Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,203
{\an1} They say crack is whack,
but have you seen this ass?
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,207
{\an1} I'm incredible. Oh my God.
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,776
{\an1} I'm just so good at this, I'm
so (beep)ing good at this.
4
00:00:09,776 --> 00:00:10,978
This is crazy.
5
00:00:10,978 --> 00:00:13,447
(upbeat music)
6
00:00:13,447 --> 00:00:16,884
Hello, hi there, my name is Bosco.
7
00:00:16,884 --> 00:00:19,887
{\an1} I am from Seattle Washington
and I am 28 years old.
8
00:00:19,887 --> 00:00:23,023
The name Bosco came from a dead animal.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,258
(record scratch)
10
00:00:24,258 --> 00:00:25,425
My childhood's dog name was Bosco,
11
00:00:25,425 --> 00:00:27,261
{\an1}and I just thought it was neat.
12
00:00:27,261 --> 00:00:29,329
So he's not using it anymore, he's dead.
13
00:00:29,329 --> 00:00:30,764
So now it's mine. (Dog barking)
14
00:00:30,764 --> 00:00:34,268
{\an1}The Seattle drag scene is
really, really diverse and cool.
15
00:00:34,268 --> 00:00:38,038
{\an1} There's a lot of
alternative drag, alt drag.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,439
{\an1}There's something for everybody.
17
00:00:39,439 --> 00:00:41,808
The Queens in Seattle
do get irritated with me
18
00:00:41,808 --> 00:00:44,811
{\an1} because I am usually not
wearing a lot of clothing.
19
00:00:44,811 --> 00:00:46,246
{\an1} And usually they have to wear
20
00:00:46,246 --> 00:00:48,248
{\an1} like six layers of
tights to look like this.
21
00:00:48,248 --> 00:00:49,416
(whip snapping)
22
00:00:49,416 --> 00:00:51,285
So jealousy is a factor, but that's okay.
23
00:00:51,285 --> 00:00:53,320
That's on them, that's not on me.
24
00:00:53,320 --> 00:00:57,424
My drag is equal parts evil and naked.
25
00:00:57,424 --> 00:01:01,295
The motif through most
of my drag is slutty.
26
00:01:01,295 --> 00:01:02,996
And I think that's really important for me
27
00:01:02,996 --> 00:01:04,231
{\an1}to represent here on this show.
28
00:01:04,231 --> 00:01:05,399
I don't think there's been enough
29
00:01:05,399 --> 00:01:07,734
slut representation on this show.
30
00:01:07,734 --> 00:01:12,272
And I am here to bring sluts to Drag Race.
31
00:01:12,272 --> 00:01:14,107
{\an1} I am a very brave person.
32
00:01:14,107 --> 00:01:17,578
{\an1} Been cross-dressing for
years, been dancing for years.
33
00:01:17,578 --> 00:01:18,812
At one point, I'm like, you know what?
34
00:01:18,812 --> 00:01:20,714
Let's just bring those two together
35
00:01:20,714 --> 00:01:22,115
and start making money.
(cash register dings)
36
00:01:22,115 --> 00:01:24,651
I think people's first impression of me
37
00:01:24,651 --> 00:01:27,654
{\an1}is that really slutty dumb ass,
38
00:01:27,654 --> 00:01:30,357
{\an1} but then they get to know
me and then they realize
39
00:01:30,357 --> 00:01:32,226
that I'm a really slutty dumb ass
40
00:01:32,226 --> 00:01:34,094
and we kind of just go from there.
41
00:01:34,094 --> 00:01:36,263
A lot of people are immediately blinded
42
00:01:36,263 --> 00:01:38,198
{\an1} by my devastating beauty,
43
00:01:38,198 --> 00:01:41,235
{\an1} but then they get to realize
that I'm also really funny.
44
00:01:41,235 --> 00:01:44,538
And then they get mad at
me because I have both.
45
00:01:44,538 --> 00:01:46,807
Oh, the strangest thing about me.
46
00:01:46,807 --> 00:01:50,310
{\an1} That I like to wear hair that
shorter than my actual hair,
47
00:01:50,310 --> 00:01:52,846
that my boyfriend has a horse named Ted,
48
00:01:52,846 --> 00:01:54,147
{\an1} and I love him very much.
