Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,666 --> 00:00:17,713
[kissing and moaning]
4
00:00:20,846 --> 00:00:23,806
[jazzy music]
5
00:00:23,849 --> 00:00:30,900
♪
6
00:00:33,468 --> 00:00:35,861
- I can't believe
we're doing this.
7
00:00:35,905 --> 00:00:37,428
[laughs]
8
00:00:37,472 --> 00:00:40,431
[patriotic music]
9
00:00:40,475 --> 00:00:47,525
♪
10
00:00:56,491 --> 00:00:59,537
[laughing and moaning]
11
00:01:03,150 --> 00:01:05,239
[suspenseful music]
12
00:01:05,282 --> 00:01:07,502
- Sir Nathaniel!
13
00:01:07,545 --> 00:01:14,074
♪
14
00:01:17,947 --> 00:01:19,514
- This is insane.
15
00:01:19,557 --> 00:01:20,906
How long do we have?
16
00:01:20,950 --> 00:01:22,386
- Long enough.
17
00:01:24,171 --> 00:01:27,130
[patriotic music]
18
00:01:27,174 --> 00:01:29,959
♪
19
00:01:30,002 --> 00:01:33,441
- [snoring]
20
00:01:33,484 --> 00:01:35,095
- Sir Benjamin!
21
00:01:35,138 --> 00:01:37,706
Have you seen Sir Nathaniel?
22
00:01:37,749 --> 00:01:40,752
- Uh... oh, uh... uh...
23
00:01:42,319 --> 00:01:43,712
Uh... [clears throat]
24
00:01:43,755 --> 00:01:45,931
Methinks I saw him
25
00:01:45,975 --> 00:01:48,108
at the quartermaster's lodging,
26
00:01:48,151 --> 00:01:52,503
by the stables and the...
just...
27
00:01:52,547 --> 00:01:54,026
Near the livery.
28
00:01:55,332 --> 00:01:57,029
- Ah, I see.
29
00:01:58,161 --> 00:01:59,902
Carry on.
30
00:01:59,945 --> 00:02:02,513
- Yes, sir. Thank you, sir.
31
00:02:02,557 --> 00:02:06,126
Hear, ye, hear, ye.
32
00:02:06,169 --> 00:02:10,826
Please note that Paul Revere's
pony rides are still closed,
33
00:02:10,869 --> 00:02:14,134
and the next showing
of "Young Jefferson in Love"
34
00:02:14,177 --> 00:02:16,310
will commence in 15 minutes--
35
00:02:16,353 --> 00:02:19,748
- Nathaniel Harrison. A word.
36
00:02:19,791 --> 00:02:21,184
- Colonel Pennington.
37
00:02:21,228 --> 00:02:23,752
- Nathaniel,
when a bear is hungry,
38
00:02:23,795 --> 00:02:25,275
he seeks food.
39
00:02:25,319 --> 00:02:26,581
When there is no food,
40
00:02:26,624 --> 00:02:28,713
the bear tracks and eats a man.
41
00:02:28,757 --> 00:02:30,976
There is no more food,
Nathaniel.
42
00:02:31,020 --> 00:02:34,154
As such, I regret to inform you
that your services
43
00:02:34,197 --> 00:02:36,765
are no longer required.
44
00:02:36,808 --> 00:02:38,984
Look, Nathan, you're a nice guy,
45
00:02:39,028 --> 00:02:40,508
but we've had some cutbacks.
46
00:02:40,551 --> 00:02:41,813
Park's not doing great.
47
00:02:41,857 --> 00:02:44,903
- [clears throat]
Mark.
48
00:02:46,818 --> 00:02:49,343
- Your final compensation
will arrive via post
49
00:02:49,386 --> 00:02:51,562
in two weeks' time.
50
00:02:51,606 --> 00:02:53,782
You've been loyal, Nathan.
51
00:02:53,825 --> 00:02:55,566
The entire community
of Jamestown Park
52
00:02:55,610 --> 00:02:58,352
appreciates your service.
53
00:02:58,395 --> 00:03:00,571
Ah, ta. Shh, shh.
54
00:03:00,615 --> 00:03:03,052
Mm. Shh. Ah.
55
00:03:08,057 --> 00:03:10,233
[stirring string music]
56
00:03:10,277 --> 00:03:13,323
[phone line trilling]
57
00:03:15,456 --> 00:03:18,546
[phone vibrating]
58
00:03:18,589 --> 00:03:21,549
[trilling continues]
59
00:03:21,592 --> 00:03:24,595
- Hi, you've reached Mary.
Sorry to keep you waiting.
60
00:03:24,639 --> 00:03:28,599
I'm off living life
and having adventures, but--
61
00:03:28,643 --> 00:03:30,210
[phone beeps]
62
00:03:30,253 --> 00:03:35,215
♪
63
00:03:35,258 --> 00:03:38,261
[moaning]
64
00:03:43,266 --> 00:03:46,443
- Oh. Oh, shit!
65
00:03:49,446 --> 00:03:50,969
Hey, man.
66
00:03:54,321 --> 00:03:55,931
- Nathan...
67
00:04:13,470 --> 00:04:17,257
- Look, man, I, uh...
hey, I'm sorry.
68
00:04:17,300 --> 00:04:19,433
I'm sorry--
I don't usually do this.
69
00:04:24,481 --> 00:04:26,091
Hey, can I grab my jacket?
70
00:04:26,135 --> 00:04:28,180
It's just right there, just...
71
00:04:31,488 --> 00:04:33,534
I'll get it later.
72
00:04:38,713 --> 00:04:40,889
- Nathan, I-I messed up.
73
00:04:40,932 --> 00:04:44,327
You know I...
I didn't think...
74
00:04:45,937 --> 00:04:48,984
I wasn't thinking.
It just happened.
75
00:04:51,334 --> 00:04:52,901
We weren't...
76
00:04:52,944 --> 00:04:54,468
I should've told you
about Jason.
77
00:04:54,511 --> 00:04:56,296
I was planning on it,
but it just--
78
00:04:56,339 --> 00:04:58,950
it never seemed like
the right time, and...
79
00:05:00,343 --> 00:05:03,215
And you and I haven't been
what we were...
80
00:05:04,347 --> 00:05:08,351
For a really long time.
81
00:05:13,530 --> 00:05:17,578
[echoing]
Nathan, we need a divorce...
82
00:05:21,886 --> 00:05:24,846
[melancholy piano music]
83
00:05:24,889 --> 00:05:31,940
♪
84
00:05:49,349 --> 00:05:52,308
[upbeat music]
85
00:05:52,352 --> 00:05:59,359
♪
86
00:06:44,404 --> 00:06:45,448
[car horn honking]
87
00:06:45,492 --> 00:06:47,494
- Watch out, Columbus!
88
00:06:51,759 --> 00:06:58,287
♪
89
00:07:07,078 --> 00:07:09,254
- Nathan?
90
00:07:09,298 --> 00:07:12,257
Oh! Nathan!
91
00:07:12,301 --> 00:07:15,043
Oh! Are you all right?
92
00:07:15,086 --> 00:07:17,045
Oh, you look awful.
93
00:07:17,088 --> 00:07:18,612
- [mumbling]
Harrison...
94
00:07:18,655 --> 00:07:21,092
- Oh, let's get you home.
95
00:07:21,136 --> 00:07:23,530
- [yawning]
96
00:07:28,317 --> 00:07:31,276
[stirring piano music]
97
00:07:31,320 --> 00:07:38,370
♪
98
00:07:56,301 --> 00:07:58,608
[yawns]
99
00:08:10,359 --> 00:08:12,100
Whom do I thank for the shelter?
100
00:08:12,143 --> 00:08:13,928
- Oh, morning, Nathan.
101
00:08:15,712 --> 00:08:18,498
- My name is Nathaniel.
102
00:08:18,541 --> 00:08:20,500
- Oh. Nathaniel.
103
00:08:20,543 --> 00:08:22,850
Yeah, sorry.
104
00:08:22,893 --> 00:08:24,504
- I remember you.
105
00:08:24,547 --> 00:08:28,116
You're a liaison
for Jamestown Park.
106
00:08:28,159 --> 00:08:30,553
Vivian, was it?
107
00:08:30,597 --> 00:08:34,949
Oh, and if I recall correctly,
I see Robert over there.
108
00:08:34,992 --> 00:08:36,994
Greetings, Robert!
[chuckles]
109
00:08:38,735 --> 00:08:41,129
Are you angry with that device?
110
00:08:41,172 --> 00:08:43,697
- Well, it-it just takes forever
to heat up,
111
00:08:43,740 --> 00:08:47,004
and then when it finally does,
it burns everything in it.
112
00:08:47,048 --> 00:08:50,442
I keep talking about it,
but it never gets fixed!
113
00:08:51,574 --> 00:08:53,707
- You know,
those motorized carriages
114
00:08:53,750 --> 00:08:55,926
you have here
are quite dangerous.
115
00:08:55,970 --> 00:08:58,233
I was nearly hit by one
during one of my strolls.
116
00:08:58,276 --> 00:09:01,932
- Oh, well, I'm just glad
you're all right.
117
00:09:01,976 --> 00:09:04,369
People drive like maniacs.
118
00:09:04,413 --> 00:09:06,546
- I'll be sure to look both ways
from now on,
119
00:09:06,589 --> 00:09:08,286
I can tell you that.
120
00:09:08,330 --> 00:09:10,724
May I assist you, Robert?
121
00:09:10,767 --> 00:09:13,944
- It's just a blown bulb.
I can handle it.
122
00:09:13,988 --> 00:09:18,166
- He just wants to get that lamp
fixed before lunch, that's all.
123
00:09:18,209 --> 00:09:21,561
I know, why don't you go
to your room and relax,
124
00:09:21,604 --> 00:09:23,388
and we'll call you
when lunch is ready.
125
00:09:23,432 --> 00:09:25,739
- You all have been most kind
with providing me
126
00:09:25,782 --> 00:09:28,176
a safe haven during my mission.
127
00:09:28,219 --> 00:09:30,178
I just wish to help
as much as possible.
128
00:09:30,221 --> 00:09:31,396
- Oh, don't mention it.
129
00:09:31,440 --> 00:09:33,573
Just go and relax,
130
00:09:33,616 --> 00:09:36,619
and we'll take care
of everything, all right?
131
00:09:42,494 --> 00:09:44,975
[smoke alarm beeping]
132
00:09:45,019 --> 00:09:46,324
Damn it!
133
00:09:46,368 --> 00:09:49,806
[quirky string music]
134
00:09:49,850 --> 00:09:52,287
- A stupendous meal, Vivian.
135
00:09:52,330 --> 00:09:55,769
- Well, I didn't make it,
but thank you.
136
00:09:55,812 --> 00:09:58,859
- Regardless,
an admirable choice.
137
00:10:00,817 --> 00:10:04,429
- So, Nathaniel.
138
00:10:04,473 --> 00:10:05,953
What have you been up to?
139
00:10:05,996 --> 00:10:09,217
- Researching
this new colony of yours.
140
00:10:09,260 --> 00:10:13,787
I am still astonished
at the level of technology.
141
00:10:13,830 --> 00:10:18,226
A machine that washes
your clothes without hands.
142
00:10:18,269 --> 00:10:21,142
Motorized carriages
without horses.
143
00:10:21,185 --> 00:10:24,101
It is very progressive,
I must say.
144
00:10:24,145 --> 00:10:27,148
- Well, that sounds like fun.
[chuckles]
145
00:10:27,191 --> 00:10:31,805
- How long have the two of you
resided here?
146
00:10:31,848 --> 00:10:34,242
- Oh, I don't know.
147
00:10:34,285 --> 00:10:36,331
How long has it been, Robert?
148
00:10:38,855 --> 00:10:40,683
- Seven years.
149
00:10:40,727 --> 00:10:43,033
- Interesting.
150
00:10:43,077 --> 00:10:45,688
An early start to the cause.
151
00:10:47,951 --> 00:10:49,387
I must say, the both of you
152
00:10:49,431 --> 00:10:51,825
have done a splendid job
at assimilating.
153
00:10:51,868 --> 00:10:55,655
I-I appreciate having you
at my side.
154
00:10:55,698 --> 00:10:57,831
You are very dedicated
to the cause.
155
00:10:57,874 --> 00:11:00,485
I can tell.
156
00:11:00,529 --> 00:11:04,838
- Your father--
Robert and I were talking,
157
00:11:04,881 --> 00:11:08,232
and-and I don't want this
to seem too intrusive,
158
00:11:08,276 --> 00:11:12,280
but how would you feel
about seeing someone every day
159
00:11:12,323 --> 00:11:14,021
to talk to for a while?
160
00:11:14,064 --> 00:11:15,370
You know, someone who can help?
161
00:11:15,413 --> 00:11:17,720
- Someone to confide in,
you mean?
162
00:11:17,764 --> 00:11:20,680
A priest? I-I must confess,
163
00:11:20,723 --> 00:11:23,857
I have never been
the best churchgoer.
164
00:11:23,900 --> 00:11:26,860
I feel as though
our cultural differences
165
00:11:26,903 --> 00:11:29,819
would get in the way
of my research.
