All language subtitles for barry.s04e05.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:08,758 (birds chirping) 2 00:00:08,758 --> 00:00:12,095 (wind blowing) 3 00:00:14,305 --> 00:00:17,475 (quiet footsteps) 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,855 Howdy! 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,231 Here we go. 6 00:00:25,942 --> 00:00:29,529 Understand our, uh, our sons got into a bit of a fight. 7 00:00:29,529 --> 00:00:31,239 Yeah, sure did. 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,534 (sighs) I'm sorry I hit you. 9 00:00:35,618 --> 00:00:37,746 How do you not know "Call of Duty"? 10 00:00:37,746 --> 00:00:40,081 Gotta admit, it's kinda weird he never heard of "Call of Duty." 11 00:00:40,081 --> 00:00:41,833 I mean, game's been around for years. 12 00:00:41,833 --> 00:00:44,085 There's, like, 15 versions of it. 13 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 Yeah, well, uh, we don't, uh, 14 00:00:45,503 --> 00:00:47,797 we don't play video games at our house. 15 00:00:48,298 --> 00:00:49,883 But that's okay if y'all do. 16 00:00:49,883 --> 00:00:51,593 That's weird. 17 00:00:53,928 --> 00:00:56,598 Yeah, why don't you, uh, tell him the thing we talked about? 18 00:00:56,598 --> 00:00:58,016 Go on. 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,187 I hope... 20 00:01:03,062 --> 00:01:06,357 I hope we can be together next time in harmony. 21 00:01:07,859 --> 00:01:11,154 Well, uh, we'll look into that. Come on, pal. 22 00:01:16,743 --> 00:01:17,952 Barry: Huh? 23 00:01:17,952 --> 00:01:20,538 (birds continue chirping) 24 00:01:20,538 --> 00:01:23,458 {\an8}John: I wish Travis was nice to me after I apologized. 25 00:01:23,458 --> 00:01:25,502 {\an8}Barry: Well, you can't control other people, bud. 26 00:01:25,502 --> 00:01:27,170 {\an8}We can only control ourselves. 27 00:01:27,170 --> 00:01:29,798 {\an8}John: The more I think about it, the more I wanna punch him again. 28 00:01:29,798 --> 00:01:31,800 Barry: Yeah, that's called insecurity. 29 00:01:31,800 --> 00:01:34,552 You keep practicing what you just did over there, 30 00:01:34,552 --> 00:01:36,679 and you'll grow. 31 00:01:36,679 --> 00:01:38,306 You'll be a better person for it. 32 00:01:38,306 --> 00:01:40,350 But even his dad wasn't nice. 33 00:01:40,350 --> 00:01:42,268 I picked up on that. (sighs) 34 00:01:42,268 --> 00:01:44,229 But you didn't see me get mad, did you? 35 00:01:45,188 --> 00:01:46,231 No. 36 00:01:46,564 --> 00:01:48,691 I know how you feel, buddy. 37 00:01:48,691 --> 00:01:51,986 You know, your dad used to get mad. A lot. 38 00:01:53,029 --> 00:01:56,616 But, uh, eventually, I was able to control those feelings, 39 00:01:56,616 --> 00:02:00,328 and then I had you, and I changed. 40 00:02:00,328 --> 00:02:02,330 I'm really proud of you. 41 00:02:02,330 --> 00:02:04,749 It's a hard thing that you did. 42 00:02:04,749 --> 00:02:08,294 You messed up, but you took responsibility for it. 43 00:02:09,754 --> 00:02:11,881 It's the right way to live. 44 00:02:12,674 --> 00:02:14,717 Barry: Oh, I don't think we have time for that. 45 00:02:14,717 --> 00:02:16,094 John: I think I can do it. 46 00:02:16,094 --> 00:02:17,679 Barry: Let's try it. 47 00:02:18,346 --> 00:02:20,557 Barry: Here we go. Okay, you ready? 48 00:02:20,557 --> 00:02:22,392 (continues, indistinct) 49 00:02:23,977 --> 00:02:25,603 (Sally sighs) 50 00:02:27,730 --> 00:02:29,524 (chatter continues) 51 00:02:29,524 --> 00:02:31,359 (metallic clang) 52 00:02:31,359 --> 00:02:32,944 (Sally hums) 53 00:02:32,944 --> 00:02:35,864 Barry: Let Dad do that. Let Dad do that. 54 00:02:35,864 --> 00:02:37,031 - Dad'll do it. - John: Okay. 55 00:02:37,031 --> 00:02:39,325 Dad's gonna do it. Okay? Here we go. 56 00:02:40,243 --> 00:02:42,871 (Sally continues humming) 57 00:02:44,122 --> 00:02:47,959 - (muffled thud) - Barry: No. Pick it up. Pick it up. 58 00:02:47,959 --> 00:02:49,878 Host (on computer): ...his face is the penny, 59 00:02:49,878 --> 00:02:52,213 as well as the $5 bill. 60 00:02:52,714 --> 00:02:56,968 Lincoln was born February 12th, 1809, in Kentucky. 61 00:02:57,510 --> 00:03:00,847 His family was very poor and lived 62 00:03:00,847 --> 00:03:02,682 in a one-room log cabin. 63 00:03:02,682 --> 00:03:05,643 Later, when Lincoln was 9 years old, 64 00:03:05,643 --> 00:03:08,563 his mother suddenly died. 65 00:03:11,858 --> 00:03:14,485 Stupid bull got up there and got his horn stuck in my bumper. 