Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:17,500
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:38,300 --> 00:01:43,500
So... I'm pretty good at archery.
3
00:01:43,500 --> 00:01:46,400
That'll be useful
if you ever have a time machine
4
00:01:46,400 --> 00:01:50,700
and your time machine breaks,
and you're stuck in the Medieval Ages.
5
00:01:50,700 --> 00:01:53,600
You're funny. It's weird.
6
00:01:53,600 --> 00:01:56,400
Yeah. I'm weird.
7
00:01:56,400 --> 00:01:58,500
Me too.
8
00:01:58,500 --> 00:02:04,000
Yeah, right. Everyone loves you and
your dad's like famous, or something.
9
00:02:04,000 --> 00:02:12,500
My parents are getting a divorce,
that's why I had to go to camp, so...
10
00:02:12,500 --> 00:02:16,800
- Are you crying?
- No.
11
00:02:17,300 --> 00:02:19,900
Jesus.
12
00:02:25,300 --> 00:02:31,900
Look... I'm not really
an affectionate person.
13
00:02:35,000 --> 00:02:38,600
People aren't meant
to be together forever.
14
00:02:38,600 --> 00:02:40,600
You think so?
15
00:02:40,600 --> 00:02:43,100
Yeah.
16
00:02:45,700 --> 00:02:48,100
Can I finger you?
17
00:02:48,100 --> 00:02:49,400
No.
18
00:02:49,400 --> 00:02:51,700
OK.
19
00:03:19,100 --> 00:03:25,400
- Come on, baby, I got ya!
- Don't drop me!
20
00:03:33,000 --> 00:03:34,600
Hey! Hey!
21
00:03:34,600 --> 00:03:36,300
Patrice!
22
00:03:36,300 --> 00:03:41,100
Oh, my God! I told you
that this was a pajama party.
23
00:03:41,100 --> 00:03:43,600
What are you wearing?
What is this?
24
00:03:43,600 --> 00:03:47,300
You're wearing actual long johns?
What?!
25
00:03:47,300 --> 00:03:49,400
This is a frat party.
26
00:03:49,400 --> 00:03:52,100
You just have to be drunk
and look hot.
27
00:03:52,100 --> 00:03:55,100
Watch and learn.
28
00:03:55,100 --> 00:03:58,000
Hey. Hey!
29
00:03:58,500 --> 00:04:01,800
I'm so drunk!
30
00:04:06,400 --> 00:04:10,400
Drink! Drink! Drink!
31
00:04:12,900 --> 00:04:14,600
Hey, do you know that girl?
32
00:04:14,600 --> 00:04:18,300
The sexy pioneer?
33
00:04:20,900 --> 00:04:24,800
I think I know her.
34
00:04:25,000 --> 00:04:28,300
I'd have sex with a pioneer.
For sure.
35
00:04:28,300 --> 00:04:32,200
A hungry pioneer lost on the trail.
36
00:04:32,200 --> 00:04:35,800
- Do I know you?
- Hi, Adam Franklin of Camp Weehawken.
37
00:04:35,800 --> 00:04:40,500
I'm Emma Kurtzman.
You tried to finger me?
38
00:04:40,500 --> 00:04:44,300
Yeah. Wow!
Do you go here? Why?
39
00:04:44,300 --> 00:04:47,200
- What are you doing at a party of frat?
- No. I go to MIT,
40
00:04:47,200 --> 00:04:50,500
but I have this family thing,
and I grew up in Ann Arbor.
41
00:04:50,500 --> 00:04:53,800
MIT? Wow. So you grew up to be
a lot smarter than me.
42
00:04:53,800 --> 00:04:56,800
Yeah, sometimes
my neck gets sore.
43
00:04:56,800 --> 00:05:02,200
- Why?
- 'Cause my brain's so big.
44
00:05:05,400 --> 00:05:09,900
I agree, it didn't work. Drop it.
45
00:05:09,900 --> 00:05:11,700
I like you.
46
00:05:11,700 --> 00:05:15,900
What? Why?
You don't even know me.
47
00:05:15,900 --> 00:05:19,000
I like you.
48
00:05:19,900 --> 00:05:25,500
I have to go to this stupid thing
tomorrow. You wanna come with me?
49
00:05:25,500 --> 00:05:29,300
Yeah, sure. I'll come with you.
50
00:05:29,300 --> 00:05:34,700
- What is it?
- Some stupid thing.
51
00:05:35,000 --> 00:05:37,300
I wanted to leave you
with something David said to me
52
00:05:37,300 --> 00:05:39,400
almost every day at the lab.
53
00:05:39,400 --> 00:05:41,400
It's Einstein.
54
00:05:41,400 --> 00:05:44,000
"There are only two ways
to live your life.
55
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
One, as if nothing is a miracle.
56
00:05:47,000 --> 00:05:50,700
The other,
as if everything is a miracle."
57
00:05:50,700 --> 00:05:55,400
For David, there was no bigger miracle
than his family.
58
00:05:55,400 --> 00:06:02,600
His daughters, Emma and Katie,
and his wife, Sandra.
59
00:06:06,800 --> 00:06:08,000
Mom?
60
00:06:08,000 --> 00:06:12,400
I want you to meet Adam.
61
00:06:13,200 --> 00:06:14,300
I'm so sorry.
62
00:06:14,300 --> 00:06:17,300
And this is my sister, Katie,
and her lover, Kevin.
63
00:06:17,300 --> 00:06:21,600
Boyfriend.
And my best friend.
64
00:06:21,600 --> 00:06:26,100
Oh, well... thank you. I didn't know
you were dating someone, Emma.
65
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Oh, I'm not.
66
00:06:27,300 --> 00:06:32,000
I just had a one-night stand with him
when I was 14.
67
00:06:32,000 --> 00:06:36,900
It was a really nice funeral.
68
00:06:59,800 --> 00:07:02,800
I'm sorry.
69
00:07:09,900 --> 00:07:13,400
I'm glad you stayed.
70
00:07:13,400 --> 00:07:16,100
Me too.
71
00:07:18,400 --> 00:07:20,500
So, I'll call you, or something...
72
00:07:20,500 --> 00:07:23,300
Adam, you're wonderful.
73
00:07:23,300 --> 00:07:30,200
If you're lucky,
you're never gonna see me again.
74
00:07:53,600 --> 00:07:56,000
Yes.
75
00:08:00,200 --> 00:08:01,500
Hey.
76
00:08:01,500 --> 00:08:06,100
Did we? Yes, we did.
We went to college together.
77
00:08:06,100 --> 00:08:07,800
You have two gay dads.
78
00:08:07,800 --> 00:08:10,000
Yeah, I'm the man
with the two gay dads.
79
00:08:10,000 --> 00:08:12,800
They helped me move
my boxes sophomore year.
80
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
They're the best. I love them.
I'm super straight, though.
81
00:08:15,800 --> 00:08:18,100
- So, yeah.
- OK.
82
00:08:18,100 --> 00:08:19,400
- You're Patrice, right?
- Yes.
83
00:08:19,400 --> 00:08:23,000
Yeah, Eli. I'm with... Adam!
84
00:08:23,000 --> 00:08:26,900
I'll be right back.
85
00:08:27,100 --> 00:08:28,700
Pick up some of that kettle corn.
86
00:08:28,700 --> 00:08:30,300
- It's Patrice.
- Hey!
87
00:08:30,300 --> 00:08:33,500
- Patrice! Hey!
- How are you?
88
00:08:33,500 --> 00:08:35,100
- Weird.
- Wow.
89
00:08:35,100 --> 00:08:37,900
I haven't seen you in... wow.
90
00:08:37,900 --> 00:08:39,400
- How are you?
- Good.
91
00:08:39,400 --> 00:08:41,900
Adam.
92
00:08:42,900 --> 00:08:44,400
Emma.
93
00:08:44,400 --> 00:08:46,100
What is this, the Peach Pit?
94
00:08:46,100 --> 00:08:51,500
- And, yeah, that was a 90210 reference.
- Yeah, you're super straight.
95
00:08:51,500 --> 00:08:54,100
- What are you doing here?
- I just moved here a week ago.
96
00:08:54,100 --> 00:08:57,200
I'm doing my residency
at the Westwood Teaching Hospital.
97
00:08:57,200 --> 00:09:00,800
- Hi.
- Vanessa, this is Emma.
98
00:09:00,800 --> 00:09:04,900
- Emma, Vanessa.
- Hi. How do you do?
99
00:09:04,900 --> 00:09:06,500
This is our friend, Patrice.
100
00:09:06,500 --> 00:09:09,300
- Hi. How do you do?
- How do I what?
101
00:09:09,300 --> 00:09:11,100
- Hi.
- Hi.
102
00:09:11,100 --> 00:09:13,100
Hi, you look nice.
103
00:09:13,100 --> 00:09:15,400
It's nice to meet you.
104
00:09:15,400 --> 00:09:18,900
You remember my sister, Katie.
She's just finishing school here.
105
00:09:18,900 --> 00:09:22,000
Yeah. I haven't seen you guys since...
106
00:09:22,000 --> 00:09:24,500
- Yeah, Dad's funeral.
- Dad's funeral.
107
00:09:24,500 --> 00:09:26,900
Sad.
108
00:09:28,300 --> 00:09:30,800
OK. Well, we should head out, so...
109
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
Yeah, we should, too.
You know...
110
00:09:32,800 --> 00:09:35,400
But we should hang out.
Let me just... I'll get your number.
111
00:09:35,400 --> 00:09:38,100
Yeah, just give me your phone.
I'll put it in there.
112
00:09:38,100 --> 00:09:43,000
Yeah, that's probably easier.
113
00:09:46,000 --> 00:09:48,300
We really have to be
somewhere now, so...
114
00:09:48,300 --> 00:09:50,400
Yeah. We should...
115
00:09:50,400 --> 00:09:53,000
Totally. Totally.
116
00:09:53,000 --> 00:09:54,900
All right, well, good to hang out.
117
00:09:54,900 --> 00:09:56,700
- Good seeing you guys. Have fun.
- Yeah.
118
00:09:56,700 --> 00:10:02,000
- Take care.
- Take care, ladies.
119
00:10:52,000 --> 00:10:53,600
And cut!
120
00:10:53,600 --> 00:10:55,200
- Great.
- That's good.
121
00:10:55,200 --> 00:10:57,300
- OK! Yeah!
- Great. Great.
122
00:10:57,300 --> 00:11:01,400
OK, guys, we're gonna do this again.
All right? Five minutes.
123
00:11:01,400 --> 00:11:03,300
- All right, let's...
- Good job.
124
00:11:03,300 --> 00:11:06,300
- Great job. Great job...
- Wait. What are, people?
125
00:11:06,300 --> 00:11:10,700
- Hey, Benji! Good scene.
- Cool. Thanks.
126
00:11:10,700 --> 00:11:13,100
You looked great!
127
00:11:13,100 --> 00:11:16,700
Sari. I told you to play hard to get.
128
00:11:16,700 --> 00:11:20,400
I'm incredibly easy to get!
129
00:11:20,400 --> 00:11:22,400
Adam.
130
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
You were gonna ask me
something before the break.
131
00:11:24,400 --> 00:11:25,900
- What was it?
- Yeah, I...
132
00:11:25,900 --> 00:11:28,400
Wait, wait, wait. Fuck, fuckety-fuck.
What was it? Stop.
133
00:11:28,400 --> 00:11:31,000
You wanted to know if you could
get off early to see your dad,
134
00:11:31,000 --> 00:11:33,200
- which is, yeah, totally fine.
- Thank you.
135
00:11:33,200 --> 00:11:36,200
By the way, tell your dad,
it's like my favorite show ever.
136
00:11:36,200 --> 00:11:39,000
Love it, own it, lost it,
bought it again. It's so great.
137
00:11:39,000 --> 00:11:41,800
"Great Scott!"
138
00:11:41,800 --> 00:11:44,800
- You probably hear that all the time.
- Not that much.
139
00:11:44,800 --> 00:11:47,300
Yeah.
140
00:11:47,800 --> 00:11:49,100
Chuck!
141
00:11:49,100 --> 00:11:51,600
Chuck! If I catch you taking pictures
of your dick one more time,
142
00:11:51,600 --> 00:11:56,700
I'm gonna take that thing away.
143
00:12:05,800 --> 00:12:07,800
Hello. How can I help you?
144
00:12:07,800 --> 00:12:14,000
- Hey, Philippe, it's Adam.
- Hi. Come in.
145
00:12:30,000 --> 00:12:33,400
- Hey, Dad.
- Hey.
146
00:12:33,400 --> 00:12:34,800
Check it out.
147
00:12:34,800 --> 00:12:37,300
Vinyasa yoga
and the Army Ranger workout.
148
00:12:37,300 --> 00:12:41,000
- I combined them!
- Wow. That's very impressive.
149
00:12:41,000 --> 00:12:43,600
I'm gonna do a video, I think.
Vinyasa Power.
150
00:12:43,600 --> 00:12:46,700
I can almost see
where your muscles go.
151
00:12:46,700 --> 00:12:49,900
Very funny. Hit me.
152
00:12:49,900 --> 00:12:52,200
No, I'm not gonna hit you.
I don't want to hurt you.
153
00:12:52,200 --> 00:12:53,700
You're not gonna hurt me.
154
00:12:53,700 --> 00:12:56,600
Come on, hit me.
Give me your best shot.
155
00:12:56,600 --> 00:12:58,500
Come on, quick,
before I get a hernia!
156
00:12:58,500 --> 00:13:00,800
No.
157
00:13:02,600 --> 00:13:06,100
You're right.
Let's smoke some weed.
158
00:13:06,100 --> 00:13:08,100
This is really good stuff.
159
00:13:08,100 --> 00:13:10,800
My agent got me one of those
medical marijuana cards.
160
00:13:10,800 --> 00:13:12,600
It's nice to see they're
supporting your career.
161
00:13:12,600 --> 00:13:16,000
Yeah. So, how's the show going?
162
00:13:16,000 --> 00:13:17,600
I mean, great.
163
00:13:17,600 --> 00:13:21,700
I mean, it's about high-schoolers
who sing and dance and blog.
164
00:13:21,700 --> 00:13:24,300
At least you're writing,
that's what's important.
165
00:13:24,300 --> 00:13:28,400
No. I'm an assistant.
166
00:13:28,800 --> 00:13:31,600
Well, but... at least they've
seen your writing.
167
00:13:31,600 --> 00:13:34,200
Not yet.
168
00:13:34,200 --> 00:13:37,300
Actually...
169
00:13:37,500 --> 00:13:41,000
I wanted to get your opinion
on this episode that I wrote.
170
00:13:41,000 --> 00:13:44,700
Kind of a sample.
171
00:13:45,500 --> 00:13:47,700
That's my boy.
172
00:13:47,700 --> 00:13:50,700
I'll take a look at it, sure.
And then I'll call somebody.
173
00:13:50,700 --> 00:13:55,700
No. Do not call anyone.
Just read it and tell me what you think.
174
00:13:55,700 --> 00:13:58,000
OK.
175
00:13:58,700 --> 00:14:00,900
So...
176
00:14:00,900 --> 00:14:03,600
Are you having sex?
177
00:14:03,600 --> 00:14:06,000
Yes. I'm having sex.
178
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
'Cause if you want any pointers,
you know...
179
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
...I can help you out.
If there's one thing you learn
180
00:14:11,400 --> 00:14:14,500
after two failed marriages,
it's how to eat kitty.
181
00:14:14,500 --> 00:14:18,100
- Anyone special?
- No.
182
00:14:18,100 --> 00:14:20,300
I mean, not since Vanessa.
183
00:14:20,300 --> 00:14:23,200
It's been a year.
It's time to move on.
184
00:14:23,200 --> 00:14:25,200
It's been eight months, Dad.
185
00:14:25,200 --> 00:14:30,100
What did you want
to talk to me about, anyway?
186
00:14:30,100 --> 00:14:37,600
- You got a dog? Seriously, that's...
- Freckles! Come!
187
00:14:38,200 --> 00:14:40,600
You didn't tell him yet?
188
00:14:40,600 --> 00:14:43,100
Damn!
189
00:14:44,300 --> 00:14:46,700
I...
190
00:14:47,100 --> 00:14:50,900
Adam, I wanted to tell you.
I was just about to tell you.
191
00:14:50,900 --> 00:14:52,300
How long?
192
00:14:52,300 --> 00:14:54,700
- Well...
- How long?
