Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,238
Previously on East New York...
What's your favorite cop show?
2
00:00:04,338 --> 00:00:05,473
I don't have one.
That's a problem.
3
00:00:05,573 --> 00:00:06,840
You're not gonna
get my references.
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,008
Yo, Peanut.
5
00:00:08,109 --> 00:00:09,077
When you seeing your
parole officer?
6
00:00:09,177 --> 00:00:10,311
Saw him this morning, sir.
7
00:00:10,411 --> 00:00:11,545
Now, you
know I'm-a check on that, right?
8
00:00:11,645 --> 00:00:12,980
SUAREZ:
Compel the sale of that
9
00:00:13,081 --> 00:00:14,082
church to go forward,
10
00:00:14,182 --> 00:00:15,416
and you're gonna
have detectives
11
00:00:15,516 --> 00:00:16,984
from Brooklyn North to Manhattan
12
00:00:17,085 --> 00:00:18,886
watching your every move.
SHARPE: When my boy Lustig
13
00:00:18,986 --> 00:00:19,887
asks me to do something,
14
00:00:19,987 --> 00:00:21,389
I like to try to at least act
15
00:00:21,489 --> 00:00:22,823
as though I'm accommodating.
16
00:00:22,923 --> 00:00:24,692
You suspect I'm less
than genuine when I'm with you?
17
00:00:24,792 --> 00:00:27,361
You've lived a double life
long enough for me to wonder.
18
00:00:27,461 --> 00:00:30,398
You don't ever have to wonder.
19
00:00:34,368 --> 00:00:36,604
♪ Oh ♪
20
00:00:36,704 --> 00:00:40,308
♪ Mercy, mercy me ♪
21
00:00:42,943 --> 00:00:45,113
♪ Why ♪
22
00:00:45,213 --> 00:00:49,083
♪ Mercy, mercy me ♪
23
00:00:54,555 --> 00:00:58,992
♪ Mercy, mercy ♪
24
00:01:00,628 --> 00:01:03,597
♪ Mercy me ♪
25
00:01:07,101 --> 00:01:08,802
♪ Mercy ♪
26
00:01:08,902 --> 00:01:10,538
♪ Mercy ♪
♪ Mercy me. ♪
27
00:01:10,638 --> 00:01:12,406
You know you making a mess.
28
00:01:12,506 --> 00:01:14,308
These waffles require a mess.
29
00:01:14,408 --> 00:01:15,509
Okay.
Says it right here
30
00:01:15,609 --> 00:01:17,211
in my grandmother's recipe.
31
00:01:17,311 --> 00:01:18,279
Oh, does it?
Mm-hmm.
32
00:01:18,379 --> 00:01:19,947
"Mix in flour.
33
00:01:21,115 --> 00:01:22,316
Make ungodly mess."
34
00:01:22,416 --> 00:01:25,018
As long as it says
"Clean it up afterwards."
35
00:01:26,220 --> 00:01:27,821
Yeah, it doesn't say that.
Doesn't say that there?
36
00:01:27,921 --> 00:01:28,856
Oh, okay.
37
00:01:28,956 --> 00:01:31,058
Oh, look at your shirt. Oh.
38
00:01:31,159 --> 00:01:32,926
Aw.
Damn.
39
00:01:33,026 --> 00:01:34,528
Can I get a hug?
Nah...
40
00:01:34,628 --> 00:01:36,564
You gonna... No, no.
41
00:01:36,664 --> 00:01:38,932
All right.
Don't be too long. I'm hungry.
42
00:01:39,032 --> 00:01:41,369
Looks good.
43
00:01:41,469 --> 00:01:43,504
(phone vibrating)
44
00:01:45,273 --> 00:01:47,508
Sean, your phone.
45
00:02:00,154 --> 00:02:01,689
(door opens)
46
00:02:01,789 --> 00:02:02,790
Ta-da.
47
00:02:02,890 --> 00:02:04,458
Magic. Should
be a magician.
48
00:02:04,558 --> 00:02:06,260
You call me?
49
00:02:06,360 --> 00:02:08,095
Uh, no.
50
00:02:09,096 --> 00:02:10,664
Yeah...
51
00:02:10,764 --> 00:02:12,065
♪ With you ♪
52
00:02:12,166 --> 00:02:14,335
♪ Yeah, I fell in love,
love, love ♪
53
00:02:14,435 --> 00:02:16,837
♪ With you... ♪
54
00:02:18,172 --> 00:02:20,040
I mean, Mexico's cool,
but I'd like to see
55
00:02:20,140 --> 00:02:21,209
more of the South Pacific.
56
00:02:21,309 --> 00:02:22,676
Must be nice being a Bentley.
57
00:02:22,776 --> 00:02:24,612
TYSON:
You're tripping over nothing, boo.
58
00:02:24,712 --> 00:02:26,046
Don't you boo me.
59
00:02:26,146 --> 00:02:27,281
And I'll decide whether
I'm tripping or not.
60
00:02:27,381 --> 00:02:28,882
Hey, Thora.
61
00:02:28,982 --> 00:02:30,150
Hey. Oh.
62
00:02:30,251 --> 00:02:31,552
This is my nephew Tyson.
63
00:02:31,652 --> 00:02:33,654
Tyson, this is
Officer Brandy Quinlan
64
00:02:33,754 --> 00:02:35,756
and Officer
Andre Bentley.
65
00:02:35,856 --> 00:02:37,891
Tyson's gonna be staying
with me for a while.
66
00:02:37,991 --> 00:02:40,661
Boy, you better not
be smashing my eggs.
67
00:02:40,761 --> 00:02:42,029
QUINLAN:
Nice to meet you, Tyson.
68
00:02:42,129 --> 00:02:43,130
TYSON:
Nice to meet you.
69
00:02:43,231 --> 00:02:44,332
So, where you visiting from?
70
00:02:44,432 --> 00:02:45,833
He's been staying
with relatives.
71
00:02:45,933 --> 00:02:47,435
Figured I owed
my favorite aunt here a visit.
72
00:02:47,535 --> 00:02:49,169
Yeah, she's our
favorite aunt, too.
73
00:02:49,270 --> 00:02:51,038
Thank you.
74
00:02:51,138 --> 00:02:52,506
Well, you two have
a wonderful day.
75
00:02:52,606 --> 00:02:53,874
QUINLAN:
You, too. You, too.
76
00:02:53,974 --> 00:02:56,910
Wait, did you say
more of the South Pacific?
77
00:02:57,010 --> 00:02:58,546
Come on.
78
00:02:58,646 --> 00:03:00,214
Want to welcome
the newly assigned
79
00:03:00,314 --> 00:03:03,217
probationary police officers
who are gonna be rotating
80
00:03:03,317 --> 00:03:06,520
through police training
for the next week.
81
00:03:06,620 --> 00:03:07,755
For those of you
who have finished training,
82
00:03:07,855 --> 00:03:10,057
you're gonna be
trying out new partners.
83
00:03:10,157 --> 00:03:11,592
Your assignments.
84
00:03:11,692 --> 00:03:13,627
Sanders, Smith: Sector Adam.
85
00:03:13,727 --> 00:03:16,597
Stu and Goyer: Sector Frank.
86
00:03:16,697 --> 00:03:18,699
Sandeford, Wade: Sector David.
87
00:03:18,799 --> 00:03:21,435
Corona: hospital post 128.
88
00:03:21,535 --> 00:03:24,272
Dempsey, Bentley: Sector George.
89
00:03:24,372 --> 00:03:26,507
And that concludes it.
90
00:03:26,607 --> 00:03:30,944
Everybody stay safe,
stay vigilant.
91
00:03:31,044 --> 00:03:33,614
Captain. Bentley's still got
a couple more weeks with me
92
00:03:33,714 --> 00:03:35,115
before his probationary time
is up.
93
00:03:35,215 --> 00:03:36,617
Well, we're trying something
different this time,
94
00:03:36,717 --> 00:03:39,753
a week-long trial period.
95
00:03:39,853 --> 00:03:41,922
Yeah, but the old way
worked just fine.
96
00:03:42,022 --> 00:03:44,157
Captain.
Can you believe it?
97
00:03:44,258 --> 00:03:45,593
Time flies, huh?
98
00:03:45,693 --> 00:03:46,760
Yeah, I guess so.
Figure you can tie
99
00:03:46,860 --> 00:03:48,296
your shoes on your own by now.
100
00:03:48,396 --> 00:03:50,030
Well, yeah, well, thanks to you,
I'm really good at it.
101
00:03:50,130 --> 00:03:52,566
Officer Sandeford.
I'm Miles Wade.
102
00:03:52,666 --> 00:03:54,034
I believe I've been assigned
to you for the day.
103
00:03:54,134 --> 00:03:56,970
And I believe "excuse me,"
is still common parlance
104
00:03:57,070 --> 00:03:58,639
when interrupting
a conversation.
105
00:03:58,739 --> 00:04:00,574
Of course. I-I'm sorry.
106
00:04:00,674 --> 00:04:04,177
Sure. Let's go.
107
00:04:04,278 --> 00:04:05,513
♪ One, two, one, two... ♪
108
00:04:05,613 --> 00:04:07,214
Hey, Bentley.
109
00:04:07,315 --> 00:04:08,549
Yo.
Olan Dempsey.
110
00:04:08,649 --> 00:04:09,683
Good to meet you.
111
00:04:09,783 --> 00:04:10,818
♪ Heard they won't be this ♪
112
00:04:10,918 --> 00:04:11,952
♪ 'Cause I was always that ♪
113
00:04:12,052 --> 00:04:13,621
♪ Players say they rich... ♪
114
00:04:13,721 --> 00:04:14,988
DISPATCH:
Attention all units,
115
00:04:15,088 --> 00:04:17,391
we have a report
of an unresponsive homeless male
116
00:04:17,491 --> 00:04:18,992
requiring a wellness check.
117
00:04:19,092 --> 00:04:21,061
Got your measuring tape, flashlight?
118
00:04:21,161 --> 00:04:23,364
Make sure you're always prepared
with stuff like that.
119
00:04:23,464 --> 00:04:24,598
I am.
120
00:04:24,698 --> 00:04:26,166
Don't see it.
Got all that
121
00:04:26,266 --> 00:04:28,201
right on my phone, boss.
122
00:04:30,037 --> 00:04:32,473
Sir. I'm a police officer.
123
00:04:32,573 --> 00:04:33,607
Please raise your arm
124
00:04:33,707 --> 00:04:35,543
if you can hear me.
125
00:04:38,245 --> 00:04:39,813
Can't find a pulse.
126
00:04:39,913 --> 00:04:41,749
7-4, Sector David.
127
00:04:41,849 --> 00:04:45,886
Unresponsive male on the ground.
Requesting a bus.
128
00:04:46,587 --> 00:04:47,788
What are you doing?
Don't touch him.
129
00:04:47,888 --> 00:04:49,690
Checking for an ID.
130
00:04:53,461 --> 00:04:55,295
(groans)
131
00:04:59,567 --> 00:05:01,802
Central, I need an ETA
on the EMS.
132
00:05:06,206 --> 00:05:08,776
Got a 911 call
for a wellness check
133
00:05:08,876 --> 00:05:11,379
about an hour ago,
Officer Wade and I responded.
134
00:05:11,479 --> 00:05:13,347
Wade? Where's Bentley?
135
00:05:13,447 --> 00:05:14,748
Bentley's probation is up soon,
136
00:05:14,848 --> 00:05:16,617
so I got a lot of newbies
on my rotation.
137
00:05:16,717 --> 00:05:17,918
Sent Wade down
to that homeless encampment,
138
00:05:18,018 --> 00:05:19,553
see if he can get
some witnesses.
139
00:05:19,653 --> 00:05:20,854
How's that been going?
140
00:05:20,954 --> 00:05:22,022
I'm training, he's learning.
