All language subtitles for [MagicStar] Get Ready! EP05 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,152 --> 00:00:21,621 (白瀬)こんにちは 2 00:00:25,458 --> 00:00:27,460 石川さん! 3 00:00:32,465 --> 00:00:35,468 (石川)おお 白瀬くん 4 00:00:39,305 --> 00:00:41,307 こいつのメンテナンス 5 00:00:44,978 --> 00:00:46,980 はい 6 00:00:47,981 --> 00:00:51,451 老眼なのに よく あんな細かい作業できるよね 7 00:00:51,451 --> 00:00:53,787 ぼんやり見えるぐらいが ちょうどいいんですよ 8 00:00:53,787 --> 00:00:56,623 人生と同じだ 意味 分かんない 9 00:00:56,623 --> 00:00:59,125 見えなきゃ 作業できないでしょ 10 00:00:59,125 --> 00:01:00,000 足りない部分は 技術と経験で補うんです 11 00:01:00,000 --> 00:01:02,295 足りない部分は 技術と経験で補うんです 12 00:01:02,295 --> 00:01:04,798 ふ~ん 13 00:01:04,798 --> 00:01:06,966 白瀬くんの プログラミング技術も 14 00:01:06,966 --> 00:01:09,469 すごいじゃないですか~ 15 00:01:09,469 --> 00:01:11,805 この仮面なんて傑作だ まあね 16 00:01:11,805 --> 00:01:14,808 これのおかげで どこの セキュリティーも一撃だから 17 00:01:14,808 --> 00:01:17,977 ただ それも石川さんの 土台のシステムがあってこそだよ 18 00:01:17,977 --> 00:01:21,614 ところで 最近 どうですか? 19 00:01:21,614 --> 00:01:24,284 皆さんの様子は 相変わらずだよ 20 00:01:24,284 --> 00:01:26,286 エースのわがままのせいで 21 00:01:26,286 --> 00:01:28,288 全然 仕事がまとまんなくてさ 22 00:01:28,288 --> 00:01:30,000 《(下山田) 汚職まみれの地方議員だ》 23 00:01:30,000 --> 00:01:30,290 《(下山田) 汚職まみれの地方議員だ》 24 00:01:30,290 --> 00:01:32,292 《金は ずいぶん ため込んでるようで》 25 00:01:32,292 --> 00:01:34,294 《権力に しがみつきたいときてる》 26 00:01:34,294 --> 00:01:37,464 《波佐間先生の見解は どうかな?》 27 00:01:37,464 --> 00:01:39,466 《(波佐間)却下》 28 00:01:41,468 --> 00:01:44,637 波佐間さんは 相変わらずですね~ 29 00:01:44,637 --> 00:01:47,640 皆さん 本当に仲がよさそうだ 30 00:01:47,640 --> 00:01:49,642 はあ? 31 00:01:49,642 --> 00:01:51,644 でも 石川さんは エースと長いんでしょ? 32 00:01:51,644 --> 00:01:53,646 いつ頃 知り合ったの? 33 00:01:54,614 --> 00:01:58,451 波佐間さんと下山田さんが 知り合った頃でしょう 34 00:01:58,451 --> 00:02:00,000 へえ~ ここを訪ねてきたんですよ 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,288 へえ~ ここを訪ねてきたんですよ 36 00:02:03,289 --> 00:02:06,626 ずいぶんと使い古した 道具を持ってね 37 00:02:08,628 --> 00:02:10,964 《これをですか?》 38 00:02:10,964 --> 00:02:13,633 《ええ もう一度 まともに》 39 00:02:13,633 --> 00:02:15,635 《使えるようにして いただきたいんです》 40 00:02:20,306 --> 00:02:24,644 下山田さんの手術がきっかけで 始まったんです 41 00:02:24,644 --> 00:02:28,481 ただ そろそろ そういう時期かもしれませんね 42 00:02:28,481 --> 00:02:30,000 そういうって? 43 00:02:30,000 --> 00:02:30,450 そういうって? 44 00:02:33,119 --> 00:02:37,624 消耗して 色んなところに ガタがくる頃かと 45 00:02:58,811 --> 00:03:00,000 (渚)あれ? 今日 仕事じゃないの?→ 46 00:03:00,000 --> 00:03:01,781 (渚)あれ? 今日 仕事じゃないの?→ 47 00:03:01,781 --> 00:03:04,317 でも ちょうどよかった 48 00:03:04,317 --> 00:03:06,286 買い物 付き合ってよ 49 00:03:06,286 --> 00:03:08,288 重たいの 一人で持つの大変だし 50 00:03:09,956 --> 00:03:12,292 何で黙ってるのよ 健二 51 00:03:12,292 --> 00:03:14,460 ケンジ? 52 00:03:17,797 --> 00:03:20,300 あっ… いえ… 53 00:03:20,300 --> 00:03:22,635 え~と… 54 00:03:30,977 --> 00:03:33,780 (佐々木)勝手に離れちゃ ダメじゃないか 渚! 55 00:03:37,450 --> 00:03:41,621 すいません ほら 行くよ 56 00:03:41,621 --> 00:03:44,290 失礼します 57 00:03:53,299 --> 00:03:55,468 まったく 自分から持ち込んだと思えば 58 00:03:55,468 --> 00:03:58,137 悪いが 今回は クライアントとして成立しない 59 00:03:58,137 --> 00:04:00,000 どこが問題だ? (依田)だって 60 00:04:00,000 --> 00:04:00,139 どこが問題だ? (依田)だって 61 00:04:00,139 --> 00:04:02,141 圧倒的に資産が 足りないじゃない 62 00:04:02,141 --> 00:04:04,143 これじゃ うちが赤字になっちゃう 63 00:04:04,143 --> 00:04:06,312 いいから 交渉してくれ 64 00:04:06,312 --> 00:04:09,449 けど… アルツハイマーって 65 00:04:10,450 --> 00:04:13,453 頼んだぞ 分かりましたよ 66 00:04:16,623 --> 00:04:19,959 もう… いっつもいっつも 67 00:04:19,959 --> 00:04:22,128 あいつが こう言ってる以上 仕方ない 68 00:04:23,129 --> 00:04:25,965 何だかな~ 69 00:04:32,805 --> 00:04:34,807 ああ… (一福)どうです? お味の方は 70 00:04:34,807 --> 00:04:36,809 うん なかなかうまいね 辛口で 71 00:04:36,809 --> 00:04:40,647 会津ほまれの純米酒 「Close Your 会津」です 72 00:04:40,647 --> 00:04:44,150 …と お通しは クリームシチューです 73 00:04:44,150 --> 00:04:46,119 クリームシチュー? うさぎ? 74 00:04:48,454 --> 00:04:50,957 日本酒とクリームシチュー? 