193
00:14:54,700 --> 00:14:57,900
Not long. I...
194
00:14:57,900 --> 00:15:01,400
She needed a place to stay because,
you know, her landlord is such a D-bag.
195
00:15:01,400 --> 00:15:04,500
Christmas.
I ran into her at a party.
196
00:15:04,500 --> 00:15:10,200
We got to talking. About you, mostly.
197
00:15:11,800 --> 00:15:14,300
It looked so soft!
198
00:15:14,300 --> 00:15:16,900
It's not. God!
199
00:15:16,900 --> 00:15:21,400
Oh, that really hurt. Damn.
200
00:15:21,400 --> 00:15:26,000
You're fucking my ex-girlfriend?
201
00:15:26,000 --> 00:15:29,800
Well, yeah, but...
202
00:15:31,500 --> 00:15:34,900
- She's just so hot.
- I know how hot she is.
203
00:15:34,900 --> 00:15:38,100
- That's really sweet. Thanks, guys.
- Fuck you!
204
00:15:38,100 --> 00:15:41,400
Adam. All right,
I'm not the perfect dad.
205
00:15:41,400 --> 00:15:45,500
But the worst thing you can do in life
is to say no to love.
206
00:15:45,500 --> 00:15:48,800
And I think she really loves me.
207
00:15:48,800 --> 00:15:50,000
Don't.
208
00:15:50,000 --> 00:15:52,500
Adam.
209
00:15:53,800 --> 00:15:55,800
Hey, you know the best part
about my gay dads?
210
00:15:55,800 --> 00:15:57,000
What?
211
00:15:57,000 --> 00:15:59,100
They're never gonna eat out
my ex-girlfriends.
212
00:15:59,100 --> 00:16:00,900
That's true.
213
00:16:00,900 --> 00:16:04,700
Hey, I heard. You and your dad
are tunnel buddies, huh?
214
00:16:04,700 --> 00:16:08,700
- Wow, Wallace!
- She chose your dad over you, man.
215
00:16:08,700 --> 00:16:12,400
That's like trading an iPod
for a 8 track.
216
00:16:12,400 --> 00:16:15,800
You need to get even. Go have sex
with one of his ex-girlfriends.
217
00:16:15,800 --> 00:16:18,100
Hey, you think
when he's busting a nut,
218
00:16:18,100 --> 00:16:22,700
he's like, "Great Scott"? No?
219
00:16:22,700 --> 00:16:26,500
Wait. Can we talk about something else?
Like, literally, anything else?
220
00:16:26,500 --> 00:16:28,500
- Yeah.
- Of course. Yeah.
221
00:16:28,500 --> 00:16:32,500
- Great Scott.
- OK.
222
00:16:33,100 --> 00:16:36,900
- That's it. I'm going for it.
- Going for what?
223
00:16:36,900 --> 00:16:38,800
I'm gonna call every girl in my phone
224
00:16:38,800 --> 00:16:40,600
until someone agrees
to have sex with me.
225
00:16:40,600 --> 00:16:43,300
- That's strong. Toast to that.
- Toast.
226
00:16:43,300 --> 00:16:45,300
That is a terrible,
self-destructive plan,
227
00:16:45,300 --> 00:16:51,000
and we're behind you
a hundred percent.
228
00:16:51,000 --> 00:16:54,900
Well, hello to you!
229
00:16:56,200 --> 00:16:59,500
Yeah, I can come to Ohio.
230
00:16:59,500 --> 00:17:02,800
Ohio? No, you can't.
231
00:17:02,800 --> 00:17:05,000
I'll take a cab.
232
00:17:05,000 --> 00:17:07,100
No, it's fine. I'll come to you.
233
00:17:07,100 --> 00:17:09,700
What hospital?
234
00:17:09,700 --> 00:17:13,300
I just really need to be
with someone right now.
235
00:17:13,300 --> 00:17:14,800
Hey, I was wondering...
236
00:17:14,800 --> 00:17:18,700
Do you have someplace
I could put my boner?
237
00:17:18,700 --> 00:17:22,100
No, it's just... we could just snuggle
or something.
238
00:17:22,100 --> 00:17:26,100
What? Well, how old are you?
239
00:17:26,100 --> 00:17:29,200
- Oh...
- OK.
240
00:17:29,200 --> 00:17:31,700
I got it! I got it.
241
00:17:31,700 --> 00:17:34,600
I got it. I got it.
242
00:17:34,600 --> 00:17:37,500
I got it!
243
00:18:05,700 --> 00:18:11,200
You don't remember my name, do you?
244
00:18:13,600 --> 00:18:15,300
It's OK.
245
00:18:15,300 --> 00:18:21,400
It's Shira, and you look like
you could use some coffee.
246
00:18:21,400 --> 00:18:25,300
Yes. Coffee's good.
247
00:18:30,700 --> 00:18:33,000
I got...
248
00:18:33,000 --> 00:18:35,900
Where are my pants?
249
00:18:35,900 --> 00:18:38,500
I don't know. They could be anywhere.
Here's your coffee.
250
00:18:38,500 --> 00:18:41,500
Thank you.
251
00:18:48,400 --> 00:18:51,400
Did you have a good time last night?
252
00:18:51,400 --> 00:18:56,800
It was all right.
Nothing special.
253
00:18:59,000 --> 00:19:04,400
Listen, I want you to know that...
254
00:19:04,700 --> 00:19:06,300
...I respect you.
255
00:19:06,300 --> 00:19:08,300
Thank you.
256
00:19:08,300 --> 00:19:12,700
Normally, I would remember
the name of someone that I've...
257
00:19:12,700 --> 00:19:14,900
What? Oh, my God.
258
00:19:14,900 --> 00:19:18,400
Did you think we had sex?
Oh, my God, we did not have sex.
259
00:19:18,400 --> 00:19:23,000
Hey, Adam.
You left your socks in my room.
260
00:19:23,000 --> 00:19:26,400
- Did I?
- You did.
261
00:19:26,400 --> 00:19:29,200
Did I, by chance, leave
my pants in your room?
262
00:19:29,200 --> 00:19:32,100
No. When we met,
you weren't wearing pants.
263
00:19:32,100 --> 00:19:35,500
Stop teasing him, you guys.
264
00:19:35,500 --> 00:19:38,100
- Patrice. Hey, I know you.
- Hey.
265
00:19:38,100 --> 00:19:41,300
- Yeah.
- OK.
266
00:19:41,300 --> 00:19:43,700
What happened last night?
267
00:19:43,700 --> 00:19:46,200
- Did we do it?
- We had sex.
268
00:19:46,200 --> 00:19:49,800
Yeah. I really liked it.
269
00:19:49,800 --> 00:19:55,700
I didn't know that my body
could handle that much pain.
270
00:19:55,700 --> 00:19:58,900
And that I would like it.
271
00:19:58,900 --> 00:20:01,100
You're up.
272
00:20:01,100 --> 00:20:03,000
Emma.
273
00:20:03,000 --> 00:20:05,700
- You live here?
- Yep.
274
00:20:05,700 --> 00:20:09,100
You feeling any better?
275
00:20:09,100 --> 00:20:12,200
Did I have sex with anyone
in this apartment last night?
276
00:20:12,200 --> 00:20:14,300
No, you didn't.
277
00:20:14,300 --> 00:20:16,800
- No. Sorry.
- You didn't.
278
00:20:16,800 --> 00:20:20,300
Thank you.
Yeah, that's... that's funny.
279
00:20:20,300 --> 00:20:23,500
Let's make fun
of the hung-over naked guy.
280
00:20:23,500 --> 00:20:28,500
But I do have your pants,
so if you want them, come with me.
281
00:20:28,500 --> 00:20:32,000
Yes. Thank you.
282
00:20:33,200 --> 00:20:35,500
You don't have to feel embarrassed,
because we're all doctors,
283
00:20:35,500 --> 00:20:39,800
so we see literally
hundreds of penises a week.
284
00:20:39,800 --> 00:20:41,100
I see thousands.
285
00:20:41,100 --> 00:20:43,600
I just pulled a penis out
of a VitaminWater yesterday.
286
00:20:43,600 --> 00:20:45,800
- So, we are cool with penises here.
- OK.
287
00:20:45,800 --> 00:20:47,300
We're professionals.
288
00:20:47,300 --> 00:20:50,000
Well...
289
00:20:50,500 --> 00:20:54,800
It has been a pleasure.
290
00:20:55,900 --> 00:20:57,500
Bravo.
291
00:20:57,500 --> 00:21:01,800
- Nice.
- Bravo, bravo.
292
00:21:02,100 --> 00:21:04,300
Yep, I'm definitely gay.
293
00:21:04,300 --> 00:21:06,800
So, how did I get here?
294
00:21:06,800 --> 00:21:09,400
You texted me
that it was an emergency,
295
00:21:09,400 --> 00:21:12,700
and then I texted you my address,
and then you came over.
296
00:21:12,700 --> 00:21:16,300
And I think you thought
you were at home,
297
00:21:16,300 --> 00:21:18,500
because you started
taking off all your clothes.
298
00:21:18,500 --> 00:21:19,700
Oh, God.
299
00:21:19,700 --> 00:21:25,200
- Here are your pants.
- Thank you.
300
00:21:30,000 --> 00:21:31,900
So...
301
00:21:31,900 --> 00:21:36,200
- Did I just pass out on your couch?
- No.
302
00:21:36,200 --> 00:21:39,800
No, then you did this thing.
It was...
303
00:21:39,800 --> 00:21:42,400
...like a dance?
304
00:21:42,400 --> 00:21:46,800
- Dance?
- Yeah, like...
305
00:21:48,400 --> 00:21:50,500
- I shook my dick at you?
- Yeah.
306
00:21:50,500 --> 00:21:53,100
Oh, shit. I'm sorry.
307
00:21:53,100 --> 00:21:55,500
No, no, it was... it was exciting.
308
00:21:55,500 --> 00:21:57,800
It was like you were cheering
while you were doing it.
309
00:21:57,800 --> 00:22:03,100
You were like, "Look at my dick!"
310
00:22:03,700 --> 00:22:06,400
- Did you look at it?
- Yeah, I looked.
311
00:22:06,400 --> 00:22:11,100
It was nice.
You have a really nice penis.
312
00:22:11,100 --> 00:22:13,600
- Nice?
- It seems kind of like carefree.
313
00:22:13,600 --> 00:22:15,200
- Yeah?
- Yeah.
314
00:22:15,200 --> 00:22:19,700
Jesus. I don't know where to start.
My dad's...
315
00:22:19,700 --> 00:22:23,200
My dad's dating my ex-girlfriend.
316
00:22:23,200 --> 00:22:25,300
You told me about it last night.
317
00:22:25,300 --> 00:22:27,100
Did I tell you like in a charming way?
318
00:22:27,100 --> 00:22:29,600
Was I like charming and funny
when I told you?
319
00:22:29,600 --> 00:22:31,900
Yeah. You were...
320
00:22:31,900 --> 00:22:35,900
...naked and crying.
321
00:22:36,300 --> 00:22:38,500
Yeah.
322
00:22:38,500 --> 00:22:41,600
I'm a mess.
323
00:22:44,400 --> 00:22:46,800
Hey.
324
00:22:48,100 --> 00:22:51,800
It's gonna be OK.
325
00:22:53,500 --> 00:22:56,200
Thanks.
326
00:22:58,100 --> 00:23:01,100
Seriously.
327
00:23:01,100 --> 00:23:03,600
Thank you.
328
00:23:03,600 --> 00:23:08,100
I should probably get ready now.
I don't want to be late.
329
00:23:08,100 --> 00:23:12,200
Yeah, it's...
You don't want to be late.
330
00:23:12,200 --> 00:23:16,400
No, that would be bad.
331
00:23:40,300 --> 00:23:41,500
Condom?
332
00:23:41,500 --> 00:23:43,400
- Condom. Get a condom.
- I know. Condoms.
333
00:23:43,400 --> 00:23:47,000
- OK.
- Condoms.
334
00:23:50,500 --> 00:23:52,100
Got it.
335
00:23:52,100 --> 00:23:55,900
- Got it.
- Hurry.
336
00:23:58,200 --> 00:24:00,300
You need help?
337
00:24:00,300 --> 00:24:02,600
- I got it.
- OK.
338
00:24:02,600 --> 00:24:04,400
Here we go.
339
00:24:04,400 --> 00:24:05,900
Oh, you got your...
340
00:24:05,900 --> 00:24:10,200
- Yep.
- Let me just...
341
00:24:27,200 --> 00:24:29,100
- Hey.
- Yeah.
342
00:24:29,100 --> 00:24:34,000
- We're having sex.
- I know.
343
00:24:39,100 --> 00:24:42,200
Emma, we have to be
in the hospital in ten minutes.
344
00:24:42,200 --> 00:24:44,500
OK.
345
00:24:47,000 --> 00:24:51,100
You have 45 seconds to pull
your shit together, OK?
346
00:24:51,100 --> 00:24:53,600
- I'm way ahead of you.
- Fine.
347
00:24:53,600 --> 00:24:56,100
Fine.
348
00:25:29,000 --> 00:25:32,300
- Found it!
- Oh, great.
349
00:25:32,300 --> 00:25:35,200
Thank you.
350
00:25:35,200 --> 00:25:39,500
So, we're not gonna
tell anyone about this, OK?
351
00:25:39,500 --> 00:25:41,600
- Yeah. Of course.
- It's just easier that way.
352
00:25:41,600 --> 00:25:45,700
- Definitely.
- Good.
353
00:25:48,300 --> 00:25:51,100
Emma, time to go!
354
00:25:51,100 --> 00:25:53,800
Coming!
355
00:25:53,800 --> 00:25:55,400
- All right?
- Is this?
356
00:25:55,400 --> 00:26:01,500
- No.
- It looks like something happened.
357
00:26:02,600 --> 00:26:04,300
I'm gonna get the bill.
I'll pay for it.
358
00:26:04,300 --> 00:26:05,400
Thank you.
359
00:26:05,400 --> 00:26:08,700
- Hey.
- Hey.
360
00:26:13,700 --> 00:26:16,000
Hi.
361
00:26:18,000 --> 00:26:22,300
I just wanted to follow up
that text with a phone call.
362
00:26:22,300 --> 00:26:24,800
Wanted to see
if you wanted to hang out again.
363
00:26:24,800 --> 00:26:27,200
I'm starving.
364
00:26:27,200 --> 00:26:29,300
That's weird. You just pulled up
365
00:26:29,300 --> 00:26:33,000
in front of the restaurant
that I'm eating at.
366
00:26:33,000 --> 00:26:35,400
Hey.
367
00:26:35,900 --> 00:26:38,200
Hi.
368
00:26:38,200 --> 00:26:41,200
- Hey. I'm Sam.
- We work together at the hospital.
369
00:26:41,200 --> 00:26:43,300
We have like 15 minutes
to get food, so...
370
00:26:43,300 --> 00:26:45,500
She's just using me for my car.
371
00:26:45,500 --> 00:26:48,300
- You're a doctor?
- Not yet. Fingers crossed.
372
00:26:48,300 --> 00:26:52,500
Awesome.
That's awesome for you.
373
00:26:52,500 --> 00:26:54,200
- Hey, Eli.
- Hey.
374
00:26:54,200 --> 00:26:56,500
Well, we're kind of in a rush,
so it was good seeing you.
375
00:26:56,500 --> 00:26:59,000
- Nice to meet you.
- Nice meeting you.
376
00:26:59,000 --> 00:27:03,500
You look beautiful today.
377
00:27:04,600 --> 00:27:08,300
Nice meeting you.
378
00:27:11,300 --> 00:27:13,300
You piece of shit.
379
00:27:13,300 --> 00:27:18,600
- What?
- "What?" Let me ask you.
380
00:27:18,600 --> 00:27:21,200
Did you have sex with Emma?
381
00:27:21,200 --> 00:27:23,500
No.
382
00:27:23,600 --> 00:27:28,000
Did you have sex with Emma?
383
00:27:28,000 --> 00:27:29,400
Yes.
384
00:27:29,400 --> 00:27:36,000
- I'm not supposed to tell anyone.
- Yes! Wow!
385
00:27:36,000 --> 00:27:38,800
I called her, but she didn't
call me back. She sent me a text.
386
00:27:38,800 --> 00:27:42,600
- All right. Well, what'd she text you?
- "Hi."
387
00:27:42,600 --> 00:27:44,100
- Just "Hi"?
