All language subtitles for Love.Potion.EP19.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:04,980
=معجون عشق=
=قسمت نوزدهم=
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم: sahar
3
00:00:07,220 --> 00:00:08,660
یه یان این چیه؟
4
00:00:09,660 --> 00:00:10,660
خیلی میخاره
5
00:00:11,180 --> 00:00:12,180
ای زنه پست
6
00:00:13,140 --> 00:00:15,420
نخارونش.بدتر میشه
7
00:00:15,980 --> 00:00:17,660
دفعه قبل منو مسموم کردی
8
00:00:18,540 --> 00:00:19,580
برو صورتتو بشور
9
00:00:19,940 --> 00:00:21,540
قبل از اینکه زخما بدتر بشن
10
00:00:21,900 --> 00:00:23,220
وگرنه شبیه وزغ میشی
11
00:00:23,740 --> 00:00:24,700
...یه یان تو
12
00:00:26,540 --> 00:00:27,300
زود باش
13
00:00:28,980 --> 00:00:30,180
وان شین چی شده؟
14
00:00:30,260 --> 00:00:31,140
یه یان اینکارو کرد
15
00:00:31,180 --> 00:00:31,820
بیا بریم
16
00:00:34,060 --> 00:00:36,660
یه یان از سر راه برو کنار.پزشک برای شاهزاده اینجاست
17
00:00:36,820 --> 00:00:37,420
نیازی نیست
18
00:00:37,700 --> 00:00:38,940
شاهزاده نیاز به استراحت داره
19
00:00:39,580 --> 00:00:40,860
به اندازه کافی تو خونه اتاق مهمون داریم
20
00:00:41,220 --> 00:00:43,460
شما هنوز ازدواج نکردین.اون چجوری میتونه تو اتاقت بمونه؟
21
00:00:43,980 --> 00:00:45,540
این غیر اخلاقیه
22
00:00:45,980 --> 00:00:47,700
شاهزاده دارن استراحت میکنن.آشوب درست نکنین
23
00:00:48,300 --> 00:00:50,540
شاهزاده مریضه.اگه شاهزاده به موقع معالجه نشه
24
00:00:50,660 --> 00:00:51,700
عواقبشو قبول میکنی؟
25
00:00:51,940 --> 00:00:52,540
کی
26
00:00:52,900 --> 00:00:54,300
منو مسموم کرد؟
27
00:00:55,700 --> 00:00:56,660
من جرات ندارم
28
00:00:56,740 --> 00:00:57,980
شما مردم واقعا جسورین
29
00:00:58,420 --> 00:01:00,900
تو علیهم توطئه کردی و بهم یه داروی تقویت کننده جنسی دادی
30
00:01:01,700 --> 00:01:02,140
چنگ فنگ
31
00:01:02,580 --> 00:01:04,900
خونواده یه وان شین علیهم توطئه کردن.باید تا حد مرگ کتک بخورن
32
00:01:05,380 --> 00:01:05,900
بله
33
00:01:06,220 --> 00:01:06,500
چی؟
34
00:01:07,180 --> 00:01:08,140
لطفا یکم رحم کنین شاهزاده
35
00:01:08,500 --> 00:01:10,340
پدرم فقط تحت تاثیر طمعش قرار گرفته بود
36
00:01:10,780 --> 00:01:12,740
شاهزاده و خونواده یه از یه خونواده هستن
37
00:01:13,180 --> 00:01:14,580
شاهزاده لطفا مارو ببخشید
38
00:01:14,860 --> 00:01:15,420
یان
39
00:01:15,620 --> 00:01:16,700
ما خونواده هستیم
40
00:01:16,940 --> 00:01:19,580
میخوای فقط کنار وایسیو مرگ عموتو ببینی؟
41
00:01:20,460 --> 00:01:22,740
گناهشون حکم مرگو نداره.فقط بهشون یه درسی بده
42
00:01:24,420 --> 00:01:24,980
چنگ فنگ
43
00:01:25,260 --> 00:01:26,140
بندازشون بیرون
44
00:01:26,660 --> 00:01:27,940
