Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,100 --> 00:01:04,420
В моей судьбе есть только ты
2
00:01:06,700 --> 00:01:10,180
{\an8}Моя любовь и боль моя
3
00:01:13,380 --> 00:01:16,860
{\an8}С тобою повстречались мы
4
00:01:20,260 --> 00:01:23,580
Родная женщина моя
5
00:01:26,300 --> 00:01:31,580
То ли на радость, то ли на беду
6
00:01:31,900 --> 00:01:35,140
Ты знай, что я одну тебя люблю
7
00:01:35,220 --> 00:01:37,980
Ты знай, что я одну тебя люблю
8
00:01:38,220 --> 00:01:40,420
{\an8}«Гейм овер»? Ну ты вообще!
9
00:01:40,900 --> 00:01:42,620
{\an8}Скажу. Друзья!
10
00:01:42,700 --> 00:01:46,260
Сегодня после затяжных ухаживаний
11
00:01:46,460 --> 00:01:51,780
от нас скоропостижно и безвременно
уходит друг, товарищ
12
00:01:52,580 --> 00:01:55,420
и секс-символ
ветеринарной клиники «Питомец»
13
00:01:55,980 --> 00:01:57,980
Никита Андреевич Соколов.
14
00:01:58,620 --> 00:02:00,060
Пошел ты!
15
00:02:01,620 --> 00:02:05,020
Верка, какая же ты счастливая!
Мы так за тебя рады!
16
00:02:05,180 --> 00:02:09,540
Значит так: как с Костей поженитесь,
сразу начинаете клепать киндеров!
17
00:02:09,620 --> 00:02:12,380
- Не-не-не, подожди.
- Что «не-не-не»?
18
00:02:12,460 --> 00:02:16,780
Пусть он сначала купит «Кайен»,
соболь, на шопинг свозит пару раз.
19
00:02:16,980 --> 00:02:19,260
И вообще, без предоплаты не рожай, а?
20
00:02:19,339 --> 00:02:21,340
Она тебе что, суррогатная мать
из Нижнего Тагила -
21
00:02:21,420 --> 00:02:23,260
без предоплаты не рожать?
Надо рожать, Верусь.
22
00:02:23,340 --> 00:02:24,940
- Попомни мои слова!
- Ура!
23
00:02:25,020 --> 00:02:26,500
Ура!
24
00:02:27,300 --> 00:02:29,300
Девушка, извините,
а у вас стриптизерши есть?
25
00:02:29,380 --> 00:02:31,180
- Не-а.
- Леша, какие стриптизерши? Ты что?
26
00:02:31,260 --> 00:02:33,660
- Илонка узнает - меня порвет.
- Во-первых, она не узнает.
27
00:02:33,740 --> 00:02:35,740
А во вторых, твоя Илонка -
пластический хирург.
28
00:02:35,820 --> 00:02:38,060
- Она порвет - она и…
- Заштопает!
29
00:02:38,140 --> 00:02:39,900
Я знаю! Всё!
30
00:02:41,740 --> 00:02:44,540
А здесь мы на Мальдивах.
31
00:02:44,620 --> 00:02:46,700
А тут мы в Австрии.
32
00:02:47,940 --> 00:02:49,860
Тут только приехали из Франции.
33
00:02:49,940 --> 00:02:51,940
Всё, я вижу, какие у вас
дети будут красивые!
34
00:02:52,020 --> 00:02:55,020
Шикарные будут дети, я тебе клянусь.
35
00:02:55,100 --> 00:02:57,100
Не такой уж он и идеальный.
36
00:02:57,900 --> 00:02:59,900
Ямочки нет на подбородке.
37
00:03:00,340 --> 00:03:02,180
Решила добить, да? Ямочки нет?
38
00:03:02,260 --> 00:03:07,660
Какая ямочка? Он красавец, звезда!
У него квартира в центре города!
39
00:03:07,740 --> 00:03:10,140
- Вот это, кстати, аргумент!
- Еще какой аргумент!
40
00:03:10,220 --> 00:03:12,300
Поверьте приезжему
человеку: это аргумент.
41
00:03:12,380 --> 00:03:14,020
- А ты откуда?
- Я же в Химках родилась,
42
00:03:14,100 --> 00:03:15,580
потом в центр переехала.
43
00:03:15,660 --> 00:03:17,140
- И вы любите друг друга?
- Да.
44
00:03:17,220 --> 00:03:18,380
Самое главное, да?
45
00:03:18,460 --> 00:03:20,300
- Мне с ним хорошо.
- Хорошо, выпьем за это, женщины!
46
00:03:20,380 --> 00:03:21,940
- Ура!
- Ура!
47
00:03:22,020 --> 00:03:23,940
- Я Илонку люблю.
- Да-да, конечно.
48
00:03:24,020 --> 00:03:26,140
- Я ее люблю!
- И в подтверждение вышесказанного
49
00:03:26,220 --> 00:03:28,220
- покажи фотографии.
- Я не покажу.
50
00:03:28,300 --> 00:03:31,180
- Покажи фотографии! Покажи-покажи.
- Это мои фотографии.
51
00:03:31,580 --> 00:03:33,700
Разве такое можно не любить?
52
00:03:33,780 --> 00:03:35,780
- Ладно.
- Да мы все ее любим!
53
00:03:36,820 --> 00:03:39,380
И тем не менее за этот месяц до свадьбы
54
00:03:39,460 --> 00:03:42,940
ты обязан успеть сделать то,
чего будешь лишен в браке.
55
00:03:43,020 --> 00:03:45,060
- Спасибо.
- Время пошло.
56
00:04:15,820 --> 00:04:17,460
Тихо-тихо-тихо!
57
00:04:18,300 --> 00:04:20,300
- Вы кто?
- Это вы кто?
58
00:04:21,180 --> 00:04:23,740
- Что вы здесь делаете?
- Да, что я здесь делаю?
59
00:04:31,700 --> 00:04:37,940
Только рюмка водки на столе
60
00:04:41,620 --> 00:04:45,260
Видимо, нам вчера с вами было весело.
61
00:04:45,900 --> 00:04:49,780
Видимо, мы… Видимо, я вас очаровал.
62
00:04:49,860 --> 00:04:51,860
Очаровал, очаровал…
63
00:04:55,620 --> 00:04:58,140
Я ждала тебя, так ждала
64
00:04:58,220 --> 00:05:01,100
Ты был мечтою моей хрустальною
65
00:05:03,340 --> 00:05:05,060
- Кого вы очаровали? Урод!
- Вас… Что…
66
00:05:05,140 --> 00:05:07,380
Воспользовались девочкой,
я же вообще никакая была!
67
00:05:07,460 --> 00:05:09,420
- Ну никакая, и что?
- Вы кто, стриптизер?
68
00:05:09,500 --> 00:05:11,220
- Я? Нет.
- Ну какой вы стриптизер?
69
00:05:11,300 --> 00:05:13,260
- Вас из-за шеста не видно!
- Почему? Был бы шест,
70
00:05:13,340 --> 00:05:15,140
- может, и видно было бы.
- Да вы себя видели?
71
00:05:15,260 --> 00:05:16,740
- Конечно видели.
- Вы карлик!
72
00:05:16,820 --> 00:05:20,140
Кто? Это… Это мы карлик?
73
00:05:20,220 --> 00:05:22,060
- А вы знаешь кто?
- Кто?
74
00:05:22,140 --> 00:05:25,060
Кто… Вы клофелинщица.
Обчистить меня решили?
75
00:05:25,500 --> 00:05:28,540
- Сейчас мы проверим! Где мое портмоне?
- А что вы роетесь в моих джинсах?
76
00:05:28,620 --> 00:05:30,140
Это, между прочим, «Армани».
77
00:05:30,220 --> 00:05:33,020
«Армани»! Это секонд-хенд! «Армани».
78
00:05:33,260 --> 00:05:35,140
Где у вас здесь ванная?
79
00:05:35,500 --> 00:05:37,980
- Почему у меня? Я думал, мы у вас.
- У кого «у вас»?
80
00:05:38,220 --> 00:05:40,900
Ну короче, у вас, у нас -
где-то здесь ванная.
81
00:05:41,020 --> 00:05:42,860
У нас с вами никакой ванной нет!
82
00:05:43,500 --> 00:05:45,340
И у нас с вами никакой ванной не было!
83
00:05:45,420 --> 00:05:46,900
- А мне кажется, ванная была.
- Да?
84
00:05:46,980 --> 00:05:48,860
- Да, была, такая горячая, как я люблю.
- Да?
85
00:05:48,940 --> 00:05:50,780
Да, с пузырями всякими ванная.
86
00:05:50,860 --> 00:05:52,500
Я предлагаю выходить по одному.
87
00:05:52,580 --> 00:05:55,180
Еще не хватало,
чтобы меня с вами заметили.
88
00:05:55,580 --> 00:05:57,420
- Вы идете?
- Идете.
89
00:06:01,060 --> 00:06:02,700
Ну что там?
90
00:06:18,180 --> 00:06:19,660
«Триста шестьдесят»!
91
00:06:19,740 --> 00:06:21,900
Фасад дома приветствует вас,
92
00:06:21,980 --> 00:06:24,780
как кусочек теплого пирога
только что из духовки.
93
00:06:34,820 --> 00:06:36,380
- Занято!
- Пустите!
94
00:06:37,820 --> 00:06:39,900
Вы готовы к будущему сегодня?
95
00:06:40,620 --> 00:06:43,100
Проходите! Не стесняйтесь.
96
00:06:44,300 --> 00:06:46,780
Добро пожаловать в дом мечты!
97
00:06:47,300 --> 00:06:49,300
Это дом нового поколения,
98
00:06:49,380 --> 00:06:52,340
он оборудован
по последнему слову техники.
99
00:06:55,300 --> 00:06:58,500
Где же моя темноглазая, где?
100
00:06:58,580 --> 00:07:01,220
В Вологде-где-где-гдеВ Вологде-где
101
00:07:02,660 --> 00:07:03,500
В доме, где резной палисад
102
00:07:03,580 --> 00:07:05,100
Извините. Видите?
103
00:07:05,180 --> 00:07:07,420
Видите, друзья, всё работает!
104
00:07:07,540 --> 00:07:10,780
Мы создали комфортные условия
для вашей жизни.
105
00:07:13,820 --> 00:07:16,100
Ну давайте я покажу
вам ванную. Пожалуйста.
106
00:07:19,340 --> 00:07:24,020
Вот. В ванной дома мечты
установлена просто уникальная система.
107
00:07:24,500 --> 00:07:27,820
Вот вы заметили: стоит хлопнуть
в ладоши - включается музыка,
108
00:07:28,300 --> 00:07:32,260
немножечко кашлянешь -
двери открываются сами собой.
109
00:07:33,100 --> 00:07:34,100
Ну?
110
00:07:50,940 --> 00:07:52,460
Да.
111
00:07:52,540 --> 00:07:56,900
Ну, бывает и такое.
Маленькие неполадки.
112
00:07:57,260 --> 00:07:59,340
Всё-таки первый день работы выставки.
113
00:07:59,420 --> 00:08:03,060
Ничего страшного,
ведь это и в самом деле дом мечты.
114
00:08:03,140 --> 00:08:06,780
Он идеален и полностью
пригоден для жизни.
115
00:08:08,020 --> 00:08:10,660
Ну что же вы стоите?
Пойдемте, пройдем на второй этаж.
116
00:08:11,700 --> 00:08:13,300
Пожалуйста.
117
00:08:18,820 --> 00:08:20,460
Иду-иду. Ой!
118
00:08:40,940 --> 00:08:42,020
Уважаемые посетители!
119
00:08:42,100 --> 00:08:46,940
Добро пожаловать на нашу выставкустроительного и интерьерного дизайна.
120
00:08:48,060 --> 00:08:51,180
У нас вы увидите всё,что может помочь вам
121
00:08:51,259 --> 00:08:54,180
улучшить домашний дизайнили построить новый дом.
122
00:08:55,220 --> 00:08:58,980
В нашей экспозициипредставлены более 50 компаний,
123
00:08:59,260 --> 00:09:01,180
специализирующихся в дизайне,
124
00:09:01,260 --> 00:09:05,460
строительстве, обстановкеи меблировке интерьера.
125
00:09:05,700 --> 00:09:08,980
Мы будем рады сделатьвашу жизнь красивее.
126
00:09:13,180 --> 00:09:15,500
Извините, не подскажете, где выход?
127
00:09:15,900 --> 00:09:17,500
- Там, где и вход.
- Где вход?
128
00:09:18,380 --> 00:09:19,940
Там, где и выход.
129
00:09:23,580 --> 00:09:26,020
Не пешком же мы сюда пришли?
Кто-то же нас привез?
130
00:09:26,100 --> 00:09:28,340
Я стараюсь забыть
это утро и вас, как страшный сон.
131
00:09:28,420 --> 00:09:30,340
Почему вы мне всё время напоминаете?
132
00:09:44,300 --> 00:09:46,740
- До центра!
- Подождите, я вас где-то видел.
133
00:09:46,820 --> 00:09:49,060
- Вы же эта, как ее…
- Эта-эта. До центра.
134
00:09:49,140 --> 00:09:51,220
- Восемьсот.
- Мы на самолете, что ли, полетим?
135
00:09:51,340 --> 00:09:52,860
Шеф, я согласен!
136
00:09:53,660 --> 00:09:55,180
Могли бы женщине и уступить!
137
00:09:55,260 --> 00:09:56,740
Вы не в моём вкусе!
138
00:09:57,340 --> 00:09:58,860
- Тысяча!
- Штука двести!
139
00:09:59,500 --> 00:10:01,420
- Полторы.
- Полторы - раз.
140
00:10:01,500 --> 00:10:03,300
Подождите. Вы точно рылись
в моих штанах.
141
00:10:03,380 --> 00:10:05,100
Откуда вы знаете,
что у меня ровно 1 200?
142
00:10:05,180 --> 00:10:07,580
Нигде я не рылась! По вашим
физическим данным понятно,
143
00:10:07,660 --> 00:10:09,380
- что вы больше не унесете.
- Полторы - два.
144
00:10:09,460 --> 00:10:11,460
Подождите! Давайте
скинемся и поедем вместе.
145
00:10:11,540 --> 00:10:13,860
Кто сказал, что нам по пути?
Я в Бутово не собиралась.
146
00:10:13,940 --> 00:10:16,860
Полторы - три. Молодой человек
свободен. Мадам, прошу.
147
00:10:16,940 --> 00:10:18,780
- Я же вам реальные деньги…
- Давайте.
148
00:10:18,860 --> 00:10:20,460
Что вы себе позволяете?
149
00:10:22,540 --> 00:10:24,020
Поехали!
150
00:10:46,860 --> 00:10:49,020
Чёрт! Ну неужели?
151
00:10:52,060 --> 00:10:54,060
Казанцева, ты что,
в этом году «ТЭФИ» получила?
152
00:10:54,140 --> 00:10:56,100
- Простите, Артур Евгеньевич.
- Тогда с какого ты
153
00:10:56,180 --> 00:10:58,140
постоянно опаздываешь?
