All language subtitles for Family.Guy.S05E03.Hell.Comes.to.Quahog.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,922 It seems today that all you see 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,300 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,678 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,681 On which we used to rely? 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,352 Lucky there's a family guy 6 00:00:18,435 --> 00:00:21,480 Lucky there's a man who Positively can do 7 00:00:21,563 --> 00:00:23,232 All the things that make us 8 00:00:23,315 --> 00:00:24,900 Laugh and cry 9 00:00:25,108 --> 00:00:29,947 He's a family guy 10 00:00:37,037 --> 00:00:40,415 Oh, yes! I slam it, and you can suck it! 11 00:00:40,499 --> 00:00:42,751 Joe, that was our last ball. 12 00:00:42,835 --> 00:00:44,837 Don't worry. Mr. Moose will help us out. 13 00:00:44,920 --> 00:00:47,464 -Won't you, Mr. Moose? -Fine. 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,842 -Knock-knock. -Ping pong balls! 15 00:00:52,803 --> 00:00:55,097 Hey, guys, look at me. I'm covered in balls. 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,431 -Just like... -Just like Sharon Stone. 17 00:00:56,515 --> 00:00:57,683 You beat me to it. 18 00:00:57,766 --> 00:01:00,894 Man, I haven't had this much fun since I was in that Broadway show. 19 00:01:04,815 --> 00:01:10,320 I'm a Wolverine And my hatred keeps me warm 20 00:01:10,404 --> 00:01:16,118 A wolverine So you Russians best be warned 21 00:01:16,201 --> 00:01:17,619 Shooting commies Drinking deer blood 22 00:01:17,703 --> 00:01:19,788 Peeing in the radiator Look up there 23 00:01:19,872 --> 00:01:22,291 Here comes a really Angry Russian helicopter 24 00:01:22,374 --> 00:01:23,917 (EXCLAIMING) 25 00:01:26,712 --> 00:01:30,340 It has been a red dawn. 26 00:01:30,799 --> 00:01:33,927 Hey, Peter, Lois called to remind you to pick up Meg at the roller rink. 27 00:01:34,011 --> 00:01:35,596 -No! -We're just getting started! 28 00:01:35,679 --> 00:01:38,432 Meg is my least favorite of all your children. 29 00:01:38,515 --> 00:01:40,976 It's all right. We'll just move the party to the skating rink. 30 00:01:41,059 --> 00:01:42,769 Who's sober enough to drive? 31 00:01:43,729 --> 00:01:46,315 Okay, who's drunk, but that special kind of drunk 32 00:01:46,398 --> 00:01:48,609 where you're a better driver because you know you're drunk? 33 00:01:48,692 --> 00:01:50,777 You know, the kind of drunk where you probably shouldn't drive, 34 00:01:50,861 --> 00:01:52,154 but you do anyway because, 35 00:01:52,237 --> 00:01:54,531 I mean, come on, you gotta get your car home, right? 36 00:01:54,615 --> 00:01:57,159 I mean, what do they expect me to do, take a bus? 37 00:01:57,242 --> 00:01:59,786 Is that what they want, for me to take a bus? 38 00:01:59,870 --> 00:02:03,040 Well, screw that. You take a bus. 39 00:02:03,123 --> 00:02:05,542 -I'm that kind of drunk. -Shotgun. 40 00:02:11,173 --> 00:02:14,343 Dad, where have you been? I've been waiting for over an hour. 41 00:02:14,426 --> 00:02:17,095 Grab some wood there, bub. Daddy and his friends have been drinking, 42 00:02:17,179 --> 00:02:20,182 and we're gonna keep on drinking until we each uncover repressed memories 43 00:02:20,265 --> 00:02:23,060 of sexual abuse by a trusted religious official. 44 00:02:23,143 --> 00:02:28,398 Oh, that's crazy talk. Oh, my God! Minister Washington, how could you? 45 00:02:28,482 --> 00:02:30,275 Man, look at all these chicks. 