166
00:11:29,863 --> 00:11:32,343
- A cultural ambassador.
167
00:11:32,387 --> 00:11:35,433
Someone who can help you
with your research.
168
00:11:36,913 --> 00:11:38,872
- Vivian's right.
169
00:11:38,915 --> 00:11:40,090
It might help, you know,
170
00:11:40,134 --> 00:11:44,399
to work out your...
171
00:11:46,140 --> 00:11:49,143
Whatever's going on here.
172
00:11:51,928 --> 00:11:54,322
- That is a brilliant idea.
173
00:11:54,365 --> 00:11:57,107
I can enhance
my cultural research
174
00:11:57,151 --> 00:12:01,111
by speaking
with the cultural ambassador.
175
00:12:01,155 --> 00:12:03,723
Have you made
the proper connections?
176
00:12:03,766 --> 00:12:05,333
- As a matter of fact, I have.
177
00:12:05,376 --> 00:12:06,900
I've scheduled
an appointment for you
178
00:12:06,943 --> 00:12:08,553
tomorrow with Dr. Zimmer.
179
00:12:08,597 --> 00:12:11,121
Oh, you're going to love him.
180
00:12:11,165 --> 00:12:13,341
- Hear, hear.
181
00:12:13,384 --> 00:12:17,432
Yeah. Huh?
182
00:12:19,173 --> 00:12:22,219
To the progress of our colony.
183
00:12:28,791 --> 00:12:32,577
You know,
it would be especially difficult
184
00:12:32,621 --> 00:12:35,232
to cultivate land like this.
185
00:12:36,407 --> 00:12:37,931
What is this exactly?
186
00:12:37,974 --> 00:12:39,933
- That's a Zen garden.
187
00:12:39,976 --> 00:12:43,371
It's supposed to put you
in a relaxed state of mind.
188
00:12:43,414 --> 00:12:44,807
- Yes.
189
00:12:46,200 --> 00:12:48,245
I can feel it.
190
00:12:49,812 --> 00:12:51,596
I have so many questions.
191
00:12:51,640 --> 00:12:53,337
Where shall I begin?
192
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
♪
193
00:12:55,122 --> 00:12:56,950
- I understand
you're an observer here
194
00:12:56,993 --> 00:12:58,473
to our society.
195
00:12:58,516 --> 00:13:00,388
- Of sorts.
196
00:13:00,431 --> 00:13:02,782
I have been sent
by the great colony
197
00:13:02,825 --> 00:13:05,959
of Jamestown Park
to scout your new colony
198
00:13:06,002 --> 00:13:08,396
for ways to progress ours.
199
00:13:08,439 --> 00:13:10,790
The "Mary."
200
00:13:10,833 --> 00:13:15,620
The most exquisite ship
you can imagine.
201
00:13:15,664 --> 00:13:19,407
Its white sails streak so high,
202
00:13:19,450 --> 00:13:22,279
it is as if
they are kissing the sun.
203
00:13:22,323 --> 00:13:25,717
It is scheduled to arrive soon.
204
00:13:26,849 --> 00:13:29,591
I have much to do before then.
205
00:13:29,634 --> 00:13:34,204
This new colony
is just so... progressive.
206
00:13:34,248 --> 00:13:37,207
Did you know that there is
a miniature theater
207
00:13:37,251 --> 00:13:39,819
you hang on your wall?
208
00:13:39,862 --> 00:13:42,647
It's flat
but has the most infinite depth,
209
00:13:42,691 --> 00:13:44,649
and it displays
210
00:13:44,693 --> 00:13:48,828
the most elaborate plays
that I have ever seen.
211
00:13:48,871 --> 00:13:53,354
At this point, I've-I've learned
to be open to anything.
212
00:13:53,397 --> 00:13:56,836
Very few things scare me.
213
00:13:56,879 --> 00:13:59,403
- What are they?
214
00:13:59,447 --> 00:14:00,491
- [whispering]
The Redcoats.
215
00:14:00,535 --> 00:14:01,971
- Is he all right?
216
00:14:02,015 --> 00:14:04,234
I mean,
is he gonna get any worse?
217
00:14:04,278 --> 00:14:06,236
Do I need to
look into any hospitals?
218
00:14:06,280 --> 00:14:08,021
Oh, I can't stand the thought
219
00:14:08,064 --> 00:14:11,241
of my baby being put
into one of those hospitals.
220
00:14:11,285 --> 00:14:13,243
Oh, I've heard such sad stories.
221
00:14:13,287 --> 00:14:15,202
I mean, people die in there!
222
00:14:15,245 --> 00:14:18,292
- Please take a deep breath,
Mrs. Jacobs.
223
00:14:22,078 --> 00:14:23,863
- I'm okay. I'm okay.
224
00:14:23,906 --> 00:14:26,213
I'm calm. I'm sorry.
225
00:14:26,256 --> 00:14:29,259
- Your son is going through
a dramatic struggle right now,
226
00:14:29,303 --> 00:14:33,263
and he's being...
consumed by this character.
227
00:14:33,307 --> 00:14:35,700
- I tried to raise him right,
but Robert was always at work,
228
00:14:35,744 --> 00:14:37,050
and then I had my shop
at night.
229
00:14:37,093 --> 00:14:38,834
- I have to admit,
230
00:14:38,878 --> 00:14:42,882
it's one of the more unusual
cases that I've seen,
231
00:14:42,925 --> 00:14:45,319
but we all go through it
in some ways.
232
00:14:46,537 --> 00:14:49,279
Our best course of action
233
00:14:49,323 --> 00:14:52,892
is to let him continue
in this fantasy of his
234
00:14:52,935 --> 00:14:57,897
but gradually try
to guide him back.
235
00:14:57,940 --> 00:14:59,811
- Why can't we just
snap him out of it?
236
00:14:59,855 --> 00:15:01,378
I mean, it's so scary.
237
00:15:01,422 --> 00:15:03,946
- He's got to come to this
on his own.
238
00:15:03,990 --> 00:15:05,905
I cannot stress that enough.
239
00:15:05,948 --> 00:15:09,909
We can hint or suggest,
240
00:15:09,952 --> 00:15:12,520
but it has to be his idea.
241
00:15:12,563 --> 00:15:16,132
We have to work together
on this, okay?
242
00:15:20,180 --> 00:15:22,312
♪
243
00:15:22,356 --> 00:15:24,749
- Thank you
for arranging the meeting today.
244
00:15:24,793 --> 00:15:26,838
He was a fine authority.
245
00:15:29,015 --> 00:15:31,104
- Aren't you coming home?
246
00:15:31,147 --> 00:15:34,846
- I have yet to complete
my observations for today.
247
00:15:34,890 --> 00:15:38,546
- Are you sure? I mean,
one day won't set you back.
248
00:15:38,589 --> 00:15:42,419
- I apologize, but I must insist
on completing my work.
249
00:15:42,463 --> 00:15:43,943
- All right.
250
00:15:43,986 --> 00:15:47,772
I'll see you later, Nathaniel.
251
00:15:47,816 --> 00:15:50,775
Oh! Before I forget.
252
00:15:50,819 --> 00:15:52,952
This came in the mail for you.
253
00:15:55,171 --> 00:15:58,261
- Ah.
My much anticipated stipend.
254
00:15:58,305 --> 00:15:59,741
Much obliged.
255
00:15:59,784 --> 00:16:04,267
- Just watch out
for cars and everything.
256
00:16:05,399 --> 00:16:07,357
- See you at dusk.
257
00:16:07,401 --> 00:16:09,664
[patriotic drumming]
258
00:16:09,707 --> 00:16:12,667
[gentle guitar and piano music]
259
00:16:12,710 --> 00:16:19,761
♪
260
00:16:23,634 --> 00:16:25,027
- Hey there.
261
00:16:26,420 --> 00:16:29,031
- Oh. Afternoon.
262
00:16:31,425 --> 00:16:33,557
- Nice hat.
263
00:16:35,037 --> 00:16:36,952
- Much obliged.
264
00:16:36,996 --> 00:16:39,041
- Are you a method actor
or something?
265
00:16:40,434 --> 00:16:43,176
- No. I am here under orders
266
00:16:43,219 --> 00:16:47,049
of Colonel Pennington
of Jamestown Park.
267
00:16:47,093 --> 00:16:49,138
- It's nice to meet you,
Nathaniel.
268
00:16:49,182 --> 00:16:51,227
My name's Allison.
269
00:16:52,794 --> 00:16:54,056
- Pleasure to meet you.
270
00:16:54,100 --> 00:16:57,103
- [giggles]
How cordial of you.
271
00:16:57,146 --> 00:17:00,106
- May I ask
how you knew my name?
272
00:17:00,149 --> 00:17:02,934
- Your name tag?
- Oh.
273
00:17:05,067 --> 00:17:06,895
- You're really out there,
aren't you?
274
00:17:06,938 --> 00:17:09,202
- Out... where?
275
00:17:09,245 --> 00:17:14,033
- Mm, hey,
I hope this isn't too weird,
276
00:17:14,076 --> 00:17:16,209
but would you mind if I took
a couple pictures of you?
277
00:17:16,252 --> 00:17:18,472
- What is a picture?
278
00:17:18,515 --> 00:17:21,605
- It's like an instant painting.
279
00:17:21,649 --> 00:17:23,520
- With that?
280
00:17:23,564 --> 00:17:25,653
- Yes.
281
00:17:25,696 --> 00:17:27,872
Pretty please?
282
00:17:27,916 --> 00:17:29,874
- Well, I suppose.
283
00:17:29,918 --> 00:17:32,399
Anything for a beautiful lady.
284
00:17:32,442 --> 00:17:37,099
- Thanks. All right, Nathaniel.
Strike a pose.
285
00:17:38,274 --> 00:17:39,971
[laughs]
286
00:17:41,103 --> 00:17:43,105
[camera shutter clicking]
287
00:17:44,672 --> 00:17:47,066
Now let's try a smiling one.
288
00:17:47,109 --> 00:17:49,068
- Well,
I don't think that's appropriate
289
00:17:49,111 --> 00:17:51,244
for a picture painting.
290
00:17:51,287 --> 00:17:54,116
- Come on. Please?
291
00:17:57,946 --> 00:18:01,167
- Yes?
- Yeah. Perfect.
292
00:18:01,210 --> 00:18:02,864
Now, look at me.
293
00:18:03,995 --> 00:18:06,041
[giggles]
294
00:18:09,740 --> 00:18:11,916
These are great.
295
00:18:11,960 --> 00:18:13,918
Thank you so much, Nathaniel.
296
00:18:13,962 --> 00:18:17,705
- May I ask
what they'll be used for?
297
00:18:17,748 --> 00:18:20,099
- It's part of
a collection I do.
298
00:18:20,142 --> 00:18:23,450
I like to take pictures
that capture life.
299
00:18:23,493 --> 00:18:27,106
- Ah. An artist. How delightful.
300
00:18:27,149 --> 00:18:30,109
- Glad you think so.
301
00:18:30,152 --> 00:18:34,548
I have to go, but maybe
I'll see you around, Nathaniel.
302
00:18:37,768 --> 00:18:39,814
[giggles]
303
00:18:41,207 --> 00:18:44,166
[gentle string music]
304
00:18:44,210 --> 00:18:50,303
♪
305
00:18:50,346 --> 00:18:52,392
- Ah.
306
00:18:54,089 --> 00:18:56,047
[car door opens]
307
00:18:56,091 --> 00:18:59,355
[suspenseful music]
308
00:18:59,399 --> 00:19:04,143
♪
309
00:19:04,186 --> 00:19:05,666
Redcoat.
310
00:19:05,709 --> 00:19:12,760
♪
311
00:19:30,908 --> 00:19:37,959
♪
312
00:19:44,835 --> 00:19:47,882
[indistinct chatter]
313
00:20:02,244 --> 00:20:03,593
- Hey, there. I'm Kelly.
314
00:20:03,637 --> 00:20:06,596
Are you here for the class?
315
00:20:06,640 --> 00:20:08,250
- Yes.
316
00:20:09,643 --> 00:20:13,212
- Nice outfit, by the way.
Very authentic.
317
00:20:13,255 --> 00:20:14,822
- Thank you.
318
00:20:14,865 --> 00:20:16,824
Yes.
319
00:20:16,867 --> 00:20:19,957
This is... what I wear.
320
00:20:20,001 --> 00:20:23,091
- I've worn my fair share
of costumes.
321
00:20:23,134 --> 00:20:25,049
Usually,
I'll go with a superhero
322
00:20:25,093 --> 00:20:26,616
or an anime character,
but I really want
323
00:20:26,660 --> 00:20:28,618
to do something
from video games,
324
00:20:28,662 --> 00:20:30,359
but everyone keeps telling me
there are no good
325
00:20:30,403 --> 00:20:32,231
female characters
in video games,
326
00:20:32,274 --> 00:20:37,236
but I'm like, "Of course there
are good female characters."
327
00:20:37,279 --> 00:20:38,715
- Yes.
