All language subtitles for No-Strings-Attached_2011_English-ELSUBTITLE.COM-ST_37790949

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:17,500 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:38,300 --> 00:01:43,500 So... I'm pretty good at archery. 3 00:01:43,500 --> 00:01:46,400 That'll be useful if you ever have a time machine 4 00:01:46,400 --> 00:01:50,700 and your time machine breaks, and you're stuck in the Medieval Ages. 5 00:01:50,700 --> 00:01:53,600 You're funny. It's weird. 6 00:01:53,600 --> 00:01:56,400 Yeah. I'm weird. 7 00:01:56,400 --> 00:01:58,500 Me too. 8 00:01:58,500 --> 00:02:04,000 Yeah, right. Everyone loves you and your dad's like famous, or something. 9 00:02:04,000 --> 00:02:12,500 My parents are getting a divorce, that's why I had to go to camp, so... 10 00:02:12,500 --> 00:02:16,800 - Are you crying? - No. 11 00:02:17,300 --> 00:02:19,900 Jesus. 12 00:02:25,300 --> 00:02:31,900 Look... I'm not really an affectionate person. 13 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 People aren't meant to be together forever. 14 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 You think so? 15 00:02:40,600 --> 00:02:43,100 Yeah. 16 00:02:45,700 --> 00:02:48,100 Can I finger you? 17 00:02:48,100 --> 00:02:49,400 No. 18 00:02:49,400 --> 00:02:51,700 OK. 19 00:03:19,100 --> 00:03:25,400 - Come on, baby, I got ya! - Don't drop me! 20 00:03:33,000 --> 00:03:34,600 Hey! Hey! 21 00:03:34,600 --> 00:03:36,300 Patrice! 22 00:03:36,300 --> 00:03:41,100 Oh, my God! I told you that this was a pajama party. 23 00:03:41,100 --> 00:03:43,600 What are you wearing? What is this? 24 00:03:43,600 --> 00:03:47,300 You're wearing actual long johns? What?! 25 00:03:47,300 --> 00:03:49,400 This is a frat party. 26 00:03:49,400 --> 00:03:52,100 You just have to be drunk and look hot. 27 00:03:52,100 --> 00:03:55,100 Watch and learn. 28 00:03:55,100 --> 00:03:58,000 Hey. Hey! 29 00:03:58,500 --> 00:04:01,800 I'm so drunk! 30 00:04:06,400 --> 00:04:10,400 Drink! Drink! Drink! 31 00:04:12,900 --> 00:04:14,600 Hey, do you know that girl? 32 00:04:14,600 --> 00:04:18,300 The sexy pioneer? 33 00:04:20,900 --> 00:04:24,800 I think I know her. 34 00:04:25,000 --> 00:04:28,300 I'd have sex with a pioneer. For sure. 35 00:04:28,300 --> 00:04:32,200 A hungry pioneer lost on the trail. 36 00:04:32,200 --> 00:04:35,800 - Do I know you? - Hi, Adam Franklin of Camp Weehawken. 37 00:04:35,800 --> 00:04:40,500 I'm Emma Kurtzman. You tried to finger me? 38 00:04:40,500 --> 00:04:44,300 Yeah. Wow! Do you go here? Why? 39 00:04:44,300 --> 00:04:47,200 - What are you doing at a party of frat? - No. I go to MIT, 40 00:04:47,200 --> 00:04:50,500 but I have this family thing, and I grew up in Ann Arbor. 41 00:04:50,500 --> 00:04:53,800 MIT? Wow. So you grew up to be a lot smarter than me. 42 00:04:53,800 --> 00:04:56,800 Yeah, sometimes my neck gets sore. 43 00:04:56,800 --> 00:05:02,200 - Why? - 'Cause my brain's so big. 44 00:05:05,400 --> 00:05:09,900 I agree, it didn't work. Drop it. 45 00:05:09,900 --> 00:05:11,700 I like you. 46 00:05:11,700 --> 00:05:15,900 What? Why? You don't even know me. 47 00:05:15,900 --> 00:05:19,000 I like you. 48 00:05:19,900 --> 00:05:25,500 I have to go to this stupid thing tomorrow. You wanna come with me? 49 00:05:25,500 --> 00:05:29,300 Yeah, sure. I'll come with you. 50 00:05:29,300 --> 00:05:34,700 - What is it? - Some stupid thing. 51 00:05:35,000 --> 00:05:37,300 I wanted to leave you with something David said to me 52 00:05:37,300 --> 00:05:39,400 almost every day at the lab. 53 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 It's Einstein. 54 00:05:41,400 --> 00:05:44,000 "There are only two ways to live your life. 55 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 One, as if nothing is a miracle. 56 00:05:47,000 --> 00:05:50,700 The other, as if everything is a miracle." 57 00:05:50,700 --> 00:05:55,400 For David, there was no bigger miracle than his family. 58 00:05:55,400 --> 00:06:02,600 His daughters, Emma and Katie, and his wife, Sandra. 59 00:06:06,800 --> 00:06:08,000 Mom? 60 00:06:08,000 --> 00:06:12,400 I want you to meet Adam. 61 00:06:13,200 --> 00:06:14,300 I'm so sorry. 62 00:06:14,300 --> 00:06:17,300 And this is my sister, Katie, and her lover, Kevin. 63 00:06:17,300 --> 00:06:21,600 Boyfriend. And my best friend. 64 00:06:21,600 --> 00:06:26,100 Oh, well... thank you. I didn't know you were dating someone, Emma. 65 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Oh, I'm not. 66 00:06:27,300 --> 00:06:32,000 I just had a one-night stand with him when I was 14. 67 00:06:32,000 --> 00:06:36,900 It was a really nice funeral. 68 00:06:59,800 --> 00:07:02,800 I'm sorry. 69 00:07:09,900 --> 00:07:13,400 I'm glad you stayed. 70 00:07:13,400 --> 00:07:16,100 Me too. 71 00:07:18,400 --> 00:07:20,500 So, I'll call you, or something... 72 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 Adam, you're wonderful. 73 00:07:23,300 --> 00:07:30,200 If you're lucky, you're never gonna see me again. 74 00:07:53,600 --> 00:07:56,000 Yes. 75 00:08:00,200 --> 00:08:01,500 Hey. 76 00:08:01,500 --> 00:08:06,100 Did we? Yes, we did. We went to college together. 77 00:08:06,100 --> 00:08:07,800 You have two gay dads. 78 00:08:07,800 --> 00:08:10,000 Yeah, I'm the man with the two gay dads. 79 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 They helped me move my boxes sophomore year. 80 00:08:12,800 --> 00:08:15,800 They're the best. I love them. I'm super straight, though. 81 00:08:15,800 --> 00:08:18,100 - So, yeah. - OK. 82 00:08:18,100 --> 00:08:19,400 - You're Patrice, right? - Yes. 83 00:08:19,400 --> 00:08:23,000 Yeah, Eli. I'm with... Adam! 84 00:08:23,000 --> 00:08:26,900 I'll be right back. 85 00:08:27,100 --> 00:08:28,700 Pick up some of that kettle corn. 86 00:08:28,700 --> 00:08:30,300 - It's Patrice. - Hey! 87 00:08:30,300 --> 00:08:33,500 - Patrice! Hey! - How are you? 88 00:08:33,500 --> 00:08:35,100 - Weird. - Wow. 89 00:08:35,100 --> 00:08:37,900 I haven't seen you in... wow. 90 00:08:37,900 --> 00:08:39,400 - How are you? - Good. 91 00:08:39,400 --> 00:08:41,900 Adam. 92 00:08:42,900 --> 00:08:44,400 Emma. 93 00:08:44,400 --> 00:08:46,100 What is this, the Peach Pit? 94 00:08:46,100 --> 00:08:51,500 - And, yeah, that was a 90210 reference. - Yeah, you're super straight. 95 00:08:51,500 --> 00:08:54,100 - What are you doing here? - I just moved here a week ago. 96 00:08:54,100 --> 00:08:57,200 I'm doing my residency at the Westwood Teaching Hospital. 97 00:08:57,200 --> 00:09:00,800 - Hi. - Vanessa, this is Emma. 98 00:09:00,800 --> 00:09:04,900 - Emma, Vanessa. - Hi. How do you do? 99 00:09:04,900 --> 00:09:06,500 This is our friend, Patrice. 100 00:09:06,500 --> 00:09:09,300 - Hi. How do you do? - How do I what? 101 00:09:09,300 --> 00:09:11,100 - Hi. - Hi. 102 00:09:11,100 --> 00:09:13,100 Hi, you look nice. 103 00:09:13,100 --> 00:09:15,400 It's nice to meet you. 104 00:09:15,400 --> 00:09:18,900 You remember my sister, Katie. She's just finishing school here. 105 00:09:18,900 --> 00:09:22,000 Yeah. I haven't seen you guys since... 106 00:09:22,000 --> 00:09:24,500 - Yeah, Dad's funeral. - Dad's funeral. 107 00:09:24,500 --> 00:09:26,900 Sad. 108 00:09:28,300 --> 00:09:30,800 OK. Well, we should head out, so... 109 00:09:30,800 --> 00:09:32,800 Yeah, we should, too. You know... 110 00:09:32,800 --> 00:09:35,400 But we should hang out. Let me just... I'll get your number. 111 00:09:35,400 --> 00:09:38,100 Yeah, just give me your phone. I'll put it in there. 112 00:09:38,100 --> 00:09:43,000 Yeah, that's probably easier. 113 00:09:46,000 --> 00:09:48,300 We really have to be somewhere now, so... 114 00:09:48,300 --> 00:09:50,400 Yeah. We should... 115 00:09:50,400 --> 00:09:53,000 Totally. Totally. 116 00:09:53,000 --> 00:09:54,900 All right, well, good to hang out. 117 00:09:54,900 --> 00:09:56,700 - Good seeing you guys. Have fun. - Yeah. 118 00:09:56,700 --> 00:10:02,000 - Take care. - Take care, ladies. 119 00:10:52,000 --> 00:10:53,600 And cut! 120 00:10:53,600 --> 00:10:55,200 - Great. - That's good. 121 00:10:55,200 --> 00:10:57,300 - OK! Yeah! - Great. Great. 122 00:10:57,300 --> 00:11:01,400 OK, guys, we're gonna do this again. All right? Five minutes. 123 00:11:01,400 --> 00:11:03,300 - All right, let's... - Good job. 124 00:11:03,300 --> 00:11:06,300 - Great job. Great job... - Wait. What are, people? 125 00:11:06,300 --> 00:11:10,700 - Hey, Benji! Good scene. - Cool. Thanks. 126 00:11:10,700 --> 00:11:13,100 You looked great! 127 00:11:13,100 --> 00:11:16,700 Sari. I told you to play hard to get. 128 00:11:16,700 --> 00:11:20,400 I'm incredibly easy to get! 129 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 Adam. 130 00:11:22,400 --> 00:11:24,400 You were gonna ask me something before the break. 131 00:11:24,400 --> 00:11:25,900 - What was it? - Yeah, I... 132 00:11:25,900 --> 00:11:28,400 Wait, wait, wait. Fuck, fuckety-fuck. What was it? Stop. 133 00:11:28,400 --> 00:11:31,000 You wanted to know if you could get off early to see your dad, 134 00:11:31,000 --> 00:11:33,200 - which is, yeah, totally fine. - Thank you. 135 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 By the way, tell your dad, it's like my favorite show ever. 136 00:11:36,200 --> 00:11:39,000 Love it, own it, lost it, bought it again. It's so great. 137 00:11:39,000 --> 00:11:41,800 "Great Scott!" 138 00:11:41,800 --> 00:11:44,800 - You probably hear that all the time. - Not that much. 139 00:11:44,800 --> 00:11:47,300 Yeah. 140 00:11:47,800 --> 00:11:49,100 Chuck! 141 00:11:49,100 --> 00:11:51,600 Chuck! If I catch you taking pictures of your dick one more time, 142 00:11:51,600 --> 00:11:56,700 I'm gonna take that thing away. 143 00:12:05,800 --> 00:12:07,800 Hello. How can I help you? 144 00:12:07,800 --> 00:12:14,000 - Hey, Philippe, it's Adam. - Hi. Come in. 145 00:12:30,000 --> 00:12:33,400 - Hey, Dad. - Hey. 146 00:12:33,400 --> 00:12:34,800 Check it out. 147 00:12:34,800 --> 00:12:37,300 Vinyasa yoga and the Army Ranger workout. 148 00:12:37,300 --> 00:12:41,000 - I combined them! - Wow. That's very impressive. 149 00:12:41,000 --> 00:12:43,600 I'm gonna do a video, I think. Vinyasa Power. 150 00:12:43,600 --> 00:12:46,700 I can almost see where your muscles go. 151 00:12:46,700 --> 00:12:49,900 Very funny. Hit me. 152 00:12:49,900 --> 00:12:52,200 No, I'm not gonna hit you. I don't want to hurt you. 153 00:12:52,200 --> 00:12:53,700 You're not gonna hurt me. 154 00:12:53,700 --> 00:12:56,600 Come on, hit me. Give me your best shot. 155 00:12:56,600 --> 00:12:58,500 Come on, quick, before I get a hernia! 156 00:12:58,500 --> 00:13:00,800 No. 157 00:13:02,600 --> 00:13:06,100 You're right. Let's smoke some weed. 158 00:13:06,100 --> 00:13:08,100 This is really good stuff. 159 00:13:08,100 --> 00:13:10,800 My agent got me one of those medical marijuana cards. 160 00:13:10,800 --> 00:13:12,600 It's nice to see they're supporting your career. 161 00:13:12,600 --> 00:13:16,000 Yeah. So, how's the show going? 162 00:13:16,000 --> 00:13:17,600 I mean, great. 163 00:13:17,600 --> 00:13:21,700 I mean, it's about high-schoolers who sing and dance and blog. 164 00:13:21,700 --> 00:13:24,300 At least you're writing, that's what's important. 165 00:13:24,300 --> 00:13:28,400 No. I'm an assistant. 166 00:13:28,800 --> 00:13:31,600 Well, but... at least they've seen your writing. 167 00:13:31,600 --> 00:13:34,200 Not yet. 168 00:13:34,200 --> 00:13:37,300 Actually... 169 00:13:37,500 --> 00:13:41,000 I wanted to get your opinion on this episode that I wrote. 170 00:13:41,000 --> 00:13:44,700 Kind of a sample. 171 00:13:45,500 --> 00:13:47,700 That's my boy. 172 00:13:47,700 --> 00:13:50,700 I'll take a look at it, sure. And then I'll call somebody. 173 00:13:50,700 --> 00:13:55,700 No. Do not call anyone. Just read it and tell me what you think. 174 00:13:55,700 --> 00:13:58,000 OK. 175 00:13:58,700 --> 00:14:00,900 So... 176 00:14:00,900 --> 00:14:03,600 Are you having sex? 177 00:14:03,600 --> 00:14:06,000 Yes. I'm having sex. 178 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 'Cause if you want any pointers, you know... 179 00:14:09,000 --> 00:14:11,400 ...I can help you out. If there's one thing you learn 180 00:14:11,400 --> 00:14:14,500 after two failed marriages, it's how to eat kitty. 181 00:14:14,500 --> 00:14:18,100 - Anyone special? - No. 182 00:14:18,100 --> 00:14:20,300 I mean, not since Vanessa. 183 00:14:20,300 --> 00:14:23,200 It's been a year. It's time to move on. 184 00:14:23,200 --> 00:14:25,200 It's been eight months, Dad. 185 00:14:25,200 --> 00:14:30,100 What did you want to talk to me about, anyway? 