66 00:03:14,485 --> 00:03:16,279 - About pulled it off. - (country music playing) 67 00:03:16,279 --> 00:03:18,740 So now, I gotta replace that, I gotta replace the-- 68 00:03:18,740 --> 00:03:21,409 (Southern accent) Here y'all go. Got your breakfast right here. 69 00:03:21,409 --> 00:03:24,287 {\an8}- Thank you, Miss Emily. - Now, who needs a warm-up? 70 00:03:24,287 --> 00:03:27,123 {\an8}- I'll take one. - (pouring coffee) 71 00:03:27,123 --> 00:03:29,542 {\an8}Kyle? How you doin' this morning? 72 00:03:29,542 --> 00:03:32,629 {\an8}- You enjoying a short stack? - I sure am, Miss Ginny. 73 00:03:32,629 --> 00:03:33,838 Oh... 74 00:03:33,838 --> 00:03:36,466 (quietly) I'm gonna need a fucking Xanny. 75 00:03:37,050 --> 00:03:38,468 Oh! Mm! 76 00:03:38,468 --> 00:03:40,929 (muffled country music) 77 00:03:41,971 --> 00:03:43,306 (exhales) 78 00:03:43,306 --> 00:03:45,475 Oh, hey. Did I tell you? 79 00:03:45,475 --> 00:03:49,520 - Amber made cheer squad. - Oh, hey, that's so great. 80 00:03:50,021 --> 00:03:53,191 - You must be so proud. - Oh, yeah. We're havin' a big shindig to celebrate. 81 00:03:53,191 --> 00:03:55,902 You should come. We're gonna fry a turkey. 82 00:03:55,902 --> 00:03:58,279 Oh, you know, I'd love to, but... 83 00:03:58,279 --> 00:04:01,407 - we got Clark's mom, so... - Oh, well, bring 'em all. 84 00:04:01,407 --> 00:04:03,993 Yeah, I know, but she's, um... 85 00:04:03,993 --> 00:04:06,829 She's hooked up to all them machines, 86 00:04:06,829 --> 00:04:09,499 and I'm afraid to... 87 00:04:09,499 --> 00:04:13,336 - unplug 'em. - Oh, that's fuckin' stressful. 88 00:04:14,128 --> 00:04:15,880 Yep. (exhales) 89 00:04:15,880 --> 00:04:18,091 Shit's real stressful. 90 00:04:19,634 --> 00:04:22,262 Uh... (exhales) 91 00:04:22,262 --> 00:04:25,056 Bevel told me he jerks off to you. 92 00:04:26,307 --> 00:04:29,602 - (cash register clicking) - (indistinct chatter) 93 00:04:31,104 --> 00:04:32,939 Hey, Emily. 94 00:04:33,564 --> 00:04:36,025 What are you doin' right now? 95 00:04:36,025 --> 00:04:38,152 Cashing out. 96 00:04:38,152 --> 00:04:40,154 (beeping) 97 00:04:40,154 --> 00:04:42,240 (bell rings, drawer opens) 98 00:04:42,240 --> 00:04:43,950 - That's cool. - (sighs) 99 00:04:45,076 --> 00:04:47,203 That's really fuckin' cool. 100 00:04:50,331 --> 00:04:51,666 Cool. 101 00:04:58,298 --> 00:04:59,382 (shuts register) 102 00:05:00,967 --> 00:05:02,593 Barry (on phone): And apparently, he was a lawyer 103 00:05:02,593 --> 00:05:05,513 before he became the president. Did you know that? 104 00:05:05,513 --> 00:05:07,098 Sally: I knew that, yeah. 105 00:05:07,098 --> 00:05:09,559 Barry: I think it's a good thing for John to see that stuff. 106 00:05:09,559 --> 00:05:13,187 You know, that, I don't know, despite his circumstances, 107 00:05:13,187 --> 00:05:15,940 he could be a lawyer. 108 00:05:15,940 --> 00:05:17,608 Sally: Yeah, no, totally. 109 00:05:17,608 --> 00:05:20,862 I think it's great he's learning about all that now. I mean, 110 00:05:20,862 --> 00:05:24,991 I don't think I learned about George Washington or Abe Lincoln 111 00:05:24,991 --> 00:05:27,785 till I was much older, so... 112 00:05:27,785 --> 00:05:30,496 Barry: Yeah, totally. 113 00:05:30,496 --> 00:05:32,749 What else did you guys learn about? 114 00:05:33,291 --> 00:05:35,710 Barry: You mean, what else did I teach him? 115 00:05:35,710 --> 00:05:37,462 Uh-huh. 116 00:05:37,462 --> 00:05:39,088 Barry: Oh, just basic math. 117 00:05:39,088 --> 00:05:41,591 You know, I wanna get into long division... 118 00:05:41,591 --> 00:05:43,676 (barely audible) math stuff, two plus two. 119 00:05:43,676 --> 00:05:46,262 Things that, basically, you know, what we could try to do 120 00:05:46,262 --> 00:05:49,432 is come up with stuff with, like, division, 121 00:05:49,432 --> 00:05:51,851 things like that. You know, that's what I'm hoping-- 122 00:05:51,851 --> 00:05:54,062 Hey, what do you guys want for dinner? 123 00:05:56,814 --> 00:05:59,984 Barry: (sighs) You know what I like about Old Abe? 124 00:05:59,984 --> 00:06:04,113 And, uh, it's actually something I relate to 125 00:06:04,113 --> 00:06:07,450 which is he had this beautiful combination of, um... 126 00:06:08,034 --> 00:06:11,829 What was it? Pragmatism, optimism, and compromise. 127 00:06:12,872 --> 00:06:15,875 Absolutely. I see that. 128 00:06:15,875 --> 00:06:18,461 - No, what you said. Um... - (sighs) 129 00:06:18,461 --> 00:06:22,131 - Pragmatism, optimism, and compromise. - And compromise. Yeah. 130 00:06:22,757 --> 00:06:24,467 'Cause I-I think that's the building blocks 131 00:06:24,467 --> 00:06:27,261 of anyone worth his salt. I really do. 132 00:06:30,223 --> 00:06:32,350 And he's now on a penny. 