141
00:05:22,122 --> 00:05:23,457
MORALES:
Look who's here. Hi.
142
00:05:23,557 --> 00:05:24,625
HAYWOOD:
Dr. Corley.
143
00:05:24,725 --> 00:05:26,093
Hey.
144
00:05:26,193 --> 00:05:28,295
Hey, your pup's getting big.
My wife insists
145
00:05:28,396 --> 00:05:29,663
on cooking for him.
146
00:05:29,763 --> 00:05:32,366
Next life,
I'm coming back as a dog.
147
00:05:32,466 --> 00:05:33,634
Yeah, me, too.
148
00:05:33,734 --> 00:05:35,035
CORLEY:
So, uh, we're looking at
149
00:05:35,135 --> 00:05:37,505
a puncture wound
to the chest here.
150
00:05:37,605 --> 00:05:39,473
Probably nicked the aorta,
based on
151
00:05:39,573 --> 00:05:40,874
the amount of blood.
152
00:05:40,974 --> 00:05:42,876
Rigor sets
the time of the attack somewhere
153
00:05:42,976 --> 00:05:45,679
between midnight
and 2:00 in the morning.
154
00:05:45,779 --> 00:05:47,347
And based on the lividity,
155
00:05:47,448 --> 00:05:50,951
I'd say he was dead before being
placed in a sitting position.
156
00:05:51,051 --> 00:05:53,554
MORALES:
Lean him against a wall, throw a blanket on him,
157
00:05:53,654 --> 00:05:55,322
figure no one will notice.
158
00:05:55,423 --> 00:05:57,057
Where is he? Can I see him?
159
00:05:57,157 --> 00:05:58,626
You have any relation
to the victim?
160
00:05:58,726 --> 00:05:59,960
This is Donna Upton.
161
00:06:00,060 --> 00:06:02,730
Thinks she knows
our John Doe.
162
00:06:09,202 --> 00:06:10,270
(Donna gasps)
163
00:06:11,505 --> 00:06:13,240
Oh, my God.
164
00:06:13,340 --> 00:06:14,542
It-it is Rusty.
165
00:06:14,642 --> 00:06:15,876
I'm Deputy Inspector
166
00:06:15,976 --> 00:06:18,178
Regina Haywood.
How do you know this man?
167
00:06:18,278 --> 00:06:21,582
He slept a-a few tents
over from mine.
168
00:06:21,682 --> 00:06:23,283
I...
169
00:06:23,383 --> 00:06:25,486
I can't believe
they're at it again.
170
00:06:25,586 --> 00:06:26,754
Who's at it again?
A few years ago,
171
00:06:26,854 --> 00:06:29,623
someone was attacking,
uh, homeless people
172
00:06:29,723 --> 00:06:31,058
along Pennsylvania Avenue.
173
00:06:31,158 --> 00:06:33,160
Took the cops forever
to respond.
174
00:06:33,260 --> 00:06:35,429
I understand your concern,
Ms. Upton, but that won't happen
175
00:06:35,529 --> 00:06:36,464
this time.
(crying)
176
00:06:36,564 --> 00:06:37,565
For now,
177
00:06:37,665 --> 00:06:38,966
if you're up for it, an officer
178
00:06:39,066 --> 00:06:41,301
can take your statement.
179
00:06:42,836 --> 00:06:45,873
Found out from Central
about the 911 call.
180
00:06:45,973 --> 00:06:47,808
Phoned in by a Percy Floyd.
181
00:06:47,908 --> 00:06:49,342
That's Peanut.
I know where he is.
182
00:06:49,443 --> 00:06:51,178
HAYWOOD:
All right, well, let's get him
183
00:06:51,278 --> 00:06:53,180
and find out why he called
but didn't wait for the EMTs.
184
00:06:53,280 --> 00:06:55,649
Yeah, I don't think we've had
attacks like this for months.
185
00:06:55,749 --> 00:06:56,684
That's why I want
to stay on this,
186
00:06:56,784 --> 00:06:58,051
keep a lid on whatever fears
187
00:06:58,151 --> 00:06:59,219
Donna and the others
might be having
188
00:06:59,319 --> 00:07:00,488
before this thing
gets out of hand.
189
00:07:00,588 --> 00:07:01,889
You got it.
All right.
190
00:07:17,471 --> 00:07:19,740
♪ I know you, I know you ♪
191
00:07:23,210 --> 00:07:25,278
♪ I've seen them... ♪
192
00:07:25,378 --> 00:07:27,715
Boom! Trumps all day. Pay me.
193
00:07:27,815 --> 00:07:29,316
Hey, yo, let's run it back.
Best 300.
194
00:07:29,416 --> 00:07:31,451
What's up, Peanut?
(indistinct chatter)
195
00:07:31,552 --> 00:07:32,653
Hey, don't forget to set aside
196
00:07:32,753 --> 00:07:34,522
a portion of that
for Uncle Sam, huh?
197
00:07:34,622 --> 00:07:36,423
Hey, man, taxation
without representation
198
00:07:36,524 --> 00:07:38,391
is tyranny in America.
199
00:07:38,492 --> 00:07:40,427
Shooting dice and breaking
your parole is worse.
200
00:07:40,528 --> 00:07:42,596
That looks like
unusual behavior to me.
201
00:07:42,696 --> 00:07:44,898
Come on, turn around.
Come on, turn around.
202
00:07:44,998 --> 00:07:46,299
Hands on the wall.
203
00:07:46,399 --> 00:07:47,601
Yo, Officer Sandeford
204
00:07:47,701 --> 00:07:48,902
put y'all up to this?
How else
205
00:07:49,002 --> 00:07:50,470
do you think we found you?
You wouldn't have
206
00:07:50,571 --> 00:07:52,540
anything sharp on you
that would impale me, huh?
207
00:07:52,640 --> 00:07:53,907
Uh...
Whoa, whoa, whoa, whoa.
208
00:07:54,942 --> 00:07:56,376
Like this?
209
00:07:57,778 --> 00:07:58,679
Come on.
210
00:07:58,779 --> 00:08:00,480
Hey.
211
00:08:02,850 --> 00:08:05,352
KILLIAN: That's a pretty scary
knife, Peanut.
212
00:08:05,452 --> 00:08:06,620
You've been on the streets
lately?
213
00:08:06,720 --> 00:08:08,188
They're pretty scary, too.
214
00:08:08,288 --> 00:08:10,891
I get that back, right?
215
00:08:10,991 --> 00:08:12,259
Depends.
216
00:08:12,359 --> 00:08:14,394
PEANUT: Look, I already told
you, I ain't do nothing.
217
00:08:14,494 --> 00:08:15,896
What you gonna do,
run and tell my P.O.
218
00:08:15,996 --> 00:08:18,265
that I was a Good Samaritan
who dialed for help?
219
00:08:18,365 --> 00:08:19,733
And then didn't wait
for that help to arrive.
220
00:08:19,833 --> 00:08:21,669
Is that a crime? Look, I
saw a man who needed help,
221
00:08:21,769 --> 00:08:22,870
so I called the police.
222
00:08:22,970 --> 00:08:24,471
Would you rather
I just let him be?
223
00:08:24,572 --> 00:08:27,174
Nah, man, my mama raised me
better than that.
224
00:08:27,274 --> 00:08:28,609
Did your mama also warn you
225
00:08:28,709 --> 00:08:30,544
to have an alibi
for a situation like this,
226
00:08:30,644 --> 00:08:32,780
specifically between
the hours of midnight
227
00:08:32,880 --> 00:08:33,781
and 2:00 a.m.?
228
00:08:33,881 --> 00:08:35,182
Hell yeah.
229
00:08:35,282 --> 00:08:37,918
I was kicking it with
my lovelies up in the Bronx.
230
00:08:38,018 --> 00:08:39,286
She hooked me up with some
wings and margaritas.
231
00:08:39,386 --> 00:08:40,754
You know what I'm saying?
232
00:08:40,854 --> 00:08:43,123
You're about to stretch out
your arrest record
233
00:08:43,223 --> 00:08:45,092
if you can't give us
anything better than that.
234
00:08:45,192 --> 00:08:46,594
Dumb and Dumber.
235
00:08:47,427 --> 00:08:49,462
Y... Hey.
236
00:08:49,563 --> 00:08:51,531
Insults are the quickest way
to a cell, pal.
237
00:08:51,632 --> 00:08:52,933
No, the movie Dumb and Dumber.
238
00:08:53,033 --> 00:08:54,434
We ordered it on Amazon
when we came home.
239
00:08:54,534 --> 00:08:56,069
It's under my account.
240
00:08:56,169 --> 00:08:58,271
You can trace it.
241
00:08:58,371 --> 00:09:00,574
You know, I can call her
right now.
242
00:09:00,674 --> 00:09:03,677
It's looking shaky on Percy
being a viable suspect.
243
00:09:03,777 --> 00:09:05,979
Girlfriend up on Valentine
Avenue in the Bronx confirms
244
00:09:06,079 --> 00:09:08,582
they were hanging together
and watching movies.
245
00:09:08,682 --> 00:09:10,083
So we're back at square one.
246
00:09:10,183 --> 00:09:13,787
You know the origin of
the phrase "square one"--
247
00:09:13,887 --> 00:09:15,422
very peculiar.
248
00:09:15,522 --> 00:09:17,691
Some people think
that it originated
249
00:09:17,791 --> 00:09:20,828
with the BBC soccer commentaries
from the 1930s,
250
00:09:20,928 --> 00:09:23,697
and yet some think that it's
from a 19th-century board game
251
00:09:23,797 --> 00:09:25,933
called Snakes and Ladders.
252
00:09:26,033 --> 00:09:27,267
I heard hopscotch.
253
00:09:27,367 --> 00:09:28,602
Some people think
it's from hopscotch.
254
00:09:28,702 --> 00:09:29,870
Anyway, anyway.
255
00:09:29,970 --> 00:09:32,305
We need to find out
more about the victim.
256
00:09:32,405 --> 00:09:33,774
Where are we with following up
257
00:09:33,874 --> 00:09:35,442
on Rusty's neighbor
Donna Upton?
258
00:09:35,542 --> 00:09:37,745
She was pretty distraught
at the crime scene,
259
00:09:37,845 --> 00:09:39,647
but she's ready to talk now.
KILLIAN: That might buy us
260
00:09:39,747 --> 00:09:40,781
a little currency
going back there
261
00:09:40,881 --> 00:09:42,750
if we didn't come empty-handed.
262
00:09:42,850 --> 00:09:45,118
You know, maybe have, uh,
sector drop off some blankets,
263
00:09:45,218 --> 00:09:47,721
socks, fresh underwear.
HAYWOOD: And the sooner
264
00:09:47,821 --> 00:09:49,389
we can learn this man's
full name, the sooner
265
00:09:49,489 --> 00:09:51,291
we can notify his family.
266
00:09:51,391 --> 00:09:52,525
YENKO:
Assuming that there's a family
267
00:09:52,626 --> 00:09:53,794
that wants to be notified.
268
00:09:53,894 --> 00:09:55,595
I like to imagine
that everyone out there
269
00:09:55,696 --> 00:09:57,998
has a person somewhere
who cares about them.
270
00:09:58,098 --> 00:10:00,901
You are indeed an optimist,
Deputy Inspector.
271
00:10:01,001 --> 00:10:02,936
Got to be.
272
00:10:05,639 --> 00:10:07,207
It's come to my attention
273
00:10:07,307 --> 00:10:10,811
that you may have been a bit...
unsavory with a mutual friend.
274
00:10:10,911 --> 00:10:12,980
"Harsh" I've heard before,
275
00:10:13,080 --> 00:10:14,414
but unsavory?
276
00:10:14,514 --> 00:10:16,616
Who is it?
Adam Lustig.
277
00:10:17,417 --> 00:10:19,419
Mm. And, uh...
278
00:10:19,519 --> 00:10:20,988
why is it he came to you
about it?