328
00:20:40,108 --> 00:20:42,153
Yes.
329
00:20:44,112 --> 00:20:46,157
Yes.
330
00:20:48,334 --> 00:20:50,553
♪
331
00:20:50,597 --> 00:20:52,642
- What are you writing?
332
00:20:52,686 --> 00:20:55,166
- Nothing. Nothing at all.
333
00:20:55,210 --> 00:20:58,300
- You can't write nothing,
silly pants.
334
00:20:58,344 --> 00:21:02,870
- It's... official documents.
335
00:21:02,913 --> 00:21:05,220
- Oh, staying in character?
336
00:21:05,264 --> 00:21:07,614
Cool.
337
00:21:07,657 --> 00:21:09,703
♪
338
00:21:09,746 --> 00:21:11,966
- Thank you all for coming.
339
00:21:12,009 --> 00:21:14,577
Mm, who will be first?
340
00:21:15,622 --> 00:21:18,712
Garrett, you first.
341
00:21:23,717 --> 00:21:27,068
- Steven.
- Are you ready?
342
00:21:27,111 --> 00:21:28,591
[guns cock]
343
00:21:32,160 --> 00:21:34,684
- For the revenge of my father,
I will strike thee down
344
00:21:34,728 --> 00:21:36,860
with the force
of a thousand cannons.
345
00:21:36,904 --> 00:21:39,298
- Your father was a liar
and a scoundrel.
346
00:21:39,341 --> 00:21:41,474
He deserved everything he got.
347
00:21:41,517 --> 00:21:44,085
- And so do you.
- Ugh!
348
00:21:45,391 --> 00:21:48,089
[applause]
349
00:21:50,352 --> 00:21:52,920
♪
350
00:21:52,963 --> 00:21:54,356
- Next?
351
00:21:56,663 --> 00:22:02,495
♪
352
00:22:02,538 --> 00:22:04,323
- Redcoat.
353
00:22:04,366 --> 00:22:07,151
- A fine outfit you wear, sir,
354
00:22:07,195 --> 00:22:10,546
but as a juxtaposition
to your treachery.
355
00:22:10,590 --> 00:22:12,505
- Say no more.
356
00:22:12,548 --> 00:22:15,595
You may have been able
to fool this colony...
357
00:22:16,770 --> 00:22:19,381
But I know who you are.
358
00:22:19,425 --> 00:22:21,340
- And you, sir.
359
00:22:21,383 --> 00:22:24,038
A slap
to the face of our good king.
360
00:22:25,779 --> 00:22:29,348
♪
361
00:22:29,391 --> 00:22:32,089
Lay down your weapon,
and surrender.
362
00:22:32,133 --> 00:22:34,788
- I shall never surrender
to a Redcoat.
363
00:22:34,831 --> 00:22:36,616
- Then you may die with honor.
364
00:22:39,009 --> 00:22:40,707
- When he shoots,
you're supposed to fall.
365
00:22:40,750 --> 00:22:41,708
It's part of the exercise.
366
00:22:41,751 --> 00:22:42,752
- I shall never fall
367
00:22:42,796 --> 00:22:44,972
at the feet of the weak.
368
00:22:45,015 --> 00:22:47,409
Leave this colony be.
369
00:22:47,453 --> 00:22:50,020
- Okay. I think we got it.
370
00:22:50,064 --> 00:22:51,413
- Next, please?
371
00:22:51,457 --> 00:22:53,372
- I will not be dismissed.
372
00:22:53,415 --> 00:22:55,548
This man is a danger
to your home,
373
00:22:55,591 --> 00:22:57,506
your children, and your freedom.
374
00:22:59,813 --> 00:23:01,771
- Good evening.
I'm Debra Waters.
375
00:23:01,815 --> 00:23:04,557
I'm standing here
in front of Studio 620
376
00:23:04,600 --> 00:23:06,559
in downtown St. Petersburg,
377
00:23:06,602 --> 00:23:09,170
where words and ideas
come to life.
378
00:23:09,213 --> 00:23:12,216
- Surrender, or I shall fire.
379
00:23:12,260 --> 00:23:14,044
- Okay.
380
00:23:15,481 --> 00:23:17,396
All right, that was really good.
381
00:23:17,439 --> 00:23:18,788
You should come back this week.
382
00:23:18,832 --> 00:23:21,225
- Hey! Guys, stop it!
383
00:23:21,269 --> 00:23:22,662
- This guy's crazy!
384
00:23:23,967 --> 00:23:26,405
- They hold
weekly improvisational classes
385
00:23:26,448 --> 00:23:28,407
for acting students
in the Bay Area.
386
00:23:28,450 --> 00:23:30,409
Oh, here are some now.
Excuse me.
387
00:23:30,452 --> 00:23:32,411
Would you like to comment?
388
00:23:33,760 --> 00:23:36,589
- Are you making
a picture painting?
389
00:23:36,632 --> 00:23:38,808
- Yes, we're live.
390
00:23:38,852 --> 00:23:41,289
[patriotic drumming]
391
00:23:41,332 --> 00:23:43,422
Oh, impressive.
392
00:23:43,465 --> 00:23:46,555
So tell me about your improvisational sessions.
393
00:23:46,599 --> 00:23:48,862
- Improvisational sessions?
394
00:23:50,298 --> 00:23:53,040
That man is a danger to the welfare of your children
395
00:23:53,083 --> 00:23:55,172
and your freedom.
396
00:23:55,216 --> 00:23:57,827
- Ooh, intense.
- Nathan?
397
00:23:57,871 --> 00:23:59,220
- How did you find out
about Studio 620?
398
00:23:59,263 --> 00:24:01,309
How long have you been in the--
399
00:24:03,311 --> 00:24:06,053
I'm Debra Waters. Back to you.
400
00:24:06,096 --> 00:24:09,056
[ambient string music]
401
00:24:09,099 --> 00:24:16,150
♪
402
00:25:02,109 --> 00:25:05,939
[distant rock music
playing over stereo]
403
00:25:18,734 --> 00:25:21,128
- Evening, barkeep.
404
00:25:21,171 --> 00:25:26,220
May I have a pint
of your finest ale?
405
00:25:27,395 --> 00:25:28,918
- Sure thing, pal.
406
00:25:28,962 --> 00:25:30,093
You want to start a tab?
407
00:25:30,137 --> 00:25:31,573
- Hmm?
408
00:25:31,617 --> 00:25:32,879
- Do you want to open a bill
409
00:25:32,922 --> 00:25:33,880
for more drinks?
410
00:25:33,923 --> 00:25:36,970
- Ah. No.
411
00:25:41,583 --> 00:25:43,367
- Seven dollars.
412
00:25:43,411 --> 00:25:45,108
- Of course.
413
00:25:51,985 --> 00:25:54,335
You see this man?
414
00:25:54,378 --> 00:25:59,166
When I stepped off the "Mary,"
he was waiting for me.
415
00:25:59,209 --> 00:26:01,168
Very fine fellow.
416
00:26:03,605 --> 00:26:05,607
- Whatever you say, pal.
417
00:26:23,233 --> 00:26:26,193
- Is everything all right?
418
00:26:26,236 --> 00:26:28,761
- What's up with your outfit?
419
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
Is there some sort of...
420
00:26:30,806 --> 00:26:32,982
reenactment in town
or something?
421
00:26:33,026 --> 00:26:36,725
- No. This is traditional
clothing where I am from.
422
00:26:36,769 --> 00:26:38,248
Everyone wears this.
423
00:26:38,292 --> 00:26:39,989
- It must be
a pretty fruity place.
424
00:26:40,033 --> 00:26:43,210
[laughs]
425
00:26:43,253 --> 00:26:48,302
- Oh, I'm sure
I do not know what you mean.
426
00:26:48,345 --> 00:26:51,784
- Oh...
I was just fucking with you.
427
00:26:51,827 --> 00:26:55,657
You ask me, a man can wear
whatever the hell he wants.
428
00:26:55,701 --> 00:26:58,617
- I appreciate that.
- Sure.
429
00:26:58,660 --> 00:27:01,620
I don't need no crazy wife
telling me
430
00:27:01,663 --> 00:27:04,231
what the hell I should want
to wear.
431
00:27:04,274 --> 00:27:07,800
I'll fucking wear pantyhose
with cotton balls stuck to it
432
00:27:07,843 --> 00:27:09,323
if I want to.
433
00:27:10,846 --> 00:27:12,805
Rodney Jones.
434
00:27:12,848 --> 00:27:14,807
Former pest exterminator
435
00:27:14,850 --> 00:27:17,461
and number one
hot dog eating champion
436
00:27:17,505 --> 00:27:19,812
three years running.
437
00:27:19,855 --> 00:27:22,902
- Nathaniel Harrison
of Jamestown Park.
438
00:27:34,870 --> 00:27:37,830
[birds chirping]
439
00:27:37,873 --> 00:27:40,833
[reflective string music]
440
00:27:40,876 --> 00:27:47,927
♪
441
00:28:03,769 --> 00:28:05,727
Apologies.
442
00:28:05,771 --> 00:28:08,208
- Haven't been getting
enough sleep?
443
00:28:08,251 --> 00:28:10,297
- Hardly.
444
00:28:11,733 --> 00:28:14,867
I don't intend to be rude here,
445
00:28:14,910 --> 00:28:18,914
but are we--
are we done for the day?
446
00:28:18,958 --> 00:28:21,308
I have quite a bit of work
to do.
447
00:28:21,351 --> 00:28:23,571
- Nathaniel.
448
00:28:23,614 --> 00:28:25,138
You want to play a game?
449
00:28:25,181 --> 00:28:29,490
It involves a paper bag
and this.
450
00:28:29,533 --> 00:28:32,667
- I'm afraid
I do not follow you, Ambassador.
451
00:28:34,364 --> 00:28:37,716
- Think of a memory.
452
00:28:37,759 --> 00:28:39,979
Imagine it as a rock.
453
00:28:41,371 --> 00:28:45,767
Toss the rock into the bag,
and share it.
454
00:28:45,811 --> 00:28:48,335
- What a peculiar custom.
455
00:28:48,378 --> 00:28:50,293
I-I should write this down.
456
00:28:50,337 --> 00:28:51,425
- Oh, no.
Don't worry about that.
457
00:28:51,468 --> 00:28:52,905
Just try it.
458
00:28:52,948 --> 00:28:54,428
Do you have a rock?
459
00:28:55,908 --> 00:28:58,954
Here. Take mine.
460
00:29:00,782 --> 00:29:03,219
- You're quite unusual,
Ambassador.
461
00:29:05,787 --> 00:29:07,571
- Just throw it.
462
00:29:12,881 --> 00:29:15,492
- What witchcraft is that?
463
00:29:15,536 --> 00:29:17,581
- It's not witchcraft,
Nathaniel.
464
00:29:17,625 --> 00:29:20,671
You know,
the mind is a powerful thing.
465
00:29:23,065 --> 00:29:27,243
We were talking about...
the "Mary."
466
00:29:28,636 --> 00:29:30,551
It still coming?
467
00:29:32,292 --> 00:29:34,947
- Of course.
468
00:29:34,990 --> 00:29:38,515
- Must have been a long time.
469
00:29:39,995 --> 00:29:41,301
You miss your family?
470
00:29:41,344 --> 00:29:43,607
- My family?
471
00:29:43,651 --> 00:29:49,788
Well...
yes, I-I'm sure they are well.
472
00:29:49,831 --> 00:29:53,966
They understand that...
473
00:29:54,009 --> 00:29:55,837
situation with my duty.
474
00:29:55,881 --> 00:29:58,405
- And what is the nature
of this duty?
475
00:29:58,448 --> 00:30:00,799
- Taking notes.
476
00:30:00,842 --> 00:30:04,193
Trying to understand
this culture, and...
477
00:30:04,237 --> 00:30:07,196
You can never
underestimate people.
478
00:30:07,240 --> 00:30:10,199
You never know
who you can trust.
479
00:30:10,243 --> 00:30:12,985
- You write
all this information?
480
00:30:13,028 --> 00:30:15,378
You put it down in your journal?
481
00:30:18,251 --> 00:30:20,688
- Impressive.
482
00:30:20,731 --> 00:30:22,298
Yes, I do.
483
00:30:22,342 --> 00:30:24,300
- That name tag--
484
00:30:24,344 --> 00:30:27,216
- This is how
we identify ourselves.
485
00:30:27,260 --> 00:30:30,872
Surely, you have a similar way
of identification?
486
00:30:30,916 --> 00:30:34,658
- We have driver's license
and ID cards,
487
00:30:34,702 --> 00:30:37,226
but that's most unusual.
488
00:30:37,270 --> 00:30:41,840
Not what we typically think of
as colonial attire.
489
00:30:41,883 --> 00:30:43,842
- Different customs, I suppose.
490
00:30:43,885 --> 00:30:47,889
- Yes. Hmm, that must be it.
491
00:30:47,933 --> 00:30:49,586
That's enough for now,
492
00:30:49,630 --> 00:30:52,851
but I do have
a little homework assignment
493
00:30:52,894 --> 00:30:55,592
for you, though.