133 00:06:34,519 --> 00:06:36,729 No, he's a real success story, 134 00:06:36,729 --> 00:06:38,439 that Abe Lincoln, 135 00:06:38,439 --> 00:06:42,443 'cause he worked hard, and now he's on a penny. 136 00:06:42,443 --> 00:06:43,861 (sharp inhale) 137 00:06:43,861 --> 00:06:48,116 And a lot of pennies can buy you socks... 138 00:06:49,117 --> 00:06:51,452 um... 139 00:06:51,452 --> 00:06:54,288 shoelaces. You use those. (laughs) 140 00:06:54,288 --> 00:06:57,625 I've seen you. Um... 141 00:06:57,625 --> 00:06:59,168 hairpins... 142 00:06:59,168 --> 00:07:02,338 - He's an intricate part of our life, John. - Mm-hmm. 143 00:07:03,422 --> 00:07:05,258 Barry: How's your food, John? 144 00:07:05,258 --> 00:07:08,344 Pretty good, right? Chicken pot pie? 145 00:07:08,344 --> 00:07:11,472 - (dishes clinking) - (door shuts) 146 00:07:11,472 --> 00:07:13,641 (footsteps approach) 147 00:07:14,267 --> 00:07:16,018 Barry (whispering): You gotta stop drinking at work. 148 00:07:16,018 --> 00:07:17,812 Sally (whispering): I don't drink at work. 149 00:07:17,812 --> 00:07:19,564 Barry: Sally, you came home drunk. 150 00:07:19,564 --> 00:07:22,316 Sally: I know, but I didn't drink at work. 151 00:07:22,316 --> 00:07:24,777 - (John sighs) - Barry: Okay, but it's gotta stop. 152 00:07:24,777 --> 00:07:27,321 - Sally: You drink beer. - Barry: I'm throwing the wine away. 153 00:07:27,321 --> 00:07:31,284 - Sally: You drink beer. - Barry: Yeah, I drink beer, and I know when to stop. 154 00:07:32,952 --> 00:07:34,954 Look, you're setting a terrible example for our son. 155 00:07:34,954 --> 00:07:37,498 - You understand? - Sally: I'll stop when you stop. 156 00:07:37,498 --> 00:07:40,209 Barry: I'm not horse trading with you, okay? 157 00:07:40,209 --> 00:07:44,172 - (quiet rattling) - Now, let's-- let's just try to unwind with no drinks. 158 00:07:45,089 --> 00:07:46,674 Please? 159 00:07:47,466 --> 00:07:49,051 Please? 160 00:07:49,719 --> 00:07:52,013 Sally, don't answer me with a look. 161 00:07:52,722 --> 00:07:55,933 - (insects chirping) - (wind blowing) 162 00:07:57,185 --> 00:07:59,228 - (upbeat music on computer) - Vlogger: Hey, guys. Today, I'm gonna tell you 163 00:07:59,228 --> 00:08:01,647 all the messed-up shit Abraham Lincoln did 164 00:08:01,647 --> 00:08:03,232 that you'll never find in history books. 165 00:08:03,232 --> 00:08:06,611 Number six on today's countdown of "Heroes Exposed" 166 00:08:06,611 --> 00:08:08,446 is old Honest Abe. 167 00:08:08,446 --> 00:08:12,033 Actress (over headphones): I love Tom, and I think I'm ready to get married. 168 00:08:12,033 --> 00:08:13,367 Natalie: Oh, boy. 169 00:08:13,367 --> 00:08:16,245 Marriage is like a... 170 00:08:16,245 --> 00:08:17,705 package of jelly beans. 171 00:08:17,705 --> 00:08:19,624 At first, it's fantastic. 172 00:08:19,624 --> 00:08:22,376 Strawberry. Watermelon. Grape? (laughs) 173 00:08:22,376 --> 00:08:24,545 And then one day, you get black licorice, 174 00:08:24,545 --> 00:08:26,505 and you think to yourself, 175 00:08:26,505 --> 00:08:28,257 why did I get these jelly beans? 176 00:08:28,257 --> 00:08:30,718 But, Mom, what if I love black licorice? 177 00:08:30,718 --> 00:08:34,055 Honey, nobody likes black licorice. 178 00:08:34,055 --> 00:08:37,433 (audience laughter) 179 00:08:40,186 --> 00:08:42,313 Minister: The more you focus on your pain, 180 00:08:42,313 --> 00:08:44,524 the more you focus on your pity, 181 00:08:44,524 --> 00:08:46,692 the bigger it gets, 182 00:08:46,692 --> 00:08:48,903 and the more you doubt God. 183 00:08:51,155 --> 00:08:52,990 In moments like this, 184 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 I think of Daniel in the lion's den. 185 00:08:56,827 --> 00:09:01,082 If Daniel were to focus on those lions, how would he sleep? 186 00:09:04,210 --> 00:09:06,295 He wouldn't! (laughs) 187 00:09:06,879 --> 00:09:10,466 He'd be scared to death, waitin' to be eaten alive! 188 00:09:10,466 --> 00:09:12,551 Now, how did he survive? 189 00:09:13,094 --> 00:09:17,598 He survived because he focused not on the lions, 190 00:09:17,598 --> 00:09:19,267 but God. 191 00:09:20,268 --> 00:09:24,146 See, you can't focus on the pain, the pity, the fear. 192 00:09:24,146 --> 00:09:27,858 You focus on what made those lions. God. 193 00:09:29,151 --> 00:09:32,363 - God will deliver us. - (Sally sighs) 194 00:09:33,281 --> 00:09:37,076 God acts on behalf of those who wait for him. 195 00:09:40,204 --> 00:09:43,416 God acts on behalf of those... 