- "Hi."
388
00:27:44,100 --> 00:27:45,800
With nothing else? Just "H-i"?
389
00:27:45,800 --> 00:27:47,700
I don't know. What do I do with that?
I don't know.
390
00:27:47,700 --> 00:27:49,200
That's not good.
391
00:27:49,200 --> 00:27:51,300
You just gotta walk away, pal.
It's over.
392
00:27:51,300 --> 00:27:53,700
- She's not into it.
- Shit. Seriously?
393
00:27:53,700 --> 00:27:59,700
- Good seeing you guys.
- See you later.
394
00:28:02,600 --> 00:28:05,500
You really think
she's just using him for his car?
395
00:28:05,500 --> 00:28:09,300
No, Adam, I don't. I think
he wants to fuck her in his Prius.
396
00:28:09,300 --> 00:28:10,800
And the thing
about fucking in a Prius
397
00:28:10,800 --> 00:28:14,200
is that you don't have
to feel guilty afterwards.
398
00:28:14,200 --> 00:28:20,300
- 'Cause of the carbon footprint.
- Yeah.
399
00:28:20,900 --> 00:28:24,300
- Metzner talked to me the other day.
- Shut up. What did he say?
400
00:28:24,300 --> 00:28:29,300
He was like, "No, you're doing
that wrong." It was amazing.
401
00:28:29,300 --> 00:28:31,800
Emma.
402
00:28:33,600 --> 00:28:35,600
What are you doing here?
403
00:28:35,600 --> 00:28:40,400
Hi. You didn't call me back,
so I thought I'd come here.
404
00:28:40,400 --> 00:28:43,200
It's for you.
405
00:28:43,200 --> 00:28:46,700
"Congrats"? For what?
Having sex with you?
406
00:28:46,700 --> 00:28:52,800
Yeah. You did a good job, so...
I thought you deserved a balloon.
407
00:28:52,800 --> 00:28:56,000
- I'm working.
- OK.
408
00:28:56,000 --> 00:28:59,500
So, what's up with not calling me back?
409
00:28:59,500 --> 00:29:02,000
- I'm not good at this stuff.
- At what, talking?
410
00:29:02,000 --> 00:29:05,100
Yeah, talking. Communicating.
Relationship stuff.
411
00:29:05,100 --> 00:29:07,900
It's just... This is...
412
00:29:07,900 --> 00:29:09,500
If we were in a relationship,
413
00:29:09,500 --> 00:29:13,200
I'd become a weird,
scary version of myself, and...
414
00:29:13,200 --> 00:29:16,000
My throat starts constricting,
the walls start throbbing.
415
00:29:16,000 --> 00:29:19,900
It's like a peanut allergy,
like... an emotional peanut allergy.
416
00:29:19,900 --> 00:29:23,300
Well, I can't date you, either.
'Cause you're not my dad's type, so...
417
00:29:23,300 --> 00:29:25,400
Emma, rounds. Hey, Adam.
418
00:29:25,400 --> 00:29:30,300
- What's up?
- Look, I should probably go.
419
00:29:30,300 --> 00:29:32,500
Thank you.
We'll be friends, right?
420
00:29:32,500 --> 00:29:35,000
Yeah, friends.
421
00:29:35,000 --> 00:29:37,300
With the height difference?
422
00:29:37,300 --> 00:29:40,200
We stand next to each other,
it looks like he's kidnapping me.
423
00:29:40,200 --> 00:29:42,200
- What?
- You always do this.
424
00:29:42,200 --> 00:29:45,500
You always find something wrong
with everybody who likes you.
425
00:29:45,500 --> 00:29:47,700
And I date guys
who have real problems.
426
00:29:47,700 --> 00:29:50,200
I date guys who steal my credit card,
427
00:29:50,200 --> 00:29:53,000
and then they tell me it's my fault
because I left it out.
428
00:29:53,000 --> 00:29:55,600
You find these perfect guys,
429
00:29:55,600 --> 00:29:59,300
and then you're like,
"It'll never work, he's too happy."
430
00:29:59,300 --> 00:30:02,500
What's up, Dr. Metzner?
431
00:30:02,500 --> 00:30:06,200
Did I just say "What's up"
to Stephen Metzner?
432
00:30:06,200 --> 00:30:08,700
That was really hard to watch.
433
00:30:08,700 --> 00:30:13,400
Look, I know I'm supposed
to want to be in a relationship.
434
00:30:13,400 --> 00:30:17,200
But I'd just end up with a broken heart
and a bunch of his old T-shirts.
435
00:30:17,200 --> 00:30:19,800
- Just from a purely logical aspect...
- What are you doing?
436
00:30:19,800 --> 00:30:25,700
- I'm texting him.
- Of course you are.
437
00:30:37,500 --> 00:30:40,000
You know, you shouldn't have
gotten her a balloon actually.
438
00:30:40,000 --> 00:30:42,200
Who do you think you are,
the old guy from Up?
439
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
You told me to get her a balloon.
440
00:30:44,200 --> 00:30:48,000
Well, I didn't think you'd actually
do it. It's a terrible idea.
441
00:30:48,000 --> 00:30:49,600
Listen. Hey, nobody knows about this,
442
00:30:49,600 --> 00:30:53,900
- so don't say anything to anyone. OK?
- All right, I won't.
443
00:30:53,900 --> 00:30:55,900
- It's from Emma.
- What's it say?
444
00:30:55,900 --> 00:31:00,700
- "Where are you?"
- What are you writing?
445
00:31:00,700 --> 00:31:03,700
"Hi, how are you doing?"
And then a winky face.
446
00:31:03,700 --> 00:31:05,900
No, Adam, it's after 10pm.
447
00:31:05,900 --> 00:31:08,100
Come on, the "Where are you?" text
is like saying:
448
00:31:08,100 --> 00:31:10,400
"Hey, I want to have sex with you,
449
00:31:10,400 --> 00:31:12,300
but I just need to know
how drunk you are."
450
00:31:12,300 --> 00:31:14,100
Hey.
451
00:31:14,100 --> 00:31:16,600
Did you fuck Emma
and then bring her a balloon?
452
00:31:16,600 --> 00:31:18,600
What? Did you tell him?
453
00:31:18,600 --> 00:31:20,900
No! Yes!
454
00:31:20,900 --> 00:31:24,400
- You can't tell anyone.
- She just texted him, "Where are you?"
455
00:31:24,400 --> 00:31:26,600
Oh, she wants the dick.
456
00:31:26,600 --> 00:31:30,100
Adam, you want to come back strong
here. Go from a position of power.
457
00:31:30,100 --> 00:31:33,900
Something like, "Where am I?
Why don't you check your underpants."
458
00:31:33,900 --> 00:31:36,000
- Yeah. Don't write that.
- Yeah!
459
00:31:36,000 --> 00:31:39,200
- I would never write that.
- See, I like to be kind of scary.
460
00:31:39,200 --> 00:31:42,600
Like, "Boo! Here comes my dick."
461
00:31:42,600 --> 00:31:46,100
Did you have sex with some girl
and give her a balloon?
462
00:31:46,100 --> 00:31:49,700
Can we not tell everyone?
463
00:31:49,700 --> 00:31:52,000
I apologize.
464
00:31:52,000 --> 00:31:54,600
So, what'd you write back?
465
00:31:54,600 --> 00:31:57,100
"Hi."
466
00:32:02,000 --> 00:32:10,000
- Yeah, that could work.
- Yeah, it's not bad. "Hi" is fine.
467
00:32:14,300 --> 00:32:16,800
There were so many
interesting things going on.
468
00:32:16,800 --> 00:32:20,400
- Yeah.
- That flippy thing, what was that?
469
00:32:20,400 --> 00:32:23,800
Sure, I just, I don't know,
I had an idea, I just went with it.
470
00:32:23,800 --> 00:32:30,100
- That was a really good call.
- Thank you.
471
00:32:32,600 --> 00:32:35,800
We probably shouldn't snuggle.
472
00:32:35,800 --> 00:32:39,400
Yeah. That just felt wrong.
473
00:32:39,400 --> 00:32:41,800
I should head out.
474
00:32:41,800 --> 00:32:45,600
- Already?
- Yeah.
475
00:32:45,800 --> 00:32:47,900
You want to grab a muffin
or something?
476
00:32:47,900 --> 00:32:50,600
I can't. I have to go to work.
477
00:32:50,600 --> 00:32:56,100
OK. You know,
I don't want to freak you out, but...
478
00:32:56,100 --> 00:32:59,500
...I'd love to hang out with you
in the daytime sometime.
479
00:32:59,500 --> 00:33:02,500
It's not really possible.
I have no time.
480
00:33:02,500 --> 00:33:08,100
I work 80 hours a week,
doing 36-hour shifts.
481
00:33:08,100 --> 00:33:11,200
What I need is someone who's gonna be
in my bed at 2am,
482
00:33:11,200 --> 00:33:14,600
who I don't have to lie
to or eat breakfast with.
483
00:33:14,600 --> 00:33:18,400
I hate breakfast. And lying.
484
00:33:18,400 --> 00:33:22,000
I also hate war.
485
00:33:30,800 --> 00:33:33,800
Do you want to do this?
486
00:33:33,800 --> 00:33:36,100
Do what?
487
00:33:36,100 --> 00:33:40,700
Use each other for sex,
at all hours of the day and night.
488
00:33:40,700 --> 00:33:44,000
Nothing else.
489
00:33:47,500 --> 00:33:52,700
- Yeah, I could do that.
- Good.
490
00:33:55,300 --> 00:33:56,800
It's gonna be fun.
491
00:33:56,800 --> 00:33:59,800
- You know this is never gonna work.
- Why not?
492
00:33:59,800 --> 00:34:02,800
Because clearly you're gonna
fall in love with me.
493
00:34:02,800 --> 00:34:06,100
Oh, really?
Well, then we just do this
494
00:34:06,100 --> 00:34:10,700
until one of us feels something more,
and then we stop.
495
00:34:10,700 --> 00:34:16,800
- Well, it won't be me.
- It won't be me.
496
00:34:17,800 --> 00:34:21,800
Good luck with that.
497
00:34:22,600 --> 00:34:25,900
- Hey.
- Hey.
498
00:34:26,200 --> 00:34:28,000
We're sex friends.
499
00:34:28,000 --> 00:34:31,600
Just friends who have sex.
500
00:34:31,600 --> 00:34:35,600
That's not possible.
501
00:34:51,600 --> 00:34:58,400
I'm going to distribute these
for an hour or so.
502
00:35:10,500 --> 00:35:12,200
Listen, we should keep this simple.
503
00:35:12,200 --> 00:35:15,200
I mean, maybe we should establish
some ground rules.
504
00:35:15,200 --> 00:35:17,500
Ground rules. Good idea.
505
00:35:17,500 --> 00:35:21,000
OK, well, we can start
with no fighting.
506
00:35:21,000 --> 00:35:24,100
- No lying.
- Those are good ones.
507
00:35:24,100 --> 00:35:28,100
No jealousy, no staring deeply
into each other's eyes.
508
00:35:28,100 --> 00:35:31,200
Don't list me as your emergency contact.
I won't come.
509
00:35:31,200 --> 00:35:33,000
Isn't that against
your Hippocratic oath?
510
00:35:33,000 --> 00:35:34,200
- Yeah.
- Yeah?
511
00:35:34,200 --> 00:35:37,100
- I'd let you die.
- Oh, yeah?
512
00:35:37,100 --> 00:35:40,700
I'll be back in like... an hour.
513
00:35:40,700 --> 00:35:42,400
Have fun.
514
00:35:42,400 --> 00:35:46,300
I'm just getting some yogurt.
515
00:35:46,300 --> 00:35:50,800
God, I am single as fuck.
516
00:35:59,800 --> 00:36:01,400
Oh, my God.
517
00:36:01,400 --> 00:36:05,400
It looks like it's coming right at me.
518
00:36:05,400 --> 00:36:07,200
Hey, one more thing.
519
00:36:07,200 --> 00:36:09,100
Don't call my penis cute.
520
00:36:09,100 --> 00:36:11,100
Even if it's dressed up
like a Care Bear,
521
00:36:11,100 --> 00:36:13,500
and it's giving you a Care Stare.
522
00:36:13,500 --> 00:36:18,700
Don't dress up your penis. Ever.
523
00:36:27,000 --> 00:36:31,600
Does your insurance
cover invasive procedures?
524
00:36:31,600 --> 00:36:34,700
OK. OK, this is getting
a little too realistic.
525
00:36:34,700 --> 00:36:37,600
Trust me.
526
00:36:46,300 --> 00:36:55,000
I can't focus on my porn with all this
real sex going on around me!
527
00:37:00,500 --> 00:37:02,300
Yes, I'm ready.
528
00:37:02,300 --> 00:37:06,300
What are you doing?!
529
00:37:07,200 --> 00:37:10,200
I just friended you. Do you think
you're gonna confirm or ignore?
530
00:37:10,200 --> 00:37:13,500
Oh, I'm gonna confirm.
For sure.
531
00:37:13,500 --> 00:37:18,400
Yeah, look at you. Of course.
532
00:37:21,100 --> 00:37:22,900
Anytime.
Need some help?
533
00:37:22,900 --> 00:37:27,400
Oh, beautiful! Beautiful!
534
00:37:38,400 --> 00:37:43,500
...the tomatoes are Australian.
535
00:37:49,200 --> 00:37:50,900
- What was that?
- What?
536
00:37:50,900 --> 00:37:54,900
- Are you being jealous?
- Of that guy? Come on.
537
00:37:54,900 --> 00:37:57,800
Look, even if I did like him,
it doesn't change what we're doing.
538
00:37:57,800 --> 00:38:02,200
- Ah, so you like him.
- Adam, I'm not yours.
539
00:38:02,200 --> 00:38:06,000
No, of course not.
Why would I think that?
540
00:38:06,000 --> 00:38:09,700
Wow. Prius. Nice.
541
00:38:10,800 --> 00:38:14,300
- It's kind of girly, but nice, huh?
- What do you drive?
542
00:38:14,300 --> 00:38:18,600
Just an old BMW.
Five series. Right there.
543
00:38:18,600 --> 00:38:21,600
Oh, yeah, sure.
I actually paid for mine.
544
00:38:21,600 --> 00:38:24,300
I didn't take it from my parents.
545
00:38:24,300 --> 00:38:26,800
Yeah, I paid for mine, too.
546
00:38:26,800 --> 00:38:29,700
Oh, yeah?
547
00:38:30,700 --> 00:38:33,300
You're a big guy.
Do you work out?
548
00:38:33,300 --> 00:38:35,800
Oh. I row.
549
00:38:35,800 --> 00:38:37,400
Like boats?
550
00:38:37,400 --> 00:38:40,900
- I rowed crew at Harvard.
- Oh, Harvard.
551
00:38:40,900 --> 00:38:42,800
What were you, a cocksman?
What do they say?
552
00:38:42,800 --> 00:38:44,900
- What do they call it?
- Coxswain.
553
00:38:44,900 --> 00:38:49,600
No. You know, I get it, right?
That you're sleeping with Emma?
554
00:38:49,600 --> 00:38:51,000
I what?
555
00:38:51,000 --> 00:38:53,300
That you and Emma
have sex sometimes. I get it.
556
00:38:53,300 --> 00:38:55,900
She's tired, she calls you up,
you drive over,
557
00:38:55,900 --> 00:38:58,000
and have sex for, I'm guessing,
ten minutes.
558
00:38:58,000 --> 00:39:01,700
Think that's gonna last?
559
00:39:01,700 --> 00:39:03,800
I don't know what you're talking about.
560
00:39:03,800 --> 00:39:06,400
Sure you do.
And that's fine, for now.
561
00:39:06,400 --> 00:39:09,900
But you should just know that I'm gonna
be there right next to her every day,
562
00:39:09,900 --> 00:39:12,600
using big words...
563
00:39:12,600 --> 00:39:16,100
...saving people's lives.
564
00:39:16,100 --> 00:39:18,200
Then, when she's done having
her fun with you, she's gonna
565
00:39:18,200 --> 00:39:22,900
come running to me, because
I'm a grownup, and I have a real job.
566
00:39:22,900 --> 00:39:27,500
I can actually take care of her,
you know?
567
00:39:27,500 --> 00:39:30,700
I'm the guy she marries, Adam.
568
00:39:30,700 --> 00:39:39,900
You're the guy she fucked a couple
of times in the handicapped bathroom.