186 00:14:30,100 --> 00:14:37,600 - You got a dog? Seriously, that's... - Freckles! Come! 187 00:14:38,200 --> 00:14:40,600 You didn't tell him yet? 188 00:14:40,600 --> 00:14:43,100 Damn! 189 00:14:44,300 --> 00:14:46,700 I... 190 00:14:47,100 --> 00:14:50,900 Adam, I wanted to tell you. I was just about to tell you. 191 00:14:50,900 --> 00:14:52,300 How long? 192 00:14:52,300 --> 00:14:54,700 - Well... - How long? 193 00:14:54,700 --> 00:14:57,900 Not long. I... 194 00:14:57,900 --> 00:15:01,400 She needed a place to stay because, you know, her landlord is such a D-bag. 195 00:15:01,400 --> 00:15:04,500 Christmas. I ran into her at a party. 196 00:15:04,500 --> 00:15:10,200 We got to talking. About you, mostly. 197 00:15:11,800 --> 00:15:14,300 It looked so soft! 198 00:15:14,300 --> 00:15:16,900 It's not. God! 199 00:15:16,900 --> 00:15:21,400 Oh, that really hurt. Damn. 200 00:15:21,400 --> 00:15:26,000 You're fucking my ex-girlfriend? 201 00:15:26,000 --> 00:15:29,800 Well, yeah, but... 202 00:15:31,500 --> 00:15:34,900 - She's just so hot. - I know how hot she is. 203 00:15:34,900 --> 00:15:38,100 - That's really sweet. Thanks, guys. - Fuck you! 204 00:15:38,100 --> 00:15:41,400 Adam. All right, I'm not the perfect dad. 205 00:15:41,400 --> 00:15:45,500 But the worst thing you can do in life is to say no to love. 206 00:15:45,500 --> 00:15:48,800 And I think she really loves me. 207 00:15:48,800 --> 00:15:50,000 Don't. 208 00:15:50,000 --> 00:15:52,500 Adam. 209 00:15:53,800 --> 00:15:55,800 Hey, you know the best part about my gay dads? 210 00:15:55,800 --> 00:15:57,000 What? 211 00:15:57,000 --> 00:15:59,100 They're never gonna eat out my ex-girlfriends. 212 00:15:59,100 --> 00:16:00,900 That's true. 213 00:16:00,900 --> 00:16:04,700 Hey, I heard. You and your dad are tunnel buddies, huh? 214 00:16:04,700 --> 00:16:08,700 - Wow, Wallace! - She chose your dad over you, man. 215 00:16:08,700 --> 00:16:12,400 That's like trading an iPod for a 8 track. 216 00:16:12,400 --> 00:16:15,800 You need to get even. Go have sex with one of his ex-girlfriends. 217 00:16:15,800 --> 00:16:18,100 Hey, you think when he's busting a nut, 218 00:16:18,100 --> 00:16:22,700 he's like, "Great Scott"? No? 219 00:16:22,700 --> 00:16:26,500 Wait. Can we talk about something else? Like, literally, anything else? 220 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 - Yeah. - Of course. Yeah. 221 00:16:28,500 --> 00:16:32,500 - Great Scott. - OK. 222 00:16:33,100 --> 00:16:36,900 - That's it. I'm going for it. - Going for what? 223 00:16:36,900 --> 00:16:38,800 I'm gonna call every girl in my phone 224 00:16:38,800 --> 00:16:40,600 until someone agrees to have sex with me. 225 00:16:40,600 --> 00:16:43,300 - That's strong. Toast to that. - Toast. 226 00:16:43,300 --> 00:16:45,300 That is a terrible, self-destructive plan, 227 00:16:45,300 --> 00:16:51,000 and we're behind you a hundred percent. 228 00:16:51,000 --> 00:16:54,900 Well, hello to you! 229 00:16:56,200 --> 00:16:59,500 Yeah, I can come to Ohio. 230 00:16:59,500 --> 00:17:02,800 Ohio? No, you can't. 231 00:17:02,800 --> 00:17:05,000 I'll take a cab. 232 00:17:05,000 --> 00:17:07,100 No, it's fine. I'll come to you. 233 00:17:07,100 --> 00:17:09,700 What hospital? 234 00:17:09,700 --> 00:17:13,300 I just really need to be with someone right now. 235 00:17:13,300 --> 00:17:14,800 Hey, I was wondering... 236 00:17:14,800 --> 00:17:18,700 Do you have someplace I could put my boner? 237 00:17:18,700 --> 00:17:22,100 No, it's just... we could just snuggle or something. 238 00:17:22,100 --> 00:17:26,100 What? Well, how old are you? 239 00:17:26,100 --> 00:17:29,200 - Oh... - OK. 240 00:17:29,200 --> 00:17:31,700 I got it! I got it. 241 00:17:31,700 --> 00:17:34,600 I got it. I got it. 242 00:17:34,600 --> 00:17:37,500 I got it! 243 00:18:05,700 --> 00:18:11,200 You don't remember my name, do you? 244 00:18:13,600 --> 00:18:15,300 It's OK. 245 00:18:15,300 --> 00:18:21,400 It's Shira, and you look like you could use some coffee. 246 00:18:21,400 --> 00:18:25,300 Yes. Coffee's good. 247 00:18:30,700 --> 00:18:33,000 I got... 248 00:18:33,000 --> 00:18:35,900 Where are my pants? 249 00:18:35,900 --> 00:18:38,500 I don't know. They could be anywhere. Here's your coffee. 250 00:18:38,500 --> 00:18:41,500 Thank you. 251 00:18:48,400 --> 00:18:51,400 Did you have a good time last night? 252 00:18:51,400 --> 00:18:56,800 It was all right. Nothing special. 253 00:18:59,000 --> 00:19:04,400 Listen, I want you to know that... 254 00:19:04,700 --> 00:19:06,300 ...I respect you. 255 00:19:06,300 --> 00:19:08,300 Thank you. 256 00:19:08,300 --> 00:19:12,700 Normally, I would remember the name of someone that I've... 257 00:19:12,700 --> 00:19:14,900 What? Oh, my God. 258 00:19:14,900 --> 00:19:18,400 Did you think we had sex? Oh, my God, we did not have sex. 259 00:19:18,400 --> 00:19:23,000 Hey, Adam. You left your socks in my room. 260 00:19:23,000 --> 00:19:26,400 - Did I? - You did. 261 00:19:26,400 --> 00:19:29,200 Did I, by chance, leave my pants in your room? 262 00:19:29,200 --> 00:19:32,100 No. When we met, you weren't wearing pants. 263 00:19:32,100 --> 00:19:35,500 Stop teasing him, you guys. 264 00:19:35,500 --> 00:19:38,100 - Patrice. Hey, I know you. - Hey. 265 00:19:38,100 --> 00:19:41,300 - Yeah. - OK. 266 00:19:41,300 --> 00:19:43,700 What happened last night? 267 00:19:43,700 --> 00:19:46,200 - Did we do it? - We had sex. 268 00:19:46,200 --> 00:19:49,800 Yeah. I really liked it. 269 00:19:49,800 --> 00:19:55,700 I didn't know that my body could handle that much pain. 270 00:19:55,700 --> 00:19:58,900 And that I would like it. 271 00:19:58,900 --> 00:20:01,100 You're up. 272 00:20:01,100 --> 00:20:03,000 Emma. 273 00:20:03,000 --> 00:20:05,700 - You live here? - Yep. 274 00:20:05,700 --> 00:20:09,100 You feeling any better? 275 00:20:09,100 --> 00:20:12,200 Did I have sex with anyone in this apartment last night? 276 00:20:12,200 --> 00:20:14,300 No, you didn't. 277 00:20:14,300 --> 00:20:16,800 - No. Sorry. - You didn't. 278 00:20:16,800 --> 00:20:20,300 Thank you. Yeah, that's... that's funny. 279 00:20:20,300 --> 00:20:23,500 Let's make fun of the hung-over naked guy. 280 00:20:23,500 --> 00:20:28,500 But I do have your pants, so if you want them, come with me. 281 00:20:28,500 --> 00:20:32,000 Yes. Thank you. 282 00:20:33,200 --> 00:20:35,500 You don't have to feel embarrassed, because we're all doctors, 283 00:20:35,500 --> 00:20:39,800 so we see literally hundreds of penises a week. 284 00:20:39,800 --> 00:20:41,100 I see thousands. 285 00:20:41,100 --> 00:20:43,600 I just pulled a penis out of a VitaminWater yesterday. 286 00:20:43,600 --> 00:20:45,800 - So, we are cool with penises here. - OK. 287 00:20:45,800 --> 00:20:47,300 We're professionals. 288 00:20:47,300 --> 00:20:50,000 Well... 289 00:20:50,500 --> 00:20:54,800 It has been a pleasure. 290 00:20:55,900 --> 00:20:57,500 Bravo. 291 00:20:57,500 --> 00:21:01,800 - Nice. - Bravo, bravo. 292 00:21:02,100 --> 00:21:04,300 Yep, I'm definitely gay. 293 00:21:04,300 --> 00:21:06,800 So, how did I get here? 294 00:21:06,800 --> 00:21:09,400 You texted me that it was an emergency, 295 00:21:09,400 --> 00:21:12,700 and then I texted you my address, and then you came over. 296 00:21:12,700 --> 00:21:16,300 And I think you thought you were at home, 297 00:21:16,300 --> 00:21:18,500 because you started taking off all your clothes. 298 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Oh, God. 299 00:21:19,700 --> 00:21:25,200 - Here are your pants. - Thank you. 300 00:21:30,000 --> 00:21:31,900 So... 301 00:21:31,900 --> 00:21:36,200 - Did I just pass out on your couch? - No. 302 00:21:36,200 --> 00:21:39,800 No, then you did this thing. It was... 303 00:21:39,800 --> 00:21:42,400 ...like a dance? 304 00:21:42,400 --> 00:21:46,800 - Dance? - Yeah, like... 305 00:21:48,400 --> 00:21:50,500 - I shook my dick at you? - Yeah. 306 00:21:50,500 --> 00:21:53,100 Oh, shit. I'm sorry. 307 00:21:53,100 --> 00:21:55,500 No, no, it was... it was exciting. 308 00:21:55,500 --> 00:21:57,800 It was like you were cheering while you were doing it. 309 00:21:57,800 --> 00:22:03,100 You were like, "Look at my dick!" 310 00:22:03,700 --> 00:22:06,400 - Did you look at it? - Yeah, I looked. 311 00:22:06,400 --> 00:22:11,100 It was nice. You have a really nice penis. 312 00:22:11,100 --> 00:22:13,600 - Nice? - It seems kind of like carefree. 313 00:22:13,600 --> 00:22:15,200 - Yeah? - Yeah. 314 00:22:15,200 --> 00:22:19,700 Jesus. I don't know where to start. My dad's... 315 00:22:19,700 --> 00:22:23,200 My dad's dating my ex-girlfriend. 316 00:22:23,200 --> 00:22:25,300 You told me about it last night. 317 00:22:25,300 --> 00:22:27,100 Did I tell you like in a charming way? 318 00:22:27,100 --> 00:22:29,600 Was I like charming and funny when I told you? 319 00:22:29,600 --> 00:22:31,900 Yeah. You were... 320 00:22:31,900 --> 00:22:35,900 ...naked and crying. 321 00:22:36,300 --> 00:22:38,500 Yeah. 322 00:22:38,500 --> 00:22:41,600 I'm a mess. 323 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 Hey. 324 00:22:48,100 --> 00:22:51,800 It's gonna be OK. 325 00:22:53,500 --> 00:22:56,200 Thanks. 326 00:22:58,100 --> 00:23:01,100 Seriously. 327 00:23:01,100 --> 00:23:03,600 Thank you. 328 00:23:03,600 --> 00:23:08,100 I should probably get ready now. I don't want to be late. 329 00:23:08,100 --> 00:23:12,200 Yeah, it's... You don't want to be late. 330 00:23:12,200 --> 00:23:16,400 No, that would be bad. 331 00:23:40,300 --> 00:23:41,500 Condom? 332 00:23:41,500 --> 00:23:43,400 - Condom. Get a condom. - I know. Condoms. 333 00:23:43,400 --> 00:23:47,000 - OK. - Condoms. 334 00:23:50,500 --> 00:23:52,100 Got it. 335 00:23:52,100 --> 00:23:55,900 - Got it. - Hurry. 336 00:23:58,200 --> 00:24:00,300 You need help? 337 00:24:00,300 --> 00:24:02,600 - I got it. - OK. 338 00:24:02,600 --> 00:24:04,400 Here we go. 339 00:24:04,400 --> 00:24:05,900 Oh, you got your... 340 00:24:05,900 --> 00:24:10,200 - Yep. - Let me just... 341 00:24:27,200 --> 00:24:29,100 - Hey. - Yeah. 342 00:24:29,100 --> 00:24:34,000 - We're having sex. - I know. 343 00:24:39,100 --> 00:24:42,200 Emma, we have to be in the hospital in ten minutes. 344 00:24:42,200 --> 00:24:44,500 OK. 345 00:24:47,000 --> 00:24:51,100 You have 45 seconds to pull your shit together, OK? 346 00:24:51,100 --> 00:24:53,600 - I'm way ahead of you. - Fine. 347 00:24:53,600 --> 00:24:56,100 Fine. 348 00:25:29,000 --> 00:25:32,300 - Found it! - Oh, great. 349 00:25:32,300 --> 00:25:35,200 Thank you. 350 00:25:35,200 --> 00:25:39,500 So, we're not gonna tell anyone about this, OK? 351 00:25:39,500 --> 00:25:41,600 - Yeah. Of course. - It's just easier that way. 352 00:25:41,600 --> 00:25:45,700 - Definitely. - Good. 353 00:25:48,300 --> 00:25:51,100 Emma, time to go! 354 00:25:51,100 --> 00:25:53,800 Coming! 355 00:25:53,800 --> 00:25:55,400 - All right? - Is this? 356 00:25:55,400 --> 00:26:01,500 - No. - It looks like something happened. 357 00:26:02,600 --> 00:26:04,300 I'm gonna get the bill. I'll pay for it. 358 00:26:04,300 --> 00:26:05,400 Thank you. 359 00:26:05,400 --> 00:26:08,700 - Hey. - Hey. 360 00:26:13,700 --> 00:26:16,000 Hi. 361 00:26:18,000 --> 00:26:22,300 I just wanted to follow up that text with a phone call. 362 00:26:22,300 --> 00:26:24,800 Wanted to see if you wanted to hang out again. 363 00:26:24,800 --> 00:26:27,200 I'm starving. 364 00:26:27,200 --> 00:26:29,300 That's weird. You just pulled up 365 00:26:29,300 --> 00:26:33,000 in front of the restaurant that I'm eating at. 366 00:26:33,000 --> 00:26:35,400 Hey. 367 00:26:35,900 --> 00:26:38,200 Hi. 368 00:26:38,200 --> 00:26:41,200 - Hey. I'm Sam. - We work together at the hospital. 369 00:26:41,200 --> 00:26:43,300 We have like 15 minutes to get food, so... 370 00:26:43,300 --> 00:26:45,500 She's just using me for my car. 371 00:26:45,500 --> 00:26:48,300 - You're a doctor? - Not yet. Fingers crossed. 372 00:26:48,300 --> 00:26:52,500 Awesome. That's awesome for you. 373 00:26:52,500 --> 00:26:54,200 - Hey, Eli. - Hey. 374 00:26:54,200 --> 00:26:56,500 Well, we're kind of in a rush, so it was good seeing you. 375 00:26:56,500 --> 00:26:59,000 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 376 00:26:59,000 --> 00:27:03,500 You look beautiful today. 377 00:27:04,600 --> 00:27:08,300 Nice meeting you. 378 00:27:11,300 --> 00:27:13,300 You piece of shit. 379 00:27:13,300 --> 00:27:18,600 - What? - "What?" Let me ask you. 380 00:27:18,600 --> 00:27:21,200 Did you have sex with Emma? 381 00:27:21,200 --> 00:27:23,500 No. 382 00:27:23,600 --> 00:27:28,000 Did you have sex with Emma? 383 00:27:28,000 --> 00:27:29,400 Yes. 384 00:27:29,400 --> 00:27:36,000 - I'm not supposed to tell anyone. - Yes! Wow! 385 00:27:36,000 --> 00:27:38,800 I called her, but she didn't call me back. She sent me a text. 386 00:27:38,800 --> 00:27:42,600 - All right. Well, what'd she text you? - "Hi." 387 00:27:42,600 --> 00:27:44,100 - Just "Hi"? - "Hi." 388 00:27:44,100 --> 00:27:45,800 With nothing else? Just "H-i"? 