Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,426 --> 00:00:28,461
- And we'll just take
some of these,
2
00:00:28,528 --> 00:00:29,996
one of these,
3
00:00:30,064 --> 00:00:30,998
gotta have these.
4
00:00:31,065 --> 00:00:32,365
These are good.
5
00:00:32,432 --> 00:00:33,533
- Yeah.
6
00:00:33,600 --> 00:00:35,603
- And there we go.
7
00:00:39,073 --> 00:00:40,607
Something to wash it all
down with,
8
00:00:40,673 --> 00:00:41,673
you know what I'm saying?
9
00:00:41,709 --> 00:00:42,975
Yep.
10
00:00:43,042 --> 00:00:45,679
We like the cold ones.
11
00:00:45,746 --> 00:00:47,847
- Are you guys old enough
to drink?
12
00:00:47,914 --> 00:00:50,417
- Uh, are you, sir?
13
00:00:50,484 --> 00:00:52,085
- Yeah, are you, sir?
14
00:00:52,152 --> 00:00:54,722
- I can't sell you this
unless you've got ID.
15
00:00:54,787 --> 00:00:56,990
You can still buy the rest.
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,093
Uh...
17
00:00:59,159 --> 00:01:00,960
- Do you even have any money?
18
00:01:01,027 --> 00:01:02,729
- Uh, do you, sir?
19
00:01:02,795 --> 00:01:04,897
- Yeah, do you, sir?
20
00:01:04,965 --> 00:01:06,834
Because we could, like,
use some money.
21
00:01:06,900 --> 00:01:08,701
You know what I'm saying?
22
00:01:10,537 --> 00:01:12,805
Nobody ever lets us buy
cool things, Butt-Head.
23
00:01:12,873 --> 00:01:16,510
They always say we're, like,
not old enough or something.
24
00:01:16,576 --> 00:01:18,745
- Whoa.
25
00:01:18,811 --> 00:01:20,813
I have, like, an idea.
26
00:01:22,983 --> 00:01:25,051
Old people can buy
whatever they want,
27
00:01:25,118 --> 00:01:27,888
so we just need to, like,
make you look old.
28
00:01:27,954 --> 00:01:29,423
Yeah, cool.
29
00:01:29,489 --> 00:01:33,060
- You need, like, gray hair
and wrinkles and stuff.
30
00:01:33,127 --> 00:01:35,563
- My 'nads have wrinkles.
31
00:01:35,628 --> 00:01:36,796
They kind of look old.
32
00:01:36,864 --> 00:01:38,198
Maybe I'll show people my 'nads
33
00:01:38,265 --> 00:01:40,168
instead of my face. Yeah.
34
00:01:40,234 --> 00:01:43,570
- People don't like
seeing 'nads, dumbass.
35
00:01:43,637 --> 00:01:45,371
- Not even on a fake ID?
36
00:01:45,438 --> 00:01:48,509
- Uh, no.
37
00:01:48,575 --> 00:01:51,545
You're weird, Beavis.
38
00:01:51,611 --> 00:01:53,447
Okay, stand still.
39
00:01:53,514 --> 00:01:54,914
I'm gonna dye your hair.
40
00:01:54,981 --> 00:01:56,783
- Okay, yeah, yeah. Yeah, dye.
41
00:01:56,849 --> 00:01:59,953
Yeah, dye!
42
00:02:00,019 --> 00:02:02,590
Whoa, it smells like dizzy
or... or something.
43
00:02:02,656 --> 00:02:04,825
- That means it's working,
Beavis.
44
00:02:04,891 --> 00:02:06,793
- Oh, really?
45
00:02:06,859 --> 00:02:09,163
Cool.
46
00:02:09,228 --> 00:02:11,731
- Put a little here.
47
00:02:11,799 --> 00:02:13,266
There we go.
48
00:02:13,334 --> 00:02:14,634
Okay.
49
00:02:14,701 --> 00:02:17,037
Old guys are always hurting
their back,
50
00:02:17,103 --> 00:02:19,740
so you need to, like, say
"Ow, my back" a lot.
51
00:02:19,806 --> 00:02:21,875
- Um, okay, yeah.
52
00:02:21,942 --> 00:02:23,276
Ow, my back.
53
00:02:23,343 --> 00:02:26,713
- Uh, no, it needs
to sound real.
54
00:02:26,780 --> 00:02:29,349
- Okay, okay, let me try this.
How about, um...
55
00:02:29,417 --> 00:02:31,018
Ow, my back!
56
00:02:31,084 --> 00:02:34,754
Uh, that's pretty good.
57
00:02:34,822 --> 00:02:36,990
- Yeah.