569
00:39:53,100 --> 00:39:56,900
- What's this?
- These are my feet, Adam.
570
00:39:56,900 --> 00:40:00,400
- They're fantastic.
- No, this.
571
00:40:00,400 --> 00:40:02,700
That's your script.
572
00:40:02,700 --> 00:40:04,600
Your dad told me to give it to you.
573
00:40:04,600 --> 00:40:08,300
Yeah, he read it,
and he gave you notes, and...
574
00:40:08,300 --> 00:40:11,500
I'm not saying Alvin and I
did mushrooms together,
575
00:40:11,500 --> 00:40:13,900
but I'm not prepared
to say that we didn't.
576
00:40:13,900 --> 00:40:16,400
I know that you have issues
with your dad, and that's cool,
577
00:40:16,400 --> 00:40:19,800
but he really likes you
and he definitely likes me,
578
00:40:19,800 --> 00:40:22,600
and we were just jamming ideas
and goofing around
579
00:40:22,600 --> 00:40:25,800
and tripping our balls off.
580
00:40:25,800 --> 00:40:29,800
Hey. So... I really feel
like it needs to be more ghetto.
581
00:40:29,800 --> 00:40:34,300
You know, like, more crunk?
Can you work it out? Thanks.
582
00:40:34,300 --> 00:40:35,800
- Hey. Nice moves.
- Hey.
583
00:40:35,800 --> 00:40:38,800
I know you were trying really hard
out there, but it just didn't work.
584
00:40:38,800 --> 00:40:41,700
Hey, would you ever? I...
585
00:40:41,700 --> 00:40:44,000
I wrote an episode.
586
00:40:44,000 --> 00:40:48,000
- I used to write in college, so...
- OK.
587
00:40:48,000 --> 00:40:49,800
I'm gonna have to stop
you right there.
588
00:40:49,800 --> 00:40:53,100
- Not your job.
- Yeah.
589
00:40:53,100 --> 00:40:56,000
Hey. I'm, like, actually
one of those freaks who reads things,
590
00:40:56,000 --> 00:40:58,600
so if you wanted to give it to me,
that's cool.
591
00:40:58,600 --> 00:41:00,300
- Really?
- Yeah.
592
00:41:00,300 --> 00:41:01,700
- Thank you.
- Sure.
593
00:41:01,700 --> 00:41:05,700
Megan listens to me.
Sometimes.
594
00:41:05,700 --> 00:41:09,400
Victoria! Seriously?
Like, I can see you smoking right there.
595
00:41:09,400 --> 00:41:12,600
Put it out!
I'm not gonna chase you.
596
00:41:12,600 --> 00:41:19,400
I'm not gonna... I'm not gonna...
Victoria! Hey!
597
00:41:22,100 --> 00:41:23,700
Emma!
598
00:41:23,700 --> 00:41:25,800
Katie, is everything OK?
I got your message.
599
00:41:25,800 --> 00:41:28,700
Emma, I have really good news.
600
00:41:28,700 --> 00:41:30,900
OK, it happened yesterday
after the picnic,
601
00:41:30,900 --> 00:41:35,800
but I wanted to tell you in person.
602
00:41:35,800 --> 00:41:37,100
Oh, my God.
603
00:41:37,100 --> 00:41:39,500
I'm getting married.
604
00:41:39,500 --> 00:41:40,900
I'm getting married!
605
00:41:40,900 --> 00:41:45,100
- You're getting married.
- I'm getting married!
606
00:41:45,100 --> 00:41:47,800
Mom is so excited.
607
00:41:47,800 --> 00:41:50,900
She was like screaming
and crying last night.
608
00:41:50,900 --> 00:41:53,600
And she's gonna fly down with Bones
and help me shop for the dress.
609
00:41:53,600 --> 00:41:57,600
With who? "Bones"?
Who's Bones?
610
00:41:57,600 --> 00:42:01,200
- Oh, crap.
- Katie, who's Bones?
611
00:42:01,200 --> 00:42:03,100
He's Mom's friend.
612
00:42:03,100 --> 00:42:06,400
I wasn't supposed to tell you
about it. Crap.
613
00:42:06,400 --> 00:42:11,000
She has a boyfriend?
Named Bones?
614
00:42:11,000 --> 00:42:13,800
- What is he, a drifter?
- No.
615
00:42:13,800 --> 00:42:16,500
Why didn't she tell me?
616
00:42:16,500 --> 00:42:19,300
Well, Emma...
617
00:42:19,300 --> 00:42:22,100
You're so good at being alone.
Mom and I aren't like that.
618
00:42:22,100 --> 00:42:25,300
- What's that supposed to mean?
- It just is true.
619
00:42:25,300 --> 00:42:28,300
Look, Katie.
620
00:42:28,300 --> 00:42:31,700
You're 22. Do you really think
you're ready to quit school?
621
00:42:31,700 --> 00:42:34,800
I love him.
622
00:42:40,400 --> 00:42:43,100
Tea for your 'gina.
623
00:42:43,100 --> 00:42:46,200
Thanks. My sister's getting married.
624
00:42:46,200 --> 00:42:48,000
- Yes, we know that.
- We heard.
625
00:42:48,000 --> 00:42:50,100
Oh, shut up, Emma.
626
00:42:50,100 --> 00:42:51,700
Did you take your Pamprin?
627
00:42:51,700 --> 00:42:53,600
- Leave me alone.
- You leave me alone.
628
00:42:53,600 --> 00:42:55,700
I love it when we're all
on the same cycle.
629
00:42:55,700 --> 00:42:57,600
We all get to be
passive-aggressive and fight.
630
00:42:57,600 --> 00:43:01,100
You are not even a woman.
631
00:43:01,100 --> 00:43:04,300
Who is that?
632
00:43:05,600 --> 00:43:07,000
Hello?
633
00:43:07,000 --> 00:43:10,500
Hey, it's Adam.
634
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
Are you kidding me?
635
00:43:13,600 --> 00:43:15,600
Go away.
636
00:43:15,600 --> 00:43:19,400
I've got cupcakes.
637
00:43:32,800 --> 00:43:34,200
Hello, everyone.
638
00:43:34,200 --> 00:43:37,800
I told you not to come.
It's not safe in here.
639
00:43:37,800 --> 00:43:40,000
Do you think that you have
red velvet in there?
640
00:43:40,000 --> 00:43:41,700
I might.
641
00:43:41,700 --> 00:43:45,900
Let's take a look
and see what we have here.
642
00:43:45,900 --> 00:43:49,100
Shira, chocolate. Now.
643
00:43:49,100 --> 00:43:52,700
I understand what's going on.
You're all on the same cycle.
644
00:43:52,700 --> 00:43:54,900
This is very exciting.
645
00:43:54,900 --> 00:43:58,800
Your uterine walls will be shedding
for the next three to five days.
646
00:43:58,800 --> 00:44:01,400
Nice memorization.
Did you Google that?
647
00:44:01,400 --> 00:44:03,500
I may have.
648
00:44:03,500 --> 00:44:08,700
Because you're women.
And I think that's a beautiful thing.
649
00:44:08,700 --> 00:44:11,800
It's like a crime scene in my pants.
650
00:44:11,800 --> 00:44:15,100
Oh. I also...
651
00:44:16,500 --> 00:44:18,500
...made you this.
652
00:44:18,500 --> 00:44:22,300
To help soothe your womb.
653
00:44:22,300 --> 00:44:24,100
It's a mix.
654
00:44:24,100 --> 00:44:28,100
"Even Flow,"
"Red Red Wine."
655
00:44:28,100 --> 00:44:30,800
"Sunday Bloody Sunday"?
656
00:44:30,800 --> 00:44:32,600
Adam.
657
00:44:32,600 --> 00:44:35,900
Did you make me a period mix?
658
00:44:35,900 --> 00:44:37,700
That's so romantic.
659
00:44:37,700 --> 00:44:39,900
Frank Sinatra.
660
00:44:39,900 --> 00:44:42,100
"I've Got The World On A String."
661
00:44:42,100 --> 00:44:45,600
It's a classic.
662
00:44:46,300 --> 00:44:49,400
Keep, keep bleedin' love
663
00:44:49,400 --> 00:44:51,100
I keep bleedin'...
664
00:44:51,100 --> 00:44:53,400
Get that shit away from me.
665
00:44:53,400 --> 00:44:56,200
Come on, it's soup.
It's good for your uterus.
666
00:44:56,200 --> 00:45:02,200
Just take it,
or I'm gonna keep singing.
667
00:45:03,400 --> 00:45:09,500
Keep bleedin',
I keep, keep bleedin' love
668
00:45:23,000 --> 00:45:25,400
Oh, shit.
669
00:45:25,400 --> 00:45:28,200
Oh, Adam.
670
00:45:28,200 --> 00:45:30,600
Adam.
671
00:45:30,600 --> 00:45:33,100
What?
672
00:45:33,700 --> 00:45:39,000
We fell asleep. We were spooning.
673
00:45:39,600 --> 00:45:41,600
- We were?
- Yeah.
674
00:45:41,600 --> 00:45:44,800
And we were spooning
with our clothes on,
675
00:45:44,800 --> 00:45:48,000
which is like ten times worse.
676
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
- Oh, shit.
- Yeah.
677
00:45:50,000 --> 00:45:55,700
- Fully clothed spoon.
- This is bad.
678
00:45:57,200 --> 00:46:01,400
This is my fault.
I should not have made you soup.
679
00:46:01,400 --> 00:46:05,300
- What are we gonna do?
- About what?
680
00:46:05,300 --> 00:46:09,700
Maybe we should...
Maybe we should stop for a while.
681
00:46:09,700 --> 00:46:13,200
No, we're not stopping.
682
00:46:13,200 --> 00:46:17,700
Yeah, well, I don't know.
683
00:46:18,700 --> 00:46:23,100
Go hook up with someone else.
684
00:46:23,100 --> 00:46:25,600
- Are you serious?
- Yeah, go...
685
00:46:25,600 --> 00:46:28,800
Go to the nearest bar
and have sex with a stranger.
686
00:46:28,800 --> 00:46:33,100
- You're kidding?
- No.
687
00:46:36,800 --> 00:46:43,200
- This is crazy.
- You made me a period mix.
688
00:46:44,600 --> 00:46:47,400
Adam, this is an emergency.
689
00:46:47,400 --> 00:46:49,900
- So you just want me to go?
- Yeah.
690
00:46:49,900 --> 00:46:52,400
- Just have sex with a random woman?
- Yeah, go.
691
00:46:52,400 --> 00:46:54,300
Like a sexual woman?
692
00:46:54,300 --> 00:46:56,700
Yes!
693
00:46:57,900 --> 00:47:03,400
I'll go have sex with someone, too.
694
00:47:07,300 --> 00:47:09,600
OK.
695
00:47:11,000 --> 00:47:18,500
- No, this is gonna be good for us.
- Yeah. It's great.
696
00:47:20,100 --> 00:47:23,600
Great. Well done. Well played.
697
00:47:23,600 --> 00:47:26,000
Bye.
698
00:47:27,000 --> 00:47:30,700
I haven't seen her in two weeks, so...
699
00:47:30,700 --> 00:47:32,400
She said I should hook up
with other people.
700
00:47:32,400 --> 00:47:33,800
I mean, what am I supposed to do
with that?
701
00:47:33,800 --> 00:47:37,400
- Look at my face.
- No, I get it. I just...
702
00:47:37,400 --> 00:47:39,100
Look at my face.
What does my face say?
703
00:47:39,100 --> 00:47:41,600
Yeah, Adam, come on,
you're living every man's dreams.
704
00:47:41,600 --> 00:47:43,500
I mean, she wants you to hook up
with other girls.
705
00:47:43,500 --> 00:47:45,700
- Yes.
- Look, in ten years from now,
706
00:47:45,700 --> 00:47:47,700
you're gonna be having sex
with your wife.
707
00:47:47,700 --> 00:47:49,700
And it's gonna be
in the missionary position.
708
00:47:49,700 --> 00:47:52,100
- And one of you is going to be asleep.
- Yep.
709
00:47:52,100 --> 00:47:54,300
And you're gonna think
back to this moment,
710
00:47:54,300 --> 00:47:57,300
and you're gonna call me up, crying.
711
00:47:57,300 --> 00:48:00,800
And I'm gonna laugh in your face, Adam.
I'm sorry, but it's what I'm gonna do.
712
00:48:00,800 --> 00:48:02,500
This is a gift right now.
713
00:48:02,500 --> 00:48:04,400
You don't even have to have
breakfast with her.
714
00:48:04,400 --> 00:48:07,100
I know. I get that. I just...
715
00:48:07,100 --> 00:48:10,700
Look at my face.
716
00:48:10,800 --> 00:48:13,100
You bringing Adam
to the Christmas party tonight?
717
00:48:13,100 --> 00:48:16,400
No. Things were getting too intense,
so we decided not to see each other
718
00:48:16,400 --> 00:48:18,300
until we hook up with other people.
719
00:48:18,300 --> 00:48:23,100
OK. Yes. Good.
We are getting laid tonight, right?
720
00:48:23,100 --> 00:48:25,600
This is gonna be like Sideways,
except that you're Paul Giamatti,
721
00:48:25,600 --> 00:48:28,000
- and I'm the guy that gets laid.
- I can't get laid?
722
00:48:28,000 --> 00:48:30,800
No. Tonight is about me, Emma.
All right? I'm feeling hot.
723
00:48:30,800 --> 00:48:32,800
I'm feeling good.
I am wearing bikini bottoms
724
00:48:32,800 --> 00:48:34,400
because my other underwear is dirty.
725
00:48:34,400 --> 00:48:37,300
All right, we're hot. You feel hot?
726
00:48:37,300 --> 00:48:39,500
No one threw up on me today.
727
00:48:39,500 --> 00:48:43,000
We're sluts, Emma!
We're dirty, dirty, sluts!
728
00:48:43,000 --> 00:48:48,000
- OK.
- Remember, we're sluts!
729
00:48:58,700 --> 00:49:02,500
Good evening, sir.
730
00:49:02,600 --> 00:49:08,500
No, I got that! I got that, pal.
That's gonna be me.
731
00:49:08,500 --> 00:49:11,700
- Did you just open the car door for me?
- Yes, I did.
732
00:49:11,700 --> 00:49:14,300
No one's ever done
that for me before. Do it again.
733
00:49:14,300 --> 00:49:17,300
All right.
734
00:49:19,800 --> 00:49:23,300
- How's that?
- It's amazing.
735
00:49:23,300 --> 00:49:26,600
Can I have your arm?
736
00:49:26,600 --> 00:49:29,500
So, when I have to tell someone
that someone they loved died,
737
00:49:29,500 --> 00:49:32,500
it's hard, you know?
Sometimes I laugh.
738
00:49:32,500 --> 00:49:35,000
Because it's kind of weird.
739
00:49:35,000 --> 00:49:36,400
Very nice.
740
00:49:36,400 --> 00:49:40,200
- Oh, don't even think about it.
- I'm gonna go talk to him.
741
00:49:40,200 --> 00:49:42,000
Emma, no.
742
00:49:42,000 --> 00:49:45,100
I'm gonna do this.
743
00:49:45,100 --> 00:49:50,900
Emma, think about your career.
Do not do this.
744
00:49:50,900 --> 00:49:53,000
- Dr. Metzner.
- Yes?
745
00:49:53,000 --> 00:49:55,900
Hi. I'm Emma Kurtzman.
746
00:49:55,900 --> 00:50:04,300
I've been ho, ho, hoping
that I'd get the chance to talk to you.
747
00:50:04,600 --> 00:50:08,600
- Does anyone here need a drink?
- PatrĂ³n!
748
00:50:08,600 --> 00:50:10,300
How are you guys doing?
749
00:50:10,300 --> 00:50:12,900
- Joy, come join us.
- Hey, Joy.
750
00:50:12,900 --> 00:50:14,400
- What's up?
- I have to work.
751
00:50:14,400 --> 00:50:15,900
- Come on, just sit down for a second.
- Sit down.
752
00:50:15,900 --> 00:50:17,900
- OK.
- Come on. Here. You take that one.
753
00:50:17,900 --> 00:50:19,200
- We're just hanging.
- Thank you.
754
00:50:19,200 --> 00:50:21,000
Screw the customers.
755
00:50:21,000 --> 00:50:23,700
She is so good at impressions.
756
00:50:23,700 --> 00:50:26,300
- Do an impression, then.
