All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E20.These.Walls.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:04,395 My brother was just 18 when he was murdered. 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,267 The guy who killed him has cancer. 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,442 Wants to get out of prison early. 4 00:00:07,529 --> 00:00:10,358 I'm Serena Wade. I'm a documentary filmmaker. 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,404 She is just trying to tell Mikey's side. 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,319 Killer's lawyers claim to have found evidence 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,191 of prosecutorial misconduct. 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,975 The knife wounds on my brother's body 9 00:00:19,062 --> 00:00:21,108 were inflicted postmortem. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,110 The only reason to stab someone after they're dead... 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,937 Is to stage a crime scene. 12 00:00:25,025 --> 00:00:27,331 You ready to sit down for an interview? 13 00:00:27,418 --> 00:00:28,550 First I have to find out 14 00:00:28,637 --> 00:00:29,942 what really happened to my brother. 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,653 Okay, great. Yeah, thanks for the update. 16 00:00:44,740 --> 00:00:45,784 I gotta go. Love you, sis. 17 00:00:47,656 --> 00:00:49,440 Something going on with your brother's case? 18 00:00:49,527 --> 00:00:51,703 Davis' lawyers want the prosecutor to turn over 19 00:00:51,790 --> 00:00:54,619 his old case file, but the court hasn't ruled yet. 20 00:00:54,706 --> 00:00:56,186 So you finally read the motion. 21 00:00:56,273 --> 00:00:57,579 How you feeling about it? 22 00:00:57,666 --> 00:01:00,756 Sometimes bad people are just bad people. 23 00:01:00,843 --> 00:01:03,411 Like every monster inside this hellhole. 24 00:01:03,498 --> 00:01:05,848 Speaking of, what do we know about this informant? 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,589 His name is Mays Miller. 26 00:01:07,676 --> 00:01:09,199 Doing an eight year stretch on a gun charge. 27 00:01:09,286 --> 00:01:10,853 Member of the Aryan Saints. 28 00:01:10,940 --> 00:01:14,987 Supposedly has some information on the Exley case. 29 00:01:15,075 --> 00:01:17,816 You know Jack and I used to work together, right? 30 00:01:17,903 --> 00:01:20,341 We were friends. - I'm aware. 31 00:01:20,428 --> 00:01:22,647 What kind of information? 32 00:01:22,734 --> 00:01:23,996 Don't know yet-- that's why we're gonna spend 33 00:01:24,084 --> 00:01:26,347 some quality time with this dirty, white supremacist 34 00:01:26,434 --> 00:01:27,870 in this charming penitentiary, 35 00:01:27,957 --> 00:01:31,091 because we love our jobs, right? 36 00:01:31,178 --> 00:01:34,137 [buzzer blares] Dan, this is Agent Gaines. 37 00:01:34,224 --> 00:01:35,051 You wanna hit the breakfast buffet? 38 00:01:35,138 --> 00:01:36,835 Maybe take a sauna first? 39 00:01:36,922 --> 00:01:38,837 Dan loves bad prison jokes. 40 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 He's been assigned here three years. 41 00:01:40,491 --> 00:01:42,406 It's a defense mechanism, right, Dan? 42 00:01:42,493 --> 00:01:44,800 - Nice to meet you. - You done this drill before? 43 00:01:44,887 --> 00:01:46,541 - Many times. - Good. 44 00:01:46,628 --> 00:01:48,020 Some news before we go back. 45 00:01:48,108 --> 00:01:49,500 Miller told me this info he has 46 00:01:49,587 --> 00:01:51,198 is on one of his own A.S. gang members. 47 00:01:51,285 --> 00:01:52,982 No idea if that's true, but we pulled him 48 00:01:53,069 --> 00:01:54,810 from gen pop two days ago for his own protection. 49 00:01:54,897 --> 00:01:57,421 Cover story is, he's in the infirmary with Covid symptoms. 50 00:01:57,508 --> 00:01:59,771 - Anybody buying that? - So far, so good. 51 00:01:59,858 --> 00:02:01,686 But the warden cancelled visitation today 52 00:02:01,773 --> 00:02:03,427 for all Aryan Saints just in case. 53 00:02:03,514 --> 00:02:05,212 Probably best not to have them 54 00:02:05,299 --> 00:02:07,039 wandering the admin unit while you're here. 55 00:02:07,127 --> 00:02:09,781 - Anything else? - Nope, just follow me. 56 00:02:09,868 --> 00:02:11,740 Don't make eye contact if you see any inmates. 57 00:02:11,827 --> 00:02:13,524 Especially you. 58 00:02:13,611 --> 00:02:15,483 Yeah, especially you, Greta Garbo. 59 00:02:18,312 --> 00:02:20,052 You being a good boy for your auntie? 60 00:02:20,140 --> 00:02:21,532 Yes, sir. 61 00:02:21,619 --> 00:02:23,621 You being good in the fourth grade? 62 00:02:23,708 --> 00:02:26,189 Uh-huh. 63 00:02:26,276 --> 00:02:27,843 What about that package I sent you? 64 00:02:27,930 --> 00:02:30,062 Did you get it? 65 00:02:30,150 --> 00:02:31,194 Odell, sit up straight. 66 00:02:32,978 --> 00:02:34,980 Talk to your father. 67 00:02:35,067 --> 00:02:37,461 Yeah, I got it. Thank you. 68 00:02:37,548 --> 00:02:38,941 Good. 69 00:02:39,028 --> 00:02:41,944 You know, I saved two weeks for the commissary. 70 00:02:42,031 --> 00:02:43,380 I know how much you like them M's. 71 00:02:43,467 --> 00:02:45,339 I do. 72 00:02:45,426 --> 00:02:47,254 But only the green ones. Not the yellow ones. 73 00:02:47,341 --> 00:02:48,864 [laughs] 74 00:02:50,692 --> 00:02:52,476 So what else have you been up to, little man? 75 00:02:52,563 --> 00:02:54,913 You--you playing any sports? 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,742 When in six months? 77 00:02:57,829 --> 00:03:00,963 I'm sorry. What's that? 78 00:03:01,050 --> 00:03:03,400 Auntie says you're getting out in six months. 79 00:03:03,487 --> 00:03:05,185 When in six months? 80 00:03:08,100 --> 00:03:11,887 Uh, No--November 19th. 81 00:03:11,974 --> 00:03:14,672 I'll be home for Thanksgiving, 82 00:03:14,759 --> 00:03:17,980 and we get to make a turkey 83 00:03:18,067 --> 00:03:21,113 and watch some football. - Yeah. 84 00:03:21,201 --> 00:03:23,986 And have ourselves a good, old time. 85 00:03:24,073 --> 00:03:26,249 How's that sound? 86 00:03:26,336 --> 00:03:29,252 - Amazing. - [chuckles] 87 00:03:32,342 --> 00:03:34,779 I ain't talking with him in here. 88 00:03:34,866 --> 00:03:37,129 You, either. Rats on a ship. 89 00:03:37,217 --> 00:03:38,696 Takes one to know one. 90 00:03:41,873 --> 00:03:43,397 Thanks, Dan. 91 00:03:46,617 --> 00:03:50,447 I have a Pilates class in an hour, so make it quick. 92 00:03:50,534 --> 00:03:52,101 I was with two of my A.S. brothers 93 00:03:52,188 --> 00:03:54,538 when your agent got popped. 94 00:03:54,625 --> 00:03:56,061 And I know who pulled the trigger. 95 00:03:56,148 --> 00:03:58,063 And we should believe you because? 96 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 You think I would go through all this crap 97 00:04:00,065 --> 00:04:01,241 just to make something up? 98 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 Beats sitting in a cell all day. 99 00:04:03,852 --> 00:04:08,204 May 4, 2021, two shots to the head, one to the chest. 100 00:04:08,291 --> 00:04:11,207 An alley behind the Hallmark Garden projects in Albany. 101 00:04:11,294 --> 00:04:13,688 I saw that on the news too. Common knowledge. 102 00:04:13,775 --> 00:04:15,733 Three shots fired, and you only found 103 00:04:15,820 --> 00:04:19,084 one shell casing, right? From a .45? 