All language subtitles for When.Love.Springs.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,752 --> 00:00:09,050 [dynamic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,523 [elevator bell dings] 5 00:00:23,565 --> 00:00:25,900 [Rory] You tell Bowman Magazine they agreed to put my client 6 00:00:25,942 --> 00:00:27,694 on the cover of their spring edition, 7 00:00:27,736 --> 00:00:29,237 not some back-end feature. 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,405 We gave you guys an exclusive. 9 00:00:30,447 --> 00:00:31,948 If you're not gonna to run it, 10 00:00:31,990 --> 00:00:33,199 I know Town Press would love to give it 11 00:00:33,241 --> 00:00:35,577 the front-page placement it deserves. 12 00:00:37,203 --> 00:00:38,788 Cover and a five-page spread? 13 00:00:38,830 --> 00:00:40,957 [light music] 14 00:00:40,999 --> 00:00:43,585 Yeah, I think we can make that work. 15 00:00:44,627 --> 00:00:46,921 -Hi, Dad! -Here she is. 16 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 Lyla, Rory's on the line. 17 00:00:49,049 --> 00:00:50,842 -Hi, honey! -Hi, Mom! 18 00:00:50,884 --> 00:00:52,385 [Lyla] We can't wait to see you. 19 00:00:52,427 --> 00:00:54,763 I am so excited for you to finally see Lily Lake 20 00:00:54,804 --> 00:00:56,556 after all these years. 21 00:00:56,598 --> 00:00:59,267 [Tom] And to renew her vows to the love of her life. 22 00:00:59,309 --> 00:01:00,935 [Lyla] Oh. Yeah. That too. 23 00:01:00,977 --> 00:01:02,520 [laughter] 24 00:01:02,562 --> 00:01:04,397 [Rory] Oh, you guys! Yeah, I'm excited. 25 00:01:04,439 --> 00:01:06,066 It'll be good to get out of the city 26 00:01:06,107 --> 00:01:08,234 and not think about He Who Must Not Be Named. 27 00:01:08,276 --> 00:01:09,944 [Tom] So no word from Jason? 28 00:01:09,986 --> 00:01:11,946 -Tom! -What? I was just asking. 29 00:01:11,988 --> 00:01:14,074 [Rory] No, no...it's fine. 30 00:01:14,115 --> 00:01:16,493 And no, radio silence. 31 00:01:16,534 --> 00:01:18,244 [Tom] You're still okay to drive your sister? 32 00:01:18,286 --> 00:01:20,080 [Rory] Yeah, yeah, she's meeting me here. 33 00:01:20,121 --> 00:01:21,206 We'll leave as soon as I finish work, 34 00:01:21,247 --> 00:01:23,249 which will hopefully be soon. 35 00:01:23,291 --> 00:01:25,627 [Lyla] Well, don't work too hard! 36 00:01:25,669 --> 00:01:27,295 [Rory] Mom, Dad, I'll see you at the lake. 37 00:01:27,337 --> 00:01:29,964 I gotta go. Okay, love you. Bye, bye, bye. 38 00:01:30,006 --> 00:01:32,467 -Hi, Melody! -Morning, Rory. 39 00:01:32,509 --> 00:01:34,469 How's Anne's story over at Bowman Magazine? 40 00:01:34,511 --> 00:01:36,930 Confirmed cover and a five-page spread. 41 00:01:36,971 --> 00:01:38,431 Hits newsstands next week. 42 00:01:38,473 --> 00:01:40,100 [Melody] I thought they were downgrading it. 43 00:01:40,141 --> 00:01:41,726 Turns out they had a change of heart. 44 00:01:41,768 --> 00:01:44,270 [Melody] That's no small feat for a junior publicist. 45 00:01:44,312 --> 00:01:46,314 [Rory] Melody? 46 00:01:46,356 --> 00:01:48,858 You remember I don't always wanna be a junior publicist, 47 00:01:48,900 --> 00:01:50,819 right? 48 00:01:50,860 --> 00:01:52,987 [Melody] You're going away the rest of this week, right? 49 00:01:53,029 --> 00:01:55,281 Yes, but it is just for a very quick trip. 50 00:01:55,323 --> 00:01:57,367 -During our busiest season. -The thing is, 51 00:01:57,409 --> 00:01:59,285 it's my parents' anniversary, 52 00:01:59,327 --> 00:02:00,829 and they're renewing their vows at the B&B where they met 53 00:02:00,870 --> 00:02:02,664 almost four decades ago. 54 00:02:02,706 --> 00:02:05,083 But I can clearly see you don't care about that, 55 00:02:05,125 --> 00:02:06,459 and that's understandable, 56 00:02:06,501 --> 00:02:08,128 because it will be a working trip for me, 57 00:02:08,169 --> 00:02:11,089 because I will be working... on the trip. 58 00:02:11,131 --> 00:02:12,549 [Melody] Good. Then I look forward 59 00:02:12,590 --> 00:02:14,259 to seeing Anne's full press plan 60 00:02:14,300 --> 00:02:16,594 -on my desk by the end of day. -Okay. 61 00:02:16,636 --> 00:02:18,179 [nervous giggle] 62 00:02:18,221 --> 00:02:21,433 [whimsical music] 63 00:02:28,648 --> 00:02:32,444 [tapping at keyboard] 64 00:02:34,195 --> 00:02:37,574 [playful music] 65 00:02:47,625 --> 00:02:49,919 [typing on phone] 66 00:02:49,961 --> 00:02:52,756 [elevator bell dings] 67 00:02:52,797 --> 00:02:55,008 Traveling light, as always. 68 00:02:55,050 --> 00:02:56,926 [Cleo] Well, I like to be prepared. 69 00:02:56,968 --> 00:02:58,511 -For... -Anything and everything 70 00:02:58,553 --> 00:03:00,555 a springtime adventure can offer. 71 00:03:00,597 --> 00:03:02,223 [Rory] Right. 72 00:03:02,265 --> 00:03:04,225 [clattering] 73 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 [Cleo] Okay. 74 00:03:07,896 --> 00:03:09,606 Again, Prepared. 75 00:03:09,647 --> 00:03:11,524 [laughter] 76 00:03:11,566 --> 00:03:14,861 [upbeat music] 77 00:03:27,082 --> 00:03:28,166 [wood splits, clatters] 78 00:03:28,208 --> 00:03:29,626 [exclaims] 79 00:03:32,128 --> 00:03:33,046 [clunk] 80 00:03:33,088 --> 00:03:35,757 [cellphone rings] 81 00:03:37,175 --> 00:03:38,551 Oh, hey, Dad. 82 00:03:38,593 --> 00:03:40,553 [Peter] Hey, Noah. You doing okay? 83 00:03:40,595 --> 00:03:44,432 [Noah] I already told you, I got it all under control. 84 00:03:44,474 --> 00:03:46,226 [Peter] I know I left you with a lot. 85 00:03:46,267 --> 00:03:48,978 [Noah] I'm glad you're enjoying time with Aunt Mary. 86 00:03:49,020 --> 00:03:50,605 You never get to see your sister. 87 00:03:50,647 --> 00:03:52,315 [Peter] Yeah, it was good to catch up with her. 88 00:03:52,357 --> 00:03:54,317 -You enjoy this. -I will. 89 00:03:54,359 --> 00:03:55,735 [Noah] You deserve it. 90 00:03:55,777 --> 00:03:57,278 [Peter] I can jump on a plane tomorrow. 91 00:03:57,320 --> 00:03:58,738 [Noah] Not gonna happen, Dad. 92 00:03:58,780 --> 00:03:59,823 [Peter sighs] 93 00:03:59,864 --> 00:04:01,282 -Okay, I gotta go. -Noah? 94 00:04:01,324 --> 00:04:04,828 -I love you. -Love you too, Dad. 95 00:04:04,869 --> 00:04:07,288 [cellphone rings] 96 00:04:07,330 --> 00:04:09,499 Lily Lake B&B, this is Noah. 97 00:04:09,541 --> 00:04:12,252 Oh, hey, Mrs. Gardener. 98 00:04:12,293 --> 00:04:15,755 Yeah, the new appliances, I'm so sorry. 99 00:04:15,797 --> 00:04:17,924 It's--it's been a bit of a slow season, 100 00:04:17,966 --> 00:04:19,384 I'm--I'm so sorry, 101 00:04:19,426 --> 00:04:21,928 I'll put the check in the mail right now. 102 00:04:21,970 --> 00:04:24,139 Okay. Thanks so much. Bye-bye. 103 00:04:24,180 --> 00:04:26,850 [poignant music] 104 00:04:26,891 --> 00:04:28,893 [axe thuds] 105 00:04:28,935 --> 00:04:30,770 [sighs] 106 00:04:37,152 --> 00:04:40,989 [engine putters] 107 00:04:41,990 --> 00:04:44,701 [car doors open] 108 00:04:46,161 --> 00:04:47,704 [car doors close] 109 00:04:52,000 --> 00:04:54,002 [Rory] It's gorgeous. 110 00:04:57,172 --> 00:04:58,840 [Cleo] Wow. 111 00:04:58,882 --> 00:05:00,216 Their social media really doesn't do it justice. 112 00:05:00,258 --> 00:05:02,052 [Rory] Yeah! 113 00:05:02,093 --> 00:05:03,136 [Tom] There they are. 114 00:05:03,178 --> 00:05:04,554 You made it! 115 00:05:04,596 --> 00:05:06,056 [Rory] Hi, yes, better late than never. 116 00:05:06,097 --> 00:05:07,724 [Cleo] Guys, this place is amazing! 117 00:05:07,766 --> 00:05:09,309 [Lyla] You wanna see the lake? 118 00:05:09,351 --> 00:05:10,685 [Tom] Oh yeah, let's show 'em our spot. 119 00:05:10,727 --> 00:05:11,978 [cellphone rings] 120 00:05:12,020 --> 00:05:13,563 [Rory] Sorry, it's work. Um... 121 00:05:13,605 --> 00:05:15,690 I'll get us checked in, you guys go. 122 00:05:24,366 --> 00:05:27,285 [faint thud] 123 00:05:27,327 --> 00:05:29,621 Hello? 124 00:05:29,871 --> 00:05:32,999 [playful music] 125 00:05:33,041 --> 00:05:35,710 Hello, is anybody here? 126 00:05:38,630 --> 00:05:39,839 Hello? 127 00:05:39,881 --> 00:05:41,591 'Scuse me, I would like to check in... 128 00:05:41,633 --> 00:05:44,010 please. 129 00:05:44,052 --> 00:05:45,178 Also, I have an emergency. 130 00:05:45,220 --> 00:05:47,097 Do you have Wi-Fi? 131 00:05:49,432 --> 00:05:52,644 Does anybody work here?! 132 00:05:55,355 --> 00:05:58,608 [door closes] 133 00:05:58,650 --> 00:06:02,904 [dance music leaking from headphones] 134 00:06:08,910 --> 00:06:10,829 Excuse me, sir? 135 00:06:10,870 --> 00:06:13,873 ["Dance All Day" plays] * Shout about it Keep it coming* 136 00:06:13,915 --> 00:06:17,419 * I'm going now nobody telling me nothing no* 137 00:06:17,460 --> 00:06:20,255 * Dress it up To the top* 138 00:06:20,296 --> 00:06:22,048 [simultaneous screams] 139 00:06:22,090 --> 00:06:23,967 [papers fluttering] 140 00:06:24,009 --> 00:06:26,219 What are you doing in here? 141 00:06:26,261 --> 00:06:27,345 I tried to ring the bell! 142 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 Check-in isn't until four. 143 00:06:29,264 --> 00:06:31,057 It's 4:03. 144 00:06:33,143 --> 00:06:34,561 I'll be with you in a moment. 145 00:06:34,602 --> 00:06:36,980 [Rory] No, no, no, I'll help. 146 00:06:37,022 --> 00:06:39,899 Some, uh, pretty nice dance moves you got there. 147 00:06:39,941 --> 00:06:43,737 [playful music] 148 00:06:43,778 --> 00:06:44,779 [paper tears] 149 00:06:44,821 --> 00:06:46,573 Oh, uh... 150 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 This wasn't important, was it? 151 00:06:48,366 --> 00:06:50,702 Just tax forms. 152 00:06:52,454 --> 00:06:53,705 I'll meet you in the lobby. 153 00:06:53,747 --> 00:06:55,373 [Rory] No, come on. Let me help. 154 00:06:55,415 --> 00:06:56,916 It's really no trouble at all. 155 00:06:56,958 --> 00:06:58,918 [papers flop to floor] 156 00:06:58,960 --> 00:07:00,503 Oopsie. 157 00:07:02,547 --> 00:07:04,716 I'll meet you in the lobby. 158 00:07:11,181 --> 00:07:13,808 [heels clicking] 159 00:07:15,268 --> 00:07:16,478 Do you have Wi-Fi? 160 00:07:16,519 --> 00:07:17,645 [Noah] Do you have a reservation? 161 00:07:17,687 --> 00:07:20,273 [Rory] Yes, under Richards. 162 00:07:20,315 --> 00:07:21,858 Your bell's broken. 163 00:07:21,900 --> 00:07:24,611 [Noah] I know; that's more for decorative purposes. 164 00:07:24,652 --> 00:07:26,029 That's misleading. 165 00:07:26,071 --> 00:07:29,282 [Noah] I'm working on it. 166 00:07:29,324 --> 00:07:30,492 Here you go. 167 00:07:30,533 --> 00:07:32,035 Three rooms with a lake view. 168 00:07:32,077 --> 00:07:33,536 Great, and the-- 169 00:07:37,749 --> 00:07:39,876 If you had looked up from your phone. 170 00:07:39,918 --> 00:07:42,212 I'm literally looking up from my phone right now. 171 00:07:42,253 --> 00:07:43,588 Hmph. 172 00:07:43,630 --> 00:07:45,298 Oh, and do you guys have amenities? 173 00:07:45,340 --> 00:07:46,966 -Like... -Like a business center 174 00:07:47,008 --> 00:07:48,510 or party space? 175 00:07:48,551 --> 00:07:50,261 We're here for my parents to renew their vows. 176 00:07:50,303 --> 00:07:52,222 [Noah] Uhh... 177 00:07:52,263 --> 00:07:55,392 [Rory] You, uh, saw that in the request when we booked, right? 178 00:07:55,433 --> 00:07:56,810 -I'm sure we did. -Mm. 179 00:07:56,851 --> 00:07:58,728 [Noah] Um...we have the dining room, 180 00:07:58,770 --> 00:08:00,980 or there's the outdoor space by the lake, 181 00:08:01,022 --> 00:08:02,232 or the gardens. 182 00:08:02,273 --> 00:08:03,817 Oh! Gardens would be perfect. 183 00:08:03,858 --> 00:08:05,610 And I was wondering, do you have an event fee? 184 00:08:05,652 --> 00:08:07,570 I didn't see anything on your site. 185 00:08:07,612 --> 00:08:11,324 [Noah] Well, yeah, our website needs to be updated. 186 00:08:11,366 --> 00:08:14,786 We charge for the, uh, chairs. 187 00:08:14,828 --> 00:08:17,372 That's an additional $50. 188 00:08:17,414 --> 00:08:18,540 Right. 189 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 For ten people. 190 00:08:20,208 --> 00:08:24,004 -Okay. -And then it goes up to... 191 00:08:24,045 --> 00:08:25,505 $100. 192 00:08:25,547 --> 00:08:27,173 -Cool. -Cool. 193 00:08:27,215 --> 00:08:28,258 So, how many? 194 00:08:28,299 --> 00:08:29,509 Just ten. 195 00:08:29,551 --> 00:08:31,052 Unfortunately, 196 00:08:31,094 --> 00:08:32,512 my parents' anniversary falls on a weekday. 197 00:08:32,554 --> 00:08:33,513 If we could have them set on Monday, 198 00:08:33,555 --> 00:08:34,639 that would be great. 199 00:08:34,681 --> 00:08:36,141 [card swiper clunks] 200 00:08:36,182 --> 00:08:37,684 [Noah] Hypothetically, 201 00:08:37,726 --> 00:08:41,354 had I told you the event fee would be higher... 202 00:08:41,396 --> 00:08:42,647 I would have paid more. 203 00:08:42,689 --> 00:08:45,066 That's what I thought. 204 00:08:45,108 --> 00:08:46,526 Enjoy your stay! 205 00:08:46,568 --> 00:08:49,946 [mellow music] 206 00:08:51,948 --> 00:08:54,868 [birdsong] 207 00:08:54,909 --> 00:08:56,911 [splashing] 208 00:08:58,830 --> 00:09:00,707 [Lyla] Just gorgeous, isn't it? 209 00:09:00,749 --> 00:09:02,792 [Cleo] Oh! It's like something out of a fairytale. 210 00:09:02,834 --> 00:09:04,461 [Tom] Our fairytale. 211 00:09:04,502 --> 00:09:06,004 [Rory] All right, we are all checked in 212 00:09:06,046 --> 00:09:07,589 and ready to go for the ceremony on Monday. 213 00:09:07,630 --> 00:09:08,882 [Tom] Great. 214 00:09:08,923 --> 00:09:11,301 -See you girls at dinner. -Okay! 215 00:09:11,343 --> 00:09:13,511 Behave, you two! 216 00:09:13,553 --> 00:09:17,599 [birdsong] 217 00:09:34,282 --> 00:09:35,075 [keys clatter] 218 00:09:35,116 --> 00:09:36,659 [sighs] 219 00:09:43,124 --> 00:09:44,584 [Noah] This weekend? 220 00:09:44,626 --> 00:09:47,462 Ms. Penny Traverse is coming this weekend? 221 00:09:47,504 --> 00:09:50,590 No, no, no-- yes, of course we can confirm! 222 00:09:50,632 --> 00:09:52,133 Well, consider it done. 223 00:09:52,175 --> 00:09:53,635 Thank you. 224 00:09:55,804 --> 00:09:57,013 [Rory] Hello again. 225 00:09:57,055 --> 00:09:58,932 [Noah] Hi! Hi. 226 00:09:58,973 --> 00:10:00,934 Um... 227 00:10:00,975 --> 00:10:02,435 [clears throat] ...is there something else I can help you with? 228 00:10:02,477 --> 00:10:04,396 [Rory] Yes. My room is out of towels. 229 00:10:04,437 --> 00:10:05,897 Sorry about that. 230 00:10:05,939 --> 00:10:10,443 "Check room for towels before Penny's arrival." 231 00:10:10,485 --> 00:10:12,654 Oh. Penny Traverse just booked a room here. 232 00:10:12,696 --> 00:10:14,280 [Rory] Mm, okay. 233 00:10:14,322 --> 00:10:17,701 [playful music] 234 00:10:17,742 --> 00:10:19,869 -About those towels... -Oh! Yeah. 235 00:10:19,911 --> 00:10:21,871 -Great. -Do you know who she is? 236 00:10:21,913 --> 00:10:24,165 Only one of the biggest travel critics on the East Coast. 237 00:10:24,207 --> 00:10:26,126 My company's partnered with her before. 238 00:10:26,167 --> 00:10:27,293 Oh, wow. 239 00:10:27,335 --> 00:10:28,795 -Well, she is coming here -Oh! 240 00:10:28,837 --> 00:10:31,381 -This weekend. -Oh. 241 00:10:31,423 --> 00:10:32,757 What? 242 00:10:32,799 --> 00:10:34,300 Well, usually, before you invite 243 00:10:34,342 --> 00:10:37,053 someone from the press voluntarily into your space, 244 00:10:37,095 --> 00:10:39,597 -you wanna put on the Ritz. -Oh, yeah! 245 00:10:39,639 --> 00:10:40,932 I am. 246 00:10:43,101 --> 00:10:44,769 I mean...I will. 247 00:10:44,811 --> 00:10:46,855 That's what I thought, yeah. 248 00:10:46,896 --> 00:10:48,440 [Jason] Knock, knock! 