- Yes, do an impression.
757
00:50:26,300 --> 00:50:30,600
All right, guess who this is.
758
00:50:30,600 --> 00:50:33,000
Dad!
759
00:50:33,100 --> 00:50:35,000
- Dad!
- Oh, my God, that's so cute.
760
00:50:35,000 --> 00:50:36,100
- I don't know.
- Come on.
761
00:50:36,100 --> 00:50:37,800
- Where are you?
- I don't know.
762
00:50:37,800 --> 00:50:41,800
- Where are you, Dad?
- It's Nemo.
763
00:50:41,800 --> 00:50:43,600
- Yes!
- Yeah.
764
00:50:43,600 --> 00:50:44,900
- Nemo.
- Amazing.
765
00:50:44,900 --> 00:50:48,100
I don't know why I didn't get that.
How did you know that?
766
00:50:48,100 --> 00:50:50,900
'Cause I've seen it a thousand times.
That's how.
767
00:50:50,900 --> 00:50:53,900
- Drew Barrymore.
- I don't know if I'm drunk enough.
768
00:50:53,900 --> 00:50:55,600
- Come on.
- You can't do Drew Barrymore.
769
00:50:55,600 --> 00:50:57,700
Oh, but she can.
770
00:50:57,700 --> 00:51:03,600
Happy holidays.
I was in The Wedding Singer.
771
00:51:03,600 --> 00:51:05,100
That's it. That's all I have.
772
00:51:05,100 --> 00:51:07,500
That was kind of an amazing
Drew Barrymore.
773
00:51:07,500 --> 00:51:09,500
You kind of even looked
like her when you did it.
774
00:51:09,500 --> 00:51:14,100
Oh, my God, Joy.
I love you so much.
775
00:51:14,100 --> 00:51:16,100
You do?
776
00:51:16,100 --> 00:51:17,600
Yeah.
777
00:51:17,600 --> 00:51:19,200
Lisa...
778
00:51:19,200 --> 00:51:21,800
...I love you.
779
00:51:21,800 --> 00:51:24,800
- Wait.
- I'm seriously in love with you.
780
00:51:24,800 --> 00:51:26,700
Wait. Why didn't you tell me sooner?
781
00:51:26,700 --> 00:51:30,300
- I didn't have the courage.
- Oh, my God. This is amazing.
782
00:51:30,300 --> 00:51:34,400
- God, you look so beautiful.
- And your eyes are so pretty.
783
00:51:34,400 --> 00:51:37,400
- Have you got?
- Let's do this.
784
00:51:37,400 --> 00:51:39,600
Wallace, could you
take a picture of this?
785
00:51:39,600 --> 00:51:42,300
Yeah, Wallace, I got a camera
right here, if you just wanna...
786
00:51:42,300 --> 00:51:45,500
No problem at all.
Just get a little closer, ladies.
787
00:51:45,500 --> 00:51:48,700
All right. Everybody smile.
788
00:51:48,700 --> 00:51:52,300
Happy ho-lidays!
789
00:51:58,100 --> 00:51:59,500
Hey, hey!
790
00:51:59,500 --> 00:52:01,700
Merry Christmas. Happy holidays.
791
00:52:01,700 --> 00:52:05,700
Can I get you a dri?
792
00:52:07,200 --> 00:52:10,300
You want to get out of here?
793
00:52:10,300 --> 00:52:11,700
Yes. Yeah.
794
00:52:11,700 --> 00:52:15,500
I'll get my stuff.
795
00:52:40,900 --> 00:52:43,500
Listen, don't fuck one of those girls.
796
00:52:43,500 --> 00:52:48,700
They're not... they're not nice.
They're not nice girls.
797
00:52:48,700 --> 00:52:51,000
What? Emma?
798
00:52:51,000 --> 00:52:53,700
Is that you?
799
00:52:53,700 --> 00:52:55,300
Katie!
800
00:52:55,300 --> 00:52:58,600
Yeah, hi. What are you doing?
Where are you?
801
00:52:58,600 --> 00:53:01,900
I'm just studying
for the doctor test.
802
00:53:01,900 --> 00:53:03,500
You're coming tomorrow, right?
803
00:53:03,500 --> 00:53:06,300
Hold on.
804
00:53:06,800 --> 00:53:08,000
Hey, Adam.
805
00:53:08,000 --> 00:53:09,800
I am following
your instructions diligently.
806
00:53:09,800 --> 00:53:16,000
- Put that away!
- Who are you talking to?
807
00:53:19,700 --> 00:53:24,000
Are you there?
You're not there, are you?
808
00:53:24,000 --> 00:53:27,100
Taxi! Taxi!
809
00:53:33,700 --> 00:53:35,400
Take me to Adam's house.
810
00:53:35,400 --> 00:53:38,400
- OK, ma'am, where's that?
- Where Adam lives.
811
00:53:38,400 --> 00:53:40,400
- All right...
- Just go. Go.
812
00:53:40,400 --> 00:53:43,800
OK, I'm going.
813
00:53:57,300 --> 00:54:01,200
Got a cocktail for the ladies.
814
00:54:01,200 --> 00:54:04,500
That's my Christopher Walken.
815
00:54:04,500 --> 00:54:10,200
Yeah. I'll just set these
over here and...
816
00:54:10,200 --> 00:54:13,500
...then we can all sort
of involve ourselves in...
817
00:54:13,500 --> 00:54:15,700
OK, let's...
818
00:54:15,700 --> 00:54:19,000
Well, you guys are doing
a really good job.
819
00:54:19,000 --> 00:54:21,100
I'll just be over here if you need me.
820
00:54:21,100 --> 00:54:23,300
Adam!
821
00:54:23,300 --> 00:54:26,700
Adam Franklin!
822
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
Adam! Franklin!
823
00:54:31,000 --> 00:54:32,900
OK.
824
00:54:32,900 --> 00:54:38,400
Just keep up the good work, ladies.
825
00:54:43,600 --> 00:54:47,000
What are? What are you?
826
00:54:47,000 --> 00:54:48,500
Hey.
827
00:54:48,500 --> 00:54:50,800
Are you?
828
00:54:50,800 --> 00:54:54,300
Yeah. Oh, yeah.
829
00:54:56,900 --> 00:54:59,600
What's going on?
830
00:54:59,600 --> 00:55:03,400
- This is Joy.
- I'm Joy. Hi.
831
00:55:03,400 --> 00:55:07,700
- Good for you.
- Adam?
832
00:55:08,200 --> 00:55:11,600
And this is Lisa.
833
00:55:11,600 --> 00:55:15,500
You are such an overachiever.
834
00:55:15,500 --> 00:55:17,000
Thank you.
835
00:55:17,000 --> 00:55:18,900
No, we don't need her.
Make her leave.
836
00:55:18,900 --> 00:55:22,300
No. You leave.
837
00:55:22,500 --> 00:55:25,000
Are you trying to get rid of us?
838
00:55:25,000 --> 00:55:26,800
You look like a pumpkin, bitch!
839
00:55:26,800 --> 00:55:31,000
- This is amazing.
- Oh, you make... Hey!
840
00:55:31,000 --> 00:55:33,300
OK. I got this.
841
00:55:33,300 --> 00:55:38,700
I got this. You just... calm down.
842
00:55:40,700 --> 00:55:43,600
But we don't look
anything like pumpkins.
843
00:55:43,600 --> 00:55:47,100
I know. She probably forgot
to take her meds.
844
00:55:47,100 --> 00:55:50,600
You know, for your own safety,
you'd better get your stuff and go.
845
00:55:50,600 --> 00:55:52,800
Thanks.
846
00:55:52,800 --> 00:55:55,600
Watch out, though.
She could be anywhere.
847
00:55:55,600 --> 00:56:00,100
She's quick. Like a puma.
848
00:56:01,200 --> 00:56:02,500
You're so mean!
849
00:56:02,500 --> 00:56:07,400
Ring, ring! It's the pumpkin patch!
They want their pumpkins back!
850
00:56:07,400 --> 00:56:09,800
- We're not pumpkins!
- We're ladies!
851
00:56:09,800 --> 00:56:12,400
But you're so orange.
852
00:56:12,400 --> 00:56:15,100
Hey, someone call Charlie Brown!
853
00:56:15,100 --> 00:56:17,700
We found the Great Pumpkin!
854
00:56:17,700 --> 00:56:21,400
Ow! Don't! Don't!
855
00:56:26,900 --> 00:56:29,600
You're crazy.
856
00:56:29,600 --> 00:56:32,200
I felt like Flavor Flav.
857
00:56:32,200 --> 00:56:37,300
- I can't believe you chose those girls.
- Are you jealous?
858
00:56:37,300 --> 00:56:41,200
Don't do that.
Don't just disappear like that on me.
859
00:56:41,200 --> 00:56:44,100
- You told me to.
- You shouldn't listen to me.
860
00:56:44,100 --> 00:56:47,500
Fine, I won't.
861
00:56:54,000 --> 00:56:59,000
- Did you smell my hair?
- No.
862
00:57:07,900 --> 00:57:10,000
- What did you want to talk to me about?
- Wait. Just hang out here.
863
00:57:10,000 --> 00:57:11,600
Right here?
864
00:57:11,600 --> 00:57:13,600
Oh, man.
865
00:57:13,600 --> 00:57:15,000
Surprise!
866
00:57:15,000 --> 00:57:18,500
Happy birthday!
867
00:57:28,200 --> 00:57:33,000
As the days of the year roll by
868
00:57:33,000 --> 00:57:38,600
There's one that brings a tear
to a daddy's eye
869
00:57:38,600 --> 00:57:41,500
'Cause I'm so happy
870
00:57:41,500 --> 00:57:44,800
To be your pappy
871
00:57:44,800 --> 00:57:49,500
Today and I'll tell you why
872
00:57:51,500 --> 00:57:54,300
It's your birthday
873
00:57:54,300 --> 00:57:57,100
Baby boy
874
00:57:57,500 --> 00:58:00,400
- It's your birthday
- Birthday
875
00:58:00,400 --> 00:58:02,900
Birthday boy
876
00:58:02,900 --> 00:58:05,700
- Happy birthday, happy birthday
- Hap... py!
877
00:58:05,700 --> 00:58:07,900
- Happy birthday, happy birthday
- Birth... day!
878
00:58:07,900 --> 00:58:10,400
Happy birthday
879
00:58:10,400 --> 00:58:11,700
To you
880
00:58:11,700 --> 00:58:13,300
Everybody!
881
00:58:13,300 --> 00:58:16,700
Happy birthday
882
00:58:17,400 --> 00:58:20,100
To you!
883
00:58:28,900 --> 00:58:31,800
Blow it out! Blow it out!
Oh, Adam, happy birthday.
884
00:58:31,800 --> 00:58:37,700
- We're so proud of you.
- Make a wish.
885
00:58:42,100 --> 00:58:44,700
Guys, you get a five-minute warning.
886
00:58:44,700 --> 00:58:46,400
- OK?
- No, he's ten-one.
887
00:58:46,400 --> 00:58:48,500
I already texted him.
888
00:58:48,500 --> 00:58:54,300
- So, all is forgiven?
- No. Nothing is forgiven.
889
00:58:54,300 --> 00:58:57,100
Adam, don't you think
it's been weird for me, too?
890
00:58:57,100 --> 00:59:02,100
Knowing that... my own son
had sex with my girlfriend?
891
00:59:02,100 --> 00:59:04,600
But I got over it.
You should, too.
892
00:59:04,600 --> 00:59:06,300
Excuse me!
Can I have your autograph, please?
893
00:59:06,300 --> 00:59:07,900
- Mine, too, please.
- Certainly.
894
00:59:07,900 --> 00:59:10,900
Listen, let me take you
to a nice birthday dinner tonight.
895
00:59:10,900 --> 00:59:14,600
You, me and Vanessa. We have
something we want to talk to you about.
896
00:59:14,600 --> 00:59:15,900
- Something?
- Yeah.
897
00:59:15,900 --> 00:59:19,400
- Like what?
- Just something important, OK?
898
00:59:19,400 --> 00:59:21,500
- Please don't do this.
- 8:30, STK.
899
00:59:21,500 --> 00:59:25,000
All right? Be there.
Bring anyone you want, all right?
900
00:59:25,000 --> 00:59:27,500
- Bye, everyone. Thank you.
- Oh, thank you so much for coming.
901
00:59:27,500 --> 00:59:29,200
It's been an honor.
902
00:59:29,200 --> 00:59:34,200
- Great Scott!
- Bravo! Bravo!
903
00:59:37,000 --> 00:59:39,500
What the fuck?
904
00:59:39,500 --> 00:59:42,400
- What happened?
- Oh, my.
905
00:59:42,400 --> 00:59:45,400
Are you OK?
Are you OK? What happened?
906
00:59:45,400 --> 00:59:47,700
- Give me that!
- That's my phone!
907
00:59:47,700 --> 00:59:50,700
Fuck you, Chuck!
You're very talented, but fuck you!
908
00:59:50,700 --> 00:59:52,200
Can we get a medic, please?
909
00:59:52,200 --> 00:59:55,800
Try to use it as little as possible.
910
00:59:55,800 --> 01:00:01,200
- No sports or working out for a while.
- Dr. Metzner?
911
01:00:01,200 --> 01:00:04,200
Adam, what's going on?
What happened?
912
01:00:04,200 --> 01:00:08,500
He sprained his wrist
punching a wall.
913
01:00:08,500 --> 01:00:10,900
You texted me that you were dying.
914
01:00:10,900 --> 01:00:13,000
It really hurt.
915
01:00:13,000 --> 01:00:16,500
I gave him some hydrocodone for the
night. It's a very strong painkiller.
916
01:00:16,500 --> 01:00:20,600
You might want to have
Dr. Kurtzman here drive you home.
917
01:00:20,600 --> 01:00:25,800
And here is a prescription
for an anti-inflammatory.
918
01:00:25,800 --> 01:00:27,600
Don't worry.
You're in good hands.
919
01:00:27,600 --> 01:00:29,800
Your girlfriend here is
a very talented doctor.
920
01:00:29,800 --> 01:00:32,500
No. No, I'm... I'm not his girlfriend.
921
01:00:32,500 --> 01:00:34,400
She is not my girlfriend.
922
01:00:34,400 --> 01:00:39,800
Oh, sorry. I saw that he listed you
as an emergency contact.
923
01:00:39,800 --> 01:00:43,400
My mistake. Feel better.
924
01:00:43,400 --> 01:00:47,200
Oh, by the way,
I enjoyed your dad's TV show.
925
01:00:47,200 --> 01:00:50,200
Great Scott. That's funny stuff.
926
01:00:50,200 --> 01:00:55,000
I'll tell him you said that.
927
01:00:57,200 --> 01:01:00,500
My dad invited me to dinner,
928
01:01:00,500 --> 01:01:03,500
and he's bringing Vanessa.
929
01:01:03,500 --> 01:01:06,400
- You have to come.
- No, I don't.
930
01:01:06,400 --> 01:01:08,800
I just worked 14 hours.
I'm not gonna meet your parents.
931
01:01:08,800 --> 01:01:13,600
You know what? Just help me.
932
01:01:13,700 --> 01:01:20,000
These are really powerful painkillers.
I can't feel anything.
933
01:01:20,000 --> 01:01:23,000
Feel that?
934
01:01:23,500 --> 01:01:26,000
Yeah. I felt that.
935
01:01:26,000 --> 01:01:28,100
Happy birthday, Adam.
936
01:01:28,100 --> 01:01:30,600
I'm so glad you guys
could join us for dinner.
937
01:01:30,600 --> 01:01:34,200
Cheers. I'll come right back
to take your order.
938
01:01:34,200 --> 01:01:38,200
So, how you doing there, kiddo?
939
01:01:38,200 --> 01:01:42,900
Perfect, Dad.
Thank you for asking.
940
01:01:42,900 --> 01:01:44,800
How long have you two been together?
941
01:01:44,800 --> 01:01:46,700
Oh, we're not.
942
01:01:46,700 --> 01:01:50,800
- We're sex friends.
- Yeah. Yes, we are.
943
01:01:50,800 --> 01:01:55,800
Yeah, friends with benefits?
Fuck buddies?
944
01:01:55,800 --> 01:01:58,800
Great Scott!
945
01:01:58,800 --> 01:02:03,600
I know this might be hard,
but just because I'm your ex-girlfriend
946
01:02:03,600 --> 01:02:09,400
doesn't mean that you can't
look at me as a kind of... mum?
