All language subtitles for [MagicStar] Get Ready! EP08 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,819 --> 00:00:21,788 (白瀬)ごめん 2 00:00:21,788 --> 00:00:24,624 みんなが助けてくれたのに 3 00:00:25,625 --> 00:00:27,794 (依田)はあ… 4 00:00:32,132 --> 00:00:34,300 はい 5 00:00:34,300 --> 00:00:36,636 これで 乾杯でもしよっ 6 00:00:38,304 --> 00:00:40,807 あんたの過去も少し分かったし 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,143 晴れて仲間ってことで 8 00:00:43,143 --> 00:00:47,480 まあ 本当はお酒がいいんだけど あんた まだガキだちね~ 9 00:00:47,480 --> 00:00:50,150 はい 乾杯 10 00:00:54,154 --> 00:00:57,991 もう~ 元気出しなさいよ うん 11 00:00:57,991 --> 00:01:00,000 あんたの気持ちも分かるわよ 12 00:01:00,000 --> 00:01:00,994 あんたの気持ちも分かるわよ 13 00:01:00,994 --> 00:01:04,964 初恋の人って特別だしね 14 00:01:07,467 --> 00:01:09,803 ありがとう 15 00:01:11,805 --> 00:01:14,140 (下山田)なあ そろそろお前も 16 00:01:14,140 --> 00:01:17,310 過去に何があったのか 聞かせてくれないか 17 00:01:21,147 --> 00:01:23,149 (波佐間)同じものを彼にも 18 00:01:23,149 --> 00:01:25,151 かしこまりました 19 00:01:29,989 --> 00:01:30,000 オペは完治の入り口でしかない 20 00:01:30,000 --> 00:01:33,993 オペは完治の入り口でしかない 21 00:01:36,963 --> 00:01:39,632 俺の恩師が いつも言っていた言葉だ 22 00:01:39,632 --> 00:01:41,634 恩師? 23 00:01:41,634 --> 00:01:43,636 ああ 24 00:01:43,636 --> 00:01:46,473 この世でたった一人 25 00:01:46,473 --> 00:01:49,309 俺が尊敬する医者だ 26 00:01:49,309 --> 00:01:51,311 でも 27 00:01:51,311 --> 00:01:55,315 当時の俺には あの人の言うことが全部 28 00:01:55,315 --> 00:01:57,984 きれい事に聞こえたんだ 29 00:02:00,487 --> 00:02:02,489 真田先生 30 00:02:03,623 --> 00:02:05,992 なぜ私をオペから外すんですか? 31 00:02:05,992 --> 00:02:08,461 あの患者は私の担当ですよ 32 00:02:08,461 --> 00:02:10,964 (真田)まだ荷が重いと思ってね 33 00:02:10,964 --> 00:02:14,968 執刀はベテランの高橋先生に お願いしました 34 00:02:14,968 --> 00:02:19,305 お言葉ですが 技術なら私のほうが優れています 35 00:02:19,305 --> 00:02:22,809 そうかもしれないね 36 00:02:22,809 --> 00:02:25,145 しかし 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,981 オペは完治の入り口でしかない 38 00:02:27,981 --> 00:02:30,000 またそれですか 39 00:02:30,000 --> 00:02:30,316 またそれですか 40 00:02:30,316 --> 00:02:32,318 先生のその言葉は 41 00:02:32,318 --> 00:02:34,787 医師として 逃げのように聞こえます 42 00:02:35,989 --> 00:02:38,992 天野くんらしい考え方だなあ 43 00:02:38,992 --> 00:02:41,794 しかし それは大きな間違いだ 44 00:02:42,795 --> 00:02:45,798 どこが間違いか ご教示ください 45 00:02:47,300 --> 00:02:51,638 我々の仕事は 生きようとする患者に寄り添い 46 00:02:51,638 --> 00:02:54,307 支え続けることです 47 00:02:54,307 --> 00:02:58,144 オペを行うかどうかは 患者が決めること 48 00:02:58,144 --> 00:03:00,000 君は治療の本質を もう少し学ぶといい 49 00:03:00,000 --> 00:03:02,649 君は治療の本質を もう少し学ぶといい 50 00:03:02,649 --> 00:03:04,817 詭弁だと思います 51 00:03:04,817 --> 00:03:07,787 医師の存在意義は 命を救うことです 52 00:03:07,787 --> 00:03:12,158 最も必要とされるのは オペの技術じゃないんですか 53 00:03:18,298 --> 00:03:21,801 天野くんに ひとつアドバイスがある 54 00:03:24,804 --> 00:03:28,474 君の正義が 命の重さに勝ってはいけない 55 00:03:28,474 --> 00:03:30,000 そのおごりが 56 00:03:30,000 --> 00:03:30,476 そのおごりが 57 00:03:30,476 --> 00:03:33,646 いつか取り返しのつかない事態を 招くことになる 58 00:03:36,816 --> 00:03:40,486 私は 君の可能性を信じてる 59 00:03:41,988 --> 00:03:44,324 期待してますよ 60 00:03:56,135 --> 00:03:58,972 きれい事だ 61 00:04:10,316 --> 00:04:12,318 (エンジンを切る) 62 00:04:20,793 --> 00:04:23,796 (チャイム) 63 00:04:28,301 --> 00:04:30,000 うちを辞めて千代田医大に行くと 64 00:04:30,000 --> 00:04:31,471 うちを辞めて千代田医大に行くと 65 00:04:31,471 --> 00:04:33,806 はい 66 00:04:33,806 --> 00:04:36,809 今まで お世話になりました 67 00:04:39,979 --> 00:04:41,981 分かった 68 00:04:41,981 --> 00:04:45,985 君は君の信じる道を貫けばいい 69 00:04:46,986 --> 00:04:49,622 そのつもりです 70 00:04:49,622 --> 00:04:51,791 もし迷うようなことがあれば またいつでも… 71 00:04:51,791 --> 00:04:54,627 こうして背を向ける以上 72 00:04:54,627 --> 00:04:56,963 そのつもりは ありません 73 00:04:58,798 --> 00:05:00,000 そうか 74 00:05:00,000 --> 00:05:01,634 そうか 75 00:05:01,634 --> 00:05:03,636 元気で 76 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 失礼します 77 00:05:19,319 --> 00:05:21,321 (春子)気をつけてね 78 00:05:42,975 --> 00:05:44,977 (ふすまが開く) 79 00:05:45,978 --> 00:05:49,148 残念ですね ああ→ 80 00:05:49,148 --> 00:05:52,819 だが私の期待は変わらないよ 81 00:05:52,819 --> 00:05:56,489 彼はきっと いい医師になる 82 00:05:58,458 --> 00:06:00,000 (剣持) 同じ胸部外科のドクターとして→ 83 00:06:00,000 --> 00:06:01,127 (剣持) 同じ胸部外科のドクターとして→ 84 00:06:01,127 --> 00:06:04,630 君の噂は聞いていました 85 00:06:04,630 --> 00:06:07,467 オペの記録もいくつか拝見したが 86 00:06:07,467 --> 