Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,565 --> 00:00:25,900
You tell Bowman Magazine
they agreed to put my client
2
00:00:25,942 --> 00:00:27,694
on the cover
of their spring edition,
3
00:00:27,736 --> 00:00:29,237
not some back-end feature.
4
00:00:29,279 --> 00:00:30,423
We gave you guys an exclusive.
5
00:00:30,447 --> 00:00:31,948
If you're not gonna to run it,
6
00:00:31,990 --> 00:00:33,217
I know Town Press
would love to give it
7
00:00:33,241 --> 00:00:35,577
the front-page placement
it deserves.
8
00:00:37,203 --> 00:00:38,788
Cover and a five-page spread?
9
00:00:40,999 --> 00:00:43,585
Yeah, I think
we can make that work.
10
00:00:44,627 --> 00:00:46,921
- Hi, Dad!
- Here she is.
11
00:00:46,963 --> 00:00:49,007
Lyla, Rory's on the line.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,842
- Hi, honey!
- Hi, Mom!
13
00:00:50,884 --> 00:00:52,385
We can't wait to see you.
14
00:00:52,427 --> 00:00:54,763
I am so excited for you
to finally see Lily Lake
15
00:00:54,804 --> 00:00:56,556
after all these years.
16
00:00:56,598 --> 00:00:59,267
And to renew her vows
to the love of her life.
17
00:00:59,309 --> 00:01:00,935
Oh. Yeah. That too.
18
00:01:02,562 --> 00:01:04,397
Oh, you guys!
Yeah, I'm excited.
19
00:01:04,439 --> 00:01:06,066
It'll be good
to get out of the city
20
00:01:06,107 --> 00:01:08,234
and not think about
He Who Must Not Be Named.
21
00:01:08,276 --> 00:01:09,944
So no word from Jason?
22
00:01:09,986 --> 00:01:11,946
- Tom!
- What? I was just asking.
23
00:01:11,988 --> 00:01:14,074
No, no... it's fine.
24
00:01:14,115 --> 00:01:16,493
And no, radio silence.
25
00:01:16,534 --> 00:01:18,254
You're still okay
to drive your sister?
26
00:01:18,286 --> 00:01:20,080
Yeah, yeah,
she's meeting me here.
27
00:01:20,121 --> 00:01:21,223
We'll leave
as soon as I finish work,
28
00:01:21,247 --> 00:01:23,249
which will hopefully be soon.
29
00:01:23,291 --> 00:01:25,627
Well, don't work too hard!
30
00:01:25,669 --> 00:01:27,295
Mom, Dad, I'll
see you at the lake.
31
00:01:27,337 --> 00:01:29,964
I gotta go.
Okay, love you. Bye, bye, bye.
32
00:01:30,006 --> 00:01:32,467
- Hi, Melody!
- Morning, Rory.
33
00:01:32,509 --> 00:01:34,469
How's Anne's story
over at Bowman Magazine?
34
00:01:34,511 --> 00:01:36,930
Confirmed cover
and a five-page spread.
35
00:01:36,971 --> 00:01:38,431
Hits newsstands next week.
36
00:01:38,473 --> 00:01:40,117
I thought they
were downgrading it.
37
00:01:40,141 --> 00:01:41,726
Turns out
they had a change of heart.
38
00:01:41,768 --> 00:01:44,270
That's no small
feat for a junior publicist.
39
00:01:44,312 --> 00:01:46,314
Melody?
40
00:01:46,356 --> 00:01:48,858
You remember I don't always
wanna be a junior publicist,
41
00:01:48,900 --> 00:01:50,819
right?
42
00:01:50,860 --> 00:01:53,005
You're going away
the rest of this week, right?
43
00:01:53,029 --> 00:01:55,281
Yes, but it is just
for a very quick trip.
44
00:01:55,323 --> 00:01:57,367
- During our busiest season.
- The thing is,
45
00:01:57,409 --> 00:01:59,285
it's my parents' anniversary,
46
00:01:59,327 --> 00:02:00,846
and they're renewing their vows
at the B&B where they met
47
00:02:00,870 --> 00:02:02,664
almost four decades ago.
48
00:02:02,706 --> 00:02:05,083
But I can clearly see
you don't care about that,
49
00:02:05,125 --> 00:02:06,459
and that's understandable,
50
00:02:06,501 --> 00:02:08,128
because it will be
a working trip for me,
51
00:02:08,169 --> 00:02:11,089
because I will be working...
on the trip.
52
00:02:11,131 --> 00:02:12,549
Good. Then I look forward
53
00:02:12,590 --> 00:02:14,259
to seeing Anne's full press plan
54
00:02:14,300 --> 00:02:16,594
- on my desk by the end of day.
- Okay.
55
00:02:52,797 --> 00:02:55,008
Traveling light, as always.
56
00:02:55,050 --> 00:02:56,926
Well, I like to be prepared.
57
00:02:56,968 --> 00:02:58,511
- For...
- Anything and everything
58
00:02:58,553 --> 00:03:00,555
a springtime adventure
can offer.
59
00:03:00,597 --> 00:03:02,223
Right.
60
00:03:04,267 --> 00:03:06,269
Okay.
61
00:03:07,896 --> 00:03:09,606
Again, Prepared.
62
00:03:37,175 --> 00:03:38,551
Oh, hey, Dad.