389 00:27:45,800 --> 00:27:47,700 I don't know. What do I do with that? I don't know. 390 00:27:47,700 --> 00:27:49,200 That's not good. 391 00:27:49,200 --> 00:27:51,300 You just gotta walk away, pal. It's over. 392 00:27:51,300 --> 00:27:53,700 - She's not into it. - Shit. Seriously? 393 00:27:53,700 --> 00:27:59,700 - Good seeing you guys. - See you later. 394 00:28:02,600 --> 00:28:05,500 You really think she's just using him for his car? 395 00:28:05,500 --> 00:28:09,300 No, Adam, I don't. I think he wants to fuck her in his Prius. 396 00:28:09,300 --> 00:28:10,800 And the thing about fucking in a Prius 397 00:28:10,800 --> 00:28:14,200 is that you don't have to feel guilty afterwards. 398 00:28:14,200 --> 00:28:20,300 - 'Cause of the carbon footprint. - Yeah. 399 00:28:20,900 --> 00:28:24,300 - Metzner talked to me the other day. - Shut up. What did he say? 400 00:28:24,300 --> 00:28:29,300 He was like, "No, you're doing that wrong." It was amazing. 401 00:28:29,300 --> 00:28:31,800 Emma. 402 00:28:33,600 --> 00:28:35,600 What are you doing here? 403 00:28:35,600 --> 00:28:40,400 Hi. You didn't call me back, so I thought I'd come here. 404 00:28:40,400 --> 00:28:43,200 It's for you. 405 00:28:43,200 --> 00:28:46,700 "Congrats"? For what? Having sex with you? 406 00:28:46,700 --> 00:28:52,800 Yeah. You did a good job, so... I thought you deserved a balloon. 407 00:28:52,800 --> 00:28:56,000 - I'm working. - OK. 408 00:28:56,000 --> 00:28:59,500 So, what's up with not calling me back? 409 00:28:59,500 --> 00:29:02,000 - I'm not good at this stuff. - At what, talking? 410 00:29:02,000 --> 00:29:05,100 Yeah, talking. Communicating. Relationship stuff. 411 00:29:05,100 --> 00:29:07,900 It's just... This is... 412 00:29:07,900 --> 00:29:09,500 If we were in a relationship, 413 00:29:09,500 --> 00:29:13,200 I'd become a weird, scary version of myself, and... 414 00:29:13,200 --> 00:29:16,000 My throat starts constricting, the walls start throbbing. 415 00:29:16,000 --> 00:29:19,900 It's like a peanut allergy, like... an emotional peanut allergy. 416 00:29:19,900 --> 00:29:23,300 Well, I can't date you, either. 'Cause you're not my dad's type, so... 417 00:29:23,300 --> 00:29:25,400 Emma, rounds. Hey, Adam. 418 00:29:25,400 --> 00:29:30,300 - What's up? - Look, I should probably go. 419 00:29:30,300 --> 00:29:32,500 Thank you. We'll be friends, right? 420 00:29:32,500 --> 00:29:35,000 Yeah, friends. 421 00:29:35,000 --> 00:29:37,300 With the height difference? 422 00:29:37,300 --> 00:29:40,200 We stand next to each other, it looks like he's kidnapping me. 423 00:29:40,200 --> 00:29:42,200 - What? - You always do this. 424 00:29:42,200 --> 00:29:45,500 You always find something wrong with everybody who likes you. 425 00:29:45,500 --> 00:29:47,700 And I date guys who have real problems. 426 00:29:47,700 --> 00:29:50,200 I date guys who steal my credit card, 427 00:29:50,200 --> 00:29:53,000 and then they tell me it's my fault because I left it out. 428 00:29:53,000 --> 00:29:55,600 You find these perfect guys, 429 00:29:55,600 --> 00:29:59,300 and then you're like, "It'll never work, he's too happy." 430 00:29:59,300 --> 00:30:02,500 What's up, Dr. Metzner? 431 00:30:02,500 --> 00:30:06,200 Did I just say "What's up" to Stephen Metzner? 432 00:30:06,200 --> 00:30:08,700 That was really hard to watch. 433 00:30:08,700 --> 00:30:13,400 Look, I know I'm supposed to want to be in a relationship. 434 00:30:13,400 --> 00:30:17,200 But I'd just end up with a broken heart and a bunch of his old T-shirts. 435 00:30:17,200 --> 00:30:19,800 - Just from a purely logical aspect... - What are you doing? 436 00:30:19,800 --> 00:30:25,700 - I'm texting him. - Of course you are. 437 00:30:37,500 --> 00:30:40,000 You know, you shouldn't have gotten her a balloon actually. 438 00:30:40,000 --> 00:30:42,200 Who do you think you are, the old guy from Up? 439 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 You told me to get her a balloon. 440 00:30:44,200 --> 00:30:48,000 Well, I didn't think you'd actually do it. It's a terrible idea. 441 00:30:48,000 --> 00:30:49,600 Listen. Hey, nobody knows about this, 442 00:30:49,600 --> 00:30:53,900 - so don't say anything to anyone. OK? - All right, I won't. 443 00:30:53,900 --> 00:30:55,900 - It's from Emma. - What's it say? 444 00:30:55,900 --> 00:31:00,700 - "Where are you?" - What are you writing? 445 00:31:00,700 --> 00:31:03,700 "Hi, how are you doing?" And then a winky face. 446 00:31:03,700 --> 00:31:05,900 No, Adam, it's after 10pm. 447 00:31:05,900 --> 00:31:08,100 Come on, the "Where are you?" text is like saying: 448 00:31:08,100 --> 00:31:10,400 "Hey, I want to have sex with you, 449 00:31:10,400 --> 00:31:12,300 but I just need to know how drunk you are." 450 00:31:12,300 --> 00:31:14,100 Hey. 451 00:31:14,100 --> 00:31:16,600 Did you fuck Emma and then bring her a balloon? 452 00:31:16,600 --> 00:31:18,600 What? Did you tell him? 453 00:31:18,600 --> 00:31:20,900 No! Yes! 454 00:31:20,900 --> 00:31:24,400 - You can't tell anyone. - She just texted him, "Where are you?" 455 00:31:24,400 --> 00:31:26,600 Oh, she wants the dick. 456 00:31:26,600 --> 00:31:30,100 Adam, you want to come back strong here. Go from a position of power. 457 00:31:30,100 --> 00:31:33,900 Something like, "Where am I? Why don't you check your underpants." 458 00:31:33,900 --> 00:31:36,000 - Yeah. Don't write that. - Yeah! 459 00:31:36,000 --> 00:31:39,200 - I would never write that. - See, I like to be kind of scary. 460 00:31:39,200 --> 00:31:42,600 Like, "Boo! Here comes my dick." 461 00:31:42,600 --> 00:31:46,100 Did you have sex with some girl and give her a balloon? 462 00:31:46,100 --> 00:31:49,700 Can we not tell everyone? 463 00:31:49,700 --> 00:31:52,000 I apologize. 464 00:31:52,000 --> 00:31:54,600 So, what'd you write back? 465 00:31:54,600 --> 00:31:57,100 "Hi." 466 00:32:02,000 --> 00:32:10,000 - Yeah, that could work. - Yeah, it's not bad. "Hi" is fine. 467 00:32:14,300 --> 00:32:16,800 There were so many interesting things going on. 468 00:32:16,800 --> 00:32:20,400 - Yeah. - That flippy thing, what was that? 469 00:32:20,400 --> 00:32:23,800 Sure, I just, I don't know, I had an idea, I just went with it. 470 00:32:23,800 --> 00:32:30,100 - That was a really good call. - Thank you. 471 00:32:32,600 --> 00:32:35,800 We probably shouldn't snuggle. 472 00:32:35,800 --> 00:32:39,400 Yeah. That just felt wrong. 473 00:32:39,400 --> 00:32:41,800 I should head out. 474 00:32:41,800 --> 00:32:45,600 - Already? - Yeah. 475 00:32:45,800 --> 00:32:47,900 You want to grab a muffin or something? 476 00:32:47,900 --> 00:32:50,600 I can't. I have to go to work. 477 00:32:50,600 --> 00:32:56,100 OK. You know, I don't want to freak you out, but... 478 00:32:56,100 --> 00:32:59,500 ...I'd love to hang out with you in the daytime sometime. 479 00:32:59,500 --> 00:33:02,500 It's not really possible. I have no time. 480 00:33:02,500 --> 00:33:08,100 I work 80 hours a week, doing 36-hour shifts. 481 00:33:08,100 --> 00:33:11,200 What I need is someone who's gonna be in my bed at 2am, 482 00:33:11,200 --> 00:33:14,600 who I don't have to lie to or eat breakfast with. 483 00:33:14,600 --> 00:33:18,400 I hate breakfast. And lying. 484 00:33:18,400 --> 00:33:22,000 I also hate war. 485 00:33:30,800 --> 00:33:33,800 Do you want to do this? 486 00:33:33,800 --> 00:33:36,100 Do what? 487 00:33:36,100 --> 00:33:40,700 Use each other for sex, at all hours of the day and night. 488 00:33:40,700 --> 00:33:44,000 Nothing else. 489 00:33:47,500 --> 00:33:52,700 - Yeah, I could do that. - Good. 490 00:33:55,300 --> 00:33:56,800 It's gonna be fun. 491 00:33:56,800 --> 00:33:59,800 - You know this is never gonna work. - Why not? 492 00:33:59,800 --> 00:34:02,800 Because clearly you're gonna fall in love with me. 493 00:34:02,800 --> 00:34:06,100 Oh, really? Well, then we just do this 494 00:34:06,100 --> 00:34:10,700 until one of us feels something more, and then we stop. 495 00:34:10,700 --> 00:34:16,800 - Well, it won't be me. - It won't be me. 496 00:34:17,800 --> 00:34:21,800 Good luck with that. 497 00:34:22,600 --> 00:34:25,900 - Hey. - Hey. 498 00:34:26,200 --> 00:34:28,000 We're sex friends. 499 00:34:28,000 --> 00:34:31,600 Just friends who have sex. 500 00:34:31,600 --> 00:34:35,600 That's not possible. 501 00:34:51,600 --> 00:34:58,400 I'm going to distribute these for an hour or so. 502 00:35:10,500 --> 00:35:12,200 Listen, we should keep this simple. 503 00:35:12,200 --> 00:35:15,200 I mean, maybe we should establish some ground rules. 504 00:35:15,200 --> 00:35:17,500 Ground rules. Good idea. 505 00:35:17,500 --> 00:35:21,000 OK, well, we can start with no fighting. 506 00:35:21,000 --> 00:35:24,100 - No lying. - Those are good ones. 507 00:35:24,100 --> 00:35:28,100 No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. 508 00:35:28,100 --> 00:35:31,200 Don't list me as your emergency contact. I won't come. 509 00:35:31,200 --> 00:35:33,000 Isn't that against your Hippocratic oath? 510 00:35:33,000 --> 00:35:34,200 - Yeah. - Yeah? 511 00:35:34,200 --> 00:35:37,100 - I'd let you die. - Oh, yeah? 512 00:35:37,100 --> 00:35:40,700 I'll be back in like... an hour. 513 00:35:40,700 --> 00:35:42,400 Have fun. 514 00:35:42,400 --> 00:35:46,300 I'm just getting some yogurt. 515 00:35:46,300 --> 00:35:50,800 God, I am single as fuck. 516 00:35:59,800 --> 00:36:01,400 Oh, my God. 517 00:36:01,400 --> 00:36:05,400 It looks like it's coming right at me. 518 00:36:05,400 --> 00:36:07,200 Hey, one more thing. 519 00:36:07,200 --> 00:36:09,100 Don't call my penis cute. 520 00:36:09,100 --> 00:36:11,100 Even if it's dressed up like a Care Bear, 521 00:36:11,100 --> 00:36:13,500 and it's giving you a Care Stare. 522 00:36:13,500 --> 00:36:18,700 Don't dress up your penis. Ever. 523 00:36:27,000 --> 00:36:31,600 Does your insurance cover invasive procedures? 524 00:36:31,600 --> 00:36:34,700 OK. OK, this is getting a little too realistic. 525 00:36:34,700 --> 00:36:37,600 Trust me. 526 00:36:46,300 --> 00:36:55,000 I can't focus on my porn with all this real sex going on around me! 527 00:37:00,500 --> 00:37:02,300 Yes, I'm ready. 528 00:37:02,300 --> 00:37:06,300 What are you doing?! 529 00:37:07,200 --> 00:37:10,200 I just friended you. Do you think you're gonna confirm or ignore? 530 00:37:10,200 --> 00:37:13,500 Oh, I'm gonna confirm. For sure. 531 00:37:13,500 --> 00:37:18,400 Yeah, look at you. Of course. 532 00:37:21,100 --> 00:37:22,900 Anytime. Need some help? 533 00:37:22,900 --> 00:37:27,400 Oh, beautiful! Beautiful! 534 00:37:38,400 --> 00:37:43,500 ...the tomatoes are Australian. 535 00:37:49,200 --> 00:37:50,900 - What was that? - What? 536 00:37:50,900 --> 00:37:54,900 - Are you being jealous? - Of that guy? Come on. 537 00:37:54,900 --> 00:37:57,800 Look, even if I did like him, it doesn't change what we're doing. 538 00:37:57,800 --> 00:38:02,200 - Ah, so you like him. - Adam, I'm not yours. 539 00:38:02,200 --> 00:38:06,000 No, of course not. Why would I think that? 540 00:38:06,000 --> 00:38:09,700 Wow. Prius. Nice. 541 00:38:10,800 --> 00:38:14,300 - It's kind of girly, but nice, huh? - What do you drive? 542 00:38:14,300 --> 00:38:18,600 Just an old BMW. Five series. Right there. 543 00:38:18,600 --> 00:38:21,600 Oh, yeah, sure. I actually paid for mine. 544 00:38:21,600 --> 00:38:24,300 I didn't take it from my parents. 545 00:38:24,300 --> 00:38:26,800 Yeah, I paid for mine, too. 546 00:38:26,800 --> 00:38:29,700 Oh, yeah? 547 00:38:30,700 --> 00:38:33,300 You're a big guy. Do you work out? 548 00:38:33,300 --> 00:38:35,800 Oh. I row. 549 00:38:35,800 --> 00:38:37,400 Like boats? 550 00:38:37,400 --> 00:38:40,900 - I rowed crew at Harvard. - Oh, Harvard. 551 00:38:40,900 --> 00:38:42,800 What were you, a cocksman? What do they say? 552 00:38:42,800 --> 00:38:44,900 - What do they call it? - Coxswain. 553 00:38:44,900 --> 00:38:49,600 No. You know, I get it, right? That you're sleeping with Emma? 554 00:38:49,600 --> 00:38:51,000 I what? 555 00:38:51,000 --> 00:38:53,300 That you and Emma have sex sometimes. I get it. 556 00:38:53,300 --> 00:38:55,900 She's tired, she calls you up, you drive over, 557 00:38:55,900 --> 00:38:58,000 and have sex for, I'm guessing, ten minutes. 558 00:38:58,000 --> 00:39:01,700 Think that's gonna last? 559 00:39:01,700 --> 00:39:03,800 I don't know what you're talking about. 560 00:39:03,800 --> 00:39:06,400 Sure you do. And that's fine, for now. 561 00:39:06,400 --> 00:39:09,900 But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, 562 00:39:09,900 --> 00:39:12,600 using big words... 563 00:39:12,600 --> 00:39:16,100 ...saving people's lives. 