494
00:30:55,636 --> 00:30:59,335
[gentle piano music]
495
00:30:59,379 --> 00:31:05,472
♪
496
00:31:13,741 --> 00:31:15,786
- ♪ Pretty ladies
497
00:31:16,744 --> 00:31:19,790
♪ That's what I want right now
498
00:31:21,096 --> 00:31:23,055
♪ Pretty ladies
499
00:31:23,098 --> 00:31:28,147
♪ I want one right now
500
00:31:31,541 --> 00:31:35,806
- I met a lovely young woman
the other day.
501
00:31:37,112 --> 00:31:39,810
I was hoping
we would cross paths again.
502
00:31:39,854 --> 00:31:43,684
- You didn't scare her away
with her outfit?
503
00:31:44,772 --> 00:31:48,863
- I told you this is customary
where I am from.
504
00:31:48,907 --> 00:31:50,734
- I'm just fucking with you.
505
00:31:50,778 --> 00:31:52,214
What's her name?
506
00:31:52,258 --> 00:31:54,303
- Allison.
- Allison, huh?
507
00:31:54,347 --> 00:31:56,958
- Mm-hmm.
- Is she seeing anybody?
508
00:31:58,351 --> 00:32:00,440
- That, I do not know.
509
00:32:01,571 --> 00:32:05,314
- Either way,
you should try and hit that.
510
00:32:05,358 --> 00:32:06,968
- I would never hit a woman.
511
00:32:07,012 --> 00:32:10,929
Besides, I'm not a wealthy man.
512
00:32:10,972 --> 00:32:13,888
I will not be able to afford
a dowry for the likes of hers.
513
00:32:13,932 --> 00:32:17,326
- Are you fucking kidding me?
514
00:32:17,370 --> 00:32:20,329
This is America, son.
515
00:32:20,373 --> 00:32:22,331
Things don't work like that.
516
00:32:22,375 --> 00:32:24,116
You got to be straight with her.
517
00:32:24,159 --> 00:32:26,118
You got to let her decide.
518
00:32:26,161 --> 00:32:27,597
That's how I met my ex-wife.
519
00:32:27,641 --> 00:32:29,948
- What do you mean?
520
00:32:29,991 --> 00:32:33,560
- You got to work for things,
Nathaniel.
521
00:32:33,603 --> 00:32:35,649
You got to want it.
522
00:32:36,998 --> 00:32:41,002
I walked right up to her,
and I said...
523
00:32:42,177 --> 00:32:44,353
"Hey.
524
00:32:44,397 --> 00:32:46,965
"I like your bod.
525
00:32:47,008 --> 00:32:48,705
What do you say?"
526
00:32:51,404 --> 00:32:53,188
- What did she say?
527
00:32:54,407 --> 00:32:57,149
- She was kind of scared.
528
00:32:57,192 --> 00:32:59,368
And then her boyfriend
attacked me,
529
00:32:59,412 --> 00:33:01,805
and I hit him with a mug,
530
00:33:01,849 --> 00:33:04,156
and he bobbed back and forth
like a limp dick
531
00:33:04,199 --> 00:33:07,246
until he passed out.
532
00:33:09,204 --> 00:33:11,380
Then I had to apologize to her
533
00:33:11,424 --> 00:33:14,166
and fill out
some police paperwork,
534
00:33:14,209 --> 00:33:17,038
but I won her over in the end.
535
00:33:17,082 --> 00:33:20,607
One night,
we got so drunk, we did it
536
00:33:20,650 --> 00:33:23,001
right in
my old pest control van.
537
00:33:23,044 --> 00:33:25,829
Next thing you know?
538
00:33:25,873 --> 00:33:27,831
Rodney, Jr.
539
00:33:27,875 --> 00:33:30,573
Shit.
540
00:33:32,227 --> 00:33:35,404
- That sounds awful, my friend.
541
00:33:35,448 --> 00:33:38,494
- Yeah, it wasn't so good.
542
00:33:40,453 --> 00:33:43,282
- I really do wish
to see her again.
543
00:33:44,892 --> 00:33:47,851
- Why don't you go back
to where you met her?
544
00:33:47,895 --> 00:33:51,638
Hang around.
Maybe she'll show up.
545
00:33:51,681 --> 00:33:55,033
- You are very wise, Rodney.
546
00:33:55,076 --> 00:33:58,645
Surely, your current occupation
is one of stature.
547
00:33:58,688 --> 00:34:00,125
What do you do?
548
00:34:01,909 --> 00:34:04,042
- I drink.
549
00:34:04,085 --> 00:34:05,956
- You drink?
550
00:34:07,088 --> 00:34:10,657
- I guess you can say
I work for the government.
551
00:34:13,486 --> 00:34:15,401
Welfare.
552
00:34:26,281 --> 00:34:28,457
- Hi, Nathaniel. [laughs]
- For goodness' sake.
553
00:34:28,501 --> 00:34:31,678
- Got you.
- Yes.
554
00:34:31,721 --> 00:34:34,246
Are you still taking
your picture paintings?
555
00:34:34,289 --> 00:34:36,248
- Yes... I was wondering
556
00:34:36,291 --> 00:34:37,510
if I was ever
gonna see you again.
557
00:34:37,553 --> 00:34:39,120
- How's mine coming along?
558
00:34:39,164 --> 00:34:40,469
- Very well.
559
00:34:40,513 --> 00:34:42,123
Would you like to walk with me?
560
00:34:42,167 --> 00:34:45,822
- That would be lovely.
- Cool.
561
00:34:48,564 --> 00:34:51,089
So, I was thinking,
562
00:34:51,132 --> 00:34:53,265
since you were
such a great model,
563
00:34:53,308 --> 00:34:55,484
that you could be
the centerpiece
564
00:34:55,528 --> 00:34:57,486
in my next gallery,
565
00:34:57,530 --> 00:35:00,272
like a character piece,
566
00:35:00,315 --> 00:35:02,709
showing how you live
from day to day.
567
00:35:02,752 --> 00:35:04,711
- That sounds interesting.
568
00:35:04,754 --> 00:35:07,714
However, I have
a tight schedule to adhere to.
569
00:35:07,757 --> 00:35:09,498
- Come on.
570
00:35:09,542 --> 00:35:11,500
- Much like you have
your projects,
571
00:35:11,544 --> 00:35:13,720
I have a project of my own.
572
00:35:13,763 --> 00:35:16,114
- Oh, yeah?
573
00:35:16,157 --> 00:35:20,422
- Believe it or not, I hold
a high honor with my own colony.
574
00:35:20,466 --> 00:35:23,947
I have a close relation
with the admiralty.
575
00:35:23,991 --> 00:35:26,733
- Well, how about this?
I'll meet you halfway.
576
00:35:26,776 --> 00:35:29,518
If you let me
take pictures of you,
577
00:35:29,562 --> 00:35:31,607
I'll drive you
anywhere you need.
578
00:35:31,651 --> 00:35:33,435
- You own
your own motor carriage?
579
00:35:33,479 --> 00:35:34,523
- I guess I do.
580
00:35:34,567 --> 00:35:35,742
[both chuckle]
581
00:35:35,785 --> 00:35:37,178
So what do you say?
582
00:35:37,222 --> 00:35:39,137
- It's a generous offer.
583
00:35:39,180 --> 00:35:40,747
However--
- Come on!
584
00:35:40,790 --> 00:35:44,316
Every great explorer
had a guide.
585
00:35:44,359 --> 00:35:46,753
I know this place pretty well.
586
00:35:46,796 --> 00:35:49,756
I've only been here a year,
but I'm planning on staying.
587
00:35:49,799 --> 00:35:51,410
- From where did you travel?
588
00:35:51,453 --> 00:35:56,197
- From New York, and then LA.
589
00:35:56,241 --> 00:35:59,331
Oh, everybody moves out there
with the same big dreams,
590
00:35:59,374 --> 00:36:02,856
becoming a great artist,
changing the world.
591
00:36:04,597 --> 00:36:07,165
For most people, it's, like,
not about the meaning.
592
00:36:07,208 --> 00:36:10,211
It's so cutthroat.
Anyways, I got burnt out.
593
00:36:11,604 --> 00:36:14,346
I just want to be happy.
[laughs]
594
00:36:14,389 --> 00:36:17,349
- Life, liberty,
and the pursuit of happiness.
595
00:36:17,392 --> 00:36:19,786
That's what my colony
was founded on.
596
00:36:19,829 --> 00:36:23,355
- Well, that's why
I started my own studio.
597
00:36:23,398 --> 00:36:25,444
Do you want to see
some of my work?
598
00:36:27,620 --> 00:36:31,014
I really like this guy.
599
00:36:31,058 --> 00:36:33,582
It-It's a frog.
600
00:36:33,626 --> 00:36:35,497
- Interesting.
601
00:36:35,541 --> 00:36:40,589
- Thanks. My parents...
think... differently.
602
00:36:40,633 --> 00:36:43,244
They would prefer
that I go back to law school.
603
00:36:43,288 --> 00:36:45,159
- Well, I think it's admirable.
604
00:36:45,203 --> 00:36:47,988
- Or selfish.
605
00:36:49,250 --> 00:36:51,383
- All right.
606
00:36:51,426 --> 00:36:53,385
- Stop by the studio.
607
00:36:53,428 --> 00:36:55,387
I'd love to show you my work.
608
00:36:55,430 --> 00:36:57,780
- I will do just that.
609
00:37:01,219 --> 00:37:02,263
There's a schoolhouse
610
00:37:02,307 --> 00:37:05,048
that has seen better days.
611
00:37:05,092 --> 00:37:10,619
Built nicely, but the paint
is flaking off the wood.
612
00:37:10,663 --> 00:37:15,058
Our blacksmith, John,
owns an old forge.
613
00:37:15,102 --> 00:37:18,627
He has just one fire pit,
but he still puts out
614
00:37:18,671 --> 00:37:20,934
an impressive display of goods.
615
00:37:20,977 --> 00:37:24,546
- Is the forge nearby
to the school?
616
00:37:24,590 --> 00:37:27,854
- It's practically next door.
617
00:37:27,897 --> 00:37:30,248
Everything in our colony
is this way.
618
00:37:30,291 --> 00:37:34,861
The school is by the south gate
furthest from the entrance,
619
00:37:34,904 --> 00:37:39,082
and there's the forge,
the governor's estate,
620
00:37:39,126 --> 00:37:42,129
the stables, and the barracks.
621
00:37:42,172 --> 00:37:43,652
- You know, Nathan,
that reminds me
622
00:37:43,696 --> 00:37:45,915
of a field trip I used to take
623
00:37:45,959 --> 00:37:47,874
when I was a kid in school.
624
00:37:47,917 --> 00:37:53,445
I forget the name,
but it was a small theme park.
625
00:37:53,488 --> 00:37:55,273
I swear it was laid out
626
00:37:55,316 --> 00:37:56,883
like just the one
you've talked about.
627
00:37:56,926 --> 00:37:59,277
- Well,
from a practical standpoint,
628
00:37:59,320 --> 00:38:02,105
I don't see why
more colonies aren't.
629
00:38:02,149 --> 00:38:03,890
- Smithson Park?
630
00:38:03,933 --> 00:38:05,326
No. That wasn't it.
631
00:38:05,370 --> 00:38:07,850
No.
632
00:38:07,894 --> 00:38:09,983
Jamestown Park.
633
00:38:10,026 --> 00:38:12,551
- [laughs]
634
00:38:14,683 --> 00:38:16,685
- Oh, well.
635
00:38:16,729 --> 00:38:18,992
It'll come to me.
636
00:38:19,035 --> 00:38:21,081
- Yeah.
637
00:38:21,124 --> 00:38:24,084
[patriotic music]
638
00:38:24,127 --> 00:38:30,090
♪
639
00:38:37,532 --> 00:38:40,492
- So you like it?
[chuckles]
640
00:38:40,535 --> 00:38:42,494
- Very much.
641
00:38:42,537 --> 00:38:46,715
It brings out
a different side of me.
642
00:38:46,759 --> 00:38:53,809
♪
643
00:38:56,551 --> 00:38:58,336
- Great. I love it.
644
00:38:58,379 --> 00:39:01,164
I think it's gonna be
the main piece of the show.
645
00:39:01,208 --> 00:39:03,471
- Really?
- Only if you're okay with it.
646
00:39:03,515 --> 00:39:06,561
- Well, I-I suppose so.
647
00:39:06,605 --> 00:39:08,520
- Great.
648
00:39:08,563 --> 00:39:10,173
I really want you to be there.
649
00:39:10,217 --> 00:39:12,350
I think it's gonna be awesome.
650
00:39:12,393 --> 00:39:14,003
- I shall make the time.
651
00:39:14,047 --> 00:39:16,658
- I'm so excited.
652
00:39:16,702 --> 00:39:19,357
♪
653
00:39:19,400 --> 00:39:21,359
- My apologies.
654
00:39:21,402 --> 00:39:23,012
I do not wish
to be late for dinner.
655
00:39:23,056 --> 00:39:24,013
I must go.