279
00:10:21,088 --> 00:10:23,256
Something about you
threatening him
280
00:10:23,356 --> 00:10:24,491
over your brother's church.
281
00:10:24,591 --> 00:10:26,860
Okay.
(chuckles)
282
00:10:26,960 --> 00:10:28,461
Adam Lustig walks
a delicate line
283
00:10:28,561 --> 00:10:29,997
between right and wrong.
284
00:10:30,097 --> 00:10:33,200
All I did was give him a
heads-up that we're aware of it.
285
00:10:33,300 --> 00:10:35,368
Adam is a very controversial
figure in this city,
286
00:10:35,468 --> 00:10:37,738
but he's also strong
in a lot of areas.
287
00:10:37,838 --> 00:10:39,740
You should be aware of that.
288
00:10:39,840 --> 00:10:42,609
You should also know
that I've asked Adam
289
00:10:42,710 --> 00:10:45,312
to be the finance chairperson
of my campaign.
290
00:10:45,412 --> 00:10:47,314
Uh...
291
00:10:47,414 --> 00:10:49,717
And so, what-what...
292
00:10:49,817 --> 00:10:53,053
what, are you asking
that I should apologize to him?
293
00:10:53,153 --> 00:10:55,388
I didn't say apologize.
Because the moment I bend
294
00:10:55,488 --> 00:10:57,524
to a guy like Lustig,
295
00:10:57,624 --> 00:10:59,827
his foot is on my back
and he keeps it there.
296
00:10:59,927 --> 00:11:01,929
John, this is the way I see it.
297
00:11:02,029 --> 00:11:04,464
You go to him and you tell him
that this whole business
298
00:11:04,564 --> 00:11:07,367
about your brother's church
was very personal,
299
00:11:07,467 --> 00:11:11,204
that it was all tied up
with family stuff.
300
00:11:11,304 --> 00:11:12,505
Maybe you two can be cordial
301
00:11:12,605 --> 00:11:14,708
sometime in the future.
No. No, no, no.
302
00:11:14,808 --> 00:11:17,077
This is a dangerous move
for you, Ray,
303
00:11:17,177 --> 00:11:19,646
to get in bed
with Adam Lustig.
304
00:11:19,747 --> 00:11:21,114
It's only a matter of time
305
00:11:21,214 --> 00:11:23,717
before his stink rubs off
on you, do you get that?
306
00:11:23,817 --> 00:11:25,152
I don't want
to debate this again.
307
00:11:25,252 --> 00:11:27,120
He's done a lot of good
for this city
308
00:11:27,220 --> 00:11:28,655
and will continue to.
309
00:11:28,756 --> 00:11:31,524
All right, well...
310
00:11:31,624 --> 00:11:34,027
Just don't say
that I didn't warn you.
311
00:11:35,262 --> 00:11:37,164
(sighs)
Okay.
312
00:11:37,264 --> 00:11:38,799
Here's the bottom line.
313
00:11:38,899 --> 00:11:41,401
In two days, I will be
officially presenting
314
00:11:41,501 --> 00:11:43,070
my policing platform
315
00:11:43,170 --> 00:11:47,107
as the benchmark in
the last phase of my campaign.
316
00:11:47,207 --> 00:11:48,441
I will also
317
00:11:48,541 --> 00:11:51,411
be announcing my commitment
to making you
318
00:11:51,511 --> 00:11:53,847
the next police commissioner.
319
00:11:53,947 --> 00:11:56,716
And so, you figure
Adam Lustig and I
320
00:11:56,817 --> 00:11:58,718
look good with you in the photo.
321
00:11:58,819 --> 00:12:01,721
John, I win this primary,
it's as good as over.
322
00:12:01,822 --> 00:12:04,024
Please, do this one thing,
323
00:12:04,124 --> 00:12:06,659
and let me worry
about Adam Lustig.
324
00:12:11,131 --> 00:12:12,632
DONNA:
Several of the residents felt
325
00:12:12,732 --> 00:12:15,135
they needed something
to commemorate him.
326
00:12:15,235 --> 00:12:18,305
Tim, Allison, these people
are investigating Rusty's death.
327
00:12:18,405 --> 00:12:20,207
Thank God.
328
00:12:20,307 --> 00:12:22,109
(indistinct chatter)
329
00:12:24,978 --> 00:12:26,446
What do you got there?
330
00:12:26,546 --> 00:12:29,382
Toothbrush
Rusty brought me last year.
331
00:12:29,482 --> 00:12:30,683
TIM:
And some tea bags.
332
00:12:30,784 --> 00:12:32,419
Heard I was running out.
333
00:12:32,519 --> 00:12:34,187
Next day, they just showed up.
334
00:12:35,789 --> 00:12:36,924
Some applesauce,
335
00:12:37,024 --> 00:12:39,893
bottle opener,
old baseball card.
336
00:12:39,993 --> 00:12:42,362
Pair of socks.
DONNA: Yeah, those are from me.
337
00:12:42,462 --> 00:12:43,730
Mine all got soaked in
those storms last month,
338
00:12:43,831 --> 00:12:44,965
and Rusty showed up
339
00:12:45,065 --> 00:12:46,800
the next morning
with a couple pairs.
340
00:12:46,900 --> 00:12:48,301
He was a generous soul.
341
00:12:49,602 --> 00:12:51,338
This was
Rusty's tent.
342
00:13:02,215 --> 00:13:04,284
Fletcher Gibson.
DONNA: Gibson?
343
00:13:04,384 --> 00:13:07,120
Eh, he never told me.
Just went by Rusty.
344
00:13:07,220 --> 00:13:08,455
Was Rusty ever diagnosed
345
00:13:08,555 --> 00:13:11,058
with any kind of psychiatric
condition you knew of?
346
00:13:11,158 --> 00:13:12,692
I don't know.
347
00:13:12,792 --> 00:13:14,761
People are-are generally very
private about medical things.
348
00:13:14,862 --> 00:13:17,497
He could be a little off
sometimes, but who isn't?
349
00:13:17,597 --> 00:13:18,598
KILLIAN:
Donna, did anything
350
00:13:18,698 --> 00:13:20,233
happen lately that may have
351
00:13:20,333 --> 00:13:21,668
upset him in particular?
352
00:13:21,768 --> 00:13:23,236
Terrance passed last week.
353
00:13:23,336 --> 00:13:24,504
He was the closest
thing Rusty had
354
00:13:24,604 --> 00:13:25,873
to a best friend around here.
355
00:13:25,973 --> 00:13:27,307
What did he die of?
356
00:13:27,407 --> 00:13:28,608
Just didn't wake up one day.
357
00:13:28,708 --> 00:13:30,810
Ambulance grabbed
him and
358
00:13:30,911 --> 00:13:32,512
that was the last I saw him.
359
00:13:32,612 --> 00:13:34,747
Happens a lot
around here.
360
00:13:34,848 --> 00:13:37,050
It's really scary, you know?
361
00:13:37,150 --> 00:13:39,319
People pass out of this
world without a ripple,
362
00:13:39,419 --> 00:13:40,820
no questions asked.
363
00:13:40,921 --> 00:13:42,789
KILLIAN:
That's why we're here.
364
00:13:43,723 --> 00:13:44,992
We ask the questions.
365
00:13:45,092 --> 00:13:47,760
Hopefully you find some answers.
366
00:13:50,197 --> 00:13:51,398
We will.
367
00:13:54,767 --> 00:13:56,303
ORLANDO:
Yo, Tyson, you're back.
368
00:13:56,403 --> 00:13:57,770
It's time to pay up.
Yo, it ain't even been a day yet.
369
00:13:57,871 --> 00:13:59,106
Why y'all stepping to me
like this?
370
00:13:59,206 --> 00:14:00,640
You know why.
I don't even got my paper yet.
371
00:14:00,740 --> 00:14:02,042
Yo, I'm-a get you
your paper, man, all right?
372
00:14:02,142 --> 00:14:04,011
Yeah, I know. You
out here playing ball
373
00:14:04,111 --> 00:14:05,778
and everything. Where my money?
QUINLAN: Hey.
374
00:14:05,879 --> 00:14:07,647
TYSON:
It ain't like that, man.
375
00:14:07,747 --> 00:14:09,316
How's it going, Orlando?
All good, Officer.
376
00:14:09,416 --> 00:14:11,919
Just chatting.
Letting my boy Tyson here know,
377
00:14:12,019 --> 00:14:14,221
now that he's out, it's best
to focus on what's important.
378
00:14:14,321 --> 00:14:17,224
Right?
Yo, we got that thing, O. Let's bounce.
379
00:14:18,358 --> 00:14:20,193
Yeah, all right.
380
00:14:22,695 --> 00:14:24,564
What business you got
with Orlando Highgate?
381
00:14:24,664 --> 00:14:27,534
Nothing. Think he got me
confused me with somebody else.
382
00:14:27,634 --> 00:14:28,535
Someone that
owes him money?
383
00:14:28,635 --> 00:14:30,037
Maybe. I don't know.
384
00:14:30,137 --> 00:14:31,771
And what did he mean "out"?
Like out of prison?
385
00:14:31,871 --> 00:14:33,806
Why are you asking me
all these questions?
386
00:14:33,907 --> 00:14:35,442
I didn't even do nothing.
387
00:14:45,785 --> 00:14:46,920
Is there an Alex Garcia here?
388
00:14:47,020 --> 00:14:48,821
That's me.
Detective Killian,
389
00:14:48,922 --> 00:14:50,924
this is Detective Morales,
with the 7-4 squad.
390
00:14:51,024 --> 00:14:53,326
We're here about a man
named Fletcher Gibson.
391
00:14:53,426 --> 00:14:54,827
People knew him as Rusty.
392
00:14:54,928 --> 00:14:56,396
Yeah.
Well, he was admitted and treated here
393
00:14:56,496 --> 00:14:57,764
on a number of occasions,
394
00:14:57,864 --> 00:14:59,132
given the many bands
we found in his tent.
395
00:14:59,232 --> 00:15:00,934
MOARALES:
What was he being treated for?
396
00:15:01,034 --> 00:15:02,802
Aside from dehydration,
397
00:15:02,902 --> 00:15:04,171
body sores, the usual illness
398
00:15:04,271 --> 00:15:06,406
associated with life
in the streets,
399
00:15:06,506 --> 00:15:08,075
Fletcher was schizophrenic.
400
00:15:08,175 --> 00:15:09,342
Was he being medicated?
401
00:15:09,442 --> 00:15:10,710
No, a lot of guys
who live on the streets
402
00:15:10,810 --> 00:15:11,878
struggle keeping up
with their meds.
403
00:15:11,979 --> 00:15:13,981
Hmm. Can you tell us
what these are?
404
00:15:14,081 --> 00:15:16,649
Can't tell for sure,
but it looks like Lybalvi.
405
00:15:16,749 --> 00:15:18,651
Yeah, pretty common treatment.
406
00:15:18,751 --> 00:15:19,819
He could've got that anywhere.
407
00:15:19,919 --> 00:15:20,853
When Fletcher was off his meds,
408
00:15:20,954 --> 00:15:22,889
did he ever get violent?
409
00:15:22,990 --> 00:15:24,224
Nothing that I ever saw.
410
00:15:24,324 --> 00:15:26,293
I mean,
but psychoactive hallucination
411
00:15:26,393 --> 00:15:28,161
can be very disturbing.
MORALES: Mm-hmm.
412
00:15:28,261 --> 00:15:30,430
And honestly, there were times
I was a little freaked out.
413
00:15:30,530 --> 00:15:32,299
Well, thanks for your time,
414
00:15:32,399 --> 00:15:34,867
and anything comes
to mind, will you, uh,
415
00:15:34,968 --> 00:15:36,436
give us a call?
416
00:15:36,536 --> 00:15:37,604
Yeah, you got it.