564 00:39:16,100 --> 00:39:18,200 Then, when she's done having her fun with you, she's gonna 565 00:39:18,200 --> 00:39:22,900 come running to me, because I'm a grownup, and I have a real job. 566 00:39:22,900 --> 00:39:27,500 I can actually take care of her, you know? 567 00:39:27,500 --> 00:39:30,700 I'm the guy she marries, Adam. 568 00:39:30,700 --> 00:39:39,900 You're the guy she fucked a couple of times in the handicapped bathroom. 569 00:39:53,100 --> 00:39:56,900 - What's this? - These are my feet, Adam. 570 00:39:56,900 --> 00:40:00,400 - They're fantastic. - No, this. 571 00:40:00,400 --> 00:40:02,700 That's your script. 572 00:40:02,700 --> 00:40:04,600 Your dad told me to give it to you. 573 00:40:04,600 --> 00:40:08,300 Yeah, he read it, and he gave you notes, and... 574 00:40:08,300 --> 00:40:11,500 I'm not saying Alvin and I did mushrooms together, 575 00:40:11,500 --> 00:40:13,900 but I'm not prepared to say that we didn't. 576 00:40:13,900 --> 00:40:16,400 I know that you have issues with your dad, and that's cool, 577 00:40:16,400 --> 00:40:19,800 but he really likes you and he definitely likes me, 578 00:40:19,800 --> 00:40:22,600 and we were just jamming ideas and goofing around 579 00:40:22,600 --> 00:40:25,800 and tripping our balls off. 580 00:40:25,800 --> 00:40:29,800 Hey. So... I really feel like it needs to be more ghetto. 581 00:40:29,800 --> 00:40:34,300 You know, like, more crunk? Can you work it out? Thanks. 582 00:40:34,300 --> 00:40:35,800 - Hey. Nice moves. - Hey. 583 00:40:35,800 --> 00:40:38,800 I know you were trying really hard out there, but it just didn't work. 584 00:40:38,800 --> 00:40:41,700 Hey, would you ever? I... 585 00:40:41,700 --> 00:40:44,000 I wrote an episode. 586 00:40:44,000 --> 00:40:48,000 - I used to write in college, so... - OK. 587 00:40:48,000 --> 00:40:49,800 I'm gonna have to stop you right there. 588 00:40:49,800 --> 00:40:53,100 - Not your job. - Yeah. 589 00:40:53,100 --> 00:40:56,000 Hey. I'm, like, actually one of those freaks who reads things, 590 00:40:56,000 --> 00:40:58,600 so if you wanted to give it to me, that's cool. 591 00:40:58,600 --> 00:41:00,300 - Really? - Yeah. 592 00:41:00,300 --> 00:41:01,700 - Thank you. - Sure. 593 00:41:01,700 --> 00:41:05,700 Megan listens to me. Sometimes. 594 00:41:05,700 --> 00:41:09,400 Victoria! Seriously? Like, I can see you smoking right there. 595 00:41:09,400 --> 00:41:12,600 Put it out! I'm not gonna chase you. 596 00:41:12,600 --> 00:41:19,400 I'm not gonna... I'm not gonna... Victoria! Hey! 597 00:41:22,100 --> 00:41:23,700 Emma! 598 00:41:23,700 --> 00:41:25,800 Katie, is everything OK? I got your message. 599 00:41:25,800 --> 00:41:28,700 Emma, I have really good news. 600 00:41:28,700 --> 00:41:30,900 OK, it happened yesterday after the picnic, 601 00:41:30,900 --> 00:41:35,800 but I wanted to tell you in person. 602 00:41:35,800 --> 00:41:37,100 Oh, my God. 603 00:41:37,100 --> 00:41:39,500 I'm getting married. 604 00:41:39,500 --> 00:41:40,900 I'm getting married! 605 00:41:40,900 --> 00:41:45,100 - You're getting married. - I'm getting married! 606 00:41:45,100 --> 00:41:47,800 Mom is so excited. 607 00:41:47,800 --> 00:41:50,900 She was like screaming and crying last night. 608 00:41:50,900 --> 00:41:53,600 And she's gonna fly down with Bones and help me shop for the dress. 609 00:41:53,600 --> 00:41:57,600 With who? "Bones"? Who's Bones? 610 00:41:57,600 --> 00:42:01,200 - Oh, crap. - Katie, who's Bones? 611 00:42:01,200 --> 00:42:03,100 He's Mom's friend. 612 00:42:03,100 --> 00:42:06,400 I wasn't supposed to tell you about it. Crap. 613 00:42:06,400 --> 00:42:11,000 She has a boyfriend? Named Bones? 614 00:42:11,000 --> 00:42:13,800 - What is he, a drifter? - No. 615 00:42:13,800 --> 00:42:16,500 Why didn't she tell me? 616 00:42:16,500 --> 00:42:19,300 Well, Emma... 617 00:42:19,300 --> 00:42:22,100 You're so good at being alone. Mom and I aren't like that. 618 00:42:22,100 --> 00:42:25,300 - What's that supposed to mean? - It just is true. 619 00:42:25,300 --> 00:42:28,300 Look, Katie. 620 00:42:28,300 --> 00:42:31,700 You're 22. Do you really think you're ready to quit school? 621 00:42:31,700 --> 00:42:34,800 I love him. 622 00:42:40,400 --> 00:42:43,100 Tea for your 'gina. 623 00:42:43,100 --> 00:42:46,200 Thanks. My sister's getting married. 624 00:42:46,200 --> 00:42:48,000 - Yes, we know that. - We heard. 625 00:42:48,000 --> 00:42:50,100 Oh, shut up, Emma. 626 00:42:50,100 --> 00:42:51,700 Did you take your Pamprin? 627 00:42:51,700 --> 00:42:53,600 - Leave me alone. - You leave me alone. 628 00:42:53,600 --> 00:42:55,700 I love it when we're all on the same cycle. 629 00:42:55,700 --> 00:42:57,600 We all get to be passive-aggressive and fight. 630 00:42:57,600 --> 00:43:01,100 You are not even a woman. 631 00:43:01,100 --> 00:43:04,300 Who is that? 632 00:43:05,600 --> 00:43:07,000 Hello? 633 00:43:07,000 --> 00:43:10,500 Hey, it's Adam. 634 00:43:10,600 --> 00:43:13,600 Are you kidding me? 635 00:43:13,600 --> 00:43:15,600 Go away. 636 00:43:15,600 --> 00:43:19,400 I've got cupcakes. 637 00:43:32,800 --> 00:43:34,200 Hello, everyone. 638 00:43:34,200 --> 00:43:37,800 I told you not to come. It's not safe in here. 639 00:43:37,800 --> 00:43:40,000 Do you think that you have red velvet in there? 640 00:43:40,000 --> 00:43:41,700 I might. 641 00:43:41,700 --> 00:43:45,900 Let's take a look and see what we have here. 642 00:43:45,900 --> 00:43:49,100 Shira, chocolate. Now. 643 00:43:49,100 --> 00:43:52,700 I understand what's going on. You're all on the same cycle. 644 00:43:52,700 --> 00:43:54,900 This is very exciting. 645 00:43:54,900 --> 00:43:58,800 Your uterine walls will be shedding for the next three to five days. 646 00:43:58,800 --> 00:44:01,400 Nice memorization. Did you Google that? 647 00:44:01,400 --> 00:44:03,500 I may have. 648 00:44:03,500 --> 00:44:08,700 Because you're women. And I think that's a beautiful thing. 649 00:44:08,700 --> 00:44:11,800 It's like a crime scene in my pants. 650 00:44:11,800 --> 00:44:15,100 Oh. I also... 651 00:44:16,500 --> 00:44:18,500 ...made you this. 652 00:44:18,500 --> 00:44:22,300 To help soothe your womb. 653 00:44:22,300 --> 00:44:24,100 It's a mix. 654 00:44:24,100 --> 00:44:28,100 "Even Flow," "Red Red Wine." 655 00:44:28,100 --> 00:44:30,800 "Sunday Bloody Sunday"? 656 00:44:30,800 --> 00:44:32,600 Adam. 657 00:44:32,600 --> 00:44:35,900 Did you make me a period mix? 658 00:44:35,900 --> 00:44:37,700 That's so romantic. 659 00:44:37,700 --> 00:44:39,900 Frank Sinatra. 660 00:44:39,900 --> 00:44:42,100 "I've Got The World On A String." 661 00:44:42,100 --> 00:44:45,600 It's a classic. 662 00:44:46,300 --> 00:44:49,400 Keep, keep bleedin' love 663 00:44:49,400 --> 00:44:51,100 I keep bleedin'... 664 00:44:51,100 --> 00:44:53,400 Get that shit away from me. 665 00:44:53,400 --> 00:44:56,200 Come on, it's soup. It's good for your uterus. 666 00:44:56,200 --> 00:45:02,200 Just take it, or I'm gonna keep singing. 667 00:45:03,400 --> 00:45:09,500 Keep bleedin', I keep, keep bleedin' love 668 00:45:23,000 --> 00:45:25,400 Oh, shit. 669 00:45:25,400 --> 00:45:28,200 Oh, Adam. 670 00:45:28,200 --> 00:45:30,600 Adam. 671 00:45:30,600 --> 00:45:33,100 What? 672 00:45:33,700 --> 00:45:39,000 We fell asleep. We were spooning. 673 00:45:39,600 --> 00:45:41,600 - We were? - Yeah. 674 00:45:41,600 --> 00:45:44,800 And we were spooning with our clothes on, 675 00:45:44,800 --> 00:45:48,000 which is like ten times worse. 676 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 - Oh, shit. - Yeah. 677 00:45:50,000 --> 00:45:55,700 - Fully clothed spoon. - This is bad. 678 00:45:57,200 --> 00:46:01,400 This is my fault. I should not have made you soup. 679 00:46:01,400 --> 00:46:05,300 - What are we gonna do? - About what? 680 00:46:05,300 --> 00:46:09,700 Maybe we should... Maybe we should stop for a while. 681 00:46:09,700 --> 00:46:13,200 No, we're not stopping. 682 00:46:13,200 --> 00:46:17,700 Yeah, well, I don't know. 683 00:46:18,700 --> 00:46:23,100 Go hook up with someone else. 684 00:46:23,100 --> 00:46:25,600 - Are you serious? - Yeah, go... 685 00:46:25,600 --> 00:46:28,800 Go to the nearest bar and have sex with a stranger. 686 00:46:28,800 --> 00:46:33,100 - You're kidding? - No. 687 00:46:36,800 --> 00:46:43,200 - This is crazy. - You made me a period mix. 688 00:46:44,600 --> 00:46:47,400 Adam, this is an emergency. 689 00:46:47,400 --> 00:46:49,900 - So you just want me to go? - Yeah. 690 00:46:49,900 --> 00:46:52,400 - Just have sex with a random woman? - Yeah, go. 691 00:46:52,400 --> 00:46:54,300 Like a sexual woman? 692 00:46:54,300 --> 00:46:56,700 Yes! 693 00:46:57,900 --> 00:47:03,400 I'll go have sex with someone, too. 694 00:47:07,300 --> 00:47:09,600 OK. 695 00:47:11,000 --> 00:47:18,500 - No, this is gonna be good for us. - Yeah. It's great. 696 00:47:20,100 --> 00:47:23,600 Great. Well done. Well played. 697 00:47:23,600 --> 00:47:26,000 Bye. 698 00:47:27,000 --> 00:47:30,700 I haven't seen her in two weeks, so... 699 00:47:30,700 --> 00:47:32,400 She said I should hook up with other people. 700 00:47:32,400 --> 00:47:33,800 I mean, what am I supposed to do with that? 701 00:47:33,800 --> 00:47:37,400 - Look at my face. - No, I get it. I just... 702 00:47:37,400 --> 00:47:39,100 Look at my face. What does my face say? 703 00:47:39,100 --> 00:47:41,600 Yeah, Adam, come on, you're living every man's dreams. 704 00:47:41,600 --> 00:47:43,500 I mean, she wants you to hook up with other girls. 705 00:47:43,500 --> 00:47:45,700 - Yes. - Look, in ten years from now, 706 00:47:45,700 --> 00:47:47,700 you're gonna be having sex with your wife. 707 00:47:47,700 --> 00:47:49,700 And it's gonna be in the missionary position. 708 00:47:49,700 --> 00:47:52,100 - And one of you is going to be asleep. - Yep. 709 00:47:52,100 --> 00:47:54,300 And you're gonna think back to this moment, 710 00:47:54,300 --> 00:47:57,300 and you're gonna call me up, crying. 711 00:47:57,300 --> 00:48:00,800 And I'm gonna laugh in your face, Adam. I'm sorry, but it's what I'm gonna do. 712 00:48:00,800 --> 00:48:02,500 This is a gift right now. 713 00:48:02,500 --> 00:48:04,400 You don't even have to have breakfast with her. 714 00:48:04,400 --> 00:48:07,100 I know. I get that. I just... 715 00:48:07,100 --> 00:48:10,700 Look at my face. 716 00:48:10,800 --> 00:48:13,100 You bringing Adam to the Christmas party tonight? 717 00:48:13,100 --> 00:48:16,400 No. Things were getting too intense, so we decided not to see each other 718 00:48:16,400 --> 00:48:18,300 until we hook up with other people. 719 00:48:18,300 --> 00:48:23,100 OK. Yes. Good. We are getting laid tonight, right? 720 00:48:23,100 --> 00:48:25,600 This is gonna be like Sideways, except that you're Paul Giamatti, 721 00:48:25,600 --> 00:48:28,000 - and I'm the guy that gets laid. - I can't get laid? 722 00:48:28,000 --> 00:48:30,800 No. Tonight is about me, Emma. All right? I'm feeling hot. 723 00:48:30,800 --> 00:48:32,800 I'm feeling good. I am wearing bikini bottoms 724 00:48:32,800 --> 00:48:34,400 because my other underwear is dirty. 725 00:48:34,400 --> 00:48:37,300 All right, we're hot. You feel hot? 726 00:48:37,300 --> 00:48:39,500 No one threw up on me today. 727 00:48:39,500 --> 00:48:43,000 We're sluts, Emma! We're dirty, dirty, sluts! 728 00:48:43,000 --> 00:48:48,000 - OK. - Remember, we're sluts! 729 00:48:58,700 --> 00:49:02,500 Good evening, sir. 730 00:49:02,600 --> 00:49:08,500 No, I got that! I got that, pal. That's gonna be me. 731 00:49:08,500 --> 00:49:11,700 - Did you just open the car door for me? - Yes, I did. 732 00:49:11,700 --> 00:49:14,300 No one's ever done that for me before. Do it again. 733 00:49:14,300 --> 00:49:17,300 All right. 734 00:49:19,800 --> 00:49:23,300 - How's that? - It's amazing. 735 00:49:23,300 --> 00:49:26,600 Can I have your arm? 736 00:49:26,600 --> 00:49:29,500 So, when I have to tell someone that someone they loved died, 737 00:49:29,500 --> 00:49:32,500 it's hard, you know? Sometimes I laugh. 738 00:49:32,500 --> 00:49:35,000 Because it's kind of weird. 739 00:49:35,000 --> 00:49:36,400 Very nice. 740 00:49:36,400 --> 00:49:40,200 - Oh, don't even think about it. - I'm gonna go talk to him. 741 00:49:40,200 --> 00:49:42,000 Emma, no. 742 00:49:42,000 --> 00:49:45,100 I'm gonna do this. 743 00:49:45,100 --> 00:49:50,900 Emma, think about your career. Do not do this. 744 00:49:50,900 --> 00:49:53,000 - Dr. Metzner. - Yes? 745 00:49:53,000 --> 00:49:55,900 Hi. I'm Emma Kurtzman. 746 00:49:55,900 --> 00:50:04,300 I've been ho, ho, hoping that I'd get the chance to talk to you. 747 00:50:04,600 --> 00:50:08,600 - Does anyone here need a drink? - PatrĂ³n! 748 00:50:08,600 --> 00:50:10,300 How are you guys doing? 