00:06:10,970 冠動脈バイパス あれは… ハハ 見事だった 87 00:06:10,970 --> 00:06:12,972 ありがとうございます 88 00:06:12,972 --> 00:06:17,143 勝手ながら私の後継者は 君しかいないと思っていました 89 00:06:17,143 --> 00:06:20,313 あ… それだけに 90 00:06:20,313 --> 00:06:23,316 心配してました 91 00:06:23,316 --> 00:06:26,319 あまり人の批判は したくないが 92 00:06:26,319 --> 00:06:30,000 昔から真田先生の言うことは きれい事ばかりでね 93 00:06:30,000 --> 00:06:31,157 昔から真田先生の言うことは きれい事ばかりでね 94 00:06:32,792 --> 00:06:34,794 優秀な医師とは 95 00:06:34,794 --> 00:06:39,132 オペの技術によって証明されます 96 00:06:39,132 --> 00:06:41,968 古い価値観にとらわれず 97 00:06:41,968 --> 00:06:45,471 新しい医療界を ともにつくっていきましょう 98 00:06:51,144 --> 00:06:53,646 はい よろしくお願いします 99 00:06:54,647 --> 00:06:56,649 チューブ 固定するよ はい 100 00:06:56,649 --> 00:06:58,651 しっかり保持して はい 101 00:07:00,787 --> 00:07:02,989 メッツェン はい 102 00:07:04,991 --> 00:07:07,794 ヘパリン投与 はい ヘパリン入ります 103 00:07:07,794 --> 00:07:10,630 遮断鉗子 はい 104 00:07:11,798 --> 00:07:14,467 ポンプオン フロー上げて はい 105 00:07:16,636 --> 00:07:19,639 圧 問題なし フロー 問題なしです 106 00:07:21,474 --> 00:07:23,810 弁 切除するよ メッツェン はい 107 00:07:27,146 --> 00:07:29,482 切除終了 弁置換に移る 108 00:07:29,482 --> 00:07:30,000 信じられない こんな はやいオペ 見たことない 109 00:07:30,000 --> 00:07:32,652 信じられない こんな はやいオペ 見たことない 110 00:07:32,652 --> 00:07:34,654 確かに… 院長を超えてるかも 111 00:07:34,654 --> 00:07:36,789 結紮するよ はい 112 00:07:36,789 --> 00:07:39,792 先生 反対側 お願いします はい 113 00:07:42,295 --> 00:07:45,798 大丈夫 落ち着いて しっかり 114 00:07:45,798 --> 00:07:48,134 はい 115 00:07:48,134 --> 00:07:51,304 あんなオペ 見せられたら 医師として自信失いますよ 116 00:07:51,304 --> 00:07:54,307 俺もあのスピードで あのオペは やれない 117 00:07:54,307 --> 00:07:57,143 お疲れさまです お疲れさまです 118 00:07:57,143 --> 00:08:00,000 天野先生 またひとつ 大きな仕事をやってのけましたね 119 00:08:00,000 --> 00:08:01,981 天野先生 またひとつ 大きな仕事をやってのけましたね 120 00:08:01,981 --> 00:08:03,983 ありがとうございます 121 00:08:03,983 --> 00:08:06,986 何か設備などで 不備はありますか? 122 00:08:06,986 --> 00:08:09,789 いえ ここには全てが揃っていますので 123 00:08:09,789 --> 00:08:11,791 それは何より 124 00:08:11,791 --> 00:08:14,627 要望があれば いつでも ご意見ください 125 00:08:14,627 --> 00:08:17,964 ありがとうございます では回診の時間ですので 126 00:08:17,964 --> 00:08:20,800 ああ いってらっしゃい 失礼します 127 00:08:26,472 --> 00:08:28,474 お疲れさまです (口々に)お疲れさまです 128 00:08:28,474 --> 00:08:30,000 弁置換 すごかったな いや ホント見事なオペだった 129 00:08:30,000 --> 00:08:33,145 弁置換 すごかったな いや ホント見事なオペだった 130 00:08:33,145 --> 00:08:37,149 ええ 看護師たちの間でも話題です 本当ですね 131 00:08:37,149 --> 00:08:40,152 天野先生がいれば もう安泰だな 132 00:08:51,464 --> 00:08:54,467 (口々に)こんにちは こんにちは 133 00:08:54,467 --> 00:08:56,802 青葉ちゃん 開けるよ 134 00:09:07,980 --> 00:09:09,982 はあ… 135 00:09:11,984 --> 00:09:14,153 青葉ちゃん 136 00:09:14,153 --> 00:09:16,489 ここにいたんだ 137 00:09:16,489 --> 00:09:19,792 (青葉)天野先生 回診の時間だよ 138 00:09:19,792 --> 00:09:23,296 あ… ごめんなさい 139 00:09:23,296 --> 00:09:25,965 まあ 元気だってことかな 140 00:09:27,800 --> 00:09:30,000 うん 熱も ないみたいだ 141 00:09:30,000 --> 00:09:30,303 うん 熱も ないみたいだ 142 00:09:30,303 --> 00:09:33,306 さあ 寒いから もう中 入ろう 143 00:09:33,306 --> 00:09:37,310 えー 病室は退屈だから 144 00:09:37,310 --> 00:09:39,645 もう少し ここにいたい 145 00:09:39,645 --> 00:09:42,815 えー そうか 146 00:09:42,815 --> 00:09:46,485 それ 何書いてたの? (青葉)これ? 147 00:09:46,485 --> 00:09:49,789 退院したら やりたいことを書いてたの 148 00:09:49,789 --> 00:09:51,991 へえー 見せて 149 00:09:54,794 --> 00:09:58,130 「学校でみんなといっしょに べんきょうしたい」 150 00:09:58,130 --> 00:10:00,000 「休み時間に みんなで おにごっこをしたい」 151 00:10:00,000 --> 00:10:02,134 「休み時間に みんなで おにごっこをしたい」 152 00:10:02,134 --> 00:10:06,639 「お母さんの作ったごはんを いっぱい食べたい」 153 00:10:06,639 --> 00:10:10,142 でも できるかな 154 00:10:14,981 --> 00:10:16,983 できるよ 155 00:10:16,983 --> 00:10:18,985 ホント? うん 156 00:10:18,985 --> 00:10:22,488 先生が ちゃんと治すから 157 00:10:22,488 --> 00:10:24,624 約束 うん 158 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 先生 約束 159 00:10:33,132 --> 00:10:35,635 さあ 部屋に戻ろう 160 00:10:41,140 --> 00:10:43,809 いつ頃 退院できるかな 161 00:10:43,809 --> 00:10:47,313 うーん それはまだ分からないけど 162 00:10:47,313 --> 00:10:51,984 でも手術に備えて たくさん食べて元気つけないとね 163 00:10:51,984 --> 00:10:54,987 はーい うん いい返事だ 164 00:10:58,157 --> 00:11:00,000 (広江)先生 あ… 165 00:11:00,000 --> 00:11:01,293 (広江)先生 あ… 166 00:11:01,293 --> 00:11:03,796 どうされました? 