249 00:10:51,317 --> 00:10:53,528 [Rory] Jason! 250 00:10:53,570 --> 00:10:56,531 Rory. 251 00:10:56,573 --> 00:10:58,658 [Rory, nervously] Hi, hi, uh... 252 00:10:58,700 --> 00:11:00,702 What are you doing here? 253 00:11:00,744 --> 00:11:01,911 [Jason] Quick little weekend getaway. 254 00:11:01,953 --> 00:11:03,830 -What about you? -Uh... 255 00:11:03,872 --> 00:11:07,208 Did you...follow me here? 256 00:11:07,250 --> 00:11:08,752 Yes, Jason. 257 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 I haven't seen or spoken to you in weeks, 258 00:11:10,128 --> 00:11:11,629 but I followed you here to the place 259 00:11:11,671 --> 00:11:13,006 where my parents first met. 260 00:11:13,048 --> 00:11:14,466 I'm not upset or mad or anything, 261 00:11:14,507 --> 00:11:15,759 I'm fine. 262 00:11:15,800 --> 00:11:18,636 Phenomenal, even, so. 263 00:11:18,678 --> 00:11:20,055 Wait. How did you know about this place? 264 00:11:20,096 --> 00:11:21,556 I heard someone talking about it 265 00:11:21,598 --> 00:11:22,932 and it just kinda stuck in my mind. 266 00:11:22,974 --> 00:11:24,392 It was me. I am that person. 267 00:11:24,434 --> 00:11:25,518 I'm not sure it was you. 268 00:11:25,560 --> 00:11:26,478 I'm sure it was me. 269 00:11:26,519 --> 00:11:27,395 Hm. 270 00:11:27,437 --> 00:11:29,022 -Hm. -Hmm. 271 00:11:29,064 --> 00:11:29,981 Checking in? 272 00:11:30,023 --> 00:11:31,483 [Rory] Um, excuse me. Um... 273 00:11:31,524 --> 00:11:34,194 you, uh, you look good. 274 00:11:34,235 --> 00:11:35,653 You been working out? 275 00:11:35,695 --> 00:11:37,280 [Jason] Yeah. I'm good, you know, I'm busy. 276 00:11:37,322 --> 00:11:38,365 [Rory] Yeah, busy. 277 00:11:38,406 --> 00:11:40,033 Yeah, me too, so busy. 278 00:11:40,075 --> 00:11:41,534 You know, now that I think of it, 279 00:11:41,576 --> 00:11:42,702 I might have tried to call you, like, 280 00:11:42,744 --> 00:11:46,206 once or eight times. 281 00:11:46,247 --> 00:11:47,499 Oh, sorry. 282 00:11:47,540 --> 00:11:48,875 Things at the firm have been insane. 283 00:11:48,917 --> 00:11:51,461 [Rory] The firm. I know all about that. 284 00:11:51,503 --> 00:11:52,879 So, uh, what do you say? 285 00:11:52,921 --> 00:11:54,798 Seeing as we're both here, 286 00:11:54,839 --> 00:11:58,426 why don't we... grab a drink sometime? 287 00:11:58,468 --> 00:12:00,428 [door opens] 288 00:12:20,281 --> 00:12:21,574 This is...you... 289 00:12:21,616 --> 00:12:23,284 Oh. 290 00:12:23,326 --> 00:12:25,078 Wow. 291 00:12:25,120 --> 00:12:26,413 So. I'm Rory. 292 00:12:28,623 --> 00:12:31,918 Rory Richards? 293 00:12:31,960 --> 00:12:33,253 Jason and I used to date. 294 00:12:33,294 --> 00:12:35,255 -Quite a while ago. -Yeah, yeah, right. 295 00:12:35,296 --> 00:12:37,632 We don't do that anymore, obviously, because, uh, 296 00:12:37,674 --> 00:12:39,592 you guys are, and... this is a thing, 297 00:12:39,634 --> 00:12:42,303 and I'm just so happy for you! 298 00:12:42,345 --> 00:12:46,850 Yeah, yeah, because, uh... I'm here with my guy. 299 00:12:46,891 --> 00:12:49,060 With my guy. 300 00:12:49,102 --> 00:12:50,311 My person. 301 00:12:50,353 --> 00:12:51,938 It's him. Yeah. Yeah. 302 00:12:51,980 --> 00:12:53,398 I thought it was about time he met my family, 303 00:12:53,440 --> 00:12:55,066 so the gang's all here. 304 00:12:57,068 --> 00:12:59,195 She's lovely. Very talkative. 305 00:12:59,237 --> 00:13:00,780 [Jason] Nice to meet you, man. 306 00:13:00,822 --> 00:13:03,116 I booked two rooms, both under Wilson. 307 00:13:03,158 --> 00:13:05,201 Hey, there's no towels in the... 308 00:13:05,243 --> 00:13:06,244 Jason? 309 00:13:06,286 --> 00:13:07,328 [Jason] Wassup? 310 00:13:07,370 --> 00:13:10,373 [Rory] Hello, welcome! 311 00:13:10,415 --> 00:13:11,750 I literally have no idea... 312 00:13:11,791 --> 00:13:13,209 [Rory] I'm just helping my guy out here 313 00:13:13,251 --> 00:13:14,961 with the tidal wave of guests checking in. 314 00:13:15,003 --> 00:13:17,005 We are so busy, right? 315 00:13:17,047 --> 00:13:18,173 Boop! 316 00:13:18,214 --> 00:13:19,424 [forced laughter] 317 00:13:19,466 --> 00:13:20,800 You're...working here now? 318 00:13:20,842 --> 00:13:22,844 -Apparently so. -Oh, don't be silly! 319 00:13:22,886 --> 00:13:24,429 Sh, sh, sh, sh! 320 00:13:24,471 --> 00:13:27,891 Uh, no, no, I'm just here to spend time with, um... 321 00:13:31,728 --> 00:13:33,480 -Noah. -Noah! Noah, right, right, 322 00:13:33,521 --> 00:13:34,773 of course. 323 00:13:34,814 --> 00:13:36,316 Speaking of which, 324 00:13:36,358 --> 00:13:38,026 can we get these two guests checked in, honey? 325 00:13:38,068 --> 00:13:40,070 [Noah] 'Course I can, puddin'. 326 00:13:40,111 --> 00:13:42,322 [Rory] Yes, yes, as quick as possible, great. 327 00:13:42,364 --> 00:13:43,865 [Jason] I guess we'll be seeing you around. 328 00:13:43,907 --> 00:13:45,075 [Rory] All the best. Take care. Ugh! 329 00:13:45,116 --> 00:13:47,952 [Jason] Rory. Cleo. 330 00:13:50,872 --> 00:13:52,749 -Anything else? -Nope! 331 00:13:52,791 --> 00:13:56,878 So, we'll see you and your friend at dinner? 332 00:13:56,920 --> 00:13:59,839 [Noah] Mm... 333 00:13:59,881 --> 00:14:01,424 [Rory] Maybe, maybe. Yeah. 334 00:14:01,466 --> 00:14:04,052 Please don't say anything to Mom and Dad yet. 335 00:14:11,226 --> 00:14:14,229 So, I don't really know what just happened, 336 00:14:14,270 --> 00:14:16,898 but I think I might have panicked. 337 00:14:16,940 --> 00:14:18,858 [Noah] I saw. 338 00:14:18,900 --> 00:14:20,026 They saw too. 339 00:14:20,068 --> 00:14:22,237 -You think so? -Definitely. 340 00:14:22,278 --> 00:14:25,782 [Rory] Oh well. I guess I need you to pretend to be my boyfriend. 341 00:14:25,824 --> 00:14:27,784 [forced laughter] 342 00:14:27,826 --> 00:14:29,911 -Definitely not. -Gah! What do you mean? 343 00:14:29,953 --> 00:14:31,538 [Noah] Nope! 344 00:14:31,579 --> 00:14:33,289 [Rory] Please, Jonah! 345 00:14:33,331 --> 00:14:35,750 -Noah. -Right. Noah, Noah, Noah. 346 00:14:35,792 --> 00:14:38,503 I need you to save me from a life-ruining 347 00:14:38,545 --> 00:14:39,838 level of humiliation. 348 00:14:39,879 --> 00:14:41,631 He is with someone 349 00:14:41,673 --> 00:14:42,924 already. 350 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 Who was that guy? 351 00:14:44,467 --> 00:14:45,719 I mean, other than someone who blew your heart 352 00:14:45,760 --> 00:14:48,096 into a million smithereens? 353 00:14:48,138 --> 00:14:49,681 It wasn't a million smithereens. 354 00:14:49,723 --> 00:14:51,599 It might have been. 355 00:14:51,641 --> 00:14:53,852 Fine. His name is Jason, 356 00:14:53,893 --> 00:14:56,104 and we might have dated for a little over a year, 357 00:14:56,146 --> 00:14:58,231 and I might have thought that he was going to propose, 358 00:14:58,273 --> 00:15:00,608 but instead, he definitely broke up with me. 359 00:15:00,650 --> 00:15:02,152 -Ouch! -On my birthday. 360 00:15:02,193 --> 00:15:03,903 -Double ouch. -In his defense, 361 00:15:03,945 --> 00:15:05,655 he didn't actually remember it was my birthday, 362 00:15:05,697 --> 00:15:08,908 but now, he is here with that really pretty blonde girl. 363 00:15:08,950 --> 00:15:10,160 Why would you wanna be with someone 364 00:15:10,201 --> 00:15:12,162 who did that to you, anyway? 365 00:15:12,203 --> 00:15:14,247 That is a very good question that I'm not emotionally 366 00:15:14,289 --> 00:15:15,999 stable enough to answer at this time. 367 00:15:16,041 --> 00:15:17,584 [cell phone beeps] 368 00:15:17,625 --> 00:15:20,003 [Noah] Ugghh! 369 00:15:20,045 --> 00:15:23,006 -Are you okay? -Uh-huh. 370 00:15:23,048 --> 00:15:25,425 Are you sure? You...made a funny sound. 371 00:15:25,467 --> 00:15:28,219 [Noah] Things I need delivered before Penny's arrival 372 00:15:28,261 --> 00:15:30,764 -are delayed. -Like more towels. Sorry. 373 00:15:30,805 --> 00:15:32,974 [Noah] I didn't think she'd come here the weekend I invited her. 374 00:15:33,016 --> 00:15:35,310 I thought it'd take, like, a month or two, or never. 375 00:15:35,352 --> 00:15:36,644 That's her M.O. 376 00:15:36,686 --> 00:15:38,563 She wants authentic, the real you. 377 00:15:38,605 --> 00:15:40,065 She doesn't wanna give you time to change things 378 00:15:40,106 --> 00:15:41,649 before she arrives. 379 00:15:41,691 --> 00:15:43,485 Like a bell... that does not work. 380 00:15:43,526 --> 00:15:45,236 [Noah] I thought I could pull it off. 381 00:15:45,278 --> 00:15:46,738 A light renovation, a quick rebrand, 382 00:15:46,780 --> 00:15:48,573 bada-bing, bada-boom, a good review! 383 00:15:48,615 --> 00:15:51,409 [Rory] Mm. 384 00:15:51,451 --> 00:15:52,660 I can help. 385 00:15:52,702 --> 00:15:54,037 I doubt it. 386 00:15:54,079 --> 00:15:55,455 Do you even have any relevant experience? 387 00:15:55,497 --> 00:15:56,956 Mm-hm. 388 00:15:56,998 --> 00:15:59,417 I am junior partner at Extend Publicity. 389 00:15:59,459 --> 00:16:01,920 I just landed my latest client the cover of Bowman Magazine, 390 00:16:01,961 --> 00:16:03,630 and you are way outta your depth, 391 00:16:03,672 --> 00:16:05,465 in my humble yet overqualified professional opinion. 392 00:16:05,507 --> 00:16:08,385 So, yes, I do believe I have the relevant experience, 393 00:16:08,426 --> 00:16:09,719 and lucky for you, 394 00:16:09,761 --> 00:16:11,638 I would very much like to help you. 395 00:16:11,680 --> 00:16:13,139 You would? 396 00:16:13,181 --> 00:16:14,808 If you pretend to be my boyfriend for a week. 397 00:16:14,849 --> 00:16:16,726 Did you just hear the words that came out of your mouth? 398 00:16:16,768 --> 00:16:17,936 You know what? I did. 399 00:16:17,977 --> 00:16:19,145 So here's what I'm offering. 400 00:16:19,187 --> 00:16:20,480 You be my fake boyfriend, 401 00:16:20,522 --> 00:16:21,981 help me convince Jason that I'm over him. 402 00:16:22,023 --> 00:16:23,775 I be your real PR representative 403 00:16:23,817 --> 00:16:24,818 and help you get a glowing review 404 00:16:24,859 --> 00:16:28,613 from Penny Traverse. Ah! 405 00:16:28,655 --> 00:16:32,033 And you yourself would also leave a good review? 406 00:16:32,075 --> 00:16:33,201 And your parents, 407 00:16:33,243 --> 00:16:34,828 and everybody else in your party? 408 00:16:34,869 --> 00:16:36,413 [Rory] Yes, yes, anything you want. 409 00:16:36,454 --> 00:16:37,622 Do we have a deal? 410 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Wow, okay. If you're confident 411 00:16:41,042 --> 00:16:43,503 you can turn this place around... 412 00:16:43,545 --> 00:16:45,547 by yourself 413 00:16:45,588 --> 00:16:47,841 in less than a week. 414 00:16:47,882 --> 00:16:49,467 [dull thud] 415 00:16:49,509 --> 00:16:51,344 [Noah] Fine. Deal. 416 00:16:51,386 --> 00:16:53,179 Deal. 417 00:16:53,596 --> 00:16:57,308 [soft music] 418 00:16:58,685 --> 00:17:03,356 I, um ...will get started on your, um, PR plan right away. 419 00:17:03,398 --> 00:17:05,150 Whoa, now, before you go changing anything-- 420 00:17:05,191 --> 00:17:06,735 You'll wanna review it, duh. 421 00:17:06,776 --> 00:17:08,653 I'm a publicist, not a tyrant. 422 00:17:08,695 --> 00:17:10,488 Just makin' sure, puddin'. 423 00:17:10,530 --> 00:17:11,489 -Boop! -Oh! 424 00:17:11,531 --> 00:17:13,742 You booped me. Okay. 425 00:17:16,745 --> 00:17:19,539 Yeah, mm-hm, thank you. 426 00:17:27,881 --> 00:17:29,758 [birdsong] 427 00:17:30,842 --> 00:17:32,302 [yells] 428 00:17:32,886 --> 00:17:34,137 What are you doing? 429 00:17:34,179 --> 00:17:35,764 I came to ask you the same thing, 430 00:17:35,805 --> 00:17:37,599 Mrs. Brand-New B&B Boyfriend. 431 00:17:37,640 --> 00:17:39,976 [exclaims] 432 00:17:40,018 --> 00:17:41,394 [Rory] All right, so, 433 00:17:41,436 --> 00:17:42,729 been some updates I'll fill you in on, 434 00:17:42,771 --> 00:17:44,814 but first... 435 00:17:44,856 --> 00:17:46,274 How quickly can you make a logo? 436 00:17:46,316 --> 00:17:48,318 Pretty quickly. Why? What's going on? 437 00:17:48,360 --> 00:17:50,737 [Rory] Well, I've taken on a new client who needs a full rebrand 438 00:17:50,779 --> 00:17:53,114 in exchange for making me look like I don't have 439 00:17:53,156 --> 00:17:54,616 feelings for Jason. 440 00:17:54,657 --> 00:17:55,992 [Cleo] Yeah. What is he even doing here? 441 00:17:56,034 --> 00:17:57,494 [Rory] I don't know. 442 00:17:57,535 --> 00:17:59,704 It's not like he knew I was gonna be here. 443 00:17:59,746 --> 00:18:01,081 Or did he? 444 00:18:01,122 --> 00:18:03,667 You think so? 445 00:18:03,708 --> 00:18:05,418 No, no! No. 446 00:18:05,460 --> 00:18:06,753 That's insane. 447 00:18:06,795 --> 00:18:08,254 This is just a crazy coincidence 448 00:18:08,296 --> 00:18:10,590 to which I will respond like an adult. 449 00:18:10,632 --> 00:18:12,008 [Cleo] Right. 450 00:18:12,050 --> 00:18:14,135 [Rory] With a fake boyfriend. 451 00:18:14,177 --> 00:18:15,595 Wait, wait, wait. 452 00:18:15,637 --> 00:18:17,764 [Rory] Don't follow me. I'm faster than you. 453 00:18:17,806 --> 00:18:21,309 [Cleo] Wait, wait, wait, wait, wait, hang on a second! 454 00:18:21,351 --> 00:18:23,603 How exactly are you gonna convince Jason 455 00:18:23,645 --> 00:18:25,647 that this guy is your real boyfriend? 456 00:18:25,689 --> 00:18:28,400 -You know nothing about him! -No, but I will. 457 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 [Cleo] What's his favorite color? 458 00:18:30,151 --> 00:18:32,278 Does he snore? How does he take his coffee? 459 00:18:32,320 --> 00:18:34,030 [Rory] I don't know the answer to those questions yet, 460 00:18:34,072 --> 00:18:35,907 but I do I'm not gonna let Jason get in the way 461 00:18:35,949 --> 00:18:38,702 of us throwing our parents a magical vow-renewal ceremony. 462 00:18:38,743 --> 00:18:41,955 [Cleo] Right. And cute B&B Guy will be the perfect buffer 463 00:18:41,996 --> 00:18:43,456 to make this the perfect weekend? 464 00:18:43,498 --> 00:18:45,125 [Rory] Exactly. 465 00:18:45,166 --> 00:18:48,044 [birdsong] 466 00:18:48,086 --> 00:18:49,587 You think he's cute? 467 00:18:49,629 --> 00:18:51,256 [Cleo] That's what you got from that? 468 00:18:51,297 --> 00:18:52,799 [Rory] Cover for me. 469 00:18:52,841 --> 00:18:54,426 [playful music] 470 00:18:57,762 --> 00:18:59,931 Couldn't keep myself away, you know what it's like! 471 00:18:59,973 --> 00:19:01,599 What's your favorite color, how do you take your coffee, 472 00:19:01,641 --> 00:19:03,518 and do you snore? 473 00:19:03,560 --> 00:19:05,395 [Noah] I think we need to lay a few ground rules. 474 00:19:05,437 --> 00:19:07,272 Number one, don't freak out my staff. 475 00:19:07,313 --> 00:19:08,898 [Rory] Right, right. 476 00:19:08,940 --> 00:19:10,066 Oh, it smells good in here. 477 00:19:10,108 --> 00:19:11,609 [Noah] Thank you. 478 00:19:11,651 --> 00:19:14,320 Food is one thing I know we have down for sure. 479 00:19:14,362 --> 00:19:15,947 You made this? 480 00:19:15,989 --> 00:19:19,034 More or less. 481 00:19:19,075 --> 00:19:22,912 [laughter] 482 00:19:22,954 --> 00:19:26,791 [forced laughing] 483 00:19:29,711 --> 00:19:30,837 How 'bout the food? 484 00:19:30,879 --> 00:19:32,547 [Noah] That was insane. 