417
00:15:37,704 --> 00:15:39,472
(P.A. chimes)
418
00:15:39,572 --> 00:15:41,374
MAN (over P.A.):
Radiation tech, dial 553. (phone ringing)
419
00:15:41,474 --> 00:15:43,710
Radiation tech, 553.
420
00:15:43,810 --> 00:15:45,478
Yo, Doc.
421
00:15:45,578 --> 00:15:47,947
Detective, I have
some interesting information
422
00:15:48,048 --> 00:15:49,983
about your murder weapon.
423
00:15:50,083 --> 00:15:52,585
It appears our victim
was not stabbed with a knife.
424
00:15:52,685 --> 00:15:54,254
Yeah? So what was it?
425
00:15:54,354 --> 00:15:57,924
I'd say it was a thick blade
with some kind of serrated edge.
426
00:15:58,025 --> 00:15:59,759
Possibly gardening shears.
427
00:15:59,859 --> 00:16:01,294
Gardening shears?
428
00:16:01,394 --> 00:16:03,396
A pair of bypass pruners,
to be exact.
429
00:16:03,496 --> 00:16:05,898
That should narrow down the list
of potential suspects,
430
00:16:05,999 --> 00:16:07,367
don't you think?
Yeah, we'll let you know.
431
00:16:07,467 --> 00:16:09,536
Thanks.
432
00:16:09,636 --> 00:16:11,538
Gardening shears?
433
00:16:18,045 --> 00:16:19,846
(door opens)
SEAN: Uh-huh. Uh-huh.
434
00:16:19,946 --> 00:16:22,082
Right.
435
00:16:22,182 --> 00:16:25,152
Okay. You'll have it
first thing.
436
00:16:25,252 --> 00:16:27,320
Okay. Bye.
437
00:16:27,420 --> 00:16:29,889
Hey.
438
00:16:29,989 --> 00:16:31,591
Sorry to carry work
439
00:16:31,691 --> 00:16:33,326
into our time.
440
00:16:33,426 --> 00:16:34,827
(sniffles)
441
00:16:35,595 --> 00:16:36,929
Everything cool?
442
00:16:37,030 --> 00:16:38,798
Not really.
443
00:16:39,999 --> 00:16:42,102
You want to tell me
who Caroline is?
444
00:16:43,103 --> 00:16:44,304
I'm sorry,
I shouldn't have
445
00:16:44,404 --> 00:16:45,672
gone through your phone,
but it was ringing,
446
00:16:45,772 --> 00:16:47,040
it was early...
447
00:16:47,140 --> 00:16:49,242
I was looking
for the right time,
448
00:16:49,342 --> 00:16:51,411
um, to talk to you about it.
449
00:16:51,511 --> 00:16:53,646
When is the right time
to tell your girlfriend
450
00:16:53,746 --> 00:16:56,049
about your other girlfriend?
451
00:16:57,050 --> 00:16:59,386
Caroline is my daughter.
452
00:17:00,787 --> 00:17:02,722
Your daughter?
453
00:17:02,822 --> 00:17:06,326
She's... three years old.
454
00:17:07,227 --> 00:17:10,197
So, you have a daughter
455
00:17:10,297 --> 00:17:14,267
who calls you on her own,
456
00:17:14,367 --> 00:17:16,069
and she's three?
457
00:17:16,169 --> 00:17:17,837
She uses her mom's phone.
458
00:17:17,937 --> 00:17:20,673
You need to start
at the very beginning.
459
00:17:21,608 --> 00:17:24,377
It was my first time
in deep cover.
460
00:17:24,477 --> 00:17:26,513
I was always looking
over my shoulder.
461
00:17:26,613 --> 00:17:28,315
I wasn't coping well.
462
00:17:28,415 --> 00:17:31,484
You look for anybody
to help process.
463
00:17:31,584 --> 00:17:32,985
So, Caroline's mother,
464
00:17:33,086 --> 00:17:35,855
she was a part
of this undercover operation?
465
00:17:35,955 --> 00:17:37,124
What? Was she...
466
00:17:37,224 --> 00:17:40,193
Cynara worked in a diner
a few towns away.
467
00:17:40,293 --> 00:17:42,729
Oh.
When she was pregnant,
468
00:17:42,829 --> 00:17:44,164
I did what I could do to help,
469
00:17:44,264 --> 00:17:48,368
but I had to keep
my distance to keep them safe.
470
00:17:50,002 --> 00:17:51,804
You didn't think
it was necessary
471
00:17:51,904 --> 00:17:53,140
to tell me any of this?
472
00:17:53,240 --> 00:17:55,442
It was complicated.
473
00:17:55,542 --> 00:17:56,776
Yeah, I bet it was.
474
00:17:56,876 --> 00:17:58,511
It was all part
of my other life.
475
00:17:58,611 --> 00:18:00,480
You have been lying to me
for months...
476
00:18:00,580 --> 00:18:02,249
I know, Regina,
and I'm sorry. ...and months.
477
00:18:02,349 --> 00:18:03,516
But you have to listen to me.
478
00:18:03,616 --> 00:18:05,585
But it's not like I was
in a relationship
479
00:18:05,685 --> 00:18:07,654
with someone else...
I think you should leave.
480
00:18:07,754 --> 00:18:08,988
...when you and I were--
Regina...
481
00:18:09,088 --> 00:18:11,791
No, this is a lot for me
to process right now,
482
00:18:11,891 --> 00:18:14,294
and I just-- I really can't.
You don't understand...
483
00:18:14,394 --> 00:18:16,028
Get out!
484
00:18:21,568 --> 00:18:23,136
Okay.
485
00:18:32,078 --> 00:18:33,746
MORALES: Guess in terms of
motive, money's out, obviously.
486
00:18:33,846 --> 00:18:35,081
Yeah, but you'd be surprised
487
00:18:35,182 --> 00:18:36,416
what becomes valuable
in the streets.
488
00:18:36,516 --> 00:18:38,418
Had a case a couple
of years back,
489
00:18:38,518 --> 00:18:39,486
two homeless guys
cut each other...
490
00:18:39,586 --> 00:18:40,787
Okay, here's something.
491
00:18:40,887 --> 00:18:42,121
We're looking
for garden shears, right?
492
00:18:42,222 --> 00:18:44,023
Yeah.
Professional gardening supplies,
493
00:18:44,123 --> 00:18:46,893
two blocks from where
Rusty was found.
494
00:18:46,993 --> 00:18:48,561
Why not? Let's check it out.
495
00:18:52,064 --> 00:18:54,367
Regina, please, if you
would just talk to me.
496
00:18:54,467 --> 00:18:56,035
HAYWOOD:
Get out of my house.
497
00:18:56,135 --> 00:18:58,171
(door slams)
498
00:18:58,271 --> 00:19:01,174
(crying)
499
00:19:03,976 --> 00:19:05,945
Ms. Gibson.
500
00:19:06,045 --> 00:19:08,815
I'm Deputy
Inspector Haywood.
501
00:19:08,915 --> 00:19:10,483
Thank you
for meeting me.
502
00:19:10,583 --> 00:19:13,420
Is he in one of these?
503
00:19:13,520 --> 00:19:15,322
No.
504
00:19:15,422 --> 00:19:17,190
He's over there.
505
00:19:19,326 --> 00:19:20,593
Are you ready?
506
00:19:25,565 --> 00:19:26,933
Okay.
507
00:19:34,474 --> 00:19:37,277
(cries)
508
00:19:41,614 --> 00:19:43,115
I...
509
00:19:45,685 --> 00:19:47,554
(exhales)
510
00:19:50,490 --> 00:19:51,991
(clears throat)
511
00:19:53,826 --> 00:19:55,194
Do you know
what happened?
512
00:19:55,295 --> 00:19:58,631
Not yet, but our detectives
are working on it.
513
00:20:04,471 --> 00:20:06,539
I am sorry.
514
00:20:11,411 --> 00:20:13,313
No.
515
00:20:15,748 --> 00:20:17,817
It's a blessing.
516
00:20:20,152 --> 00:20:21,854
You know, the fear
517
00:20:21,954 --> 00:20:23,456
that I would
never see him again,
518
00:20:23,556 --> 00:20:25,191
and that would be it.
519
00:20:25,292 --> 00:20:27,260
God.
520
00:20:27,360 --> 00:20:29,962
Now I can
bring him home.
521
00:20:34,867 --> 00:20:36,669
BAKER:
Sorry to hear Officer Wade got sick.
522
00:20:36,769 --> 00:20:39,071
SANDEFORD:
Yeah. So check this out.
523
00:20:39,171 --> 00:20:41,107
Homicide: Life on the Streets.
524
00:20:41,207 --> 00:20:42,975
That was a real cop show.
(chuckles)
525
00:20:43,075 --> 00:20:45,378
Shooting in the streets
of Baltimore.
526
00:20:45,478 --> 00:20:47,580
Had greats in it, greats.
527
00:20:47,680 --> 00:20:50,450
Richard Belzer
and Andre Braugher
528
00:20:50,550 --> 00:20:52,985
and Yaphet Kotto. Cops.
529
00:20:53,085 --> 00:20:55,121
Yeah, that-that
sounds great,
530
00:20:55,221 --> 00:20:57,056
but I don't have a TV.
531
00:20:57,156 --> 00:20:58,658
I mean, I mean,
532
00:20:58,758 --> 00:21:00,360
technically, yeah,
I do have a TV,
533
00:21:00,460 --> 00:21:02,362
it's just, it's not in my room,
it's in my roommate's room.
534
00:21:02,462 --> 00:21:04,464
You know, and she's super
weird about me going in there,
535
00:21:04,564 --> 00:21:06,633
especially 'cause she's,
like, guy obsessed, you know?
536
00:21:06,733 --> 00:21:08,067
Yeah.
So...
537
00:21:08,167 --> 00:21:09,602
So you don't have a TV.
So what you watch, then?
538
00:21:09,702 --> 00:21:11,070
TikTok.
539
00:21:11,170 --> 00:21:13,306
TikTok, huh? Let me
guess, uh, on your phone?
540
00:21:13,406 --> 00:21:14,607
Mm-hmm.
541
00:21:14,707 --> 00:21:17,677
You can get cooking tips,
makeup tutorials,
542
00:21:17,777 --> 00:21:19,546
relationship advice,
543
00:21:19,646 --> 00:21:24,016
baking recipes,
home decor ideas,
544
00:21:24,116 --> 00:21:27,387
puppy videos,
cat videos...
545
00:21:29,255 --> 00:21:30,657
It's good that
the weather's
546
00:21:30,757 --> 00:21:32,925
finally warming up.
547
00:21:33,025 --> 00:21:34,827
Mm-hmm.
548
00:21:37,930 --> 00:21:40,032
Y-You know, we-we in
this car together, bro.
549
00:21:40,132 --> 00:21:41,634
We might as well get to know
each other a little more.
550
00:21:41,734 --> 00:21:44,771
What you want
to talk about, huh?
551
00:21:44,871 --> 00:21:47,874
Honestly, nothing
if possible.
552
00:21:51,578 --> 00:21:53,880
And you
recognize these?
553
00:21:53,980 --> 00:21:56,148
Yeah, sure,
they're bypass pruners.
554
00:21:56,248 --> 00:21:58,485
They're up at the front.
We sell dozens of them.
555
00:21:58,585 --> 00:21:59,719
Is that why you're here?
556
00:21:59,819 --> 00:22:00,820
Not entirely.
557
00:22:00,920 --> 00:22:02,822
We have another
picture for you.
558
00:22:02,922 --> 00:22:04,924
You recognize this man?
559
00:22:05,024 --> 00:22:06,859
Yeah, that's Rusty.
560
00:22:08,861 --> 00:22:10,797
How well do you know him?
Not well.
561
00:22:10,897 --> 00:22:12,899
Why, did he do something wrong?
562
00:22:12,999 --> 00:22:16,035
(sighs)
He's dead, actually.