656
00:39:24,057 --> 00:39:25,885
- Oh. Sure.
657
00:39:25,928 --> 00:39:32,761
♪
658
00:39:37,810 --> 00:39:41,988
- Excuse me, young man,
what is it you're doing there?
659
00:39:42,031 --> 00:39:44,773
- [yells]
- Hey!
660
00:39:44,817 --> 00:39:46,775
You better run, you pervert.
You better run!
661
00:39:46,819 --> 00:39:48,908
- I apologize!
662
00:39:48,951 --> 00:39:54,000
♪
663
00:40:04,053 --> 00:40:06,795
- Nathaniel.
664
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
You missed dinner.
665
00:40:09,276 --> 00:40:16,022
- Apologies. I just jogged
a considerable distance.
666
00:40:16,065 --> 00:40:20,809
I'm afraid...
I will have to turn in.
667
00:40:20,853 --> 00:40:22,898
Good night.
668
00:40:24,378 --> 00:40:27,337
[melancholy guitar music]
669
00:40:27,381 --> 00:40:34,432
♪
670
00:40:36,477 --> 00:40:39,437
[birds chirping]
671
00:40:39,480 --> 00:40:42,483
[waves crashing]
672
00:40:53,494 --> 00:40:55,844
- Morning, Nathaniel.
673
00:40:55,888 --> 00:40:57,629
- Good morning.
674
00:40:57,672 --> 00:41:00,414
I must have dozed off
quite late today.
675
00:41:00,458 --> 00:41:03,286
- I didn't want to wake you.
676
00:41:03,330 --> 00:41:04,766
I made breakfast. You want some?
677
00:41:06,333 --> 00:41:08,553
- That'd be delightful.
678
00:41:08,596 --> 00:41:09,902
Where's Robert?
679
00:41:09,945 --> 00:41:11,860
- Robert is at work.
- Oh.
680
00:41:11,904 --> 00:41:14,950
- So, what have you been up to?
681
00:41:16,909 --> 00:41:20,652
- I've been having
the most enjoyable time
682
00:41:20,695 --> 00:41:23,524
with a woman named Allison.
683
00:41:23,568 --> 00:41:26,309
- Allison, huh?
684
00:41:26,353 --> 00:41:28,355
That sounds so precious.
685
00:41:28,398 --> 00:41:30,879
- She's very supportive
of my duty.
686
00:41:30,923 --> 00:41:34,709
She even offered to escort me
in her moving carriage.
687
00:41:34,753 --> 00:41:36,885
- Really?
688
00:41:36,929 --> 00:41:40,672
- Yes. She's an artist.
689
00:41:40,715 --> 00:41:44,502
She works with images from life
and transforms them
690
00:41:44,545 --> 00:41:49,681
into something
really... special.
691
00:41:49,724 --> 00:41:53,336
I've agreed to be the subject
of her next gallery.
692
00:41:53,380 --> 00:41:54,555
- What?
693
00:41:54,599 --> 00:41:57,906
- Yes. It's quite an honor.
694
00:41:57,950 --> 00:42:00,343
- Well, do you think
that's a good idea?
695
00:42:00,387 --> 00:42:02,041
- Why not?
696
00:42:02,084 --> 00:42:04,130
- Well... I don't know.
697
00:42:04,173 --> 00:42:07,699
I mean, well, if you're
a representative of your colony,
698
00:42:07,742 --> 00:42:11,354
I mean, don't you have to
portray a good image?
699
00:42:11,398 --> 00:42:14,575
- Of course. People need to know
I can be trusted.
700
00:42:14,619 --> 00:42:18,710
- Well, then you can't have
your face mocked and hanged
701
00:42:18,753 --> 00:42:21,582
for everyone to see.
702
00:42:21,626 --> 00:42:24,150
I mean, I don't think
it's a good idea,
703
00:42:24,193 --> 00:42:27,806
considering your duty
to our colony.
704
00:42:27,849 --> 00:42:31,723
♪
705
00:42:31,766 --> 00:42:33,507
- [sighs]
Nathaniel.
706
00:42:33,551 --> 00:42:35,074
Do you remember yesterday
707
00:42:35,117 --> 00:42:37,555
that theme park
I was thinking about?
708
00:42:37,598 --> 00:42:39,557
- I do.
709
00:42:39,600 --> 00:42:42,734
- I brought some pictures.
710
00:42:42,777 --> 00:42:44,736
Would you like to see them?
711
00:42:44,779 --> 00:42:46,955
- I suppose.
712
00:42:46,999 --> 00:42:49,044
- Well, let's see here.
713
00:42:55,790 --> 00:42:57,400
Look familiar?
714
00:42:57,444 --> 00:42:59,751
This is of that schoolhouse
715
00:42:59,794 --> 00:43:02,841
I said reminded me
of your colony.
716
00:43:06,018 --> 00:43:08,673
- Remarkable similarity.
717
00:43:11,589 --> 00:43:14,635
- How about this?
718
00:43:16,245 --> 00:43:18,596
- Where did you get these?
719
00:43:18,639 --> 00:43:20,119
♪
720
00:43:20,162 --> 00:43:22,643
This is strange.
721
00:43:22,687 --> 00:43:25,603
- It is, isn't it?
722
00:43:27,692 --> 00:43:32,653
- That's a...
a remarkable likeness.
723
00:43:32,697 --> 00:43:33,785
♪
724
00:43:33,828 --> 00:43:38,224
- Nathan, is that you?
725
00:43:42,489 --> 00:43:45,884
- You are not an ambassador,
are you?
726
00:43:45,927 --> 00:43:47,929
- Of course I am.
727
00:43:47,973 --> 00:43:50,453
- No.
728
00:43:50,497 --> 00:43:54,022
No.
You are working for the enemy.
729
00:43:54,066 --> 00:43:56,329
You are working
with the Redcoats.
730
00:43:56,372 --> 00:43:58,461
- I'm not a spy.
731
00:43:58,505 --> 00:44:03,510
Nathan, do you know
the woman in this picture?
732
00:44:03,553 --> 00:44:05,773
- My name is Nathaniel!
733
00:44:05,817 --> 00:44:07,253
- Nathaniel, wait.
734
00:44:07,296 --> 00:44:12,824
Sometimes, when we get hurt,
really hurt,
735
00:44:12,867 --> 00:44:17,176
we create mental bandages,
ways to deal with the pain.
736
00:44:17,219 --> 00:44:19,613
I know I have them.
737
00:44:19,657 --> 00:44:21,659
What if I told you
738
00:44:21,702 --> 00:44:26,185
Nathaniel Harrison
is your mental bandage?
739
00:44:26,228 --> 00:44:30,058
- I cannot believe
this betrayal.
740
00:44:31,364 --> 00:44:35,281
I am Nathaniel Harrison
of Jamestown Park,
741
00:44:35,324 --> 00:44:37,979
and you, sir,
are working for the enemy.
742
00:44:38,023 --> 00:44:42,070
♪
743
00:44:44,899 --> 00:44:47,075
- [echoing]
Nathan, I messed up.
744
00:44:47,119 --> 00:44:48,860
You know, I--
and you and I have--
745
00:44:48,903 --> 00:44:53,952
I didn't think--
For a really... long time.
746
00:44:56,737 --> 00:44:59,697
[stirring string music]
747
00:44:59,740 --> 00:45:06,747
♪
748
00:45:08,444 --> 00:45:11,099
- Hyah! Hyah!
749
00:45:11,143 --> 00:45:13,885
Yah! Yah!
750
00:45:13,928 --> 00:45:17,236
Giddyup. Giddyup.
751
00:45:17,279 --> 00:45:20,718
[upbeat music]
752
00:45:20,761 --> 00:45:23,416
Hyah! Yah!
753
00:45:23,459 --> 00:45:24,983
Yah!
754
00:45:26,375 --> 00:45:27,768
Yah! Yah!
755
00:45:29,074 --> 00:45:34,775
♪
756
00:45:34,819 --> 00:45:39,127
Giddyup. Giddyup.
757
00:45:39,171 --> 00:45:41,782
Hyah! Hyah! Yah!
758
00:45:41,826 --> 00:45:48,571
♪
759
00:45:51,792 --> 00:45:53,925
- Shit, man!
You nearly killed me.
760
00:45:53,968 --> 00:45:56,362
- So sorry! Rodney!
761
00:45:56,405 --> 00:45:59,757
Oh, I'm-I'm fairly new
to this device.
762
00:45:59,800 --> 00:46:03,151
- It's all right.
When'd you get a bike?
763
00:46:03,195 --> 00:46:04,370
- Is that what this is called?
764
00:46:04,413 --> 00:46:06,633
- Huh?
- Huh.
765
00:46:06,676 --> 00:46:11,203
Rodney, why does your garment
resemble a carrot?
766
00:46:11,246 --> 00:46:16,774
- Well, after our last talk,
I got thinking,
767
00:46:16,817 --> 00:46:19,602
I need to get back on the horse,
get a job,
768
00:46:19,646 --> 00:46:21,387
make something of myself.
769
00:46:21,430 --> 00:46:23,171
- You've been doing great things
with welfare.
770
00:46:23,215 --> 00:46:24,956
- Oh, I need more than that.
771
00:46:24,999 --> 00:46:28,960
Plus, the ex-wife's clamoring
for more money.
772
00:46:29,003 --> 00:46:31,789
This smoothie place is the best
I can get right now,
773
00:46:31,832 --> 00:46:33,791
but it's a start, hey?
774
00:46:33,834 --> 00:46:35,357
I got to get people's attention!
775
00:46:35,401 --> 00:46:37,185
Hey!
776
00:46:37,229 --> 00:46:40,275
[car horns honking]
777
00:46:47,848 --> 00:46:50,198
Got to get those health nuts
in the door
778
00:46:50,242 --> 00:46:52,810
and sucking down our smoothies.
779
00:46:52,853 --> 00:46:55,769
- Well, I'm very happy
to see the change of character.
780
00:46:55,813 --> 00:46:56,988
- Thanks, buddy.
781
00:46:57,031 --> 00:46:59,207
Oh, so what are you doing?
782
00:46:59,251 --> 00:47:01,427
- Well, I had intended
on calling on Allison,
783
00:47:01,470 --> 00:47:03,821
but I've been unable to.
784
00:47:03,864 --> 00:47:06,301
She... She...
785
00:47:06,345 --> 00:47:08,390
She gave me this.
786
00:47:10,479 --> 00:47:12,003
- That's her?
787
00:47:12,046 --> 00:47:14,744
Right. Just call her.
788
00:47:14,788 --> 00:47:15,876
You can use my phone.
789
00:47:15,920 --> 00:47:17,356
- You have a vocal projector?
790
00:47:17,399 --> 00:47:19,924
- Yeah, I swiped it
from my manager.
791
00:47:22,491 --> 00:47:24,537
[keys beeping]
792
00:47:28,889 --> 00:47:30,151
[line trills]
793
00:47:30,195 --> 00:47:33,241
[phone rings]
794
00:47:36,723 --> 00:47:39,291
- Hello?
- Hello, Allison?
795
00:47:39,334 --> 00:47:41,859
- Nathan? I thought
you had an appointment.
796
00:47:41,902 --> 00:47:46,037
- I-I-I did,
but I-I need to speak with you.
797
00:47:46,080 --> 00:47:48,039
This is so strange.
798
00:47:48,082 --> 00:47:50,693
I can hear you,
but I can't see you.
799
00:47:50,737 --> 00:47:51,912
- Where are you?
800
00:47:51,956 --> 00:47:53,871
- I'm with my friend Rodney.
801
00:47:53,914 --> 00:47:57,875
- Hi!
- Rodney says hi.
802
00:47:57,918 --> 00:48:00,051
I need to see you, if possible.
803
00:48:00,094 --> 00:48:02,488
- Do you want to meet
in the park,
804
00:48:02,531 --> 00:48:04,055
and we can go exploring?
805
00:48:04,098 --> 00:48:06,274
- I'll see you there shortly.
806
00:48:06,318 --> 00:48:07,319
- I just have to finish this up.
807
00:48:07,362 --> 00:48:08,668
I'll see you soon.
808
00:48:11,540 --> 00:48:12,715
- Didn't I tell you
she liked you?
809
00:48:12,759 --> 00:48:13,934
- Yeah!
810
00:48:13,978 --> 00:48:16,067
- Huh?
- Mm. [laughs]
811
00:48:16,110 --> 00:48:18,243
- Hey, Ben Franklin,
where's your kite?
812
00:48:18,286 --> 00:48:19,897
- Oh, I-I'm not Ben Franklin.
813
00:48:19,940 --> 00:48:22,203
- Hey, he's not Ben Franklin,
all right?
814
00:48:22,247 --> 00:48:23,639
- Hey, shut up, Carrot Top.
815
00:48:23,683 --> 00:48:25,163
He looks like Ben Franklin,
816
00:48:25,206 --> 00:48:26,381
so I'm gonna call him
Ben Franklin.
817
00:48:26,425 --> 00:48:28,427
- You take that back.
818
00:48:28,470 --> 00:48:30,342
- It's a free country, isn't it?