Еще одно опоздание -
154
00:10:58,220 --> 00:10:59,740
и будешь в Челябе на региональном
155
00:10:59,820 --> 00:11:02,220
- новости в четыре утра читать.
- Ну и что?
156
00:11:04,860 --> 00:11:06,300
Тебя где носит, а?
157
00:11:06,420 --> 00:11:10,740
Подожди, сама угадаю.
Ты что, дома не ночевала?
158
00:11:10,860 --> 00:11:13,580
Да ночевала. Просто пробки, проспала.
159
00:11:13,660 --> 00:11:16,020
Мать, ты меня что лечишь?
Второй день в одном и том же
160
00:11:16,140 --> 00:11:18,540
и с той же причёской.
Давай колись, а ну? Ну?
161
00:11:18,620 --> 00:11:21,380
Не ночевала! Довольна?
162
00:11:22,660 --> 00:11:24,940
А где ночевала-ночевала?
163
00:11:25,060 --> 00:11:27,340
Ты лучше вспоминай, что вчера было.
164
00:11:27,860 --> 00:11:29,900
Ты что, серьезно, что ли? Блин!
165
00:11:30,420 --> 00:11:32,660
Значит так, стандартный набор, поняла?
166
00:11:32,780 --> 00:11:37,260
Мартини, кальян, караоке,
самбука… Самбука, ух!
167
00:11:37,780 --> 00:11:40,900
Извини, расчувствовалась. Не факт,
что в этой последовательности.
168
00:11:40,980 --> 00:11:42,540
- А ночевала-то где?
- Так, бабоньки,
169
00:11:42,660 --> 00:11:45,460
харэ сплетничать без меня.
Десять минут до эфира!
170
00:11:46,980 --> 00:11:49,460
- Как память?
- Карина, мне не до шуток.
171
00:11:49,540 --> 00:11:51,060
Вспоминай, что было после самбуки.
172
00:11:51,140 --> 00:11:52,660
Вера, ты меня сколько знаешь?
173
00:11:52,740 --> 00:11:54,860
Я когда-нибудь помнила,
что было после самбуки?
174
00:11:55,020 --> 00:11:57,980
Вот и я ничего не помню. Проснулась
чёрт знает где, чёрт знает с кем.
175
00:11:58,060 --> 00:11:59,100
- Да ты что?
- Что?
176
00:11:59,180 --> 00:12:00,700
Вера проснулась чёрт знает где,
177
00:12:00,780 --> 00:12:02,380
чёрт знает с кем. Ты что, с ума сошла?
178
00:12:02,460 --> 00:12:03,620
С этого момента поподробнее.
179
00:12:06,260 --> 00:12:09,700
В эфире откровенное ток-шоу
«В постели с…» и я, Вера Казанцева.
180
00:12:09,780 --> 00:12:11,740
Тема нашей программы -
супружеские измены.
181
00:12:11,820 --> 00:12:13,700
- Сегодня мне мешает спать…
- Проснулась не дома.
182
00:12:13,780 --> 00:12:15,620
…очередной гость -
Геннадий Петрович Бухарев.
183
00:12:15,700 --> 00:12:17,420
Полковника выпускаем.
184
00:12:21,780 --> 00:12:23,500
Здравствуйте. Позволите?
185
00:12:23,580 --> 00:12:25,860
Леша, я серьезно. Что вчера произошло?
186
00:12:25,940 --> 00:12:28,300
- Никита Андреевич, здрасте.
- Привет! У тебя что,
187
00:12:28,380 --> 00:12:30,900
алкогольная амнезия? Как зеркалов кабаке разбил, помнишь?
188
00:12:30,980 --> 00:12:34,260
Слушай, ничего я не разбивал.
Можно это продезинфицировать?
189
00:12:34,380 --> 00:12:37,300
- Гедеон, успокойся, всё нормально.
- Алло, Никита, ты слышишь?
190
00:12:37,380 --> 00:12:38,900
- Здравствуйте, доктор!
- Здрасте.
191
00:12:38,980 --> 00:12:41,100
Мы опять тортиков объелись,
помогите, пожалуйста.
192
00:12:41,180 --> 00:12:43,380
- Сейчас подойду, секундочку.
- А как морду охраннику
193
00:12:43,500 --> 00:12:46,100
- начистить пытался?
- Слушай, никому я ничего не чистил.
194
00:12:46,620 --> 00:12:49,300
Доктор, ну где же вы?
Мы вас уже целый час ждем!
195
00:12:49,380 --> 00:12:52,180
- Простите, сейчас, секунду.
- К трансвеститу приставал.
196
00:12:52,260 --> 00:12:54,020
К трансвеститу я точно не приставал.
197
00:12:54,100 --> 00:12:56,420
- Я смотрю, вечеринка удалась.
- Удалась.
198
00:12:57,020 --> 00:12:59,980
- Ну что ты меня разводишь всё время?
- Такого лопуха грех не развести.
199
00:13:00,060 --> 00:13:01,940
Никита, откуда я знаю,что там у тебя было?
200
00:13:02,020 --> 00:13:05,340
Я свалил раньше. Никитос,я с такой бомбой познакомился!
201
00:13:05,420 --> 00:13:06,940
- Очень интересно.
- Кхм!
202
00:13:07,020 --> 00:13:09,220
- Да?
- Илона Викторовна.
203
00:13:11,220 --> 00:13:12,860
Я тебе перезвоню.
204
00:13:14,300 --> 00:13:15,780
Господи боже мой.
205
00:13:21,060 --> 00:13:22,540
Привет, солнышко.
206
00:13:28,900 --> 00:13:30,300
Что-то случилось?
207
00:13:32,500 --> 00:13:34,500
Так, идите ко мне, мальчики мои.
208
00:13:36,900 --> 00:13:40,220
Ну, Чаки. Это единственное животное,
с кем я не могу справиться.
209
00:13:40,340 --> 00:13:42,460
Да? А он, кстати,
тоже на тебя жаловался.
210
00:13:42,780 --> 00:13:44,100
- Слушай, Соколов.
- Да.
211
00:13:44,180 --> 00:13:45,260
Скажи мне, только честно.
212
00:13:45,340 --> 00:13:47,020
- Да.
- Я что, на девочку похожа?
213
00:13:47,700 --> 00:13:49,580
Ну… В смысле?
214
00:13:49,900 --> 00:13:52,340
А ты почему не позвонил?
Я, между прочим, волновалась,
215
00:13:52,420 --> 00:13:54,660
- всю ночь не спала.
- Котик, прости меня, пожалуйста.
216
00:13:54,740 --> 00:13:57,460
Ну с Лешкой засиделись,
заболтались. Засиделись.
217
00:13:57,540 --> 00:13:59,620
Время быстро пробежало,
а потом я - бац, смотрю:
218
00:13:59,700 --> 00:14:01,780
- батарея села на телефоне.
- Батарея села. Слушай.
219
00:14:01,860 --> 00:14:03,380
- Да.
- Соколов, во-первых, я просила
220
00:14:03,460 --> 00:14:05,780
- не называть меня «котик».
- Котик, прости. Ну зайчик.
221
00:14:05,860 --> 00:14:07,540
А во-вторых, ты действительно думаешь,
222
00:14:07,620 --> 00:14:10,660
- что тебе хватит денег на мои услуги?
- Не понял.
223
00:14:11,060 --> 00:14:15,700
У тебя нос от вранья километровый.
Угу, операцию надо делать.
224
00:14:15,980 --> 00:14:18,180
- Что?
- У меня ноги отекли.
225
00:14:19,340 --> 00:14:21,260
- А, да.
- Так, Соколов!
226
00:14:21,340 --> 00:14:24,300
Давай свой вот этот профессиональный
жаргон - «рыбка», «котенок» -
227
00:14:24,420 --> 00:14:27,580
- ты прибережешь для клиентов, да?
- Илоночка, честное слово, ну поверь,
228
00:14:27,660 --> 00:14:30,580
- правда, заболтались с Лешей.
- Заболтались.
229
00:14:30,660 --> 00:14:33,540
- Врун! В глаза! Ему.
- А!
230
00:14:34,100 --> 00:14:35,780
- Смотри, какие красные.
- Красные?
231
00:14:35,860 --> 00:14:38,540
Мне кажется, с ним что-то не так.
Ты можешь его осмотреть?
232
00:14:38,620 --> 00:14:40,100
Что-то часто он у тебя болеет.
233
00:14:40,180 --> 00:14:42,780
Да? Кстати, можешь сказать
ему спасибо: если бы не Чаки,
234
00:14:42,860 --> 00:14:44,980
- я бы вообще сюда не приехала.
- Спасибо, удружил.
235
00:14:45,980 --> 00:14:48,420
Нос мокренький, значит,
температуры нет, уже хорошо.
236
00:14:48,500 --> 00:14:49,980
Соколов, вот это вот плохо.
237
00:14:50,060 --> 00:14:52,340
Это уже давно пора на помойку.
Ужасный стул!
238
00:14:53,100 --> 00:14:56,020
Что, Чаки, неужели из-за стула
тебя на помойку пора?
239
00:14:57,180 --> 00:15:00,220
Сейчас стул поправим. Так, попик, Чаки.
240
00:15:00,300 --> 00:15:03,140
Тебе лучше этого не видеть. Нормально.
241
00:15:04,780 --> 00:15:06,380
Полегче, садюга!
242
00:15:06,540 --> 00:15:08,820
Тревога! Нас пытают!
243
00:15:09,180 --> 00:15:12,740
Так, ну что касается меня,
то я своей жене сказал сразу,
244
00:15:12,820 --> 00:15:15,660
что в моей семье можно
будет изменять только мне.
245
00:15:15,780 --> 00:15:18,420
- Да? Почему?
- Ну как почему? Потому что ты,
246
00:15:18,500 --> 00:15:21,340
ну в смысле она,
как бы она и я - это одно целое.
247
00:15:21,620 --> 00:15:24,140
- И поэтому когда я кого-то…
- Отключи.
248
00:15:24,220 --> 00:15:26,340
- У нас прямой эфир.
- А, прямой эфир, да?
249
00:15:26,420 --> 00:15:28,460
Поэтому я в прямом эфире и говорю, да.
250
00:15:28,540 --> 00:15:31,860
То есть когда я кого-то сплю,
то это как бы мы спим,
251
00:15:31,940 --> 00:15:34,580
а когда ее кто-то спит,
то это спят нас, нас двоих.
252
00:15:34,940 --> 00:15:38,020
Понятно. Ну вот, дорогие зрители,
обратите внимание:
253
00:15:38,420 --> 00:15:40,860
типичное проявление мужчины-самца,
254
00:15:41,140 --> 00:15:43,060
занятого исключительно
своим собственным эго.
255
00:15:43,140 --> 00:15:46,140
А при чём здесь Эго? Не знаю я
никакую Эго, я с ней не знаком.
256
00:15:46,260 --> 00:15:49,700
Речь идет об обычном семейном уставе,
понимаете? Уставе, порядке.
257
00:15:49,860 --> 00:15:51,820
Господин полковник,
ну на дворе 21-й век,
258
00:15:51,900 --> 00:15:54,660
уже пора выйти из своей казармы.
А женщина - свободный человек
259
00:15:54,740 --> 00:15:57,540
и не обязана ни перед кем
отчитываться и извиняться.
260
00:16:07,300 --> 00:16:08,820
Костя!
261
00:16:09,500 --> 00:16:11,300
Костя, ну прости меня, пожалуйста.
262
00:16:12,180 --> 00:16:14,860
Малыш, ну ты что, обиделся?
263
00:16:16,380 --> 00:16:17,980
Костя!
264
00:16:22,260 --> 00:16:23,500
А?
265
00:16:24,060 --> 00:16:26,140
Привет, солнышко. Как погуляли?
266
00:16:26,460 --> 00:16:29,580
Ну почему сразу «погуляли»?
Посидели просто, ничего необычного.
267
00:16:29,660 --> 00:16:32,020
Да не, я просто спросил.
А ночевала где? У Карины?
268
00:16:32,300 --> 00:16:34,980
- Ну да, а где же еще.
- А чего не позвонила-то?
269
00:16:35,300 --> 00:16:38,220
- Ну не знаю как-то.
- Ну, честно говоря, я бы не услышал.
270
00:16:38,300 --> 00:16:40,460
Вчера пришел после тренировки,
включил телик,
271
00:16:40,540 --> 00:16:43,180
поставил свой полуфинал
с Джорджевичем, так и вырубился.
272
00:16:43,460 --> 00:16:45,580
Опять? Ты же его
в четвертый раз смотришь.
273
00:16:45,660 --> 00:16:47,380
Ну, я разбираю ошибки.
274
00:16:47,460 --> 00:16:49,340
- Ты же выиграл.
- Я разбираю его ошибки.
275
00:16:49,420 --> 00:16:51,820
Значит, ты больше на меня не сердишься?
276
00:16:53,820 --> 00:16:56,260
Вообще-то, это я тебе купил. От морщин.
277
00:16:58,300 --> 00:17:00,500
Теперь я поехал отмечать
свой мальчишник.
278
00:17:00,860 --> 00:17:02,460
Какой мальчишник? Ты же не пьешь.
279
00:17:02,540 --> 00:17:05,580
Ну, посидим с парнями, попьем фреши.
280
00:17:06,740 --> 00:17:08,940
Думаю, что буду не слишком поздно.
281
00:17:09,020 --> 00:17:12,820
Хотя пока тренер весь бар не выпьет,
думаю, не отпустит.
282
00:17:13,460 --> 00:17:15,420
- Будь осторожен.
- Хорошо.
283
00:17:17,019 --> 00:17:19,059
- Помада.
- Прости.
284
00:17:21,299 --> 00:17:24,380
Буду ждать тебя. А то я знаю
эти мальчишники и девичники.
285
00:17:25,220 --> 00:17:26,860
Спи спокойно, малыш.
286
00:17:53,460 --> 00:17:54,860
Как спалось?
287
00:17:55,140 --> 00:17:56,380
- Маньяк!
- Психичка!
288
00:17:56,460 --> 00:17:57,380
Отвернитесь!
289
00:17:57,460 --> 00:17:58,540
- Да ради бога!
- Повернитесь!
290
00:17:58,620 --> 00:18:00,220
Что вы мной вертите? Я вам не муж.
291
00:18:00,300 --> 00:18:02,820
- Глаза закройте!
- Господи! Чем вы меня удивите?
292
00:18:02,900 --> 00:18:05,420
- Ничего у вас там такого нет.
- А у вас-то, конечно, есть.
293
00:18:05,500 --> 00:18:07,580
Как вас с таким телом
в «Чай вдвоем» не пригласили?
294
00:18:07,660 --> 00:18:10,100
- Может, и пригласили, мы не пошли.
- И вообще, где мои вещи?
295
00:18:10,220 --> 00:18:11,780
Меня дома, между прочим, жених ждет!
296
00:18:11,860 --> 00:18:14,780
Жених? Мне некогда слушать рассказы
про ваших мужиков в кроватях!
297
00:18:14,860 --> 00:18:16,980
- У меня дома невеста!
- Ах, у тебя еще и невеста?
298
00:18:17,060 --> 00:18:19,260
Да! Да что ты меня лупите?