485 00:19:32,589 --> 00:19:34,090 What are you talkin' about? I was flirting. 486 00:19:34,132 --> 00:19:36,384 -You're trying too hard. -No I'm not. 487 00:19:36,426 --> 00:19:38,303 -You need to relax. -I'm physically unable to relax. 488 00:19:38,345 --> 00:19:40,388 I noticed. 489 00:19:41,389 --> 00:19:42,849 What can I do for you, Rory? 490 00:19:42,891 --> 00:19:44,434 Right, um, so I was thinking 491 00:19:44,476 --> 00:19:46,436 maybe you could have dinner with us tonight? 492 00:19:46,478 --> 00:19:48,396 Oh, no, we don't dine with the guests. 493 00:19:48,438 --> 00:19:49,773 Okay, so if you won't join us, 494 00:19:49,814 --> 00:19:50,815 can I join you in here? 495 00:19:50,857 --> 00:19:52,400 Uh, why? 496 00:19:52,442 --> 00:19:54,235 If you're going to be my fake boyfriend, 497 00:19:54,277 --> 00:19:55,320 I need to get to know you. 498 00:19:55,362 --> 00:19:56,696 Also, I need to coach you 499 00:19:56,738 --> 00:19:59,032 for your interview with Penny Traverse. 500 00:19:59,074 --> 00:20:00,784 My what? 501 00:20:00,825 --> 00:20:02,452 Yeah, she's gonna interview you without interviewing you. 502 00:20:02,494 --> 00:20:03,787 You know what I mean? 503 00:20:03,828 --> 00:20:06,164 -I do not. -You gotta be ready, be on. 504 00:20:06,206 --> 00:20:07,540 You gotta give her all the details, 505 00:20:07,582 --> 00:20:09,167 sell her the experience, 506 00:20:09,209 --> 00:20:11,002 but in, like, a conversational kinda way, 507 00:20:11,044 --> 00:20:12,629 starting with your traditions. 508 00:20:12,671 --> 00:20:14,172 We don't have any traditions. 509 00:20:14,214 --> 00:20:15,799 Well, not anymore, you don't, 510 00:20:15,840 --> 00:20:18,134 but from what I read online, you guys used to. Okay. 511 00:20:18,176 --> 00:20:20,261 "Spring at the Lily Lakes Bed & Breakfast 512 00:20:20,303 --> 00:20:22,472 is one of the most magical experiences 513 00:20:22,514 --> 00:20:23,807 available in the area. 514 00:20:23,848 --> 00:20:25,767 From the incredible home-cooked meals," 515 00:20:25,809 --> 00:20:27,894 which you're still doing, so that's exciting, 516 00:20:27,936 --> 00:20:29,521 "to the homey amenities, 517 00:20:29,562 --> 00:20:31,648 the myriad of spring activities, traditions, and events, 518 00:20:31,690 --> 00:20:35,068 this B&B is a must-see for a springtime getaway." 519 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 "Lily Lake Gazette, 1973." 520 00:20:36,820 --> 00:20:38,113 You sure work fast. 521 00:20:38,154 --> 00:20:39,989 Yes. Yes, I do. 522 00:20:40,031 --> 00:20:43,827 [soft music] 523 00:20:43,868 --> 00:20:47,455 Okay. I guess one dinner with the guests wouldn't hurt. 524 00:20:47,497 --> 00:20:50,041 But if I'm gonna have a fake girlfriend, 525 00:20:50,083 --> 00:20:52,043 I'm gonna take advantage of it. 526 00:20:52,085 --> 00:20:53,586 Oh. 527 00:20:53,628 --> 00:20:55,714 Oh, right, thank you. 528 00:20:55,755 --> 00:20:57,090 Mm! 529 00:20:57,132 --> 00:20:58,967 And, um, what will you be carrying? 530 00:20:59,009 --> 00:21:00,301 Our finest champagne. 531 00:21:00,343 --> 00:21:02,178 If we're gonna trick your family, 532 00:21:02,220 --> 00:21:03,638 we can at least treat them. 533 00:21:03,680 --> 00:21:05,306 -Hm! -Chop, chop, chef. 534 00:21:05,348 --> 00:21:06,599 Ok, where am I going with these? 535 00:21:06,641 --> 00:21:08,184 -Straight through there 536 00:21:08,226 --> 00:21:09,602 -Straight through here? -to the right 537 00:21:09,644 --> 00:21:11,062 Oh, right. These people? 538 00:21:11,312 --> 00:21:14,733 Hi. Hello, it's your, um... this, sir. 539 00:21:14,774 --> 00:21:17,027 -There you go, enjoy. -Enjoy your meal. 540 00:21:17,068 --> 00:21:18,737 [Rory] Mom, Dad? 541 00:21:18,778 --> 00:21:22,490 I would like to introduce you to my new boyfriend, Noah. 542 00:21:22,532 --> 00:21:24,325 -Your... -New boyfriend? 543 00:21:24,367 --> 00:21:26,369 -Mm-hm. -I...didn't realize... 544 00:21:26,411 --> 00:21:28,204 [Rory] He and his dad own the B&B, 545 00:21:28,246 --> 00:21:29,372 so if you see me helping them out, 546 00:21:29,414 --> 00:21:31,207 it's because I care about him-- 547 00:21:31,249 --> 00:21:32,375 my new boyfriend. 548 00:21:32,417 --> 00:21:33,710 My new boyfriend, Noah. 549 00:21:33,752 --> 00:21:35,670 [Lyla] Well, how lovely to meet you. 550 00:21:35,712 --> 00:21:38,048 [Rory] Noah, these are my parents, Lyla and Tom. 551 00:21:38,089 --> 00:21:40,258 [Noah] It is such a pleasure to meet you both. 552 00:21:40,300 --> 00:21:41,718 Oh, Noah, the pleasure's ours. 553 00:21:41,760 --> 00:21:43,720 [Noah] A bottle of our finest. 554 00:21:43,762 --> 00:21:44,929 -No, we didn't order... -Oh, please, it's on the house. 555 00:21:44,971 --> 00:21:46,389 [Lyla] Thank you! 556 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 That's very kind of you, Noah. 557 00:21:48,767 --> 00:21:52,062 I understand a vow-renewal ceremony is happening. 558 00:21:52,103 --> 00:21:54,147 Congratulations. 559 00:21:54,189 --> 00:21:55,648 Thank you. 560 00:21:55,690 --> 00:21:57,484 You know, Lyla and I met here 561 00:21:57,525 --> 00:21:59,444 back when your grandparents owned it. 562 00:21:59,486 --> 00:22:03,573 Stanley and Mimi were incredibly generous people. 563 00:22:03,615 --> 00:22:07,702 This has always been a really special place for us. 564 00:22:09,788 --> 00:22:11,831 [Tom] So, how did you two meet? 565 00:22:11,873 --> 00:22:15,752 [Cleo] Yes. How did you two meet? 566 00:22:15,794 --> 00:22:17,212 -Through mutual friends. -Online. 567 00:22:17,253 --> 00:22:18,421 [playful music] 568 00:22:18,463 --> 00:22:19,964 Through mutual friends... 569 00:22:20,006 --> 00:22:21,466 ...online. 570 00:22:23,301 --> 00:22:25,261 We are very happy. 571 00:22:25,303 --> 00:22:28,306 Yes. Wildly happy. 572 00:22:28,348 --> 00:22:30,225 Right. 573 00:22:30,266 --> 00:22:31,518 If you'll excuse me, 574 00:22:31,559 --> 00:22:33,520 I have to just go and hide-- 575 00:22:33,561 --> 00:22:35,230 hydrate the sauce. 576 00:22:35,271 --> 00:22:37,816 It's, uh... 577 00:22:37,857 --> 00:22:38,608 Excuse me. 578 00:22:38,650 --> 00:22:39,609 [Rory] Oh. Oh! Uh... 579 00:22:39,651 --> 00:22:42,487 [nervous giggling] 580 00:22:43,321 --> 00:22:44,280 [Lyla] Well. 581 00:22:44,322 --> 00:22:46,408 He seems lovely. 582 00:22:46,449 --> 00:22:50,078 [Tom] And how cool that you're dating the grandson of the people 583 00:22:50,120 --> 00:22:51,871 who started this place? 584 00:22:51,913 --> 00:22:54,332 [Cleo] It's just incredible. 585 00:22:54,374 --> 00:22:57,419 Yeah, it's almost, um... unbelievable. 586 00:22:57,460 --> 00:22:59,754 [Rory, chuckling] Almost! 587 00:23:00,005 --> 00:23:01,506 [birdsong] 588 00:23:01,548 --> 00:23:02,716 [Noah] Yeah, I don't feel right about this. 589 00:23:02,757 --> 00:23:04,759 [Rory] What? Wait--why? 590 00:23:04,801 --> 00:23:06,886 -Your parents are nice people. -Thank you. I agree. 591 00:23:06,928 --> 00:23:09,973 -So I don't like lying to them. -Hold on. 592 00:23:10,015 --> 00:23:11,766 [soft music] 593 00:23:11,808 --> 00:23:15,228 Do you wanna date me for real? 594 00:23:15,270 --> 00:23:17,814 What?! 595 00:23:17,856 --> 00:23:19,315 No. 596 00:23:19,357 --> 00:23:20,817 No! 597 00:23:20,859 --> 00:23:22,610 [Rory, gasping] Noah, I think you do! 598 00:23:22,652 --> 00:23:25,488 -You like me! -Right, sure, okay. 599 00:23:25,530 --> 00:23:27,407 That is not what I am saying at all. 600 00:23:27,449 --> 00:23:29,117 Then what exactly are you saying, Noah? 601 00:23:29,159 --> 00:23:31,453 I'm saying that this adds a whole extra level of crazy 602 00:23:31,494 --> 00:23:33,371 to this deal of ours. 603 00:23:33,413 --> 00:23:36,458 [Rory] I can't have Jason and his literally perfect new girlfriend 604 00:23:36,499 --> 00:23:38,960 thinking that I am very sad and very single. 605 00:23:39,002 --> 00:23:41,296 [Noah] But you are very sad and very single. 606 00:23:41,338 --> 00:23:42,839 [Rory] Yes, but he doesn't know that. 607 00:23:42,881 --> 00:23:46,426 And I would very much like to keep it that way. 608 00:23:46,468 --> 00:23:48,678 Please? 609 00:23:48,720 --> 00:23:52,140 Please, I am begging you. 610 00:23:52,182 --> 00:23:53,433 Okay. 611 00:23:53,475 --> 00:23:55,018 We get through this week. 612 00:23:55,060 --> 00:23:56,686 You get us that good review from Penny Traverse, 613 00:23:56,728 --> 00:23:58,355 and then we have an amicable breakup 614 00:23:58,396 --> 00:23:59,689 that somehow allows your parents 615 00:23:59,731 --> 00:24:01,107 to still think highly of this place 616 00:24:01,149 --> 00:24:02,108 and maybe not hate me. 617 00:24:02,150 --> 00:24:04,402 -Perfect! -Perfect. 618 00:24:04,444 --> 00:24:06,738 Perfect. 619 00:24:06,780 --> 00:24:08,698 You can take care of the rest of this on your own. 620 00:24:08,740 --> 00:24:09,866 We've got a big day tomorrow. 621 00:24:09,908 --> 00:24:11,618 Operation: Penny Traverse is up. 622 00:24:11,659 --> 00:24:13,244 [Noah] All right. 623 00:24:15,246 --> 00:24:18,458 [insects chirring] 624 00:24:18,500 --> 00:24:20,710 I have to get this press plan to Melody tonight 625 00:24:20,752 --> 00:24:23,296 if I still wanna be considered for partner. 626 00:24:23,338 --> 00:24:24,839 What? 627 00:24:24,881 --> 00:24:26,633 [Lyla] You know, the first time I came here, 628 00:24:26,675 --> 00:24:29,761 I thought it was so far out in the sticks. 629 00:24:29,803 --> 00:24:31,805 Mom, it is far out in the sticks. 630 00:24:31,846 --> 00:24:33,223 [Lyla] That's what made me fall in love with it 631 00:24:33,264 --> 00:24:35,392 in the first place. 632 00:24:35,433 --> 00:24:36,810 I know you feel like you've gotta have 633 00:24:36,851 --> 00:24:38,895 everything right now, 634 00:24:38,937 --> 00:24:41,272 that things'll pass you by if you don't go at them 635 00:24:41,314 --> 00:24:42,816 full force. 636 00:24:42,857 --> 00:24:44,901 But there's so much to experience 637 00:24:44,943 --> 00:24:48,905 when you just slow down and take it all in. 638 00:24:48,947 --> 00:24:50,573 You look back one day and you realize 639 00:24:50,615 --> 00:24:53,118 that all the little things, 640 00:24:53,159 --> 00:24:57,080 they add up to be the big things in life. 641 00:24:57,122 --> 00:25:02,252 And that makes every moment so much more precious. 642 00:25:02,293 --> 00:25:04,379 Promise me you'll remember that. 643 00:25:04,421 --> 00:25:06,256 I promise I will. 644 00:25:07,507 --> 00:25:10,010 Right after I make partner. 645 00:25:10,051 --> 00:25:12,721 [typing] 646 00:25:14,264 --> 00:25:16,891 -'Night, Rory. -G'night, Mom. 647 00:25:24,065 --> 00:25:24,733 [laptop beeping] 648 00:25:24,774 --> 00:25:26,901 [Rory grunts] 649 00:25:29,612 --> 00:25:34,159 Seriously, who doesn't have Wi-Fi? 650 00:25:34,200 --> 00:25:38,038 [insects chirring] 651 00:25:48,256 --> 00:25:50,216 [paper crinkling] 652 00:25:50,258 --> 00:25:54,137 [bright music] 653 00:25:56,056 --> 00:25:59,809 [birdsong] 654 00:26:00,852 --> 00:26:02,520 Hey, girl, whatcha doin'? 655 00:26:02,562 --> 00:26:05,648 [Cleo] Hi, sis. Just doodling. 656 00:26:05,690 --> 00:26:06,858 [Rory] So with the logo, 657 00:26:06,900 --> 00:26:08,026 I was thinking we need to build 658 00:26:08,068 --> 00:26:09,736 on the history of this place. 659 00:26:09,778 --> 00:26:11,279 [Cleo] Which is... 660 00:26:11,321 --> 00:26:13,323 I found this article about a lily festival 661 00:26:13,365 --> 00:26:14,407 they used to host. 662 00:26:14,449 --> 00:26:16,910 -That's cute. -Yeah. 663 00:26:16,951 --> 00:26:18,870 That there used to be their logo. 664 00:26:18,912 --> 00:26:20,955 -It's really pretty. -Yeah. 665 00:26:20,997 --> 00:26:22,540 I wonder why they stopped using it? 666 00:26:22,582 --> 00:26:23,917 [Rory] From what I can tell, 667 00:26:23,958 --> 00:26:25,502 it was when they started trying to compete 668 00:26:25,543 --> 00:26:27,045 with other accommodations around here. 669 00:26:27,087 --> 00:26:29,089 So they need to get back to their roots. 670 00:26:29,130 --> 00:26:30,674 [Rory] Exactly! 671 00:26:30,715 --> 00:26:34,177 You see, a blend of the then and the now 672 00:26:34,219 --> 00:26:35,887 and where they want to go in the future. 673 00:26:35,929 --> 00:26:37,722 I mean, ultimately, we would do a full rebrand. 674 00:26:37,764 --> 00:26:40,684 Websites, socials, the whole shebang. 675 00:26:40,725 --> 00:26:42,519 Oh, don't panic, it's okay. 676 00:26:42,560 --> 00:26:44,354 We're just gonna start with the logo. 677 00:26:44,396 --> 00:26:46,356 [Cleo] Okay! 678 00:26:46,398 --> 00:26:47,357 [phone notification chimes] 679 00:26:47,399 --> 00:26:49,609 I'm on it. 680 00:26:49,651 --> 00:26:51,569 The big boss lady? 681 00:26:51,611 --> 00:26:53,863 [Rory] Yeah. Yeah, I already sent her the press plan she asked for. 682 00:26:53,905 --> 00:26:55,532 Now she wants me to update her EPK, 683 00:26:55,573 --> 00:26:56,783 finish her market research, 684 00:26:56,825 --> 00:26:58,952 and fire Phil from Finance. 685 00:26:58,993 --> 00:27:02,372 [Cleo] And all while literally doing someone else's PR. 686 00:27:02,414 --> 00:27:05,834 [Rory] No. This is pro bono. 687 00:27:05,875 --> 00:27:07,377 This is on my own time. 688 00:27:07,419 --> 00:27:09,546 [Cleo] Isn't it kinda a conflict of interest? 689 00:27:09,587 --> 00:27:10,714 [Rory] No. 690 00:27:10,755 --> 00:27:12,257 I'm doing it as a favor. 691 00:27:12,298 --> 00:27:14,718 Besides, Lily Lake B&B isn't an Extend client. 692 00:27:14,759 --> 00:27:16,177 It's fine. 693 00:27:16,219 --> 00:27:19,097 It's probably fine. I'm sure it's fine. 694 00:27:22,142 --> 00:27:25,687 [Noah] Yes, we cook family dinner every night. 695 00:27:25,729 --> 00:27:29,149 No, there's no pool, but the lake is amazing. 696 00:27:29,190 --> 00:27:30,734 No, there's no TVs in the room, 697 00:27:30,775 --> 00:27:34,863 but the view out the window is spectacular. 698 00:27:34,904 --> 00:27:38,241 Sometimes I just like to sit and watch the-- 699 00:27:38,283 --> 00:27:40,326 Hello? 700 00:27:40,368 --> 00:27:43,747 [sighing] 701 00:27:43,788 --> 00:27:46,750 [beeping] 702 00:27:46,791 --> 00:27:49,919 [sighing] 703 00:27:49,961 --> 00:27:51,671 [Rory] Good morning, honey bunny. 704 00:27:51,713 --> 00:27:53,173 [Noah] It's some kind of morning. 705 00:27:53,214 --> 00:27:55,425 [Rory] Oh, what happened? 706 00:27:55,467 --> 00:27:57,177 [chuckling] 707 00:27:57,218 --> 00:27:59,012 Okay. 708 00:27:59,054 --> 00:28:03,016 When you, a gal with expensive taste-- 709 00:28:03,058 --> 00:28:05,477 [Rory] What makes you think I have expensive taste? 710 00:28:05,518 --> 00:28:07,187 [Noah] Look at you, 711 00:28:07,228 --> 00:28:09,022 you look like you're dressed for a business lunch. 712 00:28:09,064 --> 00:28:10,857 What are you talking about, this is casual. 713 00:28:10,899 --> 00:28:12,817 -My point exactly. -Okay. 714 00:28:12,859 --> 00:28:14,694 [Noah] When you, a professional from a city, 715 00:28:14,736 --> 00:28:16,237 wants to book a weekend getaway-- 716 00:28:16,279 --> 00:28:17,864 Oh, I don't have time for getaways. 717 00:28:17,906 --> 00:28:20,116 -You're on one now. -Special circumstance. 