749 00:50:10,300 --> 00:50:12,900 - Joy, come join us. - Hey, Joy. 750 00:50:12,900 --> 00:50:14,400 - What's up? - I have to work. 751 00:50:14,400 --> 00:50:15,900 - Come on, just sit down for a second. - Sit down. 752 00:50:15,900 --> 00:50:17,900 - OK. - Come on. Here. You take that one. 753 00:50:17,900 --> 00:50:19,200 - We're just hanging. - Thank you. 754 00:50:19,200 --> 00:50:21,000 Screw the customers. 755 00:50:21,000 --> 00:50:23,700 She is so good at impressions. 756 00:50:23,700 --> 00:50:26,300 - Do an impression, then. - Yes, do an impression. 757 00:50:26,300 --> 00:50:30,600 All right, guess who this is. 758 00:50:30,600 --> 00:50:33,000 Dad! 759 00:50:33,100 --> 00:50:35,000 - Dad! - Oh, my God, that's so cute. 760 00:50:35,000 --> 00:50:36,100 - I don't know. - Come on. 761 00:50:36,100 --> 00:50:37,800 - Where are you? - I don't know. 762 00:50:37,800 --> 00:50:41,800 - Where are you, Dad? - It's Nemo. 763 00:50:41,800 --> 00:50:43,600 - Yes! - Yeah. 764 00:50:43,600 --> 00:50:44,900 - Nemo. - Amazing. 765 00:50:44,900 --> 00:50:48,100 I don't know why I didn't get that. How did you know that? 766 00:50:48,100 --> 00:50:50,900 'Cause I've seen it a thousand times. That's how. 767 00:50:50,900 --> 00:50:53,900 - Drew Barrymore. - I don't know if I'm drunk enough. 768 00:50:53,900 --> 00:50:55,600 - Come on. - You can't do Drew Barrymore. 769 00:50:55,600 --> 00:50:57,700 Oh, but she can. 770 00:50:57,700 --> 00:51:03,600 Happy holidays. I was in The Wedding Singer. 771 00:51:03,600 --> 00:51:05,100 That's it. That's all I have. 772 00:51:05,100 --> 00:51:07,500 That was kind of an amazing Drew Barrymore. 773 00:51:07,500 --> 00:51:09,500 You kind of even looked like her when you did it. 774 00:51:09,500 --> 00:51:14,100 Oh, my God, Joy. I love you so much. 775 00:51:14,100 --> 00:51:16,100 You do? 776 00:51:16,100 --> 00:51:17,600 Yeah. 777 00:51:17,600 --> 00:51:19,200 Lisa... 778 00:51:19,200 --> 00:51:21,800 ...I love you. 779 00:51:21,800 --> 00:51:24,800 - Wait. - I'm seriously in love with you. 780 00:51:24,800 --> 00:51:26,700 Wait. Why didn't you tell me sooner? 781 00:51:26,700 --> 00:51:30,300 - I didn't have the courage. - Oh, my God. This is amazing. 782 00:51:30,300 --> 00:51:34,400 - God, you look so beautiful. - And your eyes are so pretty. 783 00:51:34,400 --> 00:51:37,400 - Have you got? - Let's do this. 784 00:51:37,400 --> 00:51:39,600 Wallace, could you take a picture of this? 785 00:51:39,600 --> 00:51:42,300 Yeah, Wallace, I got a camera right here, if you just wanna... 786 00:51:42,300 --> 00:51:45,500 No problem at all. Just get a little closer, ladies. 787 00:51:45,500 --> 00:51:48,700 All right. Everybody smile. 788 00:51:48,700 --> 00:51:52,300 Happy ho-lidays! 789 00:51:58,100 --> 00:51:59,500 Hey, hey! 790 00:51:59,500 --> 00:52:01,700 Merry Christmas. Happy holidays. 791 00:52:01,700 --> 00:52:05,700 Can I get you a dri? 792 00:52:07,200 --> 00:52:10,300 You want to get out of here? 793 00:52:10,300 --> 00:52:11,700 Yes. Yeah. 794 00:52:11,700 --> 00:52:15,500 I'll get my stuff. 795 00:52:40,900 --> 00:52:43,500 Listen, don't fuck one of those girls. 796 00:52:43,500 --> 00:52:48,700 They're not... they're not nice. They're not nice girls. 797 00:52:48,700 --> 00:52:51,000 What? Emma? 798 00:52:51,000 --> 00:52:53,700 Is that you? 799 00:52:53,700 --> 00:52:55,300 Katie! 800 00:52:55,300 --> 00:52:58,600 Yeah, hi. What are you doing? Where are you? 801 00:52:58,600 --> 00:53:01,900 I'm just studying for the doctor test. 802 00:53:01,900 --> 00:53:03,500 You're coming tomorrow, right? 803 00:53:03,500 --> 00:53:06,300 Hold on. 804 00:53:06,800 --> 00:53:08,000 Hey, Adam. 805 00:53:08,000 --> 00:53:09,800 I am following your instructions diligently. 806 00:53:09,800 --> 00:53:16,000 - Put that away! - Who are you talking to? 807 00:53:19,700 --> 00:53:24,000 Are you there? You're not there, are you? 808 00:53:24,000 --> 00:53:27,100 Taxi! Taxi! 809 00:53:33,700 --> 00:53:35,400 Take me to Adam's house. 810 00:53:35,400 --> 00:53:38,400 - OK, ma'am, where's that? - Where Adam lives. 811 00:53:38,400 --> 00:53:40,400 - All right... - Just go. Go. 812 00:53:40,400 --> 00:53:43,800 OK, I'm going. 813 00:53:57,300 --> 00:54:01,200 Got a cocktail for the ladies. 814 00:54:01,200 --> 00:54:04,500 That's my Christopher Walken. 815 00:54:04,500 --> 00:54:10,200 Yeah. I'll just set these over here and... 816 00:54:10,200 --> 00:54:13,500 ...then we can all sort of involve ourselves in... 817 00:54:13,500 --> 00:54:15,700 OK, let's... 818 00:54:15,700 --> 00:54:19,000 Well, you guys are doing a really good job. 819 00:54:19,000 --> 00:54:21,100 I'll just be over here if you need me. 820 00:54:21,100 --> 00:54:23,300 Adam! 821 00:54:23,300 --> 00:54:26,700 Adam Franklin! 822 00:54:28,000 --> 00:54:31,000 Adam! Franklin! 823 00:54:31,000 --> 00:54:32,900 OK. 824 00:54:32,900 --> 00:54:38,400 Just keep up the good work, ladies. 825 00:54:43,600 --> 00:54:47,000 What are? What are you? 826 00:54:47,000 --> 00:54:48,500 Hey. 827 00:54:48,500 --> 00:54:50,800 Are you? 828 00:54:50,800 --> 00:54:54,300 Yeah. Oh, yeah. 829 00:54:56,900 --> 00:54:59,600 What's going on? 830 00:54:59,600 --> 00:55:03,400 - This is Joy. - I'm Joy. Hi. 831 00:55:03,400 --> 00:55:07,700 - Good for you. - Adam? 832 00:55:08,200 --> 00:55:11,600 And this is Lisa. 833 00:55:11,600 --> 00:55:15,500 You are such an overachiever. 834 00:55:15,500 --> 00:55:17,000 Thank you. 835 00:55:17,000 --> 00:55:18,900 No, we don't need her. Make her leave. 836 00:55:18,900 --> 00:55:22,300 No. You leave. 837 00:55:22,500 --> 00:55:25,000 Are you trying to get rid of us? 838 00:55:25,000 --> 00:55:26,800 You look like a pumpkin, bitch! 839 00:55:26,800 --> 00:55:31,000 - This is amazing. - Oh, you make... Hey! 840 00:55:31,000 --> 00:55:33,300 OK. I got this. 841 00:55:33,300 --> 00:55:38,700 I got this. You just... calm down. 842 00:55:40,700 --> 00:55:43,600 But we don't look anything like pumpkins. 843 00:55:43,600 --> 00:55:47,100 I know. She probably forgot to take her meds. 844 00:55:47,100 --> 00:55:50,600 You know, for your own safety, you'd better get your stuff and go. 845 00:55:50,600 --> 00:55:52,800 Thanks. 846 00:55:52,800 --> 00:55:55,600 Watch out, though. She could be anywhere. 847 00:55:55,600 --> 00:56:00,100 She's quick. Like a puma. 848 00:56:01,200 --> 00:56:02,500 You're so mean! 849 00:56:02,500 --> 00:56:07,400 Ring, ring! It's the pumpkin patch! They want their pumpkins back! 850 00:56:07,400 --> 00:56:09,800 - We're not pumpkins! - We're ladies! 851 00:56:09,800 --> 00:56:12,400 But you're so orange. 852 00:56:12,400 --> 00:56:15,100 Hey, someone call Charlie Brown! 853 00:56:15,100 --> 00:56:17,700 We found the Great Pumpkin! 854 00:56:17,700 --> 00:56:21,400 Ow! Don't! Don't! 855 00:56:26,900 --> 00:56:29,600 You're crazy. 856 00:56:29,600 --> 00:56:32,200 I felt like Flavor Flav. 857 00:56:32,200 --> 00:56:37,300 - I can't believe you chose those girls. - Are you jealous? 858 00:56:37,300 --> 00:56:41,200 Don't do that. Don't just disappear like that on me. 859 00:56:41,200 --> 00:56:44,100 - You told me to. - You shouldn't listen to me. 860 00:56:44,100 --> 00:56:47,500 Fine, I won't. 861 00:56:54,000 --> 00:56:59,000 - Did you smell my hair? - No. 862 00:57:07,900 --> 00:57:10,000 - What did you want to talk to me about? - Wait. Just hang out here. 863 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 Right here? 864 00:57:11,600 --> 00:57:13,600 Oh, man. 865 00:57:13,600 --> 00:57:15,000 Surprise! 866 00:57:15,000 --> 00:57:18,500 Happy birthday! 867 00:57:28,200 --> 00:57:33,000 As the days of the year roll by 868 00:57:33,000 --> 00:57:38,600 There's one that brings a tear to a daddy's eye 869 00:57:38,600 --> 00:57:41,500 'Cause I'm so happy 870 00:57:41,500 --> 00:57:44,800 To be your pappy 871 00:57:44,800 --> 00:57:49,500 Today and I'll tell you why 872 00:57:51,500 --> 00:57:54,300 It's your birthday 873 00:57:54,300 --> 00:57:57,100 Baby boy 874 00:57:57,500 --> 00:58:00,400 - It's your birthday - Birthday 875 00:58:00,400 --> 00:58:02,900 Birthday boy 876 00:58:02,900 --> 00:58:05,700 - Happy birthday, happy birthday - Hap... py! 877 00:58:05,700 --> 00:58:07,900 - Happy birthday, happy birthday - Birth... day! 878 00:58:07,900 --> 00:58:10,400 Happy birthday 879 00:58:10,400 --> 00:58:11,700 To you 880 00:58:11,700 --> 00:58:13,300 Everybody! 881 00:58:13,300 --> 00:58:16,700 Happy birthday 882 00:58:17,400 --> 00:58:20,100 To you! 883 00:58:28,900 --> 00:58:31,800 Blow it out! Blow it out! Oh, Adam, happy birthday. 884 00:58:31,800 --> 00:58:37,700 - We're so proud of you. - Make a wish. 885 00:58:42,100 --> 00:58:44,700 Guys, you get a five-minute warning. 886 00:58:44,700 --> 00:58:46,400 - OK? - No, he's ten-one. 887 00:58:46,400 --> 00:58:48,500 I already texted him. 888 00:58:48,500 --> 00:58:54,300 - So, all is forgiven? - No. Nothing is forgiven. 889 00:58:54,300 --> 00:58:57,100 Adam, don't you think it's been weird for me, too? 890 00:58:57,100 --> 00:59:02,100 Knowing that... my own son had sex with my girlfriend? 891 00:59:02,100 --> 00:59:04,600 But I got over it. You should, too. 892 00:59:04,600 --> 00:59:06,300 Excuse me! Can I have your autograph, please? 893 00:59:06,300 --> 00:59:07,900 - Mine, too, please. - Certainly. 894 00:59:07,900 --> 00:59:10,900 Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. 895 00:59:10,900 --> 00:59:14,600 You, me and Vanessa. We have something we want to talk to you about. 896 00:59:14,600 --> 00:59:15,900 - Something? - Yeah. 897 00:59:15,900 --> 00:59:19,400 - Like what? - Just something important, OK? 898 00:59:19,400 --> 00:59:21,500 - Please don't do this. - 8:30, STK. 899 00:59:21,500 --> 00:59:25,000 All right? Be there. Bring anyone you want, all right? 900 00:59:25,000 --> 00:59:27,500 - Bye, everyone. Thank you. - Oh, thank you so much for coming. 901 00:59:27,500 --> 00:59:29,200 It's been an honor. 902 00:59:29,200 --> 00:59:34,200 - Great Scott! - Bravo! Bravo! 903 00:59:37,000 --> 00:59:39,500 What the fuck? 904 00:59:39,500 --> 00:59:42,400 - What happened? - Oh, my. 905 00:59:42,400 --> 00:59:45,400 Are you OK? Are you OK? What happened? 906 00:59:45,400 --> 00:59:47,700 - Give me that! - That's my phone! 907 00:59:47,700 --> 00:59:50,700 Fuck you, Chuck! You're very talented, but fuck you! 908 00:59:50,700 --> 00:59:52,200 Can we get a medic, please? 909 00:59:52,200 --> 00:59:55,800 Try to use it as little as possible. 910 00:59:55,800 --> 01:00:01,200 - No sports or working out for a while. - Dr. Metzner? 911 01:00:01,200 --> 01:00:04,200 Adam, what's going on? What happened? 912 01:00:04,200 --> 01:00:08,500 He sprained his wrist punching a wall. 913 01:00:08,500 --> 01:00:10,900 You texted me that you were dying. 914 01:00:10,900 --> 01:00:13,000 It really hurt. 915 01:00:13,000 --> 01:00:16,500 I gave him some hydrocodone for the night. It's a very strong painkiller. 916 01:00:16,500 --> 01:00:20,600 You might want to have Dr. Kurtzman here drive you home. 917 01:00:20,600 --> 01:00:25,800 And here is a prescription for an anti-inflammatory. 918 01:00:25,800 --> 01:00:27,600 Don't worry. You're in good hands. 919 01:00:27,600 --> 01:00:29,800 Your girlfriend here is a very talented doctor. 920 01:00:29,800 --> 01:00:32,500 No. No, I'm... I'm not his girlfriend. 921 01:00:32,500 --> 01:00:34,400 She is not my girlfriend. 922 01:00:34,400 --> 01:00:39,800 Oh, sorry. I saw that he listed you as an emergency contact. 923 01:00:39,800 --> 01:00:43,400 My mistake. Feel better. 924 01:00:43,400 --> 01:00:47,200 Oh, by the way, I enjoyed your dad's TV show. 925 01:00:47,200 --> 01:00:50,200 Great Scott. That's funny stuff. 926 01:00:50,200 --> 01:00:55,000 I'll tell him you said that. 927 01:00:57,200 --> 01:01:00,500 My dad invited me to dinner, 928 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 and he's bringing Vanessa. 929 01:01:03,500 --> 01:01:06,400 - You have to come. - No, I don't. 930 01:01:06,400 --> 01:01:08,800 I just worked 14 hours. I'm not gonna meet your parents. 931 01:01:08,800 --> 01:01:13,600 You know what? Just help me. 932 01:01:13,700 --> 01:01:20,000 These are really powerful painkillers. I can't feel anything. 933 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 Feel that? 934 01:01:23,500 --> 01:01:26,000 Yeah. I felt that. 935 01:01:26,000 --> 01:01:28,100 Happy birthday, Adam. 936 01:01:28,100 --> 01:01:30,600 I'm so glad you guys could join us for dinner. 937 01:01:30,600 --> 01:01:34,200 Cheers. I'll come right back to take your order. 938 01:01:34,200 --> 01:01:38,200 So, how you doing there, kiddo? 939 01:01:38,200 --> 01:01:42,900 Perfect, Dad. Thank you for asking. 940 01:01:42,900 --> 01:01:44,800 How long have you two been together? 