- Okay.
58
00:02:37,057 --> 00:02:40,293
Now go in there and buy beer.
59
00:02:40,360 --> 00:02:41,895
- Oh...
60
00:02:43,963 --> 00:02:46,133
Damn it. Ah.
61
00:02:46,199 --> 00:02:48,635
- It's time to go.
The bus is leaving.
62
00:02:48,701 --> 00:02:52,706
- Um, I just have to get
some beer or something.
63
00:02:52,772 --> 00:02:54,408
- We have to get on the bus.
64
00:02:54,474 --> 00:02:57,043
- Um, oh, okay. Yeah.
65
00:02:57,110 --> 00:02:59,612
I guess that's pretty cool.
66
00:02:59,680 --> 00:03:01,748
Thank you, son.
67
00:03:01,814 --> 00:03:03,383
My back.
68
00:03:10,258 --> 00:03:11,724
Beavis is gone.
69
00:03:14,161 --> 00:03:16,396
- ♪ Open your eyes ♪
70
00:03:16,463 --> 00:03:19,466
♪ To know where
I'm taking you to ♪
71
00:03:19,533 --> 00:03:21,868
- Well, somebody's homeschooled.
72
00:03:24,137 --> 00:03:26,873
Yeah, you can tell.
73
00:03:26,939 --> 00:03:29,477
- I think the secret
to doing these trick shots
74
00:03:29,543 --> 00:03:31,611
is not having any friends
75
00:03:31,679 --> 00:03:34,382
so you just, like, throw
Frisbees all day
76
00:03:34,448 --> 00:03:36,516
and then sometimes,
they go in things.
77
00:03:38,218 --> 00:03:39,520
He keeps doing that thing
78
00:03:39,586 --> 00:03:40,864
that Caulay MacCulkin does,
you know,
79
00:03:40,888 --> 00:03:41,989
in "Home Alone,"
80
00:03:42,055 --> 00:03:43,490
you know, with his fist.
81
00:03:44,991 --> 00:03:47,395
- But in "Home Alone,"
his parents wanted him back.
82
00:03:49,462 --> 00:03:52,365
Oh, yeah.
83
00:03:52,432 --> 00:03:54,468
They just, like, put
a bunch of Frisbees
84
00:03:54,534 --> 00:03:56,637
and a basketball outside
and locked the door.
85
00:03:58,170 --> 00:04:01,442
- "If the ball goes
in the net, I'm not lonely.
86
00:04:01,508 --> 00:04:04,912
Yes. Yeah. Awesome! Yeah."
87
00:04:05,846 --> 00:04:08,581
You know what these Frisbees
don't go in?
88
00:04:08,649 --> 00:04:11,551
A girl.
89
00:04:11,618 --> 00:04:14,388
Oh, yeah.
90
00:04:14,455 --> 00:04:16,199
- The other dudes
in the neighborhood are like,
91
00:04:16,223 --> 00:04:17,757
"Hey, trick shot guy.
92
00:04:17,824 --> 00:04:19,302
"We got a bunch of girls
that wanna come over
93
00:04:19,326 --> 00:04:20,593
and swim in your pool,"
94
00:04:20,661 --> 00:04:23,564
and then he's like, "What?
No way."
95
00:04:23,630 --> 00:04:26,165
"I have to hit a soccer ball
with a wiffle bat
96
00:04:26,233 --> 00:04:27,735
"and bounce it
off a basketball hoop
97
00:04:27,800 --> 00:04:29,603
"onto a ledge.
98
00:04:29,670 --> 00:04:32,038
"I can't do that with a bunch
of chicks running around here
99
00:04:32,105 --> 00:04:33,273
"in bikinis.
100
00:04:33,341 --> 00:04:34,975
Get out of here."
101
00:04:35,042 --> 00:04:36,444
- Yeah, yeah.
102
00:04:36,509 --> 00:04:39,680
And then he fist pumps. Yeah.
103
00:04:39,747 --> 00:04:40,814
"Yeah!
104
00:04:40,880 --> 00:04:41,981
Got rid of those chicks."
105
00:04:42,048 --> 00:04:43,417
Yeah.
106
00:04:43,483 --> 00:04:45,519
- I bet he does a lot
of fist pumping,
107
00:04:45,586 --> 00:04:47,721
if you know what I mean.
108
00:04:47,788 --> 00:04:50,189
Yeah.
109
00:04:50,257 --> 00:04:51,692
I got a little trick shot
110
00:04:51,759 --> 00:04:55,028
where I make it hit the ceiling.
111
00:04:55,095 --> 00:04:56,829
- Uh...