718 00:28:20,158 --> 00:28:22,035 -Okay, not the point. -Okay, okay. 719 00:28:22,077 --> 00:28:23,870 [Noah] My question is, when you do book a getaway, 720 00:28:23,912 --> 00:28:25,914 whenever that happens to be, 721 00:28:25,955 --> 00:28:27,832 what are you looking for in a location? 722 00:28:27,874 --> 00:28:30,085 Towels in my room. 723 00:28:30,126 --> 00:28:31,670 I know, I know, I'm kidding. 724 00:28:31,711 --> 00:28:33,380 Um. 725 00:28:33,421 --> 00:28:36,049 [uplifting music] 726 00:28:36,091 --> 00:28:38,385 I guess I want an experience. 727 00:28:38,426 --> 00:28:41,513 Something that feels different than my day-to-day life. 728 00:28:44,349 --> 00:28:47,227 But also somehow still feels like home. 729 00:28:47,268 --> 00:28:51,064 [light music] 730 00:28:51,106 --> 00:28:53,400 Does that make sense? 731 00:28:53,441 --> 00:28:55,652 [Noah] Yeah. 732 00:28:56,277 --> 00:28:58,113 Penny Traverse on the other hand, 733 00:28:58,154 --> 00:29:01,366 now she likes a hook, places with a strong narrative. 734 00:29:01,408 --> 00:29:03,118 Now given the steep family history of this place, 735 00:29:03,159 --> 00:29:04,577 I'd really like to lean into that 736 00:29:04,619 --> 00:29:06,246 -for your campaign. -Really? 737 00:29:06,287 --> 00:29:08,415 [Rory] Yeah, places like this don't just happen, Noah. 738 00:29:08,456 --> 00:29:11,876 They're built over years and years. 739 00:29:11,918 --> 00:29:13,962 -Am I wrong? -No, 740 00:29:14,004 --> 00:29:15,797 you're not wrong. 741 00:29:15,839 --> 00:29:18,800 Just guests seem to want-- 742 00:29:18,842 --> 00:29:20,218 I thought you'd wanna update it all, 743 00:29:20,260 --> 00:29:22,262 bring it into the 21st century. 744 00:29:22,303 --> 00:29:26,307 Well, I mean, there are tweaks we need to make here and there, 745 00:29:26,349 --> 00:29:27,976 but this place... 746 00:29:29,686 --> 00:29:31,438 ...this place is special. 747 00:29:34,441 --> 00:29:37,777 Tell me all there is to know about Lily Lake B&B. 748 00:29:37,819 --> 00:29:39,654 I want to know everything. 749 00:29:39,696 --> 00:29:42,991 -Everything? -Everything. 750 00:29:43,033 --> 00:29:45,994 [Noah] All right, but first... 751 00:29:47,620 --> 00:29:50,123 -...we need coffee. -Hm. 752 00:29:58,673 --> 00:30:00,800 [glugging] 753 00:30:00,842 --> 00:30:04,721 [Noah] Let me guess, cappuccino, some kind of fancy milk, 754 00:30:04,763 --> 00:30:07,223 -and flawless art. -No, just black, 755 00:30:07,265 --> 00:30:09,142 splash of cream, and one sugar. 756 00:30:09,184 --> 00:30:10,852 [Noah] That's my order. 757 00:30:10,894 --> 00:30:12,812 [Rory] Are you copying me? 758 00:30:12,854 --> 00:30:14,397 [knocking] 759 00:30:14,439 --> 00:30:16,274 -Hey. -Hi. 760 00:30:16,316 --> 00:30:17,817 [Jason] Yeah, I'm looking for a little recommendation 761 00:30:17,859 --> 00:30:19,152 for a date day tomorrow. 762 00:30:19,194 --> 00:30:21,654 You know, something fun, but romantic. 763 00:30:21,696 --> 00:30:23,698 [Rory] Mhm, um, you-- 764 00:30:23,740 --> 00:30:26,159 [Noah] There's always, uh, canoeing on the lake. 765 00:30:26,201 --> 00:30:27,577 -Thank you. -Uh, wine tasting in town, 766 00:30:27,619 --> 00:30:30,080 maybe a pottery class up on Main Street. 767 00:30:30,121 --> 00:30:32,248 Oh, that all sounds great. 768 00:30:34,084 --> 00:30:35,418 I wanna do something fun for Sarah. 769 00:30:35,460 --> 00:30:37,128 You know, she's a big romantic. 770 00:30:37,170 --> 00:30:39,381 [Rory] Mhm, I'll bet, and so is Noah, 771 00:30:39,422 --> 00:30:41,925 he's so romantic. 772 00:30:41,966 --> 00:30:44,010 [Noah] I am, it's, uh, true. 773 00:30:44,052 --> 00:30:46,346 [quirky music] 774 00:30:46,388 --> 00:30:50,433 In fact, we're actually going on a date day tomorrow. 775 00:30:52,727 --> 00:30:54,312 Fun. 776 00:30:56,064 --> 00:30:58,608 Thanks again for the recs. 777 00:30:58,650 --> 00:31:00,568 [Rory] Bye, Jason. 778 00:31:02,278 --> 00:31:05,198 Um, we're going on a date day? 779 00:31:05,240 --> 00:31:07,951 [Noah] I don't know, I was just trying to be convincing. 780 00:31:07,992 --> 00:31:09,786 [Rory] I don't know, I think it worked, do you think it worked? 781 00:31:09,828 --> 00:31:12,080 [Noah] Yeah, totally, I mean, 782 00:31:12,122 --> 00:31:14,040 it's just a fake date anyway, right? 783 00:31:14,082 --> 00:31:16,543 Yeah, yeah, more like a strategy meeting really. 784 00:31:16,584 --> 00:31:18,003 -Exactly. -Mhm. 785 00:31:18,044 --> 00:31:20,046 -'Cause of the PR stuff. -PR stuff, it's-- 786 00:31:20,088 --> 00:31:22,132 -Yeah, I get it. -That's all. 787 00:31:22,173 --> 00:31:24,134 -Cheers. -Cheers to that. 788 00:31:24,175 --> 00:31:26,845 [upbeat guitar music] 789 00:31:30,765 --> 00:31:33,476 [vocalizing] 790 00:31:54,330 --> 00:31:56,332 [Noah] So what drew you to the PR anyway? 791 00:31:56,374 --> 00:31:58,043 [Rory] Well, I like that it's fast-paced, 792 00:31:58,084 --> 00:31:59,419 creative, and constantly changing. 793 00:31:59,461 --> 00:32:01,171 I also like that I'm good at it, 794 00:32:01,212 --> 00:32:02,922 if I do say so myself. 795 00:32:02,964 --> 00:32:04,257 [Noah] Well, I could see you're talented. 796 00:32:04,299 --> 00:32:05,759 I didn't know you were so modest. 797 00:32:05,800 --> 00:32:07,510 [Rory] Thank you. 798 00:32:07,552 --> 00:32:09,929 Anyway, after I graduated I got a job 799 00:32:09,971 --> 00:32:11,681 as an assistant at a small firm, 800 00:32:11,723 --> 00:32:14,476 and then I saw there was an opening at Extend. 801 00:32:14,809 --> 00:32:16,936 [Noah] I've heard of 'em. 802 00:32:16,978 --> 00:32:19,189 -Really? -Don't be so surprised. 803 00:32:19,230 --> 00:32:21,441 I know a thing or two about a thing or two, you know? 804 00:32:21,483 --> 00:32:25,695 [Rory] Oh, now look who's being modest. 805 00:32:25,737 --> 00:32:27,906 Extend hired me as a junior publicist 806 00:32:27,947 --> 00:32:30,784 and I've been working my way up the corporate ladder ever since. 807 00:32:30,825 --> 00:32:32,577 [Noah] How's that going? 808 00:32:32,619 --> 00:32:34,871 [Rory] Technically I'm still a junior publicist, 809 00:32:34,913 --> 00:32:36,831 but I'm working on it. 810 00:32:36,873 --> 00:32:38,708 [Noah] Say you could have your dream job, do anything, 811 00:32:38,750 --> 00:32:41,086 be anywhere, what would that look like? 812 00:32:41,127 --> 00:32:42,712 [pleasant music] 813 00:32:42,754 --> 00:32:45,256 [Rory] I'd like to be closer to my family. 814 00:32:45,298 --> 00:32:47,175 I would like to work for a firm 815 00:32:47,217 --> 00:32:50,804 that focuses more on personal relationships. 816 00:32:50,845 --> 00:32:52,931 I want to help people, 817 00:32:52,972 --> 00:32:55,141 you know, discover their potential, 818 00:32:55,183 --> 00:32:58,019 like you and this place. 819 00:32:58,061 --> 00:32:59,979 [Noah] Would you ever go out on your own? 820 00:33:00,021 --> 00:33:03,316 [Rory] Oh, no, right now I'm just focused on making partner. 821 00:33:03,358 --> 00:33:05,652 -Right, is that what you want? -It's what I've been working on. 822 00:33:05,694 --> 00:33:07,612 [Noah] Yeah, but how do you feel about it? 823 00:33:07,654 --> 00:33:09,614 [Rory] I feel like you have an awful lot of questions 824 00:33:09,656 --> 00:33:10,949 for a tour guide. 825 00:33:10,990 --> 00:33:13,076 [Noah] Noted. 826 00:33:13,118 --> 00:33:14,661 Okay then. 827 00:33:14,703 --> 00:33:17,706 Next stop: The tree. 828 00:33:17,747 --> 00:33:20,500 [insects chirping] 829 00:33:20,542 --> 00:33:22,002 The tree? 830 00:33:22,043 --> 00:33:27,090 [Noah] Not a tree, the tree. 831 00:33:27,132 --> 00:33:29,175 Fairies live here. 832 00:33:29,217 --> 00:33:31,469 When I was little my grandma used to help me 833 00:33:31,511 --> 00:33:33,847 write letters to them, and not always, 834 00:33:33,888 --> 00:33:36,266 but every now and then if I was lucky, 835 00:33:36,307 --> 00:33:38,268 they'd reply. 836 00:33:38,309 --> 00:33:40,937 Sometimes with letters, but usually 837 00:33:40,979 --> 00:33:44,274 with treasures or trinkets, always with words of advice, 838 00:33:44,315 --> 00:33:47,068 -you know, bits of fairy wisdom. -Oh. 839 00:33:47,110 --> 00:33:51,656 [Noah] Yeah, but the thing is, 840 00:33:51,698 --> 00:33:53,450 -you have to be patient. -Mhm. 841 00:33:53,491 --> 00:33:54,868 [Noah] You see, you can't rush a fairy. 842 00:33:54,909 --> 00:33:57,287 -Oh yeah, even I know that. -Oh good. 843 00:33:57,328 --> 00:34:00,373 And sometimes I just couldn't wait. 844 00:34:00,415 --> 00:34:02,917 I'd come down here by myself 845 00:34:02,959 --> 00:34:05,628 and see if they'd left anything for me. 846 00:34:05,670 --> 00:34:06,838 Take a look. 847 00:34:06,880 --> 00:34:09,132 [cheerful music] 848 00:34:09,174 --> 00:34:10,925 Look way down in the back. 849 00:34:10,967 --> 00:34:14,637 [birds chirping] 850 00:34:14,679 --> 00:34:16,431 Further. 851 00:34:16,473 --> 00:34:19,476 -Ah! -Ahh! 852 00:34:19,517 --> 00:34:23,313 [Rory] Noah, I will push you in the lake! 853 00:34:23,355 --> 00:34:25,357 You used to do that to your grandmother? 854 00:34:25,398 --> 00:34:28,485 -No, she would do that to me. -Good, you deserve it. 855 00:34:28,526 --> 00:34:30,403 [Noah] I told you to be patient. 856 00:34:30,445 --> 00:34:32,697 You said you knew. 857 00:34:32,739 --> 00:34:34,741 -Ahh. -Let me help you up. 858 00:34:34,783 --> 00:34:36,159 [Rory] Thank you. 859 00:34:36,201 --> 00:34:39,037 [birds twittering] 860 00:34:39,079 --> 00:34:42,415 [awkward muttering] 861 00:34:44,084 --> 00:34:46,294 [Rory] It really is beautiful 862 00:34:46,544 --> 00:34:48,338 [Noah] Each year for the Lily Festival, 863 00:34:48,380 --> 00:34:50,340 my grandparents would plant a different tree 864 00:34:50,382 --> 00:34:51,925 from around the world. 865 00:34:51,966 --> 00:34:54,052 [Rory] Wow, tell me more about the Lily Festival. 866 00:34:54,094 --> 00:34:56,513 [Noah] It started when my grandparents used to harvest the lilies 867 00:34:56,554 --> 00:34:58,682 for Mimi's Soaps and Candles. 868 00:34:58,723 --> 00:35:00,850 Every year they had way too many, 869 00:35:00,892 --> 00:35:03,520 so she would invite people over to give it away, 870 00:35:03,561 --> 00:35:05,814 and they would bring food or wine in return, 871 00:35:05,855 --> 00:35:09,984 and it just kinda got bigger and bigger and bigger and-- 872 00:35:10,026 --> 00:35:12,320 [Rory] That sounds so fun. 873 00:35:12,362 --> 00:35:15,323 -It was. -Why'd you stop? 874 00:35:15,365 --> 00:35:18,952 [contemplative music] 875 00:35:18,993 --> 00:35:21,246 Dad took over officially when Mimi passed away 876 00:35:21,287 --> 00:35:24,541 and we haven't done one since. 877 00:35:24,582 --> 00:35:26,209 -What about your mom? -She was never really 878 00:35:26,251 --> 00:35:27,836 in the picture. 879 00:35:27,877 --> 00:35:29,546 Just me and my dad. 880 00:35:29,587 --> 00:35:32,465 [insects chirping] 881 00:35:34,092 --> 00:35:36,219 Why don't you bring it back? 882 00:35:36,261 --> 00:35:37,846 It doesn't have to be huge, 883 00:35:37,887 --> 00:35:39,597 but I think it would be such a nice way 884 00:35:39,639 --> 00:35:43,059 to pay homage to your family, the spring season, 885 00:35:43,101 --> 00:35:45,103 the beauty of this place. 886 00:35:47,022 --> 00:35:48,648 It really is incredible. 887 00:35:52,527 --> 00:35:54,112 [Noah] That's why it's so important I find a way 888 00:35:54,154 --> 00:35:56,781 to keep Dad from selling it. 889 00:35:56,823 --> 00:35:59,367 [Rory] What? 890 00:35:59,409 --> 00:36:01,911 [Noah] It's been slow, 891 00:36:01,953 --> 00:36:03,705 real slow. 892 00:36:03,747 --> 00:36:05,582 We used to be the only B&B in town, 893 00:36:05,623 --> 00:36:08,668 but there's so many other new, fancy hotels, 894 00:36:08,710 --> 00:36:10,587 we just can't keep up. 895 00:36:10,628 --> 00:36:12,797 Inviting Penny Traverse was my last attempt 896 00:36:12,839 --> 00:36:15,675 to try to turn things around, 897 00:36:15,717 --> 00:36:17,260 maybe save the place. 898 00:36:17,302 --> 00:36:19,262 [soft piano music] 899 00:36:19,304 --> 00:36:22,265 You can't sell. 900 00:36:22,307 --> 00:36:23,641 This place holds so many memories 901 00:36:23,683 --> 00:36:25,435 for so many people, 902 00:36:25,477 --> 00:36:27,979 my parents included. 903 00:36:28,021 --> 00:36:31,441 Let's hope you can work your PR magic. 904 00:36:31,483 --> 00:36:33,234 [Rory] No pressure. 905 00:36:36,154 --> 00:36:39,532 Come on, there's something else I need to show you. 906 00:36:40,033 --> 00:36:44,829 [light piano music] 907 00:36:46,873 --> 00:36:50,543 [door creaks] 908 00:36:50,585 --> 00:36:53,421 [Rory] You thought I couldn't do it in heels. 909 00:36:53,463 --> 00:36:55,965 [Noah] I don't know why I ever doubted you. 910 00:36:56,007 --> 00:36:58,134 [gasping] 911 00:36:58,176 --> 00:36:59,886 [uplifting music] 912 00:36:59,928 --> 00:37:03,181 -What is this place? -My grandparents' haven. 913 00:37:05,141 --> 00:37:08,144 Stanley the woodworker and Mimi the crafter. 914 00:37:08,186 --> 00:37:09,688 [gasping] 915 00:37:09,729 --> 00:37:12,107 Wow, there are so many cool things in here. 916 00:37:13,817 --> 00:37:16,403 Things that need to be donated. 917 00:37:16,444 --> 00:37:18,321 I just can't bring myself to get rid of them. 918 00:37:18,363 --> 00:37:20,657 Well, don't do that. 919 00:37:24,536 --> 00:37:26,913 -This is pretty. -Mimi's fan. 920 00:37:26,955 --> 00:37:29,499 I mean, one of the fairies' fans. 921 00:37:29,541 --> 00:37:31,876 Right, right, of course. 922 00:37:33,712 --> 00:37:36,506 These things are so old and outdated 923 00:37:36,548 --> 00:37:39,134 and guests don't want that. 924 00:37:39,175 --> 00:37:41,261 I do. 925 00:37:41,302 --> 00:37:43,179 Well, you can have that. 926 00:37:43,221 --> 00:37:46,099 -Really? -Of course. 927 00:37:46,141 --> 00:37:48,018 Thank you Noah. 928 00:37:49,102 --> 00:37:51,938 I was thinking. 929 00:37:51,980 --> 00:37:53,982 [exhaling heavily] 930 00:37:54,024 --> 00:37:55,692 We have to do it all before Penny's arrival, 931 00:37:55,734 --> 00:37:58,695 but this place has so much potential. 932 00:37:58,737 --> 00:38:00,739 You can host locally based events here. 933 00:38:00,780 --> 00:38:02,991 Woodworking, soap-making classes. 934 00:38:03,033 --> 00:38:04,617 Things that get people off their phone 935 00:38:04,659 --> 00:38:06,494 and really connecting with each other. 936 00:38:06,536 --> 00:38:08,621 Like look at me. 937 00:38:08,663 --> 00:38:12,208 I honestly don't even know where my phone is right now. 938 00:38:12,250 --> 00:38:14,169 Incredible. 939 00:38:14,210 --> 00:38:15,962 I know, right? 940 00:38:17,922 --> 00:38:19,341 So I don't need to turn this place 941 00:38:19,382 --> 00:38:21,718 -into a five-star resort? -No. 942 00:38:21,760 --> 00:38:25,180 No, anyone that wants that can go somewhere else. 943 00:38:25,221 --> 00:38:28,433 When they're here, what is it you think the guests want? 944 00:38:28,475 --> 00:38:30,393 I know what they want. 945 00:38:30,435 --> 00:38:33,563 They want technology, they want luxury. 946 00:38:33,605 --> 00:38:35,565 I hear it every day. 947 00:38:35,607 --> 00:38:37,859 "Are there TVs in the room?" 948 00:38:37,901 --> 00:38:39,402 "You guys have a pool?" 949 00:38:39,444 --> 00:38:41,738 "Oh no, the lake won't do. 950 00:38:41,780 --> 00:38:43,239 Has to be heated." 