75 00:04:50,957 --> 00:04:54,127 これが 案外 相性抜群なんです 76 00:04:54,127 --> 00:04:57,797 騙されたと思って 試してくださいな 77 00:05:03,469 --> 00:05:05,972 う~ん… これは 78 00:05:05,972 --> 00:05:08,975 口の中に広がった クリームシチューと 79 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 野菜の甘みを すっきりとした 80 00:05:10,977 --> 00:05:13,479 辛口純米酒が 洗い流してくれる 81 00:05:13,479 --> 00:05:15,615 この組み合わせは… 82 00:05:15,615 --> 00:05:17,784 (POC)確かに合う… わね 83 00:05:21,287 --> 00:05:23,289 POC様 何やってんですか? 84 00:05:25,291 --> 00:05:28,461 (POC)相性の悪そうな 二つの要素が 85 00:05:28,461 --> 00:05:30,000 最高の組み合わせになる 86 00:05:30,000 --> 00:05:31,297 最高の組み合わせになる 87 00:05:32,465 --> 00:05:34,801 タロット占いや人間関係で 88 00:05:34,801 --> 00:05:36,803 よくあるパターンね 89 00:05:40,807 --> 00:05:42,809 ほっ! 90 00:05:45,978 --> 00:05:47,980 見えた! 帰ります 91 00:05:47,980 --> 00:05:49,982 15万でいいわよ 現金 持ってないんで 92 00:05:49,982 --> 00:05:51,984 カードもOK! 帰ります 93 00:05:51,984 --> 00:05:54,287 代金は置いてってください しぇ~ 94 00:06:10,136 --> 00:06:12,138 鍵はここね 95 00:06:14,640 --> 00:06:16,976 もし 場所を忘れたら 96 00:06:16,976 --> 00:06:19,779 とにかく 俺に電話をかけること 97 00:06:21,614 --> 00:06:24,617 (佐々木)どこにかけたらいいか 分からなかったら 98 00:06:24,617 --> 00:06:26,986 メモを開いて 99 00:06:28,621 --> 00:06:30,000 最初に登録してある 電話にかけたらいいからね 100 00:06:30,000 --> 00:06:32,291 最初に登録してある 電話にかけたらいいからね 101 00:06:34,460 --> 00:06:36,796 分かってる… 102 00:06:43,136 --> 00:06:45,138 渚 103 00:06:46,472 --> 00:06:49,976 状態がいい時でも できるだけ 104 00:06:49,976 --> 00:06:53,646 家にいてくれると 俺も安心かな 105 00:06:55,148 --> 00:06:58,618 ずっと 家にいろってこと? 106 00:06:59,619 --> 00:07:00,000 いや… そういうわけじゃ 107 00:07:00,000 --> 00:07:02,955 いや… そういうわけじゃ 108 00:07:02,955 --> 00:07:05,792 ただ… 109 00:07:05,792 --> 00:07:08,795 俺も家を空けてる間 心配だから 110 00:07:11,964 --> 00:07:14,634 あっ… 何か 111 00:07:14,634 --> 00:07:16,803 家でリラックスできる 趣味とか… 112 00:07:16,803 --> 00:07:19,472 閉じ込められるのが嫌なの! 113 00:07:19,472 --> 00:07:21,974 こんなの! もう まともな人間じゃない! 114 00:07:21,974 --> 00:07:23,976 (佐々木)落ち着いて 渚! 115 00:07:23,976 --> 00:07:26,145 バカにして! そうじゃないよ! 116 00:07:26,145 --> 00:07:29,148 うわ~っ! 117 00:07:29,148 --> 00:07:30,000 指示がないと 何もできないなんて 118 00:07:30,000 --> 00:07:31,984 指示がないと 何もできないなんて 119 00:07:31,984 --> 00:07:33,986 死んでるのも 同じじゃない!→ 120 00:07:33,986 --> 00:07:39,292 うう~っ… 残りの一生 121 00:07:39,292 --> 00:07:43,629 ずっと 迷惑かけるだけだし うううっ… 122 00:07:43,629 --> 00:07:46,466 ううっ… 123 00:07:49,135 --> 00:07:51,137 はっ! 124 00:07:54,474 --> 00:07:56,976 何ですか!? あなたは 誰!? 125 00:07:56,976 --> 00:07:59,645 健二 私 おかしくなったの!? 126 00:07:59,645 --> 00:08:00,000 突然の失礼を お許しください 127 00:08:00,000 --> 00:08:01,981 突然の失礼を お許しください 128 00:08:01,981 --> 00:08:04,784 私 ジョーカーと申します 出てってください! 129 00:08:04,784 --> 00:08:06,786 警察 呼びますよ! 落ち着いてください 130 00:08:06,786 --> 00:08:09,789 私は失意の患者様を 救いにまいりました 131 00:08:09,789 --> 00:08:12,458 どんな症状でも 何とかします 132 00:08:12,458 --> 00:08:15,127 多少 お金は いただきますが 133 00:08:15,127 --> 00:08:17,129 どういうことでしょうか? 134 00:08:17,129 --> 00:08:20,800 失礼ながら カルテを 拝見させていただきました 135 00:08:20,800 --> 00:08:24,470 奥様の渚さんは 若年性アルツハイマーを… 136 00:08:24,470 --> 00:08:26,639 あっ… 137 00:08:26,639 --> 00:08:29,642 あっ… 健二!? 138 00:08:32,645 --> 00:08:34,647 健二!? 139 00:08:35,615 --> 00:08:37,783 やっぱ 厳しいわ 140 00:08:37,783 --> 00:08:39,785 申し訳ないけど お金もないし 141 00:08:39,785 --> 00:08:42,622 これじゃ 相当 赤字だわ 142 00:08:44,457 --> 00:08:47,126 (白瀬)あれ? 143 00:08:47,126 --> 00:08:49,629 懐かしい症状だろ 144 00:08:50,630 --> 00:08:53,799 お前 最初から 気づいてたのか? 145 00:08:55,134 --> 00:08:58,137 患者は旦那の方だった ってわけか 146 00:08:58,137 --> 00:09:00,000 急性壊死性膵炎 147 00:09:00,000 --> 00:09:00,806 急性壊死性膵炎 148 00:09:00,806 --> 00:09:03,142 昔 お前が 死にかけた病気だ 149 00:09:03,142 --> 00:09:05,144 嘘!? 150 00:09:06,145 --> 00:09:09,148 交渉を続けてくれ 151 00:09:09,148 --> 00:09:11,150 どういうつもりだ? 