563
00:22:17,837 --> 00:22:19,005
My God, what happened?
564
00:22:19,105 --> 00:22:20,206
He was found murdered,
565
00:22:20,306 --> 00:22:22,174
and anything you
can tell us helps.
566
00:22:23,676 --> 00:22:25,578
I don't know,
one day he came in,
567
00:22:25,678 --> 00:22:27,179
asking for clay planters
568
00:22:27,279 --> 00:22:30,417
and if we had any pots
that might have cracked.
569
00:22:30,517 --> 00:22:32,351
He said some
of the ladies
570
00:22:32,452 --> 00:22:33,853
who were
living in his camp
571
00:22:33,953 --> 00:22:36,055
with him were
interested in gardening.
572
00:22:36,155 --> 00:22:37,757
We had a few around,
so I helped him out,
573
00:22:37,857 --> 00:22:39,992
and then he started coming in,
574
00:22:40,092 --> 00:22:43,796
and we just...
Yeah, we, we just talked mostly.
575
00:22:43,896 --> 00:22:46,032
Did he ever share anything
personal with you?
576
00:22:47,634 --> 00:22:50,102
Though he did mention...
577
00:22:50,202 --> 00:22:53,506
he had a friend of his who died.
578
00:22:54,306 --> 00:22:56,576
Would that be a guy
named Terrance? Yeah, I guess.
579
00:22:56,676 --> 00:22:59,045
Rusty was really
shaken up about it.
580
00:22:59,145 --> 00:23:01,213
Said it didn't make any sense.
581
00:23:02,281 --> 00:23:03,616
Do you know what
he meant by that?
582
00:23:03,716 --> 00:23:05,918
No, I figured
he just missed him.
583
00:23:06,018 --> 00:23:08,455
Well, thank you, uh...
584
00:23:08,555 --> 00:23:09,689
Cell's on there
585
00:23:09,789 --> 00:23:10,823
in case something
comes to mind.
586
00:23:10,923 --> 00:23:12,759
Yeah, of course.
587
00:23:17,329 --> 00:23:18,465
Hey.
What's up?
588
00:23:18,565 --> 00:23:20,132
You got a second?
Yeah.
589
00:23:20,232 --> 00:23:22,869
So, Thora--
her nephew Tyson...
590
00:23:22,969 --> 00:23:24,303
Mm-hmm.
I, um...
591
00:23:25,071 --> 00:23:26,238
Hold on one second.
592
00:23:28,508 --> 00:23:29,909
I really don't think
593
00:23:30,009 --> 00:23:31,410
he should be living
at Ruskin Gardens.
594
00:23:32,645 --> 00:23:34,180
Okay. What happened?
595
00:23:34,280 --> 00:23:36,282
Well, nothing yet,
but he's an ex-con. Then he definitely
596
00:23:36,382 --> 00:23:37,950
can't be living
in government housing
597
00:23:38,050 --> 00:23:39,385
with a felony record.
Yeah, that's what I mean.
598
00:23:39,486 --> 00:23:40,887
Maybe it's better to
get out in front of it.
599
00:23:40,987 --> 00:23:42,188
Yeah, but if I say something,
600
00:23:42,288 --> 00:23:43,956
Thora could lose her housing.
601
00:23:44,056 --> 00:23:45,391
I think I should just
talk to her first.
602
00:23:45,492 --> 00:23:46,926
That's a legit concern,
603
00:23:47,026 --> 00:23:49,095
but you really should
report this.
604
00:23:51,664 --> 00:23:53,566
Got a second?
Sure.
605
00:23:53,666 --> 00:23:55,367
Adam Lustig.
What about him?
606
00:23:55,468 --> 00:23:57,036
Sharpe is making him, uh,
607
00:23:57,136 --> 00:23:59,338
finance chair
for his campaign.
608
00:23:59,438 --> 00:24:01,641
How much did he pay
for that honor?
609
00:24:01,741 --> 00:24:02,942
I'm sure he's
paying him plenty.
610
00:24:03,042 --> 00:24:04,210
No doubt he'll
want something in return.
611
00:24:04,310 --> 00:24:05,912
He wouldn't be
doing it otherwise.
612
00:24:06,012 --> 00:24:07,747
So he'll have a place
at the table now, right?
613
00:24:07,847 --> 00:24:09,482
He won't have
to ask Sharpe,
614
00:24:09,582 --> 00:24:10,783
he'll be able to tell him.
615
00:24:10,883 --> 00:24:12,384
I don't think Raymond
has any illusions
616
00:24:12,485 --> 00:24:14,120
about who he's getting
into bed with.
617
00:24:14,220 --> 00:24:16,188
Well, it's easy enough
for that to happen, though.
618
00:24:16,288 --> 00:24:17,557
Right, Chief?
619
00:24:18,424 --> 00:24:20,593
You got to make alliances
to win elections.
620
00:24:20,693 --> 00:24:21,994
That's politics.
621
00:24:22,094 --> 00:24:24,564
You're also judged by who
those alliances are with
622
00:24:24,664 --> 00:24:26,065
and what
they make you do.
623
00:24:26,165 --> 00:24:28,267
I know you've
heard me say this before,
624
00:24:28,367 --> 00:24:29,769
but if Sharpe
is elected
625
00:24:29,869 --> 00:24:31,704
and I get in as
police commissioner,
626
00:24:31,804 --> 00:24:34,206
we would have more influence
over his administration
627
00:24:34,306 --> 00:24:35,575
than we've ever had before.
628
00:24:35,675 --> 00:24:37,043
He will owe Lustig.
629
00:24:37,143 --> 00:24:39,411
He's not going to owe us.
630
00:24:40,780 --> 00:24:45,852
At present, Adam Lustig
is a law-abiding citizen
631
00:24:45,952 --> 00:24:48,755
whom we both don't
happen to like.
632
00:24:48,855 --> 00:24:51,090
In spite
of all that,
633
00:24:51,190 --> 00:24:54,426
I expect you to
treat him respectfully.
634
00:25:06,038 --> 00:25:07,874
Working hard
or hardly working?
635
00:25:07,974 --> 00:25:10,710
I am proficient at both.
(chuckles)
636
00:25:10,810 --> 00:25:12,478
You ready for this?
Let me guess,
637
00:25:12,579 --> 00:25:14,781
you checked out
Glen Brown's story with Donna,
638
00:25:14,881 --> 00:25:16,348
and it turns out
it's true.
639
00:25:16,448 --> 00:25:17,850
They are gardening
640
00:25:17,950 --> 00:25:19,051
in his
broken planters.
641
00:25:19,151 --> 00:25:20,419
That part was true,
642
00:25:20,519 --> 00:25:21,921
but then Donna told me
something strange.
643
00:25:22,021 --> 00:25:23,823
That, according
to Rusty,
644
00:25:23,923 --> 00:25:25,658
he was working
at the nursery part-time
645
00:25:25,758 --> 00:25:26,993
as some kind of security guard.
646
00:25:27,093 --> 00:25:30,462
Which Brown
failed to mention. Why?
647
00:25:30,563 --> 00:25:32,231
Because, as it turns out,
648
00:25:32,331 --> 00:25:33,733
he has quite a history,
649
00:25:33,833 --> 00:25:35,868
one which includes six arrests
650
00:25:35,968 --> 00:25:37,469
in ten years
for illegally growing
651
00:25:37,570 --> 00:25:39,839
and selling marijuana.
652
00:25:39,939 --> 00:25:41,507
He was collared in five states.
653
00:25:41,608 --> 00:25:43,710
Ooh. Well, let's see what else
we can find. (clears throat)
654
00:25:44,510 --> 00:25:47,313
How much you want to bet
it's why he hired Rusty
655
00:25:47,413 --> 00:25:48,915
and that's what
got him killed?
656
00:25:49,015 --> 00:25:50,482
Bet the whole house on it.
657
00:25:58,591 --> 00:26:01,393
Lorenzo, I didn't know
that you played.
658
00:26:01,493 --> 00:26:02,795
It's actually
my daughter's.
659
00:26:02,895 --> 00:26:04,563
Got it tuned up for her today.
660
00:26:04,664 --> 00:26:05,898
Oh, I used
to play the drums,
661
00:26:05,998 --> 00:26:07,466
but I only stuck with it
for, like, a year,
662
00:26:07,566 --> 00:26:09,669
so good luck
to her. I appreciate it.
663
00:26:09,769 --> 00:26:11,270
Hey, good morning, gorgeous.
664
00:26:11,370 --> 00:26:12,338
How you doing?
665
00:26:12,438 --> 00:26:13,740
I cannot complain.
How are you?
666
00:26:13,840 --> 00:26:16,508
I wanted to talk to you
about your nephew.
667
00:26:17,977 --> 00:26:20,012
Tyson?
668
00:26:20,112 --> 00:26:21,614
You don't have to worry
yourself about him.
669
00:26:21,714 --> 00:26:23,182
Well, since he's
a convicted felon,
670
00:26:23,282 --> 00:26:26,552
I think you're the one that
has to worry about him.
671
00:26:27,419 --> 00:26:28,354
Where'd you hear that?
672
00:26:28,454 --> 00:26:29,588
It's not important.
673
00:26:29,689 --> 00:26:30,790
Thora, you know
that felons
674
00:26:30,890 --> 00:26:32,524
convicted of violent
or drug crimes
675
00:26:32,625 --> 00:26:34,060
are not allowed to live
in public housing.
676
00:26:35,194 --> 00:26:36,462
Which is why
677
00:26:36,562 --> 00:26:37,730
I went to the housing authority already
678
00:26:37,830 --> 00:26:39,198
and I explained my situation.
679
00:26:39,298 --> 00:26:41,300
They said a week was fine
as long as I could guarantee
680
00:26:41,400 --> 00:26:42,401
he'd be out by then.
681
00:26:42,501 --> 00:26:43,836
Okay.
682
00:26:43,936 --> 00:26:45,404
You got to make sure
you stick to that.
683
00:26:45,504 --> 00:26:46,906
Of course.
684
00:26:47,006 --> 00:26:48,775
And tell him to stay away
from Orlando Highgate.
685
00:26:48,875 --> 00:26:50,943
My nephew's no dummy, Brandy.
686
00:26:51,043 --> 00:26:54,714
I get that, but tell him
to keep his distance.
687
00:26:56,182 --> 00:26:57,549
Come on, there's nothing,
there's nothing
688
00:26:57,650 --> 00:26:58,785
you want to talk about?
689
00:26:58,885 --> 00:27:00,653
Yeah, there
is, actually.
690
00:27:00,753 --> 00:27:01,788
You know that girl
that volunteered
691
00:27:01,888 --> 00:27:03,923
to live in the projects?
692
00:27:04,023 --> 00:27:05,257
Uh-huh.
693
00:27:05,357 --> 00:27:06,392
You still hooking
up with her?
694
00:27:06,492 --> 00:27:08,695
Nah, we're-we're
just friends now.
695
00:27:08,795 --> 00:27:09,696
Never get involved
696
00:27:09,796 --> 00:27:10,897
with anyone who lives in
697
00:27:10,997 --> 00:27:12,264
the same apartment
building as you.
698
00:27:12,364 --> 00:27:13,900
Better hope
there aren't
699
00:27:14,000 --> 00:27:15,902
other fine honeys
in there.
700
00:27:16,002 --> 00:27:18,404
It's a recipe for disaster.
701
00:27:18,504 --> 00:27:20,740
Thanks, Dempsey.
702
00:27:21,708 --> 00:27:24,043
(grunting)
703
00:27:24,143 --> 00:27:26,578
(entry bell dings)
704
00:27:26,679 --> 00:27:28,014
Oh, Detectives.
705
00:27:28,114 --> 00:27:30,082
Did you guys find out
anything about Rusty?
706
00:27:30,182 --> 00:27:31,818
Yeah, we found your
arrest record-- that count?
