:58,058 You're stealing because you feel worthless. 374 00:15:58,091 --> 00:16:00,293 Because you think that that's all you can do. 375 00:16:00,327 --> 00:16:01,528 I know what that feels like. 376 00:16:01,561 --> 00:16:04,331 That's why you have to live here. 377 00:16:04,364 --> 00:16:06,533 Why do you care so much? You're not even my real aunt. 378 00:16:06,566 --> 00:16:09,102 Oh, we're related in a different way. 379 00:16:10,737 --> 00:16:14,507 You and I are both members of the horrible parents club, 380 00:16:14,541 --> 00:16:17,610 and nobody who's not been through that can understand us. 381 00:16:17,644 --> 00:16:20,280 You know the password to get into the clubhouse? 382 00:16:20,313 --> 00:16:22,015 "You're the reason I drink"? 383 00:16:22,049 --> 00:16:24,384 Ohh! That's like a hug. 384 00:16:24,417 --> 00:16:25,718 [ Scoffs ] 385 00:16:25,752 --> 00:16:28,555 We can't let their bitterness define who we are. 386 00:16:28,588 --> 00:16:30,990 Anything you want to be or do, you can do that now. 387 00:16:31,024 --> 00:16:32,392 There's nobody to tell you 388 00:16:32,425 --> 00:16:34,694 that you're not good enough or smart enough. 389 00:16:34,727 --> 00:16:36,796 See, you're lucky that your dad's dead 390 00:16:36,829 --> 00:16:41,234 because that's gonna shave years off this whole process. 391 00:16:41,268 --> 00:16:43,170 Well, then I'm glad I killed him. 392 00:16:46,739 --> 00:16:50,310 Oh, wow. Okay. Wow. 393 00:16:50,343 --> 00:16:54,214 Um, okay, well, I mean, I'm... 394 00:16:54,247 --> 00:16:56,449 sure he deserved it. 395 00:16:56,483 --> 00:16:58,351 [ Scoffs ] God, no. I'm kidding. 396 00:16:58,385 --> 00:17:01,654 Oh, oka-- [Laughing] Okay! 397 00:17:03,356 --> 00:17:06,093 Well, now you know what kind of love you're gonna get here. 398 00:17:09,929 --> 00:17:12,365 Brayton, this is my Aunt Darlene and Aunt Becky. 399 00:17:12,399 --> 00:17:13,966 Brayton: Great to meet you. 400 00:17:14,000 --> 00:17:16,169 Mary told me how much she looks up to you both. 401 00:17:16,203 --> 00:17:18,638 Oh, aren't you a little smoothie? 402 00:17:18,671 --> 00:17:20,773 Alright. Tell us about yourself. 403 00:17:20,807 --> 00:17:23,176 Interests, life goals, how many kids you have, 404 00:17:23,210 --> 00:17:25,478 your favorite movies. 405 00:17:25,512 --> 00:17:28,481 No kids yet. I'd like to get out of middle school first. 406 00:17:30,016 --> 00:17:31,384 Um, my favorite movie is "Ant-Man," 407 00:17:31,418 --> 00:17:33,320 and I'm really good at math and science, 408 00:17:33,353 --> 00:17:36,356 so I'm hoping to get a job at a private spaceflight company. 409 00:17:36,389 --> 00:17:38,391 So do you believe young people going into space 410 00:17:38,425 --> 00:17:39,859 should have sex before they get married? 411 00:17:39,892 --> 00:17:41,027 Aunt Becky! 412 00:17:42,395 --> 00:17:45,064 I don't know. I never really thought about it. 413 00:17:45,098 --> 00:17:48,335 Oh. Come on, Brayton. That's all teenage boys think about. 414 00:17:48,368 --> 00:17:50,470 And you better think twice before you pressure 415 00:17:50,503 --> 00:17:52,839 a sweet, naive young girl into having sex. 416 00:17:52,872 --> 00:17:53,973 Okay. We're gonna go. 417 00:17:54,006 --> 00:17:56,276 Hold on. Hold on. 418 00:17:56,309 --> 00:17:59,112 Look, Brayton, we don't know much about you, 419 00:17:59,146 --> 00:18:00,813 but you are her first boyfriend. 420 00:18:00,847 --> 00:18:01,748 Third. Third?! 421 00:18:03,750 --> 00:18:05,518 We love Mary, and we want to make sure 422 00:18:05,552 --> 00:18:08,388 you treat her right and with respect. 423 00:18:08,421 --> 00:18:09,889 He does, and he will 424 00:18:09,922 --> 00:18:12,024 because he knows what he'll get if he doesn't. 425 00:18:12,058 --> 00:18:13,560 Come on, Brayton. We're going. 426 00:18:13,593 --> 00:18:14,894 Can I finish my cookie? 427 00:18:14,927 --> 00:18:16,929 Are we gonna have a good day or a bad day? 428 00:18:20,667 --> 00:18:22,969 Apparently the Conner alpha lady gene 429 00:18:23,002 --> 00:18:25,872 is getting stronger with each generation. [ Door closes ] 430 00:18:25,905 --> 00:18:27,106 We were worried about her, 431 00:18:27,140 --> 00:18:29,476 but now I'm kinda worried about Brayton. 432 00:18:29,509 --> 00:18:31,778 ** 433 00:18:31,811 --> 00:18:33,012 Oh, hey. Hey. 434 00:18:33,045 --> 00:18:34,781 Hey, we're just bringing some of my clothes 435 00:18:34,814 --> 00:18:36,649 back here to store them again 436 00:18:36,683 --> 00:18:39,152 because I'm hoping I might be able to make some room 437 00:18:39,186 --> 00:18:41,388 in one of my closets for you. 438 00:18:41,421 --> 00:18:42,655 Can we talk? 439 00:18:42,689 --> 00:18:44,056 Sure. As much as you want. 440 00:18:45,825 --> 00:18:49,229 So...I've decided. No foster home. 441 00:18:49,262 --> 00:18:50,997 I want you and Neville to be my guardians. 