152 00:09:12,985 --> 00:09:15,121 命を救いたくないのか? 153 00:09:15,121 --> 00:09:17,623 一体 何なの? この際だから言っておくが 154 00:09:17,623 --> 00:09:19,625 確かに俺達は お前の腕を頼りにしてる 155 00:09:19,625 --> 00:09:22,795 ただ 全て お前の言うとおりに 動くわけじゃない! 156 00:09:23,796 --> 00:09:26,632 俺達はチームだろ? ああ 157 00:09:26,632 --> 00:09:29,635 だったら 振り回すようなまねは やめてくれ 158 00:09:36,309 --> 00:09:38,644 何かあったんですか? 159 00:09:38,644 --> 00:09:41,480 ジョーカーって 何で あんなにエースに弱いんだろう 160 00:09:41,480 --> 00:09:43,449 仲がいいんだか悪いんだか 161 00:09:43,449 --> 00:09:45,451 そうですか? 162 00:09:45,451 --> 00:09:48,454 私にはベストパートナーのように 思えるけどな 163 00:09:48,454 --> 00:09:51,791 どこが? ジョーカーなんて 振り回されっぱなしだよ 164 00:09:51,791 --> 00:09:55,795 波佐間さんには 波佐間さんの哲学があるんですよ 165 00:09:55,795 --> 00:09:59,298 下山田さんは それを一番よく 分かってるんじゃないかな 166 00:10:00,299 --> 00:10:02,635 ねえ… 167 00:10:02,635 --> 00:10:04,637 あの二人って 何で仲間になったの? 168 00:10:06,305 --> 00:10:08,975 下山田さんが 波佐間さんの 169 00:10:08,975 --> 00:10:11,978 最初の患者だったことは 知ってますよね? 170 00:10:11,978 --> 00:10:14,780 まあ… チラッとは聞いてるけど 171 00:10:14,780 --> 00:10:18,985 その頃の下山田さんは 腕利きの弁護士として→ 172 00:10:18,985 --> 00:10:20,987 順風満帆だったようです 173 00:10:20,987 --> 00:10:22,955 《ハナブサファクトリーが》 174 00:10:22,955 --> 00:10:25,458 《御社のAI技術を盗用したのは 間違いありません》 175 00:10:25,458 --> 00:10:28,461 《元従業員の証言 および被告側の設計図も》 176 00:10:28,461 --> 00:10:30,000 《入手しました》 《本当ですか!?》 177 00:10:30,000 --> 00:10:31,631 《入手しました》 《本当ですか!?》 178 00:10:31,631 --> 00:10:33,633 《さすが 下山田先生》 179 00:10:33,633 --> 00:10:36,969 《全て順調です》 《でも 相手のバックに》 180 00:10:36,969 --> 00:10:40,139 《権力者がついてるとか?》 《問題ありませんよ》 181 00:10:40,139 --> 00:10:43,976 《権力に屈していては 法律家は務まりませんから》 182 00:10:43,976 --> 00:10:48,147 (石川)躊躇なく 何ごとも 的確に処理する弁護士でした 183 00:10:52,151 --> 00:10:56,622 《息子を返して!》 《あなたは…》 184 00:11:01,127 --> 00:11:03,129 《あんたのせいで…》 185 00:11:04,130 --> 00:11:06,799 《息子は自殺に 追い込まれたのよ!》 186 00:11:06,799 --> 00:11:09,802 《そうですか お悔やみ申し上げます》 187 00:11:11,470 --> 00:11:13,472 《ただ…》 188 00:11:13,472 --> 00:11:16,475 《彼が犯した罪によって 苦しんだ人がいます》 189 00:11:16,475 --> 00:11:18,644 《私は法に従っただけですよ》 190 00:11:21,781 --> 00:11:23,783 《では…》 191 00:11:33,793 --> 00:11:35,961 《そういえば 優人の保育園 どうする?》 192 00:11:35,961 --> 00:11:39,465 《(千秋)大丈夫 日本語もできる シッターを見つけたから》 193 00:11:39,465 --> 00:11:41,801 《ずいぶん早いな》 《(千秋)だって》 194 00:11:41,801 --> 00:11:44,804 《ニューヨークで暮らすんだよ!》 195 00:11:44,804 --> 00:11:47,139 《いてもたっても いられないって感じか》 196 00:11:47,139 --> 00:11:51,143 《ああ~ マジで あんたと結婚してよかったわ》 197 00:11:51,143 --> 00:11:54,647 《いやいや 海外生活のために 俺と結婚したのか?》 198 00:11:54,647 --> 00:11:56,615 《聞きたい?》 199 00:11:57,783 --> 00:11:59,985 《やめておく》 200 00:11:59,985 --> 00:12:00,000 《ねえ 向こうで暮らす費用は 問題ないよね?》 201 00:12:00,000 --> 00:12:03,789 《ねえ 向こうで暮らす費用は 問題ないよね?》 202 00:12:03,789 --> 00:12:05,791 《私 ヤダよ》 203 00:12:05,791 --> 00:12:09,295 《せっかくの海外で 切り詰めた生活するの》 204 00:12:09,295 --> 00:12:12,298 《しっかり蓄えてあるから 安心して》 205 00:12:12,298 --> 00:12:16,135 《ああ… 頼りになるわ~》 206 00:12:16,135 --> 00:12:19,138 《あっ 今度の休み 家具を見にいくから》 207 00:12:19,138 --> 00:12:21,140 《付き合ってね》 《分かった》 208 00:12:21,140 --> 00:12:23,142 《ごめん ちょっと…》 209 00:12:24,143 --> 00:12:26,645 (石川)活動の場を海外に広げる→ 210 00:12:26,645 --> 00:12:29,148 まさに その時でした 211 00:12:35,287 --> 00:12:37,790 《急性…》 212 00:12:37,790 --> 00:12:40,626 《急性壊死性膵炎です》 213 00:12:41,627 --> 00:12:43,629 《どんな病気ですか?》 214 00:12:43,629 --> 00:12:45,631 《色々と予定がありまして》 215 00:12:45,631 --> 00:12:47,633 《どのくらいで治るのか 知っておきたいんですけど》 216 00:12:47,633 --> 00:12:51,637 《それが 残念ですが 今の医療では→》 217 00:12:51,637 --> 00:12:55,975 《ここまで進行していると もう 手の施しようがなくて…》 218 00:12:55,975 --> 00:13:00,000 (石川)下山田さんの余命は 1カ月と宣告された 219 00:13:00,000 --> 00:13:00,146 (石川)下山田さんの余命は 1カ月と宣告された 220 00:13:02,615 --> 00:13:05,985 《ねえ 聞いてる?》 