112
00:04:56,896 --> 00:04:59,231
that's disgusting, Beavis.
113
00:04:59,298 --> 00:05:02,769
- Took me all summer
to master it, too.
114
00:05:02,836 --> 00:05:04,672
- Uh, okay, Beavis,
115
00:05:04,737 --> 00:05:07,375
I'm gonna try a trick shot now.
116
00:05:07,440 --> 00:05:09,309
I'm gonna take this can,
117
00:05:09,377 --> 00:05:12,112
and I'm gonna, like,
bounce it off the TV
118
00:05:12,178 --> 00:05:13,846
and then off your head
119
00:05:13,913 --> 00:05:16,216
and then out the window.
120
00:05:16,283 --> 00:05:18,851
This is gonna be cool.
121
00:05:18,918 --> 00:05:21,521
Uh...
122
00:05:22,622 --> 00:05:23,891
Ow.
123
00:05:23,956 --> 00:05:25,716
Wait, I didn't see.
Did it go out the window?
124
00:05:27,528 --> 00:05:30,630
Uh... no.
125
00:05:30,697 --> 00:05:33,766
Guess I have to keep trying
until I get it right.
126
00:05:35,636 --> 00:05:37,771
Okay, look
straight ahead, Beavis.
127
00:05:39,238 --> 00:05:40,408
- Ah!
128
00:05:40,473 --> 00:05:41,875
Damn it.
129
00:05:41,942 --> 00:05:43,452
I think you're doing
something wrong, Butt-Head.
130
00:05:43,476 --> 00:05:45,646
Let me try. Yeah.
131
00:05:45,713 --> 00:05:48,481
Concentrate here.
132
00:05:48,548 --> 00:05:50,317
Line this thing up. Yeah.
133
00:05:56,889 --> 00:05:59,259
Whoa. Ow.
134
00:05:59,326 --> 00:06:02,329
What happened, Butt-Head?
Did it work?
135
00:06:02,396 --> 00:06:05,298
- Uh... no.
136
00:06:05,365 --> 00:06:07,100
That sucked.
137
00:06:07,166 --> 00:06:09,403
And you lost the can.
138
00:06:09,470 --> 00:06:10,903
- Ah, damn it.
139
00:06:10,971 --> 00:06:14,374
Well, I guess
I gotta keep trying, you know?
140
00:06:14,442 --> 00:06:16,209
Let me see.
Maybe this rock would work.
141
00:06:17,944 --> 00:06:20,012
Think I got this. Yeah, yeah.
142
00:06:22,850 --> 00:06:23,884
Dumbass.
143
00:06:25,819 --> 00:06:28,288
- Agh. Ow.
144
00:06:30,023 --> 00:06:31,190
Whoa!
145
00:06:35,362 --> 00:06:36,841
- These guys really know
how to party.
146
00:06:42,903 --> 00:06:44,572
Jack. No.
147
00:06:44,637 --> 00:06:47,274
- Social Security doesn't go
as far as it used to.
148
00:06:47,340 --> 00:06:49,242
- Yeah, no one lets us buy
anything cool.
149
00:06:49,307 --> 00:06:50,978
- No, they don't.
150
00:06:51,043 --> 00:06:52,879
- And now
they won't let me drive.
151
00:06:52,946 --> 00:06:54,915
- Yeah, me neither.
Yeah, it sucks.
152
00:06:56,649 --> 00:06:58,151
- Hello...
153
00:06:58,218 --> 00:06:59,151
- Oh, hey, hey. How's it going?
154
00:06:59,218 --> 00:07:01,754
Yeah. I'm Beavis.
155
00:07:01,822 --> 00:07:04,423
- Oh, mm,
haven't seen you before.
156
00:07:04,492 --> 00:07:06,059
When did you move in?
157
00:07:06,125 --> 00:07:07,761
- I don't know, really.
158
00:07:07,827 --> 00:07:10,230
They just dropped me off here,
you know?
159
00:07:10,297 --> 00:07:12,565
- My kids did the same to me.
160
00:07:12,632 --> 00:07:15,334
You know, there are so few men
at this place.
161
00:07:15,401 --> 00:07:17,403
A girl can get lonely.
162
00:07:20,139 --> 00:07:23,543
- Um... um... what?
163
00:07:23,610 --> 00:07:26,079
- You know,
a handsome old stud like you
164
00:07:26,146 --> 00:07:28,348
could really brighten my day.
165
00:07:28,415 --> 00:07:31,317
How'd you like
to come back to my room?
166
00:07:31,384 --> 00:07:33,586
- Um, okay, yeah.
167
00:07:33,653 --> 00:07:36,389
Is there, like, beer there
or something?