196 00:09:44,208 --> 00:09:45,876 who wait for Him. 197 00:09:48,754 --> 00:09:50,214 Peace be with you. 198 00:09:50,214 --> 00:09:52,341 Sally/Barry: And also with you. 199 00:09:52,341 --> 00:09:54,468 - Now, give thanks. - (acoustic guitar playing) 200 00:09:54,468 --> 00:09:57,722 And may you go in love and peace. 201 00:09:57,722 --> 00:09:59,849 - Peace be with you. - Peace be with you. 202 00:09:59,849 --> 00:10:02,685 - (applause) - Buddy. Peace be with you, pal. 203 00:10:03,894 --> 00:10:06,605 {\an8}Look at everything God's given us, John. 204 00:10:06,605 --> 00:10:08,899 {\an8}- It's beautiful. - (wind blowing, birds chirping) 205 00:10:08,899 --> 00:10:10,568 {\an8}We gotta honor it. 206 00:10:11,027 --> 00:10:12,695 {\an8}- You know what I mean? - John: Mm-hmm. 207 00:10:12,695 --> 00:10:15,573 {\an8}Barry: Gotta keep everything on God's land safe. 208 00:10:16,198 --> 00:10:19,160 {\an8}Everything from the ants to the giant trees. 209 00:10:19,160 --> 00:10:22,538 {\an8}- John: There's giant trees? - Barry: Oh, yeah. It's nuts. 210 00:10:24,874 --> 00:10:27,543 You know, you gotta honor humans. 211 00:10:27,543 --> 00:10:31,005 - You gotta honor Dad. Dad's gotta honor you. - (John chuckles) 212 00:10:31,005 --> 00:10:34,300 - John: What about Mom? - Barry: Mom. Sure. 213 00:10:34,300 --> 00:10:36,010 Gotta honor Mom. 214 00:10:38,471 --> 00:10:41,766 - John: She cries a lot. - Barry: Oh, yes. Yes, she does. 215 00:10:42,266 --> 00:10:44,935 But, you know what? Like I've said... 216 00:10:45,394 --> 00:10:48,773 there's happy cry, and then there's sad cry 217 00:10:49,231 --> 00:10:51,817 and then there's, uh... Well, there's Mom cry, 218 00:10:51,817 --> 00:10:54,528 - and that can be very loud and scary. - (children laughing) 219 00:10:54,528 --> 00:10:57,031 I feel like I have a pretty good way of talking her down. 220 00:10:57,031 --> 00:10:59,241 As long as I'm calm, 221 00:10:59,241 --> 00:11:01,285 and I'm saying, you know, 222 00:11:01,285 --> 00:11:03,871 "You need to stop yelling and you're spitting when you talk." 223 00:11:03,871 --> 00:11:07,208 You know, those are things... (voice fading) 224 00:11:07,208 --> 00:11:09,960 Ah. So close. 225 00:11:13,047 --> 00:11:14,924 Alright. 226 00:11:14,924 --> 00:11:16,550 That was a pretty good throw. 227 00:11:17,510 --> 00:11:20,096 Thought you said you didn't know how to play. 228 00:11:22,473 --> 00:11:23,766 You're gettin' the hang of it. 229 00:11:23,766 --> 00:11:26,435 - Maybe a little wild, but you got this. - (John laughs) 230 00:11:28,521 --> 00:11:30,314 Oh yeah. There you go. Now, you got this. 231 00:11:30,314 --> 00:11:32,108 (laughs) Yeah! 232 00:11:34,860 --> 00:11:36,570 Here, you can have this. 233 00:11:36,570 --> 00:11:39,323 You know, you're good enough to play right field. 234 00:11:39,323 --> 00:11:40,825 Yeah? 235 00:11:40,825 --> 00:11:44,120 Yeah, so next time your Dad takes a nap, 236 00:11:44,120 --> 00:11:45,496 why don't you come on over to my place, 237 00:11:45,496 --> 00:11:48,332 and I can show you how to hit? It's not that hard. 238 00:11:49,542 --> 00:11:52,169 Okay. Thanks. 239 00:11:52,169 --> 00:11:53,379 All good. 240 00:11:53,379 --> 00:11:55,631 - Can I ask you a question? - Sure. 241 00:11:55,631 --> 00:11:59,009 Does your mom wear hair on top of her own hair? 242 00:11:59,009 --> 00:12:02,054 (quiet rummaging) 243 00:12:02,054 --> 00:12:05,266 (plastic crinkling) 244 00:12:10,938 --> 00:12:12,356 - Hey, Dad? - Yeah? 245 00:12:12,356 --> 00:12:14,066 Did you get that comforter? 246 00:12:15,025 --> 00:12:17,194 - No. - (plastic crinkling) 247 00:12:17,194 --> 00:12:19,196 My room's cold. 248 00:12:19,989 --> 00:12:21,449 (sighs) 249 00:12:21,449 --> 00:12:22,950 Listen, John, do you know th-the story 250 00:12:22,950 --> 00:12:25,202 of the feeding of the five thousand? 251 00:12:25,703 --> 00:12:28,622 See, wh-what happened was Jesus was in the desert 252 00:12:28,622 --> 00:12:31,959 with a bunch of his buddies, about 5,000 of them, 253 00:12:31,959 --> 00:12:33,752 and they were all hungry, 254 00:12:33,752 --> 00:12:37,506 and all they had was a piece of fish and a piece of bread. 