《ああ… ごめん》 221 00:13:05,985 --> 00:13:08,454 《今度 友達と送別会やるから》 222 00:13:08,454 --> 00:13:11,957 《スケジュール 空けといてね》 《いや 実は その前に…》 223 00:13:11,957 --> 00:13:15,795 《頭だけ顔出してくれたら 先 帰ってていいから》 224 00:13:17,963 --> 00:13:21,634 (石川)何だか 奥さんには 話す気がうせてしまい…→ 225 00:13:21,634 --> 00:13:26,639 結局 病気のことは 誰にも言わなかった→ 226 00:13:26,639 --> 00:13:30,000 いや… 言えるような相手が いなかったんだな→ 227 00:13:30,000 --> 00:13:31,477 いや… 言えるような相手が いなかったんだな→ 228 00:13:31,477 --> 00:13:33,479 そんな時に… 229 00:13:42,621 --> 00:13:45,791 (石川)下山田さんは あまりに生気を感じない→ 230 00:13:45,791 --> 00:13:48,294 波佐間さんが気になった 231 00:13:48,294 --> 00:13:50,796 《すいません 同じもの》 232 00:13:59,805 --> 00:14:00,000 《死神様?》 233 00:14:00,000 --> 00:14:01,807 《死神様?》 234 00:14:05,144 --> 00:14:07,780 《死神様みたいなんだ…》 235 00:14:10,783 --> 00:14:13,786 《失礼しました…》 236 00:14:13,786 --> 00:14:16,288 《隣 いいですかね?》 237 00:14:17,623 --> 00:14:20,960 《じゃ まあ どちらでもいい ということで》 238 00:14:23,796 --> 00:14:25,798 《すいません こちらにも同じもの》 239 00:14:26,799 --> 00:14:29,134 《何があったのか 知らないですけど》 240 00:14:30,135 --> 00:14:32,805 《ずいぶん 辛気臭い顔してますね》 241 00:14:32,805 --> 00:14:35,140 《俺なんてね~》 242 00:14:35,140 --> 00:14:37,977 《家族のために 必死に働いても》 243 00:14:37,977 --> 00:14:41,146 《妻には金ヅルとしか 思われてない》 244 00:14:42,147 --> 00:14:45,284 《何のために 生きてきたんだか…》 245 00:14:49,788 --> 00:14:52,291 《もう 散々だ…》 246 00:14:58,297 --> 00:15:00,000 《リアクション 薄いな~》 247 00:15:00,000 --> 00:15:01,634 《リアクション 薄いな~》 248 00:15:01,634 --> 00:15:05,137 (白瀬) エースのこと死神って笑える 249 00:15:05,137 --> 00:15:08,140 (石川)お酒も飲んでいたし もうすぐ死ぬ 250 00:15:08,140 --> 00:15:11,477 自分より死にそうな顔 していたんで 251 00:15:11,477 --> 00:15:14,313 勘違いしたんだろうね ねえ 252 00:15:14,313 --> 00:15:16,315 エースに何があったの? 253 00:15:17,316 --> 00:15:19,618 さあ… 254 00:15:19,618 --> 00:15:23,122 いずれ その気になったら いつか本人から話すでしょう 255 00:15:23,122 --> 00:15:26,292 えっ 教えてよ では 256 00:15:27,293 --> 00:15:30,000 えっ… え~っ? 257 00:15:30,000 --> 00:15:30,629 えっ… え~っ? 258 00:15:35,301 --> 00:15:38,637 珍しい 一人? 259 00:15:41,473 --> 00:15:43,976 えっ? 260 00:15:43,976 --> 00:15:46,145 あれから どうなったの? 261 00:15:46,145 --> 00:15:48,480 何も 262 00:15:48,480 --> 00:15:51,450 エースが わがままを 通したってことか 263 00:15:51,450 --> 00:15:54,787 こっちも それなりに リスクを負ってやってんだから 264 00:15:54,787 --> 00:15:58,290 少しは私達のことも 考えてほしいもんね~ 265 00:16:02,294 --> 00:16:05,130 (汐留)ここを辞めた ドクター? 266 00:16:05,130 --> 00:16:07,299 (菊川)ええ その中で 267 00:16:07,299 --> 00:16:10,469 際立って優秀な医師は いませんでしたか? 268 00:16:10,469 --> 00:16:12,471 (橋元) 優秀なら辞めませんよ 269 00:16:12,471 --> 00:16:14,807 ここは医療界でも トップクラスを誇る 270 00:16:14,807 --> 00:16:18,477 病院ですからね (台場)う~ん… 271 00:16:18,477 --> 00:16:21,313 あっ… 海外から ヘッドハンティングされた 272 00:16:21,313 --> 00:16:24,149 先輩ならいましたけど (東堂)ヘ… 273 00:16:24,149 --> 00:16:27,119 ヘ… ヘディングなら 得意だぞ! 274 00:16:27,119 --> 00:16:29,455 (佐倉)いえ 何か問題を起こして 275 00:16:29,455 --> 00:16:30,000 辞めさせられた医師です 276 00:16:30,000 --> 00:16:32,124 辞めさせられた医師です 277 00:16:32,124 --> 00:16:34,293 先日 言ってましたよね? 278 00:16:35,294 --> 00:16:38,797 《私 院長に目つけられて 医療界にいられなくなった人》 279 00:16:38,797 --> 00:16:40,799 《何人も見てきたわ》 280 00:16:42,801 --> 00:16:44,803 院長に目をつけられて 281 00:16:44,803 --> 00:16:47,639 医療界に いられなくなった人がいた 282 00:16:47,639 --> 00:16:49,641 それは… 283 00:16:49,641 --> 00:16:51,977 (幾田)言えませんよ そんなこと 284 00:16:51,977 --> 00:16:53,979 バレたら 俺達が飛ばされちゃうし 285 00:16:53,979 --> 00:16:56,315 大丈夫です 情報源は誰にも… 286 00:17:02,788 --> 00:17:06,625 (剣持)ここは 命を扱う現場です 287 00:17:06,625 --> 00:17:09,628 彼らの仕事を邪魔すれば 288 00:17:09,628 --> 00:17:13,799 患者が危険にさらされることを ご理解ください 289 00:17:13,799 --> 00:17:16,301 すいません そんなつもりは… 290 00:17:16,301 --> 00:17:19,304 あまり 無礼なことを するようなら… 291 00:17:19,304 --> 00:17:21,473 私も黙っちゃいませんよ 292 00:17:21,473 --> 00:17:24,309 失礼ではありますが 我々は ただ 293 00:17:24,309 --> 00:17:26,311 捜査に ご協力… 294 00:17:26,311 --> 00:17:28,781 まあまあ 295 00:17:55,474 --> 00:17:57,643 何してんの? 