46 00:02:30,359 --> 00:02:31,527 (EXCLAIMING) 47 00:02:32,277 --> 00:02:33,278 If I were a woman, 48 00:02:33,362 --> 00:02:36,490 I would press my bare boobs up against glass in public 49 00:02:36,573 --> 00:02:41,453 just for the sexual thrill! The sexual thrill! 50 00:02:41,537 --> 00:02:42,871 (EXCLAIMING) 51 00:02:42,955 --> 00:02:46,166 -How do I stop? -Use the rubber stoppers on the front. 52 00:02:47,960 --> 00:02:50,546 Hey, baby, how'd you like to share a pair of skates? 53 00:02:50,629 --> 00:02:52,798 -Sure! -Never mind! 54 00:02:52,881 --> 00:02:56,134 -Boy, you look a lot better from the back. -You jerk! 55 00:02:56,218 --> 00:02:58,387 Oh, hey, baby, you want to go somewhere? 56 00:02:58,470 --> 00:03:02,015 No, no, no! Wait. Wait. Quagmire, remember what's on the other side. 57 00:03:02,099 --> 00:03:04,643 (DISCO MUSIC PLAYING) 58 00:03:33,505 --> 00:03:34,506 That was awesome! 59 00:03:34,590 --> 00:03:37,009 Oh, my God! That was completely by accident. 60 00:03:37,092 --> 00:03:38,093 That was great fun. 61 00:03:38,177 --> 00:03:40,429 I don't even remember why we came, but I had a ball. 62 00:03:40,512 --> 00:03:42,556 I look forward to reminiscing about this tomorrow. 63 00:03:43,599 --> 00:03:46,685 Dad! Wait! You forgot me again! 64 00:03:47,394 --> 00:03:49,479 You need a lift? Didn't answer me quick enough. 65 00:03:51,315 --> 00:03:52,941 (THUNDER RUMBLING) 66 00:03:58,447 --> 00:04:01,200 Remember those sweet, warm New England summers? 67 00:04:01,450 --> 00:04:04,536 Remember sipping lemonade underneath a shady tree? 68 00:04:04,620 --> 00:04:07,748 Remember when you hit that pedestrian with your car at the crosswalk 69 00:04:07,831 --> 00:04:09,541 and then just drove away? 70 00:04:09,625 --> 00:04:11,460 Pepperidge Farm remembers. 71 00:04:11,543 --> 00:04:13,086 But Pepperidge Farm ain't just gonna keep it 72 00:04:13,170 --> 00:04:15,339 to Pepperidge Farm's self free of charge. 73 00:04:15,422 --> 00:04:18,425 Maybe you go out and buy yourself some of these distinctive Milano cookies. 74 00:04:18,509 --> 00:04:20,511 Maybe this whole thing just disappears. 75 00:04:21,011 --> 00:04:22,679 Meg, what happened? 76 00:04:22,763 --> 00:04:25,724 Fat-ass and his drunk friends left me at the roller rink. 77 00:04:25,807 --> 00:04:28,435 You know, this wouldn't have happened if I had my own car. 78 00:04:28,519 --> 00:04:31,480 Meg, people have always found ways to get around without a car. 79 00:04:31,563 --> 00:04:32,648 Look at Iceman. 80 00:04:34,066 --> 00:04:35,984 Honey, where'd you go when you went out last night? 81 00:04:36,318 --> 00:04:37,611 Just over to Tom's house. 82 00:04:37,694 --> 00:04:39,738 Played some poker, had some brewskis. You know. 83 00:04:39,821 --> 00:04:42,616 Really? Then would you mind explaining that? 84 00:04:46,912 --> 00:04:51,041 At least they know how to touch a man. Oh, walk away. 85 00:04:51,124 --> 00:04:54,545 You know, Peter, maybe Meg having her own car isn't such a bad idea. 86 00:04:54,628 --> 00:04:56,964 -Yeah, I guess so. -What? 87 00:04:57,047 --> 00:04:59,508 I have been trying to get a sewing machine for months, 88 00:04:59,591 --> 00:05:02,094 but she gets a freaking car just like that! 89 00:05:02,177 --> 00:05:03,512 I hate this place. 90 00:05:06,265 --> 00:05:07,516 Look at all these Hummers. 91 00:05:07,599 --> 00:05:09,601 What kind of jerk would drive one of those? 92 00:05:11,103 --> 00:05:12,688 Dude, this car kicks ass, 93 00:05:12,771 --> 00:05:15,774 and I can watch Madagascar while I'm driving! 