299
00:18:21,660 --> 00:18:23,660
- Я это не надену.
- Я тоже.
300
00:18:25,220 --> 00:18:27,380
Да, если в прошлом наряде
вы хоть как-то смотрелись,
301
00:18:27,620 --> 00:18:29,100
то это, конечно, полное…
302
00:18:30,820 --> 00:18:32,500
- Вы нормальная?
- Что, больно, хлюпик?
303
00:18:32,580 --> 00:18:34,660
И больно тоже!
И потом, вы музыку включили,
304
00:18:34,740 --> 00:18:37,140
сейчас вся охрана сбежится!
Выключите музыку!
305
00:18:37,660 --> 00:18:39,260
- Да пожалуйста!
- Спасибо!
306
00:18:39,340 --> 00:18:41,860
- Еще обращайтесь.
- Так вот чем вы занимаетесь?
307
00:18:41,980 --> 00:18:43,780
Лучшая пощеченница в мире?
308
00:18:43,860 --> 00:18:45,380
Может, сделаете это еще раз?
309
00:18:45,460 --> 00:18:47,820
И вообще, почему вы
всё время за мной следите?
310
00:18:47,900 --> 00:18:50,900
Во-первых, я за вами не слежу.
Во-вторых, вы не в моём вкусе.
311
00:18:50,980 --> 00:18:52,660
Мне красивые нравятся!
312
00:18:53,500 --> 00:18:55,420
- Хам!
- Истеричка!
313
00:19:09,700 --> 00:19:11,300
Не ори на меня, нимфоманка!
314
00:19:11,380 --> 00:19:13,860
- Это я нимфоманка?
- Ты нимфоманка! Вы! Тс-с!
315
00:19:14,660 --> 00:19:16,220
И не цыкай!
316
00:19:21,620 --> 00:19:23,340
- Всё, он ушел?
- Откуда я знаю?
317
00:19:23,420 --> 00:19:25,740
- Вылезайте и проверяйте.
- Сами вылезайте и проверяйте.
318
00:19:25,820 --> 00:19:27,820
- Вы женщина, женщины вперед.
- Хамло!
319
00:19:27,900 --> 00:19:29,940
Воспитанное хамло!
320
00:19:30,860 --> 00:19:33,540
Блин, охранник дверь закрыл.
Я-то тут при чём?
321
00:19:33,620 --> 00:19:36,020
- А давайте зайдем внутрь.
- Надо прятаться!
322
00:19:36,340 --> 00:19:38,540
Чудесное место, где технологии…
323
00:19:41,420 --> 00:19:42,460
Вас как зовут?
324
00:19:42,540 --> 00:19:45,540
Не то чтобы мне интересно,
просто «нимфоманка» сложно выговорить!
325
00:19:45,620 --> 00:19:48,260
- А вы как будто бы меня не узнали.
- А должен?
326
00:19:48,340 --> 00:19:50,060
«КТВ» нужно смотреть. Дикарь!
327
00:19:50,180 --> 00:19:52,460
Я телик вообще не смотрю.
И, глядя на вас, понимаю,
328
00:19:52,540 --> 00:19:54,420
что правильно делаю. Я Никита.
329
00:19:54,500 --> 00:19:57,460
Мне без разницы, кто вы.
Важно, чтобы это быстрее закончилось!
330
00:19:57,540 --> 00:20:00,540
Да, судя по вашему характеру,
я думаю, имя у вас соответствующее.
331
00:20:00,620 --> 00:20:03,300
- Вы не Гертруда?
- Вера! Меня зовут Вера!
332
00:20:03,740 --> 00:20:05,780
Вы уверены? Может быть, ведьма?
333
00:20:06,980 --> 00:20:09,340
- Чего молчите?
- Лежачих не бьют.
334
00:20:10,980 --> 00:20:12,460
Ведьма!
335
00:20:14,780 --> 00:20:16,540
Не кусайтесь!
336
00:20:35,860 --> 00:20:38,500
Ха-ха-ха! Ярко. Две тыщи!
337
00:20:38,580 --> 00:20:40,860
- Ну как? Вчера полторы же было.
- Всё течет, всё меняется.
338
00:20:40,940 --> 00:20:44,140
Совести у вас как не было, так и нет.
С собой нет, до работы доедем - отдам.
339
00:20:44,220 --> 00:20:46,660
Да, эта история известна:
«Молодой человек, подождите,
340
00:20:46,740 --> 00:20:49,780
сейчас я вынесу деньги».
Мне кажется, попахивает разводом.
341
00:20:50,460 --> 00:20:52,380
Каким разводом? Ну вы же меня узнали.
342
00:20:52,460 --> 00:20:55,380
Конечно, вы криминальные новости
смотрите? Это известная аферистка.
343
00:20:55,460 --> 00:20:57,820
А я думаю, откуда
мне ваше лицо знакомо?
344
00:20:57,900 --> 00:20:59,420
- Ну вот.
- Три!
345
00:20:59,500 --> 00:21:01,780
Она вам сейчас пять предложит.
Короче, шеф, выбирай:
346
00:21:01,860 --> 00:21:03,900
либо реальные две, либо мифические три.
347
00:21:04,020 --> 00:21:06,260
- Значит так, мадам свободна.
- Что?
348
00:21:06,340 --> 00:21:07,980
- Молодой человек, прошу.
- Другое дело.
349
00:21:08,060 --> 00:21:10,500
Выбор правильный. Всё, пора.
350
00:21:12,540 --> 00:21:15,060
Прогулки пешком
очень полезны для здоровья!
351
00:21:16,260 --> 00:21:18,460
И для нервной системы тоже.
352
00:21:22,780 --> 00:21:25,060
Вы не против, я кондиционер включу?
353
00:21:25,660 --> 00:21:27,100
Включайте.
354
00:21:29,620 --> 00:21:32,420
- Так больше не может продолжаться.
- Дурацкая ситуация.
355
00:21:33,100 --> 00:21:35,700
- Надо что-то делать.
- Хорошо, говорите.
356
00:21:36,180 --> 00:21:38,580
Ну давайте рассуждать логично,
если вам, конечно, не тяжело.
357
00:21:38,660 --> 00:21:40,940
Слушайте, я вас прошу,
давайте выключим режим змеи
358
00:21:41,020 --> 00:21:43,820
- и будем говорить конструктивно.
- Давайте. Давайте искать выход.
359
00:21:43,900 --> 00:21:45,260
Согласен.
360
00:21:45,540 --> 00:21:47,860
Просто мне кажется,
это не место для обсуждения.
361
00:21:47,940 --> 00:21:51,060
Согласна. Тем более я уже приехала.
Остановите машину.
362
00:21:52,660 --> 00:21:55,660
Деньги за такси получите на месте.
Сейчас, сами понимаете, нет.
363
00:22:10,660 --> 00:22:12,740
Ух ты! «Хамлетон»!
364
00:22:14,220 --> 00:22:15,740
Настоящий!
365
00:22:21,780 --> 00:22:24,660
Илоночка, это какая-то
мистика получается.
366
00:22:24,740 --> 00:22:27,500
Я уснул с тобой, а проснулся
совершенно с другой девушкой.
367
00:22:27,580 --> 00:22:30,180
Я мямля. Нет, нужно как-то по-другому.
368
00:22:32,260 --> 00:22:35,100
Илона, какое-то волшебство,
ты не поверишь.
369
00:22:35,220 --> 00:22:36,980
Ты помнишь, я с тобой засыпал, вот,
370
00:22:37,060 --> 00:22:39,620
а проснулся в объятиях
обнаженной девушки.
371
00:22:39,700 --> 00:22:41,100
Нет, не то.
372
00:23:48,700 --> 00:23:50,180
Где был?
373
00:23:52,420 --> 00:23:53,260
Илоночка.
374
00:23:53,500 --> 00:23:55,460
Мне нужна твоя помощь.
375
00:23:56,340 --> 00:24:00,180
Знаешь, со мной что-то происходит.
Мне кажется, у меня лунатизм.
376
00:24:00,460 --> 00:24:01,580
Да?
377
00:24:02,220 --> 00:24:04,860
Надо будет тебя показать
кому-нибудь из нашей клиники.
378
00:24:04,940 --> 00:24:05,900
Кому?
379
00:24:06,540 --> 00:24:09,540
Ну не знаю. Может, Эдику Рубинштейну.
380
00:24:09,620 --> 00:24:12,100
Эдик Рубинштейн - пластический хирург.
381
00:24:12,180 --> 00:24:15,460
Он может мне что-нибудь увеличить
или пришить что-нибудь.
382
00:24:16,660 --> 00:24:18,180
А я лунатик.
383
00:24:21,100 --> 00:24:23,740
Ты не лунатик, ты луноход.
384
00:24:25,540 --> 00:24:27,260
Пись!
385
00:24:27,500 --> 00:24:29,700
Ну тебя надо срочно
освежить перед свадьбой.
386
00:24:29,820 --> 00:24:31,420
Ну почему я опять пися?
387
00:24:31,500 --> 00:24:33,820
Мы же только что договорились,
что я луноход.
388
00:24:34,580 --> 00:24:39,180
Илончик, ну не надо меня освежать,
посмотри, какой я свежий.
389
00:24:39,660 --> 00:24:42,420
Ну, зай, я лучше знаю, что тебе надо.
390
00:24:46,060 --> 00:24:47,340
Сколько времени?
391
00:24:48,340 --> 00:24:50,860
- Девять двадцать.
- Подожди, как 9:20? Сейчас 9:20?
392
00:24:50,940 --> 00:24:52,860
Я проспала, что ли?
У меня сегодня операция!
393
00:24:52,940 --> 00:24:55,660
- Подожди.
- Фомичева решила себе грудь сделать.
394
00:24:55,740 --> 00:24:59,380
Фомичева - дура, она уже два раза
в этом году грудь делала, и что?
395
00:25:01,940 --> 00:25:05,300
Знаешь, милый, женская грудь -
штука капризная.
396
00:25:06,020 --> 00:25:08,260
И потом, для женщины
лучше инвестиции не бывает.
397
00:25:08,340 --> 00:25:10,540
Чтобы было куда луноходу ходить.
398
00:25:11,780 --> 00:25:12,780
Всё.
399
00:25:14,220 --> 00:25:16,820
Илона, ну я же не самоход.
400
00:25:52,260 --> 00:25:53,980
Проснулся? Доброе утро.
401
00:25:54,260 --> 00:25:56,140
Ты что это вскочила ни свет ни заря?
402
00:25:56,220 --> 00:25:58,940
Ну а что? Как будто я тебе
завтрак никогда не делала.
403
00:25:59,460 --> 00:26:01,540
Было пару раз. Давно, правда.
404
00:26:29,300 --> 00:26:33,340
Вкусно. Только в следующий раз
желтки от белков отдели, ладно?
405
00:26:37,780 --> 00:26:41,580
- Интересное платье.
- Нравится? В шкафу спросонья надела.
406
00:26:41,700 --> 00:26:43,780
Последний раз в институте надевала.
407
00:26:44,900 --> 00:26:47,300
Да, ты была неформальная студентка.
408
00:26:55,980 --> 00:26:58,260
Неужели так сложно прийти вовремя?
409
00:26:58,340 --> 00:27:00,420
Может, для вас это просто,
а деловому человеку
410
00:27:00,500 --> 00:27:02,220
приходится крутиться
как белка в колесе.
411
00:27:02,300 --> 00:27:04,260
- Значит, я всё правильно сделал.
- Что именно?
412
00:27:04,340 --> 00:27:06,940
Орешки заказал. Вы сейчас
их погрызете, силы восстановите,
413
00:27:07,020 --> 00:27:09,100
- и вперед в колесо.
- Ой, хватит острить.
414
00:27:09,180 --> 00:27:11,380
Включите свои мозговые клетки
для решения ситуации.
415
00:27:11,460 --> 00:27:14,180
Я понимаю, что вам нравится
просыпаться с красивой женщиной.
416
00:27:14,260 --> 00:27:16,380
Я просыпался раньше
с красивой девушкой, до вас.
417
00:27:16,460 --> 00:27:18,980
Думаете, это большая радость -
видеть это медийное лицо?
418
00:27:19,060 --> 00:27:21,500
Вот и прекрасно!
Давайте решать эту ситуацию!
419
00:27:21,580 --> 00:27:24,340
- Может быть, вы инопланетянка.
- А может, вы олигофрен?
420
00:27:24,420 --> 00:27:26,780
Почему вы меня обижаете?
Предложите что-нибудь лучше.
421
00:27:26,860 --> 00:27:29,940
- Допустим, магия.
- Какая магия? 21-й век на дворе!
422
00:27:30,020 --> 00:27:32,700
То есть то, что мы просыпаемся
каждый день в этом странном доме,
423
00:27:32,780 --> 00:27:35,660
вы допускаете, а то,
что это магия, это невозможно?
424
00:27:35,780 --> 00:27:38,300
Даже не удивительно,
что с таким характером, как у вас,
425
00:27:38,380 --> 00:27:40,700
кто-то на вас наложил порчу.
Но я-то ни при чём?
426
00:27:40,780 --> 00:27:43,340
Я-то человек хороший,
я никому зла не делал!
427
00:27:43,420 --> 00:27:45,420
- Может, это болезнь какая-то.
- Какая болезнь?
428
00:27:45,500 --> 00:27:48,180
- Я не знаю. Может, у вас шизофрения.
- Не может быть шизофрения
429
00:27:48,260 --> 00:27:50,580
одновременно у двоих.
Это я вам как врач говорю.
430
00:27:50,660 --> 00:27:52,900
- А вы что, врач? Хотя какая разница.
- Да, я врач.
431
00:27:52,980 --> 00:27:55,020
- Может, это всё ваш жених устраивает?
- Ну да!
432
00:27:55,100 --> 00:27:58,020
- Может быть, он вас так тестирует.
- Если бы он меня тестировал,
433
00:27:58,100 --> 00:27:59,820
он выбрал бы мужчину достойнее.
434
00:27:59,900 --> 00:28:02,980
А может, у него,
в отличие от вас, хороший вкус.
435
00:28:03,060 --> 00:28:06,660
Слушайте, будьте мужчиной!
Это ваш дурацкий мозг всё это делает!
436
00:28:06,740 --> 00:28:09,980
- Опять 25! Вы вообще нормальная?
- А что? А как вы всё это объясните?
437
00:28:10,060 --> 00:28:12,580
Вероятно, вы пробираетесь
ко мне в квартиру ночью,
438
00:28:12,660 --> 00:28:15,220
накачиваете меня снотворными
и утягиваете в этот странный дом!
439
00:28:15,300 --> 00:28:18,020
Да на хрена! На хрена мне это нужно?
440
00:28:18,580 --> 00:28:20,780
Всё, наш разговор зашел в тупик.
441
00:28:21,100 --> 00:28:23,060
Учитывая собеседника,
ничего удивительного.
442
00:28:23,140 --> 00:28:25,860
Чья бы корова мычала.
Вы сами ничего не можете предложить.
443
00:28:25,940 --> 00:28:27,500
- Могу.
- Ну?
444
00:28:28,260 --> 00:28:29,900
- Может, мне вас убить?
- Замечательно!