296 00:17:57,643 --> 00:17:59,978 何って そろそろ ご飯の時間でしょ 297 00:17:59,978 --> 00:18:00,000 えっ? いや… 298 00:18:00,000 --> 00:18:02,314 えっ? いや… 299 00:18:02,314 --> 00:18:05,784 ご飯って 今 食べ終わったばっかりだよ 300 00:18:16,962 --> 00:18:19,131 嘘… 301 00:18:21,467 --> 00:18:24,803 大丈夫 大丈夫だから! うわ~っ! 302 00:18:24,803 --> 00:18:26,805 あああっ… 303 00:18:26,805 --> 00:18:28,807 あああっ ああっ… イヤーッ! 304 00:18:28,807 --> 00:18:30,000 大丈夫だから! 大丈夫だから! 305 00:18:30,000 --> 00:18:32,644 大丈夫だから! 大丈夫だから! 306 00:18:32,644 --> 00:18:34,780 落ち着いて 307 00:18:40,452 --> 00:18:42,955 ううっ… 308 00:18:47,126 --> 00:18:49,461 うっ うっ… 309 00:18:55,801 --> 00:18:58,637 あなた! 310 00:19:00,139 --> 00:19:03,809 「どんな状況でも救える」って 言いましたよね? 311 00:19:03,809 --> 00:19:08,313 お願いします 妻を助けてください! 312 00:19:08,313 --> 00:19:10,983 お金だったら 一生かけて払いますから! 313 00:19:10,983 --> 00:19:14,286 残念ながら 奥様の若年性アルツハイマーは 314 00:19:14,286 --> 00:19:16,288 現代の医療では 315 00:19:16,288 --> 00:19:18,624 進行を遅らせることしか できません 316 00:19:18,624 --> 00:19:22,794 私の誤りで 間違った希望を 持たせてしまいました 317 00:19:22,794 --> 00:19:26,298 申し訳ありません だったら 何で ここに!? 318 00:19:26,298 --> 00:19:29,468 ただ… あなたの急性壊死性膵炎なら 319 00:19:29,468 --> 00:19:30,000 治すことができます 320 00:19:30,000 --> 00:19:31,470 治すことができます 321 00:19:32,804 --> 00:19:34,806 ご存じですよね? 322 00:19:34,806 --> 00:19:37,976 自分に残された時間を 323 00:19:37,976 --> 00:19:41,647 健二 ちょっと どういうこと!? 何? 膵炎って! 324 00:19:41,647 --> 00:19:45,450 私達なら 健二さんを救うことができます 325 00:19:50,122 --> 00:19:53,625 いえ… 結構です 326 00:19:53,625 --> 00:19:55,627 えっ!? 327 00:19:55,627 --> 00:19:59,131 俺の病気は治す必要がない と言ったんです 328 00:20:00,632 --> 00:20:03,635 嘘… 断った 329 00:20:06,471 --> 00:20:10,309 では このまま 死を待つというんですか? 330 00:20:11,810 --> 00:20:13,779 生きてても仕方がないので 331 00:20:16,148 --> 00:20:19,451 もし 本当に 病気が治ったとしても… 332 00:20:20,786 --> 00:20:22,788 渚は俺のことを 忘れてしまいます 333 00:20:22,788 --> 00:20:26,792 ですが あなたがいなくなったら 彼女はどうするんです? 334 00:20:26,792 --> 00:20:30,000 健二さんが そばにいてあげないと 335 00:20:30,000 --> 00:20:31,129 健二さんが そばにいてあげないと 336 00:20:31,129 --> 00:20:34,466 ううっ うううっ… 337 00:20:38,637 --> 00:20:41,974 渚… ほら あああ… 338 00:20:41,974 --> 00:20:43,976 手を貸して イヤ イヤ… 339 00:20:43,976 --> 00:20:45,978 お願い お願いだから… 340 00:20:45,978 --> 00:20:47,980 クリームが まだ残ってるから 341 00:20:47,980 --> 00:20:50,315 (渚)出ていってください 342 00:20:50,315 --> 00:20:53,285 ああっ 怖い うううっ… 343 00:20:55,120 --> 00:20:57,789 もう 何もできなくなるんですよ→ 344 00:20:57,789 --> 00:21:00,000 一緒に映画を見て泣いたり 345 00:21:00,000 --> 00:21:00,792 一緒に映画を見て泣いたり 346 00:21:03,462 --> 00:21:07,299 汗を流しながら… 347 00:21:07,299 --> 00:21:09,801 野球を応援したり… 348 00:21:16,475 --> 00:21:18,477 いつも 一緒だったのに… 349 00:21:21,980 --> 00:21:23,982 あんなに 楽しそうにしてたのに… 350 00:21:29,288 --> 00:21:30,000 こんなの もう… 351 00:21:30,000 --> 00:21:32,791 こんなの もう… 352 00:21:32,791 --> 00:21:35,294 耐えられません… 353 00:21:38,297 --> 00:21:41,300 だから… 354 00:21:42,467 --> 00:21:45,971 助けてもらう 意味がないです 355 00:22:03,522 --> 00:22:07,359 《いや ちょっと もう一杯だけ 付き合ってくださいよ》 356 00:22:07,359 --> 00:22:10,028 《あの… そんな暗い顔してるから》 357 00:22:10,028 --> 00:22:12,864 《ちょっと 気になっちゃって》 358 00:22:12,864 --> 00:22:14,866 《あなたもね 何か》 359 00:22:14,866 --> 00:22:17,869 《思い悩むことが あるんでしょうが》 360 00:22:19,538 --> 00:22:22,207 《命があるだけマシですよ》 361 00:22:24,042 --> 00:22:26,378 《生きていれば それでいいのか?》 362 00:22:26,378 --> 00:22:28,347 《やっと しゃべった!》 363 00:22:28,347 --> 00:22:30,000 《やっと しゃべった…》 364 00:22:30,000 --> 00:22:31,016 《やっと しゃべった…》 365 00:22:31,016 --> 00:22:35,520 《イッ! ハアハア…》 366 00:22:38,190 --> 00:22:40,692 《痛むのか?》 