707
00:27:31,918 --> 00:27:33,352
You know, I'd
hate to, uh, have to
708
00:27:33,452 --> 00:27:34,987
toss your nursery and find
709
00:27:35,087 --> 00:27:36,723
the illegal plants
you're growing. My license is
710
00:27:36,823 --> 00:27:38,324
coming through any day now,
okay? I'm going legit.
711
00:27:38,424 --> 00:27:39,992
We're offering you a chance
to cut a deal right now.
712
00:27:40,092 --> 00:27:40,860
(sighs)
713
00:27:40,960 --> 00:27:42,261
We need to hear the truth
714
00:27:42,361 --> 00:27:43,395
about Rusty's death.
715
00:27:43,495 --> 00:27:44,396
I told you the truth.
716
00:27:44,496 --> 00:27:45,765
So here's
another version.
717
00:27:46,565 --> 00:27:47,499
You hire Rusty
718
00:27:47,599 --> 00:27:49,068
to watch
the place at night,
719
00:27:49,168 --> 00:27:50,703
but he discovers
what you're up to,
720
00:27:50,803 --> 00:27:51,938
threatens to call the cops.
721
00:27:52,038 --> 00:27:53,873
You take out
bypass pruners,
722
00:27:53,973 --> 00:27:55,708
end of story.
That'd sound good to a jury.
723
00:27:55,808 --> 00:27:57,910
Okay, okay.
724
00:27:58,010 --> 00:28:00,679
We had a few break-ins
a while back.
725
00:28:00,780 --> 00:28:02,481
I thought if
Rusty wanted to make
726
00:28:02,581 --> 00:28:03,750
a little bit of
money, he could just
727
00:28:03,850 --> 00:28:05,718
set up at night
across the street.
728
00:28:05,818 --> 00:28:06,886
I even gave him
a burner cell to call me
729
00:28:06,986 --> 00:28:08,220
if anything looked fishy.
730
00:28:08,320 --> 00:28:09,221
He ever report anything?
731
00:28:09,321 --> 00:28:10,757
No, he'd call once a night
732
00:28:10,857 --> 00:28:12,124
to check in,
but nothing ever happened.
733
00:28:12,224 --> 00:28:14,460
You know, he didn't call
me for a couple of days,
734
00:28:14,560 --> 00:28:15,795
and I thought he was just having
735
00:28:15,895 --> 00:28:16,896
one of his episodes,
so I didn't worry.
736
00:28:16,996 --> 00:28:18,664
When you guys
came in,
737
00:28:18,765 --> 00:28:20,967
that was the first
that I heard about it.
738
00:28:21,067 --> 00:28:22,735
We're gonna
need the number
739
00:28:22,835 --> 00:28:24,536
to Rusty's burner phone.
Yeah, it's, uh,
740
00:28:24,636 --> 00:28:26,739
716...
741
00:28:26,839 --> 00:28:28,274
KILLIAN:
Glen's story checks out. He and Rusty
742
00:28:28,374 --> 00:28:31,377
generally exchanged nightly
calls just after closing.
743
00:28:31,477 --> 00:28:32,912
Each about 30 seconds.
744
00:28:33,012 --> 00:28:34,146
All right,
keep scrolling.
745
00:28:34,246 --> 00:28:35,714
You know, best thing
about these burners,
746
00:28:35,815 --> 00:28:37,083
you get no incoming
spam calls.
747
00:28:37,183 --> 00:28:39,351
Stop. See that cluster of calls
748
00:28:39,451 --> 00:28:40,719
to the 0177 number at the end?
749
00:28:40,820 --> 00:28:42,721
Yeah. Just a moment.
750
00:28:44,957 --> 00:28:46,625
That number's
registered to
751
00:28:46,725 --> 00:28:48,560
Eastern Memorial Hospital.
752
00:28:48,660 --> 00:28:50,562
First call came
about a week ago,
753
00:28:50,662 --> 00:28:52,531
when Rusty's friend
Terrance died.
754
00:28:52,631 --> 00:28:54,133
KILLIAN:
And it looks like Rusty made
755
00:28:54,233 --> 00:28:56,535
half a dozen more calls
to them later that same night.
756
00:28:56,635 --> 00:28:58,104
Final call was
at 9:42 p.m.,
757
00:28:58,204 --> 00:29:01,273
lasted almost
five minutes.
758
00:29:01,373 --> 00:29:03,242
Now, who's he talking to?
759
00:29:03,342 --> 00:29:05,011
Hmm, I bet it wasn't
the billing department.
760
00:29:05,111 --> 00:29:07,679
(indistinct announcements
over P.A.)
761
00:29:09,081 --> 00:29:10,649
ALEX:
We got too many calls
762
00:29:10,749 --> 00:29:12,651
that night to remember
who called about what.
763
00:29:12,751 --> 00:29:13,853
Yeah, well, here's the thing.
764
00:29:13,953 --> 00:29:14,987
We checked the log,
765
00:29:15,087 --> 00:29:16,422
and Rusty's
calls were all
766
00:29:16,522 --> 00:29:18,090
patched through
to your station.
767
00:29:18,190 --> 00:29:20,492
You said he always asked
for you when he came in.
768
00:29:20,592 --> 00:29:21,828
A lot of times,
someone gets a call,
769
00:29:21,928 --> 00:29:23,362
they pick up, they
leave it on their shoulder,
770
00:29:23,462 --> 00:29:24,530
and five minutes has gone by.
771
00:29:24,630 --> 00:29:25,798
Sorry, but if
there's nothing else,
772
00:29:25,898 --> 00:29:27,166
I have admitted patients
to attend to.
773
00:29:27,266 --> 00:29:29,735
Hey, you ever treat
another homeless man
774
00:29:29,836 --> 00:29:31,037
by the name
of Terrance?
775
00:29:31,137 --> 00:29:33,305
Brought in on a stretcher
about a week ago,
776
00:29:33,405 --> 00:29:34,540
passed away in the hospital?
777
00:29:34,640 --> 00:29:35,541
I don't recall the name,
778
00:29:35,641 --> 00:29:36,976
but what
you're describing,
779
00:29:37,076 --> 00:29:38,644
sadly enough, it happens a lot.
780
00:29:38,744 --> 00:29:39,812
WOMAN (over P.A.):
We need an emergency room
781
00:29:39,912 --> 00:29:41,080
nurse to triage.
782
00:29:41,180 --> 00:29:42,348
When you find out
what happened to Rusty,
783
00:29:42,448 --> 00:29:43,315
will you please let me know?
784
00:29:43,415 --> 00:29:44,984
Yeah, you got it, yeah.
785
00:29:46,018 --> 00:29:47,619
We looked into Alex Garcia.
786
00:29:47,719 --> 00:29:49,021
Guy's bounced around
787
00:29:49,121 --> 00:29:51,590
from hospital to hospital
in the tristate area
788
00:29:51,690 --> 00:29:52,959
like he's trying
to set a record.
789
00:29:53,059 --> 00:29:55,027
MORALES:
Also spoke to a former employer,
790
00:29:55,127 --> 00:29:56,762
said that when
Garcia was on duty,
791
00:29:56,863 --> 00:29:58,697
meds had the habit
of going missing.
792
00:29:58,797 --> 00:30:00,266
Mainly fentanyl
and oxy.
793
00:30:00,366 --> 00:30:02,168
How does a guy like that
keep getting hired?
794
00:30:02,268 --> 00:30:04,203
Pandemic created
a major nursing shortage.
795
00:30:04,303 --> 00:30:05,404
HAYWOOD:
Was it possible that he was
796
00:30:05,504 --> 00:30:06,538
selling drugs to Rusty?
797
00:30:06,638 --> 00:30:08,040
Oh, no, Rusty's
tox report
798
00:30:08,140 --> 00:30:09,475
came back clean except
for what he was prescribed
799
00:30:09,575 --> 00:30:11,277
to treat his schizophrenia.
HAYWOOD: Mm-hmm.
800
00:30:11,377 --> 00:30:12,644
But his best friend Terrance
801
00:30:12,744 --> 00:30:14,313
passed away nine days ago,
802
00:30:14,413 --> 00:30:17,049
also a frequent guest
of Eastern Memorial.
803
00:30:17,149 --> 00:30:18,650
Our nurse denied knowing him.
804
00:30:18,750 --> 00:30:20,086
What was the cause of death?
805
00:30:20,186 --> 00:30:21,353
KILLIAN:
That's the thing, Inspector.
806
00:30:21,453 --> 00:30:23,990
There was no autopsy.
807
00:30:24,090 --> 00:30:25,992
Listed as
natural causes.
808
00:30:26,092 --> 00:30:27,693
Case closed, and I'm pretty sure
809
00:30:27,793 --> 00:30:29,061
that didn't sit
too well with Rusty.
810
00:30:29,161 --> 00:30:30,462
And the guy from
the nursery told us
811
00:30:30,562 --> 00:30:32,264
that Rusty thought
that Terrance's death
812
00:30:32,364 --> 00:30:33,432
didn't make
any sense.
813
00:30:33,532 --> 00:30:34,600
How old was he?
814
00:30:34,700 --> 00:30:36,202
He's 52.
815
00:30:36,302 --> 00:30:37,736
Not that old.
816
00:30:37,836 --> 00:30:40,206
All right, we need
to see how Terrance died.
817
00:30:40,306 --> 00:30:41,607
Let's see
if Alex Garcia
818
00:30:41,707 --> 00:30:42,774
left the hospital
that night.
819
00:30:42,875 --> 00:30:46,212
Also, get Corley
to run toxicology
820
00:30:46,312 --> 00:30:47,413
on Terrance.
821
00:30:47,513 --> 00:30:48,514
'Cause, if we're lucky,
822
00:30:48,614 --> 00:30:49,715
they're still holding his body.
823
00:30:49,815 --> 00:30:51,150
Okay?
Yeah.
824
00:30:51,250 --> 00:30:53,152
(door opens)
825
00:30:53,252 --> 00:30:54,987
(door closes)
826
00:30:59,125 --> 00:31:01,693
Hi.
Hey, can I talk to you?
827
00:31:01,793 --> 00:31:03,162
Sure.
828
00:31:04,030 --> 00:31:05,597
Why did you lie to me?
829
00:31:05,697 --> 00:31:06,865
I don't
understand.
830
00:31:06,966 --> 00:31:08,200
I spoke to
the housing authority.
831
00:31:08,300 --> 00:31:09,201
They said they never
832
00:31:09,301 --> 00:31:10,236
spoke to you
about your nephew.
833
00:31:10,336 --> 00:31:11,637
Well, there must
be some mistake.
834
00:31:11,737 --> 00:31:12,939
Stop it.
835
00:31:13,039 --> 00:31:15,241
Okay? I am trying to help you,
836
00:31:15,341 --> 00:31:16,442
Thora.
837
00:31:16,542 --> 00:31:17,910
I've always
been honest with you,
838
00:31:18,010 --> 00:31:19,611
and I'm asking for
the same in return.
839
00:31:19,711 --> 00:31:21,180
MAN:
Good day, Thora.
840
00:31:21,280 --> 00:31:24,050
He's my brother's kid, Brandy.
841
00:31:24,150 --> 00:31:27,253
When Theo passed,
I swore I'd look after him.
842
00:31:27,353 --> 00:31:28,554
I understand that,
843
00:31:28,654 --> 00:31:30,089
but you realize
you're putting yourself
844
00:31:30,189 --> 00:31:31,757
in a dangerous position
letting him live here.
845
00:31:31,857 --> 00:31:33,125
I did talk to Tyson.
846
00:31:33,225 --> 00:31:35,127
I made him swear
on his father's grave
847
00:31:35,227 --> 00:31:37,063
that he would not
go back to that life.
848
00:31:37,163 --> 00:31:38,797
He changed
in prison.
849
00:31:38,897 --> 00:31:40,266
He's really done with it.