445
00:28:29,980 --> 00:28:31,860
По крайней мере,
я завтра с вами не проснусь!
446
00:28:31,940 --> 00:28:33,660
Ну и прекрасно. Я для этого сделаю всё!
447
00:28:33,740 --> 00:28:36,300
Поверьте, я для этого сделаю не меньше!
448
00:28:36,980 --> 00:28:40,300
- До свид… До свидания!
- До свидания.
449
00:28:40,700 --> 00:28:42,180
- До свидания.
- До свидания.
450
00:28:42,260 --> 00:28:43,780
- До свидания.
- До свидания.
451
00:28:43,860 --> 00:28:45,340
- До свидания.
- До свидания.
452
00:28:45,420 --> 00:28:46,860
- До свидания!
- До свидания!
453
00:28:48,340 --> 00:28:50,740
Илоночка, я сам не хочу
ехать в этот Ярославль,
454
00:28:50,820 --> 00:28:52,820
просто такие семинары
бывают очень редко.
455
00:28:52,900 --> 00:28:55,260
Костя, ты меня прости,
что я тебя не дождалась.
456
00:28:55,340 --> 00:28:57,340
Мама просто заболела
и попросила приехать.
457
00:28:57,420 --> 00:28:59,100
Да нет, всё в порядке.
458
00:28:59,180 --> 00:29:01,260
«Диагностика семени
крупного рогатого скота».
459
00:29:01,340 --> 00:29:03,900
Просто ей будет спокойнее,
если я у нее пару дней поживу.
460
00:29:03,980 --> 00:29:06,980
- Откуда там могут быть женщины?
- Мама, тебе от Кости привет!
461
00:29:07,060 --> 00:29:08,980
- Всё, буду через пару дней.
- Да, тебе тоже.
462
00:29:09,060 --> 00:29:10,900
- Целую, давай, пока.
- Целую тебя.
463
00:29:11,580 --> 00:29:13,140
Слишком громкое сердце
464
00:29:13,220 --> 00:29:14,820
Слишком яркое солнце
465
00:29:19,100 --> 00:29:22,460
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
466
00:29:27,100 --> 00:29:29,820
На двоих одно завтра
467
00:29:30,860 --> 00:29:33,100
На двоих одно утро
468
00:29:33,660 --> 00:29:35,900
- Это опять вы?
- Нет, это Брэд Питт.
469
00:29:39,620 --> 00:29:43,220
Вера, спокойно. Вера, хорош!
470
00:29:43,300 --> 00:29:46,660
Вера, место! Вера, не надо!
471
00:29:49,260 --> 00:29:51,100
Ты так близко, что тесно
472
00:29:51,180 --> 00:29:52,860
Ты так близко, что колко
473
00:29:53,060 --> 00:29:55,940
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
474
00:29:56,020 --> 00:29:58,660
- Сколько здесь сахара?
- Пять, как вы просили.
475
00:29:58,780 --> 00:30:00,700
- Вообще-то, я просил три.
- Это ваше спасибо?
476
00:30:00,820 --> 00:30:02,300
Ну не нравится - делайте сами.
477
00:30:04,540 --> 00:30:06,100
Слишком громкое сердце
478
00:30:06,180 --> 00:30:07,860
Слишком яркое солнце
479
00:30:12,100 --> 00:30:15,100
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
480
00:30:35,500 --> 00:30:39,060
Ты так близко, что тесноТы так близко, что колко
481
00:30:39,140 --> 00:30:42,700
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
482
00:31:22,100 --> 00:31:25,740
Ты так близко, что тесноТы так близко, что колко
483
00:31:25,820 --> 00:31:29,500
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
484
00:31:29,580 --> 00:31:32,940
Мы пришиты друг к другуЯнварем и простудой
485
00:31:33,140 --> 00:31:36,620
На двоих одним утромИ просыпанной пудрой
486
00:31:36,940 --> 00:31:40,620
Ты так близко, что тесноТы так близко, что колко
487
00:31:40,820 --> 00:31:44,540
Мы пришиты друг к другуСлишком острой иголкой
488
00:31:44,660 --> 00:31:48,180
Мы пришиты друг к другуЯнварем и простудой
489
00:31:48,260 --> 00:31:51,740
На двоих одним утромИ просыпанной пудрой
490
00:32:13,740 --> 00:32:18,180
Это наши сотрудники, модели.
Ну, так можно сказать.
491
00:32:18,260 --> 00:32:21,500
Я же говорила ранее на лекции,
что в нашем доме
492
00:32:21,580 --> 00:32:23,340
всё максимально
приближено к реальности.
493
00:32:23,420 --> 00:32:26,300
Вот наши сотрудники показывают,
насколько им хорошо и комфортно
494
00:32:26,380 --> 00:32:30,180
в нашем доме, на нашей кровати.
495
00:32:31,020 --> 00:32:33,020
Очень удобно.
496
00:32:33,740 --> 00:32:36,260
Они говорят,
что им очень, очень удобно.
497
00:32:36,780 --> 00:32:40,740
Ну мы не будем терять время,
пройдем в следующий зал.
498
00:32:40,820 --> 00:32:43,820
И, пожалуйста, побыстрее,
не растягиваемся, проходим.
499
00:32:43,900 --> 00:32:47,300
Проходим. Вы, вообще,
что себе позволяете?
500
00:32:47,540 --> 00:32:49,300
Вы что здесь… Вы кто?
501
00:32:49,700 --> 00:32:51,220
Ну а что ты молчишь, дорогой?
502
00:32:51,300 --> 00:32:53,060
Я не хотел тебя перебивать, дорогая.
503
00:32:53,140 --> 00:32:54,660
Да? Очень приятно.
504
00:32:54,940 --> 00:32:57,620
- Ну вот мы просто проверяли.
- Да.
505
00:32:57,700 --> 00:32:59,900
- Ну как - удобно, нет.
- Ну на…
506
00:32:59,980 --> 00:33:02,060
- Мягко.
- На удобство кровать.
507
00:33:02,140 --> 00:33:03,700
Проверили?
508
00:33:05,140 --> 00:33:06,020
- Нет.
- Да.
509
00:33:06,100 --> 00:33:07,420
По глазам вижу, что проверили.
510
00:33:07,500 --> 00:33:08,660
Проверяки.
511
00:33:09,580 --> 00:33:12,020
- Боже, хамство какое.
- Вообще, что вы себе позволяете, а?
512
00:33:12,100 --> 00:33:15,060
- Не ожидали, что будет кошмар такой.
- Не надо мне парить мозги.
513
00:33:15,420 --> 00:33:17,580
Кровать они проверяли!
А под кроватью не проверили?
514
00:33:17,660 --> 00:33:20,500
- А что вы себе позволяете?
- Ну не надо. Она глупый человек.
515
00:33:20,580 --> 00:33:22,660
- А в туалете не проверили?
- А вы сами смотрели?
516
00:33:22,740 --> 00:33:26,100
- Давай пойдем отсюда!
- С виду приличные люди.
517
00:33:26,180 --> 00:33:28,460
- А одеяло сорви…
- Что под одеялом? Что тут?
518
00:33:28,540 --> 00:33:30,460
Что вы тут кричите?
Что вы нам говорите?
519
00:33:30,540 --> 00:33:32,620
- Да вас выкинут отсюда!
- Ой, всё, ладно!
520
00:33:32,700 --> 00:33:35,220
- Не надо устраивать этот балаган!
- Я позвоню куда надо!
521
00:33:35,300 --> 00:33:37,740
- Куда надо я сама позвоню!
- Хватит!
522
00:33:37,820 --> 00:33:40,140
- Постыдились бы, честное слово!
- Ну хотя бы культура!
523
00:33:40,220 --> 00:33:42,340
Хоть какая-то культура!
Да надо врубить ей!
524
00:33:42,420 --> 00:33:43,940
А, понятно!
525
00:33:47,060 --> 00:33:48,740
Вообще, идея неплохая.
526
00:33:48,820 --> 00:33:50,060
- Да, Илоночка.
- Привет!
527
00:33:50,140 --> 00:33:51,140
Привет.
528
00:33:51,220 --> 00:33:52,980
- А ты где?
- Я в Ярославле, а где же еще?
529
00:33:53,060 --> 00:33:56,540
Это я поняла. Просто я тоже сейчасв Ярославле, ну это я по работе.
530
00:33:56,620 --> 00:33:57,820
Соколов, алло, ты меня слышишь?
531
00:33:57,900 --> 00:34:01,460
Здесь плохая связь просто,
я тебя почти не слышу. Ярославль.
532
00:34:01,540 --> 00:34:03,020
А как к тебе проехать?
533
00:34:03,380 --> 00:34:05,740
А ты опоздала,
я уже выехал из гостиницы.
534
00:34:05,820 --> 00:34:07,820
Говорю, как называется твоя гостиница?
535
00:34:07,900 --> 00:34:10,820
Я поехал в поля.
У меня лекция фермерам, да.
536
00:34:10,900 --> 00:34:12,860
- Я туда подъеду.
- Нет, я возвращаться не буду.
537
00:34:12,940 --> 00:34:15,700
Я прямо отсюда, из полей,
на самолете в Москву…
538
00:34:18,460 --> 00:34:19,939
Привет.
539
00:34:20,020 --> 00:34:23,859
Ты знаешь, Соколов, я каждый день
делаю других людей красивее.
540
00:34:23,939 --> 00:34:28,260
И даже не заметила, как со мной
оказался такой урод, как ты.
541
00:34:29,180 --> 00:34:30,859
Да подожди, я тебе всё объясню.
542
00:34:37,580 --> 00:34:39,620
Типичный мужчина!
543
00:34:51,700 --> 00:34:53,500
- Добрый день, Костя.
- Здрасте.
544
00:34:54,419 --> 00:34:55,939
А где?
545
00:34:57,020 --> 00:34:59,740
Ну что же вы, детки,
заставляете волноваться свою мать?
546
00:34:59,820 --> 00:35:02,300
Неделя до свадьбы -
от вас ни слуху ни духу.
547
00:35:02,379 --> 00:35:05,020
- Так а разве?
- Ну могли бы хотя бы позвонить,
548
00:35:05,100 --> 00:35:06,700
а лучше вообще заехать.
549
00:35:07,740 --> 00:35:09,500
А где Вера?
550
00:35:12,140 --> 00:35:14,660
Она мне говорит,
ей надоело спать с пепельницей.
551
00:35:14,740 --> 00:35:17,100
Господи, да при чём
здесь пепельница? Да, я курю.
552
00:35:17,180 --> 00:35:19,220
Курю, потому что нервничаю,у меня работа нервная.
553
00:35:19,300 --> 00:35:21,580
Пепельница, не пепельница -
ты спи, а не нюхай.
554
00:35:21,780 --> 00:35:23,300
Ну, может, тогда бросить курить?
555
00:35:23,380 --> 00:35:25,620
Вот легко сказать - бросить,
когда работа такая.
556
00:35:25,700 --> 00:35:28,460
Вы понимаете, я считаю:
я работаю в банке, я считаю деньги.
557
00:35:28,540 --> 00:35:30,740
Я всё время считаю -
у меня всё время не сходится.
558
00:35:30,860 --> 00:35:32,340
Ну я, естественно, нервничаю.
559
00:35:32,420 --> 00:35:35,380
Вы понимаете, я всё для нее:
всё в семью, всё в дом.
560
00:35:35,660 --> 00:35:38,380
А у меня не сходится.
Я всё в дом - а у меня не сходится.
561
00:35:38,460 --> 00:35:41,180
Ну а вы? Ну ради любимого же
человека можно сделать?
562
00:35:41,260 --> 00:35:42,940
Я не знаю, конфетки какие-то, что ли.
563
00:35:43,020 --> 00:35:44,980
Да пробовал я конфетки. Не помогает.
564
00:35:46,660 --> 00:35:48,300
Так, стоп!
565
00:35:48,380 --> 00:35:51,260
- Алло, мама.
- Что за звонки во время записи, Вера?
566
00:35:51,340 --> 00:35:52,820
А я ненадолго, солнышко.
567
00:35:52,900 --> 00:35:54,820
- Костя?
- Все на телевидение лезут.
568
00:35:54,900 --> 00:35:56,980
Я думал, мы можем
доверять друг другу во всём.
569
00:35:57,060 --> 00:35:58,820
- Оказывается, это не так?
- Костя…
570
00:36:00,140 --> 00:36:02,780
Вера, у меня сборы,
я уеду ненадолго, а ты подумай.
571
00:36:02,860 --> 00:36:05,180
- Костя, давай дома поговорим?
- Нам нужна пауза.
572
00:36:05,260 --> 00:36:06,740
Костя!
573
00:36:21,340 --> 00:36:23,020
Так, Вера, мы готовы.
574
00:36:36,300 --> 00:36:39,300
- Как вы меня достали.
- Доброе утро.
575
00:36:40,060 --> 00:36:42,300
Что за музей мадам Тюссо
вы здесь устроили?
576
00:36:42,380 --> 00:36:43,900
- Я-то тут при чём?
- А кто?
577
00:36:43,980 --> 00:36:47,420
Наверное, менеджер. Принесла нам
с вами мальчика и девочку.
578
00:36:47,940 --> 00:36:50,660
Спасибо ей, а то моя-то от меня ушла.
579
00:36:50,740 --> 00:36:53,180
А, ваша девушка умнее, чем я думала.
580
00:36:54,380 --> 00:36:55,980
А меня жених бросил.
581
00:36:56,460 --> 00:36:58,580
Хоть одна радостная новость.
582
00:37:00,020 --> 00:37:02,980
До вашего появления в моей жизни
всё было так хорошо!
583
00:37:03,300 --> 00:37:05,740
Любимый мужчина, спокойная жизнь.
584
00:37:06,020 --> 00:37:10,620
Теперь в моей постели два мужика:
один тупой, второй пластмассовый.
585
00:37:10,780 --> 00:37:14,580
Слушайте, ну хватит! У меня тоже
до вас была замечательная жизнь!
586
00:37:14,740 --> 00:37:18,020
Была замечательная невеста:
тоже с короткой стрижкой,
587
00:37:18,660 --> 00:37:20,300
тоже симпатичная очень.
588
00:37:20,820 --> 00:37:22,060
Что такое?
589
00:37:22,140 --> 00:37:23,820
Это девушка моего парня.
590
00:37:26,220 --> 00:37:28,020
Ну а сегодня как мы будем выбираться?
591
00:37:28,100 --> 00:37:30,620
Я предлагаю через окно.
Дорогая, ты не против?
592
00:37:30,700 --> 00:37:35,100
«Нет, с тобой хоть на край света!
Поскакали! Хоть башкой об асфальт!»
593
00:37:35,260 --> 00:37:37,380
Да как же эта штука открывается?
594
00:37:39,060 --> 00:37:41,380
Окно! Откройся, окно!
595
00:37:42,060 --> 00:37:43,420
Окно!
596
00:37:46,540 --> 00:37:50,020
Вентиляция дома!
Что же он такой тупой, этот умный дом?
597
00:37:50,220 --> 00:37:52,580
Ну, наверное, это не умный дом тупой.
598
00:38:03,100 --> 00:38:05,500
А я уже переживать начал.
