All language subtitles for Breakers.2019.S01E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,738 --> 00:00:39,507 - I can do this. 2 00:00:49,417 --> 00:00:50,484 Do it, do it. 3 00:00:52,286 --> 00:00:53,287 Come on. 4 00:00:57,891 --> 00:00:58,692 Ah. 5 00:01:03,897 --> 00:01:05,133 - I want you to pretend 6 00:01:05,133 --> 00:01:06,634 that everything I'm going to say is true. 7 00:01:08,136 --> 00:01:11,004 You're not gonna believe it, you're gonna think I'm crazy. 8 00:01:11,004 --> 00:01:12,940 But I want you to pretend it's true. 9 00:01:15,042 --> 00:01:15,876 - Okay? 10 00:01:17,077 --> 00:01:21,482 - I've reliving the same day over and over again. 11 00:02:05,859 --> 00:02:07,395 - Do you know what I'm gonna say next? 12 00:02:07,395 --> 00:02:08,862 - It's not like that. 13 00:02:08,862 --> 00:02:10,864 - If you've reliving the same day over and over again 14 00:02:10,864 --> 00:02:12,866 why don't you know what I'm gonna say next? 15 00:02:12,866 --> 00:02:15,102 - Because one, it doesn't work like that. 16 00:02:15,102 --> 00:02:19,207 And two, we've never had this conversation before. 17 00:02:19,207 --> 00:02:20,608 - How is this a new conversation 18 00:02:20,608 --> 00:02:22,243 if you're reliving the same day over and-- 19 00:02:22,243 --> 00:02:26,914 - I wake up everyday and everyday it's Monday the 23rd. 20 00:02:26,914 --> 00:02:29,483 But it's never the same Monday the 23rd. 21 00:02:29,483 --> 00:02:30,718 It's unpredictable. 22 00:02:30,718 --> 00:02:33,120 Some of the things are the same, 23 00:02:33,120 --> 00:02:35,223 the same stuff needs to be done at work. 24 00:02:35,223 --> 00:02:37,458 Things are placed the same way. 25 00:02:37,458 --> 00:02:40,461 But people don't have the same conversations, 26 00:02:40,461 --> 00:02:43,531 don't order the same coffee, or hit the same traffic lights. 27 00:02:43,531 --> 00:02:46,066 The weather can be 83 one day, 28 00:02:46,066 --> 00:02:48,902 but the next day, which is the same day, 29 00:02:48,902 --> 00:02:51,071 it could be 81, it varies. 30 00:02:52,172 --> 00:02:54,508 But it is always Monday the 23rd. 31 00:02:54,508 --> 00:02:55,909 And that is why 32 00:02:55,909 --> 00:02:57,478 we're having this conversation for the first time. 33 00:02:57,478 --> 00:03:00,113 Because this is the first Monday the 23rd 34 00:03:00,113 --> 00:03:03,183 that I sought out a therapist and stole an appointment. 35 00:03:05,919 --> 00:03:08,289 - What do you mean you stole an appointment? 36 00:03:15,596 --> 00:03:17,498 - Are you the eight o'clock? 37 00:03:17,498 --> 00:03:18,532 - Yeah I'm Earl. 38 00:03:18,532 --> 00:03:20,434 - Well Dr. Parker is sick today 39 00:03:20,434 --> 00:03:22,303 and we'll have to reschedule. 40 00:03:22,303 --> 00:03:23,103 - Well how bad is it? 41 00:03:23,103 --> 00:03:24,572 I mean, is it bad? 42 00:03:24,572 --> 00:03:26,274 I mean, what am I supposed to do in the meantime? 43 00:03:26,274 --> 00:03:28,642 Is she seeing somebody else? 44 00:03:28,642 --> 00:03:31,545 - You know what, she'll contact you shortly. 45 00:03:31,545 --> 00:03:33,747 - How is she gonna contact me if she's sick? 46 00:03:33,747 --> 00:03:35,449 - She can use a phone. 47 00:03:35,449 --> 00:03:37,518 - Well how's she gonna know where to find me? 48 00:03:37,518 --> 00:03:39,720 - The phone will know where to find you. 49 00:03:41,589 --> 00:03:43,824 - Well, tell her hi. 50 00:03:43,824 --> 00:03:46,226 - You can't do that to my patient. 51 00:03:46,226 --> 00:03:47,795 - It's okay. 52 00:03:47,795 --> 00:03:49,497 He'll be back tomorrow, 53 00:03:49,497 --> 00:03:50,764 which is, today. 