850
00:31:40,366 --> 00:31:41,667
So what's going on with
him and Orlando Highgate?
851
00:31:41,767 --> 00:31:43,302
(elevator bell dings)
852
00:31:46,372 --> 00:31:47,974
Four years ago, when
the cops picked him up,
853
00:31:48,074 --> 00:31:49,976
Tyson was in possession
854
00:31:50,076 --> 00:31:51,910
of a kilo of
Orlando's stuff.
855
00:31:52,011 --> 00:31:53,879
The cops took it,
and Orlando
856
00:31:53,980 --> 00:31:55,447
wanted him to answer for that,
857
00:31:55,547 --> 00:31:56,882
but they made a deal.
858
00:31:56,983 --> 00:31:59,518
First job Tyson gets,
he starts paying it back.
859
00:31:59,618 --> 00:32:01,753
And if I ask around,
that's what I'll hear?
860
00:32:01,853 --> 00:32:02,821
Yes.
861
00:32:02,921 --> 00:32:06,092
Just let him stay a week.
862
00:32:06,192 --> 00:32:09,161
Not a week.
Three days.
863
00:32:09,261 --> 00:32:12,298
Whether he has a place
or not, he's out.
864
00:32:13,399 --> 00:32:14,433
Thank you.
865
00:32:14,533 --> 00:32:16,402
I'll tell him as soon
as he gets back.
866
00:32:27,779 --> 00:32:29,115
So, Alex, the way we figured it,
867
00:32:29,215 --> 00:32:31,317
Terrance told his pal
where he was scoring,
868
00:32:31,417 --> 00:32:32,951
so when he overdoses,
Rusty knows
869
00:32:33,052 --> 00:32:35,087
who to turn to
for an explanation.
870
00:32:35,187 --> 00:32:36,588
(Alex scoffs)
Yeah.
871
00:32:36,688 --> 00:32:38,624
So Rusty calls you
at the hospital
872
00:32:38,724 --> 00:32:40,926
several times
because he's upset,
873
00:32:41,027 --> 00:32:43,562
threatening to expose
your little side hustle.
874
00:32:43,662 --> 00:32:45,231
You're looking
at ten to 20 years.
875
00:32:45,331 --> 00:32:47,799
KILLIAN:
And a mandatory minimum of 20 to life
876
00:32:47,899 --> 00:32:50,302
if you tack on
distribution of fentanyl
877
00:32:50,402 --> 00:32:51,470
that resulted in death.
878
00:32:51,570 --> 00:32:52,904
All right,
this is nonsense.
879
00:32:53,005 --> 00:32:53,972
You said
so yourself,
880
00:32:54,073 --> 00:32:55,307
the hospital
listed Terrance's
881
00:32:55,407 --> 00:32:56,708
cause of death
as natural causes.
882
00:32:56,808 --> 00:32:59,511
And it probably would
have stayed that way
883
00:32:59,611 --> 00:33:01,880
if we hadn't run
a postmortem test.
884
00:33:01,980 --> 00:33:03,382
See, with the homeless,
885
00:33:03,482 --> 00:33:04,983
the morgue holds
on to the bodies
886
00:33:05,084 --> 00:33:06,318
an extra couple of weeks
887
00:33:06,418 --> 00:33:08,487
waiting for an ID.
888
00:33:08,587 --> 00:33:10,356
Turns out, Terrance
was loaded on fentanyl
889
00:33:10,456 --> 00:33:13,059
and Xylazine.
Animal tranquilizer.
890
00:33:13,159 --> 00:33:15,694
Tranq dope.
A deadly mixture.
891
00:33:15,794 --> 00:33:17,563
Let's get
a search warrant
892
00:33:17,663 --> 00:33:19,798
of his hospital locker
and his home.
893
00:33:19,898 --> 00:33:21,367
You really think
we're gonna
894
00:33:21,467 --> 00:33:23,035
find those drugs?
I know we will.
895
00:33:23,135 --> 00:33:25,071
This is crazy. First
that schizophrenic Rusty,
896
00:33:25,171 --> 00:33:26,638
now you're holding
my feet to the fire,
897
00:33:26,738 --> 00:33:28,640
insisting that I did
this to his friend?
898
00:33:28,740 --> 00:33:30,609
So you admit you spoke
to Rusty that night?
899
00:33:30,709 --> 00:33:32,478
He wouldn't stop calling.
He was harassing me.
900
00:33:32,578 --> 00:33:34,313
I had to stop taking the calls,
901
00:33:34,413 --> 00:33:36,448
but I didn't kill him.
902
00:33:36,548 --> 00:33:39,285
I never even left
the hospital that night.
903
00:33:39,385 --> 00:33:40,619
KILLIAN:
But the thing is,
904
00:33:40,719 --> 00:33:43,355
you did. The night Rusty died,
905
00:33:43,455 --> 00:33:44,590
we have security
camera footage
906
00:33:44,690 --> 00:33:45,891
of you
leaving through
907
00:33:45,991 --> 00:33:47,459
the ambulance bay
at 11:00 p.m.
908
00:33:47,559 --> 00:33:48,827
MORALES:
And your plates were pinged
909
00:33:48,927 --> 00:33:50,596
heading down Linden
just after midnight.
910
00:33:50,696 --> 00:33:53,765
That's right down the road
from where we found Rusty.
911
00:33:53,865 --> 00:33:55,867
You got an explanation
for that, Alex?
912
00:33:55,967 --> 00:33:58,170
Okay.
913
00:33:58,270 --> 00:34:00,306
I went to see Rusty,
914
00:34:00,406 --> 00:34:01,540
just to tell him
to leave me alone.
915
00:34:01,640 --> 00:34:02,808
But the minute
I got there,
916
00:34:02,908 --> 00:34:04,042
I could tell he was
off his meds.
917
00:34:04,143 --> 00:34:05,144
He was acting crazy.
918
00:34:05,244 --> 00:34:06,345
Said he knew
that I gave Terrance
919
00:34:06,445 --> 00:34:07,679
the drugs that overdosed him,
920
00:34:07,779 --> 00:34:08,747
and that he was
going to make me pay.
921
00:34:08,847 --> 00:34:09,981
So you decided to shut him up
922
00:34:10,082 --> 00:34:11,283
using a pair
of gardening shears.
923
00:34:11,383 --> 00:34:12,784
No, he attacked me.
924
00:34:12,884 --> 00:34:15,521
We exchanged a few blows.
I wrestled him down.
925
00:34:15,621 --> 00:34:17,989
And you stabbed him.
926
00:34:18,090 --> 00:34:19,658
I guess.
I mean,
927
00:34:19,758 --> 00:34:21,127
what was I
supposed to do?
928
00:34:23,028 --> 00:34:24,062
You ever see
929
00:34:24,163 --> 00:34:25,831
a schizophrenic
off his meds?
930
00:34:25,931 --> 00:34:29,034
Except we know Rusty wasn't
off his meds the night he died.
931
00:34:29,135 --> 00:34:31,670
From his toxicology.
932
00:34:31,770 --> 00:34:33,272
Everything he said
about you
933
00:34:33,372 --> 00:34:34,840
was true.
934
00:34:34,940 --> 00:34:38,110
Stand up, Alex. Place your
hands behind your back.
935
00:34:38,210 --> 00:34:39,378
Come on, get up.
936
00:34:39,478 --> 00:34:40,512
You think you're a hero?
937
00:34:40,612 --> 00:34:41,513
He was probably
gonna die
938
00:34:41,613 --> 00:34:42,548
out there anyway.
939
00:34:42,648 --> 00:34:44,015
Like they all do.
940
00:34:44,116 --> 00:34:46,518
KILLIAN:
Come on.
941
00:34:51,190 --> 00:34:52,458
(knock on door)
942
00:34:52,558 --> 00:34:53,459
Yeah, come in.
943
00:34:53,559 --> 00:34:55,561
Don't want to take long,
944
00:34:55,661 --> 00:34:56,628
as I see you're
headed home and all.
945
00:34:56,728 --> 00:34:59,097
Marvin, what can I do for you?
946
00:34:59,198 --> 00:35:02,634
These new recruits?
947
00:35:02,734 --> 00:35:03,702
I can't take riding along
948
00:35:03,802 --> 00:35:04,836
with them
a minute longer.
949
00:35:04,936 --> 00:35:06,104
Marvin, I thought
that you enjoyed
950
00:35:06,205 --> 00:35:07,573
being a training officer.
951
00:35:07,673 --> 00:35:09,040
Yeah, I do, when I could
connect with them,
952
00:35:09,141 --> 00:35:11,109
but it's hard to do that
when their preferred form
953
00:35:11,210 --> 00:35:12,278
of entertainment
954
00:35:12,378 --> 00:35:13,645
is thumbing around
on their phone.
955
00:35:13,745 --> 00:35:14,680
I'll see what I can do.
956
00:35:14,780 --> 00:35:16,482
Thank you.
Captain Yenko?
957
00:35:16,582 --> 00:35:17,916
Yeah.
958
00:35:18,016 --> 00:35:19,551
I don't want to take long,
I see you're headed home,
959
00:35:19,651 --> 00:35:20,886
but I want to talk about
my riding partner situation.
960
00:35:20,986 --> 00:35:23,955
Yeah. You and Dempsey
hitting it off?
961
00:35:24,055 --> 00:35:25,657
Uh, no,
962
00:35:25,757 --> 00:35:27,092
I can't say
that we are.
963
00:35:31,697 --> 00:35:32,964
Guys, why don't you take a seat?
964
00:35:33,064 --> 00:35:34,633
Okay.
965
00:35:43,342 --> 00:35:45,877
We'll keep this up
for as long as possible.
966
00:35:47,179 --> 00:35:48,647
Donna?
967
00:35:49,548 --> 00:35:50,949
This is Rusty's mother.
968
00:35:51,717 --> 00:35:54,453
So, this is where
969
00:35:54,553 --> 00:35:55,654
my son lived.
970
00:35:55,754 --> 00:35:57,356
I didn't know
he meant
971
00:35:57,456 --> 00:35:58,390
so much
to people.
972
00:35:58,490 --> 00:36:01,159
He touched
all of our lives.
973
00:36:06,398 --> 00:36:08,033
I'm sorry for your loss.
974
00:36:12,238 --> 00:36:13,505
You know, I tried
to raise him right,
975
00:36:13,605 --> 00:36:16,675
but it was hard.
976
00:36:16,775 --> 00:36:17,809
My husband and I both worked,
977
00:36:17,909 --> 00:36:20,779
and I... didn't have much time
978
00:36:20,879 --> 00:36:22,481
to spend with him
when he was young.
979
00:36:22,581 --> 00:36:26,184
And then, when
he was diagnosed
980
00:36:26,285 --> 00:36:28,987
with his condition...
981
00:36:29,087 --> 00:36:32,324
in a way I lost him forever.
982
00:36:38,330 --> 00:36:41,733
♪ Spend our whole life ♪
983
00:36:41,833 --> 00:36:44,536
♪ Swimming in the shallow sea ♪
984
00:36:44,636 --> 00:36:45,871
♪ Scared of falling
in too deep... ♪
985
00:36:45,971 --> 00:36:47,639
LUSTIG:
So, uh, Raymond assured me
986
00:36:47,739 --> 00:36:49,508
that this meeting would
987
00:36:49,608 --> 00:36:51,877
not be as unpleasant
as our last one.
988
00:36:52,744 --> 00:36:54,313
Cathedral
St. Paul
989
00:36:54,413 --> 00:36:55,814
in Bay Ridge.
990
00:36:55,914 --> 00:36:59,618
About an acre of land
near, uh, Fourth and 95th.
991
00:36:59,718 --> 00:37:02,421
Lush grounds,
plenty of parking.
992
00:37:02,521 --> 00:37:04,122
Nice for families.
993
00:37:04,222 --> 00:37:05,457
Hmm, I'm listening.