599
00:38:06,140 --> 00:38:07,660
Три тысячи.
600
00:38:08,460 --> 00:38:10,580
- Сколько?
- Что вы сразу удивляетесь?
601
00:38:10,660 --> 00:38:12,460
Да я, между прочим, кредит взял.
602
00:38:12,540 --> 00:38:15,540
В банке просрочек не любят. Во, беж!
603
00:38:15,940 --> 00:38:18,420
Нашли время кредит брать:
кризис на дворе.
604
00:38:18,500 --> 00:38:21,060
Знаете что, я каждый день вожу
звезду телевидения,
605
00:38:21,140 --> 00:38:23,980
мне ваш кризис по барабану.
Три с половиной.
606
00:38:24,060 --> 00:38:25,940
- Вы что, охренели?
- Что охренел-то сразу?
607
00:38:26,020 --> 00:38:28,180
- Может, мне еще прицеп нужен.
- А, ты прицеп хочешь?
608
00:38:28,260 --> 00:38:29,900
- Да.
- У меня только полторы.
609
00:38:29,980 --> 00:38:31,740
- У меня тоже только полторы.
- Вот видите,
610
00:38:31,820 --> 00:38:35,700
ваши полторы и ваши полторы -
получается три моих.
611
00:38:36,100 --> 00:38:38,380
Пятьсот, ладно. Завтра отдадите.
612
00:38:39,660 --> 00:38:41,980
- Вам с другой стороны.
- С другой стороны.
613
00:38:42,780 --> 00:38:45,380
- И дверью не хлопай!
- Пошел ты! Поехали!
614
00:38:47,060 --> 00:38:48,620
Ну и что мне теперь делать?
615
00:38:48,700 --> 00:38:50,780
- В каком смысле?
- В прямом.
616
00:38:51,220 --> 00:38:53,020
Мне с Костей хорошо и спокойно.
617
00:38:53,100 --> 00:38:56,100
Я, между прочим, его люблю.
Мне что, теперь свадьбу отменять?
618
00:38:56,180 --> 00:38:59,740
Чего ты так переживаешь?
Кстати, ничего, если я перейду на ты?
619
00:38:59,820 --> 00:39:01,740
Ой, да иди ты куда хочешь.
620
00:39:01,820 --> 00:39:05,180
Спасибо большое. Ничего, вернется
твой Костик. Тоже мне, проблема.
621
00:39:05,260 --> 00:39:07,380
- Вот у меня серьезная проблема.
- Не, вы слышали?
622
00:39:07,460 --> 00:39:09,340
- Не, а что?
- Я не вам.
623
00:39:09,860 --> 00:39:11,780
У меня, значит, ерунда,
а у тебя проблема?
624
00:39:11,860 --> 00:39:14,420
Конечно, ты же женщина,
тебе помириться легче.
625
00:39:14,500 --> 00:39:16,700
Это тебе помириться легче,
потому что ты мужчина.
626
00:39:16,780 --> 00:39:17,980
- Спорим?
- Спорим.
627
00:39:18,060 --> 00:39:19,260
На что?
628
00:39:19,500 --> 00:39:23,260
Ты мне возвращаешь Костика,
а я помогаю тебе помириться с твоей…
629
00:39:23,340 --> 00:39:26,580
- Илоной.
- Да хоть Брижит Бардо. По рукам?
630
00:39:26,900 --> 00:39:29,260
- Ну давай, по рукам.
- Я перебью?
631
00:39:29,340 --> 00:39:30,900
За дорогой следи!
632
00:39:31,540 --> 00:39:34,340
И учтите, девушка:
бросать будут не вас, а вы.
633
00:39:34,420 --> 00:39:36,460
Поэтому выглядеть ты должна отпадно,
634
00:39:36,540 --> 00:39:38,540
чтобы твой Костик видел,
кого он теряет.
635
00:39:46,060 --> 00:39:49,260
Ну, платье красивое,
да, но не эффектное.
636
00:39:49,660 --> 00:39:51,180
Тебе нравится?
637
00:39:51,260 --> 00:39:52,780
- Да.
- Да.
638
00:39:52,860 --> 00:39:54,340
А должно нравиться не тебе, а ему.
639
00:39:54,420 --> 00:39:56,140
Ну что мне, одеваться как проститутка?
640
00:39:56,260 --> 00:39:58,300
Ты собираешься мириться или нет?
641
00:39:58,820 --> 00:40:00,100
Да.
642
00:40:01,020 --> 00:40:03,140
Тогда иди и выгляди как проститутка.
643
00:40:21,860 --> 00:40:24,740
Запомни, мужчины -это страшные собственники.
644
00:40:28,140 --> 00:40:31,340
«Я», «мое», «мне» - вот три любимыхслова каждого мужчины.
645
00:40:31,420 --> 00:40:32,980
Моя подача!
646
00:40:33,140 --> 00:40:34,580
40:15.
647
00:40:35,700 --> 00:40:37,540
Три кита, на которых держатся
648
00:40:37,620 --> 00:40:39,860
взаимоотношенияс противоположным полом.
649
00:40:39,940 --> 00:40:41,980
Поэтому твой удардолжен быть публичным.
650
00:40:42,780 --> 00:40:44,860
Я подумала: а зачем нам делать паузу?
651
00:40:44,940 --> 00:40:46,460
Давай сделаем стоп.
652
00:40:56,820 --> 00:40:58,420
- Извините.
- Пожалуйста.
653
00:40:59,020 --> 00:40:59,980
Вера!
654
00:41:00,140 --> 00:41:02,220
Сейчас он попытаетсяс тобой поговорить.
655
00:41:02,300 --> 00:41:04,140
- Вера, подожди!
- Но делать этого
656
00:41:04,220 --> 00:41:06,820
- ни в коем случае нельзя.
- Вера, подожди! Нам надо поговорить.
657
00:41:06,900 --> 00:41:08,900
Девушка, я не пойму: мы едем, не едем?
658
00:41:08,980 --> 00:41:11,020
Ждем - не ждем, простой - не простой?
659
00:41:11,100 --> 00:41:13,380
- Брат, подожди две минуты.
- Брат, какой я тебе брат?
660
00:41:13,460 --> 00:41:16,220
Я твою маму возил, ты понял, Вася?
Всё, мы едем.
661
00:41:17,140 --> 00:41:19,860
Домчим быстро, красавица!
Мы тебя довезем!
662
00:41:19,940 --> 00:41:24,100
Машина - ух! Как ветер!
Серый мой, стальной, мама-джан!
663
00:41:24,180 --> 00:41:26,660
Летит, ух ты!
664
00:41:26,900 --> 00:41:30,100
Моя дорогая-джан!
Поехали! Ветер полетел!
665
00:41:30,300 --> 00:41:33,420
Мы сделали! Он так на меня смотрел!
666
00:41:33,500 --> 00:41:35,020
Девушка, аккуратно, я за рулем!
667
00:41:35,100 --> 00:41:37,820
- Сейчас акцент был лишним.
- Извини, я вошел в образ.
668
00:41:37,900 --> 00:41:40,060
У тебя хорошо получается.
Где ты так нахватался?
669
00:41:40,140 --> 00:41:42,420
А, как-то один знакомый мой,
таксист, ну из этих,
670
00:41:42,500 --> 00:41:45,300
я ему боксера кастрировал.
Лучше бы, конечно, теннисиста.
671
00:41:45,380 --> 00:41:48,500
Так, ну-ка, разговорчики.
Сейчас мы на твою крошку посмотрим.
672
00:41:49,140 --> 00:41:53,100
Встречаться с ней необязательно,но установить контакт нужно.
673
00:41:53,180 --> 00:41:54,900
Как? СМС.
674
00:41:55,020 --> 00:41:58,180
Ну что-то по типу: «Я никогдане забуду нашу первую встречу,
675
00:41:58,260 --> 00:42:00,940
но дольше я буду помнитьошибку, которую совершил».
676
00:42:01,300 --> 00:42:02,580
Пиши.
677
00:42:04,100 --> 00:42:06,060
Кстати, потом купишь ей новый телефон.
678
00:42:06,140 --> 00:42:07,060
Зачем?
679
00:42:08,300 --> 00:42:10,460
- Понял.
- Каждую женщину после депрессии
680
00:42:10,540 --> 00:42:13,740
охватывает злость. Но напоминать
о себе по-прежнему нужно.
681
00:42:26,180 --> 00:42:28,020
Ты же меня не бросишь?
682
00:42:42,940 --> 00:42:44,300
- Илона - это вы?
- Вы кто?
683
00:42:44,420 --> 00:42:45,620
Это вам.
684
00:42:56,060 --> 00:42:59,300
Ну такая, мисс Ставрополь.
Но для тебя в самый раз.
685
00:42:59,780 --> 00:43:02,100
Ой, где расписаться
за доставку комплимента?
686
00:43:02,700 --> 00:43:04,580
Форма тебе, кстати, идет.
687
00:43:04,660 --> 00:43:07,180
Если с телика попрут,
без работы не останешься.
688
00:43:07,260 --> 00:43:09,940
Ладно, пора дожимать твоего мачо.
689
00:43:12,420 --> 00:43:14,860
Алло, Лешка, привет! Нужна твоя помощь.
690
00:43:16,380 --> 00:43:18,220
- Спасибо.
- Постой, ну бред какой-то.
691
00:43:18,300 --> 00:43:20,740
Утром я сказала Косте,
что нам не о чем разговаривать,
692
00:43:20,820 --> 00:43:23,700
- а теперь предлагаю ему поужинать?
- Так, доверься, дяде Никите.
693
00:43:23,780 --> 00:43:25,860
Написала? Пиши следующую.
694
00:43:40,340 --> 00:43:42,500
Мужчина, не прижимайтесь
ко мне так близко.
695
00:43:42,580 --> 00:43:44,740
Никита сказал,
чтобы всё было правдоподобно.
696
00:43:44,820 --> 00:43:46,340
А если Костя не придет?
697
00:43:46,420 --> 00:43:48,340
Никита сказал: «Куда он денется?»
698
00:43:53,340 --> 00:43:54,860
Я бы пришел.
699
00:43:55,060 --> 00:43:57,220
Вера, можно тебя на секундочку?
700
00:43:58,260 --> 00:44:00,660
- И вот на это ты меня променяла?
- О, добрый вечер.
701
00:44:01,460 --> 00:44:03,060
Ты что делаешь, Костя?
702
00:44:03,140 --> 00:44:04,740
Подача, на вылет.
703
00:44:06,740 --> 00:44:08,860
Никита сказал:
«Просто потанцуй, и всё».
704
00:44:09,580 --> 00:44:12,100
- Ну Лешка, Никита не знал.
- Ага, Никита не знал?
705
00:44:12,180 --> 00:44:14,020
Ну не драматизируй: ударчик так себе.
706
00:44:14,540 --> 00:44:15,620
Что?
707
00:44:16,220 --> 00:44:17,900
Ты уверена, что мы ее там застанем?
708
00:44:17,980 --> 00:44:19,700
Конечно. Она же только сейчас поняла,
709
00:44:19,780 --> 00:44:21,780
что, оказывается, с тобой
ей было очень хорошо.
710
00:44:21,900 --> 00:44:24,700
И обязательно захочет
поделиться этим умозаключением.
711
00:44:24,780 --> 00:44:26,940
А женщины в этой стадии
особенно уязвимы.
712
00:44:27,020 --> 00:44:29,660
Поэтому именно здесь состоится
твое эффектное появление.
713
00:44:29,740 --> 00:44:31,460
- Да.
- На!
714
00:44:33,860 --> 00:44:35,380
- Готов?
- Готов!
715
00:44:35,460 --> 00:44:36,940
Вперед!
716
00:44:42,380 --> 00:44:45,260
Нет, ну представляешь?
И это за неделю перед свадьбой!
717
00:44:45,340 --> 00:44:46,860
Нормально?
718
00:44:46,940 --> 00:44:48,580
А с виду-то приличный человек.
719
00:44:48,660 --> 00:44:51,660
«Приличный»? Ветеринар
хренов! Приличный!
720
00:44:51,740 --> 00:44:53,100
Помни, что женщины по натуре
721
00:44:53,180 --> 00:44:56,860
ужасные формалистки.И само по себе примирение - мелочь.
722
00:44:56,980 --> 00:44:58,500
Важен процесс.
723
00:44:58,700 --> 00:45:02,700
Засыпь ее любимыми цветами,а затем открой страшную тайну.
724
00:45:03,060 --> 00:45:04,580
Привет.
725
00:45:07,980 --> 00:45:09,820
- Это вам.
- Спасибо.
726
00:45:13,500 --> 00:45:14,980
- Вот.
- Это что?
727
00:45:15,060 --> 00:45:17,580
Это то, из-за чего мне
пришлось тебя обмануть.
728
00:45:22,020 --> 00:45:24,300
Я не был в Ярославле, я был в Италии.
729
00:45:25,260 --> 00:45:27,100
Это браслет из редкой…
730
00:45:28,380 --> 00:45:29,860
Вау!
731
00:45:29,940 --> 00:45:32,020
…вулканической породы Везувия.
732
00:45:32,100 --> 00:45:34,740
Вот это да! Ты знаешь,
у нашей генеральной такой же!
733
00:45:34,820 --> 00:45:36,860
Говорят, денег немерено стоит.
734
00:45:42,020 --> 00:45:43,100
Руки.
735
00:45:48,860 --> 00:45:50,380
Сегодня вечером,
736
00:45:50,460 --> 00:45:53,940
ну максимум завтра днем,он приползет к тебе мириться.
737
00:45:59,780 --> 00:46:01,780
- Возможно, пьяный.
- Вера!
738
00:46:01,860 --> 00:46:03,460
Но уже совсем ручной.
739
00:46:03,540 --> 00:46:05,500
Верочка, прости меня, пожалуйста.
740
00:46:05,620 --> 00:46:10,180
Я правда, я больше так не буду.
Извини, я не хотел.
741
00:46:10,860 --> 00:46:12,860
Так что удачи.
742
00:46:15,300 --> 00:46:18,420
Ну что, посадила его в такси,
отправила домой. У тебя?
743
00:46:19,180 --> 00:46:22,820
Мы тоже немножко посидели,
выпили, я провел ее домой.
744
00:46:23,260 --> 00:46:25,900
Правда, домой к себе
она меня не пустила, но это пока.
745
00:46:26,100 --> 00:46:28,140
- Ну это тоже победа.
- За победу.
746
00:46:31,020 --> 00:46:33,220
Кстати, сколько я тебе должен
денег за браслет?
747
00:46:33,300 --> 00:46:35,780
- Нисколько.
- Ты что? Это же Тиффани, очень дорого.
748
00:46:36,420 --> 00:46:38,900
Палатку на Павелецкой знаешь,
Мишки Тифаняна?
749
00:46:39,740 --> 00:46:41,740
- Что, серьезно?
- Да.
750
00:46:42,380 --> 00:46:45,060
Давай за Мишку Тифаняна,
великого ювелира.
751
00:46:49,540 --> 00:46:52,060
Костя в Питер на сборы уехал,
завтра вернется.
752
00:46:52,820 --> 00:46:54,820
Какие-то серьезные соревнования?