947
01:02:09,400 --> 01:02:11,400
- Oh, boy.
- Especially because, well,
948
01:02:11,400 --> 01:02:17,500
Alvin and I have been talking about
creating new life together.
949
01:02:17,500 --> 01:02:19,800
You see, we were at Burning Man.
950
01:02:19,800 --> 01:02:22,900
- And we were dressed up.
- Yeah. I was dressed as a fire bird.
951
01:02:22,900 --> 01:02:24,800
And what were you dressed as?
952
01:02:24,800 --> 01:02:28,500
I was naked. And we were just
out there in the desert,
953
01:02:28,500 --> 01:02:31,300
and he was burying
my bare body in the sand.
954
01:02:31,300 --> 01:02:34,800
Yeah. Pecking at it with my...
fire beak.
955
01:02:34,800 --> 01:02:36,900
And then I just thought,
956
01:02:36,900 --> 01:02:41,200
you know, what if all
these grains of sand,
957
01:02:41,200 --> 01:02:44,500
were actually babies?
958
01:02:44,500 --> 01:02:48,200
- And so we...
- We had this wonderful idea.
959
01:02:48,200 --> 01:02:52,500
And we... well,
we'd like your blessing, Adam.
960
01:02:52,500 --> 01:02:58,500
How do you feel about the two of us
having a baby together?
961
01:02:58,500 --> 01:03:01,000
Adam.
962
01:03:02,500 --> 01:03:05,300
This isn't really my place.
I mean, who am I?
963
01:03:05,300 --> 01:03:07,300
I just have sex
with your son sometimes.
964
01:03:07,300 --> 01:03:09,500
- But...
- Yes, she does.
965
01:03:09,500 --> 01:03:12,700
But... there is really no reason
966
01:03:12,700 --> 01:03:15,200
for you to bring a child
into this world,
967
01:03:15,200 --> 01:03:17,900
since you're acting
like children already.
968
01:03:17,900 --> 01:03:21,100
- That was really mean.
- Yeah.
969
01:03:21,100 --> 01:03:23,500
I'm mean. But you're fucking crazy.
970
01:03:23,500 --> 01:03:25,800
'Cause given the choice
between Adam and his dad,
971
01:03:25,800 --> 01:03:27,900
given the choice between Adam
and anyone, really,
972
01:03:27,900 --> 01:03:32,700
I'd choose Adam, every time.
973
01:03:32,900 --> 01:03:36,200
- Do you want to get out of here?
- Yep.
974
01:03:36,200 --> 01:03:39,200
Fuck this.
975
01:03:39,300 --> 01:03:41,700
Oh, by the way...
976
01:03:41,700 --> 01:03:46,900
...it's the best sex of my life.
977
01:03:47,600 --> 01:03:50,800
Great Scott!
978
01:03:56,400 --> 01:04:00,800
I have to say, this is probably
the best birthday dinner ever.
979
01:04:00,800 --> 01:04:02,900
I wanted to make it special.
980
01:04:02,900 --> 01:04:05,200
Yeah? Where's the cake?
981
01:04:05,200 --> 01:04:09,500
That comes later, baby.
982
01:04:10,700 --> 01:04:12,200
- Hey.
- What?
983
01:04:12,200 --> 01:04:19,200
Thank you for what you did
back at the restaurant.
984
01:04:34,300 --> 01:04:37,100
Go on a date with me.
985
01:04:37,100 --> 01:04:39,000
You're heavily sedated.
986
01:04:39,000 --> 01:04:42,600
Come on, it's... it's one date.
Just do it.
987
01:04:42,600 --> 01:04:45,700
Why? So I can wear makeup
and act perfect all night?
988
01:04:45,700 --> 01:04:47,400
Yeah.
989
01:04:47,400 --> 01:04:51,400
I'll pick you up, and we can talk
about our favorite books
990
01:04:51,400 --> 01:04:54,300
and our favorite TV shows.
991
01:04:54,300 --> 01:04:57,000
I'll pay for everything,
and you can reward me
992
01:04:57,000 --> 01:05:01,000
with an over-the-jeans cock rub.
993
01:05:01,000 --> 01:05:02,300
Like a real date.
994
01:05:02,300 --> 01:05:06,600
- Is that really what you want?
- This Friday.
995
01:05:06,600 --> 01:05:08,300
This Friday is Valentine's Day.
996
01:05:08,300 --> 01:05:09,800
- Yeah.
- No.
997
01:05:09,800 --> 01:05:12,300
Go big or go home.
There'll be hearts,
998
01:05:12,300 --> 01:05:16,600
and maybe some flowers.
999
01:05:18,300 --> 01:05:21,200
One date.
1000
01:05:23,500 --> 01:05:25,300
Fine.
1001
01:05:25,300 --> 01:05:31,000
- What?
- I'll go on a date with you.
1002
01:05:31,300 --> 01:05:38,800
- I thought that's what you said.
- But no flowers, OK?
1003
01:05:54,100 --> 01:05:56,000
You look amazing.
1004
01:05:56,000 --> 01:05:59,000
Thank you.
1005
01:06:02,200 --> 01:06:04,900
- You said no flowers.
- That's pretty cute.
1006
01:06:04,900 --> 01:06:08,300
Yeah, I'm pretty good at this.
1007
01:06:08,300 --> 01:06:10,400
Thank you.
1008
01:06:10,400 --> 01:06:14,900
I've had a really tough day,
so, I just won't...
1009
01:06:14,900 --> 01:06:20,500
I promise. It's about to get better.
1010
01:06:31,000 --> 01:06:37,000
- I made you a Valentine's Day card.
- What?
1011
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
It's perfect.
1012
01:06:39,000 --> 01:06:44,400
Can you read it for me?
Is that weird?
1013
01:06:44,400 --> 01:06:49,700
"You give me premature
ventricular contractions."
1014
01:06:49,700 --> 01:06:55,200
- I'm assuming that's a good thing?
- You make my heart skip a beat.
1015
01:06:55,200 --> 01:06:58,500
- Don't make fun of me.
- Wow.
1016
01:06:58,500 --> 01:07:01,800
- So, you ready for tonight?
- Yeah.
1017
01:07:01,800 --> 01:07:05,800
I'm glad to see you.
1018
01:07:06,100 --> 01:07:09,700
- Are you excited?
- Yeah.
1019
01:07:09,700 --> 01:07:11,000
- Louder!
- Yeah!
1020
01:07:11,000 --> 01:07:15,100
- Yeah!
- So excited!
1021
01:07:15,700 --> 01:07:19,100
- Here's our itinerary.
- You made me an itinerary?
1022
01:07:19,100 --> 01:07:23,200
Yeah, we got a lot to do.
We got to make up for lost time.
1023
01:07:23,200 --> 01:07:25,600
Google Maps. Nice.
1024
01:07:25,600 --> 01:07:28,600
OK, full disclosure:
1025
01:07:28,600 --> 01:07:30,900
I have played before,
1026
01:07:30,900 --> 01:07:33,400
and I might be kind of good.
1027
01:07:33,400 --> 01:07:35,000
- This is pretty.
- It is pretty.
1028
01:07:35,000 --> 01:07:38,100
- But this... it's just gonna be fun.
- OK.
1029
01:07:38,100 --> 01:07:40,000
Ladies first.
1030
01:07:40,000 --> 01:07:44,600
OK. Don't expect too much.
1031
01:07:48,000 --> 01:07:51,400
Nice and easy.
1032
01:07:57,600 --> 01:08:01,400
- Yeah. I stuck it in.
- Wow.
1033
01:08:01,400 --> 01:08:03,800
Well, this hole's
a little bit more complicated.
1034
01:08:03,800 --> 01:08:07,600
You're gonna have to bank it off there.
It's all about the geometry.
1035
01:08:07,600 --> 01:08:10,900
I'm a doctor.
1036
01:08:22,600 --> 01:08:26,800
That hole is my bitch!
1037
01:08:38,600 --> 01:08:41,500
Yes! Yes!
1038
01:08:41,500 --> 01:08:44,000
Yeah!
1039
01:08:44,800 --> 01:08:46,600
Thank you.
1040
01:08:46,600 --> 01:08:48,800
I don't get my own milkshake?
1041
01:08:48,800 --> 01:08:52,800
No, it's one milkshake, two straws.
That's what makes it special.
1042
01:08:52,800 --> 01:08:54,800
But I'm so hungry.
1043
01:08:54,800 --> 01:08:57,700
We have dinner later.
Didn't you read the itinerary?
1044
01:08:57,700 --> 01:09:00,500
You're gonna get more shake,
you have a bigger mouth.
1045
01:09:00,500 --> 01:09:06,300
You have a pretty big mouth.
Oh, easy.
1046
01:09:08,300 --> 01:09:12,400
Hey! That's cheating.
1047
01:09:18,200 --> 01:09:20,800
Sorry.
1048
01:09:20,900 --> 01:09:23,300
Thanks.
1049
01:09:23,300 --> 01:09:27,100
I really like you.
1050
01:09:27,200 --> 01:09:31,600
I actually think that...
1051
01:09:32,800 --> 01:09:36,500
...I'm falling...
1052
01:09:39,700 --> 01:09:43,900
You can have the rest.
1053
01:10:09,100 --> 01:10:11,600
How do they change these lightbulbs?
1054
01:10:11,600 --> 01:10:13,300
Must be a nightmare.
1055
01:10:13,300 --> 01:10:17,400
- Adam?
- Oh, here. You want your coat?
1056
01:10:17,400 --> 01:10:22,400
- I can take that.
- You cold?
1057
01:10:22,900 --> 01:10:26,400
I can't do this. Could you please
take me back to work?
1058
01:10:26,400 --> 01:10:29,200
No. No, that's not the deal.
1059
01:10:29,200 --> 01:10:31,900
The deal is
that we're gonna walk around,
1060
01:10:31,900 --> 01:10:34,500
and we're gonna look
at the twinkly lights, and then...
1061
01:10:34,500 --> 01:10:37,200
Why are you messing
everything up?
1062
01:10:37,200 --> 01:10:39,800
That's what people do, Emma.
1063
01:10:39,800 --> 01:10:42,000
They buy each other flowers,
and they go to museums...
1064
01:10:42,000 --> 01:10:45,300
You know me.
This stuff freaks me out.
1065
01:10:45,300 --> 01:10:48,300
It's fake.
1066
01:10:48,300 --> 01:10:51,800
What's wrong with what we're doing?
It's working. We don't have to fight...
1067
01:10:51,800 --> 01:10:54,300
- Maybe I want to fight.
- Yeah, well, I don't.
1068
01:10:54,300 --> 01:10:57,500
What are you gonna do?
You're never gonna feel anything?
1069
01:10:57,500 --> 01:10:59,100
How you gonna do that?
1070
01:10:59,100 --> 01:11:04,400
I don't know. I'll figure it out.
1071
01:11:05,400 --> 01:11:07,900
- You're so messed up.
- Yeah?
1072
01:11:07,900 --> 01:11:13,200
I don't need you to take care of me.
I take care of myself.
1073
01:11:13,200 --> 01:11:15,500
That's what I do.
1074
01:11:15,500 --> 01:11:22,500
Why don't you go find some other girl
who's not gonna hurt you?
1075
01:11:22,500 --> 01:11:25,000
Because I love you.
1076
01:11:25,000 --> 01:11:27,500
It's obvious.
I completely love you. There.
1077
01:11:27,500 --> 01:11:29,500
Oh, yeah. You're such a wimp.
1078
01:11:29,500 --> 01:11:32,100
- I am not a wimp.
- Well, then be with me!
1079
01:11:32,100 --> 01:11:34,800
OK, you're gonna fight me.
Yeah? Is that what you're gonna?
1080
01:11:34,800 --> 01:11:40,700
You can't fight me, you're miniature.
You're like a girl Rick Moranis.
1081
01:11:40,700 --> 01:11:42,500
You fight like a hamster.
1082
01:11:42,500 --> 01:11:45,000
Hey. Hey!
1083
01:11:45,000 --> 01:11:49,500
Excuse me! Excuse me!
You can't do that here.
1084
01:11:49,500 --> 01:11:52,900
OK. I'm sorry.
1085
01:12:00,100 --> 01:12:04,300
All right, you're out!
1086
01:12:18,400 --> 01:12:22,800
I can't keep doing this.
1087
01:12:25,400 --> 01:12:28,900
I'm not gonna see you again.
1088
01:12:28,900 --> 01:12:31,300
I know.
1089
01:12:31,300 --> 01:12:35,000
That makes sense.
1090
01:12:40,300 --> 01:12:42,700
Bye.
1091
01:13:12,700 --> 01:13:16,800
- Hey, you OK?
- Yeah. I'm fine, thanks.
1092
01:13:16,800 --> 01:13:23,000
- You wanna go get a coffee?
- No, thanks.
1093
01:13:36,400 --> 01:13:38,500
You're a really good cook.
1094
01:13:38,500 --> 01:13:41,600
Oh, this? I just threw it together.
1095
01:13:41,600 --> 01:13:43,600
Oh, shit.
1096
01:13:43,600 --> 01:13:46,800
Oh, hey, Adam!
1097
01:13:46,800 --> 01:13:50,000
Adam. Hello!
1098
01:13:50,600 --> 01:13:51,900
Lucy.
1099
01:13:51,900 --> 01:13:53,700
Yeah, we were just having
a romantic night
1100
01:13:53,700 --> 01:13:55,900
when your friend
stopped by from work.
1101
01:13:55,900 --> 01:13:57,800
Usually I spend Valentine's Day
catching up on work and stuff,
1102
01:13:57,800 --> 01:14:01,200
but this is like, this is really fun.
1103
01:14:01,200 --> 01:14:03,700
How was your night?
1104
01:14:03,700 --> 01:14:07,300
Yeah, it wasn't.
1105
01:14:09,800 --> 01:14:11,700
Do you want to go to my room?
1106
01:14:11,700 --> 01:14:14,500
Yes, I do. Perfect.
1107
01:14:14,500 --> 01:14:16,400
Sorry, gotta go. So sorry.
1108
01:14:16,400 --> 01:14:19,300
Oh, you know what? I need a napkin.
Can I just borrow this one?
1109
01:14:19,300 --> 01:14:23,500
Sorry. Just... quick.
Thank you. Beautiful.
1110
01:14:23,500 --> 01:14:25,600
So, I'm really excited to talk to you.
1111
01:14:25,600 --> 01:14:29,500
I hope it's OK
that I got your address from the W-4.
1112
01:14:29,500 --> 01:14:34,100
- Is that weird? OK.
- No.
1113
01:14:34,600 --> 01:14:37,600
Oh, wow. This is cool.
This is a cool space.
1114
01:14:37,600 --> 01:14:39,000
- Thanks.
- Cozy.
1115
01:14:39,000 --> 01:14:41,700
I didn't know that...
I'm sorry about everything.
1116
01:14:41,700 --> 01:14:44,000
What? Oh, my God.
You're sorry? Are you crazy?
1117
01:14:44,000 --> 01:14:47,500
No, I'm sorry. I'm the one
who's come to your house uninvited.
1118
01:14:47,500 --> 01:14:51,000
So unprofessional.
But I read your script.
1119
01:14:51,000 --> 01:14:54,200
- And I love it. I really do.
- Really?
1120
01:14:54,200 --> 01:14:56,200
Yeah, and honestly, like, I didn't think
that you could write,
1121
01:14:56,200 --> 01:14:58,900
mainly 'cause you're just...
so beautiful.
1122
01:14:58,900 --> 01:15:03,800
- Seriously, it's distracting for me.
- Thank you. For reading it.
1123
01:15:03,800 --> 01:15:05,100
Yeah.
1124
01:15:05,100 --> 01:15:07,700
I mean, it's just teenagers
singing about homework.
1125
01:15:07,700 --> 01:15:09,900
Yeah, yeah, but no, I read it
and I was like,
1126
01:15:09,900 --> 01:15:12,800
"God, I want to, like, drive over there
and tell him in person."
1127
01:15:12,800 --> 01:15:14,600
So I did. I got in my car,
and here I am.
1128
01:15:14,600 --> 01:15:17,400
You know, it's just...
I know, it sounds crazy,
1129
01:15:17,400 --> 01:15:19,200
'cause now that I'm saying it out loud,
it does sound crazy.
1130
01:15:19,200 --> 01:15:22,200
It's not crazy.
I mean, thank you for reading it.