168
00:07:36,456 --> 00:07:40,494
I like the way you think.
169
00:07:40,560 --> 00:07:42,995
- Yeah, thinking sucks.
170
00:07:49,168 --> 00:07:53,240
- Hmm, looks like
we're alone now.
171
00:07:53,305 --> 00:07:56,108
- Oh, candy, yeah.
That's pretty cool.
172
00:07:56,175 --> 00:07:59,913
- When was the last time
you were with a woman, Beavis?
173
00:07:59,980 --> 00:08:01,281
- Uh, I don't know.
174
00:08:01,348 --> 00:08:03,516
I think, like, never
or something.
175
00:08:06,819 --> 00:08:08,454
Whoa.
176
00:08:08,521 --> 00:08:09,856
Boi-oi-oing...
177
00:08:09,923 --> 00:08:11,458
Ow-ow-ow, my back!
178
00:08:11,524 --> 00:08:12,526
Gah!
179
00:08:14,528 --> 00:08:16,564
- So that's
where that dumbass went.
180
00:08:19,199 --> 00:08:21,668
- Don't think
about your dead wife, Beavis.
181
00:08:21,735 --> 00:08:24,737
She's gone, and I'm here.
182
00:08:24,805 --> 00:08:26,606
- Yeah, okay.
That sounds pretty cool.
183
00:08:29,341 --> 00:08:31,011
- What the hell are you doing?
184
00:08:31,077 --> 00:08:32,879
- What? Um...
185
00:08:32,946 --> 00:08:35,413
Uh, what the hell are you doing?
186
00:08:35,481 --> 00:08:36,884
- This is your grandson?
187
00:08:36,950 --> 00:08:39,052
So nice of him to visit.
188
00:08:39,119 --> 00:08:41,855
- You're supposed to be
getting us beer, butthole.
189
00:08:41,922 --> 00:08:43,923
- Damn it, Butt-Head, go away!
190
00:08:43,990 --> 00:08:46,158
Here, here, have some candy.
191
00:08:46,225 --> 00:08:48,662
- I don't want
your candy, dumbass.
192
00:08:48,729 --> 00:08:50,462
Give me that.
193
00:08:50,529 --> 00:08:52,532
- Have
a Susan B. Anthony dollar.
194
00:08:52,600 --> 00:08:54,000
- Just get out of here!
195
00:08:54,067 --> 00:08:56,403
I'm about to score
with this weird old lady.
196
00:08:56,469 --> 00:08:58,905
- No way.
She wants to score with me.
197
00:08:58,971 --> 00:09:00,607
She just gave me
this silver coin
198
00:09:00,673 --> 00:09:02,676
that probably costs $10,000.
199
00:09:02,743 --> 00:09:04,677
- Pearl?
200
00:09:04,745 --> 00:09:06,746
Hey!
- Uh, Albert?
201
00:09:06,813 --> 00:09:10,182
- What the hell are you two
doing in my wife's room?
202
00:09:10,250 --> 00:09:12,686
- I'm, like, trying to score
with her or something.
203
00:09:12,753 --> 00:09:15,054
- Yeah, me too.
204
00:09:15,121 --> 00:09:16,756
- God damn it!
205
00:09:16,823 --> 00:09:18,390
- Hey, cut it out!
- Ugh!
206
00:09:18,457 --> 00:09:21,061
- Hey!
- Oh, dear.
207
00:09:21,128 --> 00:09:22,796
- Ah, my back! Ah, ah!
208
00:09:22,863 --> 00:09:24,463
- Oh, Albert,
209
00:09:24,530 --> 00:09:26,634
oh, I've never seen
this side of you.
210
00:09:26,700 --> 00:09:28,434
- Kick his ass, Albert.
211
00:09:29,802 --> 00:09:31,004
- He's a horn dog.
212
00:09:31,071 --> 00:09:32,538
- Ow, my back! Agh!
213
00:09:33,405 --> 00:09:36,043
Ow, my back.
214
00:09:36,109 --> 00:09:38,445
- Uh, like, watch your step.
215
00:09:40,913 --> 00:09:42,615
Yeah, thank you.
216
00:09:42,682 --> 00:09:46,286
Did I ever tell you
about the time I almost scored?
217
00:09:46,352 --> 00:09:48,488
- You sure did, Beavis.
218
00:09:48,554 --> 00:09:50,057
You sure did.
219
00:09:51,591 --> 00:09:53,159
- I almost scored.
220
00:09:53,225 --> 00:09:54,761
My back.
221
00:09:54,827 --> 00:09:56,296
Oh.