753
00:46:54,900 --> 00:46:57,580
- Ну какая-то игра.
- То есть вечер у тебя свободен.
754
00:46:57,780 --> 00:47:00,260
А что тебя так интересуют
мои планы на вечер?
755
00:47:00,340 --> 00:47:03,140
Ничего, просто я тебя
вечером никогда не видел.
756
00:47:03,420 --> 00:47:06,060
Ну, к Терехову в бутик
за платьем собиралась.
757
00:47:06,380 --> 00:47:08,380
Что это ты женишься в моём бутике?
758
00:47:08,460 --> 00:47:11,700
Ну потому что все женятся
в бутике Терехова. Вот ты, например.
759
00:47:11,780 --> 00:47:13,780
Я абсолютно случайно, по знакомству.
760
00:47:13,860 --> 00:47:16,100
Я просто как-то ему пуделя кастрировал.
761
00:47:16,180 --> 00:47:19,140
Интересно, в Москве хоть один кобель
некастрированный остался?
762
00:47:19,620 --> 00:47:21,860
Ну твой пока. Вера!
763
00:47:23,380 --> 00:47:24,900
Шучу!
764
00:47:25,340 --> 00:47:28,660
Ну просто с этим таксистом-хапугой
мне одному не справиться.
765
00:47:29,660 --> 00:47:31,140
- Поехали?
- Поехали.
766
00:47:31,220 --> 00:47:32,460
Поехали.
767
00:47:36,580 --> 00:47:39,540
У нас только самые эксклюзивные вещи.
А что вас интересует?
768
00:47:40,100 --> 00:47:42,620
- А мы клиенты, мы заказывали.
- Мы тоже.
769
00:47:43,580 --> 00:47:45,620
Хорошо, а вы помните
номер вашего заказа?
770
00:47:46,140 --> 00:47:48,220
Да, костюм номер 302.
771
00:47:48,540 --> 00:47:52,100
Отлично, проходите, пожалуйста,
в примерочную, вас там встретят.
772
00:47:52,380 --> 00:47:55,100
Идемте, я покажу ваши
пригласительные. Пожалуйста.
773
00:47:55,260 --> 00:47:57,940
- Что это?
- Как что? Это ваши пригласительные,
774
00:47:58,020 --> 00:47:59,820
110 штук, как и заказывали.
775
00:47:59,900 --> 00:48:02,060
А что, к нам на свадьбу
придет 110 Пэрис Хилтон?
776
00:48:02,140 --> 00:48:04,940
По-моему, замечательно.
Мне кажется, не хватает голубков.
777
00:48:05,020 --> 00:48:07,740
Как не хватает?
Ну что же вы меня пугаете?
778
00:48:08,380 --> 00:48:10,220
Вот же они, как и просили.
779
00:48:10,300 --> 00:48:12,740
Молодой человек, я понимаю,
что вы сейчас волнуетесь:
780
00:48:12,820 --> 00:48:14,580
свадьба, нервы и всё такое.
781
00:48:14,660 --> 00:48:17,340
Но меня, пожалуйста, не нужно
ставить в неловкое положение
782
00:48:17,420 --> 00:48:19,660
перед вашей невестой.
Потому что вы сами звонили
783
00:48:19,740 --> 00:48:21,900
- и заказывали этих голубков.
- Я заказал?
784
00:48:21,980 --> 00:48:24,300
- Ну да.
- У вас прекрасный вкус, Константин.
785
00:48:25,020 --> 00:48:27,220
Что это? «Табор уходит замуж»?
786
00:48:27,300 --> 00:48:33,140
Нет, это свадебный костюм,
который ты сама мне выбрала, Илона.
787
00:48:33,660 --> 00:48:35,660
Ну, у вас прекрасная невеста.
788
00:48:36,340 --> 00:48:39,180
Спасибо большое.
Скажите, а можно посмотреть платье,
789
00:48:39,260 --> 00:48:42,980
которое я, Константин,
выбрал для своей невесты?
790
00:48:52,100 --> 00:48:54,100
- Хотя, мне кажется, вот это…
- Молчи.
791
00:48:58,780 --> 00:49:00,340
По-моему, я нашел.
792
00:49:01,020 --> 00:49:02,540
Как тебе?
793
00:49:07,460 --> 00:49:09,860
Ну если только ты наденешь вот это.
794
00:49:12,340 --> 00:49:13,940
Мне нравится.
795
00:49:20,340 --> 00:49:21,900
Да что ж такое?
796
00:49:26,940 --> 00:49:28,460
- Никита Андреевич!
- Да.
797
00:49:28,540 --> 00:49:30,140
- Слава богу!
- Здрасте, Петр Карлович.
798
00:49:30,220 --> 00:49:32,780
- Простите, критическая ситуация.
- А это не может подождать?
799
00:49:32,860 --> 00:49:34,900
- Вопрос жизни и смерти.
- Сильно бушует?
800
00:49:34,980 --> 00:49:36,820
- Ой, сильно!
- Понял, сейчас еду.
801
00:49:37,460 --> 00:49:41,140
Да мне по херу! Я бабки заплатил!
Давай слона сюда веди!
802
00:49:41,260 --> 00:49:43,780
Да поймите, это же слон,
у него депрессия.
803
00:49:43,860 --> 00:49:46,700
Я же предупреждал:
никаких салютов. Слоны боятся.
804
00:49:46,780 --> 00:49:49,220
Да ты что, клоун?
Сейчас ты у меня бояться будешь!
805
00:49:49,300 --> 00:49:51,660
Сейчас Колюню моего
на хребте будешь катать!
806
00:49:51,740 --> 00:49:53,660
Я тебе сейчас хобот
к морде прикручу, понял?
807
00:49:53,740 --> 00:49:55,260
- Да вы что! Я…
- Давай за слоном!
808
00:49:55,340 --> 00:49:57,580
- Я 30 лет в театре, да вы что!
- Значит, так, зоофил,
809
00:49:57,660 --> 00:50:00,340
у тебя пять минут.
Или сейчас слон сюда выходит,
810
00:50:00,420 --> 00:50:03,780
или я тебя к крокодилу
отправлю, понял? Время пошло.
811
00:50:03,860 --> 00:50:06,020
Ну наконец-то,
спасибо за оперативность!
812
00:50:06,220 --> 00:50:09,340
У Бориса Аркадьевича депрессия:
его Марта уехала на гастроли.
813
00:50:09,420 --> 00:50:11,620
И надо же, в такой самый
ответственный момент -
814
00:50:11,700 --> 00:50:15,300
в день рождения сына
замначальника ГИБДД Мытищ.
815
00:50:15,380 --> 00:50:18,100
Понятно, пойдемте.
Это Петр Карлович, директор цирка.
816
00:50:18,180 --> 00:50:19,700
Очень приятно.
817
00:50:20,060 --> 00:50:21,620
На, Боренька, попей водички.
818
00:50:25,420 --> 00:50:27,500
Не в настроении Борис Аркадьевич.
819
00:50:28,220 --> 00:50:29,700
Пожелай мне удачи.
820
00:50:30,540 --> 00:50:32,700
- А что, это опасно?
- Нет.
821
00:50:33,180 --> 00:50:35,060
А что ты со мной прощаешься?
822
00:50:35,300 --> 00:50:36,980
Захотелось поцеловаться.
823
00:50:37,180 --> 00:50:38,580
Уйди, хам.
824
00:50:46,580 --> 00:50:48,460
Борис Аркадьевич, можно?
825
00:50:48,900 --> 00:50:51,620
Привет, ребята. Здравствуй, дорогой!
826
00:50:52,420 --> 00:50:54,740
Привет. Ну что ты нервничаешь?
827
00:50:55,020 --> 00:50:56,940
Ведра переворачиваешь, да?
828
00:50:57,220 --> 00:51:00,060
Мужика включил?
Мы знаем: салют-то ни при чём.
829
00:51:00,540 --> 00:51:03,940
Мы знаем с тобой, Боречка.
Марта твоя уехала, да?
830
00:51:04,660 --> 00:51:08,460
Ай, она у тебя красавица.
Скучаешь по ней, да?
831
00:51:09,420 --> 00:51:11,940
Зато, знаешь, как тебе все завидуют?
У других как?
832
00:51:12,580 --> 00:51:14,740
Всё хорошо вроде, вместе живут.
833
00:51:15,020 --> 00:51:17,660
Тут она уехала, а у тебя праздник.
834
00:51:19,140 --> 00:51:22,380
А у тебя Марта. Скучаешь? Красивая.
835
00:51:24,500 --> 00:51:26,220
Счастливый ты, старик.
836
00:51:26,700 --> 00:51:29,140
Ну давай, Борис Аркадьевич,
повесели пацана.
837
00:51:29,620 --> 00:51:31,740
Давай выходи, мальчик ждет.
838
00:51:38,980 --> 00:51:41,020
О, Сосо, брат!
839
00:51:41,380 --> 00:51:44,700
Спой нашу, слушай, «Прорвемся, оперА».
840
00:51:45,140 --> 00:51:48,060
От всей души поздравляю,
мой дорогой, с твоим праздником,
841
00:51:48,140 --> 00:51:51,580
но «Опера» - это не моя песня,
это поет группа «Любэ».
842
00:51:51,660 --> 00:51:53,740
Да ладно, брось ты! Наша, ваша.
843
00:51:53,820 --> 00:51:57,020
Была наша - стала ваша, брат!
844
00:51:57,100 --> 00:51:58,980
Спой, я тебя прошу!
845
00:51:59,060 --> 00:52:01,020
Ты меня не понял, мне деньги не нужны.
846
00:52:01,100 --> 00:52:04,180
Это не моя песня.
Я ее петь не могу и не хочу.
847
00:52:05,140 --> 00:52:06,740
Хочешь, посади меня!
848
00:52:08,100 --> 00:52:10,700
Ладно, посадим.
849
00:52:23,020 --> 00:52:26,300
На спящий город опускается туман
850
00:52:26,780 --> 00:52:29,620
Шалят ветра по подворотням и дворам
851
00:52:30,420 --> 00:52:32,180
А нам всё это не впервой…
852
00:52:32,260 --> 00:52:34,460
Небо на ладони
853
00:52:35,900 --> 00:52:38,340
Только сердцу веря
854
00:52:39,220 --> 00:52:41,940
Небо на ладони
855
00:52:42,700 --> 00:52:45,260
Нежно нес тебе я
856
00:52:46,260 --> 00:52:48,660
Небо на ладони
857
00:52:49,620 --> 00:52:52,260
В платье белоснежном
858
00:52:53,100 --> 00:52:56,020
Небо на ладони
859
00:52:56,820 --> 00:52:59,460
Ты несла мне нежно
860
00:53:00,100 --> 00:53:02,820
Разве было мало
861
00:53:03,580 --> 00:53:06,460
Жить небесным браком?
862
00:53:07,100 --> 00:53:09,660
Ну зачем гадала
863
00:53:10,540 --> 00:53:13,260
На любовь по картам?
864
00:53:13,700 --> 00:53:16,540
Не гадайте на любовь
865
00:53:17,260 --> 00:53:19,820
Если счастливы глаза
866
00:53:20,700 --> 00:53:23,380
Не гадайте на любовь
867
00:53:24,180 --> 00:53:27,060
Всё решают небеса
868
00:53:27,660 --> 00:53:30,620
Не гадайте на любовь
869
00:53:31,180 --> 00:53:34,300
Дайте сердцу подсказать
870
00:53:34,620 --> 00:53:37,460
С кем делиться тайной снов
871
00:53:38,060 --> 00:53:41,580
С кем парить, кому отдать
872
00:53:41,940 --> 00:53:44,500
Небо на ладони
873
00:53:49,260 --> 00:53:51,980
Небо на ладони
874
00:54:14,100 --> 00:54:17,540
Всегда быть рядом не могут люди
875
00:54:17,700 --> 00:54:21,060
Всегда быть вместе не могут люди
876
00:54:21,300 --> 00:54:27,340
Нельзя любви, земной любвиПылать без конца
877
00:54:28,260 --> 00:54:31,980
Скажи, зачем же тогда мы любим
878
00:54:32,060 --> 00:54:35,460
Скажи, зачем мы друг друга любим
879
00:54:35,540 --> 00:54:37,900
Считая дни
880
00:54:39,060 --> 00:54:41,020
Сжигая сердца
881
00:54:42,900 --> 00:54:46,420
Любви всё время мы ждем, как чуда
882
00:54:46,540 --> 00:54:49,900
Одной-единственной ждем, как чуда
883
00:54:49,980 --> 00:54:53,300
Хотя должна, она должна
884
00:54:53,380 --> 00:54:55,940
Сгореть без следа
885
00:54:57,060 --> 00:55:00,700
Скажи, узнать мы смогли откуда
886
00:55:00,820 --> 00:55:04,340
Узнать при встрече смогли откуда
887
00:55:04,420 --> 00:55:10,580
Что ты моя, а я твоя любовь и судьба
888
00:55:33,620 --> 00:55:35,020
Сюрприз!
889
00:55:35,100 --> 00:55:37,060
Соколов, столько времени,
а ты еще в кровати.
890
00:55:37,140 --> 00:55:39,340
А я по дороге из аэропорта решила
доехать до тебя -
891
00:55:39,420 --> 00:55:41,380
узнать, как ты тут без меня.
892
00:55:41,980 --> 00:55:46,140
Зая, ты вообще, что ли, поплыл уже?
Спишь в костюме, лунатик ты мой.
893
00:55:47,260 --> 00:55:49,620
Это мне? Спасибо, очень вонючие цветы.
894
00:55:49,700 --> 00:55:52,180
Что ты не спрашиваешь, как я долетела?
Куда ты собрался?
895
00:55:52,260 --> 00:55:54,220
- Как ты долетела?
- Знаешь, нормально долетела.
896
00:55:54,300 --> 00:55:57,700
Правда, кормили ужасно.
Очень плохо пахнут цветы.
897
00:55:58,780 --> 00:56:00,820
А до тебя доехала хорошо, без пробок.
898
00:56:02,060 --> 00:56:05,100
Подождите, Соколов
в бабочке, с цветами.
899
00:56:06,260 --> 00:56:08,620
Но Соколов не знал,
что приедет Илона. М-м?
900
00:56:11,580 --> 00:56:13,100
Не знал.
901
00:56:14,220 --> 00:56:17,540
Соответственно, Соколов
ждал кого-то другого.
902
00:56:18,980 --> 00:56:20,980
Явно не Илону.
903
00:56:22,900 --> 00:56:25,340
Видимо, явно не Илону.
904
00:56:26,340 --> 00:56:29,220
Соответственно, напрашивается вопрос:
905
00:56:31,100 --> 00:56:34,340
кого именно ждал Соколов
906
00:56:35,060 --> 00:56:38,100
с этими вонючими цветами?
907
00:56:39,580 --> 00:56:41,940
Вопрос действительно напрашивается.
908
00:56:42,780 --> 00:56:44,980
Видимо, Соколову нечего сказать.
909
00:56:45,100 --> 00:56:50,460
Или нет: Соколов в очередной раз
готовится соврать!