54 00:03:50,764 --> 00:03:53,501 - How do you know you're reliving the same day? 55 00:03:53,501 --> 00:03:54,568 Maybe you just dreamed it? 56 00:03:54,568 --> 00:03:55,536 - Well what's today? 57 00:03:56,470 --> 00:03:58,105 - The 23rd. 58 00:03:58,105 --> 00:03:59,072 - That's how I know. 59 00:04:00,107 --> 00:04:01,875 - If we were reliving the same day 60 00:04:01,875 --> 00:04:05,178 over and over, why don't I know it? 61 00:04:05,178 --> 00:04:05,979 - I don't know. 62 00:04:05,979 --> 00:04:07,247 - You realize my job 63 00:04:07,247 --> 00:04:09,182 is to look for signs of psychological problems. 64 00:04:09,182 --> 00:04:10,851 - I came to you. 65 00:04:10,851 --> 00:04:13,421 You specifically because according to your ad 66 00:04:13,421 --> 00:04:16,624 you believe in God and miracles and stuff. 67 00:04:16,624 --> 00:04:17,758 - I do. 68 00:04:17,758 --> 00:04:19,259 - So for one moment, 69 00:04:19,259 --> 00:04:20,961 can you just pretend that what I'm saying is true? 70 00:04:22,162 --> 00:04:23,130 - Okay. 71 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Sure. 72 00:04:27,034 --> 00:04:30,270 How long have you been reliving the same day? 73 00:04:30,270 --> 00:04:31,739 - I don't know anymore. 74 00:04:31,739 --> 00:04:33,173 At first it was easy to keep track, 75 00:04:33,173 --> 00:04:35,275 but now they all blur together. 76 00:04:36,143 --> 00:04:37,611 Why is this happening to me? 77 00:04:38,846 --> 00:04:41,181 - What's special about the day you're reliving? 78 00:04:42,249 --> 00:04:43,083 - Nothing. 79 00:04:45,553 --> 00:04:46,420 - Hey. 80 00:04:46,420 --> 00:04:48,589 Hey, hey, wake up. 81 00:04:48,589 --> 00:04:50,991 Gungnir is missing again, did you take it? 82 00:04:52,159 --> 00:04:54,728 - this is my roommate, Max. 83 00:04:54,728 --> 00:04:56,397 - Is this another one of your jokes again? 84 00:04:56,397 --> 00:04:57,598 Cause I swear- 85 00:04:57,598 --> 00:04:59,367 - I did not take your stupid controller. 86 00:04:59,367 --> 00:05:02,536 - Hey, hey, hey, hey, it's not a controller. 87 00:05:02,536 --> 00:05:03,604 - It's a controller. 88 00:05:03,604 --> 00:05:06,474 - It's not a controller, it's lucky. 89 00:05:06,474 --> 00:05:09,042 And you know Coloseo and Cloud has a match tonight. 90 00:05:16,550 --> 00:05:19,653 Okay so it was in my bathroom, 91 00:05:19,653 --> 00:05:20,488 my bad. 92 00:05:23,223 --> 00:05:24,492 Is that... 93 00:05:24,492 --> 00:05:26,727 Is that my mandarin orange salsa water? 94 00:05:27,695 --> 00:05:28,629 - That's good. 95 00:05:28,629 --> 00:05:29,530 - Gimme that. 96 00:05:29,530 --> 00:05:30,764 Buy your own. 97 00:05:30,764 --> 00:05:33,200 Buy your own, we've been over this. 98 00:05:36,103 --> 00:05:39,172 - Hey man, when are you gonna clean all of this up? 99 00:05:39,172 --> 00:05:40,007 - Hey. 100 00:05:42,476 --> 00:05:44,412 - We're gonna need all company receipts 101 00:05:44,412 --> 00:05:45,846 for the past four years. 102 00:05:46,714 --> 00:05:48,281 - Sir, are you listening? 103 00:05:51,785 --> 00:05:54,021 - How would you like to receive that? 104 00:05:54,021 --> 00:05:55,523 - What do you mean? 105 00:05:55,523 --> 00:05:57,391 - How would you like to receive the information? 106 00:05:57,391 --> 00:05:59,092 - I work at Interion. 107 00:05:59,092 --> 00:06:02,596 And yes I am aware of the recent SEC investigation 108 00:06:02,596 --> 00:06:04,465 and no, I'm not supposed to talk about that 109 00:06:04,465 --> 00:06:07,167 according to the NDA I signed when they hired me. 110 00:06:07,167 --> 00:06:10,671 Truth is, I don't know exactly they do. 111 00:06:10,671 --> 00:06:14,675 My job title is strategy officer, but really my job is to-- 112 00:06:14,675 --> 00:06:17,845 - Would you like that in digital or hard format? 