941 01:01:44,800 --> 01:01:46,700 Oh, we're not. 942 01:01:46,700 --> 01:01:50,800 - We're sex friends. - Yeah. Yes, we are. 943 01:01:50,800 --> 01:01:55,800 Yeah, friends with benefits? Fuck buddies? 944 01:01:55,800 --> 01:01:58,800 Great Scott! 945 01:01:58,800 --> 01:02:03,600 I know this might be hard, but just because I'm your ex-girlfriend 946 01:02:03,600 --> 01:02:09,400 doesn't mean that you can't look at me as a kind of... mum? 947 01:02:09,400 --> 01:02:11,400 - Oh, boy. - Especially because, well, 948 01:02:11,400 --> 01:02:17,500 Alvin and I have been talking about creating new life together. 949 01:02:17,500 --> 01:02:19,800 You see, we were at Burning Man. 950 01:02:19,800 --> 01:02:22,900 - And we were dressed up. - Yeah. I was dressed as a fire bird. 951 01:02:22,900 --> 01:02:24,800 And what were you dressed as? 952 01:02:24,800 --> 01:02:28,500 I was naked. And we were just out there in the desert, 953 01:02:28,500 --> 01:02:31,300 and he was burying my bare body in the sand. 954 01:02:31,300 --> 01:02:34,800 Yeah. Pecking at it with my... fire beak. 955 01:02:34,800 --> 01:02:36,900 And then I just thought, 956 01:02:36,900 --> 01:02:41,200 you know, what if all these grains of sand, 957 01:02:41,200 --> 01:02:44,500 were actually babies? 958 01:02:44,500 --> 01:02:48,200 - And so we... - We had this wonderful idea. 959 01:02:48,200 --> 01:02:52,500 And we... well, we'd like your blessing, Adam. 960 01:02:52,500 --> 01:02:58,500 How do you feel about the two of us having a baby together? 961 01:02:58,500 --> 01:03:01,000 Adam. 962 01:03:02,500 --> 01:03:05,300 This isn't really my place. I mean, who am I? 963 01:03:05,300 --> 01:03:07,300 I just have sex with your son sometimes. 964 01:03:07,300 --> 01:03:09,500 - But... - Yes, she does. 965 01:03:09,500 --> 01:03:12,700 But... there is really no reason 966 01:03:12,700 --> 01:03:15,200 for you to bring a child into this world, 967 01:03:15,200 --> 01:03:17,900 since you're acting like children already. 968 01:03:17,900 --> 01:03:21,100 - That was really mean. - Yeah. 969 01:03:21,100 --> 01:03:23,500 I'm mean. But you're fucking crazy. 970 01:03:23,500 --> 01:03:25,800 'Cause given the choice between Adam and his dad, 971 01:03:25,800 --> 01:03:27,900 given the choice between Adam and anyone, really, 972 01:03:27,900 --> 01:03:32,700 I'd choose Adam, every time. 973 01:03:32,900 --> 01:03:36,200 - Do you want to get out of here? - Yep. 974 01:03:36,200 --> 01:03:39,200 Fuck this. 975 01:03:39,300 --> 01:03:41,700 Oh, by the way... 976 01:03:41,700 --> 01:03:46,900 ...it's the best sex of my life. 977 01:03:47,600 --> 01:03:50,800 Great Scott! 978 01:03:56,400 --> 01:04:00,800 I have to say, this is probably the best birthday dinner ever. 979 01:04:00,800 --> 01:04:02,900 I wanted to make it special. 980 01:04:02,900 --> 01:04:05,200 Yeah? Where's the cake? 981 01:04:05,200 --> 01:04:09,500 That comes later, baby. 982 01:04:10,700 --> 01:04:12,200 - Hey. - What? 983 01:04:12,200 --> 01:04:19,200 Thank you for what you did back at the restaurant. 984 01:04:34,300 --> 01:04:37,100 Go on a date with me. 985 01:04:37,100 --> 01:04:39,000 You're heavily sedated. 986 01:04:39,000 --> 01:04:42,600 Come on, it's... it's one date. Just do it. 987 01:04:42,600 --> 01:04:45,700 Why? So I can wear makeup and act perfect all night? 988 01:04:45,700 --> 01:04:47,400 Yeah. 989 01:04:47,400 --> 01:04:51,400 I'll pick you up, and we can talk about our favorite books 990 01:04:51,400 --> 01:04:54,300 and our favorite TV shows. 991 01:04:54,300 --> 01:04:57,000 I'll pay for everything, and you can reward me 992 01:04:57,000 --> 01:05:01,000 with an over-the-jeans cock rub. 993 01:05:01,000 --> 01:05:02,300 Like a real date. 994 01:05:02,300 --> 01:05:06,600 - Is that really what you want? - This Friday. 995 01:05:06,600 --> 01:05:08,300 This Friday is Valentine's Day. 996 01:05:08,300 --> 01:05:09,800 - Yeah. - No. 997 01:05:09,800 --> 01:05:12,300 Go big or go home. There'll be hearts, 998 01:05:12,300 --> 01:05:16,600 and maybe some flowers. 999 01:05:18,300 --> 01:05:21,200 One date. 1000 01:05:23,500 --> 01:05:25,300 Fine. 1001 01:05:25,300 --> 01:05:31,000 - What? - I'll go on a date with you. 1002 01:05:31,300 --> 01:05:38,800 - I thought that's what you said. - But no flowers, OK? 1003 01:05:54,100 --> 01:05:56,000 You look amazing. 1004 01:05:56,000 --> 01:05:59,000 Thank you. 1005 01:06:02,200 --> 01:06:04,900 - You said no flowers. - That's pretty cute. 1006 01:06:04,900 --> 01:06:08,300 Yeah, I'm pretty good at this. 1007 01:06:08,300 --> 01:06:10,400 Thank you. 1008 01:06:10,400 --> 01:06:14,900 I've had a really tough day, so, I just won't... 1009 01:06:14,900 --> 01:06:20,500 I promise. It's about to get better. 1010 01:06:31,000 --> 01:06:37,000 - I made you a Valentine's Day card. - What? 1011 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 It's perfect. 1012 01:06:39,000 --> 01:06:44,400 Can you read it for me? Is that weird? 1013 01:06:44,400 --> 01:06:49,700 "You give me premature ventricular contractions." 1014 01:06:49,700 --> 01:06:55,200 - I'm assuming that's a good thing? - You make my heart skip a beat. 1015 01:06:55,200 --> 01:06:58,500 - Don't make fun of me. - Wow. 1016 01:06:58,500 --> 01:07:01,800 - So, you ready for tonight? - Yeah. 1017 01:07:01,800 --> 01:07:05,800 I'm glad to see you. 1018 01:07:06,100 --> 01:07:09,700 - Are you excited? - Yeah. 1019 01:07:09,700 --> 01:07:11,000 - Louder! - Yeah! 1020 01:07:11,000 --> 01:07:15,100 - Yeah! - So excited! 1021 01:07:15,700 --> 01:07:19,100 - Here's our itinerary. - You made me an itinerary? 1022 01:07:19,100 --> 01:07:23,200 Yeah, we got a lot to do. We got to make up for lost time. 1023 01:07:23,200 --> 01:07:25,600 Google Maps. Nice. 1024 01:07:25,600 --> 01:07:28,600 OK, full disclosure: 1025 01:07:28,600 --> 01:07:30,900 I have played before, 1026 01:07:30,900 --> 01:07:33,400 and I might be kind of good. 1027 01:07:33,400 --> 01:07:35,000 - This is pretty. - It is pretty. 1028 01:07:35,000 --> 01:07:38,100 - But this... it's just gonna be fun. - OK. 1029 01:07:38,100 --> 01:07:40,000 Ladies first. 1030 01:07:40,000 --> 01:07:44,600 OK. Don't expect too much. 1031 01:07:48,000 --> 01:07:51,400 Nice and easy. 1032 01:07:57,600 --> 01:08:01,400 - Yeah. I stuck it in. - Wow. 1033 01:08:01,400 --> 01:08:03,800 Well, this hole's a little bit more complicated. 1034 01:08:03,800 --> 01:08:07,600 You're gonna have to bank it off there. It's all about the geometry. 1035 01:08:07,600 --> 01:08:10,900 I'm a doctor. 1036 01:08:22,600 --> 01:08:26,800 That hole is my bitch! 1037 01:08:38,600 --> 01:08:41,500 Yes! Yes! 1038 01:08:41,500 --> 01:08:44,000 Yeah! 1039 01:08:44,800 --> 01:08:46,600 Thank you. 1040 01:08:46,600 --> 01:08:48,800 I don't get my own milkshake? 1041 01:08:48,800 --> 01:08:52,800 No, it's one milkshake, two straws. That's what makes it special. 1042 01:08:52,800 --> 01:08:54,800 But I'm so hungry. 1043 01:08:54,800 --> 01:08:57,700 We have dinner later. Didn't you read the itinerary? 1044 01:08:57,700 --> 01:09:00,500 You're gonna get more shake, you have a bigger mouth. 1045 01:09:00,500 --> 01:09:06,300 You have a pretty big mouth. Oh, easy. 1046 01:09:08,300 --> 01:09:12,400 Hey! That's cheating. 1047 01:09:18,200 --> 01:09:20,800 Sorry. 1048 01:09:20,900 --> 01:09:23,300 Thanks. 1049 01:09:23,300 --> 01:09:27,100 I really like you. 1050 01:09:27,200 --> 01:09:31,600 I actually think that... 1051 01:09:32,800 --> 01:09:36,500 ...I'm falling... 1052 01:09:39,700 --> 01:09:43,900 You can have the rest. 1053 01:10:09,100 --> 01:10:11,600 How do they change these lightbulbs? 1054 01:10:11,600 --> 01:10:13,300 Must be a nightmare. 1055 01:10:13,300 --> 01:10:17,400 - Adam? - Oh, here. You want your coat? 1056 01:10:17,400 --> 01:10:22,400 - I can take that. - You cold? 1057 01:10:22,900 --> 01:10:26,400 I can't do this. Could you please take me back to work? 1058 01:10:26,400 --> 01:10:29,200 No. No, that's not the deal. 1059 01:10:29,200 --> 01:10:31,900 The deal is that we're gonna walk around, 1060 01:10:31,900 --> 01:10:34,500 and we're gonna look at the twinkly lights, and then... 1061 01:10:34,500 --> 01:10:37,200 Why are you messing everything up? 1062 01:10:37,200 --> 01:10:39,800 That's what people do, Emma. 1063 01:10:39,800 --> 01:10:42,000 They buy each other flowers, and they go to museums... 1064 01:10:42,000 --> 01:10:45,300 You know me. This stuff freaks me out. 1065 01:10:45,300 --> 01:10:48,300 It's fake. 1066 01:10:48,300 --> 01:10:51,800 What's wrong with what we're doing? It's working. We don't have to fight... 1067 01:10:51,800 --> 01:10:54,300 - Maybe I want to fight. - Yeah, well, I don't. 1068 01:10:54,300 --> 01:10:57,500 What are you gonna do? You're never gonna feel anything? 1069 01:10:57,500 --> 01:10:59,100 How you gonna do that? 1070 01:10:59,100 --> 01:11:04,400 I don't know. I'll figure it out. 1071 01:11:05,400 --> 01:11:07,900 - You're so messed up. - Yeah? 1072 01:11:07,900 --> 01:11:13,200 I don't need you to take care of me. I take care of myself. 1073 01:11:13,200 --> 01:11:15,500 That's what I do. 1074 01:11:15,500 --> 01:11:22,500 Why don't you go find some other girl who's not gonna hurt you? 1075 01:11:22,500 --> 01:11:25,000 Because I love you. 1076 01:11:25,000 --> 01:11:27,500 It's obvious. I completely love you. There. 1077 01:11:27,500 --> 01:11:29,500 Oh, yeah. You're such a wimp. 1078 01:11:29,500 --> 01:11:32,100 - I am not a wimp. - Well, then be with me! 1079 01:11:32,100 --> 01:11:34,800 OK, you're gonna fight me. Yeah? Is that what you're gonna? 1080 01:11:34,800 --> 01:11:40,700 You can't fight me, you're miniature. You're like a girl Rick Moranis. 1081 01:11:40,700 --> 01:11:42,500 You fight like a hamster. 1082 01:11:42,500 --> 01:11:45,000 Hey. Hey! 1083 01:11:45,000 --> 01:11:49,500 Excuse me! Excuse me! You can't do that here. 1084 01:11:49,500 --> 01:11:52,900 OK. I'm sorry. 1085 01:12:00,100 --> 01:12:04,300 All right, you're out! 1086 01:12:18,400 --> 01:12:22,800 I can't keep doing this. 1087 01:12:25,400 --> 01:12:28,900 I'm not gonna see you again. 1088 01:12:28,900 --> 01:12:31,300 I know. 1089 01:12:31,300 --> 01:12:35,000 That makes sense. 1090 01:12:40,300 --> 01:12:42,700 Bye. 1091 01:13:12,700 --> 01:13:16,800 - Hey, you OK? - Yeah. I'm fine, thanks. 1092 01:13:16,800 --> 01:13:23,000 - You wanna go get a coffee? - No, thanks. 1093 01:13:36,400 --> 01:13:38,500 You're a really good cook. 1094 01:13:38,500 --> 01:13:41,600 Oh, this? I just threw it together. 1095 01:13:41,600 --> 01:13:43,600 Oh, shit. 1096 01:13:43,600 --> 01:13:46,800 Oh, hey, Adam! 1097 01:13:46,800 --> 01:13:50,000 Adam. Hello! 1098 01:13:50,600 --> 01:13:51,900 Lucy. 1099 01:13:51,900 --> 01:13:53,700 Yeah, we were just having a romantic night 1100 01:13:53,700 --> 01:13:55,900 when your friend stopped by from work. 1101 01:13:55,900 --> 01:13:57,800 Usually I spend Valentine's Day catching up on work and stuff, 1102 01:13:57,800 --> 01:14:01,200 but this is like, this is really fun. 1103 01:14:01,200 --> 01:14:03,700 How was your night? 1104 01:14:03,700 --> 01:14:07,300 Yeah, it wasn't. 1105 01:14:09,800 --> 01:14:11,700 Do you want to go to my room? 1106 01:14:11,700 --> 01:14:14,500 Yes, I do. Perfect. 1107 01:14:14,500 --> 01:14:16,400 Sorry, gotta go. So sorry. 1108 01:14:16,400 --> 01:14:19,300 Oh, you know what? I need a napkin. Can I just borrow this one? 1109 01:14:19,300 --> 01:14:23,500 Sorry. Just... quick. Thank you. Beautiful. 1110 01:14:23,500 --> 01:14:25,600 So, I'm really excited to talk to you. 1111 01:14:25,600 --> 01:14:29,500 I hope it's OK that I got your address from the W-4. 1112 01:14:29,500 --> 01:14:34,100 - Is that weird? OK. - No. 1113 01:14:34,600 --> 01:14:37,600 Oh, wow. This is cool. This is a cool space. 1114 01:14:37,600 --> 01:14:39,000 - Thanks. - Cozy. 1115 01:14:39,000 --> 01:14:41,700 I didn't know that... I'm sorry about everything. 1116 01:14:41,700 --> 01:14:44,000 What? Oh, my God. You're sorry? Are you crazy? 1117 01:14:44,000 --> 01:14:47,500 No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. 1118 01:14:47,500 --> 01:14:51,000 So unprofessional. But I read your script. 1119 01:14:51,000 --> 01:14:54,200 - And I love it. I really do. - Really? 1120 01:14:54,200 --> 01:14:56,200 Yeah, and honestly, like, I didn't think that you could write, 1121 01:14:56,200 --> 01:14:58,900 mainly 'cause you're just... so beautiful. 1122 01:14:58,900 --> 01:15:03,800 - Seriously, it's distracting for me. - Thank you. For reading it. 1123 01:15:03,800 --> 01:15:05,100 Yeah. 1124 01:15:05,100 --> 01:15:07,700 I mean, it's just teenagers singing about homework. 1125 01:15:07,700 --> 01:15:09,900 Yeah, yeah, but no, I read it and I was like, 1126 01:15:09,900 --> 01:15:12,800 "God, I want to, like, drive over there and tell him in person." 