94 00:05:16,191 --> 00:05:21,029 -What kind of music do you like, Gloria? -Hippo-hop. Woohoo! Yeah, baby! 95 00:05:22,114 --> 00:05:24,575 Dude, those animals are so fucking funny, 96 00:05:24,658 --> 00:05:26,785 they make me want to merge without looking! 97 00:05:29,121 --> 00:05:31,039 Yeah! Rumsfeld! 98 00:05:31,123 --> 00:05:32,708 Hi, there, can I help you folks? 99 00:05:32,791 --> 00:05:35,794 Yeah, my daughter's looking for a car that goes with her personality. 100 00:05:35,878 --> 00:05:38,714 Yes, are the new bulimic-cutting mobiles in yet? 101 00:05:38,797 --> 00:05:40,632 This is a 1996 sedan. 102 00:05:40,716 --> 00:05:43,844 Excellent gas mileage, air bags and AM-FM cassette. 103 00:05:43,927 --> 00:05:48,015 -I love it! Dad, this is the car. -Hang on a second, Meg. 104 00:05:48,098 --> 00:05:49,349 What can you tell me about this one? 105 00:05:49,433 --> 00:05:51,852 Oh, that's just an old tank I use for those commercials 106 00:05:51,935 --> 00:05:54,062 where I declare war on high prices. 107 00:05:54,146 --> 00:05:55,689 Now, about that sedan... 108 00:05:56,190 --> 00:05:58,650 Hang on there, slick. Now I see your game. 109 00:05:58,734 --> 00:06:00,569 We come in here wanting a practical car, 110 00:06:00,652 --> 00:06:02,404 but then you dangle this tank in front of me 111 00:06:02,487 --> 00:06:03,822 and expect me to walk away. 112 00:06:03,906 --> 00:06:07,034 Now, I may be an idiot, but there is one thing I am not, sir, 113 00:06:07,117 --> 00:06:08,952 and that, sir, is an idiot. 114 00:06:09,036 --> 00:06:11,496 Now, I demand you tell me more about this tank. 115 00:06:14,499 --> 00:06:16,710 Well, if you're looking for quality, then look no further. 116 00:06:16,793 --> 00:06:19,588 That's more like it. Tell me, what are the tank's safety features? 117 00:06:19,671 --> 00:06:21,173 What a good-looking question. 118 00:06:21,256 --> 00:06:23,967 Three inches of reinforced steel protects your daughter 119 00:06:24,051 --> 00:06:25,427 from short-range missile attacks. 120 00:06:25,511 --> 00:06:27,930 I see, and does the sedan protect against missiles? 121 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 -It does not. -You hear that, Meg? 122 00:06:30,098 --> 00:06:31,892 Yeah, it does not protect against missiles. 123 00:06:31,975 --> 00:06:34,645 See, these are the questions. This is why I'm here. 124 00:06:34,728 --> 00:06:37,940 Peter, you can't be serious. This is a 30-ton war machine. 125 00:06:38,023 --> 00:06:39,942 I'm still not sure. 126 00:06:40,025 --> 00:06:42,152 -Did I mention the tank is a tank? -Sold. 127 00:06:44,530 --> 00:06:47,199 PETER: Okay, Lois, you can open your eyes. 128 00:06:47,282 --> 00:06:49,952 -Bocce balls! -I bought a tank. 129 00:06:50,035 --> 00:06:51,370 Are you out of your mind? 130 00:06:51,453 --> 00:06:52,788 Let me show you how the gun works. 131 00:06:52,871 --> 00:06:54,081 (SCREAMING) 132 00:06:54,331 --> 00:06:55,666 (LAUGHING) 133 00:06:58,460 --> 00:07:00,003 What the hell? 134 00:07:00,087 --> 00:07:03,924 No, no, no, no! 135 00:07:04,132 --> 00:07:07,094 Hey, Peter, can you blow that towel rack down here? 136 00:07:08,428 --> 00:07:09,721 Thank you. 137 00:07:11,473 --> 00:07:17,104 MAN: Jeff Daniels and Bill Pullman star in Neil Simon's The Even Couple. 138 00:07:17,437 --> 00:07:20,649 -I ordered a pizza. I hope that's okay. -Sure, I love pizza. 139 00:07:21,275 --> 00:07:22,693 This half of the apartment is mine, 140 00:07:22,776 --> 00:07:24,945 but if you want to come over here, that's okay, too. 141 00:07:25,028 --> 00:07:26,613 This isn't spaghetti. It's linguini. 