113 00:06:17,845 --> 00:06:18,979 Alphabetized? 114 00:06:18,979 --> 00:06:20,213 Collated? 115 00:06:20,213 --> 00:06:21,682 A few years ago 116 00:06:21,682 --> 00:06:23,283 we were actually able to do microfiche without help. 117 00:06:23,283 --> 00:06:25,118 They have this paper in the copy room 118 00:06:25,118 --> 00:06:26,654 smells like fresh bread. 119 00:06:26,654 --> 00:06:30,491 I can have Sherry print some out for you, if you'd like. 120 00:06:30,491 --> 00:06:33,727 Of course, that would be thousands and thousands of pages. 121 00:06:34,895 --> 00:06:37,631 I don't know how they get to smell like that. 122 00:06:38,699 --> 00:06:41,735 The world we live in now, right? 123 00:06:41,735 --> 00:06:43,904 - Delay, that's my whole job. 124 00:06:43,904 --> 00:06:45,405 And I'm pretty good at it. 125 00:06:45,405 --> 00:06:47,040 - This is not a joke, sir. 126 00:06:47,040 --> 00:06:48,375 - This is no laughing matter. 127 00:06:48,375 --> 00:06:50,410 - Illegal things have transpired here, 128 00:06:50,410 --> 00:06:52,880 people are going to go to jail. 129 00:06:54,014 --> 00:06:55,015 Are you one of them? 130 00:06:56,416 --> 00:06:57,951 - I would take it more seriously 131 00:06:57,951 --> 00:06:58,819 if I were you. 132 00:06:58,819 --> 00:06:59,653 - You're right. 133 00:07:00,888 --> 00:07:03,123 I'm gonna take this more seriously. 134 00:07:03,123 --> 00:07:05,859 - This boat has more holes than I have fingers 135 00:07:05,859 --> 00:07:07,795 but, the money is good so-- 136 00:07:07,795 --> 00:07:08,662 - How can I help? 137 00:07:09,863 --> 00:07:11,131 - We just told you. 138 00:07:11,131 --> 00:07:13,701 - Receipts, purchase logs 139 00:07:14,702 --> 00:07:15,869 all of it. 140 00:07:15,869 --> 00:07:18,371 - Receipts, purchase logs, 141 00:07:18,371 --> 00:07:20,307 all of it somewhere in this building, 142 00:07:20,307 --> 00:07:21,709 being shredded as we speak. 143 00:07:21,709 --> 00:07:22,976 - I'll see what I can do. 144 00:07:25,312 --> 00:07:26,614 - Oh man. 145 00:07:26,614 --> 00:07:29,249 Ah, that does not look good. 146 00:07:42,462 --> 00:07:43,564 - She's an accountant. 147 00:07:45,032 --> 00:07:47,067 or does accounting, something with numbers 148 00:07:47,067 --> 00:07:48,201 I'm not really sure. 149 00:07:49,036 --> 00:07:50,470 But she's nice. 150 00:07:52,973 --> 00:07:53,907 - I don't think so. 151 00:07:55,509 --> 00:07:58,912 - She looks good and she's nice and she asked me directly. 152 00:08:00,280 --> 00:08:02,215 - How did she ask you directly? 153 00:08:02,215 --> 00:08:04,051 She doesn't know me. 154 00:08:04,051 --> 00:08:07,454 - She asked me who's the nicest guy I knew and I said you. 155 00:08:08,889 --> 00:08:10,490 - That's great. 156 00:08:10,490 --> 00:08:11,324 But no. 157 00:08:13,460 --> 00:08:16,129 - Dude I don't see what the big deal is. 158 00:08:16,129 --> 00:08:17,565 You need this 159 00:08:17,565 --> 00:08:19,600 she needs this, 160 00:08:19,600 --> 00:08:21,669 no one is saying you have to get married. 161 00:08:22,770 --> 00:08:25,105 Don't even think about it past tonight. 162 00:08:25,105 --> 00:08:27,575 It's just one date, dinner. 163 00:08:27,575 --> 00:08:28,976 Something you're already gonna be doing 164 00:08:28,976 --> 00:08:32,946 you just do it with her seated across from you. 165 00:08:32,946 --> 00:08:34,848 - He was trying to set me up with this girl, 166 00:08:34,848 --> 00:08:37,284 a full week before the day had started repeating. 