104 00:04:19,171 --> 00:04:20,477 It was his favorite piece. 105 00:04:20,564 --> 00:04:21,957 He was pissed when he had to get rid of it. 106 00:04:22,044 --> 00:04:25,439 After he took the wallet, we wiped down the car for prints. 107 00:04:25,526 --> 00:04:28,093 We spent 20 minutes trying to find that third shell casing. 108 00:04:28,180 --> 00:04:30,661 That wasn't in the news, was it? 109 00:04:30,748 --> 00:04:33,882 No. 110 00:04:33,969 --> 00:04:36,188 So who is this guy? 111 00:04:36,276 --> 00:04:37,842 He's big. 112 00:04:37,929 --> 00:04:39,714 [suspenseful music] 113 00:04:39,801 --> 00:04:41,193 Top dog shot caller for the A.S., 114 00:04:41,281 --> 00:04:42,804 and he's still on the outside. 115 00:04:44,588 --> 00:04:46,155 We need a name. 116 00:04:46,242 --> 00:04:47,374 Otherwise, you're wasting our time. 117 00:04:48,940 --> 00:04:50,725 I'm curious. 118 00:04:50,812 --> 00:04:53,293 You've been in here, what, eight months now? 119 00:04:53,380 --> 00:04:55,904 And you're just coming forward? 120 00:04:55,991 --> 00:04:57,775 - I have my reasons. - Which are? 121 00:04:57,862 --> 00:05:00,082 What the hell does it matter? 122 00:05:00,169 --> 00:05:03,215 How many unsolved murders are there of FBI agents right now? 123 00:05:03,303 --> 00:05:05,479 Just one. Jack Exley. 124 00:05:05,566 --> 00:05:07,045 And I can tell you who did it, 125 00:05:07,132 --> 00:05:09,265 but I'm not naming names until I get a deal. 126 00:05:11,267 --> 00:05:13,182 I want my sentence commuted. 127 00:05:13,269 --> 00:05:15,010 And I want witness protection. 128 00:05:15,097 --> 00:05:17,099 Somewhere far away like California. 129 00:05:17,186 --> 00:05:19,144 And I want it in writing from the U.S. attorney. 130 00:05:23,366 --> 00:05:25,542 - We'll see what we can do. - Damn right you will. 131 00:05:25,629 --> 00:05:26,848 Let me tell you something. If you're lying... 132 00:05:26,935 --> 00:05:28,719 - I'm not. - If you're lying, 133 00:05:28,806 --> 00:05:30,547 there's no deal 134 00:05:30,634 --> 00:05:32,549 and you stay in here 135 00:05:32,636 --> 00:05:34,551 with a big-ass target on your back. 136 00:05:34,638 --> 00:05:36,814 Do you understand? 137 00:05:36,901 --> 00:05:38,338 - We're done in here. - Yeah. 138 00:05:38,425 --> 00:05:45,301 ♪ ♪ 139 00:05:48,696 --> 00:05:51,176 Ah, man, you know I'm not going anywhere. 140 00:05:51,263 --> 00:05:53,396 - Shut your bitch-ass mouth. - Damn, man. 141 00:05:53,483 --> 00:05:55,964 Keep walking. 142 00:05:56,051 --> 00:05:57,618 Hey, back in your seats. 143 00:05:57,705 --> 00:05:59,663 - Whoa, whoa. - Hey, get off me, man! 144 00:05:59,750 --> 00:06:02,231 Get off me, man! Get off me! 145 00:06:02,318 --> 00:06:03,406 Get off me! 146 00:06:03,493 --> 00:06:06,061 [inmates clamoring] 147 00:06:06,148 --> 00:06:07,497 What the hell? 148 00:06:07,584 --> 00:06:10,021 Code six, code six! 149 00:06:10,108 --> 00:06:13,285 [tense music] 150 00:06:13,373 --> 00:06:14,939 ♪ ♪ 151 00:06:15,026 --> 00:06:16,463 Officers down! 152 00:06:16,550 --> 00:06:18,726 Disturbance Control to the Admin Unit now! 153 00:06:18,813 --> 00:06:21,076 [alarm blaring] 154 00:06:21,163 --> 00:06:27,735 ♪ ♪ 155 00:06:30,564 --> 00:06:32,696 Sixty-Fivers shivved a guard and took Miller! 156 00:06:32,783 --> 00:06:35,656 [indistinct chatter] 157 00:06:43,011 --> 00:06:46,014 [gunfire] 158 00:06:46,101 --> 00:06:48,756 [inmates shouting] 159 00:06:48,843 --> 00:06:55,415 ♪ ♪ 160 00:06:57,721 --> 00:07:00,768 Down! On the floor now! Stay down! 161 00:07:08,732 --> 00:07:11,822 - What the hell? - Everybody, chill out! 162 00:07:25,009 --> 00:07:28,056 Out, out, out, out. Come on. Come on, move, move, move. 163 00:07:28,143 --> 00:07:29,840 - Let's go! - Dad? 164 00:07:29,927 --> 00:07:32,364 Everybody out! Everybody out! Go, go, go! 165 00:07:32,452 --> 00:07:34,366 Come on, come on, come on! - Hang in there, man. 166 00:07:34,454 --> 00:07:36,107 You're gonna be all right. We got help on the way. 167 00:07:36,194 --> 00:07:37,239 I need you to talk to me, man. - We gotta go. We gotta go. 168 00:07:37,326 --> 00:07:38,936 We gotta go. Let's go. - Everybody out. 169 00:07:39,023 --> 00:07:42,549 - Odell, no! Odell! - My dad didn't do anything! 170 00:07:42,636 --> 00:07:44,289 Odell, go! Go to Auntie! 171 00:07:44,376 --> 00:07:46,291 Get out of here! Go! Go! 172 00:07:47,858 --> 00:07:50,165 Agent Scott, we gotta move. 173 00:07:50,252 --> 00:07:52,863 Let's go. Let's go. 174 00:07:52,950 --> 00:07:56,084 We gotta go. We gotta go. Come on! 175 00:07:56,171 --> 00:07:57,694 Agent Gaines! 176 00:08:03,787 --> 00:08:07,095 Lockdown. Lockdown. Lockdown. Lockdown. 177 00:08:07,182 --> 00:08:14,363 ♪ ♪ 178 00:09:02,977 --> 00:09:04,718 Well, this is fun. 179 00:09:04,805 --> 00:09:06,807 - How long we gonna be here? - I don't know. 180 00:09:06,894 --> 00:09:09,418 Door bolts automatically in a lockdown, so. 181 00:09:09,505 --> 00:09:13,030 [pounding on door] - Lieutenant Decleva. 182 00:09:13,117 --> 00:09:14,554 We're all clear. 183 00:09:14,641 --> 00:09:16,294 Admin Unit secure. 184 00:09:16,381 --> 00:09:18,122 We need intel on what the hell happened. 185 00:09:18,209 --> 00:09:20,429 See what you can find. 186 00:09:20,516 --> 00:09:21,909 Where's the warden? 187 00:09:24,999 --> 00:09:27,784 A and C blocks are secured. B's the problem. 188 00:09:27,871 --> 00:09:30,134 It's sealed off from the rest of the prison. 189 00:09:30,221 --> 00:09:31,919 And none of the inmates were inside their cells 190 00:09:32,006 --> 00:09:33,790 when the lockdown was engaged. 191 00:09:33,877 --> 00:09:36,184 They just running free like a bunch of banshees. 192 00:09:36,271 --> 00:09:39,970 Sixty-Fivers got control of Broadway and the cell block. 193 00:09:40,057 --> 00:09:42,059 They got three of our officers hostage. 194 00:09:42,146 --> 00:09:44,322 The Aryan Saints are holed up in the kitchen. 195 00:09:44,409 --> 00:09:45,976 They got two of our guys 196 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 and one of our cooks just sitting there. 197 00:09:47,717 --> 00:09:49,719 Fat Eddie. Damn. 198 00:09:49,806 --> 00:09:51,025 The only thing separating 199 00:09:51,112 --> 00:09:53,680 the Sixty-Fivers from the A.S. is a rec room. 200 00:09:53,767 --> 00:09:54,985 It's a no-man's land. 201 00:09:55,072 --> 00:09:56,857 They're already setting up barricades. 202 00:09:56,944 --> 00:09:58,249 I'm assuming these gangs 203 00:09:58,336 --> 00:09:59,860 have a serious problem with one another. 204 00:09:59,947 --> 00:10:01,252 It's a prison. 205 00:10:01,339 --> 00:10:02,950 Everybody's got a problem with somebody. 206 00:10:03,037 --> 00:10:04,821 Any other civilians besides the cook? 207 00:10:04,908 --> 00:10:06,693 We got the rest of our staff out, 208 00:10:06,780 --> 00:10:10,914 but there's our nurse in the infirmary--Carol. 209 00:10:11,001 --> 00:10:13,003 Are you telling me she's in the lockdown zone? 210 00:10:13,090 --> 00:10:16,354 Yes, but she's a pro. She's tough. 211 00:10:16,441 --> 00:10:17,660 The infirmary's secured, 212 00:10:17,747 --> 00:10:19,444 and so are her three patients inside. 213 00:10:19,531 --> 00:10:21,882 - Where's Miller? - Who? 214 00:10:21,969 --> 00:10:24,014 Mays Miller. I'm not seeing him anywhere. 