819
00:48:30,385 --> 00:48:31,691
Ben Franklin should be able
to tell you
820
00:48:31,734 --> 00:48:33,214
all about that, can't you, Ben?
821
00:48:33,258 --> 00:48:34,912
- Not Ben Franklin, shithole.
- Rodney.
822
00:48:34,955 --> 00:48:37,001
- Hey, fuck you, carrot cake.
823
00:48:37,044 --> 00:48:38,959
- I'll kick your ass.
824
00:48:41,962 --> 00:48:43,311
- Hey! Hey! Hey!
825
00:48:43,355 --> 00:48:46,097
What's going on here?
826
00:48:46,140 --> 00:48:48,577
Rodney, we talked about this!
827
00:48:48,621 --> 00:48:50,666
I'm calling the cops!
828
00:48:52,799 --> 00:48:54,366
Where's my phone?
829
00:48:56,803 --> 00:48:58,326
- How you holding up?
830
00:48:59,371 --> 00:49:05,116
- You ever wonder if you are
who you think you are?
831
00:49:05,159 --> 00:49:06,639
- All the time.
832
00:49:08,597 --> 00:49:11,557
Growing up, I used to want
to be like my parents.
833
00:49:11,600 --> 00:49:14,995
Hardworking, responsible
lawyer type.
834
00:49:16,997 --> 00:49:20,348
Look at me now.
I'm none of those.
835
00:49:20,392 --> 00:49:22,568
Don't get caught up in it.
836
00:49:22,611 --> 00:49:27,660
Just be who you are
in this moment.
837
00:49:30,010 --> 00:49:33,013
I think we all figure it out
eventually.
838
00:49:35,189 --> 00:49:37,409
Let's go have some fun.
839
00:49:37,452 --> 00:49:40,412
[upbeat music]
840
00:49:40,455 --> 00:49:42,718
♪
841
00:49:42,762 --> 00:49:44,372
What's wrong?
842
00:49:44,416 --> 00:49:47,071
- I do not wish to eat a dog.
843
00:49:48,202 --> 00:49:50,378
- It's not a dog, Nathaniel.
844
00:49:50,422 --> 00:49:52,772
- Isn't it a sausage dog?
845
00:49:52,815 --> 00:49:54,165
- No.
846
00:49:54,208 --> 00:49:55,993
I don't know what exactly it is,
847
00:49:56,036 --> 00:49:58,125
but it's definitely not a dog.
848
00:50:00,084 --> 00:50:02,303
And it's American.
849
00:50:02,347 --> 00:50:04,392
- Oh, right.
850
00:50:06,438 --> 00:50:12,487
♪
851
00:50:13,880 --> 00:50:18,841
Your literary selection
is quite extensive.
852
00:50:18,885 --> 00:50:20,191
Have you read all of them?
853
00:50:20,234 --> 00:50:22,019
- Hmm, no.
854
00:50:22,062 --> 00:50:24,064
But I'll let you know when I do.
855
00:50:25,239 --> 00:50:26,501
- Please do.
856
00:50:28,460 --> 00:50:29,983
Ships make port here?
857
00:50:30,027 --> 00:50:33,204
- Some ones, yeah.
858
00:50:33,247 --> 00:50:34,292
Smile.
859
00:50:35,858 --> 00:50:38,209
Sorry. The flash was on.
860
00:50:38,252 --> 00:50:39,210
You okay?
861
00:50:39,253 --> 00:50:41,038
- Yes.
862
00:50:41,081 --> 00:50:43,562
I feel as though
I just stared into the sun.
863
00:50:43,605 --> 00:50:45,781
- I'm sorry.
864
00:50:45,825 --> 00:50:48,784
[both chuckle]
865
00:50:48,828 --> 00:50:51,787
[ambient music]
866
00:50:51,831 --> 00:50:55,052
♪
867
00:50:55,095 --> 00:50:56,444
- This is where
my ship will dock
868
00:50:56,488 --> 00:50:59,230
when it completes its journey.
869
00:50:59,273 --> 00:51:01,319
- The "Mary"?
- Of course.
870
00:51:02,711 --> 00:51:05,062
It's a long voyage, you know.
871
00:51:05,105 --> 00:51:08,239
I wait here every day
at this exact spot
872
00:51:08,282 --> 00:51:09,675
for when it arrives.
873
00:51:09,718 --> 00:51:11,894
- How do you know
it'll be right here?
874
00:51:11,938 --> 00:51:15,028
I mean, what if it gets lost?
875
00:51:16,943 --> 00:51:20,686
- Only the finest captains
take command of the "Mary."
876
00:51:20,729 --> 00:51:23,254
It will not get lost.
877
00:51:24,298 --> 00:51:25,908
- May I ask you a question?
878
00:51:25,952 --> 00:51:27,910
- Certainly.
879
00:51:27,954 --> 00:51:29,912
- What if it never comes?
880
00:51:29,956 --> 00:51:31,653
- Do not say that.
881
00:51:31,697 --> 00:51:33,220
- But what if?
882
00:51:33,264 --> 00:51:34,352
- I do not discuss things
883
00:51:34,395 --> 00:51:36,005
that will never happen.
884
00:51:36,049 --> 00:51:38,095
- Okay.
885
00:51:41,968 --> 00:51:44,492
- I apologize.
886
00:51:44,536 --> 00:51:47,016
But it will arrive.
887
00:51:50,629 --> 00:51:53,936
- Whoa, look at this bad boy.
888
00:51:53,980 --> 00:51:57,549
- Allison.
Are you engaged to wed?
889
00:51:58,767 --> 00:52:00,291
- Yeah.
890
00:52:00,334 --> 00:52:02,945
He surprised me the other night.
891
00:52:02,989 --> 00:52:05,034
Right in front of
the whole family at dinner.
892
00:52:06,340 --> 00:52:10,083
I mean,
what was I supposed to say?
893
00:52:11,345 --> 00:52:12,999
- You do not wish to marry him?
894
00:52:14,174 --> 00:52:17,525
- I mean, I don't know.
I like him.
895
00:52:17,569 --> 00:52:21,616
But we're both so different.
896
00:52:22,791 --> 00:52:26,839
I always thought
I'd be with someone more fun.
897
00:52:30,364 --> 00:52:32,410
Everything's always business
and planning.
898
00:52:34,194 --> 00:52:36,762
You, Nathaniel, you're fun.
899
00:52:36,805 --> 00:52:39,852
Really, I mean it.
900
00:52:41,593 --> 00:52:44,161
Anyways.
901
00:52:44,204 --> 00:52:46,206
It is what it is.
902
00:52:48,034 --> 00:52:49,775
We should head back.
903
00:52:49,818 --> 00:52:50,950
[phone chiming]
904
00:52:50,993 --> 00:52:53,779
Sorry. One second, Nathan.
905
00:52:53,822 --> 00:52:55,172
- Certainly.
- [laughs]
906
00:52:55,215 --> 00:52:58,436
Speak of the devil. Yeah?
907
00:52:58,479 --> 00:53:01,308
I'm just finishing up
with Nathan.
908
00:53:01,352 --> 00:53:03,397
Dinner?
909
00:53:05,225 --> 00:53:07,009
Yeah, that sounds good.
I'll ask him.
910
00:53:07,053 --> 00:53:09,534
Nathaniel, would you like
to join us for dinner?
911
00:53:09,577 --> 00:53:12,580
Derek would really like
to meet you.
912
00:53:12,624 --> 00:53:14,234
- I would not want to intrude.
913
00:53:15,627 --> 00:53:18,107
- Not at all.
We want you to be there.
914
00:53:19,413 --> 00:53:21,502
All right. We'll see you there.
915
00:53:25,419 --> 00:53:27,378
- It really is great
to meet you.
916
00:53:27,421 --> 00:53:28,901
She's told me a lot about you.
917
00:53:28,944 --> 00:53:30,903
- And you as well.
918
00:53:30,946 --> 00:53:34,385
Allison has spoken
very highly of you.
919
00:53:34,428 --> 00:53:37,214
- Really? I thought
she'd forgotten all about me,
920
00:53:37,257 --> 00:53:39,259
what with
all your photo sessions.
921
00:53:39,303 --> 00:53:42,219
- I'm gonna use
the ladies' room.
922
00:53:42,262 --> 00:53:44,612
You guys stay here,
talk about men things.
923
00:53:44,656 --> 00:53:47,702
- Want me to order for you?
- No, I'll be right back.
924
00:53:51,097 --> 00:53:52,533
- How do you like your beer?
925
00:53:53,534 --> 00:53:57,234
- Oh, it's... intoxicating.
926
00:53:57,277 --> 00:53:58,844
Good choice.
927
00:53:58,887 --> 00:54:01,499
- Good man.
Real men drink dark beer.
928
00:54:08,680 --> 00:54:11,117
So, you're from out of town?
929
00:54:11,160 --> 00:54:13,641
- I am here under work orders.
930
00:54:13,685 --> 00:54:15,252
- Where from exactly?
931
00:54:15,295 --> 00:54:17,602
- The great colony
of Jamestown Park.
932
00:54:17,645 --> 00:54:21,432
- Really? I'm not familiar
with that area.
933
00:54:21,475 --> 00:54:24,261
Does everyone dress like
they're off their trolley?
934
00:54:24,304 --> 00:54:27,873
- I am unfamiliar
with that term.
935
00:54:27,916 --> 00:54:31,659
But yes, we all dress like this.
936
00:54:31,703 --> 00:54:33,444
- Yeah.
937
00:54:33,487 --> 00:54:34,880
Drop the act.
938
00:54:34,923 --> 00:54:37,448
I know what you're up to.
939
00:54:37,491 --> 00:54:40,146
- Apologies. I-I don't follow.
940
00:54:40,189 --> 00:54:42,453
- This.
941
00:54:42,496 --> 00:54:44,281
Look, I just want to know
what's going on.
942
00:54:44,324 --> 00:54:45,673
Allison's seen you every day.
943
00:54:45,717 --> 00:54:48,110
I don't see her every day.
944
00:54:48,154 --> 00:54:50,287
Clearly, it's some kind
of extravagant ruse
945
00:54:50,330 --> 00:54:52,289
to get in her pants.
946
00:54:52,332 --> 00:54:53,507
- I would never!
947
00:54:53,551 --> 00:54:56,118
- I'm just saying.
948
00:54:56,162 --> 00:54:58,904
Consider this
a friendly warning.
949
00:54:58,947 --> 00:55:01,210
I protect what's mine.
950
00:55:03,212 --> 00:55:05,302
Hey! She's back!
951
00:55:10,524 --> 00:55:12,831
- You guys look very serious.
952
00:55:12,874 --> 00:55:16,313
- I was just explaining
to Nathaniel
953
00:55:16,356 --> 00:55:18,619
what it takes
to be a television reporter.
954
00:55:18,663 --> 00:55:19,925
Can never miss a thing.
955
00:55:19,968 --> 00:55:21,927
Always on your toes.
956
00:55:21,970 --> 00:55:24,146
- Cool. Nathan.
957
00:55:24,190 --> 00:55:26,497
I was thinking
of holding my gallery
958
00:55:26,540 --> 00:55:28,368
next Saturday.
959
00:55:28,412 --> 00:55:29,891
What do you think?
960
00:55:29,935 --> 00:55:33,373
- How could you say no
to that face?
961
00:55:33,417 --> 00:55:34,548
You could get famous.
962
00:55:35,984 --> 00:55:39,161
- I suppose it's true.
963
00:55:40,206 --> 00:55:43,340
- I really think this gallery's
going to open people's eyes,
964
00:55:43,383 --> 00:55:46,343
make them feel connected
to another person,
965
00:55:46,386 --> 00:55:49,824
no matter how strange or special
they are.
966
00:55:51,217 --> 00:55:53,088
To be able to view--
967
00:55:53,132 --> 00:55:55,221
[cell phone ringing]
968
00:55:57,005 --> 00:55:58,355
Derek, we're at dinner.
969
00:55:58,398 --> 00:55:59,965
- Sorry, darling.
970
00:56:00,008 --> 00:56:03,055
Station's ratings are down.
I'm on call.
971
00:56:04,404 --> 00:56:05,536
Yello?
972
00:56:10,236 --> 00:56:13,544
- This is a lovely restaurant.
973
00:56:14,588 --> 00:56:16,634
- I'm glad you think so.
974
00:56:24,032 --> 00:56:25,120
- Good morning.
- [gasps]
975
00:56:25,164 --> 00:56:27,993
- How's the day?
976
00:56:28,036 --> 00:56:29,777
- Jesus.
977
00:56:29,821 --> 00:56:31,866
- Apologies.
- Nathaniel.
978
00:56:32,954 --> 00:56:36,044
I'm fine, and yourself?
979
00:56:36,088 --> 00:56:38,133
- Quite jovial, thank you.
980
00:56:39,265 --> 00:56:41,485
- You've been staying out
pretty late.
981
00:56:41,528 --> 00:56:45,402
- Allison wanted
to introduce her fiancé to me
982
00:56:45,445 --> 00:56:48,405
and discuss her exhibit.