167 00:08:38,485 --> 00:08:40,120 - Kim's talking you into this isn't she? 168 00:08:40,120 --> 00:08:40,954 - Yeah. 169 00:08:42,189 --> 00:08:43,957 No. 170 00:08:45,225 --> 00:08:46,059 Maybe. 171 00:08:47,327 --> 00:08:48,862 Man I don't know, 172 00:08:48,862 --> 00:08:50,130 I don't even know what my own thoughts are anymore. 173 00:08:50,130 --> 00:08:51,899 I live in a house with three women. 174 00:08:51,899 --> 00:08:53,166 Try that see how you do. 175 00:08:53,166 --> 00:08:54,668 - No. 176 00:08:54,668 --> 00:08:56,203 Just, 177 00:08:56,203 --> 00:08:57,204 no. 178 00:08:57,204 --> 00:08:58,171 - Why don't you go? 179 00:08:59,607 --> 00:09:00,941 - When's the last time you heard anything good 180 00:09:00,941 --> 00:09:02,475 come from a blind date? 181 00:09:02,475 --> 00:09:03,844 - My brother-in-law went on a blind date with my sister 182 00:09:03,844 --> 00:09:05,178 and they have six kids now. 183 00:09:06,113 --> 00:09:07,581 - Mazel tov. 184 00:09:07,581 --> 00:09:09,382 - Why don't you wanna go? 185 00:09:09,382 --> 00:09:10,517 What if you hit it off? 186 00:09:11,785 --> 00:09:12,620 - Because it won't matter. 187 00:09:12,620 --> 00:09:13,453 - Why not? 188 00:09:14,622 --> 00:09:16,356 - Tomorrow would've never happened. 189 00:09:17,524 --> 00:09:20,928 - Because the day starts over. 190 00:09:23,196 --> 00:09:27,367 - Have you tried just staying awake, not going to bed? 191 00:09:40,113 --> 00:09:41,414 - Hey, Gungnir's missing. 192 00:09:41,414 --> 00:09:42,783 Do you know where he is? 193 00:09:42,783 --> 00:09:43,684 - Just like that? 194 00:09:43,684 --> 00:09:44,652 - Just like that. 195 00:09:45,853 --> 00:09:47,420 - What is 196 00:09:47,420 --> 00:09:48,922 Gungnir? 197 00:09:48,922 --> 00:09:51,224 - A mythical sword I think. 198 00:09:52,392 --> 00:09:53,426 I'm not sure. 199 00:09:53,426 --> 00:09:54,828 I'm afraid to ask. 200 00:09:54,828 --> 00:09:56,063 Last time I brought up Harry Potter 201 00:09:56,063 --> 00:09:58,198 he didn't stop talking for twenty minutes. 202 00:09:58,198 --> 00:09:59,032 - Okay. 203 00:10:00,934 --> 00:10:02,235 What happens after work? 204 00:10:32,766 --> 00:10:35,568 - You're supposed to announce yourself. 205 00:10:35,568 --> 00:10:36,737 - Papaw 206 00:10:36,737 --> 00:10:38,071 A bat? 207 00:10:38,071 --> 00:10:39,039 Really? 208 00:10:39,039 --> 00:10:40,307 - You can never be too sure. 209 00:10:40,307 --> 00:10:41,541 - Papaw's convinced 210 00:10:41,541 --> 00:10:43,176 that the government is listening, 211 00:10:43,176 --> 00:10:45,979 tracking cellphones 24/7 so 212 00:10:45,979 --> 00:10:47,247 he invented, 213 00:10:47,247 --> 00:10:49,983 pot protocol for our safety. 214 00:10:49,983 --> 00:10:52,085 - Did they send the kale this time? 215 00:10:52,085 --> 00:10:53,286 - I don't know. 216 00:10:53,286 --> 00:10:55,522 - They keep sending romaine. 217 00:10:55,522 --> 00:10:57,057 - Well, you eat too much kale. 218 00:10:57,057 --> 00:10:57,925 - No I don't. 219 00:10:58,892 --> 00:11:00,393 What is this? 220 00:11:00,393 --> 00:11:03,096 - Sweetum O's aren't gonna kill you, papaw. 221 00:11:03,096 --> 00:11:04,765 - Oh, yes they will. 222 00:11:04,765 --> 00:11:06,066 You eat enough of 'em. 223 00:11:06,066 --> 00:11:07,500 You know that sugar 224 00:11:07,500 --> 00:11:10,503 is 10 times more addictive than crack cocaine? 225 00:11:10,503 --> 00:11:11,638 - Pretty sure that's not true. 226 00:11:11,638 --> 00:11:12,605 - I researched it. 227 00:11:15,575 --> 00:11:18,578 - You know what the obesity level was when I was a boy? 228 00:11:18,578 --> 00:11:20,313 13%. 