215 00:10:24,101 --> 00:10:25,929 What do you care about him for? 216 00:10:26,016 --> 00:10:28,323 He's a person of interest in the murder of an FBI agent 217 00:10:28,410 --> 00:10:30,891 who happened to be a good friend of mine. 218 00:10:30,978 --> 00:10:32,370 Is BOP sending a SORT squad? 219 00:10:32,457 --> 00:10:33,807 They're already on the way. 220 00:10:33,894 --> 00:10:35,199 I'm not leaving here without him. 221 00:10:35,286 --> 00:10:37,375 [phone rings] - Yeah. 222 00:10:37,462 --> 00:10:40,074 [suspenseful music] 223 00:10:40,161 --> 00:10:42,032 Your people have arrived. 224 00:10:42,119 --> 00:10:44,295 Agent Gaines, if Miller's a snitch, 225 00:10:44,382 --> 00:10:45,732 he's probably already dead. 226 00:10:45,819 --> 00:10:47,298 Well, thank you for sharing. 227 00:10:47,385 --> 00:10:49,561 We don't really work on probably. 228 00:10:49,649 --> 00:10:52,347 We're live outside the federal prison in Hopewell 229 00:10:52,434 --> 00:10:54,044 where in the last 30 minutes or so, 230 00:10:54,131 --> 00:10:56,046 a disturbance broke out amongst the inmates. 231 00:10:56,133 --> 00:10:57,352 The situation is fluid... 232 00:11:00,050 --> 00:11:01,573 His name is Mays Miller. 233 00:11:01,661 --> 00:11:03,227 Claims he was there when it happened. 234 00:11:03,314 --> 00:11:05,099 See if you can trace his movements and put him in Albany 235 00:11:05,186 --> 00:11:06,709 the night Agent Exley was murdered. 236 00:11:06,796 --> 00:11:08,580 I need to know his info is good. 237 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 - Copy that. - We know what we have yet? 238 00:11:10,757 --> 00:11:12,367 Nope, and honestly, I don't care. 239 00:11:12,454 --> 00:11:14,412 Right now, our priority is finding this Miller guy. 240 00:11:14,499 --> 00:11:15,849 He could put Exley's killer away. 241 00:11:15,936 --> 00:11:18,286 A manhunt inside a prison during a riot. 242 00:11:18,373 --> 00:11:19,940 Just got word, the guys 243 00:11:20,027 --> 00:11:21,550 that took Miller are definitely Sixty-Fivers. 244 00:11:21,637 --> 00:11:22,986 Do we know why they took him? 245 00:11:23,073 --> 00:11:25,075 No, but I'd guess it's about turf. 246 00:11:25,162 --> 00:11:26,947 The A.S. control most of the rackets in here. 247 00:11:27,034 --> 00:11:28,905 Drugs, prostitution, gambling. 248 00:11:28,992 --> 00:11:30,124 The Sixty-Fivers don't like it, 249 00:11:30,211 --> 00:11:31,778 so they could've taken Miller for leverage. 250 00:11:31,865 --> 00:11:32,822 Trying to start something. 251 00:11:32,909 --> 00:11:34,345 Tell me who the players are. 252 00:11:34,432 --> 00:11:36,260 I need to know exactly who we're dealing with. 253 00:11:36,347 --> 00:11:38,698 Sixty-Fivers leader's Alonzo Stackhouse. 254 00:11:38,785 --> 00:11:40,134 Doing a life sentence for felony murder. 255 00:11:40,221 --> 00:11:43,224 He's been in charge as long as I've been here. 256 00:11:43,311 --> 00:11:45,226 Justin Sykes runs the Aryan Saints. 257 00:11:45,313 --> 00:11:47,228 Sneaky, ruthless. 258 00:11:47,315 --> 00:11:48,620 Even his own guys are scared of him. 259 00:11:48,708 --> 00:11:50,666 These two hate each other. 260 00:11:50,753 --> 00:11:52,755 The white supremacist and the Black gang leader? 261 00:11:52,842 --> 00:11:54,583 Shocking. - You have to help me. 262 00:11:54,670 --> 00:11:56,672 I can't find Odell. - Easy. Who's Odell? 263 00:11:56,759 --> 00:11:58,239 My nephew. He's only ten years old. 264 00:11:58,326 --> 00:12:00,894 We were visiting his father when all this started. 265 00:12:00,981 --> 00:12:02,286 - Wait, he didn't get out? - No. 266 00:12:02,373 --> 00:12:04,767 And now he's disappeared. We have to find him. 267 00:12:04,854 --> 00:12:06,638 - Okay. - Who's the captain here? 268 00:12:06,726 --> 00:12:07,988 Can you tell me the father's name? 269 00:12:08,075 --> 00:12:10,207 - Jordan. Jordan Williams. - Jack Shrake. 270 00:12:10,294 --> 00:12:13,341 Special Agent Remy Scott. We got a situation. 271 00:12:13,428 --> 00:12:16,300 [inmates shouting] 272 00:12:16,387 --> 00:12:23,090 ♪ ♪ 273 00:12:23,177 --> 00:12:25,005 This is from 20 minutes ago. 274 00:12:25,092 --> 00:12:27,442 He went into the bathroom during the initial melee. 275 00:12:27,529 --> 00:12:28,922 Is that inside the lockdown zone? 276 00:12:29,009 --> 00:12:30,750 Yes, and there's Aryan Saints everywhere. 277 00:12:30,837 --> 00:12:32,012 He's probably scared to death. 278 00:12:32,099 --> 00:12:33,535 All right, we know where Odell is. 279 00:12:33,622 --> 00:12:34,841 That's mission one. 280 00:12:34,928 --> 00:12:36,233 Can we access the B block 281 00:12:36,320 --> 00:12:37,887 without walking the floor to look for Miller? 282 00:12:37,974 --> 00:12:39,628 Ladder in the boiler room 283 00:12:39,715 --> 00:12:42,239 takes you to the service tunnels just above the cells. 284 00:12:42,326 --> 00:12:43,458 We'll split our teams. 285 00:12:43,545 --> 00:12:45,199 Half to the bathroom to grab the kid, 286 00:12:45,286 --> 00:12:47,157 half to the service tunnels to look for Miller. 287 00:12:47,244 --> 00:12:48,768 Roger that. I'll get my guys. 288 00:12:51,814 --> 00:12:53,729 You know women are a high-value target in there. 289 00:12:55,731 --> 00:12:56,732 I'm okay with you sitting this one out. 290 00:12:56,819 --> 00:12:59,039 I'm good. 291 00:12:59,126 --> 00:13:00,301 Look, I want Miller, and I want him alive, 292 00:13:00,388 --> 00:13:02,651 so shall we? 293 00:13:04,653 --> 00:13:07,569 [tense music] 294 00:13:07,656 --> 00:13:14,532 ♪ ♪ 295 00:13:25,326 --> 00:13:26,893 [buzzer blares] 296 00:13:32,289 --> 00:13:34,291 Odell. 297 00:13:34,378 --> 00:13:35,640 Odell, you in here? 298 00:13:35,727 --> 00:13:39,253 It's the FBI, sweetie. We just wanna help. 299 00:13:39,340 --> 00:13:40,776 S block's clear. 300 00:13:50,090 --> 00:13:51,613 Remy. 301 00:13:56,183 --> 00:13:57,706 How the hell did he get this off? 302 00:13:57,793 --> 00:13:59,316 Could've been loose already. 303 00:13:59,403 --> 00:14:01,971 Inmates could be using it to store weapons, contraband. 304 00:14:02,058 --> 00:14:03,843 Smart kid. 305 00:14:03,930 --> 00:14:05,279 You think he's in the air ducts? 306 00:14:05,366 --> 00:14:07,150 Where else would he be? 307 00:14:07,237 --> 00:14:08,325 Come on, we gotta find him 308 00:14:08,412 --> 00:14:09,326 before these lunatic inmates do. 309 00:14:18,770 --> 00:14:21,643 [tense music] 310 00:14:21,730 --> 00:14:23,123 ♪ ♪ 311 00:14:23,210 --> 00:14:26,213 Why are you meeting with the Feds? 312 00:14:26,300 --> 00:14:29,172 I walk with the pride of Aryan Saint. 313 00:14:29,259 --> 00:14:31,087 Not for the helpless, the weak, or... 314 00:14:33,263 --> 00:14:35,135 You gonna recite the pledge, huh? 315 00:14:39,313 --> 00:14:41,315 You dumb bastard. 316 00:14:41,402 --> 00:14:44,274 Your crew hates you more than we do. 317 00:14:44,361 --> 00:14:46,363 Sykes knew you were gonna snitch, 318 00:14:46,450 --> 00:14:48,583 so he made me a deal. 319 00:14:48,670 --> 00:14:53,066 50% of the sales in B block in exchange for you. 320 00:14:53,153 --> 00:14:55,372 [chuckles] Moron. 321 00:14:55,459 --> 00:14:57,592 He should've told your grunts. 322 00:14:57,679 --> 00:15:00,943 As soon as we snatched you up, they came for us. 323 00:15:01,030 --> 00:15:01,944 And now... 324 00:15:05,034 --> 00:15:08,995 We find ourselves in a real... 325 00:15:09,082 --> 00:15:10,953 pickle. - [groans] 326 00:15:11,040 --> 00:15:13,173 My bloodline is pure, my purpose is clear. 