167 00:11:03,796 --> 00:11:06,465 いつもありがとうございます 168 00:11:06,465 --> 00:11:09,635 天野先生のおかげで あの子の笑顔が見られて 169 00:11:09,635 --> 00:11:12,304 ホッとしてます それなら よかったです 170 00:11:12,304 --> 00:11:15,474 入院が長引いてるので 青葉もすねたり 171 00:11:15,474 --> 00:11:17,643 私に当たることもあって 172 00:11:17,643 --> 00:11:21,313 正直 どうしたらいいか 悩むときもあるんです 173 00:11:24,817 --> 00:11:27,319 その… 174 00:11:27,319 --> 00:11:30,000 ドナーの方は まだ見つからないんでしょうか 175 00:11:30,000 --> 00:11:30,322 ドナーの方は まだ見つからないんでしょうか 176 00:11:31,991 --> 00:11:35,795 はい 見つかりしだい必ず治します 177 00:11:35,795 --> 00:11:38,297 もう少しの辛抱です 178 00:11:38,297 --> 00:11:41,300 ですよね すみません 何度も いえ 179 00:11:41,300 --> 00:11:43,969 お気持ちは分かります 180 00:11:43,969 --> 00:11:47,139 青葉ちゃんに 必ず治すと約束しました 181 00:11:47,139 --> 00:11:51,310 約束はお守りしますので ご安心ください 182 00:11:51,310 --> 00:11:53,312 ありがとうございます 183 00:11:53,312 --> 00:11:55,314 よろしくお願いします 184 00:11:56,315 --> 00:11:58,317 それでは 185 00:11:59,318 --> 00:12:00,000 あの頃の俺は 186 00:12:00,000 --> 00:12:01,320 あの頃の俺は 187 00:12:01,320 --> 00:12:05,157 自分の技術なら 何でも治せると思い上がっていた 188 00:12:05,157 --> 00:12:07,793 今もな ハハ 189 00:12:07,793 --> 00:12:10,296 ま 当時から 群抜いてたってわけか 190 00:12:10,296 --> 00:12:13,299 そりゃ真上から 人を見下す言い方にもなるか 191 00:12:13,299 --> 00:12:16,302 冷やかすなら やめてもいいが 悪い悪い 192 00:12:17,303 --> 00:12:19,305 あっ やめなさい 193 00:12:19,305 --> 00:12:21,974 何で? 盗み聞きは よくないでしょ 194 00:12:23,476 --> 00:12:26,312 大丈夫よ こんなことしなくたって 195 00:12:26,312 --> 00:12:28,314 いつかきっと 196 00:12:28,314 --> 00:12:30,000 うん 197 00:12:30,000 --> 00:12:30,316 うん 198 00:12:31,650 --> 00:12:34,487 しかし 剣持も さぞ焦ったろうな 199 00:12:34,487 --> 00:12:36,489 お前の腕が想像以上で 200 00:12:36,489 --> 00:12:41,127 自分の地位を脅かす存在に なってただろうって 201 00:12:41,127 --> 00:12:43,295 中村さん よかったですね 202 00:12:43,295 --> 00:12:45,464 提供してくださった方に 感謝してます→ 203 00:12:45,464 --> 00:12:49,802 夫の命を救っていただき ありがとうございました 204 00:12:49,802 --> 00:12:52,304 無事に手術が終わって よかったです→ 205 00:12:52,304 --> 00:12:54,306 でも油断は禁物ですよ→ 206 00:12:54,306 --> 00:12:56,976 肺の移植は 体に負担がかかりますから→ 207 00:12:56,976 --> 00:12:59,979 一般病棟のほうでも しっかりとケアしていきますので 208 00:12:59,979 --> 00:13:00,000 よろしくお願いいたします お願いします 209 00:13:00,000 --> 00:13:02,648 よろしくお願いいたします お願いします 210 00:13:02,648 --> 00:13:05,317 (堂前) もう10カ月も待ってるんだぞ! 211 00:13:05,317 --> 00:13:09,488 堂前さん どうか お気を静めてください 212 00:13:10,623 --> 00:13:13,159 あなたを頼ってきたのに 213 00:13:13,159 --> 00:13:17,463 なぜ私の手術は まだできないんだ 214 00:13:17,463 --> 00:13:19,799 臓器提供の順番は 215 00:13:19,799 --> 00:13:25,137 厚労省によって定められた レシピエント選択基準にのっとって 216 00:13:25,137 --> 00:13:27,139 公平 公正に… 217 00:13:27,139 --> 00:13:30,000 正論は聞きたくない 218 00:13:30,000 --> 00:13:30,476 正論は聞きたくない 219 00:13:30,476 --> 00:13:34,814 優先すべき命があるということを 君は理解すべきだ 220 00:13:35,981 --> 00:13:38,317 どういう意味でしょうか? 221 00:13:38,317 --> 00:13:41,654 社会的貢献度を考えろ と言ってるんだ 222 00:13:41,654 --> 00:13:43,789 分かったことを言わせるな! 223 00:13:46,292 --> 00:13:48,460 命は平等です→ 224 00:13:48,460 --> 00:13:50,963 決して優劣はつけられない 225 00:13:50,963 --> 00:13:54,466 移植手術は登録した… (堂前)もういい! 226 00:13:54,466 --> 00:13:56,468 話にならん! 227 00:14:02,474 --> 00:14:06,312 こんにちは (口々に)こんにちは 228 00:14:06,312 --> 00:14:08,314 青葉ちゃん 開けるよ 229 00:14:09,315 --> 00:14:13,152 もう~ 遅いよ 天野先生 230 00:14:13,152 --> 00:14:15,487 ごめん ごめん 231 00:14:17,456 --> 00:14:19,458 もらっちゃいます 体温計 お願いします 232 00:14:19,458 --> 00:14:21,460 はい 233 00:14:21,460 --> 00:14:24,296 さっ よしいこう はい 234 00:14:27,466 --> 00:14:29,468 ねえ 見て うん? 235 00:14:29,468 --> 00:14:30,000 退院したら… やりたいこと 増えちゃった 236 00:14:30,000 --> 00:14:33,806 退院したら… やりたいこと 増えちゃった 237 00:14:33,806 --> 00:14:35,808 それは大変だ 238 00:14:36,809 --> 00:14:40,312 (青葉の呼吸が荒い) 239 00:14:41,313 --> 00:14:46,652 もし手術できたら… ドナーの人に感謝して… 240 00:14:46,652 --> 00:14:48,654 その人の分まで… 241 00:14:48,654 --> 00:14:52,625 強く生きるって… 決めてるんだ 242 00:14:52,625 --> 00:14:54,627 だから… 243 00:14:54,627 --> 00:14:58,464 今日の朝ごはんも… 昼ごはんも… 244 00:14:58,464 --> 00:15:00,000 全部食べたんだ 245 00:15:00,000 --> 00:15:00,466 全部食べたんだ 246 00:15:00,466 --> 00:15:03,135 へえー それはすごいね 247 00:15:03,135 --> 00:15:07,973 先生が… 約束してくれたからだよ 248 00:15:13,479 --> 00:15:15,981 すいません お待たせしました 249 00:15:15,981 --> 00:15:17,983 (金谷)このたびは 堂前の転院をお受けいただき→ 250 00:15:17,983 --> 00:15:19,985 ありがとうございます いえいえ 251 00:15:19,985 --> 00:15:24,990 堂前会長は 日本の不動産業界の重鎮だ 