229 00:11:20,313 --> 00:11:22,282 Have you been to a playground lately? 230 00:11:24,251 --> 00:11:25,218 - Why would I be at a playground? 231 00:11:25,218 --> 00:11:26,720 - Well drive by one. 232 00:11:26,720 --> 00:11:27,988 You'll be horrified. 233 00:11:29,422 --> 00:11:30,357 - For the longest time 234 00:11:30,357 --> 00:11:32,325 I didn't tell him about this. 235 00:11:32,325 --> 00:11:34,427 I didn't know what I thought he would say. 236 00:11:35,395 --> 00:11:37,164 - I don't know what to say. 237 00:11:37,164 --> 00:11:40,834 - All things considered, he took it pretty well. 238 00:11:40,834 --> 00:11:44,171 - Maybe you should see somebody, a therapist. 239 00:11:44,171 --> 00:11:45,272 - You think I'm crazy? 240 00:11:45,272 --> 00:11:46,807 - No, not at all. 241 00:11:46,807 --> 00:11:50,778 But when my grandson tells me something like this, 242 00:11:50,778 --> 00:11:52,946 he's either stoned or in a predicament. 243 00:11:52,946 --> 00:11:55,115 I mean, are you stoned? 244 00:11:56,149 --> 00:11:56,950 - No. 245 00:11:58,185 --> 00:11:59,619 - If you were it'll be okay, you can tell me, 246 00:11:59,619 --> 00:12:00,653 I'd still love you. 247 00:12:01,721 --> 00:12:02,756 - I'm not stoned. 248 00:12:04,024 --> 00:12:05,592 - Then you should see somebody. 249 00:12:05,592 --> 00:12:09,797 - Papaw, I've already talked to a few people. 250 00:12:09,797 --> 00:12:11,799 I went to the university, 251 00:12:11,799 --> 00:12:13,066 I even spoke to a guy 252 00:12:13,066 --> 00:12:15,635 who wrote a book on time travel theory. 253 00:12:15,635 --> 00:12:17,337 Everyone of them would certify me. 254 00:12:19,006 --> 00:12:21,241 - A while back I was driving down the road 255 00:12:21,241 --> 00:12:23,110 and there was a guy over the side of the road 256 00:12:23,110 --> 00:12:24,577 and he had a flat tire 257 00:12:24,577 --> 00:12:27,680 and his back of his car down almost to the pavement. 258 00:12:27,680 --> 00:12:30,317 Turns out the guy had never changed a tire before 259 00:12:30,317 --> 00:12:32,619 didn't have a clue what to do. 260 00:12:32,619 --> 00:12:35,455 So I get the iron out I get the tire off 261 00:12:35,455 --> 00:12:37,224 and I start changing the tire. 262 00:12:37,224 --> 00:12:40,693 But then I said what the heck have you got in the trunk 263 00:12:40,693 --> 00:12:44,297 that it causes your car to be so far down? 264 00:12:44,297 --> 00:12:46,834 So he opens the trunk and there's rocks. 265 00:12:46,834 --> 00:12:49,302 Turns out he's some kind of a geologist or something 266 00:12:49,302 --> 00:12:51,939 and he's telling me about all of his equipment 267 00:12:51,939 --> 00:12:53,440 and how these rocks are the 268 00:12:53,440 --> 00:12:55,242 foundation of the universe 269 00:12:55,242 --> 00:12:57,377 and they're 250 million years old and... 270 00:12:57,377 --> 00:13:00,747 So this old boy thinks he's all kinds of special, 271 00:13:00,747 --> 00:13:04,084 he's on his way to teach some elementary school kids. 272 00:13:04,084 --> 00:13:05,919 I changed the tire and I get it done 273 00:13:05,919 --> 00:13:10,323 and I popped the jack and pop, spare pops. 274 00:13:10,323 --> 00:13:12,826 Well he ends up having to call a wrecker 275 00:13:12,826 --> 00:13:14,761 cost him a 175 bucks. 276 00:13:14,761 --> 00:13:16,496 He never got to the elementary school, 277 00:13:16,496 --> 00:13:18,331 which is probably good for the kids. 278 00:13:19,232 --> 00:13:21,301 - Why are you telling me this? 279 00:13:21,301 --> 00:13:24,371 - Well it turns out that the smartest guy in the universe 280 00:13:24,371 --> 00:13:25,305 is a nincompoop. 