327 00:15:13,260 --> 00:15:14,914 Nothing will... - Shut your mouth! 328 00:15:15,001 --> 00:15:17,742 - [groans] - Listen! 329 00:15:17,829 --> 00:15:19,875 Hey, he's no good to us dead, man. 330 00:15:19,962 --> 00:15:23,835 - Hey. Hey! - [mumbling] 331 00:15:23,923 --> 00:15:25,620 - Dixon. - [groans] 332 00:15:25,707 --> 00:15:29,276 Jordan is right. Leave him be. 333 00:15:29,363 --> 00:15:31,452 Whatever this prick knows, 334 00:15:31,539 --> 00:15:35,325 the Saints want him probably more than the Feds. 335 00:15:35,412 --> 00:15:38,285 You get word to Sykes, and you tell him 336 00:15:38,372 --> 00:15:42,419 the price on Miller just went up. 337 00:15:42,506 --> 00:15:44,682 Way up. 338 00:15:44,769 --> 00:15:51,559 ♪ ♪ 339 00:15:51,646 --> 00:15:54,866 [knock on door] - Egues, cut it out. 340 00:15:54,954 --> 00:15:57,173 I told you, no more meds. 341 00:15:57,260 --> 00:15:59,871 [pounding on door] 342 00:15:59,959 --> 00:16:03,092 [groaning] 343 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 [wolf whistles] 344 00:16:14,277 --> 00:16:17,106 - Oh! - Hey, hey, hey, hey, hey. 345 00:16:17,193 --> 00:16:19,717 [speaks Spanish] 346 00:16:19,804 --> 00:16:21,241 We're in lockdown. 347 00:16:21,328 --> 00:16:24,592 It's just you, me, them. 348 00:16:26,898 --> 00:16:29,727 Wanna have a party? Huh? 349 00:16:33,949 --> 00:16:35,342 Got a location on Miller. 350 00:16:35,429 --> 00:16:36,908 He's in the day room halfway down B block. 351 00:16:36,996 --> 00:16:39,085 He's with Stackhouse and Odell's father, Jordan. 352 00:16:39,172 --> 00:16:40,782 He's still alive, but he's in bad shape. 353 00:16:40,869 --> 00:16:42,697 They're talking about renegotiating their deal 354 00:16:42,784 --> 00:16:44,829 with the Aryan Saints. - What deal? 355 00:16:44,916 --> 00:16:46,788 Apparently the A.S. knew Miller was gonna snitch today, 356 00:16:46,875 --> 00:16:48,485 so they made a deal with the Sixty-Fivers 357 00:16:48,572 --> 00:16:50,531 to grab him since they didn't have access to visitation. 358 00:16:50,618 --> 00:16:52,272 They're desperate to keep Miller from talking. 359 00:16:52,359 --> 00:16:55,057 So now that the Sixty-Fivers have their golden goose, 360 00:16:55,144 --> 00:16:56,450 they wanna redo their terms. 361 00:16:56,537 --> 00:16:58,974 How's Odell? Y'all find him? 362 00:16:59,061 --> 00:17:02,064 He pried off a grate and crawled into an air duct. 363 00:17:02,151 --> 00:17:04,153 We're waiting on Hana to send us the prison blueprints, 364 00:17:04,240 --> 00:17:06,982 but he could be anywhere right now. 365 00:17:07,069 --> 00:17:08,505 I don't wanna wait. 366 00:17:08,592 --> 00:17:11,595 We need to breach and put an end to this now. 367 00:17:11,682 --> 00:17:13,684 No, we should open a line of communication first. 368 00:17:13,771 --> 00:17:15,730 Find out what these guys want. 369 00:17:15,817 --> 00:17:18,776 I got five officers and two civilians in there. 370 00:17:18,863 --> 00:17:21,170 And they'll all be dead, along with a ten-year-old boy 371 00:17:21,257 --> 00:17:23,129 and our informant if we breach now. 372 00:17:23,216 --> 00:17:25,522 It's too soon. - He's right. 373 00:17:25,609 --> 00:17:27,916 First priority is to deescalate, establish trust. 374 00:17:28,003 --> 00:17:29,918 Let them know we're here. Let them know we're listening. 375 00:17:30,005 --> 00:17:31,311 Lower the temperature. 376 00:17:31,398 --> 00:17:34,096 - These radios charged? - Yeah. 377 00:17:34,183 --> 00:17:35,358 All right, we'll go back in 378 00:17:35,445 --> 00:17:37,012 and figure out a way to make contact. 379 00:17:37,099 --> 00:17:40,015 I can do it. I know where to go. 380 00:17:40,102 --> 00:17:42,844 These guys already know me and hate me. 381 00:17:42,931 --> 00:17:45,629 No reason to paint a bigger target on all your backs. 382 00:17:45,716 --> 00:17:48,241 He has a point. Let's not provoke them again. 383 00:17:48,328 --> 00:17:49,546 You sure? - Yes, sir. 384 00:17:49,633 --> 00:17:50,895 Go. 385 00:17:50,982 --> 00:17:57,598 ♪ ♪ 386 00:18:02,951 --> 00:18:05,258 Dixon! 387 00:18:05,345 --> 00:18:06,824 I know you're down there. 388 00:18:11,525 --> 00:18:14,919 Get this to Stackhouse. 389 00:18:15,006 --> 00:18:16,834 FBI wants to talk. 390 00:18:23,363 --> 00:18:25,539 - Who told you that? - Dixon. 391 00:18:25,626 --> 00:18:27,410 Said it came straight from Stackhouse. 392 00:18:27,497 --> 00:18:29,369 Now they want A and C block too. 393 00:18:29,456 --> 00:18:32,546 The deal was just for B. 394 00:18:32,633 --> 00:18:33,851 I know, Justin. I'm just telling you... 395 00:18:33,938 --> 00:18:34,591 Son of a bitch! 396 00:18:42,382 --> 00:18:44,732 This is why we don't make deals with your kind. 397 00:18:46,908 --> 00:18:49,476 'Cause you are all damn liars, 398 00:18:49,563 --> 00:18:51,347 and you cannot be trusted. 399 00:18:51,434 --> 00:18:53,741 [whimpers] [glass shattering] 400 00:19:01,836 --> 00:19:03,533 It's Decleva. 401 00:19:03,620 --> 00:19:05,274 Feds wanna talk. 402 00:19:10,758 --> 00:19:13,195 They're not the only ones. 403 00:19:13,282 --> 00:19:14,936 [groans] 404 00:19:15,023 --> 00:19:16,894 We do this the hard way or the easy way. 405 00:19:16,981 --> 00:19:19,288 Get your hands off me, you pig. 406 00:19:19,375 --> 00:19:21,986 You know how long it's been since I've been with a woman? 407 00:19:22,073 --> 00:19:23,858 Judging by your breath, I'd say never. 408 00:19:23,945 --> 00:19:25,990 [clattering] Help! Help me in here! 409 00:19:26,077 --> 00:19:28,776 Shut up. 410 00:19:28,863 --> 00:19:30,473 [groans] 411 00:19:30,560 --> 00:19:37,437 ♪ ♪ 412 00:19:38,873 --> 00:19:39,787 What the hell? 413 00:19:44,183 --> 00:19:47,055 You bitch. [coughs] 414 00:19:47,142 --> 00:19:53,670 ♪ ♪ 415 00:20:09,904 --> 00:20:11,035 It's okay. 416 00:20:11,122 --> 00:20:13,734 It's okay. Don't be scared. 417 00:20:13,821 --> 00:20:15,083 My name is Carol. 418 00:20:15,170 --> 00:20:18,608 I'm a nurse. I work here. 419 00:20:18,695 --> 00:20:20,523 Who are you? 420 00:20:20,610 --> 00:20:22,003 Odell. 421 00:20:22,090 --> 00:20:25,180 Are you okay? 422 00:20:25,267 --> 00:20:27,530 Hey, look, this man was trying to hurt me. 423 00:20:27,617 --> 00:20:29,793 He might've hurt you too. 424 00:20:29,880 --> 00:20:32,883 So I had to fight back. You understand that, right? 425 00:20:32,970 --> 00:20:36,104 I guess so. 426 00:20:36,191 --> 00:20:38,324 But we're safe and sound in here now. 427 00:20:38,411 --> 00:20:39,368 And I'm sure they'll be coming to get us soon. 428 00:20:41,544 --> 00:20:44,417 Why don't you just call them? 429 00:20:44,504 --> 00:20:45,766 Well, because he cut the line. 430 00:20:45,853 --> 00:20:50,640 But like I said, we're safe and sound in here now. 431 00:20:50,727 --> 00:20:53,904 So were you visiting your father today? 432 00:20:53,991 --> 00:20:57,647 [pensive music] 433 00:20:57,734 --> 00:20:59,823 Yeah. 434 00:20:59,910 --> 00:21:03,087 He's here 'cause he stole money from a bank. 435 00:21:03,174 --> 00:21:05,307 But he's coming home soon. 436 00:21:05,394 --> 00:21:08,005 He's not really a bad person. 437 00:21:08,092 --> 00:21:10,617 He just made a mistake. 