255 00:12:37,506 --> 00:12:39,175 You know what Jesus did? 256 00:12:39,175 --> 00:12:42,553 He multiplied it all, and he fed all of them. 257 00:12:45,222 --> 00:12:47,183 - So, you did get my comforter? - No. 258 00:12:47,183 --> 00:12:48,851 No, th-the point of the story 259 00:12:48,851 --> 00:12:51,187 is that God gives you exactly what you need. 260 00:12:52,980 --> 00:12:55,774 - And don't whine. - (plastic crinkling) 261 00:12:56,525 --> 00:12:59,695 (sighs) Ooh! My Lincoln book. Thank you. 262 00:13:00,529 --> 00:13:02,156 I need that. (sighs) 263 00:13:15,669 --> 00:13:16,754 (sighs) 264 00:13:20,341 --> 00:13:23,886 (kids chattering, cheering on computer) 265 00:13:23,886 --> 00:13:26,180 - (bat hits baseball) - (crowd yelling) 266 00:13:26,764 --> 00:13:28,182 (screams) 267 00:13:28,182 --> 00:13:31,393 (concerned chatter) 268 00:13:31,894 --> 00:13:34,522 Coach: Hey. Hey, Todd! You okay? 269 00:13:34,522 --> 00:13:37,107 Todd, wake up, boy. You okay? 270 00:13:37,107 --> 00:13:39,026 You better call someone. 271 00:13:39,026 --> 00:13:41,695 (clicking, new video starts) 272 00:13:41,695 --> 00:13:45,282 (adults chattering, cheering) 273 00:13:45,658 --> 00:13:48,160 - (pitcher grunts) - (crowd gasps) 274 00:13:48,160 --> 00:13:51,372 Onlooker 1 (on video): Oh, my God. Oh, my God. Noah? Noah! 275 00:13:51,372 --> 00:13:53,374 - Noah! - Onlooker 2: He's not breathing. 276 00:13:53,374 --> 00:13:54,458 Should we call for help? 277 00:13:54,458 --> 00:13:57,670 (quiet footsteps) 278 00:13:57,670 --> 00:13:59,964 John: Mom? 279 00:13:59,964 --> 00:14:02,258 - Mom? - (Sally groans, gasps) 280 00:14:03,759 --> 00:14:05,594 (sighs) John? 281 00:14:06,053 --> 00:14:09,431 - What's wrong? - (voice breaking) I don't wanna get killed by a baseball. 282 00:14:09,431 --> 00:14:12,935 - Sally: What? Who told you that? - (crying) 283 00:14:13,602 --> 00:14:15,187 John: Daddy. 284 00:14:15,187 --> 00:14:17,356 (sighs) Clark. 285 00:14:19,483 --> 00:14:21,694 (sighs) 286 00:14:21,694 --> 00:14:24,446 - John: Can you come lay with me? - Sally: Clark! 287 00:14:25,656 --> 00:14:28,742 (wind whistling) 288 00:14:39,670 --> 00:14:40,754 (sighs) 289 00:14:43,257 --> 00:14:44,341 (sighs) 290 00:14:48,220 --> 00:14:50,306 (hip-hop music thumping) 291 00:14:50,306 --> 00:14:53,350 - Woo! You better do it! - Nice! 292 00:14:53,350 --> 00:14:56,145 - Sick-ass motherfucker! - (laughs) 293 00:14:57,563 --> 00:15:00,482 Man: Nice car! (laughs) 294 00:15:00,482 --> 00:15:02,610 (indistinct rapping) 295 00:15:02,610 --> 00:15:05,863 (music, rapping continue) 296 00:15:08,657 --> 00:15:10,951 ♪ ♪ 297 00:15:10,951 --> 00:15:12,620 (exhales) 298 00:15:13,287 --> 00:15:16,415 (music continues) 299 00:15:18,876 --> 00:15:21,670 Yeah, he's in jail. 300 00:15:21,670 --> 00:15:24,089 Sally: And this is your brother? 301 00:15:24,089 --> 00:15:25,758 Dom, yeah. 302 00:15:25,758 --> 00:15:27,468 - (Bevel sniffs) - Wow. 303 00:15:28,385 --> 00:15:30,888 Did anyone die in the robbery? 304 00:15:30,888 --> 00:15:32,598 Fuckin' teller. 305 00:15:33,891 --> 00:15:35,559 The guy he was robbing the bank with 306 00:15:35,559 --> 00:15:38,354 fuckin' blasted this poor teller. 307 00:15:41,940 --> 00:15:44,234 Well, how'd that make your brother feel? 308 00:15:45,235 --> 00:15:48,447 Uh, what do you mean "How did it make him feel?" 309 00:15:49,281 --> 00:15:50,199 (scoffs) 310 00:15:50,199 --> 00:15:51,659 You rob a fuckin' bank, 311 00:15:51,659 --> 00:15:54,536 the probability of someone gettin' jacked is high. 312 00:15:57,623 --> 00:15:58,999 That's hot. 313 00:16:03,212 --> 00:16:04,588 Yeah? 314 00:16:05,631 --> 00:16:07,257 Yeah. 315 00:16:07,257 --> 00:16:08,801 Bevel: Yeah... 316 00:16:09,093 --> 00:16:11,720 You ever done anything like that? 317 00:16:13,013 --> 00:16:15,808 What? Blast some fools? 318 00:16:15,808 --> 00:16:17,518 Sally: 319 00:16:18,352 --> 00:16:19,728 Yeah. 320 00:16:20,979 --> 00:16:23,023 And how did it make you feel? 321 00:16:24,441 --> 00:16:26,777 Uh-- Like a god. 322 00:16:27,695 --> 00:16:29,446 Like a bad boy god? 323 00:16:29,446 --> 00:16:31,115 Uh-huh. 324 00:16:32,366 --> 00:16:34,284 Are you a bad boy? 325 00:16:36,495 --> 00:16:38,122 You know it, girl. 326 00:16:43,252 --> 00:16:45,254 - Gimme your foot. - Sally: What? 327 00:16:45,254 --> 00:16:46,964 Gimme your foot. 328 00:16:49,717 --> 00:16:51,844 No, take your shoe off. 329 00:17:03,313 --> 00:17:05,607 What do you think of that? 330 00:17:08,318 --> 00:17:09,903 Impressive. 331 00:17:12,531 --> 00:17:16,326 All I do at night is think about your mouth on my dick. 332 00:17:16,910 --> 00:17:19,496 Hm. Okay. 333 00:17:20,706 --> 00:17:22,082 Like you're sucking it. 334 00:17:22,082 --> 00:17:24,293 No, I got it. 335 00:17:30,632 --> 00:17:32,384 Well, I have to go to the bathroom. 