142 00:07:26,697 --> 00:07:29,408 You're right. It is. I always get those confused. 143 00:07:29,491 --> 00:07:31,660 -Hey, all of us are human. -I'm glad we're friends. 144 00:07:31,743 --> 00:07:33,078 Yeah, this is really working out. 145 00:07:33,161 --> 00:07:35,622 There's no conflict in this movie! 146 00:07:36,665 --> 00:07:38,542 When are you gonna get rid of that stump? 147 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 I've been asking you for months to get rid of that stump! 148 00:07:41,128 --> 00:07:43,130 I'll do it, all right? Just get off my back! 149 00:07:46,925 --> 00:07:49,595 She's gone. We can finally be together. 150 00:07:49,678 --> 00:07:51,597 But, Tim, I'm rooted the ground. 151 00:07:51,680 --> 00:07:54,516 We'll find a way. We'll find a way. 152 00:07:57,853 --> 00:08:01,648 My God, it's hot. Brian, did you turn off the air conditioner? 153 00:08:01,732 --> 00:08:04,651 Just open a window. Air conditioners are harmful to the ozone layer. 154 00:08:04,985 --> 00:08:07,988 Brian, please, save your hippie BS for the winter months, okay? 155 00:08:08,655 --> 00:08:11,617 Morning, civilians. General Griffin reporting for breakfast. 156 00:08:11,700 --> 00:08:13,202 Dad, it's not fair. 157 00:08:13,285 --> 00:08:16,663 My money paid for that tank, and I haven't even got to drive it yet. 158 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 Jeez, Meg, you always gotta ruin my good time, 159 00:08:19,208 --> 00:08:20,375 just like basic cable. 160 00:08:20,667 --> 00:08:22,252 MAN ON TV: We now return to Showgirls... 161 00:08:22,336 --> 00:08:23,378 Yeah! 162 00:08:23,462 --> 00:08:24,630 ...on TBS. 163 00:08:27,216 --> 00:08:30,594 All right, Meg, you got a feel for the controls. Now give it a little gas. 164 00:08:34,389 --> 00:08:37,351 Oh, great, it's here. That mirror I bought on eBay. 165 00:08:38,185 --> 00:08:39,353 Oh, my God! 166 00:08:40,103 --> 00:08:41,563 (SCREAMING) 167 00:08:43,398 --> 00:08:45,442 Joe, my God, what happened? 168 00:08:45,526 --> 00:08:47,736 You just ran over me, you bastard! 169 00:08:47,819 --> 00:08:51,073 I don't know where you got that thing, but I'm impounding it! 170 00:08:51,990 --> 00:08:54,660 (SNICKERING) Look at you. You look like a half-empty toothpaste. 171 00:08:58,288 --> 00:09:00,832 MAN ON TV: We now return to the Ghost Whisperer. 172 00:09:00,916 --> 00:09:03,877 I don't understand. Why do all you ghosts come to me? 173 00:09:03,961 --> 00:09:06,171 You're really... I mean, you have a knack for... 174 00:09:06,255 --> 00:09:07,798 We just trust you. 175 00:09:07,881 --> 00:09:09,925 I can't believe you let Mr. Swanson 176 00:09:10,008 --> 00:09:12,511 confiscate the closest thing I had to a car. 177 00:09:12,594 --> 00:09:15,013 Relax, Meg. It's not the worst thing I've ever done. 178 00:09:15,097 --> 00:09:17,558 You remember that favor I did for that park ranger? 179 00:09:17,641 --> 00:09:20,602 Hey, Boo Boo, let's see what we got in this pic-a-nic basket. 180 00:09:22,187 --> 00:09:23,188 (GROANING) 181 00:09:23,272 --> 00:09:24,481 (SHUSHING) 182 00:09:27,609 --> 00:09:29,862 Tell the other bears what you just saw. 183 00:09:30,195 --> 00:09:31,196 Well, I don't care 184 00:09:31,280 --> 00:09:34,533 'cause you know what I'm gonna do? I'm gonna get a job and buy a real car. 185 00:09:35,200 --> 00:09:38,787 You know, I read that they're opening a Superstore USA across town. 186 00:09:38,871 --> 00:09:40,205 Maybe you could get a job there. 187 00:09:40,289 --> 00:09:42,332 No. No, no way. You cannot work there, Meg. 188 00:09:42,416 --> 00:09:45,836 Giant megastores like Superstore USA are ruining this country. 