1131
01:15:22,200 --> 01:15:24,300
No, no, no.
I e-mailed it to Megan, and...
1132
01:15:24,300 --> 01:15:25,700
- No shit?
- Yeah.
1133
01:15:25,700 --> 01:15:28,800
- And we'll see what she says.
- Wow.
1134
01:15:28,800 --> 01:15:30,400
Yeah, I told her she'd be crazy
to not like it.
1135
01:15:30,400 --> 01:15:33,800
But then again, she is a functioning
psychotic, so it's like, who knows?
1136
01:15:33,800 --> 01:15:36,300
But there is this extra episode
right before the break.
1137
01:15:36,300 --> 01:15:37,900
And they are gonna hire
a freelancer, so...
1138
01:15:37,900 --> 01:15:40,400
I feel like I'm talking
too much about this, but...
1139
01:15:40,400 --> 01:15:42,400
- Hey, do you wanna?
- What?
1140
01:15:42,400 --> 01:15:45,300
Yeah, sorry. What were you gonna?
1141
01:15:45,300 --> 01:15:47,800
Just to hang out.
1142
01:15:47,800 --> 01:15:50,500
Oh. That's crazy.
I was like, "What's he gonna say?"
1143
01:15:50,500 --> 01:15:57,100
And then you said that. It's not
what I thought you were gonna say.
1144
01:15:57,100 --> 01:16:00,700
That is a chair.
1145
01:16:01,900 --> 01:16:04,500
Fuck, yeah.
1146
01:16:04,500 --> 01:16:06,700
Do I curse too much?
1147
01:16:06,700 --> 01:16:09,600
Fuck, no.
1148
01:16:24,100 --> 01:16:27,800
Dr. Anseed, three-two-five-one.
Dr. Anseed...
1149
01:16:27,800 --> 01:16:32,600
- Hey.
...three-two-five-one.
1150
01:16:32,600 --> 01:16:34,500
Can I say something?
1151
01:16:34,500 --> 01:16:36,400
And don't take this the wrong way,
1152
01:16:36,400 --> 01:16:38,700
because you know I'll be
your friend, no matter what.
1153
01:16:38,700 --> 01:16:41,800
It's just, you've been kind of
depressing to be around lately,
1154
01:16:41,800 --> 01:16:46,300
and I might start avoiding you
in the hallway, that's all.
1155
01:16:46,300 --> 01:16:51,200
Just thought you should know.
1156
01:16:52,700 --> 01:16:54,500
So, we won't be there
for the rehearsal dinner,
1157
01:16:54,500 --> 01:16:57,100
but we'll definitely be there
for the wedding on Saturday.
1158
01:16:57,100 --> 01:16:58,400
Well, what are you doing tonight?
1159
01:16:58,400 --> 01:17:02,600
Adam's episode is taping tonight,
so Eli wanted to go.
1160
01:17:02,600 --> 01:17:05,900
- I don't have to go.
- No. No, go. Have fun, really.
1161
01:17:05,900 --> 01:17:08,700
Doctors.
1162
01:17:10,300 --> 01:17:11,400
So?
1163
01:17:11,400 --> 01:17:17,800
Don't worry about it.
I'll see you Saturday.
1164
01:17:27,000 --> 01:17:30,500
- He's an amazing lover.
- Oh, boy.
1165
01:17:30,500 --> 01:17:32,200
That's...
1166
01:17:32,200 --> 01:17:36,900
...why they call him Bones.
1167
01:17:38,800 --> 01:17:41,100
You know, I worry about you sometimes.
1168
01:17:41,100 --> 01:17:43,900
Why? Is this about me
not having a date?
1169
01:17:43,900 --> 01:17:48,900
No, no. I know you can dance alone,
and I know that you'll be fine.
1170
01:17:48,900 --> 01:17:51,300
You're always fine.
1171
01:17:51,300 --> 01:17:55,400
- So?
- I don't know.
1172
01:17:56,900 --> 01:18:00,200
When we lost your father,
I couldn't stand to see you in pain,
1173
01:18:00,200 --> 01:18:05,100
and... I think you knew that.
1174
01:18:05,700 --> 01:18:12,800
And I think that... you got good
at being strong for me.
1175
01:18:12,800 --> 01:18:15,600
But I'm telling you, be hurt.
1176
01:18:15,600 --> 01:18:19,000
I can take it.
1177
01:18:20,600 --> 01:18:24,800
The world can take it.
1178
01:18:27,600 --> 01:18:29,900
OK.
1179
01:18:32,000 --> 01:18:35,700
Very pretty here.
1180
01:19:49,500 --> 01:19:51,900
So come by the bar. Great place.
1181
01:19:51,900 --> 01:19:54,000
Bring your friends.
I will take care of you.
1182
01:19:54,000 --> 01:19:56,600
Here's my business card.
I'm the owner. Me.
1183
01:19:56,600 --> 01:19:58,500
- So make sure you come by.
- Yeah.
1184
01:19:58,500 --> 01:20:01,200
All right? Hey. Great job.
1185
01:20:01,200 --> 01:20:03,100
- Yeah, great job, man.
- Really good, yeah.
1186
01:20:03,100 --> 01:20:06,600
- You guys liked it? Like really?
- Yeah.
1187
01:20:06,600 --> 01:20:08,900
- But Wallace cried.
- So?
1188
01:20:08,900 --> 01:20:11,100
It reminded me of my senior prom.
1189
01:20:11,100 --> 01:20:15,400
I got a hand job on the dance floor
to "Who Let The Dogs Out."
1190
01:20:15,400 --> 01:20:18,800
Hey. Sorry.
OK, so there's good news, bad news.
1191
01:20:18,800 --> 01:20:21,300
The bad news is,
Megan is remarkably drunk.
1192
01:20:21,300 --> 01:20:23,400
Seriously, she was, like,
trying to take her shirt off.
1193
01:20:23,400 --> 01:20:26,700
But the good news is,
she wants to put you on staff.
1194
01:20:26,700 --> 01:20:28,200
- Really?
- So... Yeah.
1195
01:20:28,200 --> 01:20:30,100
- That's amazing.
- Yeah, so she... Yeah.
1196
01:20:30,100 --> 01:20:32,300
- Thank you.
- So, you're a paid writer.
1197
01:20:32,300 --> 01:20:34,300
Yeah.
1198
01:20:34,300 --> 01:20:37,300
Oh, my God. She's getting on
the buffet table? That makes...
1199
01:20:37,300 --> 01:20:38,900
Wow.
1200
01:20:38,900 --> 01:20:40,700
Why are you not trying
to fuck that girl?
1201
01:20:40,700 --> 01:20:41,900
Yeah.
1202
01:20:41,900 --> 01:20:45,500
Yeah, she's crazy hot, Adam.
She's like a sexy scientist.
1203
01:20:45,500 --> 01:20:48,600
You need to go over there,
man up, you need to go for it.
1204
01:20:48,600 --> 01:20:51,000
We're counting on you here, man.
Man up, man!
1205
01:20:51,000 --> 01:20:54,400
- Go for it! Man up!
- You keep saying "Man up."
1206
01:20:54,400 --> 01:20:59,700
- You cried during the show.
- I liked the show.
1207
01:20:59,700 --> 01:21:01,300
Yeah.
1208
01:21:01,300 --> 01:21:03,600
- It was very good.
- It was OK.
1209
01:21:03,600 --> 01:21:09,000
You know, I have to...
One minute.
1210
01:21:10,000 --> 01:21:11,800
Katie?
1211
01:21:11,800 --> 01:21:14,400
The bridesmaids had pot.
1212
01:21:14,400 --> 01:21:17,600
Oh, my God, I'm so hungry.
1213
01:21:17,600 --> 01:21:19,900
Are you OK?
1214
01:21:19,900 --> 01:21:24,300
I'm fine, I just...
You know, I just...
1215
01:21:24,300 --> 01:21:26,600
Oh, God, I just love Kevin.
1216
01:21:26,600 --> 01:21:29,500
I just love Kevin so much, you know?
1217
01:21:29,500 --> 01:21:33,400
- I know you think it's stupid.
- No. No, I don't.
1218
01:21:33,400 --> 01:21:37,200
- You don't?
- No.
1219
01:21:40,600 --> 01:21:42,400
I can't stop thinking about him.
1220
01:21:42,400 --> 01:21:45,400
Who? Adam?
1221
01:21:48,500 --> 01:21:52,600
Yeah. I know it's over,
and I'm looking.
1222
01:21:52,600 --> 01:21:56,200
It's just no one is as...
1223
01:21:56,200 --> 01:21:58,400
- Tall?
- He's so tall.
1224
01:21:58,400 --> 01:22:01,200
- So tall...
- And he's so, like...
1225
01:22:01,200 --> 01:22:05,800
- Happy?
- Annoyingly happy, all the time.
1226
01:22:05,800 --> 01:22:09,600
But he has this...
1227
01:22:10,900 --> 01:22:15,100
He has the best heart.
1228
01:22:17,300 --> 01:22:19,500
- Call him.
- What? No.
1229
01:22:19,500 --> 01:22:21,000
I can't just call him.
1230
01:22:21,000 --> 01:22:23,100
I'm too stoned.
Don't argue with me.
1231
01:22:23,100 --> 01:22:24,700
He doesn't want me to call him.
1232
01:22:24,700 --> 01:22:26,600
I'm the bride.
You have to do what I say.
1233
01:22:26,600 --> 01:22:29,100
- We haven't talked in months.
- I'm the bride, it's my day.
1234
01:22:29,100 --> 01:22:31,800
It's my day!
1235
01:22:31,800 --> 01:22:33,900
Hey, Adam!
1236
01:22:33,900 --> 01:22:35,800
Oh, God.
1237
01:22:35,800 --> 01:22:38,400
You're so dope.
Did you know that about yourself?
1238
01:22:38,400 --> 01:22:40,300
Mama needs to get a cab home, so...
1239
01:22:40,300 --> 01:22:42,500
- Yeah.
- Shoot, I left my phone in my office...
1240
01:22:42,500 --> 01:22:44,100
I got it, I got it. Hang on. Here.
1241
01:22:44,100 --> 01:22:45,800
- Do you want to call and just?
- Yeah.
1242
01:22:45,800 --> 01:22:47,800
What are you doing?
1243
01:22:47,800 --> 01:22:51,400
Chuck! Chuck!
Will you please fuck off? Please?
1244
01:22:51,400 --> 01:22:53,100
- I don't want to go.
- Yeah, all right.
1245
01:22:53,100 --> 01:22:55,400
I don't want to go home.
1246
01:22:55,400 --> 01:22:58,500
- I don't want to go home.
- Who is it?
1247
01:22:58,500 --> 01:23:03,500
"Do Not Call Her" is calling.
Do you want to take it?
1248
01:23:03,500 --> 01:23:07,200
I want your face.
1249
01:23:17,000 --> 01:23:18,200
Hello?
1250
01:23:18,200 --> 01:23:20,500
Hi.
1251
01:23:20,600 --> 01:23:23,700
It's Emma. Kurtzman.
1252
01:23:23,700 --> 01:23:27,700
From Camp Weehawken.
1253
01:23:29,000 --> 01:23:32,800
Yes... What is it?
1254
01:23:33,900 --> 01:23:40,000
So, my sister is getting married
in Santa Barbara tomorrow, and...
1255
01:23:40,000 --> 01:23:43,400
I don't know. I heard your show is
tonight. Congratulations.
1256
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
Thank you.
1257
01:23:47,600 --> 01:23:52,000
I know this is random. I just...
1258
01:23:52,000 --> 01:23:56,500
I miss you. I miss you so much.
1259
01:23:56,500 --> 01:23:58,800
OK.
1260
01:23:59,800 --> 01:24:02,300
I don't know what to say.
1261
01:24:02,300 --> 01:24:05,600
You're... You're calling me because
you're at your sister's wedding,
1262
01:24:05,600 --> 01:24:07,400
and she looks happy, and...
1263
01:24:07,400 --> 01:24:12,900
...everyone is happy,
and you're not.
1264
01:24:12,900 --> 01:24:17,500
I thought...
I don't know what I thought. I just...
1265
01:24:17,500 --> 01:24:21,900
I... I guess I wanted to hear
your voice.
1266
01:24:21,900 --> 01:24:25,900
- I mean, I know we broke up, but...
- Emma.
1267
01:24:25,900 --> 01:24:31,600
We didn't break up.
We never started.
1268
01:24:32,100 --> 01:24:36,000
I gotta go. I'm still at work, so...
1269
01:24:36,000 --> 01:24:41,500
Have fun at the wedding,
and tell your sister congratulations.
1270
01:24:41,500 --> 01:24:43,900
Bye.
1271
01:24:51,500 --> 01:24:54,400
Oh, fuck.
1272
01:25:02,000 --> 01:25:03,200
I have to...
1273
01:25:03,200 --> 01:25:06,400
- Go.
- Now.
1274
01:25:10,800 --> 01:25:15,200
- Hey. Can I?
- Hey. Of course.
1275
01:25:15,200 --> 01:25:16,800
Is everything OK? Are you?
1276
01:25:16,800 --> 01:25:18,500
Yeah.
1277
01:25:18,500 --> 01:25:21,500
- Yeah. Yes.
- Yeah. Good.
1278
01:25:21,500 --> 01:25:24,200
- This is amazing.
- Yeah.
1279
01:25:24,200 --> 01:25:26,100
Thank you for this. This...
1280
01:25:26,100 --> 01:25:28,600
- What?
- This was all you.
1281
01:25:28,600 --> 01:25:32,000
- What? No, I mean...
- No, I'm not here without you.
1282
01:25:32,000 --> 01:25:35,800
That's... That's not true.
It's all you.
1283
01:25:35,800 --> 01:25:39,600
It's all you. This was all you.
1284
01:25:39,600 --> 01:25:42,700
Hey, wait! If you don't make it back
for my wedding, I'll kill you.
1285
01:25:42,700 --> 01:25:46,300
Bye. Drive safe.
1286
01:26:40,600 --> 01:26:43,300
No, but that was you,
and it felt poignant
1287
01:26:43,300 --> 01:26:44,800
that, of course,
the song was "It Was You."
1288
01:26:44,800 --> 01:26:47,700
- When Benji and Sari did the kiss...
- They committed to it.
1289
01:26:47,700 --> 01:26:50,600
That's what hit. Do you think
they could remix the song?
1290
01:26:50,600 --> 01:26:53,900
How drunk was Megan?
She tried to hump my leg.
1291
01:26:53,900 --> 01:26:55,800
You have no idea,
the stories that I could tell you.
1292
01:26:55,800 --> 01:27:02,100
- No, she really tried to like mount it.
- Yeah, I know.
1293
01:27:02,100 --> 01:27:05,600
Yeah, I got it.
1294
01:27:06,200 --> 01:27:09,500
Ornery thing.
1295
01:27:26,000 --> 01:27:29,600
Hey. How'd it go?
Did you find him?
1296
01:27:29,600 --> 01:27:34,800
Yeah. He was with... with a girl.
It was his girlfriend.
1297
01:27:34,800 --> 01:27:37,300
And I was in a bush.
1298
01:27:37,300 --> 01:27:39,000
- Oh.
- Yeah.
1299
01:27:39,000 --> 01:27:41,500
Crap.
1300
01:27:42,800 --> 01:27:45,400
- Are you still there?
- Yeah.
1301
01:27:45,400 --> 01:27:47,500
OK, get in your car and drive away.
1302
01:27:47,500 --> 01:27:52,400
And how much money
do you have on you?
1303
01:27:52,400 --> 01:27:54,400
Like ten bucks.
1304
01:27:54,400 --> 01:27:58,500
OK. The box of 50
doughnut holes is $5.79.
1305
01:27:58,500 --> 01:28:01,000
You're gonna need two boxes.
1306
01:28:01,000 --> 01:28:02,700
I lost him.
1307
01:28:02,700 --> 01:28:06,300
- I'm so sorry.
- Yeah.
1308
01:28:06,300 --> 01:28:10,600
- I love you.
- I know.
1309
01:28:12,700 --> 01:28:15,200
So, then when I was, like, 11,
I was in therapy
1310
01:28:15,200 --> 01:28:18,300
because I was, like, obsessively
biting my hair,
1311
01:28:18,300 --> 01:28:21,200
and then three months in,
my therapist died.
1312
01:28:21,200 --> 01:28:22,900
- I know, so that was kind of a bummer.
- Whoa.