336 00:17:44,855 --> 00:17:48,150 (music playing over speakers) 337 00:17:59,536 --> 00:18:00,621 (unzips pants) 338 00:18:14,968 --> 00:18:16,470 (sniffs) 339 00:18:19,139 --> 00:18:20,224 (sighs) 340 00:18:21,767 --> 00:18:23,393 (Bevel moans) 341 00:18:24,102 --> 00:18:26,688 Oh... fuck, girl. 342 00:18:27,231 --> 00:18:30,484 You don't suck this shit now, I'm gonna explode. 343 00:18:33,237 --> 00:18:36,365 (heavy breathing) 344 00:18:48,293 --> 00:18:49,378 (moans) 345 00:18:53,173 --> 00:18:54,258 (grunts) 346 00:18:55,092 --> 00:18:56,802 (heavy breathing) 347 00:18:56,802 --> 00:18:59,888 (grunts) Stop. (gasps) Stop! Stop! 348 00:18:59,888 --> 00:19:02,057 - (Sally panting) - (grunting) 349 00:19:02,057 --> 00:19:03,684 Please... stop! 350 00:19:04,977 --> 00:19:06,353 (banging) 351 00:19:06,353 --> 00:19:09,523 (Sally grunting, struggling) 352 00:19:13,277 --> 00:19:16,405 (panting) 353 00:19:20,284 --> 00:19:21,368 (groans) 354 00:19:23,036 --> 00:19:24,163 (grunts) 355 00:19:25,038 --> 00:19:28,125 (panting) 356 00:19:31,336 --> 00:19:34,548 I... I won't tell anyone. I won't... 357 00:19:39,261 --> 00:19:40,846 I know. 358 00:19:42,014 --> 00:19:44,600 (gasps, sighs) 359 00:19:46,018 --> 00:19:47,269 (zipping) 360 00:19:47,269 --> 00:19:50,397 (fastening belt) 361 00:19:52,232 --> 00:19:54,860 (gasps) I'm sorry. 362 00:19:55,736 --> 00:19:57,362 No, you're not. 363 00:20:04,536 --> 00:20:07,164 (opens, shuts door) 364 00:20:24,014 --> 00:20:26,224 Barry: (grunts) That looks like it is the last of it. 365 00:20:28,435 --> 00:20:29,353 (sighs) 366 00:20:29,353 --> 00:20:31,855 (wind blowing) 367 00:20:31,855 --> 00:20:33,607 Wait a minute. 368 00:20:33,607 --> 00:20:35,859 What's that over there? 369 00:20:36,818 --> 00:20:39,154 - John: I don't know. - Barry: Why don't you go check it out? 370 00:20:41,031 --> 00:20:44,159 (John running) 371 00:20:46,703 --> 00:20:48,497 (grabs object) 372 00:20:49,539 --> 00:20:52,542 It's got your picture. (panting) 373 00:20:52,542 --> 00:20:54,920 And medals and stuff. 374 00:20:54,920 --> 00:20:56,254 Barry: Wow. 375 00:20:56,254 --> 00:20:57,673 Huh. 376 00:20:57,673 --> 00:20:59,675 How'd you find this? I've been looking for this. 377 00:21:00,926 --> 00:21:02,469 You were in war? 378 00:21:03,637 --> 00:21:05,764 (sighs) Well, John... 379 00:21:07,099 --> 00:21:09,309 I was gonna wait to tell you this. 380 00:21:10,519 --> 00:21:12,729 But-- Ooh, let's do this on the swing. 381 00:21:13,438 --> 00:21:15,148 Uh... 382 00:21:15,148 --> 00:21:16,858 Yeah. I was in war. 383 00:21:18,068 --> 00:21:19,695 I was a Marine. 384 00:21:20,696 --> 00:21:23,073 - A soldier? - Yeah. 385 00:21:24,032 --> 00:21:26,159 Marines are the best soldiers. 386 00:21:27,536 --> 00:21:29,997 Some call me Marine. Other people... 387 00:21:31,039 --> 00:21:32,207 Well, they call me a hero, 388 00:21:32,207 --> 00:21:34,501 but I don't like putting labels on things. 389 00:21:36,878 --> 00:21:38,964 You wanna keep that in your room? 390 00:21:39,506 --> 00:21:42,551 You know, I found out some, uh, interesting information 391 00:21:42,551 --> 00:21:44,344 about our buddy Abe Lincoln. 392 00:21:45,470 --> 00:21:47,389 Turns out, 393 00:21:47,389 --> 00:21:49,808 he had a bunch of Native Americans killed. 394 00:21:49,808 --> 00:21:52,019 Executed. Yeah. 395 00:21:53,562 --> 00:21:56,648 He also proposed to Black people that they go back to Africa. 396 00:21:56,648 --> 00:21:59,359 (blinds rattling) 397 00:21:59,359 --> 00:22:02,696 Got hundreds of men killed at Shiloh and Antietam. 398 00:22:03,280 --> 00:22:05,991 (deep sigh) 399 00:22:05,991 --> 00:22:07,659 News to me. 400 00:22:10,704 --> 00:22:12,330 Saint Augustin? 401 00:22:12,998 --> 00:22:15,542 The man was addicted to bathhouses, John. 402 00:22:16,251 --> 00:22:19,171 Now, he's, what, third-most googled saint? 403 00:22:19,171 --> 00:22:20,881 Something like that. 404 00:22:23,508 --> 00:22:25,343 (sighs) Gandhi? 405 00:22:25,677 --> 00:22:27,804 The original hippie? Gandhi? 406 00:22:29,222 --> 00:22:31,683 He, uh-- Wait. I read it. 407 00:22:32,100 --> 00:22:33,602 Gandhi, uh, what'd he do? 408 00:22:33,602 --> 00:22:35,562 - (lights click) - Oh yeah. His wife had pneumonia. 409 00:22:35,562 --> 00:22:37,564 Doctors said, "You gotta give her penicillin," 410 00:22:37,564 --> 00:22:39,816 but he said no because of religious beliefs. 411 00:22:39,816 --> 00:22:43,195 But then, when he got malaria, he said, "Give me the drugs." 412 00:22:43,195 --> 00:22:44,905 Tricky. 413 00:22:44,905 --> 00:22:46,948 (deep sigh) 414 00:22:46,948 --> 00:22:48,658 Tricky legacy. 