189 00:09:45,919 --> 00:09:47,588 They don't pay their employees a decent wage 190 00:09:47,671 --> 00:09:48,839 or give them health benefits. 191 00:09:48,922 --> 00:09:51,383 -Yeah, all gay guys hate Superstore USA. -What? 192 00:09:55,053 --> 00:09:57,681 Welcome to the Superstore family, Meg. Glad to have you. 193 00:09:57,764 --> 00:09:59,933 Thanks. I'm really excited to get to work. 194 00:10:00,017 --> 00:10:01,977 Now, let me just go over a few basics. 195 00:10:02,060 --> 00:10:04,813 You'll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, 196 00:10:04,897 --> 00:10:08,692 and every day at 3:00, you'll need to give Sloth a Baby Ruth. 197 00:10:08,775 --> 00:10:10,611 Oh, it's nearly 3:00 now. 198 00:10:13,947 --> 00:10:17,242 -Here you go. -You're beautiful. 199 00:10:17,326 --> 00:10:22,372 I would go out with you if I wasn't already in a committed relationship. 200 00:10:31,798 --> 00:10:33,050 Hey, guys, what's going on? 201 00:10:33,133 --> 00:10:37,012 Oh, Peter, Superstore USA has taken all my business. 202 00:10:37,095 --> 00:10:40,682 Mine, too. In fact, the only guy in town making any money 203 00:10:40,766 --> 00:10:43,101 is that guy who makes tumbleweeds. 204 00:10:43,185 --> 00:10:47,940 Y'all laughed at me. Y'all laughed at me. Well, who's laughing now? 205 00:10:48,023 --> 00:10:49,483 (LAUGHING) 206 00:10:50,150 --> 00:10:51,276 What do you think of this? 207 00:10:51,360 --> 00:10:54,321 -That makes you attractive. -Yeah! 208 00:10:55,781 --> 00:10:58,575 Well, maybe now you guys are seeing what I've been trying to explain to you. 209 00:10:58,659 --> 00:11:01,036 That megastore is a big, evil corporation 210 00:11:01,119 --> 00:11:02,913 that means nothing but trouble for this town. 211 00:11:02,996 --> 00:11:05,165 Oh, man, this is the worst thing to happen to this town 212 00:11:05,249 --> 00:11:07,835 since that roving gang of Tom Brokaws. 213 00:11:11,755 --> 00:11:14,466 Looks like someone's a little lost. 214 00:11:16,593 --> 00:11:18,762 Everyone, I have some bad news. 215 00:11:18,846 --> 00:11:21,431 Superstore USA has their own brewery on site 216 00:11:21,515 --> 00:11:23,767 and can sell beer at a much cheaper price, 217 00:11:23,851 --> 00:11:26,186 so management has decided to close down. 218 00:11:26,270 --> 00:11:29,106 -You mean I'm out of a job again? -I'm sorry, Peter. 219 00:11:29,189 --> 00:11:32,651 Man, this sucks worse than Easter Sunday at Richard Gere's house. 220 00:11:32,860 --> 00:11:34,653 Okay, find the Easter egg. 221 00:11:34,736 --> 00:11:38,198 -I know where it is. It's in your butt. -No. 222 00:11:38,282 --> 00:11:40,826 Yeah, I know the story. It's in your butt. 223 00:11:40,909 --> 00:11:43,662 Mr. Griffin, if you'd just look on the ground for five seconds, 224 00:11:43,745 --> 00:11:44,746 I'm sure you'd find it. 225 00:11:44,830 --> 00:11:47,291 -Nope, in your butt. -Look, I'm tired of this stupid rumor. 226 00:11:47,374 --> 00:11:48,417 -In your butt. -Mr. Griffin... 227 00:11:48,500 --> 00:11:49,501 -Butt. Butt. -Mr. Griffin... 228 00:11:49,585 --> 00:11:51,461 You know what? Just get the hell out of here. 229 00:11:51,545 --> 00:11:53,213 Fine. Weirdo. 230 00:11:59,344 --> 00:12:01,096 So how was work today, Meg? 231 00:12:01,180 --> 00:12:03,974 Peter, you lost your job because of the Superstore. 