252 00:15:24,990 --> 00:15:28,627 まだまだ ご活躍してもらわねば ならないお方です 253 00:15:28,627 --> 00:15:30,000 ありがたいお言葉 堂前にもお伝えいたします 254 00:15:30,000 --> 00:15:32,131 ありがたいお言葉 堂前にもお伝えいたします 255 00:15:32,131 --> 00:15:34,633 お任せください 会長の命は 256 00:15:34,633 --> 00:15:37,636 この千代田医大が救いますので 257 00:15:37,636 --> 00:15:39,638 ありがとうございます 258 00:15:40,639 --> 00:15:44,977 それと ドナーさえ見つかれば オペは この私が… 259 00:15:44,977 --> 00:15:47,479 そのことなんですが 260 00:15:47,479 --> 00:15:52,318 こちらに 胸部外科で非常に優秀な 先生がいらっしゃると 261 00:15:52,318 --> 00:15:55,154 確か… 天野先生と 262 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 (護田)いや… 金谷さん! 263 00:15:57,156 --> 00:16:00,000 剣持先生に 直々にオペをしていただくのは 264 00:16:00,000 --> 00:16:01,627 剣持先生に 直々にオペをしていただくのは 265 00:16:01,627 --> 00:16:03,629 特別なことなんですよ! 266 00:16:03,629 --> 00:16:05,798 (剣持)まあまあ いいじゃないか 267 00:16:05,798 --> 00:16:09,468 天野先生は今や うちのエースですからね 268 00:16:09,468 --> 00:16:11,971 分かりました そのように手配します 269 00:16:11,971 --> 00:16:14,974 よろしいんですか? 会長のご希望だ 270 00:16:14,974 --> 00:16:17,142 さあ 送って差し上げなさい 271 00:16:17,142 --> 00:16:19,144 では はい 272 00:16:22,982 --> 00:16:25,150 失礼します 273 00:16:43,802 --> 00:16:45,804 (ノック) 274 00:16:45,804 --> 00:16:47,806 どうぞ 275 00:16:51,143 --> 00:16:56,148 こちら 堂前不動産の堂前会長と 秘書の金谷さんだ 276 00:16:56,148 --> 00:16:58,984 はじめまして 天野です 277 00:16:58,984 --> 00:17:00,000 護田くんから聞いてると思うが 278 00:17:00,000 --> 00:17:01,320 護田くんから聞いてると思うが 279 00:17:01,320 --> 00:17:04,323 君にオペの指名が入った 280 00:17:04,323 --> 00:17:07,993 私もここは当院のエース 281 00:17:07,993 --> 00:17:10,129 君がふさわしいと考えている 282 00:17:10,129 --> 00:17:13,298 光栄です まあ 座りなさい 283 00:17:13,298 --> 00:17:15,467 失礼します 284 00:17:15,467 --> 00:17:19,138 入院についての詳細も 後ほど担当の看護師が 285 00:17:19,138 --> 00:17:21,807 改めて説明に伺います 286 00:17:21,807 --> 00:17:24,143 天野くん いいね? 287 00:17:24,143 --> 00:17:27,479 分かりました よろしくお願いいたします 288 00:17:27,479 --> 00:17:30,000 いや~ 千代田医大に転院できて よかった 289 00:17:30,000 --> 00:17:31,483 いや~ 千代田医大に転院できて よかった 290 00:17:31,483 --> 00:17:36,488 あのまま大和医大にいたら おっ死んでましたからね 291 00:17:36,488 --> 00:17:39,291 大和医大に? ああ 292 00:17:39,291 --> 00:17:43,295 元々 真田先生が診ていたようなんだが 293 00:17:43,295 --> 00:17:47,466 どうにも折り合いがつかず うちで診ることになったんだ 294 00:17:47,466 --> 00:17:49,468 そうでしたか 295 00:17:49,468 --> 00:17:52,471 先生 頼みましたよ 296 00:17:54,473 --> 00:17:56,809 お任せください 297 00:17:56,809 --> 00:17:59,144 それでは本日の定例会を→ 298 00:17:59,144 --> 00:18:00,000 終わらせていただきたいと 思います 299 00:18:00,000 --> 00:18:01,647 終わらせていただきたいと 思います 300 00:18:06,652 --> 00:18:08,787 (大野)真田くん 301 00:18:08,787 --> 00:18:12,624 ダブルスイッチ手術に関する論文 読ませてもらったよ 302 00:18:12,624 --> 00:18:14,626 ありがとうございます 303 00:18:14,626 --> 00:18:18,964 これで 今度の理事長選 真田先生で決まりですね 304 00:18:18,964 --> 00:18:21,967 真田先生は大野理事長が→ 305 00:18:21,967 --> 00:18:24,636 手塩にかけて育てた 教え子だからな→ 306 00:18:24,636 --> 00:18:27,306 真田新理事長の誕生も 当然の流れだろう 307 00:18:27,306 --> 00:18:30,000 こちらは参考にしていくつもりだ 恐れ入ります 308 00:18:30,000 --> 00:18:31,977 こちらは参考にしていくつもりだ 恐れ入ります 309 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 剣持! 310 00:18:45,791 --> 00:18:47,793 少しいいか? 311 00:18:47,793 --> 00:18:50,295 ああ? 何か? 312 00:18:50,295 --> 00:18:53,298 堂前さんのこと よろしく 313 00:18:54,299 --> 00:18:57,469 お前の かつての弟子が 担当することになったよ 314 00:18:57,469 --> 00:19:00,000 天野くんが? それなら安心だ 315 00:19:00,000 --> 00:19:00,973 天野くんが? それなら安心だ 316 00:19:00,973 --> 00:19:03,475 真田 317 00:19:03,475 --> 00:19:06,311 命は平等だと 堂前さんに言ったそうだな 318 00:19:06,311 --> 00:19:08,313 ああ 319 00:19:08,313 --> 00:19:11,817 命の価値を考えたことあるか? 320 00:19:12,818 --> 00:19:18,157 価値ある命を救えば 評判は必ず巡る 321 00:19:18,157 --> 00:19:21,293 そして その評判は 多くの患者を集める 322 00:19:21,293 --> 00:19:23,795 そして金を生む 323 00:19:23,795 --> 00:19:26,798 命の価値は はかることはできない 324 00:19:26,798 --> 00:19:30,000 ましてや お金を生むなどと 325 00:19:30,000 --> 00:19:30,469 ましてや お金を生むなどと 326 00:19:30,469 --> 00:19:34,973 金がなければ最新の医療機器も 導入できないんだよ 327 00:19:36,308 --> 00:19:39,311 医療設備の充実は患者のみならず 328 00:19:39,311 --> 00:19:41,313 優秀な医師も集めるんだ 329 00:19:41,313 --> 00:19:43,315 天野くんのように 330 00:19:44,483 --> 00:19:47,152 価値ある命を救ってこそ 331 00:19:47,152 --> 00:19:50,155 多くの命も救えるんだ 332 00:19:50,155 --> 00:19:55,460 これが 俺の考える正しき医療だ 333 00:20:01,466 --> 00:20:03,468 あ~ 334 00:20:03,468 --> 00:20:05,470 はあ… 335 00:20:05,470 --> 00:20:07,472 (ノック) 336 00:20:07,472 --> 00:20:09,474 何だ? 337 00:20:09,474 --> 00:20:11,643 移植斡旋組合より連絡があり 338 00:20:11,643 --> 00:20:13,645 適合する臓器が 見つかったようです 339 00:20:13,645 --> 00:20:15,981 そんなこと いちいち報告しなくていい! 