415 00:22:48,658 --> 00:22:51,870 (insects chirping outside) 416 00:22:56,625 --> 00:22:57,709 (knocking) 417 00:23:13,058 --> 00:23:15,185 - (knocking) - (Sally gasps) 418 00:23:17,479 --> 00:23:19,439 (sighs) Fuck. 419 00:23:19,439 --> 00:23:21,233 Sally: It's the other one, honey. 420 00:23:22,442 --> 00:23:23,944 (mutters, sighs) 421 00:23:23,944 --> 00:23:26,404 (wind blowing) 422 00:23:29,199 --> 00:23:30,450 (cocks gun) 423 00:23:30,450 --> 00:23:32,744 You and John go get in the bathtub. 424 00:23:43,130 --> 00:23:46,299 (heavy breathing) 425 00:23:53,431 --> 00:23:55,016 (creaking) 426 00:23:55,016 --> 00:23:58,228 (insects chirping) 427 00:24:04,568 --> 00:24:05,944 (stair creaks) 428 00:24:07,946 --> 00:24:09,072 (stair creaks) 429 00:24:31,219 --> 00:24:32,721 (barely audible whispering) 430 00:24:32,721 --> 00:24:34,097 (sighs) 431 00:24:34,097 --> 00:24:36,308 (whispering, giggling) 432 00:24:37,350 --> 00:24:40,520 (running footsteps) 433 00:24:48,195 --> 00:24:51,156 (insects continue chirping) 434 00:24:51,156 --> 00:24:54,201 (gentle breathing) 435 00:24:54,201 --> 00:24:57,412 (morning birds chirping) 436 00:25:16,723 --> 00:25:19,935 - (birds chirping) - (breeze blowing) 437 00:25:25,732 --> 00:25:29,527 (heavy breathing) 438 00:25:43,833 --> 00:25:47,295 {\an8}(indistinct chatter) 439 00:25:47,295 --> 00:25:50,548 {\an8}(construction equipment grinding) 440 00:25:55,136 --> 00:25:58,265 {\an8}(heroic music playing) 441 00:25:59,516 --> 00:26:02,143 Epic Narrator: This summer, she's back, 442 00:26:02,143 --> 00:26:05,480 and she's looking for vengeance. 443 00:26:05,480 --> 00:26:08,483 "Megagirls 4." 444 00:26:08,483 --> 00:26:10,944 (upbeat music) 445 00:26:10,944 --> 00:26:13,780 And he is incorrigible. 446 00:26:13,780 --> 00:26:17,575 "Larry Chowder: The Magical Boy." 447 00:26:17,575 --> 00:26:20,620 (indistinct chatter) 448 00:26:20,620 --> 00:26:23,331 (high heels clattering) 449 00:26:23,331 --> 00:26:24,916 (whispers) I'm sorry. I didn't know what to do. 450 00:26:24,916 --> 00:26:27,252 - It's fine. Where is he? - He's over there. 451 00:26:28,753 --> 00:26:30,088 Okay. 452 00:26:34,968 --> 00:26:37,595 - He said he's Gene Cousineau? - That's what he said. 453 00:26:37,595 --> 00:26:39,848 - Did he show you ID? - He didn't have any. 454 00:26:39,848 --> 00:26:41,808 He didn't come in a car. He walked up. 455 00:26:46,730 --> 00:26:48,315 I don't think it's him. 456 00:26:49,149 --> 00:26:51,026 Let me Google image. 457 00:26:51,651 --> 00:26:53,570 {\an8}(keys clacking) 458 00:26:56,281 --> 00:26:57,907 What do you think? 459 00:26:59,451 --> 00:27:01,202 I don't know. Both dudes are old. 460 00:27:05,832 --> 00:27:08,752 Hi. Where did you come from? 461 00:27:08,752 --> 00:27:11,546 I've been out of the country a long time. 462 00:27:12,130 --> 00:27:14,466 Okay. And who did you wanna speak with? 463 00:27:14,799 --> 00:27:18,011 I'd like to talk to the person who runs Warner Brothers. 464 00:27:18,011 --> 00:27:19,679 Okay. About what? 465 00:27:19,971 --> 00:27:22,557 Something that's come to my attention recently. 466 00:27:22,557 --> 00:27:24,017 And what's that? 467 00:27:24,267 --> 00:27:26,353 I would rather talk to him. 468 00:27:26,353 --> 00:27:28,813 Well, I work for him, so I think you'll need to tell me, 469 00:27:28,813 --> 00:27:32,734 - and I'll relay it to him. - Gene: I would feel more comfortable talking to him. 470 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 Well, I can't do that. 471 00:27:35,820 --> 00:27:37,030 Why? 472 00:27:37,030 --> 00:27:38,698 Because I don't think you're Gene Cousineau. 473 00:27:38,698 --> 00:27:40,116 Why? 474 00:27:40,116 --> 00:27:43,370 Because he's been missing, presumed dead, for eight years. 475 00:27:44,287 --> 00:27:47,665 If you're planning what I think you're planning, 476 00:27:47,665 --> 00:27:50,919 you're gonna want to talk to me. 477 00:27:54,631 --> 00:27:56,758 (sighs) Keep him here. 478 00:28:01,179 --> 00:28:02,931 (lights buzzing) 479 00:28:02,931 --> 00:28:05,266 Clean livin'. My whole life 480 00:28:05,266 --> 00:28:08,186 has been a testament to clean livin'. 481 00:28:09,270 --> 00:28:12,148 I never touched the alcohol, 482 00:28:12,148 --> 00:28:14,359 the drugs, crappy food. 483 00:28:15,652 --> 00:28:17,695 (scoffs) Hell, I've been married to the same woman 484 00:28:17,695 --> 00:28:21,282 since I was 18. Years of clean living. 485 00:28:21,282 --> 00:28:24,536 You'd think I'd be able to judge people correctly, right? 486 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 Yeah. 487 00:28:26,913 --> 00:28:29,416 Well, I thank you, Emily. 488 00:28:29,416 --> 00:28:32,252 Oh, hey, that's no problem. 