232 00:12:04,057 --> 00:12:05,601 You shouldn't blame Meg. 233 00:12:05,684 --> 00:12:09,104 And you can stop making that fart sound every time someone says, "Meg." 234 00:12:09,438 --> 00:12:12,399 So how was your day exploiting the town's resources, Meg? 235 00:12:13,984 --> 00:12:14,985 Meg. 236 00:12:15,360 --> 00:12:16,778 Meg. 237 00:12:16,862 --> 00:12:17,946 (RAZZING) 238 00:12:18,030 --> 00:12:20,574 Meg, Meg, Meg, Meg, Meg, Meg! 239 00:12:22,826 --> 00:12:23,827 Meg. 240 00:12:25,329 --> 00:12:27,080 I'm not gonna sit here and take this. 241 00:12:27,164 --> 00:12:29,625 I'm the only one in this family who has a job. 242 00:12:30,292 --> 00:12:31,752 Yeah, like she'd get paid for that. 243 00:12:31,835 --> 00:12:34,421 -What did he just say to you? -Nothing, there was... 244 00:12:34,755 --> 00:12:37,966 Well, it's like if you were... Forget it. It's nothing, Meg. 245 00:12:41,345 --> 00:12:43,722 -Hello, I'm Tom Tucker. -And I'm Diane Simmons. 246 00:12:43,805 --> 00:12:44,806 At the top of the news, 247 00:12:44,890 --> 00:12:47,351 Quahog is suffering its worst heat wave in a century. 248 00:12:47,434 --> 00:12:49,728 That's right, Diane. We now go live to Ollie Williams 249 00:12:49,811 --> 00:12:52,272 with the black-you weather report. How are you beating the heat, Ollie? 250 00:12:52,356 --> 00:12:53,941 -Swimming hole! -Thanks, Ollie. 251 00:12:54,024 --> 00:12:56,902 In other news, Quahog will be experiencing rolling blackouts 252 00:12:56,985 --> 00:13:00,113 to help meet Superstore USA's extensive power demands. 253 00:13:00,197 --> 00:13:02,574 Oh, in fact, Channel Five has just received 254 00:13:02,658 --> 00:13:04,743 this message from the Electric Company. 255 00:13:04,826 --> 00:13:08,080 Hey, you guys! 256 00:13:09,915 --> 00:13:12,835 We're gonna turn it on 257 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 We're gonna bring you the power 258 00:13:16,171 --> 00:13:19,508 It's coming down the line Strong as it can be 259 00:13:19,591 --> 00:13:25,430 Through the courtesy Of the Electric Company 260 00:13:30,310 --> 00:13:31,645 Contrary to those upbeat lyrics, 261 00:13:31,728 --> 00:13:33,438 the Electric Company would like us to emphasize 262 00:13:33,522 --> 00:13:35,148 it will not be bringing you the power. 263 00:13:36,441 --> 00:13:37,985 Great, rolling blackouts. 264 00:13:38,068 --> 00:13:41,113 Now, Superstore USA is siphoning off all the city's power. 265 00:13:41,196 --> 00:13:43,740 -And they cost me my job. -Mine, too. 266 00:13:43,824 --> 00:13:46,785 Superstore USA has their own paper route. 267 00:13:50,455 --> 00:13:54,001 That new paperboy done gone and broke my sternum. 268 00:13:54,293 --> 00:13:56,545 (BOTH MOANING) 269 00:14:02,801 --> 00:14:04,219 (SNORING) 270 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 This sucks. That damn Superstore is ruining everything. 271 00:14:11,560 --> 00:14:13,145 You know, instead of sitting around complaining, 272 00:14:13,228 --> 00:14:14,980 why don't we go down there and protest? 273 00:14:15,063 --> 00:14:16,523 That's a great idea, Brian. 274 00:14:16,607 --> 00:14:19,651 All we need is some magic markers, poster boards, some plywood... 275 00:14:19,735 --> 00:14:22,654 Actually, Superstore USA has all that stuff. We can just get it there. 276 00:14:27,743 --> 00:14:29,661 (PEOPLE SHOUTING) 277 00:14:33,165 --> 00:14:34,458 There's one of them now. 278 00:14:34,541 --> 00:14:37,294 Take that for stealing jobs from hardworking people! 279 00:14:37,377 --> 00:14:39,004 (SCREAMING) 280 00:14:39,087 --> 00:14:41,048 Dad, what the hell are you doing? 281 00:14:41,131 --> 00:14:45,302 We got a message for you. "We're here. We're queer. Get used to it." 282 00:14:45,385 --> 00:14:48,055 -Actually, Peter... -Gattaca! Gattaca! 