438 00:21:10,704 --> 00:21:13,359 Is your father okay? 439 00:21:13,446 --> 00:21:15,883 I think so. 440 00:21:15,970 --> 00:21:17,928 The men in the visiting room, 441 00:21:18,015 --> 00:21:21,497 some of them started fighting, but not my dad. 442 00:21:21,584 --> 00:21:24,805 Hey, look, this will all be over soon 443 00:21:24,892 --> 00:21:26,720 and then you'll be able to go and see him. 444 00:21:26,807 --> 00:21:28,504 Just--just maybe not today. 445 00:21:30,767 --> 00:21:32,029 [buzzer blares] 446 00:21:32,116 --> 00:21:34,380 - Carol. - In here. 447 00:21:34,467 --> 00:21:35,816 See, the guards are here to help us, 448 00:21:35,903 --> 00:21:38,253 and they're gonna make sure that we're okay. 449 00:21:38,340 --> 00:21:40,211 Come on, Odell, I got you. 450 00:21:40,299 --> 00:21:41,604 I got you, okay? Don't worry. 451 00:21:41,691 --> 00:21:43,345 Don't worry, it's gonna be fine. 452 00:21:43,432 --> 00:21:45,478 Just keep walking. Don't look. Just keep walking, okay? 453 00:21:45,565 --> 00:21:49,482 Andrew, thank God. [sighs] 454 00:21:49,569 --> 00:21:52,093 - Jordan's boy. - Yes, sir. 455 00:21:52,180 --> 00:21:53,181 Look, he's had a rough few hours, 456 00:21:53,268 --> 00:21:54,487 but Odell, it's gonna be okay. 457 00:21:54,574 --> 00:21:55,705 He's gonna come and take us out. 458 00:21:55,792 --> 00:21:57,881 Come on. Not you. You stay here. 459 00:21:57,968 --> 00:21:59,579 - There's no way in hell... - Just sit tight. 460 00:21:59,666 --> 00:22:00,754 Someone will be back for you soon. 461 00:22:00,841 --> 00:22:03,017 - Andrew, I'm not... - Stay back! 462 00:22:03,104 --> 00:22:05,889 [tense music] 463 00:22:05,976 --> 00:22:09,458 ♪ ♪ 464 00:22:09,545 --> 00:22:11,678 Hey, hey, where are you going? 465 00:22:11,765 --> 00:22:13,810 Stop. 466 00:22:13,897 --> 00:22:15,116 Andrew! 467 00:22:15,203 --> 00:22:16,813 What's going on? 468 00:22:16,900 --> 00:22:19,207 Did the inmates make contact? - Not yet. 469 00:22:19,294 --> 00:22:21,122 Check this out. 470 00:22:21,209 --> 00:22:23,080 He found Odell. Thank God. 471 00:22:23,167 --> 00:22:24,734 What do you mean? 472 00:22:24,821 --> 00:22:27,607 That's Officer Decleva, and he's not heading our way. 473 00:22:27,694 --> 00:22:29,260 He's going right back into the riot. 474 00:22:29,348 --> 00:22:30,740 What the hell happened? 475 00:22:30,827 --> 00:22:32,438 He took the kid out of the infirmary, 476 00:22:32,525 --> 00:22:34,701 forced the nurse to stay behind, 477 00:22:34,788 --> 00:22:36,311 and he's not answering his radio. 478 00:22:36,398 --> 00:22:38,444 Somebody turned him. 479 00:22:38,531 --> 00:22:40,750 We deactivated his key card, but he's got the kid, 480 00:22:40,837 --> 00:22:42,099 and we don't know where he's going. 481 00:22:42,186 --> 00:22:43,666 That's the Aryan Saints. 482 00:22:43,753 --> 00:22:45,625 They've broken into some kind of supply cage. 483 00:22:45,712 --> 00:22:47,148 Yeah, they're getting ready for war. 484 00:22:47,235 --> 00:22:48,889 They're going after the Sixty-Fivers. 485 00:22:48,976 --> 00:22:51,065 Yeah, but they're also breaking through that wall. 486 00:22:51,152 --> 00:22:52,327 Where is this? 487 00:22:52,414 --> 00:22:53,850 Maintenance hallway off the kitchen. 488 00:22:53,937 --> 00:22:55,504 What's on the other side of that wall? 489 00:22:58,246 --> 00:22:59,943 The infirmary. 490 00:23:00,030 --> 00:23:01,858 They're going after the drugs. 491 00:23:01,945 --> 00:23:03,294 Yeah, your nurse is alone in there too. 492 00:23:03,382 --> 00:23:05,079 Miller's gonna have to wait. 493 00:23:05,166 --> 00:23:06,907 Kristin and I will take a SORT team to the infirmary. 494 00:23:06,994 --> 00:23:09,518 Barnes and Ray, grab a back-up and track down Odell 495 00:23:09,605 --> 00:23:10,563 through the service tunnels. 496 00:23:10,650 --> 00:23:11,999 Go. - Yep. 497 00:23:15,742 --> 00:23:18,658 [inmates grunting] 498 00:23:18,745 --> 00:23:25,882 ♪ ♪ 499 00:23:26,622 --> 00:23:29,408 [inmates cheering, whistling] 500 00:23:34,717 --> 00:23:36,632 The drug cabinets! Bust them up! 501 00:23:36,719 --> 00:23:39,113 Grab everything you can! 502 00:23:39,200 --> 00:23:40,549 - Let's go load up! - Come on! 503 00:23:40,636 --> 00:23:43,204 - Hit that door! Come on! - Yeah! 504 00:23:43,291 --> 00:23:45,336 Jet, come on. - Down here! 505 00:23:45,424 --> 00:23:47,643 I see what I want. 506 00:23:47,730 --> 00:23:49,297 [clattering] 507 00:23:49,384 --> 00:23:51,995 [buzzer blares] 508 00:23:52,082 --> 00:23:54,171 Back! Everybody back! 509 00:23:54,258 --> 00:23:56,522 Get back, men, get back! 510 00:23:56,609 --> 00:24:00,134 Carol, come on. Let's get you out of here. 511 00:24:00,221 --> 00:24:01,962 Back up now! 512 00:24:02,049 --> 00:24:03,529 Go, go, go, go! 513 00:24:03,616 --> 00:24:07,358 Get the hell out, or I melt this man's face off! 514 00:24:07,446 --> 00:24:10,100 Go ahead! Fry him! 515 00:24:10,187 --> 00:24:11,798 Then we get the rest of them in the kitchen. 516 00:24:11,885 --> 00:24:14,191 Take it easy. We're standing down. 517 00:24:16,803 --> 00:24:18,674 Hell yeah. Run, you little bitches. 518 00:24:20,676 --> 00:24:22,504 This joint belongs to us now. 519 00:24:25,072 --> 00:24:28,336 [screams] 520 00:24:28,423 --> 00:24:29,511 Your nurse is at the hospital. 521 00:24:29,598 --> 00:24:31,861 She's gonna be okay. - Good. 522 00:24:31,948 --> 00:24:34,342 An inmate in the infirmary tried to rape her. 523 00:24:34,429 --> 00:24:36,126 She killed him before he could. 524 00:24:36,213 --> 00:24:38,085 These guys are dirtbags. 525 00:24:38,172 --> 00:24:40,914 - Anything on Odell? - No. They're still looking. 526 00:24:41,001 --> 00:24:42,959 Meanwhile these A.S. guys are going to town. 527 00:24:43,046 --> 00:24:44,613 Yeah, this is not gonna help. 528 00:24:44,700 --> 00:24:47,573 Good evening, ladies. I assume you can see me. 529 00:24:51,838 --> 00:24:53,361 Justin Sykes is it? 530 00:24:53,448 --> 00:24:55,406 Straight outta hell. 531 00:24:55,494 --> 00:24:58,888 Okay. What do you want? 532 00:24:58,975 --> 00:25:00,847 How do we take things down a notch 533 00:25:00,934 --> 00:25:02,979 and stop these men from acting like animals? 534 00:25:03,066 --> 00:25:05,329 This place turned them into animals. 535 00:25:05,416 --> 00:25:07,941 - Okay, let's address that. - How? 536 00:25:08,028 --> 00:25:11,727 You got extra mashed potatoes? A new basketball? 537 00:25:11,814 --> 00:25:13,337 [chuckles] That's funny. 538 00:25:13,424 --> 00:25:14,948 You don't have any demands? 539 00:25:15,035 --> 00:25:17,254 [laughs] 540 00:25:17,341 --> 00:25:19,343 It ain't Attica, boss. 541 00:25:19,430 --> 00:25:21,520 We don't have no demands. 542 00:25:21,607 --> 00:25:23,086 So what's the point of all this? 543 00:25:23,173 --> 00:25:24,610 The point? 544 00:25:24,697 --> 00:25:27,917 Well, these men want out of the rat hole. 545 00:25:28,004 --> 00:25:30,964 They want retribution. 546 00:25:31,051 --> 00:25:34,228 Every day in here is like sitting in a powder keg 547 00:25:34,315 --> 00:25:35,925 waiting for a spark. 548 00:25:36,012 --> 00:25:38,449 The pressure, it builds and it builds 549 00:25:38,537 --> 00:25:42,715 until one day, the whole damn madhouse explodes. 550 00:25:42,802 --> 00:25:46,414 That's when dudes just start wildin' out. 551 00:25:46,501 --> 00:25:48,590 Killing each other. 552 00:25:48,677 --> 00:25:52,333 And there's nothing you or I can do to stop it. 553 00:25:52,420 --> 00:25:53,508 You know what? I don't believe that. 554 00:25:53,595 --> 00:25:56,206 You have a tight organization. 