951 00:38:43,281 --> 00:38:45,241 [bright music] 952 00:38:45,283 --> 00:38:46,868 What do you want? 953 00:38:48,620 --> 00:38:50,747 I love this place just the way it is. 954 00:38:52,707 --> 00:38:54,334 I love it too. 955 00:38:58,713 --> 00:39:00,298 And so will the guests. 956 00:39:00,340 --> 00:39:09,974 [light music] 957 00:39:44,092 --> 00:39:46,803 [crunching] 958 00:39:48,179 --> 00:39:51,474 [Rory] The potato chips make it so good. 959 00:39:51,516 --> 00:39:53,059 -Stan's secret ingredient. -Mm! 960 00:39:53,101 --> 00:39:54,728 -Gives it that extra crunch. -Yeah. 961 00:39:54,769 --> 00:39:56,980 Stan Subs...Mhm. 962 00:39:57,022 --> 00:39:59,065 [Noah] He used to make these every Sunday for the guests. 963 00:39:59,107 --> 00:40:00,108 [Rory] Mmm. 964 00:40:00,400 --> 00:40:02,819 Mimi's got a whole box of recipes. 965 00:40:04,154 --> 00:40:07,157 I try to make at least one every now and then. 966 00:40:08,241 --> 00:40:10,160 Think she used them as kind of a diary. 967 00:40:10,201 --> 00:40:12,120 Some of 'em go way back to when Dad was a kid. 968 00:40:12,162 --> 00:40:13,288 Wow. 969 00:40:15,040 --> 00:40:17,542 [Rory] Remember Peter's debate speech, 970 00:40:17,584 --> 00:40:20,295 "Why Potatoes are the Superior Vegetable." 971 00:40:20,337 --> 00:40:22,047 [Noah] Are they not the superior vegetable? 972 00:40:22,088 --> 00:40:23,590 [Rory] Yeah, I'm assuming he won that debate. 973 00:40:23,631 --> 00:40:25,133 -World's shortest debate. -Yeah. 974 00:40:25,175 --> 00:40:27,844 [chuckling] 975 00:40:29,137 --> 00:40:32,307 [soft guitar music] 976 00:40:32,349 --> 00:40:34,184 Do you mind if I borrow these? 977 00:40:34,225 --> 00:40:36,436 [Noah] Be my guest. 978 00:40:36,478 --> 00:40:39,773 Speaking of guests, I gotta go set the tables for dinner. 979 00:40:39,814 --> 00:40:42,609 [Rory] Can I help? 980 00:40:42,650 --> 00:40:44,527 [Noah] That'd be great. 981 00:40:46,696 --> 00:40:49,407 [Rory] So how did your grandparents end up running a B&B? 982 00:40:49,449 --> 00:40:51,368 [Noah] Well, Stanley originally built it for Mimi, 983 00:40:51,409 --> 00:40:53,536 but it was just too beautiful not to share, 984 00:40:53,578 --> 00:40:55,789 so they turned their home into a B&B 985 00:40:55,830 --> 00:40:57,499 and it's been part of the family ever since. 986 00:40:57,540 --> 00:40:59,125 -Oh. -When Dad took over 987 00:40:59,167 --> 00:41:00,794 I realized it just wasn't fair for him 988 00:41:00,835 --> 00:41:03,296 to look after it by himself, so here I am. 989 00:41:03,338 --> 00:41:05,006 [birds calling] 990 00:41:05,048 --> 00:41:08,176 [Rory] And, uh, what were you doing before this? 991 00:41:08,218 --> 00:41:10,845 [Noah] I was a data analyst in New York. 992 00:41:12,514 --> 00:41:14,516 -I'm sorry, what? -I know. 993 00:41:16,184 --> 00:41:18,812 Moving back here just helped me slow down, 994 00:41:18,853 --> 00:41:20,146 gave me more time for the things I love, 995 00:41:20,188 --> 00:41:23,316 like cooking, photography, woodworking. 996 00:41:23,358 --> 00:41:26,027 Oh, is there anything you don't do? 997 00:41:26,069 --> 00:41:28,655 -Just don't ask me to dance. -Oh, was not planning on it. 998 00:41:28,697 --> 00:41:30,740 [chuckling] 999 00:41:30,782 --> 00:41:32,742 So you really just left your whole life behind? 1000 00:41:32,784 --> 00:41:35,412 -Mhm. -Everything you had in the city? 1001 00:41:35,453 --> 00:41:37,330 I don't even miss it. 1002 00:41:37,372 --> 00:41:39,708 -Hm. -Uh-oh. 1003 00:41:39,749 --> 00:41:41,668 This is the wrong tablecloth. 1004 00:41:41,710 --> 00:41:43,878 These are Mimi's old ones. 1005 00:41:45,714 --> 00:41:47,340 Or... 1006 00:41:47,382 --> 00:41:49,092 [pleasant music] 1007 00:41:49,134 --> 00:41:52,429 ...what if we kept the old one? 1008 00:41:52,470 --> 00:41:54,347 See, I was thinking, 1009 00:41:54,389 --> 00:41:57,767 we need to bring back more of our old traditions. 1010 00:41:57,809 --> 00:41:59,853 Give the guests, like, an experience 1011 00:41:59,894 --> 00:42:01,730 that's different from the day to day, 1012 00:42:01,771 --> 00:42:05,275 but somehow still feels... 1013 00:42:05,316 --> 00:42:08,528 Like home. 1014 00:42:08,570 --> 00:42:10,030 Huh. 1015 00:42:10,071 --> 00:42:13,241 That kinda sounds like you approve 1016 00:42:13,283 --> 00:42:16,327 of the direction of my PR campaign. 1017 00:42:16,369 --> 00:42:18,246 [chuckling] 1018 00:42:18,288 --> 00:42:20,040 Yeah, that's what I'm saying. 1019 00:42:24,210 --> 00:42:25,628 -Uh-oh. -Wait, but, please. 1020 00:42:25,670 --> 00:42:27,797 [Noah] Trouble in paradise. 1021 00:42:27,839 --> 00:42:29,466 -I have no idea. -I--I have--there's--there's-- 1022 00:42:29,507 --> 00:42:32,761 [Sarah] Jason, it's the phone or it's me. 1023 00:42:32,802 --> 00:42:34,971 That's what I thought, don't follow me. 1024 00:42:38,558 --> 00:42:40,894 [Rory] I should go check on him. 1025 00:42:40,935 --> 00:42:43,605 [birds chirping] 1026 00:42:55,450 --> 00:42:58,370 -You okay? -Yeah. 1027 00:42:58,411 --> 00:43:00,372 No. 1028 00:43:00,413 --> 00:43:02,290 [Rory] What, date day not go well? 1029 00:43:02,332 --> 00:43:05,293 [Jason] Uh, it might've been too little too late. 1030 00:43:06,961 --> 00:43:09,422 -Can I ask you something? -Of course. 1031 00:43:09,464 --> 00:43:12,008 -What happened with us? -You broke up with me. 1032 00:43:12,050 --> 00:43:14,010 [Jason] But before. 1033 00:43:14,052 --> 00:43:15,762 I felt like things were going so well with us, 1034 00:43:15,804 --> 00:43:19,099 and then one day I realized we never really saw each other. 1035 00:43:19,140 --> 00:43:20,767 [Rory] Yes, and then you broke up with me. 1036 00:43:20,809 --> 00:43:22,435 [Jason] To set you free. 1037 00:43:22,477 --> 00:43:24,354 [sighing] 1038 00:43:24,396 --> 00:43:27,148 It wasn't fair to you, I mean, to either of us. 1039 00:43:27,190 --> 00:43:30,110 We were both so focused on work and networking, 1040 00:43:30,151 --> 00:43:32,821 keeping clients happy. 1041 00:43:32,862 --> 00:43:34,447 We never saw each other. 1042 00:43:34,489 --> 00:43:37,784 [Rory] Well, yeah, but I thought that was temporary. 1043 00:43:37,826 --> 00:43:39,494 I wanted to hold on. 1044 00:43:39,536 --> 00:43:41,955 [Jason] But I don't think it was temporary. 1045 00:43:41,996 --> 00:43:44,374 Sarah and I just broke up for the same reason, 1046 00:43:44,416 --> 00:43:47,919 but it was more one-sided this time. 1047 00:43:47,961 --> 00:43:50,130 [Rory] What do you mean? 1048 00:43:50,171 --> 00:43:51,673 I thought that if I found someone 1049 00:43:51,715 --> 00:43:53,466 who wasn't as work focused as I am 1050 00:43:53,508 --> 00:43:55,552 that maybe it could work, 1051 00:43:55,593 --> 00:43:58,513 but, eh, no deal. 1052 00:43:58,555 --> 00:44:00,306 [chuckling] 1053 00:44:00,348 --> 00:44:01,975 The date day was a last-ditch effort 1054 00:44:02,017 --> 00:44:04,811 to try to put her ahead of work, but that-- 1055 00:44:04,853 --> 00:44:06,688 -I got this-- -You didn't. 1056 00:44:06,730 --> 00:44:08,356 [Jason] It was an important client, I had to take his call. 1057 00:44:08,398 --> 00:44:11,026 [Rory] Jason, you beautiful idiot. 1058 00:44:11,067 --> 00:44:13,319 [Jason] Oh, I know, I know! 1059 00:44:13,361 --> 00:44:16,031 [chuckling] 1060 00:44:18,324 --> 00:44:20,076 For what it's worth, I'm glad you found someone 1061 00:44:20,118 --> 00:44:21,578 who makes you happy. 1062 00:44:21,619 --> 00:44:23,705 [sentimental music] 1063 00:44:25,415 --> 00:44:28,710 Ah, I'm sorry, this is so mopey and depressing. 1064 00:44:28,752 --> 00:44:30,378 [Rory] No. 1065 00:44:31,963 --> 00:44:34,674 It's real. 1066 00:44:34,716 --> 00:44:36,301 Come here, give me a hug. 1067 00:44:54,861 --> 00:44:56,696 I should go back inside. 1068 00:45:00,950 --> 00:45:03,578 [sighing] 1069 00:45:05,372 --> 00:45:07,957 [Noah] So what's the deal with you and Jason? 1070 00:45:07,999 --> 00:45:09,376 [Rory] I don't know. 1071 00:45:09,417 --> 00:45:11,211 [Noah] Well, how do you feel? 1072 00:45:11,252 --> 00:45:12,962 [Rory] Well, part of me feels like if he asks me 1073 00:45:13,004 --> 00:45:16,633 to get back together again, I would say yes. 1074 00:45:16,675 --> 00:45:18,051 -Really? -Yeah. 1075 00:45:18,093 --> 00:45:19,636 I mean, we're both so focused on work 1076 00:45:19,678 --> 00:45:21,429 that maybe I don't know if we gave it a real shot. 1077 00:45:21,471 --> 00:45:24,015 -You can move on until you do. -Love is complicated. 1078 00:45:24,057 --> 00:45:26,184 -I'll say. -Whoa. 1079 00:45:26,226 --> 00:45:28,895 That was a loaded "I'll say." 1080 00:45:28,937 --> 00:45:32,565 [Noah] I just don't know if I'm really built for love. 1081 00:45:32,607 --> 00:45:34,275 What does that even mean? 1082 00:45:34,317 --> 00:45:37,946 I don't I've ever really been, like, in love, in love. 1083 00:45:37,987 --> 00:45:39,489 Just because it hasn't happened yet 1084 00:45:39,531 --> 00:45:41,491 doesn't mean it's never going to. 1085 00:45:41,533 --> 00:45:43,410 You have to really open yourself up, 1086 00:45:43,451 --> 00:45:45,453 let somebody in. 1087 00:45:47,288 --> 00:45:49,249 Maybe in another life. 1088 00:45:49,290 --> 00:45:52,210 For now a very real business and a fake girlfriend 1089 00:45:52,252 --> 00:45:54,045 is more than enough for me. 1090 00:45:54,087 --> 00:45:56,756 [melancholic music] 1091 00:46:01,720 --> 00:46:04,389 [birds chirping] 1092 00:46:11,062 --> 00:46:13,189 [thudding] 1093 00:46:13,231 --> 00:46:16,151 [exhaling heavily] 1094 00:46:18,820 --> 00:46:20,613 [knocking] 1095 00:46:20,655 --> 00:46:22,073 Hello? 1096 00:46:22,115 --> 00:46:23,491 [Cleo] Okay, two things: 1097 00:46:23,533 --> 00:46:25,660 One, I realized we have no flowers 1098 00:46:25,702 --> 00:46:27,954 for the vow renewal ceremony, and two, 1099 00:46:27,996 --> 00:46:29,372 we forgot to book a photographer. 1100 00:46:29,414 --> 00:46:31,374 I'm sorry, that is totally my fault. 1101 00:46:31,416 --> 00:46:33,043 I will do it first thing in the morning. 1102 00:46:33,084 --> 00:46:34,794 It's okay, you've had so much on your plate. 1103 00:46:34,836 --> 00:46:37,172 -We'll figure something out. -That is not an excuse. 1104 00:46:37,213 --> 00:46:38,673 This is important to Mom and Dad, 1105 00:46:38,715 --> 00:46:40,717 and now I've gotten so sidetracked with work 1106 00:46:40,759 --> 00:46:42,510 and this thing with Noah. 1107 00:46:42,552 --> 00:46:45,221 About that. 1108 00:46:45,263 --> 00:46:47,515 I have a logo for you. 1109 00:46:47,557 --> 00:46:49,476 Well, almost, I'm putting the final touches on it tonight. 1110 00:46:49,517 --> 00:46:51,478 -Great. -Uh-huh, and I'm gonna show you 1111 00:46:51,519 --> 00:46:54,022 and Mr. fake boyfriend man at the same time tomorrow 1112 00:46:54,064 --> 00:46:56,524 -for the big reveal. -Sounds perfect. 1113 00:46:57,984 --> 00:46:59,819 -Cute fan. -It's a little gift 1114 00:46:59,861 --> 00:47:01,654 from Noah's grandma. 1115 00:47:01,696 --> 00:47:04,324 [contemplative music] 1116 00:47:05,867 --> 00:47:07,827 Night. 1117 00:47:07,869 --> 00:47:09,662 Goodnight. 1118 00:47:31,935 --> 00:47:37,857 [upbeat guitar music] 1119 00:47:43,613 --> 00:47:45,281 [clacking] 1120 00:47:50,078 --> 00:47:53,039 [woman singer] * I gotta say by the way you look inside me* 1121 00:47:53,081 --> 00:47:56,042 * I wanna melt* 1122 00:47:56,084 --> 00:47:59,754 * I want to smile* 1123 00:47:59,796 --> 00:48:04,050 * But I know the little games we play, you and I* 1124 00:48:04,092 --> 00:48:09,305 * 'Cause I can tell you think about her* 1125 00:48:09,347 --> 00:48:15,103 * It's just the games we play* 1126 00:48:15,145 --> 00:48:17,689 -Good morning. -Good morning. 1127 00:48:17,731 --> 00:48:19,566 Okay, I was thinking, before we get started 1128 00:48:19,607 --> 00:48:21,526 on the PR stuff today, I need to find 1129 00:48:21,568 --> 00:48:24,404 a last-minute photographer and a florist for the ceremony. 1130 00:48:24,446 --> 00:48:27,198 Do you know where I could find those? 1131 00:48:27,240 --> 00:48:29,451 [Noah] You still wanna work on PR stuff? 1132 00:48:29,492 --> 00:48:31,369 Well, of course, why wouldn't I? 1133 00:48:31,411 --> 00:48:33,621 Well, I just figured you and Jason 1134 00:48:33,663 --> 00:48:35,248 seem to be hitting it off again. 1135 00:48:35,290 --> 00:48:37,125 [sentimental music] 1136 00:48:37,167 --> 00:48:39,586 Sarah just checked out early, so you know, 1137 00:48:39,627 --> 00:48:42,505 you don't really need a fake boyfriend anymore. 1138 00:48:42,547 --> 00:48:45,300 I figured our deal was off. 1139 00:48:48,595 --> 00:48:50,055 Oh. 1140 00:48:51,890 --> 00:48:53,683 At least this way we don't have to waste time 1141 00:48:53,725 --> 00:48:57,937 planning fake dates slash strategy meetings. 1142 00:48:57,979 --> 00:49:01,816 I can get back to preparing for Penny's arrival 1143 00:49:01,858 --> 00:49:05,779 and you can get back to your clients. 1144 00:49:05,820 --> 00:49:07,447 Back to Jason. 1145 00:49:09,115 --> 00:49:10,784 Sure. 1146 00:49:12,410 --> 00:49:14,079 If that's what you want. 1147 00:49:22,337 --> 00:49:24,964 [clearing throat] 1148 00:49:25,006 --> 00:49:26,299 [Cleo] Ladies and gentlemen, 1149 00:49:26,341 --> 00:49:28,843 please adjourn to the sitting room. 1150 00:49:43,274 --> 00:49:45,610 Noah, Rory, 1151 00:49:45,652 --> 00:49:47,445 thank you both for coming. 1152 00:49:47,487 --> 00:49:50,573 It is my great honor to be a part of this rebrand, 1153 00:49:50,615 --> 00:49:52,826 fake romance situation. 1154 00:49:53,952 --> 00:49:55,954 And equal parts excited and terrified 1155 00:49:55,995 --> 00:49:57,664 to show you my work. 1156 00:49:57,706 --> 00:49:59,916 [Rory] Cleo is one of the most talented artists I know. 1157 00:49:59,958 --> 00:50:01,584 Undiscovered, obviously, 1158 00:50:01,626 --> 00:50:04,004 hence why I'm working as a receptionist. 1159 00:50:04,045 --> 00:50:05,964 -For now. -For now. 1160 00:50:07,382 --> 00:50:09,092 Anyway, not the point. 1161 00:50:09,134 --> 00:50:11,845 Noah, Rory's filled me in on operation do a full rebrand 1162 00:50:11,886 --> 00:50:14,597 in record time before Penny Traverse gets here, 1163 00:50:14,639 --> 00:50:17,934 and I have created a logo 1164 00:50:17,976 --> 00:50:21,980 that I think captures what you guys are going for. 1165 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 -Are you ready? -Yes. 1166 00:50:26,192 --> 00:50:27,861 Yeah, okay. 1167 00:50:30,071 --> 00:50:32,240 [Rory] Oh, Cleo, this is... 1168 00:50:32,282 --> 00:50:34,284 [uplifting music] 1169 00:50:34,325 --> 00:50:35,994 [Noah] Perfect. 1170 00:50:38,621 --> 00:50:40,457 -Thank you, Cleo. -Oh, 1171 00:50:40,498 --> 00:50:42,250 I'm so glad you guys like it. 1172 00:50:42,292 --> 00:50:45,503 Honestly, I'm so proud of it and more than happy to help. 1173 00:50:45,545 --> 00:50:47,797 [Noah] Is this what you do, graphic design? 1174 00:50:47,839 --> 00:50:49,632 Well, not yet. 1175 00:50:49,674 --> 00:50:53,678 [Noah] You know, my friend Laycee owns Motif NYC. 1176 00:50:53,720 --> 00:50:55,263 I'd be happy to connect you guys. 1177 00:50:55,305 --> 00:50:56,973 -Motif? -Yeah. 1178 00:50:57,015 --> 00:50:59,642 -As in the design firm Motif? -Yeah. 1179 00:50:59,684 --> 00:51:02,187 Send me your portfolio, I'll forward it along. 