281 00:13:25,305 --> 00:13:27,007 He can't change a tire, 282 00:13:27,007 --> 00:13:29,742 he doesn't know that all of those rocks in his trunk 283 00:13:29,742 --> 00:13:31,411 is breaking his car in half. 284 00:13:32,880 --> 00:13:36,149 Now science at its best, 285 00:13:36,149 --> 00:13:37,817 is limited. 286 00:13:37,817 --> 00:13:40,687 And you need to look for a bigger picture, 287 00:13:40,687 --> 00:13:42,856 look at the supernatural. 288 00:13:42,856 --> 00:13:45,525 - How did you know the tow truck was 175? 289 00:13:45,525 --> 00:13:46,726 - Oh I stuck around, 290 00:13:46,726 --> 00:13:48,929 man that was the most entertaining thing 291 00:13:48,929 --> 00:13:50,597 I've seen in months. 292 00:13:50,597 --> 00:13:52,832 You wanna see one of his precious rocks? 293 00:13:52,832 --> 00:13:53,666 I kept one. 294 00:13:57,905 --> 00:13:59,072 - Gungnir, now. 295 00:13:59,072 --> 00:14:00,540 Where is he? 296 00:14:00,540 --> 00:14:02,775 - I can have Sherry print some out for you if you'd like. 297 00:14:05,178 --> 00:14:06,713 - She's an accountant. 298 00:14:08,081 --> 00:14:08,916 - You know where he is? 299 00:14:08,916 --> 00:14:09,849 Anywhere, in here? 300 00:14:09,849 --> 00:14:11,018 - I was driving down the freeway 301 00:14:11,018 --> 00:14:12,953 behind this big moving truck. 302 00:14:12,953 --> 00:14:16,356 And it has this refrigerator strapped to the back. 303 00:14:16,356 --> 00:14:18,658 And all of a sudden I heard this voice in my ear 304 00:14:18,658 --> 00:14:20,327 say, "Get over." 305 00:14:20,327 --> 00:14:21,995 And before I could think about 306 00:14:21,995 --> 00:14:23,897 if I'd really heard the voice or not, 307 00:14:23,897 --> 00:14:24,731 I got over. 308 00:14:25,865 --> 00:14:27,300 The refrigerator broke the belt 309 00:14:27,300 --> 00:14:29,636 smashed down on the road in front of me, 310 00:14:29,636 --> 00:14:31,304 missed me by this much. 311 00:14:31,304 --> 00:14:33,073 Now I can look at this in two ways. 312 00:14:34,274 --> 00:14:36,076 Coincidence. 313 00:14:36,076 --> 00:14:37,644 After all, there is a lot of psychiatrists 314 00:14:37,644 --> 00:14:41,281 that believe in a sixth sense and survival instinct. 315 00:14:41,281 --> 00:14:42,782 - And the other? 316 00:14:42,782 --> 00:14:44,384 - If you wanna know why this is happening to you, 317 00:14:44,384 --> 00:14:47,720 you have to consider that your papaw may be right. 318 00:14:47,720 --> 00:14:49,222 It's a supernatural event. 319 00:14:50,623 --> 00:14:54,127 And as far as why this keeps happening over and over, 320 00:14:54,127 --> 00:14:57,697 I would feel something's still missing, 321 00:14:57,697 --> 00:14:58,698 I think, 322 00:15:00,167 --> 00:15:01,668 exhaust the possibilities. 323 00:15:02,569 --> 00:15:04,271 - Hey, hey, wake up. 324 00:15:04,271 --> 00:15:06,073 Gungnir's missing, have you seen him? 325 00:15:06,073 --> 00:15:07,840 - You need to take this seriously. 326 00:15:07,840 --> 00:15:10,043 - You're right, that's what I was going to say. 327 00:15:10,043 --> 00:15:11,644 He needs to take this seriously. 328 00:15:13,846 --> 00:15:15,348 - Have you guys heard of PTSD? 329 00:15:18,285 --> 00:15:21,454 - Well she's an accountant, or in accounting. 330 00:15:22,422 --> 00:15:23,823 It's something with numbers. 331 00:15:27,327 --> 00:15:28,161 - Fine. 332 00:15:29,997 --> 00:15:30,830 I'll go. 333 00:15:33,100 --> 00:15:33,933 - What? 334 00:15:34,901 --> 00:15:35,735 - I'll go. 335 00:15:38,638 --> 00:15:39,472 - Great. 