555 00:25:56,293 --> 00:25:57,730 Yeah, we protect our own. 556 00:25:57,817 --> 00:25:59,732 Everybody else, well, let's just say 557 00:25:59,819 --> 00:26:01,777 we got some scores to settle. 558 00:26:01,864 --> 00:26:04,911 Come on, Sykes, they'll listen to you. 559 00:26:04,998 --> 00:26:08,610 Let's get the ball rolling and find a way out of this. 560 00:26:08,697 --> 00:26:09,916 You wanna get the ball rolling? 561 00:26:10,003 --> 00:26:12,048 You bring me that snitch, Miller. 562 00:26:12,135 --> 00:26:13,963 We don't have him. The Sixty-Fivers do. 563 00:26:14,050 --> 00:26:16,313 Yeah, damn right, and they screwed us. 564 00:26:16,400 --> 00:26:17,793 Now, you fix it. 565 00:26:17,880 --> 00:26:20,448 You can't expect us to deliver a man to you 566 00:26:20,535 --> 00:26:23,016 so you can torture and kill him. 567 00:26:23,103 --> 00:26:25,627 Sykes, just so you're aware. 568 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 When we get Miller, and we will, 569 00:26:28,021 --> 00:26:29,718 you'll never lay eyes on him again. 570 00:26:32,286 --> 00:26:35,245 Do you think I'm messing around here, warden? 571 00:26:35,332 --> 00:26:36,812 Let me set your mind straight. 572 00:26:38,727 --> 00:26:39,772 [gunshot] 573 00:26:42,513 --> 00:26:44,907 This semi is a gift 574 00:26:44,994 --> 00:26:47,562 from Corrections Officer Andrew Decleva. 575 00:26:47,649 --> 00:26:49,825 Come on out here, Andy-boy. 576 00:26:49,912 --> 00:26:52,741 - [groans] - Say hello to the people. 577 00:26:52,828 --> 00:26:54,917 They threatened my family. I didn't have a choice. 578 00:26:55,004 --> 00:26:56,571 Sykes, listen to me. 579 00:26:56,658 --> 00:26:59,661 Let's just calm down and not kill anybody else. 580 00:26:59,748 --> 00:27:01,010 Please. 581 00:27:01,097 --> 00:27:03,665 I am calm. 582 00:27:03,752 --> 00:27:05,841 You are the one who needs to listen 'cause I wanna 583 00:27:05,928 --> 00:27:08,017 show you the second gift Andrew brought me tonight. 584 00:27:08,104 --> 00:27:09,540 It's good. 585 00:27:09,628 --> 00:27:11,717 Come here. Come here. 586 00:27:14,545 --> 00:27:18,724 Tell Stackhouse, Miller for the kid, straight up. 587 00:27:18,811 --> 00:27:20,639 Or the boy's the next to go. 588 00:27:24,512 --> 00:27:26,209 You have an hour. 589 00:27:36,480 --> 00:27:38,569 You telling me Sykes has Jordan's little kid? 590 00:27:38,657 --> 00:27:41,137 He got lost in the shuffle in the visitor's area. 591 00:27:41,224 --> 00:27:42,704 They're holding him in the infirmary. 592 00:27:42,791 --> 00:27:44,793 We have video confirmation. 593 00:27:44,880 --> 00:27:46,229 And what are you gonna do about that? 594 00:27:46,316 --> 00:27:49,189 - We can't extract him in time. - In time for what? 595 00:27:49,276 --> 00:27:53,106 - They want Miller in an hour. - Or what? 596 00:27:53,193 --> 00:27:54,716 Sykes says he'll kill Odell. 597 00:27:54,803 --> 00:27:58,154 [tense music] 598 00:27:58,241 --> 00:28:01,549 ♪ ♪ 599 00:28:01,636 --> 00:28:03,333 I'll get back to you. 600 00:28:10,601 --> 00:28:12,342 Come on! 601 00:28:16,259 --> 00:28:18,348 You think the Saints are bluffing? 602 00:28:18,435 --> 00:28:20,046 Sykes is too stupid to bluff. 603 00:28:20,133 --> 00:28:21,830 So let's just deliver up this snitch and get my boy... 604 00:28:21,917 --> 00:28:23,397 - Oh, come on, man. - You shut the hell up. 605 00:28:23,484 --> 00:28:25,138 I mean, why not? 606 00:28:25,225 --> 00:28:26,922 That's what you was planning on doing anyway. 607 00:28:27,009 --> 00:28:30,099 That's before we realized we had the golden ticket. 608 00:28:30,186 --> 00:28:33,973 This little bitch 609 00:28:34,060 --> 00:28:37,150 is gonna make our lives a whole lot sweeter. 610 00:28:37,237 --> 00:28:41,720 We gonna run phones and pills in A and C blocks now. 611 00:28:41,807 --> 00:28:44,287 White power will be slavin' for us. 612 00:28:44,374 --> 00:28:47,029 Stack, but what about my boy? 613 00:28:47,116 --> 00:28:49,031 I know. 614 00:28:49,118 --> 00:28:51,730 I know it's hard to swallow, man. 615 00:28:51,817 --> 00:28:56,038 I mean, I hate to say it, Jordan. 616 00:28:56,125 --> 00:29:01,130 But your boy is just a commodity now. 617 00:29:01,217 --> 00:29:03,742 Nothing more. 618 00:29:03,829 --> 00:29:08,964 And if we ain't getting no value trading for him, 619 00:29:09,051 --> 00:29:10,836 it don't do nothing for nobody but you. 620 00:29:15,101 --> 00:29:19,192 Yeah, yeah. Yeah, I see that. 621 00:29:19,279 --> 00:29:20,280 This... 622 00:29:22,717 --> 00:29:25,807 Is your family here. 623 00:29:25,894 --> 00:29:28,723 And we all in this together, right? 624 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 Yeah, yeah. 625 00:29:32,683 --> 00:29:34,990 Now, let me get back to this man, 626 00:29:35,077 --> 00:29:37,601 so he can tell Sykes where to shove his ultimatum. 627 00:29:42,389 --> 00:29:44,304 You stash him somewhere safe 628 00:29:44,391 --> 00:29:47,220 in case the bosses try and take back the block. 629 00:29:47,307 --> 00:29:48,699 Let's go. 630 00:29:51,354 --> 00:29:53,269 Keep walking. 631 00:29:54,880 --> 00:29:56,795 You heard the man. 632 00:29:56,882 --> 00:29:59,188 The Sixty-Fivers won't trade Miller for Odell. 633 00:29:59,275 --> 00:30:01,016 That's that. 634 00:30:01,103 --> 00:30:04,193 I'm greenlighting SWAT and SORT to breach. 635 00:30:04,280 --> 00:30:05,934 Oh, hell no. 636 00:30:06,021 --> 00:30:07,849 This place will burn to the ground. 637 00:30:07,936 --> 00:30:09,546 Odell and Miller will both be in jeopardy. 638 00:30:09,633 --> 00:30:11,548 Don't you get that? 639 00:30:11,635 --> 00:30:13,420 If the gang members don't murder them outright, 640 00:30:13,507 --> 00:30:15,291 they're just gonna use them as human shields. 641 00:30:15,378 --> 00:30:16,815 They'll never survive the crossfire. 642 00:30:16,902 --> 00:30:19,905 I just watched one of my men get shot in cold blood. 643 00:30:19,992 --> 00:30:21,820 I got four more in the hospital. 644 00:30:21,907 --> 00:30:23,430 One's on life support. 645 00:30:23,517 --> 00:30:26,085 And God knows how many dead inmates. 646 00:30:26,172 --> 00:30:28,435 It's time to put an end to this carnage. 647 00:30:28,522 --> 00:30:30,524 We are talking about a ten-year-old boy. 648 00:30:30,611 --> 00:30:33,570 Sykes is never gonna follow through with that. 649 00:30:33,657 --> 00:30:36,269 His threat is on record. 650 00:30:36,356 --> 00:30:38,924 That's a slam dunk death penalty. 651 00:30:39,011 --> 00:30:40,621 And as far as your guy Miller, 652 00:30:40,708 --> 00:30:43,972 he made his bed when he called you in here. 653 00:30:44,059 --> 00:30:46,279 You gonna try and put that on us? 654 00:30:46,366 --> 00:30:48,020 We didn't make this mess. 655 00:30:48,107 --> 00:30:49,282 You know what? 656 00:30:49,369 --> 00:30:51,197 I think it's time you took your FBI boys 657 00:30:51,284 --> 00:30:52,981 and get out of my prison. 658 00:30:53,068 --> 00:30:54,243 We're not going anywhere. 659 00:30:54,330 --> 00:30:56,506 Sykes doesn't know Stackhouse balked. 660 00:30:56,593 --> 00:30:58,769 We have 45 minutes to get this done. 661 00:30:58,857 --> 00:31:00,510 So what? You got 45 minutes. 662 00:31:00,597 --> 00:31:03,209 The Saints are just gonna kill Miller anyway. 663 00:31:03,296 --> 00:31:05,907 They'll probably use the torch on him first. 