1180 00:51:02,228 --> 00:51:03,646 Oh, my God, I will! 1181 00:51:03,688 --> 00:51:05,315 -Like right now! -Okay. 1182 00:51:05,357 --> 00:51:07,776 -Ah! -Bye, Cleo. 1183 00:51:09,361 --> 00:51:11,988 Oh, thank you. 1184 00:51:12,030 --> 00:51:15,533 She has been trying so hard to break into the industry. 1185 00:51:15,575 --> 00:51:17,869 I know she's my sister, but trust me, 1186 00:51:17,911 --> 00:51:19,496 she is brilliant. 1187 00:51:19,537 --> 00:51:21,331 [Noah] Yeah, I know, I saw. 1188 00:51:21,373 --> 00:51:24,042 [Rory] I think she just needs someone to give her a shot. 1189 00:51:24,084 --> 00:51:27,837 [Noah] I think Laycee could be just the person. 1190 00:51:27,879 --> 00:51:30,674 -About earlier-- -About what you said-- 1191 00:51:30,715 --> 00:51:32,258 -I, uh-- -List--uh-- 1192 00:51:32,300 --> 00:51:34,552 -Um. -You go. 1193 00:51:34,594 --> 00:51:38,181 [sentimental music] 1194 00:51:38,223 --> 00:51:41,726 I know I don't technically need a fake boyfriend anymore, 1195 00:51:41,768 --> 00:51:43,728 but, um, 1196 00:51:43,770 --> 00:51:46,690 I really care about this place 1197 00:51:46,731 --> 00:51:49,651 and I would very much like to finish what we started. 1198 00:51:53,279 --> 00:51:56,074 That is, of course, if you want to. 1199 00:51:58,910 --> 00:52:01,705 Of course I do. 1200 00:52:01,746 --> 00:52:04,582 [breathing heavily] 1201 00:52:04,624 --> 00:52:06,751 Okay, first, the florist. 1202 00:52:06,793 --> 00:52:08,253 Mm-mm. 1203 00:52:08,294 --> 00:52:09,838 I have something better. 1204 00:52:11,965 --> 00:52:13,591 Come with me. 1205 00:52:17,053 --> 00:52:18,179 [upbeat music] 1206 00:52:18,221 --> 00:52:20,515 [woman singer] * It's real love* 1207 00:52:20,557 --> 00:52:22,308 * 'Cause we have enough* 1208 00:52:22,350 --> 00:52:23,727 [Rory] Noah, slow down! 1209 00:52:23,768 --> 00:52:26,146 [woman singer] * It's real love* 1210 00:52:26,187 --> 00:52:28,356 * 'Cause you love me the right way* 1211 00:52:28,398 --> 00:52:31,151 [Rory] Whoa. 1212 00:52:31,192 --> 00:52:32,736 What is this place? 1213 00:52:32,777 --> 00:52:34,571 [Noah] We call this the Falls. 1214 00:52:34,612 --> 00:52:36,072 It's where the lake begins. 1215 00:52:36,114 --> 00:52:38,283 [woman singer] * It's real love* 1216 00:52:38,324 --> 00:52:41,244 * 'Cause you love me the right way* 1217 00:52:48,585 --> 00:52:50,253 [Noah] Here we are. 1218 00:52:53,381 --> 00:52:54,966 Take whatever you want. 1219 00:52:56,509 --> 00:52:58,553 -Seriously? -Of course. 1220 00:52:58,595 --> 00:53:00,221 [insects chirping] 1221 00:53:00,263 --> 00:53:02,265 Mimi would be honored that her flowers are being used 1222 00:53:02,307 --> 00:53:05,560 for such a special occasion. 1223 00:53:05,602 --> 00:53:07,145 Thank you. 1224 00:53:07,187 --> 00:53:09,856 [pleasant music] 1225 00:53:17,405 --> 00:53:19,449 Oh, 1226 00:53:19,491 --> 00:53:21,117 and green. 1227 00:53:23,328 --> 00:53:24,996 My favorite color. 1228 00:53:26,498 --> 00:53:29,000 What's yours? 1229 00:53:29,042 --> 00:53:30,919 Lavender. 1230 00:53:30,960 --> 00:53:32,379 Noted, 1231 00:53:32,420 --> 00:53:34,047 for our fake anniversary. 1232 00:53:39,177 --> 00:53:41,638 [chuckling] 1233 00:53:41,680 --> 00:53:43,682 And the snoring. 1234 00:53:44,849 --> 00:53:47,477 I'm so happy, my mom's gonna love these. 1235 00:53:47,519 --> 00:53:49,354 [Noah] Any time. 1236 00:53:49,396 --> 00:53:54,401 [Rory] Now I recall you mentioning you're a photographer. 1237 00:53:54,442 --> 00:53:56,820 As you know, we need one for the vow renewal ceremony. 1238 00:53:56,861 --> 00:53:59,406 [Noah] Oh no, it's just a hobby really, I'm not very good. 1239 00:53:59,447 --> 00:54:02,534 [Rory] Okay, how about you let me be the judge of that? 1240 00:54:02,575 --> 00:54:05,203 [cheerful music] 1241 00:54:08,331 --> 00:54:09,958 I can't believe you took these. 1242 00:54:13,086 --> 00:54:15,046 Aw. 1243 00:54:17,799 --> 00:54:20,176 [pages rustling] 1244 00:54:20,218 --> 00:54:21,761 Noah, 1245 00:54:21,803 --> 00:54:24,222 wait, these are beautiful. 1246 00:54:24,264 --> 00:54:25,974 These should be hanging up around the B&B, 1247 00:54:26,016 --> 00:54:29,436 -not hidden back here. -Nah. 1248 00:54:29,477 --> 00:54:32,480 Feels a little self-indulgent. 1249 00:54:32,522 --> 00:54:35,442 [Rory] How so? 1250 00:54:35,483 --> 00:54:40,071 [Noah] People don't come here to see pictures of our family. 1251 00:54:40,113 --> 00:54:41,823 [Rory] Maybe. 1252 00:54:43,533 --> 00:54:45,910 Maybe not. 1253 00:54:45,952 --> 00:54:47,537 Putting these up could help people 1254 00:54:47,579 --> 00:54:49,706 feel more like the family. 1255 00:54:49,748 --> 00:54:52,042 It'd make them feel at home. 1256 00:54:52,083 --> 00:54:53,543 I think we should, we still got time 1257 00:54:53,585 --> 00:54:55,587 before Penny arrives. 1258 00:54:55,628 --> 00:54:58,256 [Noah] Well, good luck with that. 1259 00:54:58,298 --> 00:55:00,425 Old Mr. Kennith only cranks the print press 1260 00:55:00,467 --> 00:55:02,218 -every other Wednesday. -Oh. 1261 00:55:02,260 --> 00:55:05,764 [Noah] I've been waiting on my new menus since Christmas. 1262 00:55:09,768 --> 00:55:11,978 [Rory] Oh, I love this one. 1263 00:55:12,020 --> 00:55:14,481 [Noah] That's the first picture I took with a real camera. 1264 00:55:16,775 --> 00:55:19,027 [Rory] Okay. 1265 00:55:19,069 --> 00:55:21,279 After careful consideration... 1266 00:55:23,406 --> 00:55:25,700 ...Noah, would you please be the photographer 1267 00:55:25,742 --> 00:55:27,285 of my parents' vow renewal? 1268 00:55:29,287 --> 00:55:30,914 I would love that. 1269 00:55:32,499 --> 00:55:34,125 I would, too. 1270 00:55:36,211 --> 00:55:37,921 [phone ringing] 1271 00:55:37,962 --> 00:55:40,924 [Rory] Whoa, it's my boss, um, I should take this. 1272 00:55:40,965 --> 00:55:43,551 Um, thank you for today. 1273 00:55:43,593 --> 00:55:46,429 [phone ringing] 1274 00:55:46,471 --> 00:55:47,847 [sighing] 1275 00:55:47,889 --> 00:55:49,432 -Melody, hi. -Why are you not 1276 00:55:49,474 --> 00:55:51,559 -answering your phone? -I, um-- 1277 00:55:51,601 --> 00:55:53,937 -You missed a deadline. -For what? 1278 00:55:53,978 --> 00:55:55,855 The press packet hits news outlets today 1279 00:55:55,897 --> 00:55:58,692 -and the EPK is not ready. -Melody, I am so sorry, I-- 1280 00:55:58,733 --> 00:56:00,110 If you ever wanna make partner, 1281 00:56:00,151 --> 00:56:01,945 we cannot have mistakes like this happening. 1282 00:56:01,986 --> 00:56:03,947 I can assure you, it will not happen again. 1283 00:56:03,988 --> 00:56:06,116 I need you back in the office first thing Monday morning. 1284 00:56:06,157 --> 00:56:07,951 [Rory] But my parents' vow renewal is on Monday. 1285 00:56:07,992 --> 00:56:10,787 [Melody] Missing deadlines is not on-brand, Rory. 1286 00:56:10,829 --> 00:56:12,414 Making mistakes is not on-brand. 1287 00:56:12,455 --> 00:56:14,416 -Melody. -I will not have you compromise 1288 00:56:14,457 --> 00:56:16,167 -everything we've worked for-- -Melody, ah, yeah, 1289 00:56:16,209 --> 00:56:18,086 the Wi-Fi seems to be really playing up. 1290 00:56:18,128 --> 00:56:20,296 I can't hear you at all, yeah, no. 1291 00:56:20,338 --> 00:56:23,174 I'm gonna let you go now, okay, bye-bye, take care. 1292 00:56:23,216 --> 00:56:24,592 [Melody] Rory! 1293 00:56:24,634 --> 00:56:27,345 [whimsical music] 1294 00:56:29,639 --> 00:56:31,891 [insects chirping] 1295 00:56:31,933 --> 00:56:34,310 [Lyla] These are gorgeous. 1296 00:56:34,352 --> 00:56:35,979 Where did you find them? 1297 00:56:36,021 --> 00:56:39,232 [Rory] Noah's grandparents actually helped us out. 1298 00:56:39,274 --> 00:56:41,026 [Lyla] The Falls? 1299 00:56:41,067 --> 00:56:43,486 [Rory] How'd you know about that? 1300 00:56:43,528 --> 00:56:46,406 [Lyla] First time I kissed your father was at the Falls. 1301 00:56:46,448 --> 00:56:48,199 [Rory] Ooh. 1302 00:56:48,241 --> 00:56:51,286 [Lyla] I, uh, almost fell in, but, 1303 00:56:51,327 --> 00:56:53,329 it was so worth it. 1304 00:56:53,371 --> 00:56:56,041 [giggling] 1305 00:56:58,960 --> 00:57:00,503 What's up, buttercup? 1306 00:57:00,545 --> 00:57:02,255 [breathing deeply] 1307 00:57:02,297 --> 00:57:04,674 [Rory] There is a chance I need to head back to the city 1308 00:57:04,716 --> 00:57:06,676 first thing Monday morning. 1309 00:57:06,718 --> 00:57:09,721 -I'm sorry, Mum -The ceremony. 1310 00:57:09,763 --> 00:57:13,892 Honey, if you can't be at the vow renewal 1311 00:57:13,933 --> 00:57:18,563 on Monday because you've gotta get back to the city, 1312 00:57:18,605 --> 00:57:22,067 your father and I will absolutely understand. 1313 00:57:22,108 --> 00:57:24,611 I am so proud of you, 1314 00:57:24,652 --> 00:57:27,947 and I know you've worked so hard, 1315 00:57:27,989 --> 00:57:29,866 and this has been a big dream of yours 1316 00:57:29,908 --> 00:57:31,910 for a long time. 1317 00:57:31,951 --> 00:57:34,245 [uplifting music] 1318 00:57:36,790 --> 00:57:38,708 [Lyla] I love this dress on you. 1319 00:57:38,750 --> 00:57:40,251 [Rory] Thank you. 1320 00:57:40,293 --> 00:57:43,546 [Lyla] It feels like the real you. 1321 00:57:46,675 --> 00:57:50,887 [Rory] There might be something I need to tell you about Noah. 1322 00:57:50,929 --> 00:57:53,390 [Lyla] He's not your real boyfriend. 1323 00:57:53,431 --> 00:57:54,349 [Rory] You knew? 1324 00:57:54,391 --> 00:57:55,517 [Layla laughs] 1325 00:57:55,558 --> 00:57:56,726 Come on, I'm your mom. 1326 00:57:56,768 --> 00:57:58,603 -Good point. -I mean... 1327 00:57:58,645 --> 00:58:00,522 -Great choice though. -Thank you. 1328 00:58:00,563 --> 00:58:03,983 [Layla] Perfect jawline to make Jason jealous. 1329 00:58:04,025 --> 00:58:05,985 [Rory] That is totally what I was thinking. 1330 00:58:06,027 --> 00:58:08,488 He's so chiseled and gorgeous, right? 1331 00:58:08,530 --> 00:58:10,949 And so tall. 1332 00:58:10,990 --> 00:58:13,368 Wait, but was it really that obvious? 1333 00:58:13,410 --> 00:58:15,203 [Lyla] Only to me. 1334 00:58:15,245 --> 00:58:18,915 So, don't mention this to your father. 1335 00:58:18,957 --> 00:58:21,584 -He absolutely loves him. -Oh, dear. 1336 00:58:21,626 --> 00:58:23,712 [Lyla] He's kind of planned a fishing trip 1337 00:58:23,753 --> 00:58:25,547 with him and Noah in the summer. 1338 00:58:25,588 --> 00:58:26,631 [Rory] Of course he has. 1339 00:58:26,673 --> 00:58:27,590 Yup. 1340 00:58:27,632 --> 00:58:29,259 [giggling] 1341 00:58:29,300 --> 00:58:30,885 I love you, Mom. 1342 00:58:30,927 --> 00:58:32,721 [Lyla] I love you too. 1343 00:58:34,055 --> 00:58:35,265 [Rory] It's getting late. 1344 00:58:35,306 --> 00:58:38,268 I can finish this up on my own. 1345 00:58:38,309 --> 00:58:41,646 I also might have something I need to do. 1346 00:58:48,695 --> 00:58:52,157 [bright music] 1347 00:58:52,741 --> 00:58:55,410 [hammering continues] 1348 00:58:57,037 --> 00:58:59,539 [birds chirping] 1349 00:59:00,582 --> 00:59:02,167 [Noah] Are you sure the blindfold is necessary? 1350 00:59:02,208 --> 00:59:05,670 -Yes. Shh. -Okay, I trust you. 1351 00:59:05,712 --> 00:59:07,088 [Rory] Good, good, you should. 1352 00:59:07,130 --> 00:59:08,131 -I think. -Stop, stop. 1353 00:59:08,173 --> 00:59:09,716 [Noah] Okay. 1354 00:59:10,717 --> 00:59:11,718 [Rory] Ready? 1355 00:59:11,760 --> 00:59:13,386 [Noah] I think so. 1356 00:59:19,017 --> 00:59:21,936 [sentimental music] 1357 00:59:21,978 --> 00:59:23,271 Wow. 1358 00:59:25,982 --> 00:59:28,777 This is... 1359 00:59:28,818 --> 00:59:30,487 How did you... 1360 00:59:30,528 --> 00:59:32,238 It turns out Old Kenny at the printing press 1361 00:59:32,280 --> 00:59:35,325 had never met a Rory Richards before. 1362 00:59:45,335 --> 00:59:46,461 I love it. 1363 00:59:53,635 --> 00:59:55,512 I, uh, 1364 00:59:55,553 --> 00:59:58,098 thought it would be nice to add a touch of Mimi. 1365 01:00:00,016 --> 01:00:02,769 -Her recipes. -Mm-hm. 1366 01:00:02,811 --> 01:00:04,062 And if you will follow me... 1367 01:00:04,104 --> 01:00:05,230 There's more? 1368 01:00:05,271 --> 01:00:07,273 [Rory] Oh yeah, there's more. 1369 01:00:07,315 --> 01:00:12,487 In here, you will see there is a touch of Stan. 1370 01:00:18,118 --> 01:00:20,328 [Noah] Rory, it's... 1371 01:00:20,370 --> 01:00:21,871 [Rory] Absolutely perfect 1372 01:00:21,913 --> 01:00:23,707 and Penny Traverse is gonna love it. 1373 01:00:23,748 --> 01:00:25,417 [laughs] 1374 01:00:25,458 --> 01:00:26,793 [bell chimes] 1375 01:00:27,836 --> 01:00:29,170 [Noah] Is that... 1376 01:00:29,212 --> 01:00:30,338 Also might have fixed your bell. 1377 01:00:30,380 --> 01:00:31,923 [Noah] You are incredible. 1378 01:00:31,965 --> 01:00:33,591 [Rory] I'm Rory Richards. 1379 01:00:33,633 --> 01:00:34,884 [giggles] 1380 01:00:36,886 --> 01:00:41,349 [Noah] I know this may have started as a fake relationship, but... 1381 01:00:44,728 --> 01:00:46,813 For me, it's become... 1382 01:00:49,566 --> 01:00:51,443 ...a very real... 1383 01:00:51,484 --> 01:00:52,819 [bell chimes] 1384 01:00:54,612 --> 01:00:55,739 [bell chiming] 1385 01:00:55,780 --> 01:00:57,323 ...friendship. 1386 01:00:57,699 --> 01:00:59,826 I better get that. 1387 01:01:05,040 --> 01:01:06,416 Hi, hello. 1388 01:01:06,458 --> 01:01:07,208 [chuckles] 1389 01:01:07,250 --> 01:01:08,918 You must be Penny. 1390 01:01:08,960 --> 01:01:10,295 [Penny] And you are? 1391 01:01:10,337 --> 01:01:11,963 [Noah] I'm Noah Bardon, 1392 01:01:12,005 --> 01:01:15,550 the grandson of the founders of the B&B. 1393 01:01:15,592 --> 01:01:17,344 [Penny] Splendid. 1394 01:01:17,385 --> 01:01:19,137 [Noah] Can I give you the tour? 1395 01:01:19,179 --> 01:01:21,097 [Penny] Very well. 1396 01:01:21,139 --> 01:01:23,308 [Noah] Right this way. 1397 01:01:27,395 --> 01:01:27,979 [exhales] 1398 01:01:28,021 --> 01:01:30,690 [soft music] 1399 01:01:39,199 --> 01:01:40,950 [Jason] Hey. 1400 01:01:40,992 --> 01:01:42,660 Hi. 1401 01:01:44,037 --> 01:01:47,248 -You look nice. -Oh, thank you. 1402 01:01:48,541 --> 01:01:50,794 Uh, hey, I know you're with Noah now, 1403 01:01:50,835 --> 01:01:54,172 -but I was-- -Actually, um... 1404 01:01:54,214 --> 01:01:56,633 We're just friends. 1405 01:01:56,675 --> 01:01:57,842 Oh. 1406 01:01:57,884 --> 01:01:59,386 Well, great, 1407 01:01:59,427 --> 01:02:02,889 'cause I was wondering if we could chat later. 1408 01:02:02,931 --> 01:02:05,767 Maybe over a glass of wine? 1409 01:02:05,809 --> 01:02:08,019 Yeah, that sounds great. 1410 01:02:08,061 --> 01:02:09,437 [Jason] Great. 1411 01:02:09,479 --> 01:02:11,314 Yeah, I look forward to it. 1412 01:02:15,068 --> 01:02:15,985 [ball clacks] 1413 01:02:16,027 --> 01:02:17,862 [group marvels] 1414 01:02:17,904 --> 01:02:18,863 [laughing] 1415 01:02:18,905 --> 01:02:20,031 [Cleo] Nice shot. 1416 01:02:20,073 --> 01:02:21,866 [Rory] Thank you. 1417 01:02:21,908 --> 01:02:23,535 [Tom] What's this I hear you're heading back to the city 1418 01:02:23,576 --> 01:02:25,537 -first thing in the morning? -Mom! 1419 01:02:25,578 --> 01:02:27,372 I said there is a possibility 1420 01:02:27,414 --> 01:02:30,333 I might have to go back to the office. 