283 00:14:48,138 --> 00:14:50,849 Peter, I don't think it's working. People are still going into the store. 284 00:14:53,018 --> 00:14:56,730 Well, fine, then I guess I gotta go in there and drag them out one by one. 285 00:14:59,483 --> 00:15:01,318 All right, who the hell is in charge... 286 00:15:02,361 --> 00:15:04,613 What is that I'm feeling? 287 00:15:04,696 --> 00:15:06,865 That's our industrial-sized air conditioner. 288 00:15:07,616 --> 00:15:11,119 When I walk into Superstore USA, I get the sensation 289 00:15:11,203 --> 00:15:15,791 that I'm standing on a mountain top with the wind blowing through my hair! 290 00:15:15,874 --> 00:15:19,378 My God, look at this wonderland of treasures. 291 00:15:19,461 --> 00:15:23,090 What would a guy like me have to do to be part of this magical world? 292 00:15:23,382 --> 00:15:26,927 You are trespassing on private property, and I must ask you to leave. 293 00:15:27,010 --> 00:15:28,971 What? Are you out of your mind? 294 00:15:29,429 --> 00:15:32,766 -Leave this lot, losers. -Unless you want a licking. 295 00:15:32,850 --> 00:15:34,935 And we'd love to deliver that licking, 296 00:15:35,018 --> 00:15:36,019 -right, fellows? -Yeah. 297 00:15:36,103 --> 00:15:37,104 -Love it. -A lot. 298 00:15:37,187 --> 00:15:40,774 I'd love to lick a lemon lollipop in Lillehammer. 299 00:15:46,488 --> 00:15:48,657 God, I wish the power would come back on. 300 00:15:48,740 --> 00:15:51,159 Boy, Meg, I am so looking forward to this job. 301 00:15:51,243 --> 00:15:53,745 Peter, I can't believe you're working for Superstore USA. 302 00:15:53,829 --> 00:15:55,414 How could you sell out like that? 303 00:15:55,497 --> 00:15:58,417 Because, Brian, they have an industrial-sized air conditioner, 304 00:15:58,625 --> 00:16:00,919 Look, Dad, this isn't gonna be a cake walk, all right? 305 00:16:01,003 --> 00:16:02,212 I'm your supervisor. 306 00:16:02,296 --> 00:16:05,841 Meg. Meg, I promise, I'll do better at this job than I did on the SATs. 307 00:16:13,390 --> 00:16:16,310 Come on, do math. 308 00:16:18,854 --> 00:16:22,149 Dad, I need you to... Dad, what are you doing? 309 00:16:22,316 --> 00:16:25,819 Meg. Meg, look. Meg, look. I am so freaking good at coloring. 310 00:16:25,903 --> 00:16:27,905 I know I'm not supposed to go outside the lines, 311 00:16:27,988 --> 00:16:30,282 but I do anyway because I like being myself. 312 00:16:32,659 --> 00:16:33,744 Dad? 313 00:16:33,827 --> 00:16:35,495 (PETER WHINING) 314 00:16:36,663 --> 00:16:37,748 Dad? 315 00:16:39,958 --> 00:16:41,001 Dad? 316 00:16:41,210 --> 00:16:42,794 (PETER WHINING) 317 00:16:48,175 --> 00:16:50,511 Oh, God, it's so hot. 318 00:16:50,594 --> 00:16:53,180 Brian, spit on me. 319 00:16:53,597 --> 00:16:56,934 Oh, that's nice. Now tell me I'm scum. 320 00:16:57,017 --> 00:16:58,310 How will that cool you off? 321 00:16:59,186 --> 00:17:01,021 God, it's awful in here. 322 00:17:01,104 --> 00:17:04,024 This is even worse than getting herpes from a toilet seat. 323 00:17:04,107 --> 00:17:06,193 Joanie, it's me. 324 00:17:06,276 --> 00:17:10,280 Oh, hey! You know, I had such a great time with you last night. 325 00:17:10,364 --> 00:17:12,699 Listen, there's something I have to tell you. 326 00:17:12,783 --> 00:17:15,869 I just got back from the doctor. I have herpes. 327 00:17:15,953 --> 00:17:17,579 I think you should get yourself checked out. 328 00:17:17,663 --> 00:17:18,705 Oh, my God. 329 00:17:18,789 --> 00:17:20,582 -Will you stay? -What? 330 00:17:20,666 --> 00:17:23,627 Will you stay with me even knowing that I have herpes? 