336 00:15:40,340 --> 00:15:41,208 Alright. 337 00:15:43,810 --> 00:15:45,245 Hey, want a drug? 338 00:15:46,479 --> 00:15:48,148 It's thin mint. 339 00:15:52,019 --> 00:15:52,852 - I'm gonna be honest, 340 00:15:52,852 --> 00:15:55,088 I almost didn't come. 341 00:15:55,088 --> 00:15:56,556 - Really? 342 00:15:56,556 --> 00:15:59,892 - Yeah, you know blind dates never really turn out well, so. 343 00:15:59,892 --> 00:16:01,694 - I know exactly what you mean, 344 00:16:01,694 --> 00:16:03,563 I didn't wanna come at first either. 345 00:16:03,563 --> 00:16:04,397 - Oh really? 346 00:16:04,397 --> 00:16:05,865 Why did you come? 347 00:16:05,865 --> 00:16:07,634 - I don't know. 348 00:16:07,634 --> 00:16:10,303 Decided it was something I needed to do. 349 00:16:10,303 --> 00:16:11,938 - Yeah, yeah, me too. 350 00:16:14,907 --> 00:16:15,908 - You look nice. 351 00:16:16,943 --> 00:16:20,480 - Oh, thank you. 352 00:16:20,480 --> 00:16:22,449 So, what do you like to do? 353 00:16:22,449 --> 00:16:23,616 - Oh, you know 354 00:16:25,085 --> 00:16:27,020 outside of work I just, 355 00:16:28,821 --> 00:16:31,358 don't really have much of a social life I guess. 356 00:16:31,358 --> 00:16:33,793 - Yeah that can happen, right. 357 00:16:33,793 --> 00:16:35,395 - Yeah. 358 00:16:35,395 --> 00:16:36,963 You? 359 00:16:36,963 --> 00:16:39,599 What do you like to do? 360 00:16:39,599 --> 00:16:41,134 - Mostly work. 361 00:16:41,134 --> 00:16:43,570 We do have girls night once a week that I like but I... 362 00:16:43,570 --> 00:16:46,073 More than once a week and I think I would just lose my mind. 363 00:16:46,073 --> 00:16:47,107 They're so dramatic. 364 00:16:48,575 --> 00:16:51,344 I did a marathon last month, you've heard of this? 365 00:16:51,344 --> 00:16:52,512 - Yeah. 366 00:16:52,512 --> 00:16:53,346 - Have you done one? 367 00:16:53,346 --> 00:16:54,381 - No. 368 00:16:54,381 --> 00:16:55,548 - No? 369 00:16:55,548 --> 00:16:56,783 I mean they're actually really fun. 370 00:16:56,783 --> 00:16:58,351 I mean it was way more fun than the canton one 371 00:16:58,351 --> 00:17:01,388 that was just depressing. 372 00:17:01,388 --> 00:17:03,756 Oh God I'm sorry I shouldn't have said that, should I? 373 00:17:03,756 --> 00:17:05,858 - No, you're fine. 374 00:17:05,858 --> 00:17:07,794 - Yeah I mean, I just decided 375 00:17:07,794 --> 00:17:09,662 I needed to get out and do things, you know? 376 00:17:09,662 --> 00:17:12,532 - Yeah. I was so busy with work 377 00:17:12,532 --> 00:17:14,767 that I wasn't really doing anything else. 378 00:17:14,767 --> 00:17:17,770 I would just go home and binge watch TV shows 379 00:17:17,770 --> 00:17:20,140 and after a while it starts feeling like you're living life 380 00:17:20,140 --> 00:17:21,941 without a purpose, right? 381 00:17:21,941 --> 00:17:23,310 - Yeah 382 00:17:23,310 --> 00:17:24,544 for sure. 383 00:17:24,544 --> 00:17:26,113 - I mean it got so bad for me that 384 00:17:26,113 --> 00:17:29,249 I wasn't taking care of myself, I wasn't exercising, 385 00:17:29,249 --> 00:17:31,951 and it just got to this point where I had to do something 386 00:17:31,951 --> 00:17:33,886 or else I was gonna go crazy. 387 00:17:33,886 --> 00:17:35,988 And that's when I discovered Genepox, 388 00:17:35,988 --> 00:17:37,924 like that's how I got my energy back. 389 00:17:37,924 --> 00:17:40,793 It completely changed everything in my life. 390 00:17:40,793 --> 00:17:43,730 I mean really, how often do you think about your gut health? 391 00:17:43,730 --> 00:17:44,864 - Never. 