442 00:18:51,030 --> 00:18:52,832 Oh, my God! 443 00:18:52,865 --> 00:18:55,202 Oh, my God! This is great! 444 00:18:55,235 --> 00:18:57,136 We gotta start looking at colleges right now. 445 00:18:57,170 --> 00:18:59,839 You can get in anywhere. You can get in. 446 00:18:59,872 --> 00:19:02,975 You're an angry abandoned orphan? 447 00:19:03,009 --> 00:19:06,546 Easiest essay ever! 448 00:19:06,579 --> 00:19:08,615 Okay, so, you know how you told me 449 00:19:08,648 --> 00:19:11,451 I could do or be anything I want to now? Yes, I do. 450 00:19:11,484 --> 00:19:13,820 And that I should forget everything my dad ever told me? 451 00:19:13,853 --> 00:19:15,355 Absolutely. So what are we thinking? 452 00:19:15,388 --> 00:19:17,023 Doctor? Lawyer? 453 00:19:17,056 --> 00:19:18,791 I don't want to sway you, 454 00:19:18,825 --> 00:19:21,294 but this -- this family could use a good lawyer. 455 00:19:21,328 --> 00:19:25,232 Maybe somebody who specializes in, um, 456 00:19:25,265 --> 00:19:27,567 tax evasion? 457 00:19:27,600 --> 00:19:29,502 Um. Marine. 458 00:19:30,503 --> 00:19:32,505 Biologist? 459 00:19:32,539 --> 00:19:34,106 No, the other Marine. 460 00:19:34,140 --> 00:19:35,975 I just thought, for once, it'd be nice 461 00:19:36,008 --> 00:19:37,710 to be someone that people look up to. 462 00:19:37,744 --> 00:19:40,347 But my dad always told me the Marines don't take losers. 463 00:19:40,380 --> 00:19:42,014 So this morning I went down to the recruiting office 464 00:19:42,048 --> 00:19:43,216 and I signed up. 465 00:19:43,250 --> 00:19:45,885 The only thing is, I'm 17, 466 00:19:45,918 --> 00:19:48,054 so I need you to sign this so I can enlist. 467 00:19:48,087 --> 00:19:51,123 Well, hold on. What -- What about you living with us? 468 00:19:51,157 --> 00:19:53,526 What about you going to college? 469 00:19:53,560 --> 00:19:54,961 I wanted to help you. 470 00:19:54,994 --> 00:19:56,796 You already did. 471 00:19:56,829 --> 00:19:58,898 But I wanted it to take longer. 472 00:20:01,901 --> 00:20:03,336 Hey. What's up? 473 00:20:03,370 --> 00:20:06,473 I told Caleb he could do anything, and now he's doing it. 474 00:20:07,907 --> 00:20:09,442 I mean, I want what's best for him, 475 00:20:09,476 --> 00:20:12,845 but he says he -- he thinks he wants to join the military, 476 00:20:12,879 --> 00:20:14,781 like, right away, and so... 477 00:20:14,814 --> 00:20:16,383 Okay! I thought you'd probably w-- 478 00:20:17,917 --> 00:20:20,052 Kid's got a good head on his shoulders. I support him. 479 00:20:20,086 --> 00:20:23,390 ...take a few minutes to -- Ohh. 480 00:20:23,423 --> 00:20:25,458 This isn't fair. 481 00:20:25,492 --> 00:20:27,827 I just got you. 482 00:20:27,860 --> 00:20:31,964 I'll send you a bumper sticker that says "My Son is a Marine." 483 00:20:31,998 --> 00:20:34,367 Well. 484 00:20:34,401 --> 00:20:37,003 That would make me proud. 485 00:20:37,036 --> 00:20:38,505 Thank you! Yeah. 486 00:20:38,538 --> 00:20:40,907 I'm gonna get this down to the recruiting office now. 487 00:20:42,742 --> 00:20:44,611 [ Door opens and closes ] Oh... 488 00:20:44,644 --> 00:20:47,914 You only had a day, but you did a great job raising him. Yeah. 489 00:20:50,417 --> 00:20:52,452 By the way, did you take my wedding ring 490 00:20:52,485 --> 00:20:53,920 to the jewelers, too? 491 00:20:54,854 --> 00:20:57,223 [ Chuckles ] Son of a bitch. 492 00:21:01,694 --> 00:21:03,463 Call! Let's see 'em! 493 00:21:03,496 --> 00:21:04,331 Alright. I've been waiting for this moment. 494 00:21:04,364 --> 00:21:05,532 Read 'em and 495 00:21:05,565 --> 00:21:08,701 weep...the hell?! 496 00:21:08,735 --> 00:21:11,371 You know, Becky, it's not enough to pull a bill out of the jar. 497 00:21:11,404 --> 00:21:12,705 You have to pay it, too. 498 00:21:12,739 --> 00:21:15,775 I put it back in the jar so somebody else would pull it. 499 00:21:15,808 --> 00:21:16,943 Let's just call it a night. 500 00:21:16,976 --> 00:21:19,145 No, no! Guys! Guys! No! Come here! Hey! 501 00:21:19,178 --> 00:21:22,114 Hey. Look. I got a-a -- I got a light on my phone! 502 00:21:22,148 --> 00:21:23,282 I got a light! See? 503 00:21:23,316 --> 00:21:24,617 Guys, come on! 504 00:21:24,651 --> 00:21:26,185 I got four kings! 37370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.