489 00:28:33,837 --> 00:28:35,547 You're a very brave woman. 490 00:28:35,880 --> 00:28:38,007 Most people turn a blind eye, 491 00:28:38,007 --> 00:28:40,468 especially with a punk like Bevel. 492 00:28:40,468 --> 00:28:43,346 (helicopter flying overhead) 493 00:28:43,346 --> 00:28:44,597 I think what took me in 494 00:28:44,597 --> 00:28:47,392 was how much he reminded me of my grandson. 495 00:28:49,686 --> 00:28:51,604 I thought some honest work 496 00:28:51,604 --> 00:28:54,399 would show him the joys of clean livin'. 497 00:28:54,399 --> 00:28:57,235 - And then-- - He steals from you. 498 00:28:57,235 --> 00:28:59,612 Till tappin' little bastard. 499 00:28:59,612 --> 00:29:01,156 Sally: Mm-hmm. 500 00:29:01,156 --> 00:29:04,951 (sighs) Well, you two are angels. 501 00:29:06,661 --> 00:29:08,788 I'll find a replacement soon. 502 00:29:10,832 --> 00:29:14,127 - (door opens) - (sighs, laughs) 503 00:29:14,127 --> 00:29:17,005 - I'm not surprised. - (door shuts) 504 00:29:17,005 --> 00:29:19,340 I've thought about tapping the till. 505 00:29:20,717 --> 00:29:23,636 But I got such a guilty conscious. 506 00:29:24,429 --> 00:29:27,223 Probably just end up blowin' my fuckin' brains out. 507 00:29:29,142 --> 00:29:32,228 Host: In honor of the finale of "Just Desserts," 508 00:29:32,228 --> 00:29:34,647 we sit down with Natalie Greer, 509 00:29:34,647 --> 00:29:38,860 the mind behind a show that defined a generation. 510 00:29:41,362 --> 00:29:43,656 So, we were on patrol, 511 00:29:43,656 --> 00:29:46,242 and we came to this village and two elders were arguing over 512 00:29:46,242 --> 00:29:47,952 who killed the other person's donkey, 513 00:29:47,952 --> 00:29:51,664 which was a typical occurrence over there. 514 00:29:51,664 --> 00:29:54,292 And then, uh, a shot rang out. 515 00:29:54,292 --> 00:29:55,710 (John gasps) 516 00:29:55,710 --> 00:29:58,379 - And do you know who was shot? - Who? 517 00:29:59,672 --> 00:30:01,341 Albert. 518 00:30:01,341 --> 00:30:04,052 - Your best friend? - Yeah. 519 00:30:04,052 --> 00:30:05,386 (Barry sighs) 520 00:30:05,386 --> 00:30:07,680 And I heard them shout my name. 521 00:30:07,680 --> 00:30:11,392 "Medic! Medic! Get up here!" 522 00:30:11,392 --> 00:30:12,936 So, I ran up there, and when I found him, 523 00:30:12,936 --> 00:30:15,230 he was all messed up. He looked terrible. 524 00:30:16,189 --> 00:30:18,066 And they told me, they said, "Clark, he's a goner." 525 00:30:18,066 --> 00:30:19,984 And I said, 526 00:30:19,984 --> 00:30:21,694 "Not on my watch." 527 00:30:22,612 --> 00:30:24,239 And I patched him up. 528 00:30:25,490 --> 00:30:27,116 And I saved his life. 529 00:30:27,825 --> 00:30:29,911 Did you kill the guys who shot him? 530 00:30:29,911 --> 00:30:32,956 No, no, no. 531 00:30:32,956 --> 00:30:35,250 No, my job was to protect our boys. 532 00:30:36,918 --> 00:30:39,170 Just like I'm protecting you, John. 533 00:30:40,338 --> 00:30:41,965 (Barry sighs) 534 00:30:43,049 --> 00:30:45,593 - I love you so much, Dad. - Oh... 535 00:30:45,593 --> 00:30:47,262 I love you, too. 536 00:30:48,137 --> 00:30:49,806 I love you too, buddy. 537 00:30:51,349 --> 00:30:54,018 But it's just so crazy to have gone 538 00:30:54,018 --> 00:30:56,271 from, like, being a chubby little kid 539 00:30:56,271 --> 00:30:58,565 who loves cupcakes to then, all of a sudden, 540 00:30:58,565 --> 00:31:00,900 you know, the President of the United States 541 00:31:00,900 --> 00:31:04,320 is quoting our show at the State of the Union. 542 00:31:04,320 --> 00:31:06,781 Like, how did-- how did we get this lucky, you know? 543 00:31:06,781 --> 00:31:09,784 - Like, we're so lucky. - (sighs) 544 00:31:09,784 --> 00:31:12,203 Do you know that we almost fired you season two? 545 00:31:12,203 --> 00:31:13,746 - (notification chimes) - (laughs) Really? 546 00:31:13,746 --> 00:31:16,457 {\an8}Yes! Because you weren't good yet, you know? 547 00:31:16,457 --> 00:31:19,794 {\an8}- Y-You were a kid, so you were bad, but... - (laughs) 548 00:31:19,794 --> 00:31:21,504 Sally: Barry! 549 00:31:22,505 --> 00:31:25,300 - Who's Barry? - Shh. 550 00:31:27,844 --> 00:31:29,971 - What? - (heavy breathing) 551 00:31:32,849 --> 00:31:35,101 Sally: They're making a movie about us. 552 00:31:36,561 --> 00:31:39,022 (heavy breathing) 553 00:31:42,233 --> 00:31:45,528 I'm gonna have to kill Cousineau. 554 00:31:46,279 --> 00:31:49,282 (dark music playing) 555 00:31:49,282 --> 00:31:52,452 ♪ ♪ 556 00:32:49,717 --> 00:32:53,554 ♪ ♪ 37808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.