910
00:56:50,620 --> 00:56:52,660
В этот раз он хотел бы сказать правду.
911
00:56:52,740 --> 00:56:54,860
Правду? Как это интересно:
912
00:56:55,540 --> 00:56:59,780
впервые услышать правду
из уст ветеринара Соколова!
913
00:57:01,060 --> 00:57:03,540
Илона, ветеринар Соколов…
914
00:57:09,180 --> 00:57:12,420
Ветеринар Соколов очень сильно
полюбил другую женщину.
915
00:57:21,700 --> 00:57:23,820
Он очень сильно
извиняется перед Илоной.
916
00:57:24,580 --> 00:57:29,220
И, видимо, ему лучше уйти
на всю оставшуюся жизнь.
917
00:57:43,180 --> 00:57:44,900
Прости, Илона.
918
00:57:48,980 --> 00:57:50,180
Ай!
919
00:58:05,540 --> 00:58:07,020
Сюрприз! Привет!
920
00:58:08,140 --> 00:58:10,500
А я с самолета только что,
сразу решил к тебе.
921
00:58:10,580 --> 00:58:12,820
Вымотался. Тренер вчера загонял:
922
00:58:13,020 --> 00:58:15,540
полдня бэкхенд отрабатывал,
полдня - смэши.
923
00:58:17,420 --> 00:58:20,020
А, слушай, я всё-таки
сделал эту подачу на 215.
924
00:58:22,660 --> 00:58:24,180
Вера!
925
00:58:55,820 --> 00:58:57,340
- А где дом?
- Чей?
926
00:58:57,420 --> 00:58:58,900
- Наш дом.
- А я откуда знаю?
927
00:58:58,980 --> 00:59:02,540
- Здесь дом стоял, куда он делся?
- А, вот этот? Ну, еще утром тю-тю.
928
00:59:02,660 --> 00:59:04,860
Выставка закончилась -
всё разобрали и увезли.
929
00:59:04,940 --> 00:59:06,820
«Разобрали». А куда увезли?
930
00:59:06,900 --> 00:59:09,860
Слушай, брат, я охранник,
не гугл, почем я знаю?
931
00:59:09,940 --> 00:59:11,860
Понятно. А девушку не видели?
932
00:59:11,940 --> 00:59:14,660
Красивая такая, блондинка,
у нее ямочки на щеках.
933
00:59:14,900 --> 00:59:17,220
Была какая-то. А, вон не та ли? Смотри.
934
00:59:26,460 --> 00:59:27,740
Вера!
935
00:59:29,540 --> 00:59:31,260
- Поехали за той машиной!
- Пятерочка.
936
00:59:31,340 --> 00:59:32,820
Поехали!
937
00:59:41,140 --> 00:59:42,820
Чёрт, упустим! Ты можешь ехать быстрее?
938
00:59:42,900 --> 00:59:45,180
- Гайцам ты потом платить будешь?
- Я штуку добавлю.
939
00:59:45,260 --> 00:59:47,340
Умеешь ты убеждать, паря.
940
01:00:00,660 --> 01:00:02,700
- Да едь давай!
- Давай!
941
01:00:07,660 --> 01:00:09,180
- Куда ты вылез?
- Убери руки!
942
01:00:09,260 --> 01:00:13,180
Да нельзя так! Говорю тебе, залезь!
Залезь, я тебе говорю! Куда ты?
943
01:00:13,260 --> 01:00:15,620
- Проскочим здесь - еще тысячу доплачу.
- Две!
944
01:00:15,700 --> 01:00:17,820
- Три!
- Торгуешься грамотно!
945
01:00:17,900 --> 01:00:19,780
Ой, нравишься ты мне!
946
01:00:33,900 --> 01:00:35,980
Так, я понял. Держи!
947
01:00:42,380 --> 01:00:43,860
Вера!
948
01:00:58,380 --> 01:00:59,780
Знакомы?
949
01:01:00,820 --> 01:01:02,700
Извините, перепутал.
950
01:01:03,100 --> 01:01:04,620
Ничего, бывает.
951
01:01:28,580 --> 01:01:30,780
Здрасте. Мне нужна Вера Казанцева.
952
01:01:30,860 --> 01:01:34,140
- О господи, нет ее.
- А не подскажете, как найти?
953
01:01:34,300 --> 01:01:37,100
Да если бы я знал, где ее найти,
я бы сейчас поехал туда,
954
01:01:37,180 --> 01:01:39,380
прибил бы на месте! Звезда нашлась!
955
01:01:39,740 --> 01:01:43,140
Съемки отменила!
Видите, сколько людей простаивают?
956
01:01:44,380 --> 01:01:47,180
- А вы, собственно говоря, кто?
- А я друг.
957
01:01:47,460 --> 01:01:50,940
А, понял, еще один друг.
У этих вон, видите, сколько друзей?
958
01:01:51,100 --> 01:01:53,860
Да нет, я реально друг.
Может, номер телефончика?
959
01:01:53,940 --> 01:01:55,860
А может, вам ее домашний адрес дать?
960
01:01:56,060 --> 01:01:57,420
Было бы супер.
961
01:01:57,660 --> 01:01:59,140
Что…
962
01:01:59,220 --> 01:02:01,540
Верусь? Да нет, всё нормально.
963
01:02:01,620 --> 01:02:04,660
Просто срываешься с эфира,
назначаешь мне встречу у цирка,
964
01:02:04,740 --> 01:02:06,620
носишься за каким-то там зоологом.
965
01:02:07,060 --> 01:02:09,580
Неважно! Фамилию которого ты не знаешь,
966
01:02:09,660 --> 01:02:11,780
номера телефона не знаешь,
адреса не знаешь,
967
01:02:11,860 --> 01:02:15,500
где работает - тоже не знаешь.
Ты смотри, а? Я ничего не упустила, а?
968
01:02:15,580 --> 01:02:17,900
Андреевич. Вспомнила! Никита Андреевич.
969
01:02:17,980 --> 01:02:21,420
Господи, да ты что? В корне
меняет дело. Прямо отлегло, знаешь?
970
01:02:21,500 --> 01:02:24,380
Теперь круг поиска можно сузить
до каких-то двадцати тысяч человек.
971
01:02:24,460 --> 01:02:26,540
Карина, ты правда считаешь,
что я сумасшедшая?
972
01:02:26,620 --> 01:02:29,140
Ты? Ну что ты, господи!
За три дня до собственной свадьбы
973
01:02:29,220 --> 01:02:31,500
- искать зачем-то какого-то зоофила…
- Он ветеринар!
974
01:02:31,580 --> 01:02:34,180
Неважно! С которым ты больше
недели спала в одной кровати
975
01:02:34,260 --> 01:02:36,020
и даже не удосужилась
фамилию его узнать?
976
01:02:36,100 --> 01:02:38,580
Я тебя умоляю,
такое сейчас сплошь и рядом.
977
01:02:38,780 --> 01:02:40,980
- В цирке-то мы кого ищем?
- Бориса Аркадьевича.
978
01:02:41,060 --> 01:02:43,060
- Это его приятель?
- Это слон!
979
01:02:44,340 --> 01:02:46,460
Не, Верусь, к врачу точно надо.
980
01:02:55,500 --> 01:02:57,220
Простите, мне нужен Никита.
981
01:02:58,420 --> 01:03:00,140
Так, сейчас посмотрим.
982
01:03:00,340 --> 01:03:04,140
Так, Вася, Вилен, Фридрих,
Тобик, Рекс, Сантьяго.
983
01:03:04,220 --> 01:03:06,260
Девушка, у вас кошка или собака?
984
01:03:10,260 --> 01:03:12,380
Простите, мне нужен Никита Андреевич.
985
01:03:14,380 --> 01:03:16,380
Колосов. Чем могу помочь?
986
01:03:16,540 --> 01:03:18,340
Спасибо. Ящерице помогите.
987
01:03:20,860 --> 01:03:22,940
К девяти не успею, уже полдевятого.
988
01:03:23,060 --> 01:03:24,900
Давай чуть позже. Угу?
989
01:03:25,380 --> 01:03:28,780
Простите, а молодой человек
по имени Никита у вас не работает?
990
01:03:28,900 --> 01:03:30,980
- Давай к десяти.
- Извините.
991
01:03:31,060 --> 01:03:32,860
Да не хочу я в караоке!
Два часа слушать,
992
01:03:32,940 --> 01:03:35,100
как ты над Лепсом издеваешься.
993
01:03:35,660 --> 01:03:38,900
- А он сейчас на месте?
- Нет, но обещал обязательно заехать.
994
01:03:38,980 --> 01:03:40,980
- Что-то передать?
- А можно я ему записку оставлю?
995
01:03:41,060 --> 01:03:42,740
У вас нет бумажки?
996
01:03:49,420 --> 01:03:51,420
Хорошо, постараюсь.
997
01:03:54,100 --> 01:03:56,900
- Спасибо.
- Передам. Да, в десять на Пражской.
998
01:04:08,700 --> 01:04:10,740
О, Никита Андреевич,
хорошо, что вы пришли.
999
01:04:10,820 --> 01:04:14,020
Мне надо бежать. Ко мне сегодня
мастер должен прийти трубы чинить.
1000
01:04:14,100 --> 01:04:16,740
Я понял. Хорошо.
Наташа, меня никто не спрашивал?
1001
01:04:16,820 --> 01:04:19,540
Куча клиентов за целый день,
я всё перенесла на завтра.
1002
01:04:19,900 --> 01:04:21,460
Это вам.
1003
01:04:22,180 --> 01:04:24,940
Наш общий парфюм, не жалея, на шею
1004
01:04:25,020 --> 01:04:26,940
Срываться в руках у кого-то
1005
01:04:27,300 --> 01:04:30,100
А после видеть во снеНа плече у подруги
1006
01:04:30,180 --> 01:04:32,140
Как в прошлой весне я ловлю твои руки
1007
01:04:32,260 --> 01:04:33,780
Спасибо.
1008
01:04:33,860 --> 01:04:36,260
Если решишься - давай поскорей
1009
01:04:36,380 --> 01:04:38,940
Может быть, в мае? Там куча дней
1010
01:04:39,140 --> 01:04:41,020
Я начинаю ждать…
1011
01:04:42,220 --> 01:04:44,980
- Еще немного.
- Бегу-бегу-бегу, давай-давай.
1012
01:04:45,060 --> 01:04:47,460
- Так, доводим.
- Слушай, ты уверен? А как же свадьба?
1013
01:04:47,540 --> 01:04:51,820
- Какая свадьба?
- Ну как? Бракосочетание, церемония,
1014
01:04:52,220 --> 01:04:54,020
таинство, единение, узы любви.
1015
01:04:54,100 --> 01:04:56,460
Левее, филолог, левее.
1016
01:04:56,540 --> 01:04:58,260
- Что? Ты же всё написал, зачем?
- Повыше.
1017
01:04:58,340 --> 01:04:59,860
- Что?
- Вот.
1018
01:04:59,940 --> 01:05:01,460
Придурок!
1019
01:05:01,540 --> 01:05:03,620
Эй вы, возле стены! Не шевелитесь!
1020
01:05:03,700 --> 01:05:05,420
О, менты. Менты!
1021
01:05:11,740 --> 01:05:14,020
Послушай, ну это вообще не смешно уже.
1022
01:05:14,540 --> 01:05:16,580
Ты чем вообще думаешь? Явно не головой.
1023
01:05:16,900 --> 01:05:18,540
А может быть, я думаю сердцем.
1024
01:05:18,620 --> 01:05:22,180
Да? Я всегда думал, что эта часть
тела по-другому называется.
1025
01:05:22,260 --> 01:05:24,300
- Леша!
- Тихо, уехали.
1026
01:05:29,820 --> 01:05:33,620
{\an8}О, красота. Никас Сафронов отдыхает.
1027
01:05:34,580 --> 01:05:37,420
- Ну что, ты доволен?
- Если позвонит, то доволен.
1028
01:05:39,460 --> 01:05:42,180
- Еще что-нибудь желаете?
- Нет, спасибо, я жду друга.
1029
01:05:42,420 --> 01:05:43,940
Хорошо.
1030
01:05:46,900 --> 01:05:48,980
- Алло.
- Казанцева, а ты помнишь,
1031
01:05:49,060 --> 01:05:51,540
- что у тебя есть шоу?
- Да, назначайте на завтра.
1032
01:05:51,620 --> 01:05:53,660
- И ты там будешь?
- Да, я буду.
1033
01:05:53,740 --> 01:05:55,780
У меня от тебя язва, Казанцева!
1034
01:06:01,580 --> 01:06:03,660
- Позвонит.
- Не позвонит.
1035
01:06:04,020 --> 01:06:06,020
- Позвонит.
- Не позвонит.
1036
01:06:06,100 --> 01:06:08,100
- Позвонит.
- Не позвонит.
1037
01:06:08,180 --> 01:06:09,780
Позвонит.
1038
01:06:22,540 --> 01:06:24,700
- Алло.
- Алло, Никита, привет, это Вера.
1039
01:06:24,780 --> 01:06:27,020
- Ты где?
- Привет, Вера, я в машине.
1040
01:06:27,100 --> 01:06:28,900
В машине? В какой машине?
1041
01:06:29,020 --> 01:06:32,660
В «Мегане». Вера, я хотел
тебе сказать, что я тебя…
1042
01:07:22,700 --> 01:07:26,140
{\an8}Так. «Вход для зрителей заканчиваетсяза один час до начала передачи».
1043
01:07:30,060 --> 01:07:31,340
Чёрт!
1044
01:07:31,420 --> 01:07:34,580
Вот такой интересный собеседник
мешал спать мне и, надеюсь, вам.
1045
01:07:34,660 --> 01:07:36,500
- Потом успеем?
- С вами была Вера Казанцева,
1046
01:07:36,580 --> 01:07:39,100
увидимся на следующей неделе
в этой же постели.
1047
01:07:40,460 --> 01:07:43,020
Всем спасибо, съемка закончена.
1048
01:07:43,100 --> 01:07:45,100
Можно еще минуточку внимания?
1049
01:07:46,340 --> 01:07:47,940
Вера,
1050
01:07:48,100 --> 01:07:51,260
между нами в последнее время
происходят какие-то странные вещи.
1051
01:07:51,340 --> 01:07:53,420
Ну, наверное, в этом есть и моя вина.
1052
01:07:53,620 --> 01:07:55,660
Я известный спортсмен, а большой спорт,
1053
01:07:55,740 --> 01:07:58,340
в особенности большой теннис,
требует полной самоотдачи.
1054
01:07:58,420 --> 01:08:02,140
Извини, может, я говорю бестолково,
но, несмотря на то,
1055
01:08:02,220 --> 01:08:06,460
что через три дня наша свадьба,
я еще раз хочу сказать тебе
1056
01:08:09,100 --> 01:08:11,100
при всех. Вера, я люблю тебя.
1057
01:08:13,900 --> 01:08:16,540
И еще раз хочу
сделать тебе предложение.
1058
01:08:26,979 --> 01:08:29,740
Вера, соглашайся.
Ну что тут думать-то, господи?
1059
01:08:29,820 --> 01:08:31,860
Может, твоего Никиты вообще нет.