664 00:31:05,994 --> 00:31:07,387 I'm not gonna let that happen. 665 00:31:07,474 --> 00:31:09,868 - How? - We'll work it out on the fly, 666 00:31:09,955 --> 00:31:11,260 but I will tell you this. 667 00:31:11,347 --> 00:31:13,132 If that boy dies, 668 00:31:13,219 --> 00:31:15,699 your next job is gonna be warden of the local dog pound. 669 00:31:18,659 --> 00:31:20,661 Ray, show me those tunnels. 670 00:31:20,748 --> 00:31:22,837 Yup. 671 00:31:22,924 --> 00:31:29,844 ♪ ♪ 672 00:31:39,375 --> 00:31:41,725 - On the ground, both of you. - Don't move. 673 00:31:41,812 --> 00:31:46,469 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Stay back! Or I'll kill him! 674 00:31:46,556 --> 00:31:48,863 [grunts] 675 00:31:48,950 --> 00:31:51,518 Hey, bring my son to me, 676 00:31:51,605 --> 00:31:52,823 or I'll cut this snitch's throat. 677 00:32:03,008 --> 00:32:04,531 We're on your side. We're FBI, Jordan. 678 00:32:04,618 --> 00:32:07,012 I don't care who you are. I want my son. 679 00:32:07,099 --> 00:32:09,405 Yeah, we want that too. 680 00:32:09,492 --> 00:32:11,886 The Saints are fixing to kill him. 681 00:32:11,973 --> 00:32:13,844 We're not gonna let that happen. 682 00:32:13,932 --> 00:32:16,891 So why don't we start with you lowering your weapon? 683 00:32:16,978 --> 00:32:18,849 Not a chance. 684 00:32:18,937 --> 00:32:20,764 Bring Odell to me or I'm doing this. 685 00:32:20,851 --> 00:32:23,680 [tense music] 686 00:32:23,767 --> 00:32:26,466 ♪ ♪ 687 00:32:26,553 --> 00:32:29,251 You gotta understand, I'm not a violent man. 688 00:32:29,338 --> 00:32:30,905 I never held a knife to anyone's throat like this 689 00:32:30,992 --> 00:32:32,733 till I landed in this hellhole. 690 00:32:32,820 --> 00:32:35,083 We believe you, all right? 691 00:32:35,170 --> 00:32:37,346 The system forced your hand. 692 00:32:37,433 --> 00:32:40,045 I know a good man when I see one. 693 00:32:40,132 --> 00:32:42,134 But don't get me wrong, if I don't get Odell back 694 00:32:42,221 --> 00:32:43,787 right here, right now, this punk-ass 695 00:32:43,874 --> 00:32:46,529 doesn't leave here alive. - Then you have to trust us. 696 00:32:46,616 --> 00:32:50,055 We have a plan if you hand over Miller now. 697 00:32:50,142 --> 00:32:51,926 Mm-mm, he's the only leverage I got. 698 00:32:52,013 --> 00:32:53,884 Then we can use it. 699 00:32:53,972 --> 00:32:55,277 Just reach out to Sykes. 700 00:32:55,364 --> 00:32:56,626 Tell him you'll do a swap in the yard. 701 00:32:56,713 --> 00:32:59,107 Miller for Odell. 702 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 You might as well kill me now. 703 00:33:01,501 --> 00:33:03,111 You're no good to us dead, Miller. 704 00:33:03,198 --> 00:33:04,852 And once you're safe, 705 00:33:04,939 --> 00:33:06,158 you're giving us that name we want. 706 00:33:06,245 --> 00:33:09,378 You understand me? - Yeah. 707 00:33:09,465 --> 00:33:11,337 Or I will walk you back into the Saints 708 00:33:11,424 --> 00:33:13,252 and they will kill you. - I said I will. 709 00:33:15,123 --> 00:33:17,647 It's all on you now, Jordan. 710 00:33:17,734 --> 00:33:21,086 If I let him go, how do I know you won't just take him? 711 00:33:21,173 --> 00:33:23,958 You have my word. 712 00:33:24,045 --> 00:33:26,613 How's this all gonna go down? 713 00:33:26,700 --> 00:33:29,137 14 minutes. 714 00:33:29,224 --> 00:33:31,922 I promise you, this ain't a con. 715 00:33:32,010 --> 00:33:33,315 We can make this happen. 716 00:33:33,402 --> 00:33:35,535 This is a chance to save your kid. 717 00:33:35,622 --> 00:33:37,058 Take it. 718 00:33:39,017 --> 00:33:41,062 Come on, Jordan. 719 00:33:41,149 --> 00:33:42,977 How--how do I get word to Sykes? 720 00:33:43,064 --> 00:33:44,587 There's a maintenance hallway 721 00:33:44,674 --> 00:33:46,024 between the kitchen and the infirmary. 722 00:33:46,111 --> 00:33:47,808 Saints knocked the wall down. 723 00:33:47,895 --> 00:33:50,245 Yeah, I--I--I know it. 724 00:33:50,332 --> 00:33:51,420 We good? 725 00:33:51,507 --> 00:33:58,123 ♪ ♪ 726 00:33:59,472 --> 00:34:01,213 Yeah, we good. 727 00:34:01,300 --> 00:34:03,128 Then go save your son's life. 728 00:34:08,133 --> 00:34:09,525 What's the plan? 729 00:34:09,612 --> 00:34:12,050 First, we get the warden to pull the officers 730 00:34:12,137 --> 00:34:14,226 off the yard tower. - Then what? 731 00:34:14,313 --> 00:34:16,141 Then we find you a prison uniform. 732 00:34:19,448 --> 00:34:20,101 Sykes. 733 00:34:22,799 --> 00:34:25,498 You really gonna do the kid like you did Officer Cane? 734 00:34:25,585 --> 00:34:27,369 I don't make promises I don't keep. 735 00:34:33,506 --> 00:34:35,551 Develop a conscience all of a sudden? 736 00:34:35,638 --> 00:34:38,511 We let you tell your little story to the warden 737 00:34:38,598 --> 00:34:40,948 so he'd think we threatened you. 738 00:34:41,035 --> 00:34:43,559 But you are in this, Andrew. Full on. Blood in, blood out. 739 00:34:43,646 --> 00:34:44,952 Hey. 740 00:34:45,039 --> 00:34:46,780 - Justin. - Yeah? 741 00:34:46,867 --> 00:34:48,869 [laughs] 742 00:34:48,956 --> 00:34:50,566 Well, well, well. 743 00:34:50,653 --> 00:34:52,525 Proud papi, come to see the show? 744 00:34:52,612 --> 00:34:53,308 Screw you. 745 00:34:55,876 --> 00:34:57,486 You want Miller? 746 00:34:57,573 --> 00:34:59,184 Stackhouse finally coming around, huh? 747 00:34:59,271 --> 00:35:01,316 No, but I know where they keeping him. 748 00:35:05,407 --> 00:35:06,843 Bring my boy to the yard in ten minutes. 749 00:35:06,930 --> 00:35:08,889 Just you and him. 750 00:35:08,976 --> 00:35:11,109 Somebody be there with Miller. 751 00:35:11,196 --> 00:35:14,373 That snitch is a dead man walking. 752 00:35:14,460 --> 00:35:15,504 I don't care what you do to him. 753 00:35:15,591 --> 00:35:17,724 I just want my kid back. 754 00:35:17,811 --> 00:35:19,029 If this is a double cross... 755 00:35:19,117 --> 00:35:21,380 You think I try to play you? 756 00:35:21,467 --> 00:35:23,295 I know what you'd do to my son. 757 00:35:28,865 --> 00:35:30,345 Ten minutes. 758 00:35:32,130 --> 00:35:34,697 Go, go. Get. 759 00:35:34,784 --> 00:35:41,922 ♪ ♪ 760 00:35:51,105 --> 00:35:53,890 Who are you? 761 00:35:53,977 --> 00:35:55,936 I'm Stack's man. 762 00:35:56,023 --> 00:35:58,243 You want this punk? 763 00:35:58,330 --> 00:35:59,940 I never seen you before. 764 00:36:00,027 --> 00:36:01,115 Sykes has a gun. 765 00:36:01,202 --> 00:36:04,249 Repeat. Sykes has a gun. 766 00:36:04,336 --> 00:36:07,774 This the blood of one of your goons I merc'ed in B block. 767 00:36:07,861 --> 00:36:10,080 You can ask your man for my credentials. 768 00:36:12,300 --> 00:36:14,476 All right, send him over. 769 00:36:14,563 --> 00:36:16,130 No, you send the boy over first. 770 00:36:16,217 --> 00:36:18,698 Then I'll let him go. 771 00:36:18,785 --> 00:36:25,357 ♪ ♪ 772 00:36:29,665 --> 00:36:32,625 It's all a misunderstanding, Justin. 773 00:36:32,712 --> 00:36:33,930 You gotta believe me. 774 00:36:34,017 --> 00:36:35,671 Sure. You know, let's talk about it. 775 00:36:35,758 --> 00:36:37,282 - Come on, come on, come on. - Good to see you again, Mays. 776 00:36:37,369 --> 00:36:38,892 I heard you were under the weather. 777 00:36:41,024 --> 00:36:42,548 Sykes is down! 778 00:36:42,635 --> 00:36:46,204 Odell is with us! Greenlight the breach! 779 00:36:46,291 --> 00:36:47,422 Greenlight the breach! 