994
00:37:05,557 --> 00:37:07,693
Priest's 86,
and the congregation
995
00:37:07,793 --> 00:37:09,328
loses about 20 people each year.
996
00:37:09,428 --> 00:37:12,298
Hurricane Sandy did some
major structural damage
997
00:37:12,398 --> 00:37:13,699
to the, uh, church's...
998
00:37:16,968 --> 00:37:18,937
Make 'em an offer.
999
00:37:19,037 --> 00:37:20,138
Huh.
1000
00:37:20,238 --> 00:37:22,608
And what about
their parishioners?
1001
00:37:22,708 --> 00:37:23,842
I mean,
aren't they, um,
1002
00:37:23,942 --> 00:37:26,312
as attached
to their church
1003
00:37:26,412 --> 00:37:27,979
as your brother's parishioners
were to his?
1004
00:37:28,079 --> 00:37:29,315
I've been told that
the number of parishioners
1005
00:37:29,415 --> 00:37:31,216
in my brother's
church has stabilized.
1006
00:37:31,317 --> 00:37:32,784
Ah. Amen.
And the Bay Ridge church
1007
00:37:32,884 --> 00:37:34,786
has already
entertained an offer
1008
00:37:34,886 --> 00:37:36,455
to sell, but you're right.
1009
00:37:36,555 --> 00:37:38,824
I'm playing favorites.
1010
00:37:39,625 --> 00:37:41,460
Well, to hear you
ceding moral authority
1011
00:37:41,560 --> 00:37:42,761
is a little
shocking, Chief.
1012
00:37:42,861 --> 00:37:43,929
Is it possible
1013
00:37:44,029 --> 00:37:45,697
we're cut from the same cloth?
1014
00:37:47,366 --> 00:37:49,635
It's, uh, possible
1015
00:37:49,735 --> 00:37:51,803
we can work together.
Mm-hmm.
1016
00:37:52,671 --> 00:37:54,806
For right now,
1017
00:37:54,906 --> 00:37:57,042
let's just move past that.
1018
00:37:58,076 --> 00:38:00,646
And what about
the commandant of the 7-4?
1019
00:38:01,680 --> 00:38:03,081
What about her?
1020
00:38:03,181 --> 00:38:05,651
Well, she-she seems
to have a vendetta
1021
00:38:05,751 --> 00:38:07,285
against me for some reason.
1022
00:38:07,386 --> 00:38:08,720
Hmm.
1023
00:38:09,521 --> 00:38:11,122
You breaking any laws?
Not one.
1024
00:38:14,860 --> 00:38:17,128
You got nothing to worry about.
1025
00:38:20,966 --> 00:38:22,468
Don't I, now?
1026
00:38:22,568 --> 00:38:25,203
♪ Come together now. ♪
1027
00:38:31,343 --> 00:38:32,944
May I sit?
1028
00:38:47,859 --> 00:38:49,127
They tell you
not to allow
1029
00:38:49,227 --> 00:38:51,329
things like this to happen
while undercover.
1030
00:38:52,664 --> 00:38:54,165
But it did.
1031
00:38:54,265 --> 00:38:55,634
And, yeah,
1032
00:38:55,734 --> 00:38:57,302
I was scared to tell you.
1033
00:38:58,269 --> 00:39:00,872
You and I had a shaky start,
if you remember.
1034
00:39:00,972 --> 00:39:03,475
It was because I was worried
about being lied to.
1035
00:39:03,575 --> 00:39:05,043
I know.
1036
00:39:05,944 --> 00:39:07,613
And I'm sorry.
1037
00:39:07,713 --> 00:39:10,081
I've lived with
lies in my life
1038
00:39:10,181 --> 00:39:11,750
longer than I should have.
1039
00:39:11,850 --> 00:39:15,821
After a while,
it messes with you.
1040
00:39:15,921 --> 00:39:17,789
Then it messes with the people
that you're with.
1041
00:39:17,889 --> 00:39:20,759
Regina,
I'm trying.
1042
00:39:20,859 --> 00:39:23,929
Being with you is
the closest I've come...
1043
00:39:24,029 --> 00:39:25,764
to the man I used to be.
1044
00:39:28,700 --> 00:39:30,101
Hmm.
1045
00:39:30,201 --> 00:39:32,804
Your life is different now,
and it's not because of me.
1046
00:39:32,904 --> 00:39:34,940
You have a daughter
1047
00:39:35,040 --> 00:39:37,042
who needs you
more than anything,
1048
00:39:37,142 --> 00:39:38,577
more than us being together.
1049
00:39:38,677 --> 00:39:40,045
She's going to grow up
1050
00:39:40,145 --> 00:39:42,948
needing her father in her life.
1051
00:39:43,048 --> 00:39:46,251
Really needing you.
1052
00:39:48,386 --> 00:39:51,289
'Cause, yeah,
I know what that's like,
1053
00:39:51,389 --> 00:39:52,758
not having that.
1054
00:39:52,858 --> 00:39:55,861
And, honestly,
1055
00:39:55,961 --> 00:39:57,295
I don't want to see another girl
1056
00:39:57,395 --> 00:40:00,499
go through that
or feel that ever.
1057
00:40:00,599 --> 00:40:03,034
Especially because of anything
1058
00:40:03,134 --> 00:40:04,836
that has to do with me.
1059
00:40:04,936 --> 00:40:06,838
Sounds like you know
what you want.
1060
00:40:06,938 --> 00:40:08,540
I do.
1061
00:40:08,640 --> 00:40:10,809
I finally do, yeah.
1062
00:40:11,610 --> 00:40:12,978
It's okay.
1063
00:40:14,212 --> 00:40:15,881
You're breaking
my heart, you know.
1064
00:40:15,981 --> 00:40:18,116
I know. Mine, too.
1065
00:40:26,725 --> 00:40:29,094
(sighs, sniffles)
1066
00:40:29,961 --> 00:40:31,763
("Arms" by Sipho playing)
1067
00:40:31,863 --> 00:40:33,431
(door opens)
1068
00:40:38,604 --> 00:40:40,472
(indistinct chatter)
1069
00:40:40,572 --> 00:40:42,173
BENTLEY:
Oh, what's up with Thora's nephew?
1070
00:40:42,273 --> 00:40:44,710
You-you, uh, you get
anywhere with that?
1071
00:40:44,810 --> 00:40:46,578
Uh, she said that Tyson'll
be gone in three days,
1072
00:40:46,678 --> 00:40:48,213
and I'm just going to
take her word for it.
1073
00:40:48,313 --> 00:40:49,681
Your call.
1074
00:40:49,781 --> 00:40:50,816
Hopefully she doesn't abuse it
and let him stay longer.
1075
00:40:50,916 --> 00:40:51,817
Evening, Officers.
1076
00:40:51,917 --> 00:40:53,785
Hey.
Oh, hey, Lorenzo.
1077
00:40:53,885 --> 00:40:55,253
Is this
your daughter? Yes,
1078
00:40:55,353 --> 00:40:57,723
my little prodigy
superstar right here.
1079
00:40:57,823 --> 00:40:59,090
Say hi, Ingrid. Hi.
1080
00:40:59,190 --> 00:41:00,492
Hi.
We got to go,
1081
00:41:00,592 --> 00:41:02,528
I got to get her to rehearsal.
Catch you later.
1082
00:41:02,628 --> 00:41:04,563
Have a nice night.
1083
00:41:05,964 --> 00:41:06,998
Hey, how'd it
go today?
1084
00:41:07,098 --> 00:41:08,800
What?
With Dempsey.
1085
00:41:08,900 --> 00:41:10,068
Oh, oh.
1086
00:41:10,168 --> 00:41:11,603
I don't think
things are gonna fly
1087
00:41:11,703 --> 00:41:12,804
between me and Dempsey.
1088
00:41:12,904 --> 00:41:14,740
Oh, that's too bad.
I'm sorry.
1089
00:41:14,840 --> 00:41:15,907
No, could be a good thing.
1090
00:41:16,007 --> 00:41:17,108
Captain Yenko says
he's gonna try to
1091
00:41:17,208 --> 00:41:18,544
work things out
with Sandeford.
1092
00:41:18,644 --> 00:41:20,345
Oh, permanently?
1093
00:41:20,445 --> 00:41:21,513
Could be.
1094
00:41:22,548 --> 00:41:25,851
♪ And you might
never run to mine ♪
1095
00:41:29,855 --> 00:41:32,824
♪ I can't be out here ♪
1096
00:41:32,924 --> 00:41:35,727
♪ Holding on to you... ♪
1097
00:41:35,827 --> 00:41:37,195
(gunshots)
(screaming)
1098
00:41:39,731 --> 00:41:41,667
Off-duty UMOS.
1099
00:41:41,767 --> 00:41:44,302
At 7-4 precinct at
Ruskin Gardens by Tower C.
1100
00:41:44,402 --> 00:41:46,437
Multiple shots fired,
numerous people down.
1101
00:41:46,538 --> 00:41:48,540
We need multiple buses
and a sergeant
1102
00:41:48,640 --> 00:41:49,575
at this location forthwith.
1103
00:41:49,675 --> 00:41:50,842
Is she
all right?
1104
00:41:50,942 --> 00:41:52,510
They shot my baby girl
in the leg.
1105
00:41:52,611 --> 00:41:53,745
Whoa, whoa, whoa.
Did you see where the shooter went?
1106
00:41:53,845 --> 00:41:54,813
No. Call an ambulance now.
1107
00:41:54,913 --> 00:41:55,714
Bus is on the way, all right?
1108
00:41:55,814 --> 00:41:57,015
I'm gonna tie this here.
1109
00:41:57,115 --> 00:41:58,383
It's a tourniquet
to stop the bleeding.
1110
00:41:58,483 --> 00:41:59,217
(Ingrid crying)
I know, I know, I know.
1111
00:42:00,686 --> 00:42:02,220
QUINLAN:
Ambulance is on the way, all right?
1112
00:42:02,954 --> 00:42:05,156
Whoa.
QUINLAN: Hold this, okay?
1113
00:42:05,256 --> 00:42:06,792
Okay.
I'll be back.
1114
00:42:06,892 --> 00:42:08,293
(sirens wailing in distance)
1115
00:42:08,393 --> 00:42:10,328
BENTLEY: Yo, where are you hit?
MAN: My arm.
1116
00:42:11,362 --> 00:42:12,631
QUINLAN:
Are they breathing?
1117
00:42:12,731 --> 00:42:13,632
BENTLEY:
No.
1118
00:42:13,732 --> 00:42:14,900
All right,
all right.
1119
00:42:15,000 --> 00:42:16,301
You're good,
you're good, you're good.
1120
00:42:16,401 --> 00:42:18,203
Paramedics are on the way.
You'll be all right.
1121
00:42:18,937 --> 00:42:22,007
Oh, my God.
That's Orlando Highgate.
1122
00:42:23,208 --> 00:42:25,310
Where's Tyson?
1123
00:42:25,410 --> 00:42:27,145
♪ And you might
never run to my ♪
1124
00:42:27,245 --> 00:42:29,047
Where's Tyson?!
1125
00:42:29,147 --> 00:42:30,148
♪ Oh, na, na ♪
1126
00:42:30,248 --> 00:42:32,450
♪ Show me what I deserve ♪
1127
00:42:32,550 --> 00:42:33,518
♪ Oh, na, na ♪
1128
00:42:33,619 --> 00:42:35,186
♪ Your body said it first ♪
1129
00:42:35,286 --> 00:42:36,421
♪ Oh, na, na ♪
1130
00:42:36,521 --> 00:42:39,658
♪ It's in the smallest words ♪
1131
00:42:39,758 --> 00:42:42,360
♪ And you might never run
to my arms. ♪
1132
00:42:47,165 --> 00:42:50,068
Captioning sponsored by CBS
1133
00:42:50,168 --> 00:42:53,471
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1134
00:42:53,521 --> 00:42:58,071
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.