340 00:20:15,981 --> 00:20:20,652 ですが ひとつ お話がありまして 341 00:20:31,964 --> 00:20:35,801 至急 金谷くんに連絡をしてくれ 342 00:20:35,801 --> 00:20:39,638 それと 適切な処置を 343 00:20:39,638 --> 00:20:43,475 天野くんにお願いしてください 344 00:20:52,818 --> 00:20:56,321 (護田) 明日11時からオペ室は5番で→ 345 00:20:56,321 --> 00:20:58,323 第一助手を中村先生 346 00:20:58,323 --> 00:21:00,000 第二助手を岡本先生にしようと 思いますが いかがですか? 347 00:21:00,000 --> 00:21:02,461 第二助手を岡本先生にしようと 思いますが いかがですか? 348 00:21:02,461 --> 00:21:05,297 分かりました ベストを尽くします 349 00:21:05,297 --> 00:21:07,966 では よろしくお願いします 350 00:21:11,136 --> 00:21:15,974 あ… そういえば 先生にアポがありまして 351 00:21:15,974 --> 00:21:17,976 誰からですか? 352 00:21:29,621 --> 00:21:30,000 これは堂前さんのカルテだ 353 00:21:30,000 --> 00:21:32,457 これは堂前さんのカルテだ 354 00:21:33,458 --> 00:21:38,297 細やかな情報が少しでも分かれば 手助けになると思ってね 355 00:21:38,297 --> 00:21:40,465 ありがとうございます 356 00:21:40,465 --> 00:21:45,637 しかし 堂前さんの最新の状態は こちらで全て管理できています 357 00:21:45,637 --> 00:21:48,473 ご心配なく 358 00:21:48,473 --> 00:21:50,475 そうか 359 00:21:51,643 --> 00:21:53,812 ところで天野くん 360 00:21:53,812 --> 00:21:56,982 噂では 相当数の患者を抱えていると聞く 361 00:21:56,982 --> 00:22:00,000 そんなにたくさんの患者を抱えて 大丈夫なのか? 362 00:22:00,000 --> 00:22:00,619 そんなにたくさんの患者を抱えて 大丈夫なのか? 363 00:22:00,619 --> 00:22:02,621 何がですか? 364 00:22:02,621 --> 00:22:06,958 君が優秀な医師であることは 間違いもない 365 00:22:06,958 --> 00:22:09,127 しかし 唯一… 申し訳ございませんが 366 00:22:09,127 --> 00:22:12,297 私はもう 先生の助手ではありません 367 00:22:12,297 --> 00:22:15,801 アッハハハ… そうだったね 368 00:22:15,801 --> 00:22:17,803 ハッハッハッハッ 369 00:22:17,803 --> 00:22:20,472 ああ 分かってると思うが 370 00:22:20,472 --> 00:22:24,142 肺の移植は難易度が高い 371 00:22:24,142 --> 00:22:27,479 それに患者の容体からしても 372 00:22:27,479 --> 00:22:29,981 未踏の山に挑むようなものだ 373 00:22:29,981 --> 00:22:30,000 問題ありません 374 00:22:30,000 --> 00:22:31,983 問題ありません 375 00:22:31,983 --> 00:22:33,985 拒絶反応が起きないよう 376 00:22:33,985 --> 00:22:36,788 ステロイドやメソトレキセートを含め 対応していきます 377 00:22:36,788 --> 00:22:40,792 ドナーとレシピエントの血管や 気管支に口径差がある場合は 378 00:22:40,792 --> 00:22:42,961 ダブルバレット法で縫合します 379 00:22:42,961 --> 00:22:47,799 頂上に向かう道は 幾重にも確保してるってわけか 380 00:22:48,967 --> 00:22:53,638 手術を成功させ 私が正しかったことを証明します 381 00:22:59,478 --> 00:23:00,000 あっ お茶入れますね 382 00:23:00,000 --> 00:23:01,980 あっ お茶入れますね 383 00:23:01,980 --> 00:23:03,982 (真田)ありがとう 384 00:23:03,982 --> 00:23:06,485 息子にでも会ってきたんですか? 385 00:23:06,485 --> 00:23:09,154 息子? 何だそれ 386 00:23:09,154 --> 00:23:13,458 嬉しいような 心配なような 387 00:23:13,458 --> 00:23:16,128 そんなお顔してますから そうかな? 388 00:23:16,128 --> 00:23:18,130 ええ とっても 389 00:23:19,131 --> 00:23:21,967 天野さんのことでしょう? 390 00:23:21,967 --> 00:23:23,969 分かるか? 391 00:23:23,969 --> 00:23:26,138 ええ 分かりすぎるぐらい 392 00:23:26,138 --> 00:23:28,140 (せきこむ) 393 00:23:28,140 --> 00:23:30,000 風邪ですか? うん そのようだ 394 00:23:30,000 --> 00:23:31,977 風邪ですか? うん そのようだ 395 00:23:35,981 --> 00:23:38,984 あなた ひとつだけいいですか? 396 00:23:38,984 --> 00:23:41,153 うん 何だい? 397 00:23:41,153 --> 00:23:45,123 少しはご自身の体も ねぎらってください 398 00:23:46,792 --> 00:23:49,961 医者の不養生か 気をつけるよ 399 00:23:49,961 --> 00:23:52,297 はい お願いします 400 00:23:53,632 --> 00:23:57,636 彼はね 必ず次世代の医療業界を 401 00:23:57,636 --> 00:23:59,971 引っ張っていく存在になる 402 00:24:00,972 --> 00:24:05,310 あとは 自分を律するかどうかだ 403 00:24:07,979 --> 00:24:11,983 私はもう 彼を教えることはできないが 404 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 メス はい 405 00:24:25,297 --> 00:24:28,300 両側下葉切除に入る ステープル はい 406 00:24:28,300 --> 00:24:30,000 しっかり展開して はい 407 00:24:30,000 --> 00:24:30,302 しっかり展開して はい 408 00:24:31,303 --> 00:24:33,305 移植肺 準備できてる? 