331 00:17:24,586 --> 00:17:26,380 Yes, I will. 332 00:17:26,713 --> 00:17:28,215 -Joanie? -Yeah? 333 00:17:28,423 --> 00:17:31,885 I don't have herpes. I just needed to know that you'd stay. 334 00:17:32,678 --> 00:17:34,513 (SONG PLAYING) 335 00:17:38,559 --> 00:17:41,645 I've had it. The only place in town that's got power is Superstore USA 336 00:17:41,728 --> 00:17:43,981 while the rest of us are left to bake in the heat. 337 00:17:44,064 --> 00:17:46,483 There's gotta be something we can do to take that place down. 338 00:17:46,567 --> 00:17:49,695 Don't worry, Brian. I think I've got an idea. 339 00:17:52,072 --> 00:17:53,407 BOTH: Uh-huh. 340 00:17:53,490 --> 00:17:55,075 Oh, yeah! 341 00:17:58,745 --> 00:18:00,664 Meg, you're doing a great job. 342 00:18:00,747 --> 00:18:03,709 In fact, I'm promoting you to assistant manager. 343 00:18:03,792 --> 00:18:07,045 Really? Oh, my God! Thank you so much. 344 00:18:07,129 --> 00:18:11,300 Now, your first responsibility is to fire that employee. 345 00:18:11,383 --> 00:18:14,261 Boy, I'm a little chilly. I hope no one notices. 346 00:18:17,514 --> 00:18:18,557 But that's my dad. 347 00:18:18,640 --> 00:18:21,351 What's more important to you, your job or your family? 348 00:18:21,560 --> 00:18:22,936 And don't pick the obvious one. 349 00:18:23,020 --> 00:18:25,606 Oh, hey, guys. I was just catching up on some plunger nipples. 350 00:18:25,689 --> 00:18:26,857 Dad... 351 00:18:27,482 --> 00:18:29,985 Go on, Meg. What are you waiting for? 352 00:18:35,324 --> 00:18:37,409 Dad, I'm sorry I have to say this, 353 00:18:37,492 --> 00:18:39,661 but you're a fat-ass 354 00:18:39,745 --> 00:18:43,207 who's completely incapable of performing the simplest tasks, 355 00:18:43,874 --> 00:18:46,668 but you're also my father, 356 00:18:47,085 --> 00:18:49,505 and you're the only one I'll ever have, 357 00:18:49,922 --> 00:18:52,674 so I'm not going to fire you. 358 00:18:53,091 --> 00:18:55,260 Mr. Penisberg, I quit. 359 00:18:55,344 --> 00:18:59,389 -Penisberg? -Yeah, get it all out of your system. 360 00:18:59,473 --> 00:19:02,518 Meg, that was a wonderful thing you just did for me. 361 00:19:03,060 --> 00:19:06,772 I can't believe this is coming out of my mouth, but I love... 362 00:19:12,945 --> 00:19:15,113 (PEOPLE SCREAMING) 363 00:19:41,056 --> 00:19:43,600 So you got a tank, big whoop. Want to fight about it? 364 00:20:04,454 --> 00:20:06,999 Well, I'm glad that Superstore USA is gone. 365 00:20:07,082 --> 00:20:08,834 That place was nothing but trouble. 366 00:20:08,917 --> 00:20:10,294 And I think we learned something. 367 00:20:10,377 --> 00:20:13,881 Any problem caused by a tank can be solved by a tank. 368 00:20:13,964 --> 00:20:16,592 Dad, you were about to say something in the store. 369 00:20:16,675 --> 00:20:19,386 -No, I don't think so. -No, I'm sure of it. 370 00:20:19,469 --> 00:20:22,097 I don't know. Something about Hardcastle and McCormick? 371 00:20:22,181 --> 00:20:24,850 No, you were going to say you love me. 372 00:20:24,933 --> 00:20:27,477 You love me, and you know it. 373 00:20:27,561 --> 00:20:29,688 Hey, hey, mouth, young lady. 374 00:20:29,771 --> 00:20:32,149 Well, you think you'll look for another job, Meg? 375 00:20:32,232 --> 00:20:33,317 (RAZZING) 376 00:20:33,525 --> 00:20:34,860 Meg! 377 00:20:34,943 --> 00:20:35,986 Meg! 378 00:20:36,069 --> 00:20:37,070 Meg! 379 00:20:37,154 --> 00:20:38,780 (FARTING) 380 00:20:40,073 --> 00:20:41,408 Pardon me. 30378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.