983
00:56:48,448 --> 00:56:52,452
- That's great, Nathaniel.
984
00:56:53,627 --> 00:56:56,369
Have you thought any more
about what we discussed?
985
00:56:56,413 --> 00:56:58,415
- What do you mean?
986
00:56:58,458 --> 00:57:00,417
- Well, I think it's nice
that you're having
987
00:57:00,460 --> 00:57:03,376
such a good time with this girl,
988
00:57:03,420 --> 00:57:06,423
but I think it would be better
if you kept it under the radar,
989
00:57:06,466 --> 00:57:08,250
for the betterment of our colony
990
00:57:08,294 --> 00:57:11,428
and your political standpoint
and everything.
991
00:57:11,471 --> 00:57:14,822
- Poppycock.
Allison would never betray me.
992
00:57:14,866 --> 00:57:17,477
No.
I shall hear no more of this.
993
00:57:19,653 --> 00:57:22,613
[patriotic music]
994
00:57:22,656 --> 00:57:24,702
- Ben Franklin, what's up?
995
00:57:25,877 --> 00:57:27,531
Ben Franklin!
996
00:57:27,574 --> 00:57:29,315
- Nathaniel.
997
00:57:29,358 --> 00:57:31,839
The star of the gallery's here.
- Hello, Allison.
998
00:57:31,883 --> 00:57:33,928
- Come on in.
I got something to show you.
999
00:57:36,061 --> 00:57:38,455
Which one do you like the best?
1000
00:57:38,498 --> 00:57:43,503
♪
1001
00:57:45,505 --> 00:57:48,465
[stirring string music]
1002
00:57:48,508 --> 00:57:53,992
♪
1003
00:57:54,035 --> 00:57:55,863
- Is everyone dressed like they're off their trolley?
1004
00:57:55,907 --> 00:57:58,649
- Can't have your face
mocked and hanged
1005
00:57:58,692 --> 00:57:59,824
for everyone to see.
1006
00:57:59,867 --> 00:58:02,914
- Nathan, is that you?
1007
00:58:04,263 --> 00:58:10,312
♪
1008
00:58:11,923 --> 00:58:14,969
- Is everything okay?
1009
00:58:19,931 --> 00:58:22,890
- Allison...
1010
00:58:22,934 --> 00:58:26,981
I have
a bit of bad news for you.
1011
00:58:29,549 --> 00:58:33,553
You cannot feature me
in your gallery.
1012
00:58:35,163 --> 00:58:36,904
- What?
1013
00:58:36,948 --> 00:58:40,081
- It's not that I don't
find you talented, I--
1014
00:58:40,125 --> 00:58:44,521
All of these pieces--
it's just that
1015
00:58:44,564 --> 00:58:48,916
I cannot compromise
my position here
1016
00:58:48,960 --> 00:58:52,877
as a representative
of Jamestown Park.
1017
00:58:52,920 --> 00:58:56,315
- What?
- I hope you understand.
1018
00:58:56,358 --> 00:59:00,624
I appreciate you
showing me around,
1019
00:59:00,667 --> 00:59:04,410
and I-I hope we can still
1020
00:59:04,453 --> 00:59:07,805
keep each other company.
1021
00:59:09,981 --> 00:59:12,070
- Just get out.
1022
00:59:12,113 --> 00:59:14,812
- Allison.
- Leave.
1023
00:59:17,292 --> 00:59:24,343
♪
1024
00:59:38,575 --> 00:59:41,578
[phone line trilling]
1025
00:59:43,754 --> 00:59:45,016
- Hello?
1026
00:59:45,059 --> 00:59:47,018
- Mrs. Jacobs?
- Yes?
1027
00:59:47,061 --> 00:59:48,497
- This is Dr. Zimmer.
1028
00:59:48,541 --> 00:59:50,978
- Oh. How is Nathan?
1029
00:59:51,022 --> 00:59:52,763
- That's what I wanted
to talk about.
1030
00:59:52,806 --> 00:59:55,679
He didn't show up today.
1031
00:59:55,722 --> 00:59:57,768
- What do you mean?
1032
00:59:57,811 --> 01:00:00,161
- I'm afraid I scared him away.
1033
01:00:00,205 --> 01:00:02,163
- What did you do?
1034
01:00:02,207 --> 01:00:08,430
- I showed him some pictures
I found of Jamestown Park.
1035
01:00:08,474 --> 01:00:10,519
One of Mary.
1036
01:00:12,217 --> 01:00:13,827
- I don't know what to do.
1037
01:00:13,871 --> 01:00:18,702
I mean, this has been going on
for so long.
1038
01:00:18,745 --> 01:00:23,271
- I thought we were there,
but clearly he needs more time.
1039
01:00:24,272 --> 01:00:27,798
♪
1040
01:00:27,841 --> 01:00:29,800
- Did the pictures
make him worse?
1041
01:00:29,843 --> 01:00:32,019
- I wouldn't say worse.
1042
01:00:32,063 --> 01:00:34,805
He just--
he's just trying to resolve
1043
01:00:34,848 --> 01:00:36,981
some problems in his own way.
1044
01:00:37,024 --> 01:00:39,636
We can't do what we think is right for him.
1045
01:00:39,679 --> 01:00:41,463
- This is bullshit!
1046
01:00:41,507 --> 01:00:44,031
What are we paying you for?
1047
01:00:44,075 --> 01:00:45,685
[phone beeps]
1048
01:00:47,513 --> 01:00:50,559
[phone beeps, keys beeping]
1049
01:00:54,868 --> 01:00:56,696
- Allison.
1050
01:00:57,871 --> 01:00:59,351
Where are you?
1051
01:01:00,526 --> 01:01:04,573
You weren't at the house,
and today's been a nightmare.
1052
01:01:06,880 --> 01:01:09,927
All right. What did I do?
1053
01:01:12,103 --> 01:01:14,279
- He said I can't use them.
1054
01:01:14,322 --> 01:01:16,281
He changed his mind.
1055
01:01:16,324 --> 01:01:19,850
- Really? Did he say why?
1056
01:01:19,893 --> 01:01:22,591
- He said
it compromised his mission.
1057
01:01:23,897 --> 01:01:27,684
Maybe he's right.
I didn't want to exploit him.
1058
01:01:27,727 --> 01:01:29,686
I wanted to celebrate him.
1059
01:01:29,729 --> 01:01:31,600
- What do you mean, his mission?
1060
01:01:32,906 --> 01:01:35,692
- Nathan believes
everything he says.
1061
01:01:35,735 --> 01:01:39,304
- You mean it's not an act?
- No.
1062
01:01:39,347 --> 01:01:42,394
He's like that all the time.
1063
01:01:53,361 --> 01:01:56,103
- You know, there's still a way
1064
01:01:56,147 --> 01:01:59,106
you can show your photos
to the world.
1065
01:01:59,150 --> 01:02:00,717
- How?
1066
01:02:01,935 --> 01:02:04,111
- If it was a news story.
1067
01:02:04,155 --> 01:02:06,548
The laws are a lot more lenient.
1068
01:02:06,592 --> 01:02:09,508
We can still celebrate him.
1069
01:02:13,512 --> 01:02:16,471
[TV blaring indistinctly]
1070
01:02:16,515 --> 01:02:19,344
- She hates me.
1071
01:02:19,387 --> 01:02:22,129
- What'd you do, you idiot?
1072
01:02:22,173 --> 01:02:26,351
- I asked her not to use
my photos in her gallery.
1073
01:02:26,394 --> 01:02:28,440
- How'd she take it?
1074
01:02:31,399 --> 01:02:33,445
- Not well.
1075
01:02:35,403 --> 01:02:38,363
[patriotic drumming]
1076
01:02:38,406 --> 01:02:44,935
♪
1077
01:02:44,978 --> 01:02:47,154
- The hell with it.
1078
01:02:47,198 --> 01:02:50,157
We're gonna get you so drunk,
1079
01:02:50,201 --> 01:02:53,160
you won't even care.
1080
01:02:53,204 --> 01:02:56,424
Keep 'em coming
like Niagara Falls.
1081
01:02:56,468 --> 01:03:00,602
Ha-ha! Son of a bitch.
I knew you had it in you!
1082
01:03:00,646 --> 01:03:01,865
- You're great!
1083
01:03:03,214 --> 01:03:06,043
Let's sing a song, huh?
1084
01:03:07,392 --> 01:03:10,003
♪ Yankee Doodle went to town
1085
01:03:10,047 --> 01:03:12,789
♪ Riding on a pony
1086
01:03:12,832 --> 01:03:14,965
♪ Stuck a feather in his hat
1087
01:03:15,008 --> 01:03:17,445
♪ And called it macaroni
1088
01:03:17,489 --> 01:03:19,970
both:
♪ Yankee Doodle, keep it up
1089
01:03:20,013 --> 01:03:21,928
♪ Yankee Doodle dandy
1090
01:03:21,972 --> 01:03:23,800
♪ Mind the music and the step
1091
01:03:23,843 --> 01:03:25,976
♪ And with the girls be handy
1092
01:03:26,019 --> 01:03:29,066
[both laughing]
1093
01:03:31,372 --> 01:03:33,374
[dramatic musical sting]
1094
01:03:34,636 --> 01:03:36,421
- This may look
like a normal residence,
1095
01:03:36,464 --> 01:03:39,554
but the family that lives inside has a dark secret:
1096
01:03:39,598 --> 01:03:41,252
a mentally ill man
1097
01:03:41,295 --> 01:03:44,037
with a delusion that he's from the 18th century.
1098
01:03:44,081 --> 01:03:47,258
- He was nice enough,
but he seemed pretty weird.
1099
01:03:47,301 --> 01:03:49,434
- He tried to kidnap my son!
1100
01:03:49,477 --> 01:03:52,002
- He kept yelling at me,
and when I didn't respond,
1101
01:03:52,045 --> 01:03:53,830
he attacked me.
1102
01:03:53,873 --> 01:03:56,267
- I do not know them.
- I had to hold him back.
1103
01:03:56,310 --> 01:03:59,009
- The truth came out
about Nathaniel Harrison
1104
01:03:59,052 --> 01:04:01,663
when I did a little digging
into his actual background.
1105
01:04:01,707 --> 01:04:03,883
His real name is Nathan Jacobs,
1106
01:04:03,927 --> 01:04:05,754
a recently terminated employee
1107
01:04:05,798 --> 01:04:08,670
from the bankrupt theme park
called Jamestown Park,
1108
01:04:08,714 --> 01:04:10,455
here in St. Petersburg.
1109
01:04:10,498 --> 01:04:12,022
I reached out to Nathan
for comment
1110
01:04:12,065 --> 01:04:14,241
but was declined an interview,
1111
01:04:14,285 --> 01:04:15,852
but if this man
really is suffering
1112
01:04:15,895 --> 01:04:17,679
from deep mental issues,
1113
01:04:17,723 --> 01:04:20,247
the real question is,
how safe can we be
1114
01:04:20,291 --> 01:04:22,684
with him roaming the streets?
1115
01:04:22,728 --> 01:04:25,426
For Channel 2 News,
I'm Derek Williams.
1116
01:04:25,470 --> 01:04:26,732
Back to you.
1117
01:04:26,775 --> 01:04:28,473
- How can they say such things?
1118
01:04:28,516 --> 01:04:30,040
I am not mentally ill.
1119
01:04:30,083 --> 01:04:32,694
- Fucking media spinmasters.
1120
01:04:32,738 --> 01:04:34,261
- I need to get home.
1121
01:04:34,305 --> 01:04:36,046
- Oh! Oh.
1122
01:04:36,089 --> 01:04:37,743
- I am well. I am well.
1123
01:04:37,786 --> 01:04:39,223
- Are you sure?
1124
01:04:39,266 --> 01:04:41,486
You almost busted
some serious ass there.
1125
01:04:41,529 --> 01:04:42,879
- Yes.
1126
01:04:42,922 --> 01:04:44,489
- All right.
1127
01:04:44,532 --> 01:04:45,882
[patriotic drumming]
1128
01:04:45,925 --> 01:04:49,189
You have any problems,
you call me.
1129
01:04:49,233 --> 01:04:51,496
- I am a man.
1130
01:04:51,539 --> 01:04:54,716
- Fuckin' right!
Say it again.
1131
01:04:54,760 --> 01:04:59,547
- I am... a man.
1132
01:04:59,591 --> 01:05:01,985
- God damn it, that sounds good.
1133
01:05:02,028 --> 01:05:08,905
♪
1134
01:05:08,948 --> 01:05:10,907
- Robert? Vivian?
1135
01:05:10,950 --> 01:05:12,952
- Nathan, why are you here?
1136
01:05:14,780 --> 01:05:16,477
- I have some questions
to ask you--
1137
01:05:18,349 --> 01:05:20,307
- Nathan, hi.
1138
01:05:20,351 --> 01:05:22,440
How are you?
1139
01:05:22,483 --> 01:05:23,963
- What's going on?
1140
01:05:24,007 --> 01:05:27,358
- Mary here just wanted
to stop by
1141
01:05:27,401 --> 01:05:29,926
and see how you were doing.