409 00:24:33,305 --> 00:24:35,307 はい できてます 410 00:24:36,475 --> 00:24:39,311 切除完了 出るよ はい 411 00:24:44,316 --> 00:24:46,985 移植肺のふん合に移る はい 412 00:24:50,288 --> 00:24:53,959 静脈 動脈 気管支の順でふん合していくよ 413 00:24:53,959 --> 00:24:55,961 サテンスキー はい 414 00:25:03,802 --> 00:25:05,804 5-0 はい 415 00:25:23,288 --> 00:25:25,290 メッツェン はい 416 00:25:27,959 --> 00:25:29,961 ふん合完了 417 00:25:30,962 --> 00:25:32,964 ポンプフロー下げて オフするよ 418 00:25:32,964 --> 00:25:35,133 はい 下げていきます 419 00:25:37,135 --> 00:25:39,638 オフです 420 00:25:39,638 --> 00:25:41,973 出血なし 421 00:25:41,973 --> 00:25:45,143 リークなし OK 422 00:25:45,143 --> 00:25:48,980 あとは先生 大丈夫ね? はい 423 00:25:48,980 --> 00:25:50,982 じゃあ 424 00:25:52,617 --> 00:25:55,153 警察が? ええ 425 00:25:55,153 --> 00:25:59,291 移植斡旋組合の職員が 逮捕されたらしいんですよ 426 00:25:59,291 --> 00:26:00,000 そのことで警察の方が 427 00:26:00,000 --> 00:26:01,960 そのことで警察の方が 428 00:26:01,960 --> 00:26:04,462 天野先生に話を聞きたいと 429 00:26:04,462 --> 00:26:06,965 何で私に? 430 00:26:06,965 --> 00:26:11,136 天野先生 青葉ちゃんの容体が… 失礼します 431 00:26:15,574 --> 00:26:17,576 もうすぐ先生来るからね 432 00:26:17,576 --> 00:26:20,412 失礼します 先生 青葉が 433 00:26:20,412 --> 00:26:23,081 助けてください お母さん 落ち着いてください 434 00:26:23,081 --> 00:26:25,917 今 肺動脈圧を下げる薬を 打ちますので 435 00:26:25,917 --> 00:26:28,086 (広江)青葉… 436 00:26:34,759 --> 00:26:36,928 まだ 手術はできないんでしょうか? 437 00:26:36,928 --> 00:26:39,431 娘はもう限界だと思うんです 438 00:26:39,431 --> 00:26:41,933 まずは 青葉ちゃんの処置を 439 00:26:41,933 --> 00:26:43,935 プロスタグランジンあるよね? はい 440 00:26:43,935 --> 00:26:46,404 大丈夫だよ ママ 441 00:26:46,404 --> 00:26:50,408 天野先生が手術で治すって 442 00:26:50,408 --> 00:26:53,411 約束してくれたから 443 00:26:53,411 --> 00:26:57,415 頑張って ごはんも食べたし 444 00:27:02,420 --> 00:27:04,923 頑張るんだよ 445 00:27:08,927 --> 00:27:10,929 (ノック) 446 00:27:10,929 --> 00:27:13,098 失礼します 447 00:27:14,265 --> 00:27:16,935 (警察官1)天野真一さんですね 448 00:27:16,935 --> 00:27:19,237 ええ そうですが 449 00:27:19,237 --> 00:27:21,906 警視庁の者です 450 00:27:27,912 --> 00:27:29,914 (護田)不正行為ですか? 451 00:27:29,914 --> 00:27:30,000 ええ 移植斡旋組合の職員によって 452 00:27:30,000 --> 00:27:33,918 ええ 移植斡旋組合の職員によって 453 00:27:33,918 --> 00:27:36,921 不当な横流しが行われたんです 454 00:27:36,921 --> 00:27:40,925 堂前隆文氏の手術に使用された 臓器は 455 00:27:40,925 --> 00:27:44,929 本来 別の患者に 移植予定のものだったんです 456 00:27:44,929 --> 00:27:46,931 そんなバカな… 457 00:27:46,931 --> 00:27:49,934 (警察官2)職員から 情報提供がありましてね 458 00:27:49,934 --> 00:27:55,240 天野さん この件について 何か心当たりはないですか? 459 00:27:55,240 --> 00:27:57,909 私ですか? 私は何も 460 00:27:57,909 --> 00:28:00,000 我々が まず聞きたいのは 堂前氏の不自然な転院でして 461 00:28:00,000 --> 00:28:02,914 我々が まず聞きたいのは 堂前氏の不自然な転院でして 462 00:28:02,914 --> 00:28:05,583 堂前氏は手術の直前に 463 00:28:05,583 --> 00:28:07,919 主治医の真田先生のもとを離れ→ 464 00:28:07,919 --> 00:28:10,922 千代田医大に移っていますね? 465 00:28:10,922 --> 00:28:13,258 (警察官2)さらに転院先で オペを担当したのが 466 00:28:13,258 --> 00:28:16,428 真田先生の助手だった 天野先生ということで 467 00:28:16,428 --> 00:28:19,097 真田先生と今回のオペは 関係ありません 468 00:28:19,097 --> 00:28:23,935 手術の直前に真田先生と お会いになられてますよね? 469 00:28:25,937 --> 00:28:29,574 喫茶ニットの防犯カメラに 写ってましたよ 470 00:28:31,576 --> 00:28:33,578 お聞きしたいんですが 471 00:28:33,578 --> 00:28:35,914 通常 こういうことは よくあるんですか? 472 00:28:35,914 --> 00:28:39,417 いやあ そういったことは あまり聞きませんが… 473 00:28:39,417 --> 00:28:42,420 あの これは 真田先生が 以前診ていた時のカルテを 474 00:28:42,420 --> 00:28:44,422 お持ちいただいただけで 475 00:28:44,422 --> 00:28:47,425 本当にそれだけですか? はい 476 00:28:48,426 --> 00:28:53,431 真田先生の口座に 堂前氏の親族が関係する会社から 477 00:28:53,431 --> 00:28:56,935 不自然な振り込みが 数件あったんですよ 478 00:28:57,936 --> 00:29:00,000 これは その手術の見返りでは? 479 00:29:00,000 --> 00:29:01,906 これは その手術の見返りでは? 480 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 ありえない 481 00:29:03,908 --> 00:29:06,244 あの方は不正をするような人では ありません 482 00:29:06,244 --> 00:29:09,914 それに 執刀したのは私ですから 無関係です 483 00:29:09,914 --> 00:29:14,252 (剣持)残念です 院長 これは何かの間違いです 484 00:29:14,252 --> 00:29:18,590 このような悪事に 当院が利用されるとは 485 00:29:18,590 --> 00:29:22,260 むろん私は 君を信用したいが 486 00:29:22,260 --> 00:29:26,931 医師として 誠実な対応を求めます 487 00:29:28,399 --> 00:29:30,000 何で その場で抵抗しないんだよ 488 00:29:30,000 --> 00:29:30,401 何で その場で抵抗しないんだよ 489 00:29:30,401 --> 00:29:32,937 優秀な弁護士なら いくらでもひっくり返せる 490 00:29:32,937 --> 00:29:36,908 職員の供述なんて簡単に崩せる 491 00:29:40,578 --> 00:29:44,582 俺がいたら そんな薄汚い計画 ぶっ潰してやるけどな 492 00:29:46,584 --> 00:29:49,254 仮にお前がいたとしても 493 00:29:49,254 --> 00:29:51,923 俺は頼まなかっただろうな 494 00:29:52,924 --> 00:29:55,260 どういうこと? 