به هر کدومشون سی ضربه شلاق بزنید
45
00:01:28,300 --> 00:01:28,620
بله
46
00:01:28,900 --> 00:01:29,500
لطفا-
اونا رو ببرین-
47
00:01:29,860 --> 00:01:30,700
رحم کنید شاهزاده
48
00:01:31,140 --> 00:01:33,980
پیرمردی مثل من نمیتونه سی ضربه شلاقو تحمل کنه
49
00:01:34,660 --> 00:01:34,980
بیا بریم
50
00:01:35,580 --> 00:01:36,820
دستای کثیفتو بهم نزن-
شاهزاده رحم کنید-
51
00:01:37,100 --> 00:01:37,740
لطفا رحم کنید
52
00:01:37,740 --> 00:01:38,380
خدمتکارا-
شاهزاده-
53
00:01:38,780 --> 00:01:39,500
کجاوه رو آماده کنید
54
00:01:41,500 --> 00:01:43,060
اینجا خیلی پر سر صدا هست
55
00:01:43,460 --> 00:01:44,460
به عمارتم برمیگردم
56
00:01:53,300 --> 00:01:54,180
از کاری که کردی ممنونم
57
00:01:54,940 --> 00:01:55,540
برای چی؟
58
00:01:55,980 --> 00:01:57,660
بخاطر گرفتن عنوان مادرم
59
00:01:57,820 --> 00:01:58,700
و درسی که به عموی بزرگم دادی
60
00:01:59,820 --> 00:02:02,380
نگفته بودی هدیه هایی که از طرف بقینو دوست نداری؟
61
00:02:02,740 --> 00:02:03,900
تو خیلی کوچولو
62
00:02:04,180 --> 00:02:04,980
و تنگ نظری
63
00:02:05,700 --> 00:02:06,820
من کوچولو هستم
64
00:02:07,380 --> 00:02:09,460
انقدر کوچیک که قلبم فقط به تو میرسه
65
00:02:10,620 --> 00:02:12,900
بهتره منظورت همین باشه
66
00:02:13,300 --> 00:02:14,220
...وگرنه
67
00:02:16,500 --> 00:02:17,300
این چیه؟
68
00:02:24,620 --> 00:02:27,140
چطوری این ترقه انقدر تو آسمون میمونه؟
69
00:02:27,380 --> 00:02:28,580
این یه علامته
70
00:02:28,580 --> 00:02:30,220
که وقتی کمک میخوای به بقیه بگی کجا هستی
71
00:02:30,780 --> 00:02:32,580
پس این علامت شماست؟
72
00:02:32,820 --> 00:02:33,300
آره
73
00:02:33,780 --> 00:02:35,780
این علامت عشق من به تو هست
74
00:02:37,940 --> 00:02:39,500
من تا ابد ازت محافظت میکنم
75
00:02:44,620 --> 00:02:45,060
شاهزاده
76
00:02:45,260 --> 00:02:46,100
وقته خوردن داروتونه
77
00:02:47,500 --> 00:02:48,700
الان باید بخورمش درسته؟
78
00:02:49,100 --> 00:02:50,100
چنگ فنگ الان برو
79
00:02:58,300 --> 00:02:59,180
باید برم
80
00:02:59,340 --> 00:03:00,620
تا داروت هنوز گرمه بخورش
81
00:03:02,060 --> 00:03:03,180
یه کجاوه برام آماده کن
82
00:03:05,620 --> 00:03:06,180
چنگ فنگ
83
00:03:06,340 --> 00:03:07,860
خانم یه رو به خونه بفرست
84
00:03:08,100 --> 00:03:08,660
بله
85
00:03:17,980 --> 00:03:18,820
(مشکل چیه؟)
86
00:03:19,300 --> 00:03:20,460
(چرا کجاوه وایساد؟)
87
00:03:21,060 --> 00:03:21,860
(عجیبه)
88
00:03:24,900 --> 00:03:25,940
(مرده)
89
00:03:27,420 --> 00:03:27,820
(اوه نه)
90
00:03:28,420 --> 00:03:29,180
(تو تله افتادم)
91
00:03:30,000 --> 00:03:48,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم:sahar
6686