222
00:10:07,941 --> 00:10:10,076
- Hello, I'm Tom Anderson,
223
00:10:10,143 --> 00:10:13,013
veteran of two foreign wars.
224
00:10:13,080 --> 00:10:15,315
The Battle of Incheon,
225
00:10:15,381 --> 00:10:17,317
the biggest naval invasion
226
00:10:17,384 --> 00:10:20,721
since a little thing
called D-Day.
227
00:10:20,788 --> 00:10:22,088
Me and my platoon
228
00:10:22,154 --> 00:10:24,191
were about to land on Red Beach
229
00:10:24,256 --> 00:10:26,025
when I noticed something
230
00:10:26,092 --> 00:10:28,761
that changed
the whole ball game.
231
00:10:31,698 --> 00:10:33,866
You see that, Jackson?
- Yes, sir.
232
00:10:33,933 --> 00:10:35,477
That machine gun nest's
got our boys pinned down...
233
00:10:35,501 --> 00:10:37,804
- Somebody didn't paint
this hull right,
234
00:10:37,870 --> 00:10:40,072
and see? You get rust.
235
00:10:40,139 --> 00:10:42,174
Gotta mix that primer correctly,
236
00:10:42,241 --> 00:10:44,043
or you might as well
not even bother
237
00:10:44,110 --> 00:10:45,412
with the top coat.
238
00:10:45,477 --> 00:10:46,998
- Sir, we might all be dead
in a min...
239
00:10:47,047 --> 00:10:48,849
- See, the paint acts as a seal
240
00:10:48,914 --> 00:10:50,750
to keep out the salt water,
241
00:10:50,817 --> 00:10:53,586
because when salt and water
get together,
242
00:10:53,653 --> 00:10:57,323
that's what I call
a recipe for rust.
243
00:10:57,389 --> 00:10:59,292
I'm not gonna bore you with it,
244
00:10:59,359 --> 00:11:01,961
but salt water
is full of ions...
245
00:11:02,028 --> 00:11:03,206
- Sir, the beach is over there.
246
00:11:03,230 --> 00:11:04,506
We're going
the wrong direction...
247
00:11:04,530 --> 00:11:07,167
- And that speeds up
the oxidation process,
248
00:11:07,234 --> 00:11:09,168
which I'll speak
more about later.
249
00:11:09,235 --> 00:11:11,203
Anyway, I don't think
250
00:11:11,270 --> 00:11:13,340
anybody's gonna be whooping
the Commies
251
00:11:13,405 --> 00:11:15,542
without doing
their basic maintenance.
252
00:11:15,607 --> 00:11:17,576
We're headed back to the ship.
253
00:11:17,644 --> 00:11:19,712
- But sir...
- And Sergeant,
254
00:11:19,779 --> 00:11:22,149
if anything happens to me,
255
00:11:22,215 --> 00:11:23,984
give this to my wife.
256
00:11:26,385 --> 00:11:29,422
It's instructions on how
to properly maintain
257
00:11:29,489 --> 00:11:32,893
the oil furnace.
258
00:11:32,960 --> 00:11:35,028
That boat did get repainted
259
00:11:35,095 --> 00:11:36,696
and lasted another three months
260
00:11:36,764 --> 00:11:39,298
before it was sunk
in the Sea of Japan,
261
00:11:39,365 --> 00:11:42,134
killing everyone on board.
262
00:11:42,201 --> 00:11:44,403
What happened
to that oil furnace?
263
00:11:44,471 --> 00:11:46,740
Well... That's a tale
264
00:11:46,807 --> 00:11:49,809
for the next "Tom Anderson's
War Stories,"
265
00:11:49,876 --> 00:11:51,778
and it's a doozy.
266
00:12:06,994 --> 00:12:08,695
- You know, there's
nothing better
267
00:12:08,761 --> 00:12:11,965
than going hunting
out here in God's country.
268
00:12:12,032 --> 00:12:14,967
Course, my old peepers
ain't what they used to be,
269
00:12:15,034 --> 00:12:17,437
which is why I'm glad
you two boys
270
00:12:17,504 --> 00:12:19,605
could come along
to be my spotters.
271
00:12:19,672 --> 00:12:22,909
We're gonna shoot a gun.
272
00:12:22,975 --> 00:12:25,412
- Yeah, yeah. Tchk-tchk. Bang!
273
00:12:27,914 --> 00:12:30,517
- Uh, you'll have
to speak up now.
274
00:12:30,582 --> 00:12:34,653
My yodel-catchers ain't
what they used to be neither.
275
00:12:34,721 --> 00:12:36,188
- You're old.
276
00:12:38,892 --> 00:12:40,726
Whoa.