《えっ…》 367 00:22:40,692 --> 00:22:44,529 《痛みは みぞおち 背中もか?》 368 00:22:46,198 --> 00:22:49,368 《まだ 薄いが黄疸も出てる》 369 00:22:49,368 --> 00:22:52,704 《急性壊死性膵炎》 370 00:22:52,704 --> 00:22:54,706 《痛みがひどい時は》 371 00:22:54,706 --> 00:22:56,842 《膝を抱くように 体を丸めるといい》 372 00:22:56,842 --> 00:23:00,000 《何で… あんた 医者なのか?》 373 00:23:00,000 --> 00:23:01,046 《何で… あんた 医者なのか?》 374 00:23:01,046 --> 00:23:04,049 《いや そんなんじゃ…》 375 00:23:08,687 --> 00:23:11,690 《酒は もう やめた方がいい》 376 00:23:19,698 --> 00:23:22,701 《なあ ちょっと あんた!》 377 00:23:24,703 --> 00:23:27,706 《なあ 待ってくれよ》 378 00:23:31,376 --> 00:23:33,378 《なあ…》 379 00:23:33,378 --> 00:23:35,347 《ちょっと待ってくれよ》 380 00:23:35,347 --> 00:23:38,350 《あんた 医者なんだろ》 381 00:23:39,351 --> 00:23:43,688 《金なら いくらでも出すから 一回 診てくれないか》 382 00:23:45,023 --> 00:23:48,360 《俺は 医者じゃない》 383 00:23:48,360 --> 00:23:50,362 《嘘だ》 384 00:23:51,363 --> 00:23:54,366 《手の施しようがないって 言われたんだろ》 385 00:23:54,366 --> 00:23:56,368 《なら 余った時間を…》 《言われた 言われたけど》 386 00:23:56,368 --> 00:24:00,000 《このまま何もせずに 死ぬのを待てないだろ》 387 00:24:00,000 --> 00:24:00,038 《このまま何もせずに 死ぬのを待てないだろ》 388 00:24:00,038 --> 00:24:02,040 《そうか》 389 00:24:03,708 --> 00:24:06,678 《何で そんなことができるんだよ》 390 00:24:06,678 --> 00:24:10,348 《待って さっき生きてれば それでいいのかって言ったよな》 391 00:24:10,348 --> 00:24:13,685 《いいよ それで! どんなに ぶざまだろうが》 392 00:24:13,685 --> 00:24:15,687 《生きてさえいれば どうにでもなる》 393 00:24:15,687 --> 00:24:18,023 《生きてこそだろ! 待ってくれ…》 394 00:24:33,038 --> 00:24:36,041 《あんたが悪いのよ》 395 00:24:36,041 --> 00:24:38,043 《あんたが…》 396 00:24:43,348 --> 00:24:45,350 《うっ…》 397 00:24:45,350 --> 00:24:47,352 《あっ…》 398 00:24:51,022 --> 00:24:55,694 《最後に出会ったのが あんたとは皮肉なもんだな》 399 00:24:55,694 --> 00:24:57,696 《黙ってろ》 400 00:24:58,697 --> 00:25:00,000 《痛えな》 401 00:25:00,000 --> 00:25:00,699 《痛えな》 402 00:25:02,033 --> 00:25:04,035 《生きてえな》 403 00:25:07,038 --> 00:25:10,375 《こんなんで終わるのか》 404 00:25:12,043 --> 00:25:14,045 《悔しいなあ》 405 00:25:17,349 --> 00:25:19,351 《あんたは…》 406 00:25:20,352 --> 00:25:22,354 《生きろよ》 407 00:25:40,038 --> 00:25:44,376 《傷は肋骨の7番に当たり 肝臓に届いていない》 408 00:25:44,376 --> 00:25:46,378 《運がよかったな》 409 00:25:46,378 --> 00:25:48,346 《あんた…》 410 00:25:48,346 --> 00:25:50,682 《死に神じゃない》 411 00:25:50,682 --> 00:25:53,351 《やっぱり医者だったんだな》 412 00:25:53,351 --> 00:25:55,353 《違うと言ってるだろ》 413 00:25:55,353 --> 00:25:57,355 《そうじゃなくて》 414 00:25:57,355 --> 00:26:00,000 《医者の性ってことだ》 415 00:26:00,000 --> 00:26:00,025 《医者の性ってことだ》 416 00:26:03,028 --> 00:26:06,031 《手当てした その手が言ってんだよ》 417 00:26:07,699 --> 00:26:10,368 《どう生きるかだな》 418 00:26:13,371 --> 00:26:17,042 《あんたに もらった残りの時間を》 419 00:26:17,042 --> 00:26:19,044 《全うするよ》 420 00:26:19,044 --> 00:26:21,046 《ありがとな》 421 00:26:25,684 --> 00:26:27,686 《その覚悟》 422 00:26:32,357 --> 00:26:35,360 《俺に預けてみないか》 423 00:26:44,369 --> 00:26:47,038 私達のことは もう 424 00:26:47,038 --> 00:26:49,708 ほっといてください 425 00:26:49,708 --> 00:26:52,043 ですが… 426 00:26:52,043 --> 00:26:55,046 お前 何で ここに? 427 00:26:56,047 --> 00:26:58,016 彼は執刀医です 428 00:26:59,017 --> 00:27:00,000 あんたが いなくなったら 429 00:27:00,000 --> 00:27:01,686 あんたが いなくなったら 430 00:27:01,686 --> 00:27:06,024 奥さんを絶望のふちに 置いていくことになるが 431 00:27:06,024 --> 00:27:09,027 それでも いいのか? 432 00:27:16,034 --> 00:27:19,371 《あんたに言われたもの これで いいか?》 433 00:27:27,379 --> 00:27:29,681 《ああ 十分だ》 434 00:27:51,703 --> 00:27:57,042 《俺も あんたも 今 絶望のふちにいる 違うか?》 435 00:27:59,377 --> 00:28:00,000 《なら 這い上がるしかない》 436 00:28:00,000 --> 00:28:02,347 《なら 這い上がるしかない》 437 00:28:15,026 --> 00:28:18,029 《俺は あんたにかける》 438 00:28:25,704 --> 00:28:28,373 たとえ生きながらえたとしても 439 00:28:28,373 --> 00:28:30,000 きっと あんたも 絶望のふちに立つことになる 440 00:28:30,000 --> 00:28:32,377 きっと あんたも 絶望のふちに立つことになる 441 00:28:34,045 --> 00:28:36,047 だが 442 00:28:36,047 --> 00:28:39,017 それが終わりじゃない 443 00:28:41,686 --> 00:28:43,688 俺達は 444 00:28:43,688 --> 00:28:47,025 生きようとする 人間にしか執刀しない 445 00:28:49,360 --> 00:28:51,362 俺達… 446 00:28:53,865 --> 00:28:56,534 生きてください 447 00:28:56,534 --> 00:29:00,000 奥さんと一緒に 生き抜いてください 448 00:29:00,000 --> 00:29:00,538 奥さんと一緒に 生き抜いてください 449 00:29:03,041 --> 00:29:05,043 どうする? 450 00:29:30,702 --> 00:29:32,704 お願いします 451 00:29:36,040 --> 00:29:39,043 助けてください 452 00:29:41,379 --> 00:29:43,681 Get ready! 