495 00:29:55,260 --> 00:29:57,929 戦う気力を 496 00:29:57,929 --> 00:29:59,931 失ったんだよ 497 00:30:33,431 --> 00:30:35,934 (広江)天野先生 498 00:30:43,908 --> 00:30:47,078 色々とご迷惑を 499 00:30:51,416 --> 00:30:54,252 青葉は亡くなりました 500 00:30:57,755 --> 00:31:00,000 娘に移植されるはずだった肺 501 00:31:00,000 --> 00:31:01,593 娘に移植されるはずだった肺 502 00:31:01,593 --> 00:31:04,929 別の方に移植されたそうですね 503 00:31:08,933 --> 00:31:14,906 あの子は あなたに希望をもらったんです 504 00:31:16,908 --> 00:31:19,911 (広江)先生を信じてたんです 505 00:31:25,416 --> 00:31:28,920 青葉は亡くなる前 506 00:31:30,421 --> 00:31:33,424 何度も先生のこと呼んでました 507 00:31:39,430 --> 00:31:41,933 申し訳ございません 508 00:31:43,234 --> 00:31:47,906 あなたを信じた娘の思いが 分かりますか? 509 00:31:54,913 --> 00:31:59,918 あなたがもし 命に 510 00:31:59,918 --> 00:32:00,000 優先順位をつけたのであれば 511 00:32:00,000 --> 00:32:03,922 優先順位をつけたのであれば 512 00:32:04,923 --> 00:32:07,926 青葉に 513 00:32:10,261 --> 00:32:14,265 娘に生きる価値は なかったんでしょうか? 514 00:32:44,429 --> 00:32:47,432 これ 515 00:32:47,432 --> 00:32:50,935 あの日の夜 青葉が書いた手紙です 516 00:32:52,937 --> 00:32:56,240 天野先生に渡してほしいって 517 00:33:32,410 --> 00:33:36,914 「先生 ごめんね」 518 00:33:36,914 --> 00:33:43,921 「今日は夜ごはん 半分のこしちゃった」 519 00:33:43,921 --> 00:33:49,927 「やくそく守れなかった」 520 00:33:50,928 --> 00:33:55,266 「でも 野さいは」 521 00:33:55,266 --> 00:33:57,935 「全部食べたんだよ」 522 00:33:58,936 --> 00:34:00,000 「明日からは がんばって」 523 00:34:00,000 --> 00:34:03,574 「明日からは がんばって」 524 00:34:03,574 --> 00:34:06,911 「全部食べるから」 525 00:34:06,911 --> 00:34:11,916 「そしたら ぜっ対病気なおるよね」 526 00:34:12,917 --> 00:34:17,588 「わたし がんばるからね」 527 00:34:27,265 --> 00:34:29,567 ああ… 528 00:34:30,935 --> 00:34:33,905 あー! 529 00:34:33,905 --> 00:34:36,240 あー! 530 00:34:38,576 --> 00:34:41,245 あー! 531 00:34:44,582 --> 00:34:48,252 臓器の横流しだなんて 前代未聞ですよ 532 00:34:48,252 --> 00:34:52,924 検察は立件の構えのようですが 本当に大丈夫なんですか? 533 00:34:52,924 --> 00:34:54,926 事実無根です 534 00:34:54,926 --> 00:34:58,596 法廷で争う構えのようですが これ以上 醜態をさらさぬよう→ 535 00:34:58,596 --> 00:35:00,000 切に求めます 536 00:35:00,000 --> 00:35:00,932 切に求めます 537 00:35:02,934 --> 00:35:05,937 千代田医大に ご迷惑をかけてしまい 538 00:35:05,937 --> 00:35:07,905 誠に申し訳ない 539 00:35:07,905 --> 00:35:11,242 当院で不正が行われた以上 540 00:35:11,242 --> 00:35:13,911 私にも責任の一端はある 541 00:35:13,911 --> 00:35:17,582 いやいや むしろ剣持先生は 被害者ですよ 542 00:35:17,582 --> 00:35:19,917 法廷で戦われるのは結構ですが→ 543 00:35:19,917 --> 00:35:22,420 道義的責任は どうされるおつもりですか?→ 544 00:35:22,420 --> 00:35:26,424 進退について… 私の進退など どうでもよろしい 545 00:35:26,424 --> 00:35:29,594 法廷で真実を明らかにします 546 00:35:29,594 --> 00:35:30,000 ならば その真実とやらを ここで説明したらどうです?→ 547 00:35:30,000 --> 00:35:32,930 ならば その真実とやらを ここで説明したらどうです?→ 548 00:35:32,930 --> 00:35:37,935 不遜な態度をとるのは 潔白を 証明してからにしていただきたい 549 00:35:41,906 --> 00:35:44,075 まあまあまあまあ 550 00:35:44,075 --> 00:35:46,911 先生方のお気持ちも 分かりますけれども 551 00:35:46,911 --> 00:35:50,915 真田先生も法廷で争うと 言ってますから 552 00:35:50,915 --> 00:35:54,418 ここは 司法の判断を待ちましょう 553 00:35:54,418 --> 00:35:57,421 不当に千代田医大をおとしめた 執刀医も 554 00:35:57,421 --> 00:36:00,000 随分と思い上がっていたと 聞きます 555 00:36:00,000 --> 00:36:00,424 随分と思い上がっていたと 聞きます 556 00:36:00,424 --> 00:36:02,927 執刀医である天野は 557 00:36:02,927 --> 00:36:06,264 当院を懲戒解雇としました 558 00:36:06,264 --> 00:36:10,935 百歩譲って 私のことは どうだっていい 559 00:36:12,069 --> 00:36:14,572 天野くんは 560 00:36:14,572 --> 00:36:17,241 そんなことをする人間ではない! 561 00:36:19,243 --> 00:36:21,245 剣持 562 00:36:21,245 --> 00:36:25,917 あれだけ命とまっすぐ向き合う 若き医師が 563 00:36:25,917 --> 00:36:28,920 臓器の横流しなど 564 00:36:28,920 --> 00:36:30,000 できると思うか? 565 00:36:30,000 --> 00:36:31,255 できると思うか? 566 00:36:33,424 --> 00:36:37,929 彼が本当に犯罪者だと思うのか? 567 00:36:38,930 --> 00:36:41,265 その肩入れが 568 00:36:41,265 --> 00:36:46,904 彼を慢心させ 犯罪者を生んだのであれば 569 00:36:47,905 --> 00:36:50,408 悲しいことです 570 00:36:55,413 --> 00:36:59,917 そのまま 真田先生は学会を追われ 571 00:36:59,917 --> 00:37:00,000 その1年後に 剣持は理事長におさまった 572 00:37:00,000 --> 00:37:04,255 その1年後に 剣持は理事長におさまった 573 00:37:04,255 --> 00:37:07,925 全て やつの思惑どおりだよ 574 00:37:07,925 --> 00:37:09,927 それで? 575 00:37:20,905 --> 00:37:23,074 (クラクション) 576 00:37:53,437 --> 00:37:56,941 間もなく到着します 交通外傷の男性 入ります 577 00:37:56,941 --> 00:37:58,943 血圧70台 変わりません Aライン入れるよ 578 00:37:58,943 --> 00:38:00,000 準備できてます 真田先生は? 579 00:38:00,000 --> 00:38:00,945 準備できてます 真田先生は? 580 00:38:00,945 --> 00:38:02,947 今向かってます 移るよ 581 00:38:02,947 --> 00:38:04,949 1 2 3 582 00:38:09,920 --> 00:38:12,923 血圧上がらない 輸血ポンピングする RBCあと何パック残ってる? 