- Whoa.
277
00:12:40,793 --> 00:12:43,263
- Now, I'm used
to hunting alone, mind you.
278
00:12:43,330 --> 00:12:45,899
My son used to always want
to come along with me,
279
00:12:45,966 --> 00:12:48,936
but I like to hunt by myself.
280
00:12:49,001 --> 00:12:51,038
- Yeah, yeah, I like
to do stuff by myself too.
281
00:12:51,104 --> 00:12:53,240
You know what I'm saying?
282
00:12:53,306 --> 00:12:56,209
- Uh, but you two
are responsible young men,
283
00:12:56,275 --> 00:12:59,346
not like those other two kids
around the neighborhood,
284
00:12:59,412 --> 00:13:01,048
Beaufort and Bernardo.
285
00:13:01,114 --> 00:13:03,149
Bernardo.
286
00:13:03,216 --> 00:13:04,616
- Yes, sir.
287
00:13:04,683 --> 00:13:06,753
We're, like, very responsible.
288
00:13:06,820 --> 00:13:09,022
Can we, like, blow
stuff away now?
289
00:13:09,089 --> 00:13:11,791
Yeah, yeah,
I will blow away Bernardo.
290
00:13:11,859 --> 00:13:13,826
Bang!
291
00:13:13,894 --> 00:13:15,662
- Oh, no, no, no.
292
00:13:15,727 --> 00:13:17,529
No one's allowed to touch
this gun,
293
00:13:17,596 --> 00:13:19,399
except yours truly, of course.
294
00:13:19,466 --> 00:13:22,601
But y'all can carry the tent
and the beer cooler.
295
00:13:22,668 --> 00:13:24,504
Huh?
296
00:13:24,571 --> 00:13:25,938
What?
297
00:13:26,005 --> 00:13:27,841
- Well, let's get 'er done,
298
00:13:27,908 --> 00:13:29,576
like the funny man says.
299
00:13:32,144 --> 00:13:36,548
- Butt-Head, I wanted
to shoot the gun.
300
00:13:36,615 --> 00:13:39,119
- The outdoors sucks.
301
00:13:41,254 --> 00:13:43,123
- ♪ I make breakfast
for all my pretty foes ♪
302
00:13:43,190 --> 00:13:45,024
♪ And my boyfriend look
like DiCaprio ♪
303
00:13:45,091 --> 00:13:47,326
♪ I could strike a pose
for your poster, bro ♪
304
00:13:47,394 --> 00:13:49,929
Why is she so bored?
305
00:13:49,996 --> 00:13:51,798
- Yeah, really.
306
00:13:51,865 --> 00:13:53,700
What's her problem?
307
00:13:53,765 --> 00:13:56,336
It was her idea to make
the video.
308
00:13:56,403 --> 00:13:57,703
- Yeah, really.
309
00:13:57,769 --> 00:14:00,307
Yeah, no one's forced her
to do this.
310
00:14:00,373 --> 00:14:02,741
- Well, at least Jack Harlow's
not in it.
311
00:14:04,443 --> 00:14:06,546
What? Again?
312
00:14:06,613 --> 00:14:07,653
- You gotta be kidding me.
313
00:14:09,048 --> 00:14:10,549
- ♪ 'Cause I lie a lot ♪
314
00:14:10,616 --> 00:14:12,985
- Boy, he's only been rapping
for, like, five seconds,
315
00:14:13,052 --> 00:14:14,486
and he's already exhausted.
316
00:14:16,788 --> 00:14:18,725
- Yeah, he's like, "Ugh, I suck.
317
00:14:18,791 --> 00:14:21,860
Why am I pretending to tattoo?
No one's gonna believe this."
318
00:14:21,928 --> 00:14:23,629
- ♪ In the back of a jeep ♪
319
00:14:23,696 --> 00:14:25,197
Yeah.
320
00:14:25,264 --> 00:14:27,067
If Jack Harlow was tattooing me,
321
00:14:27,134 --> 00:14:30,336
I'd have him tattoo
"Jack Harlow sucks."
322
00:14:31,938 --> 00:14:34,407
- Yeah, and he'd probably be
too bored to notice.
323
00:14:34,474 --> 00:14:35,674
Yeah.
324
00:14:35,741 --> 00:14:36,885
"Yeah, yeah,
where do you want it?
325
00:14:36,909 --> 00:14:39,546
Your arm? Your forehead?
I don't care."
326
00:14:39,611 --> 00:14:40,679
Yeah.
327
00:14:40,746 --> 00:14:42,115
Then I'd be like,
328
00:14:42,182 --> 00:14:44,417
"No, I want it
on your forehead."