453 00:29:43,681 --> 00:29:46,017 さあ 用意するわよ 454 00:29:46,017 --> 00:29:48,019 了解 455 00:29:53,691 --> 00:29:55,693 《ちょっと待った!》 456 00:29:56,694 --> 00:29:59,697 《万が一のことがあったら》 457 00:30:00,698 --> 00:30:02,700 《これを妻に》 458 00:30:03,701 --> 00:30:06,704 《必要ない》 《いや でも…》 459 00:31:18,877 --> 00:31:20,879 ミクリッツ はい 460 00:32:09,060 --> 00:32:12,363 十二指腸にも壊死が広がってる 461 00:32:15,366 --> 00:32:17,368 危険な状態よ 急ぐぞ 462 00:32:17,368 --> 00:32:21,039 膵頭部から切除する メッツェン はい 463 00:32:30,715 --> 00:32:32,717 《出血》 464 00:32:39,057 --> 00:32:42,060 出血 コアグレーション はい 465 00:32:58,376 --> 00:33:00,000 切除完了 出るぞ はい 466 00:33:00,000 --> 00:33:01,045 切除完了 出るぞ はい 467 00:33:10,221 --> 00:33:13,057 キャトル法で再建する 4-0 はい 468 00:33:18,062 --> 00:33:20,031 (アラームが鳴る) 469 00:33:20,031 --> 00:33:22,033 血圧低下 470 00:33:22,033 --> 00:33:25,036 《(アラームが鳴る)》 471 00:33:26,371 --> 00:33:29,374 血圧40台から上がってこない 472 00:33:29,374 --> 00:33:30,000 このままだと… 473 00:33:30,000 --> 00:33:31,376 このままだと… 474 00:33:38,383 --> 00:33:41,386 《(アラーム音が変わる)》 475 00:34:02,707 --> 00:34:04,709 《おい!》 476 00:34:05,710 --> 00:34:09,047 《一緒に這い上がるんだろ》 477 00:34:09,047 --> 00:34:11,049 《戻ってこい!》 478 00:34:19,690 --> 00:34:22,060 もう少しだ 479 00:34:22,060 --> 00:34:24,062 生きろ 480 00:34:55,393 --> 00:34:58,362 戻ってきた 続けるぞ 481 00:35:12,376 --> 00:35:14,378 メッツェン はい 482 00:35:20,384 --> 00:35:22,720 《はあ… 再建完了》 483 00:35:25,389 --> 00:35:27,391 3Dチェック 484 00:35:28,392 --> 00:35:30,000 出血なし OK 485 00:35:30,000 --> 00:35:30,862 出血なし OK 486 00:35:38,369 --> 00:35:40,371 安定してる 487 00:35:40,371 --> 00:35:42,373 閉じるぞ はい 488 00:36:29,387 --> 00:36:30,000 あっ… 489 00:36:30,000 --> 00:36:31,389 あっ… 490 00:36:33,391 --> 00:36:35,393 痛っ 491 00:36:38,396 --> 00:36:40,398 あっ あっ… 492 00:37:07,725 --> 00:37:10,728 ありがとうございます 493 00:37:55,706 --> 00:37:58,075 《助かったのか…》 494 00:38:00,378 --> 00:38:04,048 《お前の人生は まだ終わらないようだ》 495 00:38:07,051 --> 00:38:09,053 《ありがとう》 496 00:38:16,727 --> 00:38:20,398 《あんたと 出会えた俺はラッキーだった》 497 00:38:23,401 --> 00:38:26,404 《なあ これ 仕事にしないか?》 498 00:38:28,406 --> 00:38:30,000 《せっかく助かったのに 犯罪者になりたいのか》 499 00:38:30,000 --> 00:38:32,376 《せっかく助かったのに 犯罪者になりたいのか》 500 00:38:32,376 --> 00:38:34,712 《いや 分かったんだよ》 501 00:38:34,712 --> 00:38:39,383 《俺は ただ 絶望のふちにいる人を救いたい》 502 00:38:39,383 --> 00:38:42,386 《あんたの その腕を生かすこと》 503 00:38:42,386 --> 00:38:45,389 《それが俺の生きる意味だ》 504 00:38:46,390 --> 00:38:50,061 《それにな あんた 今 いい顔してる》 505 00:39:19,056 --> 00:39:21,058 《入って》 506 00:40:10,074 --> 00:40:14,545 《どうだ? ここに必要なものは全て揃ってる》 507 00:40:31,729 --> 00:40:34,732 《一応 調べて 最新機材を揃えといた》 508 00:40:34,732 --> 00:40:37,735 《AI 音声認識システムを導入して》 509 00:40:37,735 --> 00:40:40,070 《麻酔器と 人工心肺は自動化しておいた》 510 00:40:40,070 --> 00:40:43,073 《オペ中は最新鋭の3DCT技術で》 511 00:40:43,073 --> 00:40:45,075 《体内を モニタリングすることも可能だ》 512 00:40:45,075 --> 00:40:47,077 《足りないものがあったら 言ってくれ》 513 00:40:47,077 --> 00:40:49,380 《いくら使ったんだ?》 