49
00:01:54,147 --> 00:01:56,884
(romantic music)
50
00:01:58,285 --> 00:01:59,920
{\an1} I think it's kind of strange
that I'm from Montana.
51
00:01:59,920 --> 00:02:01,455
There's only like three
people in the state.
52
00:02:01,455 --> 00:02:02,923
And if I'm here, that means the other two
53
00:02:02,923 --> 00:02:04,458
are watching the cows. (Cow mooing)
54
00:02:04,458 --> 00:02:07,227
So I feel like that's pretty interesting.
55
00:02:07,227 --> 00:02:09,696
{\an1} Oh, the biggest misconception.
56
00:02:09,696 --> 00:02:11,765
{\an1} People think that I'm mean
because of my eyebrows,
57
00:02:11,765 --> 00:02:15,002
{\an1} but that's just how I draw
them on; they're not real.
58
00:02:15,002 --> 00:02:17,504
{\an1} I've always loved the villain.
59
00:02:17,504 --> 00:02:19,640
{\an1} And I started noticing
like some anime characters
60
00:02:19,640 --> 00:02:21,141
{\an1}and cartoon characters that had
61
00:02:21,141 --> 00:02:22,976
{\an1} this particular eyebrow shape.
62
00:02:22,976 --> 00:02:24,511
{\an1}Not only does it give off evil,
63
00:02:24,511 --> 00:02:26,246
it also helps people tell me apart
64
00:02:26,246 --> 00:02:28,749
from any other white twink doing drag.
65
00:02:28,749 --> 00:02:30,584
{\an1} So it's just like a twofer.
66
00:02:30,584 --> 00:02:33,187
(upbeat music)
67
00:02:35,289 --> 00:02:37,991
{\an1} [Clacker User] Meet the
Queens, Bosco at ABC marker.
68
00:02:38,992 --> 00:02:40,761
{\an1} What am I most nervous about?
69
00:02:40,761 --> 00:02:42,529
Well, I consider myself an introvert
70
00:02:42,529 --> 00:02:44,231
{\an1} that's playing an extrovert.
71
00:02:44,231 --> 00:02:47,901
{\an1} So sometimes I get really
nervous about being perceived,
72
00:02:47,901 --> 00:02:50,804
{\an1} which is kind of a dumb
thing for me to be afraid of
73
00:02:50,804 --> 00:02:52,306
{\an1} since I'm going on television.
74
00:02:53,674 --> 00:02:58,011
{\an1}I'm debilitatingly competitive,
which is kind of nasty.
75
00:02:58,011 --> 00:03:01,148
So hopefully, hopefully not too much
76
00:03:01,148 --> 00:03:03,383
of that comes out this time around.
77
00:03:03,383 --> 00:03:06,787
If a queen comes for me, I'm from Seattle,
78
00:03:06,787 --> 00:03:08,488
so we're really into conflict avoidance.
79
00:03:08,488 --> 00:03:10,290
{\an1} So I'm just going to leave.
80
00:03:10,290 --> 00:03:11,925
We're going to just bottle that (beep) up
81
00:03:11,925 --> 00:03:14,895
{\an1} and not talk about it,
makes for great television.
82
00:03:14,895 --> 00:03:16,363
This is flawless. This is incredible.
83
00:03:16,363 --> 00:03:19,233
Everybody wants to do
it. I want the crown.
84
00:03:19,233 --> 00:03:21,702
I want to bring the crown back to Seattle.
85
00:03:21,702 --> 00:03:23,136
Everybody else has been holding onto it
86
00:03:23,136 --> 00:03:25,172
for a few years, thank you so much.
87
00:03:25,172 --> 00:03:30,077
I am America's next drag
superstar because I have good teeth
88
00:03:30,077 --> 00:03:33,080
{\an1}a fat ass and a can-do attitude.
89
00:03:33,080 --> 00:03:35,148
And that's what America needs right now.
90
00:03:35,148 --> 00:03:37,718
(upbeat music)
7197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.