392 00:17:44,864 --> 00:17:46,266 Absolutely never. 393 00:17:47,234 --> 00:17:48,067 - Really? 394 00:17:48,067 --> 00:17:49,269 You should. 395 00:17:49,269 --> 00:17:50,537 It's actually a very important thing 396 00:17:50,537 --> 00:17:52,105 that most people completely overlook 397 00:17:52,105 --> 00:17:54,407 but it makes all the difference in the world. 398 00:17:54,407 --> 00:17:55,375 I actually have a card here for you 399 00:17:55,375 --> 00:17:56,243 if you'd like to look at it. 400 00:17:59,011 --> 00:17:59,846 - Oh. 401 00:17:59,846 --> 00:18:00,847 Wow. 402 00:18:00,847 --> 00:18:02,249 Thanks. 403 00:18:02,249 --> 00:18:03,516 - Yeah we're having a meeting this Thursday actually 404 00:18:03,516 --> 00:18:05,185 for people interested in getting healthy now 405 00:18:05,185 --> 00:18:06,119 and living a better life. 406 00:18:06,119 --> 00:18:08,221 I would love it if you'd come. 407 00:18:08,221 --> 00:18:09,589 - I can't. 408 00:18:09,589 --> 00:18:10,423 - No? 409 00:18:12,859 --> 00:18:14,194 - I gotta go to the bathroom. 410 00:18:28,941 --> 00:18:30,477 - Where do you think I can go? 411 00:18:30,477 --> 00:18:31,744 - Come with me. 412 00:18:40,787 --> 00:18:43,956 - Okay how often do you think about your gut health? 413 00:18:43,956 --> 00:18:44,791 - Not that often. 414 00:18:44,791 --> 00:18:45,625 - Not that... 415 00:18:45,625 --> 00:18:46,893 Oh my god 416 00:18:46,893 --> 00:18:48,094 I mean it's actually insanely important. 417 00:18:48,094 --> 00:18:49,462 I mean if you take this you get-- 418 00:19:43,115 --> 00:19:45,685 - Are you seriously standing me up? 419 00:19:45,685 --> 00:19:48,955 - Yes, I am standing you up. 420 00:19:48,955 --> 00:19:49,956 We're over, Molly. 421 00:19:52,259 --> 00:19:54,193 - You have got to be kidding me. 422 00:19:54,193 --> 00:19:55,027 Jerk. 423 00:22:35,888 --> 00:22:36,723 - Hey. 424 00:22:36,723 --> 00:22:38,391 - Wait. 425 00:22:38,391 --> 00:22:40,126 What did you do? 426 00:22:40,126 --> 00:22:41,661 What did you do to her? 427 00:22:41,661 --> 00:22:42,995 - Whoa hey wait I didn't do anything 428 00:22:42,995 --> 00:22:44,464 - Put your hands up. 429 00:22:44,464 --> 00:22:45,532 - Okay. - Back Off. 430 00:22:45,532 --> 00:22:46,533 - Listen - Put your hands up. 431 00:22:46,533 --> 00:22:48,935 - I just found her here okay? 432 00:22:48,935 --> 00:22:50,069 - Listen - Are you okay? 433 00:22:50,069 --> 00:22:52,204 - I didn't do anything, okay? 434 00:22:53,773 --> 00:22:55,842 This is a big misunderstanding. 435 00:22:59,446 --> 00:23:00,847 - okay we have 482 coming out there 436 00:23:00,847 --> 00:23:03,182 for the hit and run, you might wait for him. 437 00:23:03,182 --> 00:23:06,185 - Noted. 438 00:23:06,185 --> 00:23:07,854 - This is 482 - What time is it? 439 00:23:07,854 --> 00:23:09,355 - Yes sir, 440 00:23:09,355 --> 00:23:10,590 we may have a car that's stopped at Tenfit Granch- 441 00:23:10,590 --> 00:23:13,225 - Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up. 442 00:23:13,225 --> 00:23:14,126 Gungnir's missing. 443 00:23:16,996 --> 00:23:18,397 - I saw my father. 444 00:23:20,700 --> 00:23:22,702 It's the first time I ever saw him cry. 445 00:23:25,137 --> 00:23:27,039 And he just looks at me, 446 00:23:28,841 --> 00:23:30,376 and he touches my face. 447 00:23:32,912 --> 00:23:34,346 And he says, 448 00:23:34,346 --> 00:23:36,148 "Son,--." 449 00:23:36,148 --> 00:23:37,784 - You were right. 450 00:23:37,784 --> 00:23:38,618 There's a woman. 451 00:23:41,854 --> 00:23:43,222 - I'm sorry who are you? 31099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.