780 00:36:47,509 --> 00:36:48,684 - Hey, you all right? - Yeah. 781 00:36:48,771 --> 00:36:51,078 Hey, your dad sent me to get you, okay? 782 00:36:51,165 --> 00:36:53,820 You're safe now. 783 00:36:53,907 --> 00:37:00,479 ♪ ♪ 784 00:37:04,352 --> 00:37:06,789 - Come on! - Get back! Come on! 785 00:37:06,876 --> 00:37:10,140 Stop where you are! Get on the ground now! 786 00:37:10,228 --> 00:37:12,534 Let me see your hands! 787 00:37:12,621 --> 00:37:15,058 - [grunts] - Okay, okay! All right, man! 788 00:37:15,145 --> 00:37:18,192 On your knees. On your knees! 789 00:37:26,200 --> 00:37:28,855 I knew you were Sykes' bitch. 790 00:37:28,942 --> 00:37:31,379 Stackhouse! Drop the weapon. 791 00:37:34,513 --> 00:37:36,166 You never getting out of here now, scumbag. 792 00:37:36,254 --> 00:37:39,431 I wasn't getting out anyway. 793 00:37:39,518 --> 00:37:41,650 Officer down. Officer down. 794 00:37:41,737 --> 00:37:43,261 We need medical assistance, B unit. 795 00:37:45,567 --> 00:37:47,874 Jordan can't go back in there. 796 00:37:47,961 --> 00:37:49,397 You'll make the arrangements? 797 00:37:49,484 --> 00:37:51,312 I'll transfer him to another prison 798 00:37:51,399 --> 00:37:53,706 so he can finish off his sentence. 799 00:37:53,793 --> 00:37:56,056 Can he have a moment with his son? 800 00:37:56,143 --> 00:37:59,059 - Make it quick. - Come on. 801 00:37:59,146 --> 00:38:00,669 [buzzer blares] 802 00:38:03,977 --> 00:38:06,327 Okay, hey, um, you think you can take these off 803 00:38:06,414 --> 00:38:08,503 so I can give my boy a hug? 804 00:38:08,590 --> 00:38:11,680 I'm sorry, brother, I can't do that. 805 00:38:11,767 --> 00:38:13,639 I understand. 806 00:38:13,726 --> 00:38:15,162 Thank you, man, for everything you did. 807 00:38:15,249 --> 00:38:18,992 For real. - Yeah. 808 00:38:19,079 --> 00:38:21,299 You know if the families have been contacted? 809 00:38:21,386 --> 00:38:24,519 My supervisor's on it. I know for sure... 810 00:38:24,606 --> 00:38:26,826 Well, you got yourself a deal. 811 00:38:26,913 --> 00:38:30,220 So tell us. Who killed Jack Exley? 812 00:38:30,308 --> 00:38:34,268 - His name's Ralph Maguire. - And where do we find him? 813 00:38:34,355 --> 00:38:35,748 He hangs out with some brothers 814 00:38:35,835 --> 00:38:39,012 at a biker bar near Albany. Rucker's. 815 00:38:39,099 --> 00:38:41,188 Okay, so I'm gonna ask you one more time. 816 00:38:41,275 --> 00:38:43,712 Why rat him out now? Why risk it? 817 00:38:43,799 --> 00:38:46,280 Besides the fact that I get Wit Pro? 818 00:38:46,367 --> 00:38:49,762 Word is Ralph's been screwing my wife for the past two years. 819 00:38:49,849 --> 00:38:52,547 Good riddance to both them bitches. 820 00:38:52,634 --> 00:38:53,331 Let's go. 821 00:39:00,338 --> 00:39:03,123 Hey, you okay? 822 00:39:03,210 --> 00:39:06,169 Did anybody hurt you? - No. 823 00:39:06,256 --> 00:39:07,954 I was scared, though. 824 00:39:08,041 --> 00:39:09,825 [pensive music] 825 00:39:09,912 --> 00:39:14,047 I am sorry this happened, though. 826 00:39:14,134 --> 00:39:16,223 But listen, you were so brave, 827 00:39:16,310 --> 00:39:19,400 and I am so proud of you, and... 828 00:39:21,707 --> 00:39:24,710 I'm never gonna forget how strong you were today. 829 00:39:29,845 --> 00:39:31,325 Come here. Give me a hug. Give me a hug. 830 00:39:31,412 --> 00:39:38,288 ♪ ♪ 831 00:39:39,202 --> 00:39:40,465 Hey, listen. Hey. 832 00:39:40,552 --> 00:39:43,381 I'm gonna see you at Thanksgiving, okay? 833 00:40:03,792 --> 00:40:06,882 - Ralph Maguire. - Who wants to know? 834 00:40:06,969 --> 00:40:08,928 The Federal Bureau of Investigation. 835 00:40:09,015 --> 00:40:10,973 You're under arrest for the murder 836 00:40:11,060 --> 00:40:12,497 of Special Agent Jack Exley. 837 00:40:12,584 --> 00:40:15,064 Turn around. Put your hands on the bar. 838 00:40:15,151 --> 00:40:16,762 Mays Miller is a dead man. 839 00:40:16,849 --> 00:40:18,024 Well, I don't know who that is, 840 00:40:18,111 --> 00:40:19,852 but I'll be sure to tell the U.S. attorney she can add 841 00:40:19,939 --> 00:40:21,897 that threat to your charges. Thank you. 842 00:40:21,984 --> 00:40:23,508 Get him out of here. 843 00:40:29,165 --> 00:40:33,082 The court granted the motion three hours ago. 844 00:40:33,169 --> 00:40:34,693 I'm headed to Florida tomorrow, 845 00:40:34,780 --> 00:40:37,173 but I already talked to Davis' lawyers. 846 00:40:37,260 --> 00:40:39,045 Did they tell you what's in the prosecutor's file? 847 00:40:39,132 --> 00:40:42,178 Not everything, but they were excited. 848 00:40:42,265 --> 00:40:43,789 They said there's a statement in there from a witness 849 00:40:43,876 --> 00:40:45,878 he never turned over, and they think 850 00:40:45,965 --> 00:40:48,750 it's a clear Brady violation. - What does that mean? 851 00:40:48,837 --> 00:40:51,057 It means whatever this person said 852 00:40:51,144 --> 00:40:53,233 was helpful to the defense 853 00:40:53,320 --> 00:40:55,365 and should've been turned over to Davis' attorneys. 854 00:40:57,019 --> 00:40:59,718 Who's the witness? - All they would say is, 855 00:40:59,805 --> 00:41:02,285 it's a woman who claimed she saw your brother arguing 856 00:41:02,372 --> 00:41:04,592 with a white man on the beach the night he disappeared, 857 00:41:04,679 --> 00:41:06,376 hours after he left the bar. 858 00:41:06,464 --> 00:41:07,639 A white man? 859 00:41:07,726 --> 00:41:09,641 Then it couldn't have been Larry Davis. 860 00:41:09,728 --> 00:41:11,643 - Exactly. - What's this woman's name? 861 00:41:11,730 --> 00:41:13,906 - They wouldn't tell me. - What? 862 00:41:13,993 --> 00:41:16,691 That's ridiculous. I wanna see this file. 863 00:41:16,778 --> 00:41:19,085 So do I, but I'm not a party to the case, 864 00:41:19,172 --> 00:41:21,740 and neither are you. - I don't care. 865 00:41:21,827 --> 00:41:23,611 - Remy. - If she's still alive, 866 00:41:23,698 --> 00:41:26,266 I wanna find her and talk to her. 867 00:41:26,353 --> 00:41:30,009 I understand, but that is gonna be up to the lawyers. 868 00:41:30,096 --> 00:41:32,315 If the man who really killed Mikey is still out there, 869 00:41:32,402 --> 00:41:34,361 you don't think I'll do everything in my power 870 00:41:34,448 --> 00:41:36,276 to hunt him down like the scum he is? 871 00:41:36,363 --> 00:41:38,278 We don't wanna screw up the case. 872 00:41:38,365 --> 00:41:39,409 It's already screwed up! 873 00:41:39,497 --> 00:41:42,064 [apprehensive music] 874 00:41:42,151 --> 00:41:45,981 ♪ ♪ 875 00:41:46,068 --> 00:41:47,417 [scoffs] 876 00:41:47,505 --> 00:41:48,723 What are you doing? 877 00:41:48,810 --> 00:41:50,682 I told you, I wanna see that file. 878 00:41:50,769 --> 00:41:53,380 - Hey. - Where's the lawyer's number? 879 00:41:53,467 --> 00:41:55,774 Where is it? - It's on the last page. 880 00:41:58,341 --> 00:42:00,387 Unbelievable. 881 00:42:03,042 --> 00:42:05,174 - Florida Innocence Project. - Mika Rose. 882 00:42:05,261 --> 00:42:06,349 Who's calling, please? 883 00:42:06,436 --> 00:42:08,613 Special Agent Remy Scott, FBI. 884 00:42:08,700 --> 00:42:12,051 It's about her client, Larry Michael Davis. 885 00:42:12,138 --> 00:42:18,579 ♪ ♪ 886 00:42:24,585 --> 00:42:27,501 [tense music] 887 00:42:27,588 --> 00:42:34,464 ♪ ♪ 888 00:42:43,865 --> 00:42:45,432 [wolf howls] 63848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.