329
00:14:46,519 --> 00:14:48,821
- Yeah, he'd be like, "Okay.
330
00:14:48,888 --> 00:14:51,124
I mean, I do suck. Ugh."
331
00:14:51,191 --> 00:14:53,692
- ♪ I got the hot pot running
I'm a little unsteady ♪
332
00:14:53,759 --> 00:14:55,427
Boy.
333
00:14:55,495 --> 00:14:58,597
She really doesn't like
her song here.
334
00:14:58,664 --> 00:15:01,467
"Why can't I be in a video
of something good?"
335
00:15:04,303 --> 00:15:07,807
- Yeah, she's like, "Ugh,
this song gives me a headache,
336
00:15:07,874 --> 00:15:11,177
and so does my voice. Ugh."
337
00:15:12,778 --> 00:15:16,149
They think if they, like,
hate themselves first,
338
00:15:16,216 --> 00:15:18,518
it'll make us
not wanna hate them,
339
00:15:18,585 --> 00:15:20,287
but I hate them.
340
00:15:21,453 --> 00:15:22,588
- Yeah.
341
00:15:22,654 --> 00:15:24,557
We're way ahead of you,
Audrey Nuna.
342
00:15:24,624 --> 00:15:26,259
Yeah.
343
00:15:26,326 --> 00:15:28,061
You gotta get up
pretty early in the morning
344
00:15:28,128 --> 00:15:30,029
to hate yourself more than I do.
345
00:15:32,631 --> 00:15:35,601
- You know, this here
is the most exciting part
346
00:15:35,668 --> 00:15:37,169
of hunting, I tell you what:
347
00:15:37,236 --> 00:15:39,972
just sitting out here in nature.
348
00:15:40,039 --> 00:15:42,408
- Uh, this sucks.
349
00:15:42,475 --> 00:15:43,918
- You know, 90%...
- I wanna shoot the gun.
350
00:15:43,942 --> 00:15:46,846
Yeah. This sucks.
351
00:15:46,913 --> 00:15:49,316
- Whoa, Beavis, check it out.
352
00:15:51,150 --> 00:15:52,884
- At least we can drink
this beer,
353
00:15:52,951 --> 00:15:54,921
and maybe this place
won't be so boring.
354
00:15:54,988 --> 00:15:57,789
- Oh, yeah. Cool.
355
00:15:57,856 --> 00:15:59,692
Ugh. Ugh.
356
00:16:02,695 --> 00:16:05,697
- Oh, now, that there
is my magic weapon.
357
00:16:05,764 --> 00:16:07,134
The deer get a whiff of that,
358
00:16:07,200 --> 00:16:09,802
and they come running
right quick.
359
00:16:09,869 --> 00:16:11,803
- Whoa. Deers like beer?
360
00:16:11,870 --> 00:16:13,972
- That's weird.
361
00:16:14,041 --> 00:16:15,475
- We'd better hurry up
and chug it
362
00:16:15,542 --> 00:16:17,876
before the dumb deers get here
and drink it all.
363
00:16:17,943 --> 00:16:20,212
- Yeah, seriously.
364
00:16:20,279 --> 00:16:23,883
- Eh, my son used to beg me
to take him out here.
365
00:16:23,950 --> 00:16:25,918
Almost did, once.
366
00:16:25,985 --> 00:16:28,288
He'd start getting in fights
at school.
367
00:16:28,355 --> 00:16:31,691
Marcie said he was just doing
it to get my attention.
368
00:16:31,758 --> 00:16:33,493
But you see, my own father...
369
00:16:33,559 --> 00:16:35,062
He was a hard man.
370
00:16:35,128 --> 00:16:37,163
Once, when I was a boy, I...
371
00:16:37,230 --> 00:16:41,234
I've never told anyone this
before, but, well...
372
00:16:48,375 --> 00:16:51,311
- We have a gun.
373
00:16:51,378 --> 00:16:54,413
- Bum-di-di-dam.
So what should we shoot?
374
00:16:54,480 --> 00:16:57,616
- Uh, how about everything
we see?
375
00:16:57,683 --> 00:16:59,385
- Yeah, oh, yeah, yeah.
376
00:16:59,451 --> 00:17:03,190
Yeah, good idea. Yeah.
377
00:17:03,255 --> 00:17:04,356
- Okay, let's see.
378
00:17:04,423 --> 00:17:06,692
Where to start?
379
00:17:06,759 --> 00:17:10,529
- Like, ready, aim, something,
and, uh...
380
00:17:10,596 --> 00:17:13,098
Agh!
381
00:17:13,164 --> 00:17:17,203
- Uh...