583 00:38:12,923 --> 00:38:14,925 残り2パックです 584 00:38:14,925 --> 00:38:18,429 状態は? 到着時からレベル3桁 心タンポあり→ 585 00:38:18,429 --> 00:38:20,931 ドレナージは開始していますが 血圧が上がりません 586 00:38:20,931 --> 00:38:22,933 開胸するぞ はい 587 00:38:22,933 --> 00:38:24,935 (真田)メス はい 588 00:38:25,936 --> 00:38:28,606 血圧50台から上がりません 輸血追加 589 00:38:28,606 --> 00:38:30,000 RBC 6単位追加 はい 590 00:38:30,000 --> 00:38:30,608 RBC 6単位追加 はい 591 00:38:30,608 --> 00:38:32,610 電メス はい 592 00:38:32,610 --> 00:38:34,945 輸血追加オーダーお願いします 593 00:38:36,447 --> 00:38:39,950 上行大動脈の損傷がひどい 594 00:38:40,951 --> 00:38:43,921 見えない しっかり吸引して はい 595 00:38:46,924 --> 00:38:49,093 サテンスキー はい 596 00:38:53,431 --> 00:38:56,434 縫合するぞ 5-0 はい 597 00:38:59,103 --> 00:39:00,000 メッツェン はい 598 00:39:00,000 --> 00:39:01,272 メッツェン はい 599 00:39:14,418 --> 00:39:16,921 天野くん 600 00:39:16,921 --> 00:39:20,091 君は生きるんだ 601 00:39:27,431 --> 00:39:29,934 君は 602 00:39:29,934 --> 00:39:30,000 私の未来だ 603 00:39:30,000 --> 00:39:32,436 私の未来だ 604 00:39:39,944 --> 00:39:42,947 私の未来か… 605 00:39:43,948 --> 00:39:47,585 先生は 命の限り 606 00:39:47,585 --> 00:39:49,920 裁判に明け暮れ 607 00:39:49,920 --> 00:39:52,423 それで判決は? 608 00:39:53,924 --> 00:39:57,428 無実を証明できないまま… 609 00:40:16,580 --> 00:40:18,949 《はあ… あっ》 610 00:40:19,950 --> 00:40:21,952 《大丈夫? あなた》 611 00:40:21,952 --> 00:40:24,588 《ああ 大丈夫》 612 00:40:24,588 --> 00:40:27,925 《手術は 無事終わったよ》 613 00:40:27,925 --> 00:40:30,000 《あとは 彼が生きようとすることだけだ》 614 00:40:30,000 --> 00:40:33,264 《あとは 彼が生きようとすることだけだ》 615 00:40:34,265 --> 00:40:37,935 《はあ…》 《あっ これ 天野さんに》 616 00:40:37,935 --> 00:40:42,106 《サイズ合うかしら?》 《おお 春子 ありがとう》 617 00:40:43,107 --> 00:40:46,444 《あなたも ゆっくりしてください》 618 00:40:46,444 --> 00:40:48,446 《ああ》 619 00:40:49,447 --> 00:40:52,583 《未来は 彼に託すとしよう》 620 00:41:21,445 --> 00:41:24,949 (春子)最後に医師として 621 00:41:24,949 --> 00:41:28,419 天野さんの命を救えたことは 622 00:41:28,419 --> 00:41:30,000 主人も本望だったと思います 623 00:41:30,000 --> 00:41:31,422 主人も本望だったと思います 624 00:41:33,924 --> 00:41:40,097 主人は 天野さんに 未来を託すと言ってました 625 00:41:40,097 --> 00:41:42,600 自分の歩んできた道を 626 00:41:42,600 --> 00:41:45,936 これからは 彼が歩んでくれるって 627 00:41:49,940 --> 00:41:52,776 仏頂面だけどね 628 00:41:52,776 --> 00:41:55,946 嬉しいと 少し眉が下がるのよ 629 00:41:59,583 --> 00:42:00,000 でも 天野さんは 630 00:42:00,000 --> 00:42:03,587 でも 天野さんは 631 00:42:03,587 --> 00:42:06,924 ご自分の人生を 生きてくださいね 632 00:42:09,426 --> 00:42:12,930 どうか 主人の分まで 633 00:42:12,930 --> 00:42:16,934 多くの患者さんを救ってください 634 00:42:17,935 --> 00:42:20,271 お願いします 635 00:42:23,941 --> 00:42:26,277 すいません… 636 00:42:44,929 --> 00:42:47,932 (嗚咽) 637 00:43:00,277 --> 00:43:02,613 そうか 638 00:43:05,950 --> 00:43:08,419 ありがとな 639 00:43:14,592 --> 00:43:18,929 なあ これ あの2人にも話していいか? 640 00:43:19,930 --> 00:43:22,266 好きにしてくれ 641 00:43:26,937 --> 00:43:30,000 (バイブレーター着信) 642 00:43:30,000 --> 00:43:31,775 (バイブレーター着信) 643 00:43:31,775 --> 00:43:34,945 はい 今ちょっとどこにいるの? 644 00:43:34,945 --> 00:43:38,282 白瀬といるから あんたも今すぐこっちに来なさい 645 00:43:38,282 --> 00:43:40,951 そっか ちょうど俺も お前たちに 646 00:43:40,951 --> 00:43:42,920 聞かせたい話があるんだ 647 00:43:44,254 --> 00:43:46,924 聞かせてもらおうじゃないの 648 00:43:46,924 --> 00:43:49,259 で どんな話? 649 00:43:49,259 --> 00:43:51,261 今からそっちに行くよ 650 00:44:01,438 --> 00:44:03,941 (佐倉)やはり この男か 651 00:44:03,941 --> 00:44:05,943 (菊川)この男がエース 652 00:44:07,277 --> 00:44:09,947 (佐倉)いよいよ大詰めだ 653 00:44:11,415 --> 00:44:13,417 (足音) 654 00:44:15,419 --> 00:44:18,756 (玲於奈) もういいよ 別に隠さなくて 655 00:44:18,756 --> 00:44:23,260 どうせ調べてるんでしょ あなたの大好きな闇医者を 656 00:44:23,260 --> 00:44:25,429 (染谷)別に好きとかじゃないよ 657 00:44:25,429 --> 00:44:27,431 あくまで俺は 新しい医療技術への… 658 00:44:27,431 --> 00:44:30,000 いつになったら 私たちの 将来のこと考えてくれるの? 659 00:44:30,000 --> 00:44:31,769 いつになったら 私たちの 将来のこと考えてくれるの? 660 00:44:31,769 --> 00:44:36,273 あなたは この病院のことも 私のことも 661 00:44:36,273 --> 00:44:40,110 どうでもいいのよ そんなことないよ 662 00:44:40,110 --> 00:44:42,446 うっ… 663 00:44:50,921 --> 00:44:53,924 副総監はもうすぐいらっしゃる お疲れさまです 664 00:44:53,924 --> 00:44:57,428 資料は提出したか? はい いよいよですね 665 00:45:00,431 --> 00:45:03,100 (白瀬)「ジョーカーやばいよ 全部バレてる」 666 00:45:03,100 --> 00:45:05,936 「もう俺たち終わりかも?」 667 00:45:05,936 --> 00:45:08,939 いよいよ本気になってきたか 52406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.