1060
01:08:32,220 --> 01:08:34,300
Давай. Здрасте.
1061
01:08:59,019 --> 01:09:00,620
Ура!
1062
01:09:12,380 --> 01:09:14,420
Для тех, кто еще не заснул, напоминаю,
1063
01:09:14,500 --> 01:09:16,940
что вы смотрите интервью в постели.
И его ведущая Вера.
1064
01:09:17,019 --> 01:09:19,340
И наш сегодняшний гость -
художник и дизайнер -
1065
01:09:19,420 --> 01:09:21,340
я не буду перечислять
всех ваших титулов -
1066
01:09:21,500 --> 01:09:23,099
Клим Аристархович.
1067
01:09:24,460 --> 01:09:25,660
Спасибо.
1068
01:09:25,740 --> 01:09:29,099
А вы обещали мне рассказатьо вашей новой разработке.
1069
01:09:29,220 --> 01:09:32,860
Да. Разработкой это назвать сложно.
1070
01:09:33,460 --> 01:09:35,580
Я просто тут увлекся мифологией.
1071
01:09:36,139 --> 01:09:38,860
И если хотите, я расскажу вам сказку.
1072
01:09:39,340 --> 01:09:41,740
Как раз в теме нашей
передачи, согласны?
1073
01:09:42,059 --> 01:09:44,420
- Пожалуйста.
- Хорошо. Так вот.
1074
01:09:44,660 --> 01:09:47,900
Создал Бог Адама, а из его ребра - Еву.
1075
01:09:48,420 --> 01:09:52,139
И повелел им жить дружно, как одно
целое, и никогда не расставаться.
1076
01:09:52,620 --> 01:09:57,740
А как известно, эта экзотическая
парочка проживала в райском саду.
1077
01:09:58,500 --> 01:10:01,019
Что это был за сад, мы с вами не знаем.
1078
01:10:01,580 --> 01:10:05,580
Но что более или менее понятно,так это то, что этот сад
1079
01:10:05,660 --> 01:10:08,220
имел весьма значительные размеры.
1080
01:10:08,900 --> 01:10:12,700
Так вот, я утверждаю, и некоторые
мои коллеги меня поддерживают,
1081
01:10:12,780 --> 01:10:16,460
что Бог, который был гораздо умнее,
1082
01:10:17,060 --> 01:10:19,100
чем сегодня принято о нём думать,
1083
01:10:19,940 --> 01:10:23,300
наградил Адама и Еву
еще одной способностью:
1084
01:10:23,980 --> 01:10:26,860
как бы далеко друг от друга
они ни засыпали,
1085
01:10:26,980 --> 01:10:29,300
утром просыпались они всегда вместе.
1086
01:10:29,620 --> 01:10:32,020
Как мы с вами: в одной постели.
1087
01:10:34,820 --> 01:10:36,620
Потрясающе.
1088
01:10:36,740 --> 01:10:39,500
Жалко, что мы все теперьутратили эту способность.
1089
01:10:39,580 --> 01:10:42,020
Ведь здорово было быиметь такую связь, ну скажем,
1090
01:10:42,100 --> 01:10:44,260
между вами и вашей женой.
1091
01:10:44,620 --> 01:10:49,460
К сожалению, хотя в данной ситуации,скорее, к счастью, я не женат.
1092
01:10:49,820 --> 01:10:51,860
Спросите почему? Отвечу.
1093
01:10:52,020 --> 01:10:54,740
Видимо, потому что
не нашел еще той женщины,
1094
01:10:55,620 --> 01:10:59,740
с которой мне хотелось бы
просыпаться вместе.
1095
01:11:06,700 --> 01:11:07,980
Зинаида Ивановна!
1096
01:11:08,980 --> 01:11:11,020
Зинаида Ивановна, здравствуйте!
Ой, извините.
1097
01:11:11,100 --> 01:11:13,100
- Опять вы?
- Опять мы.
1098
01:11:13,860 --> 01:11:17,260
- Ага, а где она?
- В этом-то и проблема. Ее нет.
1099
01:11:17,340 --> 01:11:19,420
Да не смешите,
разве это для вас проблема?
1100
01:11:19,500 --> 01:11:22,260
У вас сегодня одна проблема,
завтра другая проблема.
1101
01:11:22,500 --> 01:11:25,300
- Проблемообильный вы наш.
- Ну Зинаида Ивановна, ну да, я…
1102
01:11:25,420 --> 01:11:27,580
- Ну перестаньте, что вы?
- Извините.
1103
01:11:27,660 --> 01:11:30,660
Нужна ваша помощь:
надо дом назад, и тогда она назад.
1104
01:11:32,980 --> 01:11:34,500
- Какой дом?
- Ну ваш дом мечты.
1105
01:11:34,580 --> 01:11:36,740
Да вы что? Это невозможно, он ушел.
1106
01:11:36,820 --> 01:11:38,860
- Как «ушел»?
- Так ушел, по частям.
1107
01:11:38,940 --> 01:11:40,900
Крыша в Череповец ушла,
стены - в Воронеж.
1108
01:11:40,980 --> 01:11:42,540
- А тумбочки прикроватные помните?
- Да.
1109
01:11:42,620 --> 01:11:44,500
В Челябу ушли.
Ой, Хрипунов не хотел брать,
1110
01:11:44,620 --> 01:11:46,580
- но благодаря моей харизме я смогла…
- Зина!
1111
01:11:46,660 --> 01:11:48,660
- Зачем вы постоянно меня трогаете?
- Зина!
1112
01:11:48,780 --> 01:11:50,780
Не надо, держите себя в руках.
1113
01:11:50,860 --> 01:11:53,020
- Зинаида Ивановна, серьезно.
- Ну…
1114
01:11:53,100 --> 01:11:57,420
Помогите. Это вопрос жизни и жизни.
1115
01:11:59,540 --> 01:12:01,980
«Жизни и жизни»?
1116
01:12:09,660 --> 01:12:11,660
Трогаете мое сердце.
1117
01:12:12,540 --> 01:12:14,220
Перестаньте так смотреть.
1118
01:12:18,060 --> 01:12:19,740
- Спасибо.
- Еще не спасибо, я не знаю,
1119
01:12:19,820 --> 01:12:21,780
смогу ли я что-то для вас сделать.
1120
01:12:22,100 --> 01:12:23,580
- Ну пойдемте.
- Ну пойдемте.
1121
01:12:23,660 --> 01:12:26,100
Я не знаю, что я могу
для вас сделать в такой ситуации.
1122
01:12:26,940 --> 01:12:32,820
Я жду тебя, поскорей приходи
1123
01:12:32,900 --> 01:12:38,820
Приходи, приходи, приходи
1124
01:12:40,780 --> 01:12:46,940
Что же ты медлишь, скорей позови
1125
01:12:47,020 --> 01:12:49,380
Ты меня позови…
1126
01:12:49,460 --> 01:12:51,220
Осторожно!
1127
01:12:51,300 --> 01:12:54,780
…ради нашей любви
1128
01:12:54,860 --> 01:12:58,620
Жду, жду, жду лишь тебя!
1129
01:12:58,780 --> 01:13:01,260
Нет, это стена, а не пол.
1130
01:13:01,940 --> 01:13:08,420
Сколько ждать придется - я не знаю
1131
01:13:08,980 --> 01:13:15,940
Но тебя я среди всехЯ среди всех легко узнаю
1132
01:13:16,140 --> 01:13:21,940
Что же ты медлишь, скорей позови
1133
01:13:22,060 --> 01:13:28,980
Ты меня позови ради нашей любви
1134
01:13:29,540 --> 01:13:33,340
Жду, жду, жду, в полдень жду
1135
01:13:33,420 --> 01:13:36,860
Жду, жду, жду, в полночь жду
1136
01:13:37,100 --> 01:13:43,500
Жду, жду, жду лишь тебя!
1137
01:14:21,900 --> 01:14:25,140
Что? Как? Как не пришел контейнер?
1138
01:14:26,100 --> 01:14:27,900
- Какая таможня?
- Кровать.
1139
01:14:27,980 --> 01:14:29,340
Но вы же обещали!
1140
01:14:29,540 --> 01:14:31,540
Вы понимаете что это, это просто…
1141
01:14:31,620 --> 01:14:33,340
Господи, это катастрофа!
1142
01:14:33,540 --> 01:14:35,140
Где кровать?
1143
01:14:36,580 --> 01:14:38,460
Кровати не будет.
1144
01:14:38,580 --> 01:14:40,100
Кровать где?
1145
01:14:40,380 --> 01:14:42,260
- Кровати не будет.
- Вы же обещали.
1146
01:14:44,540 --> 01:14:46,660
Вы же сказали, что она вылетела.
1147
01:14:46,740 --> 01:14:50,180
Я не сказала, что вылетела,
я сказала, что ее погрузили.
1148
01:14:50,260 --> 01:14:51,740
- Погрузили, и?
- Погрузили.
1149
01:14:51,820 --> 01:14:53,740
- И?
- А потом выгрузили. У них там рейд.
1150
01:14:53,820 --> 01:14:56,100
У них рейд, а у нас катастрофа.
Арестовали до выяснения.
1151
01:14:56,180 --> 01:14:58,100
- Господи боже мой!
- Какой там «господи»!
1152
01:14:58,180 --> 01:15:00,820
Там Абрамсон!
А если уж Абрамсон опустил руки,
1153
01:15:01,140 --> 01:15:03,180
никакой господь не поможет.
1154
01:15:04,380 --> 01:15:05,940
Не расстраивайтесь.
1155
01:15:06,980 --> 01:15:08,300
Не плачьте.
1156
01:15:08,860 --> 01:15:10,980
Ну что вы? Ну всё же хорошо, ну?
1157
01:15:11,060 --> 01:15:13,420
Три дня! Казалось бы,
что можно успеть? И то…
1158
01:15:14,700 --> 01:15:16,300
Я замужем.
1159
01:15:20,020 --> 01:15:21,540
Была. Давно.
1160
01:15:23,220 --> 01:15:24,660
Гражданским браком.
1161
01:15:27,820 --> 01:15:29,860
- Зинаида Ивановна!
- Да.
1162
01:15:31,100 --> 01:15:32,660
- Не переживайте.
- Да ну.
1163
01:15:32,980 --> 01:15:35,260
Вы и так сделали всё, что смогли.
1164
01:15:37,620 --> 01:15:39,260
Идите.
1165
01:15:45,540 --> 01:15:47,580
- До свидания.
- До свидания.
1166
01:16:01,860 --> 01:16:04,100
Сегодня регистрируется брак
1167
01:16:04,180 --> 01:16:08,540
Рисина Константина Сергеевичаи Казанцевой Веры Павловны.
1168
01:16:10,660 --> 01:16:14,100
Дорогие новобрачные,в жизни каждого человека
1169
01:16:14,180 --> 01:16:16,980
бывают незабываемые дни и события.
1170
01:16:17,860 --> 01:16:23,380
Сегодня такой день у вас -день рождения вашей семьи.
1171
01:16:24,100 --> 01:16:28,340
Семья - это союз любящих людей,
и союз добровольный.
1172
01:16:29,100 --> 01:16:31,380
И прежде чем зарегистрировать ваш брак,
1173
01:16:31,620 --> 01:16:34,820
я обязана спросить вас:
является ли ваше желание
1174
01:16:34,900 --> 01:16:39,980
вступить в брак искренним,
свободным и хорошо обдуманным?
1175
01:16:41,980 --> 01:16:46,420
Согласны ли вы, Константин,
взять в жены Веру?
1176
01:16:47,460 --> 01:16:50,940
- Да.
- Согласны ли вы, Вера,
1177
01:16:51,820 --> 01:16:54,460
выйти замуж за Константина?
1178
01:17:43,980 --> 01:17:45,580
Доброе утро.
1179
01:17:48,540 --> 01:17:50,060
Ты здесь.
1180
01:17:51,300 --> 01:17:54,460
Кровать не приехала.
Абрамсон где-то застрял.
1181
01:17:55,140 --> 01:17:58,900
Я думал, ничего не получится,
а ты всё равно со мной проснулась.
1182
01:17:59,860 --> 01:18:03,380
Я не проснулась, я сама сюда пришла.
1183
01:18:09,620 --> 01:18:11,700
Ты что, со свадьбы сбежала?
1184
01:18:16,100 --> 01:18:18,900
Хочу просыпаться в постели
с любимым человеком.
1185
01:18:20,420 --> 01:18:22,020
У меня к тебе один вопрос:
1186
01:18:22,100 --> 01:18:24,460
если я тебя сейчас поцелую,
ты меня не ударишь?
1187
01:18:25,260 --> 01:18:27,380
Я тебя ударю,
если ты меня не поцелуешь.
1188
01:18:44,580 --> 01:18:46,740
Да, целуешься ты хорошо.
1189
01:18:46,820 --> 01:18:49,180
Если бы не твой характер,
цены бы тебе не было.
1190
01:19:37,940 --> 01:19:39,980
{\an8}Ты не умеешь свистеть, смотри.
1191
01:19:50,660 --> 01:19:53,300
{\an8}Три, два, один и…
1192
01:19:55,500 --> 01:19:57,860
{\an8}Ночь по улицам прошла
1193
01:19:57,940 --> 01:19:59,420
{\an8}Прошла
1194
01:20:02,180 --> 01:20:04,540
{\an8}Легкой поступью цариц
1195
01:20:07,900 --> 01:20:10,820
{\an8}Забери меня в свой плен
1196
01:20:11,580 --> 01:20:17,460
{\an8}Эту линию коленЦеловать в последний раз
1197
01:20:20,020 --> 01:20:22,300
{\an8}Только
1198
01:20:24,380 --> 01:20:27,220
{\an8}Рюмка водки на столе
1199
01:20:30,060 --> 01:20:32,180
{\an8}Ой, не стучи по мне!
1200
01:20:33,060 --> 01:20:35,140
{\an8}Болью
1201
01:20:37,140 --> 01:20:39,660
Отзываются во мне
1202
01:20:40,740 --> 01:20:44,780
Этой молодой луны крики
1203
01:20:53,580 --> 01:20:56,340
{\an8}Пусть глаза мои молчат
1204
01:20:56,540 --> 01:20:58,980
{\an8}А ты так можешь?
Смотри как. Тебе нравится?
1205
01:21:00,700 --> 01:21:03,100
{\an8}Молча смотрят на луну
1206
01:21:06,300 --> 01:21:11,980
{\an8}Если кто поймает взглядПоторопится назад
1207
01:21:14,460 --> 01:21:15,980
{\an8}Я не знаю.
1208
01:21:18,540 --> 01:21:20,740
{\an8}Только
1209
01:21:22,580 --> 01:21:26,020
{\an8}Рюмка водки на столе
1210
01:21:26,340 --> 01:21:29,220
{\an8}Ветер плачет за окном
1211
01:21:29,700 --> 01:21:32,660
{\an8}Тихой болью
1212
01:21:35,300 --> 01:21:38,300
{\an8}Отзываются во мне
1213
01:21:39,100 --> 01:21:44,500
{\an8}Этой молодой луны крики
1214
01:22:01,100 --> 01:22:04,740
{\an8}Тихой болью отзываются во мне
124639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.