382
00:17:17,269 --> 00:17:19,770
- What was that noise?
383
00:17:19,838 --> 00:17:22,808
Well, anyway, I got home,
and Daddy said,
384
00:17:22,875 --> 00:17:26,645
"No boy of mine is gonna be
in the school musical."
385
00:17:26,712 --> 00:17:29,615
- Damn it, Beavis,
you screwed up my turn.
386
00:17:29,682 --> 00:17:31,584
I get to shoot it again.
387
00:17:31,651 --> 00:17:33,353
- Yeah, damn it. That sucks.
388
00:17:36,388 --> 00:17:38,325
- Damn it, the bullet's gone.
389
00:17:38,391 --> 00:17:39,791
You dumbass.
390
00:17:39,858 --> 00:17:42,961
Now I've gotta go find it
and put it back in the gun.
391
00:17:43,028 --> 00:17:47,099
Can't send a boy
to do a man's job.
392
00:17:47,166 --> 00:17:50,569
- And by then, my boy had gone
without a daddy so long,
393
00:17:50,636 --> 00:17:55,074
well, he... he learned
to go without one at all.
394
00:17:55,142 --> 00:17:56,742
- Yeah, we need another bullet
for this
395
00:17:56,808 --> 00:17:58,244
so we can shoot everything.
396
00:17:58,310 --> 00:17:59,979
- What now?
397
00:18:03,215 --> 00:18:04,651
Hell, you're right.
398
00:18:04,717 --> 00:18:07,519
It may be too late
to go hunting with my son,
399
00:18:07,586 --> 00:18:12,259
but it's not too late to start
something new with you boys.
400
00:18:12,325 --> 00:18:15,662
Let's go land us a buck.
401
00:18:15,728 --> 00:18:18,998
Now, you just let me know
when you see a deer, son.
402
00:18:22,269 --> 00:18:23,536
- Whoa, whoa, it's Butt-Head.
403
00:18:23,603 --> 00:18:25,070
Yeah.
404
00:18:25,137 --> 00:18:26,338
- Buck head?
405
00:18:26,405 --> 00:18:27,874
You see a buck's head?
406
00:18:29,308 --> 00:18:31,478
- That bullet better be
around here somewhere,
407
00:18:31,544 --> 00:18:33,145
or I'm gonna kick Beavis' ass.
408
00:18:33,212 --> 00:18:35,515
- Oh, oh, I see him.
409
00:18:35,582 --> 00:18:37,584
I see him right there
in that brush.
410
00:18:37,650 --> 00:18:39,685
Real scrawny fella.
411
00:18:42,322 --> 00:18:43,623
- Uh...
412
00:18:45,458 --> 00:18:47,359
Whoa.
413
00:18:47,426 --> 00:18:51,364
You can see his wiener.
414
00:18:51,431 --> 00:18:54,166
They got tired of scoring.
415
00:18:54,233 --> 00:18:55,501
Oh, cool.
416
00:18:55,567 --> 00:18:57,569
I found the bullet.
417
00:18:59,372 --> 00:19:00,906
Guns are cool.
418
00:19:03,542 --> 00:19:05,511
Uh, I got the bullet
419
00:19:05,577 --> 00:19:08,548
and then, like,
some other bullet.
420
00:19:08,615 --> 00:19:10,616
- Well, boys,
we didn't land a buck,
421
00:19:10,682 --> 00:19:15,020
but I think maybe we landed
something more important today.
422
00:19:15,086 --> 00:19:17,490
You know
I'm not the touchy-feely sort,
423
00:19:17,557 --> 00:19:20,227
but... well...
424
00:19:21,861 --> 00:19:25,231
Ugh, you boys smell
something fierce.
425
00:19:25,298 --> 00:19:28,234
And whatever it is,
it's gotten all over me.
426
00:19:28,300 --> 00:19:29,935
Is that deer urine... oh!
427
00:19:30,001 --> 00:19:32,038
Oh, Lord, no!
428
00:19:32,104 --> 00:19:36,142
- Whoa, Mr. Anderson
is, like, scoring with a deer.
429
00:19:36,209 --> 00:19:38,611
- Oh, somebody!
- Whoa, yeah, deers are cool.
430
00:19:38,677 --> 00:19:40,145
Yeah.
- Good Lord almighty!
431
00:19:40,212 --> 00:19:42,181
- Tap that ass.
432
00:19:42,249 --> 00:19:44,083
- Yeah.
433
00:19:44,150 --> 00:19:46,653
Let's shoot
Mr. Anderson's truck.
434
00:20:18,684 --> 00:20:20,086
- Chirp.
29484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.