1421 01:02:34,087 --> 01:02:35,588 How'd it go? 1422 01:02:37,340 --> 01:02:39,217 -She loved it. -[Rory gasps] 1423 01:02:39,259 --> 01:02:40,760 Said she couldn't wait to write about it. 1424 01:02:40,802 --> 01:02:42,178 -Yay! -I think we may 1425 01:02:42,220 --> 01:02:44,806 have just saved this place. 1426 01:02:44,848 --> 01:02:46,224 Thank you, Rory. 1427 01:02:46,266 --> 01:02:47,892 I couldn't have done this without you. 1428 01:02:47,934 --> 01:02:50,353 [Rory] I'm just doing my job. 1429 01:02:52,981 --> 01:02:54,232 Speaking of which, 1430 01:02:54,274 --> 01:02:55,525 I actually put together a press kit 1431 01:02:55,567 --> 01:02:57,193 for local publications. 1432 01:02:57,235 --> 01:02:58,486 We've had a few bites already, 1433 01:02:58,528 --> 01:03:02,157 including the Local Gazette. 1434 01:03:02,198 --> 01:03:03,408 [uplifting music] 1435 01:03:03,450 --> 01:03:05,201 [Noah] Are you serious? 1436 01:03:05,243 --> 01:03:06,369 Rory! 1437 01:03:06,411 --> 01:03:07,537 [Rory] Oh! Oh! 1438 01:03:07,579 --> 01:03:10,290 [laughing] 1439 01:03:16,004 --> 01:03:20,091 [Lyla] We should totally celebrate over dinner tonight. 1440 01:03:20,133 --> 01:03:21,343 [Cleo] Yeah. 1441 01:03:21,384 --> 01:03:22,927 [Rory] Yeah, yeah, uh, 1442 01:03:22,969 --> 01:03:25,805 just gotta grab a quick drink with Jason first. 1443 01:03:25,847 --> 01:03:28,391 [soft, tense music] 1444 01:03:28,433 --> 01:03:30,310 [Lyla] Oh? 1445 01:03:30,352 --> 01:03:32,896 [Rory] Well, yeah, he invited me. 1446 01:03:32,937 --> 01:03:34,689 [Cleo] And you said yes? 1447 01:03:37,233 --> 01:03:39,194 [Tom] But what about you two? 1448 01:03:39,235 --> 01:03:40,445 [Rory] Oh, well, the thing-- 1449 01:03:40,487 --> 01:03:42,030 [Noah] We're, uh... 1450 01:03:42,072 --> 01:03:43,490 Um, basically, the thing with-- 1451 01:03:43,531 --> 01:03:45,408 [Noah] I set it up. 1452 01:03:47,369 --> 01:03:51,331 I figured we'd still got some things to talk about. 1453 01:03:53,500 --> 01:03:56,419 [Rory] Well, I should get ready. 1454 01:03:56,461 --> 01:03:58,421 Congratulations again. 1455 01:04:00,840 --> 01:04:03,510 [birds chirping] 1456 01:04:09,182 --> 01:04:10,475 [Cleo] I'm not gonna lie, 1457 01:04:10,517 --> 01:04:12,310 I don't get why you're doing this. 1458 01:04:12,352 --> 01:04:15,855 [Rory] Because I need closure from Jason. 1459 01:04:15,897 --> 01:04:18,817 There's no such thing as closure from someone else. 1460 01:04:18,858 --> 01:04:20,610 [Rory] Yes, there is. 1461 01:04:20,652 --> 01:04:24,406 Closure is a thing you give yourself. 1462 01:04:24,447 --> 01:04:25,740 Where'd you get that, in a self-help book? 1463 01:04:25,782 --> 01:04:29,160 [Cleo] Yes, I did, actually. 1464 01:04:29,202 --> 01:04:31,663 I support you, always, always. 1465 01:04:31,705 --> 01:04:35,125 I just--I don't get why you're going back to Jason 1466 01:04:35,166 --> 01:04:37,836 when you have a guy like Noah right in front of you. 1467 01:04:37,877 --> 01:04:41,923 [Rory] Because what I have with Noah isn't real. 1468 01:04:41,965 --> 01:04:43,299 Has he told you that? 1469 01:04:43,341 --> 01:04:45,176 [quirky music] 1470 01:04:45,218 --> 01:04:46,511 No. 1471 01:04:46,553 --> 01:04:48,680 But he told me that a fake girlfriend 1472 01:04:48,722 --> 01:04:50,807 is enough for him. And less than an hour ago, 1473 01:04:50,849 --> 01:04:52,225 he said that we are just friends. 1474 01:04:52,267 --> 01:04:53,351 His words, not mine. Please zip me. 1475 01:04:53,393 --> 01:04:54,602 That's because he thinks 1476 01:04:54,644 --> 01:04:56,062 you still have feelings for Jason. 1477 01:04:57,439 --> 01:04:59,024 But do you? 1478 01:04:59,065 --> 01:05:01,651 [soft music] 1479 01:05:02,235 --> 01:05:04,487 [Rory laughing] 1480 01:05:04,529 --> 01:05:05,613 -It's true, it's true. -I still have 1481 01:05:05,655 --> 01:05:07,240 the pink bear you got me. 1482 01:05:07,282 --> 01:05:08,199 It's there in the corner of my room. 1483 01:05:08,241 --> 01:05:09,576 -No? -Yes. 1484 01:05:09,617 --> 01:05:10,702 But you never got me anything, 1485 01:05:10,744 --> 01:05:12,454 so I never had anything to keep. 1486 01:05:12,495 --> 01:05:13,663 [Jason] Guilty. 1487 01:05:13,705 --> 01:05:15,123 [laughing] 1488 01:05:15,165 --> 01:05:17,375 [Rory] Aw. 1489 01:05:17,417 --> 01:05:19,544 Isn't this place special? 1490 01:05:19,586 --> 01:05:21,755 Doesn't seem like your kind of place. 1491 01:05:23,006 --> 01:05:24,507 It's not a bad thing. 1492 01:05:24,549 --> 01:05:27,385 It's actually one of the things I like about you. 1493 01:05:27,427 --> 01:05:30,805 You have a high society vibe. 1494 01:05:31,639 --> 01:05:33,058 [Jason clears his throat] 1495 01:05:33,975 --> 01:05:35,477 Rory. 1496 01:05:36,311 --> 01:05:38,188 I think I made a mistake. 1497 01:05:39,939 --> 01:05:42,609 I know, I wasn't always the best boyfriend to you, 1498 01:05:42,650 --> 01:05:45,070 but... 1499 01:05:45,111 --> 01:05:47,822 I'm sorry. 1500 01:05:47,864 --> 01:05:50,658 You deserve so much better than that. 1501 01:05:50,700 --> 01:05:54,037 And I promise I will be better if you give me another shot. 1502 01:05:56,122 --> 01:05:59,376 I can give you what you want, for real this time. 1503 01:05:59,417 --> 01:06:01,920 [soft music] 1504 01:06:01,961 --> 01:06:03,880 What do you think I want? 1505 01:06:03,922 --> 01:06:06,383 A nice house, lots of travel, 1506 01:06:06,424 --> 01:06:07,967 a new car. 1507 01:06:10,637 --> 01:06:11,930 No. 1508 01:06:13,515 --> 01:06:16,726 No, Jason, that is totally not what I want. 1509 01:06:19,312 --> 01:06:22,107 I think we--we liked the idea of each other 1510 01:06:22,148 --> 01:06:26,111 more than we actually liked each other, you know? 1511 01:06:26,152 --> 01:06:27,320 I feel like I had this vision 1512 01:06:27,362 --> 01:06:28,655 of what my life should look like, 1513 01:06:28,697 --> 01:06:32,075 and I don't know if that's the real me. 1514 01:06:32,117 --> 01:06:35,370 Jason, I want someone who I can count on, 1515 01:06:35,412 --> 01:06:37,080 someone who I can build something with, 1516 01:06:37,122 --> 01:06:38,623 someone... 1517 01:06:42,711 --> 01:06:44,671 Someone who feels like home. 1518 01:06:46,840 --> 01:06:49,968 [Jason] I'm not sure I know what that even means. 1519 01:06:50,010 --> 01:06:52,178 You will. 1520 01:06:52,220 --> 01:06:53,471 If you slow down long enough 1521 01:06:53,513 --> 01:06:56,182 to figure out what you really want. 1522 01:06:56,224 --> 01:06:58,435 I hope you do that. 1523 01:06:58,476 --> 01:07:01,438 You so deserve it. 1524 01:07:01,479 --> 01:07:03,023 So does this mean... 1525 01:07:07,527 --> 01:07:09,029 [laughs softly] 1526 01:07:10,196 --> 01:07:11,948 Ah. 1527 01:07:11,990 --> 01:07:14,492 I like this Rory. 1528 01:07:14,534 --> 01:07:16,411 Thank you. 1529 01:07:16,453 --> 01:07:18,705 I like her too. 1530 01:07:18,747 --> 01:07:20,040 [laughs] 1531 01:07:21,249 --> 01:07:23,793 It really was good seeing you. 1532 01:07:23,835 --> 01:07:26,212 Oh, come here, give me a hug. 1533 01:07:37,766 --> 01:07:38,600 [cellphone rings] 1534 01:07:38,641 --> 01:07:41,102 [Rory] Noah? 1535 01:07:41,144 --> 01:07:42,145 Noah? 1536 01:07:42,187 --> 01:07:43,897 [cell phone vibrating] 1537 01:07:43,938 --> 01:07:46,107 Noah, there's something I wanna tell you. 1538 01:07:46,149 --> 01:07:47,942 [groans] 1539 01:07:47,984 --> 01:07:49,069 Melody, hi. 1540 01:07:49,110 --> 01:07:51,404 [Melody] What is going on, Rory? 1541 01:07:51,446 --> 01:07:52,614 [Rory] What are you talking about? 1542 01:07:52,655 --> 01:07:54,449 The Penny Traverse article. 1543 01:07:54,491 --> 01:07:56,076 This little Lily Lake Bed and Breakfast 1544 01:07:56,117 --> 01:07:57,786 -isn't a client of ours-- -I know that. 1545 01:07:57,827 --> 01:07:59,287 I was--I wasn't doing it under the Extend umbrella. 1546 01:07:59,329 --> 01:08:00,747 [Melody] You have a contract with us, Rory, 1547 01:08:00,789 --> 01:08:02,457 and this goes against that. 1548 01:08:02,499 --> 01:08:04,167 [Rory] Yes, I know, I can explain. 1549 01:08:04,209 --> 01:08:05,835 You've been neglecting work, missing deadlines, 1550 01:08:05,877 --> 01:08:07,796 you took a vacation during our busiest season, 1551 01:08:07,837 --> 01:08:09,464 and now you've taken on a client behind my back. 1552 01:08:09,506 --> 01:08:10,965 [Rory] I was just trying to help a friend. 1553 01:08:11,007 --> 01:08:12,467 I cannot have someone working for me 1554 01:08:12,509 --> 01:08:13,593 who doesn't respect what I'm doing. 1555 01:08:13,635 --> 01:08:15,095 [Rory] Melody, please. 1556 01:08:15,136 --> 01:08:16,930 You are here in this office tomorrow 1557 01:08:16,971 --> 01:08:19,099 or your time with Extend is over. 1558 01:08:19,140 --> 01:08:21,810 [soft, tense music] 1559 01:08:24,354 --> 01:08:27,899 Extend PR, a hotshot firm owned by Melody Remington, 1560 01:08:27,941 --> 01:08:30,485 took on the small B&B as a client 1561 01:08:30,527 --> 01:08:32,404 and led their rebrand. 1562 01:08:36,032 --> 01:08:37,492 Noah! 1563 01:08:37,534 --> 01:08:38,493 [Noah] Yes, we do have one more room 1564 01:08:38,535 --> 01:08:39,869 available that night. 1565 01:08:39,911 --> 01:08:41,454 Thank you, we'll see you then. 1566 01:08:41,496 --> 01:08:44,082 [phone ringing] 1567 01:08:44,791 --> 01:08:47,293 Lily Lake B&B, this is Noah. 1568 01:08:47,335 --> 01:08:48,253 Oh, you would. 1569 01:08:48,294 --> 01:08:49,713 I'm so sorry, 1570 01:08:49,754 --> 01:08:51,673 but we are completely booked out that weekend. 1571 01:08:51,715 --> 01:08:55,343 Yes, the following weekend we have one room left. 1572 01:08:55,385 --> 01:08:56,720 Okay, great. 1573 01:08:56,761 --> 01:08:59,347 Yes, I'm also a fan of Penny Traverse. 1574 01:08:59,389 --> 01:09:00,682 Okay, bye. 1575 01:09:00,724 --> 01:09:02,350 How could you do this to me? 1576 01:09:03,393 --> 01:09:04,811 -What now? -You told Penny 1577 01:09:04,853 --> 01:09:07,355 that Extend was behind your PR. 1578 01:09:07,397 --> 01:09:08,523 -You were. -No, Noah. 1579 01:09:08,565 --> 01:09:10,859 I was behind it, not Extend. 1580 01:09:10,900 --> 01:09:12,068 I'm sorry, I didn't think that-- 1581 01:09:12,110 --> 01:09:13,361 [Rory] That's the problem. 1582 01:09:13,403 --> 01:09:14,362 You didn't think. 1583 01:09:14,404 --> 01:09:15,572 [phone ringing] 1584 01:09:15,613 --> 01:09:17,532 That article needs to come down. 1585 01:09:17,574 --> 01:09:18,867 What are you talking about? 1586 01:09:18,908 --> 01:09:20,201 This is the busiest we've ever been. 1587 01:09:20,243 --> 01:09:21,870 [phone ringing] 1588 01:09:21,911 --> 01:09:24,122 That's great, but nobody fact-checked with me. 1589 01:09:24,164 --> 01:09:26,207 What you said is about to cost me my job. 1590 01:09:26,249 --> 01:09:29,502 You hate your job. You said so yourself. 1591 01:09:29,544 --> 01:09:31,171 [phone ringing] 1592 01:09:31,212 --> 01:09:34,215 You want to be working for clients that you care about. 1593 01:09:34,257 --> 01:09:36,718 Well, do you know what, you're good enough to do that 1594 01:09:36,760 --> 01:09:39,095 if you would only believe in yourself. 1595 01:09:39,137 --> 01:09:40,388 [phone ringing] 1596 01:09:40,430 --> 01:09:41,723 [grunts] 1597 01:09:41,765 --> 01:09:42,974 [Rory] He's a little busy right now 1598 01:09:43,016 --> 01:09:44,476 fighting with his fake girlfriend. 1599 01:09:44,517 --> 01:09:45,393 He's gonna have to call you back. 1600 01:09:45,435 --> 01:09:46,603 [phone slams] 1601 01:09:46,644 --> 01:09:48,438 I do believe in myself. 1602 01:09:48,480 --> 01:09:49,856 No, you don't. 1603 01:09:49,898 --> 01:09:51,232 You're back with a guy 1604 01:09:51,274 --> 01:09:53,109 who dumped you without a second thought. 1605 01:09:53,151 --> 01:09:55,111 You're working for a company who doesn't appreciate you. 1606 01:09:55,153 --> 01:09:56,738 And you're halfway up a corporate ladder 1607 01:09:56,780 --> 01:09:58,239 you don't even want to climb. 1608 01:09:58,281 --> 01:10:00,075 [soft, somber music] 1609 01:10:00,116 --> 01:10:02,410 You have no idea what you're talking about. 1610 01:10:02,452 --> 01:10:04,245 I know you better than you think. 1611 01:10:04,287 --> 01:10:06,581 Says my fake boyfriend. 1612 01:10:06,623 --> 01:10:07,916 Fake. 1613 01:10:09,376 --> 01:10:11,878 I didn't ask for any of this. 1614 01:10:13,797 --> 01:10:14,923 You're right. 1615 01:10:14,964 --> 01:10:18,677 [somber music continues] 1616 01:10:18,718 --> 01:10:20,804 We don't owe each other anything. 1617 01:10:22,931 --> 01:10:24,265 Rory, wait. [phone rings] 1618 01:10:24,307 --> 01:10:25,850 What? 1619 01:10:25,892 --> 01:10:28,269 I'm sorry, Lily Lake B&B, this is Noah. 1620 01:10:28,311 --> 01:10:29,479 [Tom] Hey. 1621 01:10:29,521 --> 01:10:31,106 Honey, we got your text. 1622 01:10:31,147 --> 01:10:32,607 I thought you weren't leaving till tomorrow. 1623 01:10:32,649 --> 01:10:33,983 No, but Melody is gonna fire me 1624 01:10:34,025 --> 01:10:35,652 if I'm not in the office tomorrow. 1625 01:10:35,694 --> 01:10:37,821 [Lyla] I can't say we're not sad. 1626 01:10:37,862 --> 01:10:42,575 [Tom] But we understand how hard you've worked for this, kiddo. 1627 01:10:42,617 --> 01:10:43,952 Thank you, Dad. 1628 01:10:45,412 --> 01:10:47,914 I just wish things would have worked out differently. 1629 01:10:48,748 --> 01:10:50,458 [Lyla] Me too. 1630 01:10:50,500 --> 01:10:51,835 We love you. 1631 01:10:51,876 --> 01:10:53,753 I love you too. 1632 01:10:53,795 --> 01:10:55,880 Rory? Rory. 1633 01:10:58,550 --> 01:10:59,968 Rory! 1634 01:11:01,553 --> 01:11:03,471 Make sure Noah gets lots of photos. 1635 01:11:03,513 --> 01:11:12,105 [melancholy music] 1636 01:11:12,147 --> 01:11:13,356 Rory! 1637 01:11:17,694 --> 01:11:19,487 Rory! 1638 01:11:19,529 --> 01:11:20,780 Rory, wait! 1639 01:11:20,822 --> 01:11:22,782 Noah, she's...already gone. 1640 01:11:22,824 --> 01:11:24,367 [Noah] Rory, wait! 1641 01:11:26,661 --> 01:11:28,204 I'm sorry! 1642 01:11:30,623 --> 01:11:32,292 I'm sorry. 1643 01:11:32,334 --> 01:11:35,128 [soft music] 1644 01:11:37,255 --> 01:11:42,218 ["PLAN OF ACTION" By Two And The Tribe plays] 1645 01:11:43,428 --> 01:11:47,265 * If you leave, what happens* 1646 01:11:47,307 --> 01:11:50,894 * Do I cry or stand there* 1647 01:11:50,935 --> 01:11:56,066 * Are we sure the end goes this way* 1648 01:11:57,776 --> 01:12:01,321 * Will you see what's out there* 1649 01:12:01,363 --> 01:12:04,949 * When you're gone and out there* 1650 01:12:04,991 --> 01:12:09,245 * Are you sure that it's the way to go* 1651 01:12:09,287 --> 01:12:11,831 [cellphone vibrates] [Rory sniffles] 1652 01:12:11,873 --> 01:12:15,293 * Maybe yes, maybe no* 1653 01:12:15,335 --> 01:12:19,589 * Or if so, well, I know* 1654 01:12:19,631 --> 01:12:21,508 -Hi, Melody. - You're back. 1655 01:12:21,549 --> 01:12:22,926 Did you see the email? 1656 01:12:22,967 --> 01:12:24,678 I want you take care of it first thing. 1657 01:12:24,719 --> 01:12:26,513 Yes, I'm back, yes, I saw your email, 1658 01:12:26,554 --> 01:12:27,806 and yes, I will take care of it. 1659 01:12:27,847 --> 01:12:29,474 Do not let me down on this, Rory. 1660 01:12:29,516 --> 01:12:31,226 Your career is riding on it. 1661 01:12:31,267 --> 01:12:34,479 If you want to make partner, no more mistakes, got it? 1662 01:12:34,521 --> 01:12:35,897 This is your last chance. 