1142
01:05:29,969 --> 01:05:33,320
- Huh? What?
How's it going, Nathan?
1143
01:05:33,364 --> 01:05:36,280
- Colonel.
Your disguise is impeccable.
1144
01:05:36,323 --> 01:05:38,543
- It's Mark, Nathan.
1145
01:05:38,586 --> 01:05:40,110
Park's closed.
1146
01:05:40,153 --> 01:05:42,547
IRS shut us down.
1147
01:05:42,590 --> 01:05:45,985
Turns out we weren't even
that historically accurate.
1148
01:05:46,029 --> 01:05:48,335
I feel like
this is all my fault.
1149
01:05:48,379 --> 01:05:50,816
I was too hard on you.
1150
01:05:50,859 --> 01:05:54,776
Your wife and I decided
to stop by to show some support.
1151
01:05:54,820 --> 01:05:56,126
Mm.
1152
01:05:56,169 --> 01:05:57,779
- Wife?
1153
01:05:57,823 --> 01:06:00,130
I do not know this woman.
1154
01:06:00,173 --> 01:06:02,132
- How can you say that?
1155
01:06:02,175 --> 01:06:03,960
Vivian called to fill me in,
1156
01:06:04,003 --> 01:06:06,310
and I came over
as soon as I heard.
1157
01:06:06,353 --> 01:06:10,967
And I'm here to talk
or whatever you need.
1158
01:06:11,010 --> 01:06:14,579
[stirring music]
1159
01:06:14,622 --> 01:06:18,148
Nathan, you still haven't
signed the divorce papers,
1160
01:06:18,191 --> 01:06:20,150
and I'm moving into
a different stage in my life,
1161
01:06:20,193 --> 01:06:22,979
and I think that you should too.
1162
01:06:23,022 --> 01:06:25,024
You owe it to yourself.
1163
01:06:27,026 --> 01:06:28,506
I want to help you.
1164
01:06:28,549 --> 01:06:29,811
- Help me?
1165
01:06:29,855 --> 01:06:32,379
There is nothing wrong with me.
1166
01:06:32,423 --> 01:06:34,816
Do you think I am dangerous
as well?
1167
01:06:34,860 --> 01:06:35,817
What about you?
1168
01:06:35,861 --> 01:06:37,210
Robert? Vivian?
1169
01:06:37,254 --> 01:06:38,907
- Nathan, calm down.
1170
01:06:38,951 --> 01:06:41,606
- You were supposed to be
my liaisons.
1171
01:06:41,649 --> 01:06:43,173
As for you, Colonel Pennington,
1172
01:06:43,216 --> 01:06:45,218
I'll report you to the council.
1173
01:06:45,262 --> 01:06:47,742
You'll be hanged for treason.
1174
01:06:47,786 --> 01:06:50,615
- God damn it, Nathan, we are
not going to do this anymore.
1175
01:06:50,658 --> 01:06:52,660
We have been playing along
with this fantasy of yours,
1176
01:06:52,704 --> 01:06:54,401
but we are done.
1177
01:06:54,445 --> 01:06:57,013
We're your parents,
for Christ's sake!
1178
01:06:57,056 --> 01:07:00,016
- Great. The maggots are back.
1179
01:07:00,059 --> 01:07:01,495
- It's boiling.
1180
01:07:01,539 --> 01:07:04,194
- Is everyone here mad?
1181
01:07:04,237 --> 01:07:07,197
I apologize,
but I do not know you.
1182
01:07:07,240 --> 01:07:09,025
- Nathan,
I'm sorry for what I did,
1183
01:07:09,068 --> 01:07:11,505
but we were on different paths.
1184
01:07:11,549 --> 01:07:14,639
- My name is Nathaniel!
1185
01:07:14,682 --> 01:07:17,207
- You can still start fresh,
Nathan.
1186
01:07:17,250 --> 01:07:20,210
- I do not know you,
and you do not know me!
1187
01:07:20,253 --> 01:07:22,516
- Nathan, it's not real.
1188
01:07:22,560 --> 01:07:23,648
We have to deal with this!
1189
01:07:23,691 --> 01:07:26,042
- [yells]
- [gasps]
1190
01:07:26,085 --> 01:07:28,218
- Honey! Are you all right?
1191
01:07:28,261 --> 01:07:30,437
[gasps]
1192
01:07:32,091 --> 01:07:34,093
- I apologize.
1193
01:07:36,139 --> 01:07:37,966
- Am I shining?
1194
01:07:39,142 --> 01:07:41,883
[door closes]
Let's go. Go, go.
1195
01:07:41,927 --> 01:07:43,668
Nathan. Nathan.
1196
01:07:43,711 --> 01:07:45,452
The people deserve to hear
your side of the story.
1197
01:07:45,496 --> 01:07:46,888
Do you understand?
1198
01:07:46,932 --> 01:07:48,238
If you grant me
a personal interview,
1199
01:07:48,281 --> 01:07:49,543
we'll clear all this up.
1200
01:07:50,718 --> 01:07:52,894
No, Nathan!
1201
01:07:52,938 --> 01:07:54,983
Nathan!
1202
01:07:58,291 --> 01:08:00,685
Cut. We'll get him later.
1203
01:08:06,734 --> 01:08:08,127
- Damn it, Derek.
1204
01:08:09,302 --> 01:08:11,478
- What is your relationship
with Nathan?
1205
01:08:11,522 --> 01:08:13,698
Can you give us a comment
about his mental wellbeing?
1206
01:08:13,741 --> 01:08:15,265
- Look at all the exposure
we're getting.
1207
01:08:15,308 --> 01:08:17,441
Isn't it great?
1208
01:08:17,484 --> 01:08:19,704
- Can you go on the record
and please give us a comment?
1209
01:08:19,747 --> 01:08:21,662
- Do you mind?
That's my fiancée.
1210
01:08:21,706 --> 01:08:23,142
Allison, honey, what's wrong?
1211
01:08:23,186 --> 01:08:25,101
[doorbell dings]
This is good for us.
1212
01:08:25,144 --> 01:08:27,712
- You goddamn reporters can't be
on my property like this.
1213
01:08:27,755 --> 01:08:28,887
This is trespassing.
1214
01:08:28,930 --> 01:08:29,975
I'll call the police.
1215
01:08:30,018 --> 01:08:31,498
- I'm not a reporter.
1216
01:08:31,542 --> 01:08:33,021
I'm Nathan's friend Allison.
- Who?
1217
01:08:33,065 --> 01:08:35,198
- I'm Allison.
I'm the photographer.
1218
01:08:35,241 --> 01:08:36,677
- Are you that girl
he's been seeing?
1219
01:08:36,721 --> 01:08:38,462
- Wait, what was that?
- Sort of.
1220
01:08:38,505 --> 01:08:39,985
I'm sorry to bother you,
1221
01:08:40,028 --> 01:08:41,856
but I really need to speak
with Nathan.
1222
01:08:41,900 --> 01:08:43,293
- Nathan's not here,
but come in.
1223
01:08:43,336 --> 01:08:46,034
- Thank you.
- Allison!
1224
01:08:53,172 --> 01:08:55,174
Oh, fuck.
1225
01:08:57,220 --> 01:08:58,395
- What happened?
1226
01:08:59,831 --> 01:09:03,748
- You should know by now
that my son isn't well.
1227
01:09:03,791 --> 01:09:05,967
His mother had the bright idea
1228
01:09:06,011 --> 01:09:10,320
of having his ex-wife over
to surprise him.
1229
01:09:10,363 --> 01:09:11,799
It didn't go well.
1230
01:09:11,843 --> 01:09:13,932
- I can imagine.
1231
01:09:17,588 --> 01:09:21,548
- We built this together,
him and I.
1232
01:09:21,592 --> 01:09:23,768
- The ship.
- Yeah.
1233
01:09:23,811 --> 01:09:27,337
One day he was playing,
knocked it over,
1234
01:09:27,380 --> 01:09:29,426
broke this piece off.
1235
01:09:30,601 --> 01:09:33,212
I put it away
thinking I'd fix it later.
1236
01:09:34,605 --> 01:09:36,650
Guess life just took over.
1237
01:09:40,828 --> 01:09:44,223
I felt like I knew
who he was then.
1238
01:09:45,833 --> 01:09:48,227
Now I don't know who he is.
1239
01:09:50,403 --> 01:09:55,234
- He's your son,
and he's a good person.
1240
01:09:56,801 --> 01:10:03,851
♪
1241
01:10:12,469 --> 01:10:15,428
[patriotic drumming]
1242
01:10:15,472 --> 01:10:22,522
♪
1243
01:10:44,936 --> 01:10:47,982
[ship bell tolling]
1244
01:10:55,773 --> 01:10:58,732
[uplifting string music]
1245
01:10:58,776 --> 01:11:05,826
♪
1246
01:11:40,905 --> 01:11:44,474
- We're gonna bring 'er
right over to ya!
1247
01:11:47,564 --> 01:11:53,613
♪
1248
01:11:55,180 --> 01:11:58,226
[water lapping]
1249
01:12:05,190 --> 01:12:08,715
- Nathan, are you okay?
Let me call an ambulance.
1250
01:12:08,759 --> 01:12:11,805
- I'm fine. Fine.
I'm fine.
1251
01:12:13,416 --> 01:12:15,331
[coughing]
1252
01:12:15,374 --> 01:12:17,158
- I know about Mary.
1253
01:12:23,556 --> 01:12:26,603
- I don't know who I am anymore.
1254
01:12:28,213 --> 01:12:31,172
But I want to find out.
1255
01:12:31,216 --> 01:12:34,132
- I'm sorry about what happened.
1256
01:12:43,010 --> 01:12:46,013
Needless to say,
the engagement's off.
1257
01:12:46,057 --> 01:12:50,235
- Good. I mean, I'm sorry.
1258
01:12:50,278 --> 01:12:52,629
- [chuckling]
1259
01:12:54,021 --> 01:12:56,067
- But good.
1260
01:13:19,351 --> 01:13:22,310
[ambient guitar music]
1261
01:13:22,354 --> 01:13:25,401
[applause]
1262
01:13:28,839 --> 01:13:35,585
- We've all heard
that life has an ebb and flow.
1263
01:13:35,628 --> 01:13:38,239
We move about like zombies,
1264
01:13:38,283 --> 01:13:42,243
taking the bad with the good
without question,
1265
01:13:42,287 --> 01:13:46,944
always hoping that good
is just around the corner.
1266
01:13:46,987 --> 01:13:50,295
We've all been living a lie.
1267
01:13:51,470 --> 01:13:54,821
I found a way
to get rid of the ebb,
1268
01:13:54,865 --> 01:14:00,044
transforming my own life
into a perpetual flow,
1269
01:14:00,087 --> 01:14:05,832
a constant rush
of good and positivity.
1270
01:14:05,876 --> 01:14:08,444
Now, you're not gonna get there today,
1271
01:14:08,487 --> 01:14:10,837
no matter how much
I try to help,
1272
01:14:10,881 --> 01:14:14,058
but I can get you started
on the right path.
1273
01:14:14,101 --> 01:14:15,451
Repeat after me.
1274
01:14:15,494 --> 01:14:17,975
I am a man.
1275
01:14:18,018 --> 01:14:19,542
all: I am a man.
1276
01:14:19,585 --> 01:14:22,240
- Damn, that sounds good.
1277
01:14:23,894 --> 01:14:26,070
- Hello, this is Vivian's,
Nathan's mother,
1278
01:14:26,113 --> 01:14:30,074
and I called
first of all to apologize
1279
01:14:30,117 --> 01:14:32,859
for the last time I believe we spoke on the phone.
1280
01:14:32,903 --> 01:14:36,863
I was less than polite,
and I think I have some words
1281
01:14:36,907 --> 01:14:40,476
that I would like to take back
and apologize for,
1282
01:14:40,519 --> 01:14:43,653
and most of all,
I want to thank you
1283
01:14:43,696 --> 01:14:47,744
and let you know that Nathan
is doing so much better.
1284
01:14:47,787 --> 01:14:50,094
- But what does it mean?
1285
01:14:50,137 --> 01:14:54,185
It means
we are no longer children.
1286
01:14:54,228 --> 01:14:58,102
No longer boys. No longer girls.
1287
01:14:58,145 --> 01:15:01,322
No more sitting around
waiting for the adults
1288
01:15:01,366 --> 01:15:04,325
to make decisions--
we are the adults now.
1289
01:15:04,369 --> 01:15:07,198
We are masters of our fate.
1290
01:15:07,241 --> 01:15:12,595
I just hope to be able to change
lives how I changed mine.
1291
01:15:14,379 --> 01:15:19,689
I have a friend who started me
on this journey.
1292
01:15:19,732 --> 01:15:23,127
He reminded me
that it's never too late
1293
01:15:23,170 --> 01:15:26,347
to discover who you are.
1294
01:15:26,391 --> 01:15:33,441
♪
1295
01:15:39,970 --> 01:15:42,929
[stirring piano music]
1296
01:15:42,973 --> 01:15:50,023
♪
82176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.