1313
01:28:22,900 --> 01:28:27,400
But, yeah.
That's why I hate planes.
1314
01:28:27,400 --> 01:28:28,600
Thanks.
1315
01:28:28,600 --> 01:28:30,600
- So, that's that story.
- Cheers.
1316
01:28:30,600 --> 01:28:33,600
Thank you.
1317
01:28:39,000 --> 01:28:40,200
- I'm so sorry.
- No...
1318
01:28:40,200 --> 01:28:42,400
- That was such a fail on my part.
- It's OK...
1319
01:28:42,400 --> 01:28:44,500
- Wait, let me...
- It's fine.
1320
01:28:44,500 --> 01:28:46,000
We can... I can do better than that.
1321
01:28:46,000 --> 01:28:48,300
- Can we try again?
- Sure. Mulligan.
1322
01:28:48,300 --> 01:28:50,100
- Let's... Why don't we?
- OK.
1323
01:28:50,100 --> 01:28:53,100
All right.
1324
01:28:58,100 --> 01:29:01,700
Oh, my God. This is happening.
Is this really happening?
1325
01:29:01,700 --> 01:29:04,300
Oh, my God. You're touching me.
This is so happening.
1326
01:29:04,300 --> 01:29:06,700
Maybe we don't need to talk
about everything.
1327
01:29:06,700 --> 01:29:11,100
Oh. OK, great. OK. Cool.
1328
01:29:12,600 --> 01:29:16,200
Wait. Are you sure
that you want to do this, though?
1329
01:29:16,200 --> 01:29:18,400
Yes. Yeah.
1330
01:29:18,400 --> 01:29:20,500
OK, 'cause, like, we can just
talk about it, if you want...
1331
01:29:20,500 --> 01:29:24,100
- Let's not talk about it.
- Oh, OK. OK.
1332
01:29:24,100 --> 01:29:26,500
Wait. Should I take my shirt off,
or do you want to...
1333
01:29:26,500 --> 01:29:28,400
Do you want to take it off yourself?
1334
01:29:28,400 --> 01:29:31,500
- I'll take it off.
- You know what? I'll take it off.
1335
01:29:31,500 --> 01:29:33,800
OK.
1336
01:29:36,600 --> 01:29:40,400
Glad I wore a good bra.
1337
01:29:40,400 --> 01:29:44,000
Is that your phone? Do you wanna?
1338
01:29:44,000 --> 01:29:45,200
We'll just ignore it.
1339
01:29:45,200 --> 01:29:48,100
You can just get it.
1340
01:29:48,100 --> 01:29:51,500
No, it's fine.
1341
01:29:51,900 --> 01:29:56,100
- Is it "Do Not Call Her"?
- No.
1342
01:29:56,100 --> 01:29:59,100
I don't know.
1343
01:29:59,100 --> 01:30:01,300
Wait. I'll just...
1344
01:30:01,300 --> 01:30:02,800
- OK.
- I'll just shut it off.
1345
01:30:02,800 --> 01:30:09,000
Yeah, just...
That'll be easier, switch...
1346
01:30:09,500 --> 01:30:12,100
- Sorry.
- Yeah.
1347
01:30:12,100 --> 01:30:14,900
Vanessa?
1348
01:30:18,600 --> 01:30:23,400
- I'm coming.
- You're what?
1349
01:30:24,900 --> 01:30:28,000
It's my dad. There's an emergency.
He's in the hospital.
1350
01:30:28,000 --> 01:30:31,100
Oh, my God.
OK. Do you want me to go with you?
1351
01:30:31,100 --> 01:30:34,900
- No, I'm OK.
- OK.
1352
01:30:34,900 --> 01:30:37,200
- Can I call you later?
- Yeah. No, I'll get a cab.
1353
01:30:37,200 --> 01:30:43,100
I'll, like, find my way home.
Go. Yeah.
1354
01:30:54,100 --> 01:30:57,200
Keep, keep bleedin' love
1355
01:30:57,200 --> 01:31:02,700
Keep bleedin'
I keep, keep bleedin'
1356
01:31:16,000 --> 01:31:18,400
Hey. Where is he?
What happened?
1357
01:31:18,400 --> 01:31:20,000
OK.
1358
01:31:20,000 --> 01:31:23,400
Don't freak out, OK?
1359
01:31:23,400 --> 01:31:25,900
Your dad overdosed on cough syrup.
1360
01:31:25,900 --> 01:31:29,400
- He what?
- The Purple Drank.
1361
01:31:29,400 --> 01:31:31,400
"The Purple Drank"?
1362
01:31:31,400 --> 01:31:36,500
It's Seven-Up, cough syrup
and a Jolly Rancher.
1363
01:31:36,500 --> 01:31:39,200
Why would he do that, Vanessa?
1364
01:31:39,200 --> 01:31:41,400
Because he loves Lil Wayne, OK?
1365
01:31:41,400 --> 01:31:43,600
You don't know everything
about your dad.
1366
01:31:43,600 --> 01:31:47,700
Why are you making him
listen to Lil Wayne?
1367
01:31:47,700 --> 01:31:51,500
- You should be taking care of him.
- I can't do this. I can't do it.
1368
01:31:51,500 --> 01:31:55,700
You know, I didn't think
that it was gonna be so...
1369
01:31:55,700 --> 01:32:01,800
I don't want to have kids.
I... I just... I want to have fun.
1370
01:32:01,800 --> 01:32:07,000
- He's so old.
- Yeah. He's getting older.
1371
01:32:07,000 --> 01:32:10,700
And you're gonna have to deal with that.
1372
01:32:10,700 --> 01:32:15,500
Adam...
old people scare me.
1373
01:32:17,000 --> 01:32:19,400
Let's just go see him, OK?
1374
01:32:19,400 --> 01:32:22,500
No, no, no. I can't. I can't.
Adam, I can't. I've gotta go.
1375
01:32:22,500 --> 01:32:28,000
My friend, she's having a party.
I'm already so late.
1376
01:32:28,000 --> 01:32:32,800
Will you just take Freckles?
1377
01:32:34,800 --> 01:32:39,500
Don't take this the wrong way,
but you're a terrible person.
1378
01:32:39,500 --> 01:32:43,400
Just take Freckles.
1379
01:33:12,200 --> 01:33:15,100
Hey, Dad.
1380
01:33:16,600 --> 01:33:19,700
Hey, kiddo.
1381
01:33:20,100 --> 01:33:27,000
- I had a bad trip on The Drank.
- Yeah, I heard.
1382
01:33:27,800 --> 01:33:34,000
If anybody asks,
this is a Seeing Eye dog.
1383
01:33:34,300 --> 01:33:38,000
- Where's?
- She went home.
1384
01:33:38,000 --> 01:33:40,600
Right.
1385
01:33:41,500 --> 01:33:47,100
I really don't like the Little Wayne.
Can't understand what he's saying.
1386
01:33:47,100 --> 01:33:49,800
You know who I wish
was here right now?
1387
01:33:49,800 --> 01:33:52,200
Your mom.
1388
01:33:52,200 --> 01:33:57,300
Yeah. Well, you left her, so...
1389
01:33:57,800 --> 01:34:00,200
Why?
1390
01:34:00,200 --> 01:34:04,600
When you're married
and you do blow...
1391
01:34:04,600 --> 01:34:07,900
...try to stay away from women
who want to fuck you.
1392
01:34:07,900 --> 01:34:09,600
Even ugly women.
1393
01:34:09,600 --> 01:34:14,100
Blow is blind, Adam.
Blow is blind.
1394
01:34:14,100 --> 01:34:16,500
You're an asshole.
1395
01:34:16,500 --> 01:34:19,000
But you're not.
1396
01:34:19,000 --> 01:34:24,300
You got a good heart, Adam.
Try to keep it.
1397
01:34:24,300 --> 01:34:29,200
Where's that girl, Emma?
You guys still together?
1398
01:34:29,200 --> 01:34:34,600
- We were never together.
- Oh, that's right. Friends...
1399
01:34:34,600 --> 01:34:37,600
Sex friends... I'm old.
I don't know what you call it.
1400
01:34:37,600 --> 01:34:41,000
You liked her.
1401
01:34:42,700 --> 01:34:46,700
She drives me crazy.
1402
01:34:49,600 --> 01:34:52,900
I'm 58 years old.
I've been married three times.
1403
01:34:52,900 --> 01:34:55,400
Twice.
1404
01:34:55,400 --> 01:34:56,900
OK.
1405
01:34:56,900 --> 01:35:01,300
I've got six pictures
of my cock on my phone,
1406
01:35:01,300 --> 01:35:03,100
and two of someone else's,
1407
01:35:03,100 --> 01:35:05,300
and I'm still pretty high
on the cough syrup,
1408
01:35:05,300 --> 01:35:07,900
so you can take this
with a grain of salt, but...
1409
01:35:07,900 --> 01:35:11,900
...we don't pick
who we fall in love with.
1410
01:35:11,900 --> 01:35:17,500
And it never happens like it should.
1411
01:35:17,600 --> 01:35:19,000
Yes.
1412
01:35:19,000 --> 01:35:26,600
I may have to kill this dog.
I just haven't decided how.
1413
01:35:29,300 --> 01:35:33,300
Get some sleep, Dad.
1414
01:35:33,500 --> 01:35:38,400
I'll call you in the morning.
1415
01:35:44,300 --> 01:35:48,800
He'll call in the morning.
1416
01:35:48,800 --> 01:35:51,700
Isn't that something?
1417
01:35:51,700 --> 01:35:53,500
Am I boring you?
1418
01:35:53,500 --> 01:35:56,400
Oh, good.
1419
01:36:10,300 --> 01:36:12,400
Adam!
1420
01:36:12,400 --> 01:36:17,700
Hey. You can't call me
and tell me that you miss me.
1421
01:36:17,700 --> 01:36:20,500
I don't want to have
that conversation on the phone.
1422
01:36:20,500 --> 01:36:24,000
So you can't text me
and you can't e-mail me,
1423
01:36:24,000 --> 01:36:27,800
and you can't... write on my wall.
1424
01:36:27,800 --> 01:36:30,800
Like, if you really miss me,
you need to grow up
1425
01:36:30,800 --> 01:36:34,900
and get in your car
and come and see me.
1426
01:36:34,900 --> 01:36:37,800
I'm here.
1427
01:36:44,600 --> 01:36:46,400
How did...
How did you know that?
1428
01:36:46,400 --> 01:36:53,100
Shira texted me about
your dad, so I came here.
1429
01:36:55,900 --> 01:36:58,900
You got...
1430
01:36:59,200 --> 01:37:01,900
How is your dad?
1431
01:37:01,900 --> 01:37:05,700
- He's OK.
- Good.
1432
01:37:05,800 --> 01:37:09,900
- I know I can't just call you.
- No. You can't.
1433
01:37:09,900 --> 01:37:14,900
I know.
I hurt you. I'm sorry.
1434
01:37:15,300 --> 01:37:19,500
I don't know why I wasted so much time
pretending I didn't care.
1435
01:37:19,500 --> 01:37:24,100
I guess I just didn't
want to feel like this.
1436
01:37:24,100 --> 01:37:27,000
It hurts.
1437
01:37:28,100 --> 01:37:30,700
But I love you. I'm totally
and completely in love with you,
1438
01:37:30,700 --> 01:37:39,500
and I don't care if you think it's
too late, I'm telling you anyway.
1439
01:37:40,200 --> 01:37:45,900
- Will you please say something?
- Wait.
1440
01:37:45,900 --> 01:37:49,700
You should know...
1441
01:37:50,100 --> 01:37:52,800
...if you come any closer,
1442
01:37:52,800 --> 01:37:57,100
I'm not letting you go.
1443
01:38:05,900 --> 01:38:10,700
- I love you.
- That's good.
1444
01:38:17,900 --> 01:38:20,200
You want to go with me
to this stupid thing?
1445
01:38:20,200 --> 01:38:24,800
Your sister's wedding thing?
1446
01:38:24,800 --> 01:38:27,100
How long do we have
till we have to be there?
1447
01:38:27,100 --> 01:38:30,400
A couple hours.
1448
01:38:30,400 --> 01:38:36,800
- What do you want to do?
- Something crazy.
1449
01:38:45,700 --> 01:38:47,900
Now I know why you never wanted
to have breakfast with me.
1450
01:38:47,900 --> 01:38:49,300
What?
1451
01:38:49,300 --> 01:38:54,500
You eat like a baby dinosaur.
You don't even chew.
1452
01:38:54,500 --> 01:38:57,200
Do you think you can get used to it?
1453
01:38:57,200 --> 01:38:58,300
Yeah, I think so.
1454
01:38:58,300 --> 01:39:01,300
Good. I was hoping
we could do this a lot more.
1455
01:39:01,300 --> 01:39:05,100
Really?
You know, I was thinking...
1456
01:39:05,100 --> 01:39:08,000
We're gonna have to come up
with some new rules.
1457
01:39:08,000 --> 01:39:11,000
I'd like to start calling you
"honey" and "babe."
1458
01:39:11,000 --> 01:39:15,400
- I don't know about "babe."
- No?
1459
01:39:15,400 --> 01:39:16,900
- Snuggling?
- Oh, yeah.
1460
01:39:16,900 --> 01:39:22,200
- I'm gonna hold your hand.
- Wow. This is all moving so fast.
1461
01:39:22,200 --> 01:39:28,200
Also, I'd like to leave
the door open when I pee.
1462
01:39:28,200 --> 01:39:29,700
I think no.
1463
01:39:29,700 --> 01:39:37,600
I think I'm gonna do it all the time.
It's gonna get weird.
1464
01:39:56,200 --> 01:40:01,600
- Thank God we're on time.
- Yeah.
1465
01:40:15,700 --> 01:40:19,700
So what happens now?
1466
01:40:46,700 --> 01:40:49,700
- Adam should be here any minute.
- Good, 'cause I'm starving.
1467
01:40:49,700 --> 01:40:54,600
So, you've told him about us.
1468
01:40:55,500 --> 01:40:58,900
- No, not yet.
- What?
1469
01:40:58,900 --> 01:41:03,900
I thought I'd wait till he got here.
1470
01:41:03,900 --> 01:41:06,900
- And that's a good idea?
- Yeah, it'll be fine.
1471
01:41:06,900 --> 01:41:09,300
So, to Burning Man?
1472
01:41:09,300 --> 01:41:12,200
- Was that fun, or what?
- So fun.
1473
01:41:12,200 --> 01:41:14,000
Dad!
1474
01:41:14,000 --> 01:41:15,800
Eli!
1475
01:41:15,800 --> 01:41:17,200
This is her! This is Patrice!
1476
01:41:17,200 --> 01:41:20,300
Hi, it's so nice to see you again.
1477
01:41:20,300 --> 01:41:26,800
- We love you already!
- Come on, family hug!
1478
01:42:15,400 --> 01:42:19,100
Shira, I feel like there are parts of me
that I haven't explored yet.
1479
01:42:19,100 --> 01:42:22,300
And I'm feeling like
I want to see other people.
1480
01:42:22,300 --> 01:42:25,100
Oh, I thought...
This is embarrassing.
1481
01:42:25,100 --> 01:42:28,200
I have been seeing other people, Sam.
1482
01:42:28,200 --> 01:42:30,700
- You have?
- Yeah, a lot of other people.
1483
01:42:30,700 --> 01:42:32,200
How many?
1484
01:42:32,200 --> 01:42:34,200
I don't know, man. I mean,
1485
01:42:34,200 --> 01:42:36,500
two that I can think of
off the top of my head, but...
1486
01:42:36,500 --> 01:42:39,000
- You remember when I went to Cabo?
- Yeah.
1487
01:42:39,000 --> 01:42:42,200
- I was a very bad girl on that trip.
- You're kidding me?
1488
01:42:42,200 --> 01:42:43,800
You're doing great.
1489
01:42:43,800 --> 01:42:45,600
Keep pushing.
1490
01:42:45,600 --> 01:42:46,800
Oh, God.
1491
01:42:46,800 --> 01:42:49,300
I've got the ice chips, honey.
Here you go.
1492
01:42:49,300 --> 01:42:52,000
Oh, I hate you, you dumb fuck!
Get the fuck out...
1493
01:42:52,000 --> 01:42:56,800
- You eat the fucking ice chips!
- I love you so much.
1494
01:42:56,800 --> 01:43:00,500
Come on. It's OK.
1495
01:43:03,000 --> 01:43:18,000
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
104701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.