1663 01:12:35,939 --> 01:12:37,607 Your career, your choice. 1664 01:12:37,649 --> 01:12:40,026 I hired you because I thought you were up to this, 1665 01:12:40,068 --> 01:12:42,696 but you have been one disappointment after another... [Melody trails off] 1666 01:12:42,737 --> 01:12:45,490 * There's no plan of action* 1667 01:12:45,532 --> 01:12:55,250 [music builds] 1668 01:12:55,291 --> 01:12:57,961 * Maybe yes, in control* 1669 01:12:58,003 --> 01:13:01,464 * Oh, so young, what do we know* 1670 01:13:01,506 --> 01:13:03,091 * Nothing* 1671 01:13:03,133 --> 01:13:05,552 * There's no plan of action* 1672 01:13:19,482 --> 01:13:20,483 [knocks] 1673 01:13:20,525 --> 01:13:22,819 Hey. 1674 01:13:22,861 --> 01:13:25,780 Guests are starting to arrive. 1675 01:13:25,822 --> 01:13:27,115 Sorry, I just thought with Rory gone... 1676 01:13:27,157 --> 01:13:28,783 [Cleo] Oh, no, no, no, it's okay. 1677 01:13:28,825 --> 01:13:30,326 Thank you. 1678 01:13:31,745 --> 01:13:32,787 Oh, I don't know how she does it. 1679 01:13:32,829 --> 01:13:34,289 These heels are killing me. 1680 01:13:34,330 --> 01:13:36,458 Rory makes it look so easy. 1681 01:13:36,499 --> 01:13:38,668 [Noah] She makes everything look easy. 1682 01:13:38,710 --> 01:13:42,047 [soft, intense music] 1683 01:13:42,088 --> 01:13:45,717 Hey, you haven't, um, heard from her, have you? 1684 01:13:47,177 --> 01:13:48,470 No. 1685 01:13:51,181 --> 01:13:52,515 Sorry. 1686 01:13:54,684 --> 01:13:56,186 Hey, Noah. 1687 01:13:59,022 --> 01:14:02,692 For what it's worth, I've never seen her this happy. 1688 01:14:07,822 --> 01:14:09,491 [grunts] 1689 01:14:09,532 --> 01:14:10,658 Oh. 1690 01:14:10,700 --> 01:14:12,535 -Are you okay? -Mm-hm. 1691 01:14:19,751 --> 01:14:22,253 [indistinct chatter] 1692 01:14:22,879 --> 01:14:24,297 [Cleo] You ready? 1693 01:14:25,674 --> 01:14:28,968 It's just not the same without Rory here. 1694 01:14:29,010 --> 01:14:30,428 I know, Mom. 1695 01:14:30,470 --> 01:14:32,430 She would have loved to be here. 1696 01:14:34,099 --> 01:14:43,692 [soft music] 1697 01:14:43,733 --> 01:14:48,196 Well, we better not keep everyone waiting. 1698 01:14:48,238 --> 01:14:50,949 [Lyla sighs] 1699 01:14:52,033 --> 01:14:53,785 [Rory] Wait! 1700 01:14:53,827 --> 01:14:54,786 [music builds] Wait for me! 1701 01:14:54,828 --> 01:14:56,663 Oh! I'm sorry! 1702 01:14:56,705 --> 01:14:58,581 I'm sorry I'm late, I'm sorry I left. 1703 01:14:58,623 --> 01:15:00,291 I just--I'm sorry. 1704 01:15:00,333 --> 01:15:02,502 Hi. You look really pretty. 1705 01:15:02,544 --> 01:15:04,170 [Layla laughs] 1706 01:15:04,212 --> 01:15:05,755 -Hi. -We're just so glad 1707 01:15:05,797 --> 01:15:07,298 you came back. 1708 01:15:07,340 --> 01:15:08,133 [Cleo] Okay. 1709 01:15:08,174 --> 01:15:09,676 [Rory] Me too. 1710 01:15:09,718 --> 01:15:11,177 I don't want to miss any moments anymore, 1711 01:15:11,219 --> 01:15:12,846 big or small. 1712 01:15:16,558 --> 01:15:19,352 ["You are the First Thing" by Two and The Tribe plays] 1713 01:15:20,061 --> 01:15:21,604 That's our cue. 1714 01:15:22,814 --> 01:15:24,899 [Cleo] Uh, you're gonna be needing this. 1715 01:15:28,236 --> 01:15:29,612 [Rory] You ready? 1716 01:15:33,324 --> 01:15:35,285 [male vocalist] * I'm all out of love* 1717 01:15:36,578 --> 01:15:38,496 * Gave you it all* 1718 01:15:39,831 --> 01:15:43,877 * I've had to tell you what's on my mind* 1719 01:15:46,504 --> 01:15:48,048 * These are the dreams* 1720 01:15:48,089 --> 01:15:49,758 [Lyla] No more missing moments? 1721 01:15:49,799 --> 01:15:52,260 [male vocalist] * That all feel so real* 1722 01:15:53,428 --> 01:15:57,349 * I couldn't lose you if I tried* 1723 01:16:00,101 --> 01:16:02,312 * And if that changed* 1724 01:16:03,146 --> 01:16:05,732 * I'd rearrange* 1725 01:16:06,816 --> 01:16:10,612 * Oh, if I lost it all tonight* 1726 01:16:19,829 --> 01:16:21,331 [Tom] Lyla. 1727 01:16:22,832 --> 01:16:24,501 You are more beautiful today 1728 01:16:24,542 --> 01:16:28,505 than the day I first laid eyes on you here at Lily Lake. 1729 01:16:28,546 --> 01:16:30,840 Since then, I've had the pleasure 1730 01:16:30,882 --> 01:16:33,051 of watching you grow, 1731 01:16:33,093 --> 01:16:34,552 as a career woman... 1732 01:16:35,762 --> 01:16:36,971 ...a friend... 1733 01:16:39,015 --> 01:16:40,600 ...and a mother. 1734 01:16:40,642 --> 01:16:44,145 Our two girls are a reflection of your love and warmth, 1735 01:16:44,187 --> 01:16:45,563 and it has been an honor 1736 01:16:45,605 --> 01:16:49,109 staying by your side for almost four decades. 1737 01:16:49,150 --> 01:16:50,402 [Lyla mouths "Wow"] 1738 01:16:50,443 --> 01:16:51,986 [laughing softly] 1739 01:16:54,155 --> 01:16:55,782 I love you, Lyla. 1740 01:16:57,575 --> 01:17:00,412 And I cannot wait to continue to love you 1741 01:17:00,453 --> 01:17:02,831 for at least four more. 1742 01:17:02,872 --> 01:17:04,416 [Lyla mouths "I love you"] 1743 01:17:09,754 --> 01:17:11,423 [Lyla] Tom, 1744 01:17:11,464 --> 01:17:16,636 when I first met you that spring here at Lily Lake, 1745 01:17:16,678 --> 01:17:23,351 you captivated me that you'd make every moment an adventure, 1746 01:17:23,393 --> 01:17:27,605 which, in turn, has made my life an adventure. 1747 01:17:27,647 --> 01:17:32,318 Your generosity and heart, 1748 01:17:32,360 --> 01:17:35,947 and, honestly, your barbecue skills. 1749 01:17:35,989 --> 01:17:37,657 [laughing] 1750 01:17:37,699 --> 01:17:40,452 I mean, come on, he makes the best ribs on the planet. 1751 01:17:40,493 --> 01:17:41,745 [Tom] She's not wrong. 1752 01:17:41,786 --> 01:17:42,871 [laughing] 1753 01:17:43,621 --> 01:17:45,206 [Lyla] I love you, Tom. 1754 01:17:45,248 --> 01:17:49,586 And thank you for creating our dream life 1755 01:17:49,627 --> 01:17:53,173 one small moment at a time. 1756 01:17:53,214 --> 01:17:55,008 [Lyla mouths "I love you"] 1757 01:17:55,050 --> 01:17:56,343 [Tom mouths "I love you"] 1758 01:17:56,384 --> 01:17:59,637 ["You are the First Thing" continues] 1759 01:17:59,679 --> 01:18:01,514 [cheering] 1760 01:18:01,556 --> 01:18:04,059 * You are the first thing I would find* 1761 01:18:04,100 --> 01:18:06,311 [clapping, laughing] 1762 01:18:06,353 --> 01:18:07,854 [cheering] 1763 01:18:07,896 --> 01:18:11,483 * You are the first thing I would find* 1764 01:18:13,401 --> 01:18:16,279 [Rory] Oh my goodness, how cute were Mom and Dad? 1765 01:18:16,321 --> 01:18:17,489 Adorable. 1766 01:18:17,530 --> 01:18:18,990 I'm so glad you got to see it. 1767 01:18:19,032 --> 01:18:20,367 I am too. 1768 01:18:20,408 --> 01:18:21,659 But what about your job? 1769 01:18:21,701 --> 01:18:23,995 -Mm, I quit. -You what? 1770 01:18:24,037 --> 01:18:26,206 [Rory] Mm-hm, mm-hm. 1771 01:18:26,247 --> 01:18:27,665 What are you gonna do? 1772 01:18:27,707 --> 01:18:29,376 You know me, I have a couple ideas. 1773 01:18:29,417 --> 01:18:31,711 [Cleo] Speaking of new career paths, 1774 01:18:31,753 --> 01:18:33,421 Noah sent my stuff over to Motif, 1775 01:18:33,463 --> 01:18:34,673 and Laycee called me right away 1776 01:18:34,714 --> 01:18:36,549 and offered me a job on the spot. 1777 01:18:36,591 --> 01:18:39,052 [Rory] Cleo! Congratulations. 1778 01:18:39,094 --> 01:18:40,887 Oh my goodness. 1779 01:18:40,929 --> 01:18:42,972 Oh, I'm so happy for you. 1780 01:18:43,014 --> 01:18:44,391 [Cleo] Thanks, sis. 1781 01:18:44,432 --> 01:18:46,059 [Rory] You deserve this. 1782 01:18:46,976 --> 01:18:48,603 [Cleo] Come dance. 1783 01:18:51,481 --> 01:18:52,816 [male vocalist] * You are the first thing* 1784 01:18:52,857 --> 01:18:54,192 [Rory] I will be right back. 1785 01:18:54,234 --> 01:18:55,944 [Cleo] Okay. 1786 01:18:57,904 --> 01:19:00,115 [male vocalist] * You are the first thing* 1787 01:19:03,618 --> 01:19:05,161 Dad. 1788 01:19:05,203 --> 01:19:06,663 What are you doing here? 1789 01:19:06,705 --> 01:19:08,540 [Peter] I read an article by Penny Traverse. 1790 01:19:08,581 --> 01:19:10,417 -Oh. -With that sort of publicity, 1791 01:19:10,458 --> 01:19:13,586 I figured we're gonna need all hands back on deck. 1792 01:19:13,628 --> 01:19:15,338 [Noah] It's a shame it had to come down. 1793 01:19:15,380 --> 01:19:16,923 [Peter] What? 1794 01:19:16,965 --> 01:19:19,676 It was great what you did, hiring a publicist. 1795 01:19:19,718 --> 01:19:21,594 -What's her name? -Rory Richards 1796 01:19:21,636 --> 01:19:23,596 of Richards Publicity. 1797 01:19:23,638 --> 01:19:25,432 You must be Peter, it is so nice to meet you. 1798 01:19:25,473 --> 01:19:26,850 I've heard so much about you. 1799 01:19:26,891 --> 01:19:28,351 This is Cindy. 1800 01:19:28,393 --> 01:19:30,020 I'm, here from the Lily Lake Gazette. 1801 01:19:30,061 --> 01:19:31,938 She'd actually like to grab a quick comment from you. 1802 01:19:31,980 --> 01:19:34,190 She's doing a feature about the best bed and breakfast 1803 01:19:34,232 --> 01:19:35,191 in town. 1804 01:19:35,233 --> 01:19:36,693 [Peter] Okay, sure. 1805 01:19:38,778 --> 01:19:40,280 [Noah] Rory, what's going on? 1806 01:19:40,321 --> 01:19:41,656 [sentimental music] 1807 01:19:41,698 --> 01:19:42,991 [Rory] Noah, I was wrong. 1808 01:19:44,492 --> 01:19:45,827 I completely overreacted. 1809 01:19:45,869 --> 01:19:47,495 You had every right to tell Penny 1810 01:19:47,537 --> 01:19:48,455 that I worked for Extend. 1811 01:19:48,496 --> 01:19:49,998 I never told you not to. 1812 01:19:50,040 --> 01:19:52,250 I am so sorry. 1813 01:19:52,292 --> 01:19:53,960 [Noah] No, I'm sorry. 1814 01:19:54,002 --> 01:19:55,962 I'm sorry that I put your job at risk. 1815 01:19:56,004 --> 01:19:59,716 I called Penny and I had her take the article down. 1816 01:19:59,758 --> 01:20:03,178 [Rory] And I, as your publicist, 1817 01:20:03,219 --> 01:20:05,513 I had her put a new one up. 1818 01:20:07,599 --> 01:20:10,643 [Noah] "From my stay at Lily Lake Bed and Breakfast, 1819 01:20:10,685 --> 01:20:12,312 I can tell you that nothing beats 1820 01:20:12,354 --> 01:20:14,773 their homegrown hospitality. 1821 01:20:14,814 --> 01:20:16,649 And I'll be the first in line 1822 01:20:16,691 --> 01:20:20,403 for the return of their famous Lily Lake Festival. 1823 01:20:20,445 --> 01:20:22,489 This place is a must-stay for any guest 1824 01:20:22,530 --> 01:20:24,491 looking for a home away from home." 1825 01:20:24,532 --> 01:20:28,286 [heartfelt music] 1826 01:20:28,328 --> 01:20:29,704 "Now with wi-fi." 1827 01:20:29,746 --> 01:20:31,664 [Rory] I thought you'd like that. 1828 01:20:31,706 --> 01:20:33,708 [Noah] Rory, thank you so much. 1829 01:20:35,752 --> 01:20:38,213 -Yeah, uh-- -So, wait, hang on. 1830 01:20:38,254 --> 01:20:39,673 Rory of Richards Publicity? 1831 01:20:39,714 --> 01:20:41,508 -You quit your job? -I did, yes. 1832 01:20:41,549 --> 01:20:44,636 And, uh, your Grandma Mimi-- 1833 01:20:44,678 --> 01:20:46,471 sorry, the fairies, 1834 01:20:46,513 --> 01:20:48,515 they might have had a little something 1835 01:20:48,556 --> 01:20:50,141 to do with it. 1836 01:20:55,855 --> 01:20:57,816 [Noah] There are two moments in life. 1837 01:21:00,026 --> 01:21:01,236 Those you miss... 1838 01:21:05,156 --> 01:21:06,658 ...and those you seize. 1839 01:21:08,034 --> 01:21:10,161 Noah, you were right. 1840 01:21:10,203 --> 01:21:14,541 I was putting everything I had into a job that I hated. 1841 01:21:14,582 --> 01:21:17,585 I want my life to be about so much more than that. 1842 01:21:17,627 --> 01:21:19,838 [Noah] I am so happy for you. 1843 01:21:22,298 --> 01:21:23,550 Uh... 1844 01:21:23,591 --> 01:21:25,635 So, um, yeah, 1845 01:21:25,677 --> 01:21:29,055 I hope that everything went well with you and Jason. 1846 01:21:29,097 --> 01:21:30,390 [Rory] Yeah, it did. 1847 01:21:30,432 --> 01:21:32,350 [Noah] Good, good. 1848 01:21:32,392 --> 01:21:35,186 I'm really so happy for you both. 1849 01:21:35,228 --> 01:21:36,855 [Rory] Oh, no, we're not-- 1850 01:21:38,565 --> 01:21:41,151 Jason is so not the guy for me. 1851 01:21:41,192 --> 01:21:42,402 [upraising music] 1852 01:21:42,444 --> 01:21:44,070 -He's not? -I wanna be with someone 1853 01:21:44,112 --> 01:21:48,408 who sees the real me and loves me because of it. 1854 01:21:48,450 --> 01:21:50,577 I think... 1855 01:21:50,618 --> 01:21:53,621 I hope I found that 1856 01:21:53,663 --> 01:21:57,417 in a guy that pretended to be my fake boyfriend. 1857 01:21:57,459 --> 01:21:59,794 -Oh, that guy. -Mm-hm. 1858 01:21:59,836 --> 01:22:02,422 -He's not so bad. -Oh, no. 1859 01:22:02,464 --> 01:22:03,798 He's actually very handsome. 1860 01:22:03,840 --> 01:22:05,175 -Oh, you think so? -I do. 1861 01:22:05,216 --> 01:22:06,634 [Rory laughs] 1862 01:22:06,676 --> 01:22:08,970 I mean, too bad it was all fake, right? 1863 01:22:14,309 --> 01:22:16,519 [Noah] For the record, 1864 01:22:16,561 --> 01:22:19,814 I can tell you that it wasn't fake for him. 1865 01:22:23,651 --> 01:22:26,905 Rory, I've spent my whole life in this place, 1866 01:22:26,946 --> 01:22:32,327 but somehow it's being with you makes it feel... 1867 01:22:33,453 --> 01:22:35,038 [Rory] Like home. 1868 01:22:36,331 --> 01:22:38,667 [Noah] Like home. 1869 01:22:38,708 --> 01:22:40,335 [Rory] And for the record... 1870 01:22:42,921 --> 01:22:45,048 None of it was fake for her either. 1871 01:22:45,090 --> 01:22:47,801 [bright music] 1872 01:22:50,595 --> 01:22:51,680 Kiss me. 1873 01:22:51,721 --> 01:22:53,431 ["We Stay Up" plays] 1874 01:22:53,473 --> 01:22:56,768 [female vocalist] * Won't you hold me tight* 1875 01:22:57,727 --> 01:22:59,396 * And never let me go* 1876 01:22:59,437 --> 01:23:02,190 * I will, I will, I will* 1877 01:23:02,232 --> 01:23:04,859 [laughing, squealing] [Cleo] Oh, you--keep going, keep going. 1878 01:23:04,901 --> 01:23:06,486 No, no, don't look. 1879 01:23:06,528 --> 01:23:07,737 [Rory] I'm sorry. 1880 01:23:07,779 --> 01:23:11,449 [female vocalist] * Oh* 1881 01:23:12,701 --> 01:23:15,161 * Please stay on my mind* 1882 01:23:15,203 --> 01:23:16,871 [Rory] Wow! 1883 01:23:16,913 --> 01:23:20,000 I thought you said you couldn't dance. 1884 01:23:20,041 --> 01:23:22,168 [Noah] Well, maybe I just needed a partner. 1885 01:23:22,210 --> 01:23:23,461 [Rory] Oh. 1886 01:23:23,503 --> 01:23:24,963 [laughing] 1887 01:23:25,005 --> 01:23:28,383 By the way, you still owe me a fake date. 1888 01:23:28,883 --> 01:23:31,177 [Noah] How 'bout a real one instead? 1889 01:23:31,219 --> 01:23:33,096 [Rory] Deal. 1890 01:23:33,138 --> 01:23:34,514 ["I'm Falling For You" by Haley Shaw plays] 1891 01:23:34,556 --> 01:23:35,849 * Let it linger* 1892 01:23:35,890 --> 01:23:37,684 * Beside us* 1893 01:23:37,892 --> 01:23:40,020 * Tip of my fingers* 1894 01:23:40,353 --> 01:23:41,813 * I just* 1895 01:23:41,855 --> 01:23:45,025 * Don't wanna mess this up* 1896 01:23:45,066 --> 01:23:47,360 * With you* [mellow music] 1897 01:23:48,278 --> 01:23:49,738 * With you* 1898 01:23:49,779 --> 01:23:52,866 * I I I'm I I I'm* 1899 01:23:52,907 --> 01:23:54,701 * Falling for you* 1900 01:23:54,951 --> 01:23:59,122 * Falling for you* 123500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.