1127 01:15:12,800 --> 01:15:14,600 So I did. I got in my car, and here I am. 1128 01:15:14,600 --> 01:15:17,400 You know, it's just... I know, it sounds crazy, 1129 01:15:17,400 --> 01:15:19,200 'cause now that I'm saying it out loud, it does sound crazy. 1130 01:15:19,200 --> 01:15:22,200 It's not crazy. I mean, thank you for reading it. 1131 01:15:22,200 --> 01:15:24,300 No, no, no. I e-mailed it to Megan, and... 1132 01:15:24,300 --> 01:15:25,700 - No shit? - Yeah. 1133 01:15:25,700 --> 01:15:28,800 - And we'll see what she says. - Wow. 1134 01:15:28,800 --> 01:15:30,400 Yeah, I told her she'd be crazy to not like it. 1135 01:15:30,400 --> 01:15:33,800 But then again, she is a functioning psychotic, so it's like, who knows? 1136 01:15:33,800 --> 01:15:36,300 But there is this extra episode right before the break. 1137 01:15:36,300 --> 01:15:37,900 And they are gonna hire a freelancer, so... 1138 01:15:37,900 --> 01:15:40,400 I feel like I'm talking too much about this, but... 1139 01:15:40,400 --> 01:15:42,400 - Hey, do you wanna? - What? 1140 01:15:42,400 --> 01:15:45,300 Yeah, sorry. What were you gonna? 1141 01:15:45,300 --> 01:15:47,800 Just to hang out. 1142 01:15:47,800 --> 01:15:50,500 Oh. That's crazy. I was like, "What's he gonna say?" 1143 01:15:50,500 --> 01:15:57,100 And then you said that. It's not what I thought you were gonna say. 1144 01:15:57,100 --> 01:16:00,700 That is a chair. 1145 01:16:01,900 --> 01:16:04,500 Fuck, yeah. 1146 01:16:04,500 --> 01:16:06,700 Do I curse too much? 1147 01:16:06,700 --> 01:16:09,600 Fuck, no. 1148 01:16:24,100 --> 01:16:27,800 Dr. Anseed, three-two-five-one. Dr. Anseed... 1149 01:16:27,800 --> 01:16:32,600 - Hey. ...three-two-five-one. 1150 01:16:32,600 --> 01:16:34,500 Can I say something? 1151 01:16:34,500 --> 01:16:36,400 And don't take this the wrong way, 1152 01:16:36,400 --> 01:16:38,700 because you know I'll be your friend, no matter what. 1153 01:16:38,700 --> 01:16:41,800 It's just, you've been kind of depressing to be around lately, 1154 01:16:41,800 --> 01:16:46,300 and I might start avoiding you in the hallway, that's all. 1155 01:16:46,300 --> 01:16:51,200 Just thought you should know. 1156 01:16:52,700 --> 01:16:54,500 So, we won't be there for the rehearsal dinner, 1157 01:16:54,500 --> 01:16:57,100 but we'll definitely be there for the wedding on Saturday. 1158 01:16:57,100 --> 01:16:58,400 Well, what are you doing tonight? 1159 01:16:58,400 --> 01:17:02,600 Adam's episode is taping tonight, so Eli wanted to go. 1160 01:17:02,600 --> 01:17:05,900 - I don't have to go. - No. No, go. Have fun, really. 1161 01:17:05,900 --> 01:17:08,700 Doctors. 1162 01:17:10,300 --> 01:17:11,400 So? 1163 01:17:11,400 --> 01:17:17,800 Don't worry about it. I'll see you Saturday. 1164 01:17:27,000 --> 01:17:30,500 - He's an amazing lover. - Oh, boy. 1165 01:17:30,500 --> 01:17:32,200 That's... 1166 01:17:32,200 --> 01:17:36,900 ...why they call him Bones. 1167 01:17:38,800 --> 01:17:41,100 You know, I worry about you sometimes. 1168 01:17:41,100 --> 01:17:43,900 Why? Is this about me not having a date? 1169 01:17:43,900 --> 01:17:48,900 No, no. I know you can dance alone, and I know that you'll be fine. 1170 01:17:48,900 --> 01:17:51,300 You're always fine. 1171 01:17:51,300 --> 01:17:55,400 - So? - I don't know. 1172 01:17:56,900 --> 01:18:00,200 When we lost your father, I couldn't stand to see you in pain, 1173 01:18:00,200 --> 01:18:05,100 and... I think you knew that. 1174 01:18:05,700 --> 01:18:12,800 And I think that... you got good at being strong for me. 1175 01:18:12,800 --> 01:18:15,600 But I'm telling you, be hurt. 1176 01:18:15,600 --> 01:18:19,000 I can take it. 1177 01:18:20,600 --> 01:18:24,800 The world can take it. 1178 01:18:27,600 --> 01:18:29,900 OK. 1179 01:18:32,000 --> 01:18:35,700 Very pretty here. 1180 01:19:49,500 --> 01:19:51,900 So come by the bar. Great place. 1181 01:19:51,900 --> 01:19:54,000 Bring your friends. I will take care of you. 1182 01:19:54,000 --> 01:19:56,600 Here's my business card. I'm the owner. Me. 1183 01:19:56,600 --> 01:19:58,500 - So make sure you come by. - Yeah. 1184 01:19:58,500 --> 01:20:01,200 All right? Hey. Great job. 1185 01:20:01,200 --> 01:20:03,100 - Yeah, great job, man. - Really good, yeah. 1186 01:20:03,100 --> 01:20:06,600 - You guys liked it? Like really? - Yeah. 1187 01:20:06,600 --> 01:20:08,900 - But Wallace cried. - So? 1188 01:20:08,900 --> 01:20:11,100 It reminded me of my senior prom. 1189 01:20:11,100 --> 01:20:15,400 I got a hand job on the dance floor to "Who Let The Dogs Out." 1190 01:20:15,400 --> 01:20:18,800 Hey. Sorry. OK, so there's good news, bad news. 1191 01:20:18,800 --> 01:20:21,300 The bad news is, Megan is remarkably drunk. 1192 01:20:21,300 --> 01:20:23,400 Seriously, she was, like, trying to take her shirt off. 1193 01:20:23,400 --> 01:20:26,700 But the good news is, she wants to put you on staff. 1194 01:20:26,700 --> 01:20:28,200 - Really? - So... Yeah. 1195 01:20:28,200 --> 01:20:30,100 - That's amazing. - Yeah, so she... Yeah. 1196 01:20:30,100 --> 01:20:32,300 - Thank you. - So, you're a paid writer. 1197 01:20:32,300 --> 01:20:34,300 Yeah. 1198 01:20:34,300 --> 01:20:37,300 Oh, my God. She's getting on the buffet table? That makes... 1199 01:20:37,300 --> 01:20:38,900 Wow. 1200 01:20:38,900 --> 01:20:40,700 Why are you not trying to fuck that girl? 1201 01:20:40,700 --> 01:20:41,900 Yeah. 1202 01:20:41,900 --> 01:20:45,500 Yeah, she's crazy hot, Adam. She's like a sexy scientist. 1203 01:20:45,500 --> 01:20:48,600 You need to go over there, man up, you need to go for it. 1204 01:20:48,600 --> 01:20:51,000 We're counting on you here, man. Man up, man! 1205 01:20:51,000 --> 01:20:54,400 - Go for it! Man up! - You keep saying "Man up." 1206 01:20:54,400 --> 01:20:59,700 - You cried during the show. - I liked the show. 1207 01:20:59,700 --> 01:21:01,300 Yeah. 1208 01:21:01,300 --> 01:21:03,600 - It was very good. - It was OK. 1209 01:21:03,600 --> 01:21:09,000 You know, I have to... One minute. 1210 01:21:10,000 --> 01:21:11,800 Katie? 1211 01:21:11,800 --> 01:21:14,400 The bridesmaids had pot. 1212 01:21:14,400 --> 01:21:17,600 Oh, my God, I'm so hungry. 1213 01:21:17,600 --> 01:21:19,900 Are you OK? 1214 01:21:19,900 --> 01:21:24,300 I'm fine, I just... You know, I just... 1215 01:21:24,300 --> 01:21:26,600 Oh, God, I just love Kevin. 1216 01:21:26,600 --> 01:21:29,500 I just love Kevin so much, you know? 1217 01:21:29,500 --> 01:21:33,400 - I know you think it's stupid. - No. No, I don't. 1218 01:21:33,400 --> 01:21:37,200 - You don't? - No. 1219 01:21:40,600 --> 01:21:42,400 I can't stop thinking about him. 1220 01:21:42,400 --> 01:21:45,400 Who? Adam? 1221 01:21:48,500 --> 01:21:52,600 Yeah. I know it's over, and I'm looking. 1222 01:21:52,600 --> 01:21:56,200 It's just no one is as... 1223 01:21:56,200 --> 01:21:58,400 - Tall? - He's so tall. 1224 01:21:58,400 --> 01:22:01,200 - So tall... - And he's so, like... 1225 01:22:01,200 --> 01:22:05,800 - Happy? - Annoyingly happy, all the time. 1226 01:22:05,800 --> 01:22:09,600 But he has this... 1227 01:22:10,900 --> 01:22:15,100 He has the best heart. 1228 01:22:17,300 --> 01:22:19,500 - Call him. - What? No. 1229 01:22:19,500 --> 01:22:21,000 I can't just call him. 1230 01:22:21,000 --> 01:22:23,100 I'm too stoned. Don't argue with me. 1231 01:22:23,100 --> 01:22:24,700 He doesn't want me to call him. 1232 01:22:24,700 --> 01:22:26,600 I'm the bride. You have to do what I say. 1233 01:22:26,600 --> 01:22:29,100 - We haven't talked in months. - I'm the bride, it's my day. 1234 01:22:29,100 --> 01:22:31,800 It's my day! 1235 01:22:31,800 --> 01:22:33,900 Hey, Adam! 1236 01:22:33,900 --> 01:22:35,800 Oh, God. 1237 01:22:35,800 --> 01:22:38,400 You're so dope. Did you know that about yourself? 1238 01:22:38,400 --> 01:22:40,300 Mama needs to get a cab home, so... 1239 01:22:40,300 --> 01:22:42,500 - Yeah. - Shoot, I left my phone in my office... 1240 01:22:42,500 --> 01:22:44,100 I got it, I got it. Hang on. Here. 1241 01:22:44,100 --> 01:22:45,800 - Do you want to call and just? - Yeah. 1242 01:22:45,800 --> 01:22:47,800 What are you doing? 1243 01:22:47,800 --> 01:22:51,400 Chuck! Chuck! Will you please fuck off? Please? 1244 01:22:51,400 --> 01:22:53,100 - I don't want to go. - Yeah, all right. 1245 01:22:53,100 --> 01:22:55,400 I don't want to go home. 1246 01:22:55,400 --> 01:22:58,500 - I don't want to go home. - Who is it? 1247 01:22:58,500 --> 01:23:03,500 "Do Not Call Her" is calling. Do you want to take it? 1248 01:23:03,500 --> 01:23:07,200 I want your face. 1249 01:23:17,000 --> 01:23:18,200 Hello? 1250 01:23:18,200 --> 01:23:20,500 Hi. 1251 01:23:20,600 --> 01:23:23,700 It's Emma. Kurtzman. 1252 01:23:23,700 --> 01:23:27,700 From Camp Weehawken. 1253 01:23:29,000 --> 01:23:32,800 Yes... What is it? 1254 01:23:33,900 --> 01:23:40,000 So, my sister is getting married in Santa Barbara tomorrow, and... 1255 01:23:40,000 --> 01:23:43,400 I don't know. I heard your show is tonight. Congratulations. 1256 01:23:43,400 --> 01:23:46,400 Thank you. 1257 01:23:47,600 --> 01:23:52,000 I know this is random. I just... 1258 01:23:52,000 --> 01:23:56,500 I miss you. I miss you so much. 1259 01:23:56,500 --> 01:23:58,800 OK. 1260 01:23:59,800 --> 01:24:02,300 I don't know what to say. 1261 01:24:02,300 --> 01:24:05,600 You're... You're calling me because you're at your sister's wedding, 1262 01:24:05,600 --> 01:24:07,400 and she looks happy, and... 1263 01:24:07,400 --> 01:24:12,900 ...everyone is happy, and you're not. 1264 01:24:12,900 --> 01:24:17,500 I thought... I don't know what I thought. I just... 1265 01:24:17,500 --> 01:24:21,900 I... I guess I wanted to hear your voice. 1266 01:24:21,900 --> 01:24:25,900 - I mean, I know we broke up, but... - Emma. 1267 01:24:25,900 --> 01:24:31,600 We didn't break up. We never started. 1268 01:24:32,100 --> 01:24:36,000 I gotta go. I'm still at work, so... 1269 01:24:36,000 --> 01:24:41,500 Have fun at the wedding, and tell your sister congratulations. 1270 01:24:41,500 --> 01:24:43,900 Bye. 1271 01:24:51,500 --> 01:24:54,400 Oh, fuck. 1272 01:25:02,000 --> 01:25:03,200 I have to... 1273 01:25:03,200 --> 01:25:06,400 - Go. - Now. 1274 01:25:10,800 --> 01:25:15,200 - Hey. Can I? - Hey. Of course. 1275 01:25:15,200 --> 01:25:16,800 Is everything OK? Are you? 1276 01:25:16,800 --> 01:25:18,500 Yeah. 1277 01:25:18,500 --> 01:25:21,500 - Yeah. Yes. - Yeah. Good. 1278 01:25:21,500 --> 01:25:24,200 - This is amazing. - Yeah. 1279 01:25:24,200 --> 01:25:26,100 Thank you for this. This... 1280 01:25:26,100 --> 01:25:28,600 - What? - This was all you. 1281 01:25:28,600 --> 01:25:32,000 - What? No, I mean... - No, I'm not here without you. 1282 01:25:32,000 --> 01:25:35,800 That's... That's not true. It's all you. 1283 01:25:35,800 --> 01:25:39,600 It's all you. This was all you. 1284 01:25:39,600 --> 01:25:42,700 Hey, wait! If you don't make it back for my wedding, I'll kill you. 1285 01:25:42,700 --> 01:25:46,300 Bye. Drive safe. 1286 01:26:40,600 --> 01:26:43,300 No, but that was you, and it felt poignant 1287 01:26:43,300 --> 01:26:44,800 that, of course, the song was "It Was You." 1288 01:26:44,800 --> 01:26:47,700 - When Benji and Sari did the kiss... - They committed to it. 1289 01:26:47,700 --> 01:26:50,600 That's what hit. Do you think they could remix the song? 1290 01:26:50,600 --> 01:26:53,900 How drunk was Megan? She tried to hump my leg. 1291 01:26:53,900 --> 01:26:55,800 You have no idea, the stories that I could tell you. 1292 01:26:55,800 --> 01:27:02,100 - No, she really tried to like mount it. - Yeah, I know. 1293 01:27:02,100 --> 01:27:05,600 Yeah, I got it. 1294 01:27:06,200 --> 01:27:09,500 Ornery thing. 1295 01:27:26,000 --> 01:27:29,600 Hey. How'd it go? Did you find him? 1296 01:27:29,600 --> 01:27:34,800 Yeah. He was with... with a girl. It was his girlfriend. 1297 01:27:34,800 --> 01:27:37,300 And I was in a bush. 1298 01:27:37,300 --> 01:27:39,000 - Oh. - Yeah. 1299 01:27:39,000 --> 01:27:41,500 Crap. 1300 01:27:42,800 --> 01:27:45,400 - Are you still there? - Yeah. 1301 01:27:45,400 --> 01:27:47,500 OK, get in your car and drive away. 1302 01:27:47,500 --> 01:27:52,400 And how much money do you have on you? 1303 01:27:52,400 --> 01:27:54,400 Like ten bucks. 1304 01:27:54,400 --> 01:27:58,500 OK. The box of 50 doughnut holes is $5.79. 1305 01:27:58,500 --> 01:28:01,000 You're gonna need two boxes. 1306 01:28:01,000 --> 01:28:02,700 I lost him. 1307 01:28:02,700 --> 01:28:06,300 - I'm so sorry. - Yeah. 1308 01:28:06,300 --> 01:28:10,600 - I love you. - I know. 1309 01:28:12,700 --> 01:28:15,200 So, then when I was, like, 11, I was in therapy 1310 01:28:15,200 --> 01:28:18,300 because I was, like, obsessively biting my hair, 1311 01:28:18,300 --> 01:28:21,200 and then three months in, my therapist died. 1312 01:28:21,200 --> 01:28:22,900 - I know, so that was kind of a bummer. - Whoa. 1313 01:28:22,900 --> 01:28:27,400 But, yeah. That's why I hate planes. 