《そんなの》 514 00:40:49,380 --> 00:40:51,382 《あとから いくらでも取り戻せる》 515 00:40:51,382 --> 00:40:54,385 《勝手なことを》 《あんたと仕事がしたい》 516 00:40:54,385 --> 00:40:58,389 《もう これしかないんだ それが俺の生きる意味なんだ》 517 00:40:58,389 --> 00:41:00,000 《それだけの価値が あんたにはある》 518 00:41:00,000 --> 00:41:02,059 《それだけの価値が あんたにはある》 519 00:41:11,402 --> 00:41:13,737 《波佐間 永介?》 520 00:41:13,737 --> 00:41:17,074 《ニュージャージー州生まれ ブルックリン育ち 日系三世の設定だ》 521 00:41:17,074 --> 00:41:19,076 《本名だと 足がつくかもしれないだろ》 522 00:41:19,076 --> 00:41:21,378 《何で外国籍なんだ》 《お前の腕と》 523 00:41:21,378 --> 00:41:24,381 《俺の交渉術があれば 世界を相手に仕事ができるだろ》 524 00:41:24,381 --> 00:41:26,717 《国際弁護士 ナメんなよ》 525 00:41:26,717 --> 00:41:28,719 《他になかったのか》 《何が?》 526 00:41:28,719 --> 00:41:30,000 《何で この名前なんだ》 《おいおいおい 文句言うなよ》 527 00:41:30,000 --> 00:41:31,722 《何で この名前なんだ》 《おいおいおい 文句言うなよ》 528 00:41:31,722 --> 00:41:35,392 《こっちも色々 予定が変わって 大変だったんだから》 529 00:41:36,393 --> 00:41:39,396 《もう後戻りは できないぞ》 530 00:41:39,396 --> 00:41:42,066 《ああ 分かってるよ》 531 00:41:48,072 --> 00:41:52,376 この男は ITで成功を収めた実業家 資産20億 532 00:41:52,376 --> 00:41:55,379 しかも 毎年 児童養護施設に寄付をしている 533 00:41:55,379 --> 00:41:57,381 条件は満たしてると思うが 534 00:41:57,381 --> 00:42:00,000 う~ん でもITって 何か うさんくさくない? 535 00:42:00,000 --> 00:42:00,050 う~ん でもITって 何か うさんくさくない? 536 00:42:00,050 --> 00:42:02,720 偏見だよ というか 20億の大型案件だぞ 537 00:42:02,720 --> 00:42:05,389 それに寄付も パフォーマンスに見えるんだよな 538 00:42:05,389 --> 00:42:07,391 いやいやいや お前まで もう少し 539 00:42:07,391 --> 00:42:10,227 クライアントの周辺を 探ってくれない? 540 00:42:10,227 --> 00:42:13,397 ただ20億か~ ちょっとクイーン 541 00:42:13,397 --> 00:42:17,067 は~いはい しっかり調べてからね うん 542 00:42:17,067 --> 00:42:20,738 エース 決断は それからで いいかな? 543 00:42:20,738 --> 00:42:23,407 もしかして また却下? 544 00:42:26,076 --> 00:42:29,046 情報を集めたら連絡をくれ 545 00:42:32,049 --> 00:42:35,719 ねっ 今 エース ちょっと笑ってなかった? 546 00:42:35,719 --> 00:42:39,056 いや ありえないっしょ ねえ ジョーカーも見たわよね 547 00:42:39,056 --> 00:42:41,392 気のせいじゃない? もう何年も見てないし 548 00:42:41,392 --> 00:42:45,396 確かに もう あいつ 笑う筋肉がないかも 549 00:42:45,396 --> 00:42:49,400 石川さんの言うとおり いいチームなのかもな 550 00:42:51,402 --> 00:42:54,405 じゃ 営業 行ってきます 551 00:42:54,405 --> 00:42:56,407 あっ ねっ そういえば 552 00:42:56,407 --> 00:43:00,000 あのエースの店に来る あのカワイイ子 最近 見ないね 553 00:43:00,000 --> 00:43:01,078 あのエースの店に来る あのカワイイ子 最近 見ないね 554 00:43:01,078 --> 00:43:03,047 じゃあね~ 555 00:43:15,392 --> 00:43:19,063 おやっ 今日は どうしました? 556 00:43:29,406 --> 00:43:30,000 承知しました 557 00:43:30,000 --> 00:43:31,408 承知しました 558 00:43:36,046 --> 00:43:38,048 (石川)どうやら そちらの→ 559 00:43:38,048 --> 00:43:41,719 メンテナンスも 終わったようですね 560 00:43:42,720 --> 00:43:47,057 しかし 本当に 不器用な人だな あなたは 561 00:43:48,392 --> 00:43:53,731 いつか 彼らにも 話してあげたら どうですか 562 00:43:53,731 --> 00:43:57,735 あなたが 失った命のことを 563 00:44:00,070 --> 00:44:03,073 いい仲間じゃありませんか 564 00:44:03,073 --> 00:44:07,077 少しは 生きやすくなると思いますよ 565 00:44:16,387 --> 00:44:18,389 確かに 566 00:44:23,394 --> 00:44:25,396 何か 新しい情報は入ってないのか 567 00:44:25,396 --> 00:44:29,066 (久豆)関東一帯の大規模病院は ひととおり調べてみたのですが 568 00:44:29,066 --> 00:44:30,000 優秀な医師で これといった怪しい人物は誰も… 569 00:44:30,000 --> 00:44:32,403 優秀な医師で これといった怪しい人物は誰も… 570 00:44:32,403 --> 00:44:36,073 そうか 絶対 千代田医大が怪しいですよ 571 00:44:36,073 --> 00:44:38,075 ねっ 東堂さん 572 00:44:38,075 --> 00:44:40,077 何やってるんですか 573 00:44:41,078 --> 00:44:44,381 仮面ドクターズの 気持ちになって考えています 574 00:44:44,381 --> 00:44:47,384 自分も あの院長には 何かあると思います! 575 00:44:47,384 --> 00:44:51,055 (加須)アホか お前 これやから昭和の人間は 576 00:44:51,055 --> 00:44:53,057 昭和をバカにするな! 577 00:44:53,057 --> 00:44:55,726 お前 とりあえず つけてみろ お前 ほら いいから つけてみろ 578 00:44:55,726 --> 00:44:57,728 (バイブレーター着信) 579 00:44:57,728 --> 00:44:59,730 (加須)やめろよ おい 海坊主 おい 580 00:44:59,730 --> 00:45:00,000 (菊川)けんかはやめて! 私のために争わないで 581 00:45:00,000 --> 00:45:03,067 (菊川)けんかはやめて! 私のために争わないで 582 00:45:03,067 --> 00:45:05,402 もしもし (東堂)やっぱ つけてみろ… 583 00:45:05,402 --> 00:45:08,072 ☎千代田医大の染谷です 584 00:45:08,072 --> 00:45:11,075 ああ~ 先日はどうも 585 00:45:11,075 --> 00:45:13,377 どうかされましたか? 586 00:45:14,378 --> 00:45:19,383 (染谷)刑事さん 千代田医大にいた 医師について調べてますよね 587 00:45:19,383 --> 00:45:22,052 ええ そうですが 588 00:45:23,053 --> 00:45:26,724 ちょっと お話ししたいことがあるんですが 47171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.