1314 01:28:27,400 --> 01:28:28,600 Thanks. 1315 01:28:28,600 --> 01:28:30,600 - So, that's that story. - Cheers. 1316 01:28:30,600 --> 01:28:33,600 Thank you. 1317 01:28:39,000 --> 01:28:40,200 - I'm so sorry. - No... 1318 01:28:40,200 --> 01:28:42,400 - That was such a fail on my part. - It's OK... 1319 01:28:42,400 --> 01:28:44,500 - Wait, let me... - It's fine. 1320 01:28:44,500 --> 01:28:46,000 We can... I can do better than that. 1321 01:28:46,000 --> 01:28:48,300 - Can we try again? - Sure. Mulligan. 1322 01:28:48,300 --> 01:28:50,100 - Let's... Why don't we? - OK. 1323 01:28:50,100 --> 01:28:53,100 All right. 1324 01:28:58,100 --> 01:29:01,700 Oh, my God. This is happening. Is this really happening? 1325 01:29:01,700 --> 01:29:04,300 Oh, my God. You're touching me. This is so happening. 1326 01:29:04,300 --> 01:29:06,700 Maybe we don't need to talk about everything. 1327 01:29:06,700 --> 01:29:11,100 Oh. OK, great. OK. Cool. 1328 01:29:12,600 --> 01:29:16,200 Wait. Are you sure that you want to do this, though? 1329 01:29:16,200 --> 01:29:18,400 Yes. Yeah. 1330 01:29:18,400 --> 01:29:20,500 OK, 'cause, like, we can just talk about it, if you want... 1331 01:29:20,500 --> 01:29:24,100 - Let's not talk about it. - Oh, OK. OK. 1332 01:29:24,100 --> 01:29:26,500 Wait. Should I take my shirt off, or do you want to... 1333 01:29:26,500 --> 01:29:28,400 Do you want to take it off yourself? 1334 01:29:28,400 --> 01:29:31,500 - I'll take it off. - You know what? I'll take it off. 1335 01:29:31,500 --> 01:29:33,800 OK. 1336 01:29:36,600 --> 01:29:40,400 Glad I wore a good bra. 1337 01:29:40,400 --> 01:29:44,000 Is that your phone? Do you wanna? 1338 01:29:44,000 --> 01:29:45,200 We'll just ignore it. 1339 01:29:45,200 --> 01:29:48,100 You can just get it. 1340 01:29:48,100 --> 01:29:51,500 No, it's fine. 1341 01:29:51,900 --> 01:29:56,100 - Is it "Do Not Call Her"? - No. 1342 01:29:56,100 --> 01:29:59,100 I don't know. 1343 01:29:59,100 --> 01:30:01,300 Wait. I'll just... 1344 01:30:01,300 --> 01:30:02,800 - OK. - I'll just shut it off. 1345 01:30:02,800 --> 01:30:09,000 Yeah, just... That'll be easier, switch... 1346 01:30:09,500 --> 01:30:12,100 - Sorry. - Yeah. 1347 01:30:12,100 --> 01:30:14,900 Vanessa? 1348 01:30:18,600 --> 01:30:23,400 - I'm coming. - You're what? 1349 01:30:24,900 --> 01:30:28,000 It's my dad. There's an emergency. He's in the hospital. 1350 01:30:28,000 --> 01:30:31,100 Oh, my God. OK. Do you want me to go with you? 1351 01:30:31,100 --> 01:30:34,900 - No, I'm OK. - OK. 1352 01:30:34,900 --> 01:30:37,200 - Can I call you later? - Yeah. No, I'll get a cab. 1353 01:30:37,200 --> 01:30:43,100 I'll, like, find my way home. Go. Yeah. 1354 01:30:54,100 --> 01:30:57,200 Keep, keep bleedin' love 1355 01:30:57,200 --> 01:31:02,700 Keep bleedin' I keep, keep bleedin' 1356 01:31:16,000 --> 01:31:18,400 Hey. Where is he? What happened? 1357 01:31:18,400 --> 01:31:20,000 OK. 1358 01:31:20,000 --> 01:31:23,400 Don't freak out, OK? 1359 01:31:23,400 --> 01:31:25,900 Your dad overdosed on cough syrup. 1360 01:31:25,900 --> 01:31:29,400 - He what? - The Purple Drank. 1361 01:31:29,400 --> 01:31:31,400 "The Purple Drank"? 1362 01:31:31,400 --> 01:31:36,500 It's Seven-Up, cough syrup and a Jolly Rancher. 1363 01:31:36,500 --> 01:31:39,200 Why would he do that, Vanessa? 1364 01:31:39,200 --> 01:31:41,400 Because he loves Lil Wayne, OK? 1365 01:31:41,400 --> 01:31:43,600 You don't know everything about your dad. 1366 01:31:43,600 --> 01:31:47,700 Why are you making him listen to Lil Wayne? 1367 01:31:47,700 --> 01:31:51,500 - You should be taking care of him. - I can't do this. I can't do it. 1368 01:31:51,500 --> 01:31:55,700 You know, I didn't think that it was gonna be so... 1369 01:31:55,700 --> 01:32:01,800 I don't want to have kids. I... I just... I want to have fun. 1370 01:32:01,800 --> 01:32:07,000 - He's so old. - Yeah. He's getting older. 1371 01:32:07,000 --> 01:32:10,700 And you're gonna have to deal with that. 1372 01:32:10,700 --> 01:32:15,500 Adam... old people scare me. 1373 01:32:17,000 --> 01:32:19,400 Let's just go see him, OK? 1374 01:32:19,400 --> 01:32:22,500 No, no, no. I can't. I can't. Adam, I can't. I've gotta go. 1375 01:32:22,500 --> 01:32:28,000 My friend, she's having a party. I'm already so late. 1376 01:32:28,000 --> 01:32:32,800 Will you just take Freckles? 1377 01:32:34,800 --> 01:32:39,500 Don't take this the wrong way, but you're a terrible person. 1378 01:32:39,500 --> 01:32:43,400 Just take Freckles. 1379 01:33:12,200 --> 01:33:15,100 Hey, Dad. 1380 01:33:16,600 --> 01:33:19,700 Hey, kiddo. 1381 01:33:20,100 --> 01:33:27,000 - I had a bad trip on The Drank. - Yeah, I heard. 1382 01:33:27,800 --> 01:33:34,000 If anybody asks, this is a Seeing Eye dog. 1383 01:33:34,300 --> 01:33:38,000 - Where's? - She went home. 1384 01:33:38,000 --> 01:33:40,600 Right. 1385 01:33:41,500 --> 01:33:47,100 I really don't like the Little Wayne. Can't understand what he's saying. 1386 01:33:47,100 --> 01:33:49,800 You know who I wish was here right now? 1387 01:33:49,800 --> 01:33:52,200 Your mom. 1388 01:33:52,200 --> 01:33:57,300 Yeah. Well, you left her, so... 1389 01:33:57,800 --> 01:34:00,200 Why? 1390 01:34:00,200 --> 01:34:04,600 When you're married and you do blow... 1391 01:34:04,600 --> 01:34:07,900 ...try to stay away from women who want to fuck you. 1392 01:34:07,900 --> 01:34:09,600 Even ugly women. 1393 01:34:09,600 --> 01:34:14,100 Blow is blind, Adam. Blow is blind. 1394 01:34:14,100 --> 01:34:16,500 You're an asshole. 1395 01:34:16,500 --> 01:34:19,000 But you're not. 1396 01:34:19,000 --> 01:34:24,300 You got a good heart, Adam. Try to keep it. 1397 01:34:24,300 --> 01:34:29,200 Where's that girl, Emma? You guys still together? 1398 01:34:29,200 --> 01:34:34,600 - We were never together. - Oh, that's right. Friends... 1399 01:34:34,600 --> 01:34:37,600 Sex friends... I'm old. I don't know what you call it. 1400 01:34:37,600 --> 01:34:41,000 You liked her. 1401 01:34:42,700 --> 01:34:46,700 She drives me crazy. 1402 01:34:49,600 --> 01:34:52,900 I'm 58 years old. I've been married three times. 1403 01:34:52,900 --> 01:34:55,400 Twice. 1404 01:34:55,400 --> 01:34:56,900 OK. 1405 01:34:56,900 --> 01:35:01,300 I've got six pictures of my cock on my phone, 1406 01:35:01,300 --> 01:35:03,100 and two of someone else's, 1407 01:35:03,100 --> 01:35:05,300 and I'm still pretty high on the cough syrup, 1408 01:35:05,300 --> 01:35:07,900 so you can take this with a grain of salt, but... 1409 01:35:07,900 --> 01:35:11,900 ...we don't pick who we fall in love with. 1410 01:35:11,900 --> 01:35:17,500 And it never happens like it should. 1411 01:35:17,600 --> 01:35:19,000 Yes. 1412 01:35:19,000 --> 01:35:26,600 I may have to kill this dog. I just haven't decided how. 1413 01:35:29,300 --> 01:35:33,300 Get some sleep, Dad. 1414 01:35:33,500 --> 01:35:38,400 I'll call you in the morning. 1415 01:35:44,300 --> 01:35:48,800 He'll call in the morning. 1416 01:35:48,800 --> 01:35:51,700 Isn't that something? 1417 01:35:51,700 --> 01:35:53,500 Am I boring you? 1418 01:35:53,500 --> 01:35:56,400 Oh, good. 1419 01:36:10,300 --> 01:36:12,400 Adam! 1420 01:36:12,400 --> 01:36:17,700 Hey. You can't call me and tell me that you miss me. 1421 01:36:17,700 --> 01:36:20,500 I don't want to have that conversation on the phone. 1422 01:36:20,500 --> 01:36:24,000 So you can't text me and you can't e-mail me, 1423 01:36:24,000 --> 01:36:27,800 and you can't... write on my wall. 1424 01:36:27,800 --> 01:36:30,800 Like, if you really miss me, you need to grow up 1425 01:36:30,800 --> 01:36:34,900 and get in your car and come and see me. 1426 01:36:34,900 --> 01:36:37,800 I'm here. 1427 01:36:44,600 --> 01:36:46,400 How did... How did you know that? 1428 01:36:46,400 --> 01:36:53,100 Shira texted me about your dad, so I came here. 1429 01:36:55,900 --> 01:36:58,900 You got... 1430 01:36:59,200 --> 01:37:01,900 How is your dad? 1431 01:37:01,900 --> 01:37:05,700 - He's OK. - Good. 1432 01:37:05,800 --> 01:37:09,900 - I know I can't just call you. - No. You can't. 1433 01:37:09,900 --> 01:37:14,900 I know. I hurt you. I'm sorry. 1434 01:37:15,300 --> 01:37:19,500 I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. 1435 01:37:19,500 --> 01:37:24,100 I guess I just didn't want to feel like this. 1436 01:37:24,100 --> 01:37:27,000 It hurts. 1437 01:37:28,100 --> 01:37:30,700 But I love you. I'm totally and completely in love with you, 1438 01:37:30,700 --> 01:37:39,500 and I don't care if you think it's too late, I'm telling you anyway. 1439 01:37:40,200 --> 01:37:45,900 - Will you please say something? - Wait. 1440 01:37:45,900 --> 01:37:49,700 You should know... 1441 01:37:50,100 --> 01:37:52,800 ...if you come any closer, 1442 01:37:52,800 --> 01:37:57,100 I'm not letting you go. 1443 01:38:05,900 --> 01:38:10,700 - I love you. - That's good. 1444 01:38:17,900 --> 01:38:20,200 You want to go with me to this stupid thing? 1445 01:38:20,200 --> 01:38:24,800 Your sister's wedding thing? 1446 01:38:24,800 --> 01:38:27,100 How long do we have till we have to be there? 1447 01:38:27,100 --> 01:38:30,400 A couple hours. 1448 01:38:30,400 --> 01:38:36,800 - What do you want to do? - Something crazy. 1449 01:38:45,700 --> 01:38:47,900 Now I know why you never wanted to have breakfast with me. 1450 01:38:47,900 --> 01:38:49,300 What? 1451 01:38:49,300 --> 01:38:54,500 You eat like a baby dinosaur. You don't even chew. 1452 01:38:54,500 --> 01:38:57,200 Do you think you can get used to it? 1453 01:38:57,200 --> 01:38:58,300 Yeah, I think so. 1454 01:38:58,300 --> 01:39:01,300 Good. I was hoping we could do this a lot more. 1455 01:39:01,300 --> 01:39:05,100 Really? You know, I was thinking... 1456 01:39:05,100 --> 01:39:08,000 We're gonna have to come up with some new rules. 1457 01:39:08,000 --> 01:39:11,000 I'd like to start calling you "honey" and "babe." 1458 01:39:11,000 --> 01:39:15,400 - I don't know about "babe." - No? 1459 01:39:15,400 --> 01:39:16,900 - Snuggling? - Oh, yeah. 1460 01:39:16,900 --> 01:39:22,200 - I'm gonna hold your hand. - Wow. This is all moving so fast. 1461 01:39:22,200 --> 01:39:28,200 Also, I'd like to leave the door open when I pee. 1462 01:39:28,200 --> 01:39:29,700 I think no. 1463 01:39:29,700 --> 01:39:37,600 I think I'm gonna do it all the time. It's gonna get weird. 1464 01:39:56,200 --> 01:40:01,600 - Thank God we're on time. - Yeah. 1465 01:40:15,700 --> 01:40:19,700 So what happens now? 1466 01:40:46,700 --> 01:40:49,700 - Adam should be here any minute. - Good, 'cause I'm starving. 1467 01:40:49,700 --> 01:40:54,600 So, you've told him about us. 1468 01:40:55,500 --> 01:40:58,900 - No, not yet. - What? 1469 01:40:58,900 --> 01:41:03,900 I thought I'd wait till he got here. 1470 01:41:03,900 --> 01:41:06,900 - And that's a good idea? - Yeah, it'll be fine. 1471 01:41:06,900 --> 01:41:09,300 So, to Burning Man? 1472 01:41:09,300 --> 01:41:12,200 - Was that fun, or what? - So fun. 1473 01:41:12,200 --> 01:41:14,000 Dad! 1474 01:41:14,000 --> 01:41:15,800 Eli! 1475 01:41:15,800 --> 01:41:17,200 This is her! This is Patrice! 1476 01:41:17,200 --> 01:41:20,300 Hi, it's so nice to see you again. 1477 01:41:20,300 --> 01:41:26,800 - We love you already! - Come on, family hug! 1478 01:42:15,400 --> 01:42:19,100 Shira, I feel like there are parts of me that I haven't explored yet. 1479 01:42:19,100 --> 01:42:22,300 And I'm feeling like I want to see other people. 1480 01:42:22,300 --> 01:42:25,100 Oh, I thought... This is embarrassing. 1481 01:42:25,100 --> 01:42:28,200 I have been seeing other people, Sam. 1482 01:42:28,200 --> 01:42:30,700 - You have? - Yeah, a lot of other people. 1483 01:42:30,700 --> 01:42:32,200 How many? 1484 01:42:32,200 --> 01:42:34,200 I don't know, man. I mean, 1485 01:42:34,200 --> 01:42:36,500 two that I can think of off the top of my head, but... 1486 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 - You remember when I went to Cabo? - Yeah. 1487 01:42:39,000 --> 01:42:42,200 - I was a very bad girl on that trip. - You're kidding me? 1488 01:42:42,200 --> 01:42:43,800 You're doing great. 1489 01:42:43,800 --> 01:42:45,600 Keep pushing. 1490 01:42:45,600 --> 01:42:46,800 Oh, God. 1491 01:42:46,800 --> 01:42:49,300 I've got the ice chips, honey. Here you go. 1492 01:42:49,300 --> 01:42:52,000 Oh, I hate you, you dumb fuck! Get the fuck out... 1493 01:42:52,000 --> 01:42:56,800 - You eat the fucking ice chips! - I love you so much. 1494 01:42:56,800 --> 01:43:00,500 Come on. It's OK. 1495 01:43:03,000 --> 01:43:18,000 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 104701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.