63
00:03:38,593 --> 00:03:40,553
Hey, Noah.
You doing okay?
64
00:03:40,595 --> 00:03:44,432
I already told you,
I got it all under control.
65
00:03:44,474 --> 00:03:46,226
I know I left you with a lot.
66
00:03:46,267 --> 00:03:48,978
I'm glad you're
enjoying time with Aunt Mary.
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,605
You never get to see
your sister.
68
00:03:50,647 --> 00:03:52,333
Yeah, it was good
to catch up with her.
69
00:03:52,357 --> 00:03:54,317
- You enjoy this.
- I will.
70
00:03:54,359 --> 00:03:55,735
You deserve it.
71
00:03:55,777 --> 00:03:57,296
I can jump on a plane tomorrow.
72
00:03:57,320 --> 00:03:58,738
Not gonna happen, Dad.
73
00:03:59,864 --> 00:04:01,282
- Okay, I gotta go.
- Noah?
74
00:04:01,324 --> 00:04:04,828
- I love you.
- Love you too, Dad.
75
00:04:07,330 --> 00:04:09,499
Lily Lake B&B, this is Noah.
76
00:04:09,541 --> 00:04:12,252
Oh, hey, Mrs. Gardener.
77
00:04:12,293 --> 00:04:15,755
Yeah, the new appliances,
I'm so sorry.
78
00:04:15,797 --> 00:04:17,924
It's... it's been
a bit of a slow season,
79
00:04:17,966 --> 00:04:19,384
I'm... I'm so sorry,
80
00:04:19,426 --> 00:04:21,928
I'll put the check in the mail
right now.
81
00:04:21,970 --> 00:04:24,139
Okay. Thanks so much.
Bye-bye.
82
00:04:52,000 --> 00:04:54,002
It's gorgeous.
83
00:04:57,172 --> 00:04:58,840
Wow.
84
00:04:58,882 --> 00:05:00,234
Their social media
really doesn't do it justice.
85
00:05:00,258 --> 00:05:02,052
Yeah!
86
00:05:02,093 --> 00:05:03,136
There they are.
87
00:05:03,178 --> 00:05:04,554
You made it!
88
00:05:04,596 --> 00:05:06,073
Hi, yes, better late than never.
89
00:05:06,097 --> 00:05:07,724
Guys, this place is amazing!
90
00:05:07,766 --> 00:05:09,309
You wanna see the lake?
91
00:05:09,351 --> 00:05:10,703
Oh yeah, let's
show 'em our spot.
92
00:05:12,020 --> 00:05:13,563
Sorry, it's work. Um...
93
00:05:13,605 --> 00:05:15,690
I'll get us checked in,
you guys go.
94
00:05:27,327 --> 00:05:29,621
Hello?
95
00:05:33,041 --> 00:05:35,710
Hello, is anybody here?
96
00:05:38,630 --> 00:05:39,839
Hello?
97
00:05:39,881 --> 00:05:41,591
'Scuse me,
I would like to check in...
98
00:05:41,633 --> 00:05:44,010
please.
99
00:05:44,052 --> 00:05:45,178
Also, I have an emergency.
100
00:05:45,220 --> 00:05:47,097
Do you have Wi-Fi?
101
00:05:49,432 --> 00:05:52,644
Does anybody work here?!
102
00:06:08,910 --> 00:06:10,829
Excuse me, sir?
103
00:06:10,870 --> 00:06:13,873
Shout about it Keep it coming ♪
104
00:06:13,915 --> 00:06:17,419
♪ I'm going now nobody telling
me nothing no ♪
105
00:06:17,460 --> 00:06:20,255
♪ Dress it up To the top ♪
106
00:06:24,009 --> 00:06:26,219
What are you doing in here?
107
00:06:26,261 --> 00:06:27,345
I tried to ring the bell!
108
00:06:27,387 --> 00:06:29,222
Check-in isn't until four.
109
00:06:29,264 --> 00:06:31,057
It's 4:03.
110
00:06:33,143 --> 00:06:34,561
I'll be with you in a moment.
111
00:06:34,602 --> 00:06:36,980
No, no, no, I'll help.
112
00:06:37,022 --> 00:06:39,899
Some, uh, pretty nice
dance moves you got there.
113
00:06:44,821 --> 00:06:46,573
Oh, uh...
114
00:06:46,614 --> 00:06:48,324
This wasn't important, was it?
115
00:06:48,366 --> 00:06:50,702
Just tax forms.
116
00:06:52,454 --> 00:06:53,705
I'll meet you in the lobby.
117
00:06:53,747 --> 00:06:55,373
No, come on. Let me help.
118
00:06:55,415 --> 00:06:56,916
It's really no trouble at all.
119
00:06:58,960 --> 00:07:00,503
Oopsie.
120
00:07:02,547 --> 00:07:04,716
I'll meet you in the lobby.
121
00:07:15,268 --> 00:07:16,478
Do you have Wi-Fi?
122
00:07:16,519 --> 00:07:17,663
Do you have a reservation?
123
00:07:17,687 --> 00:07:20,273
Yes, under Richards.
124
00:07:20,315 --> 00:07:21,858
Your bell's broken.
125
00:07:21,900 --> 00:07:24,611
I know; that's more
for decorative purposes.
126
00:07:24,652 --> 00:07:26,029
That's misleading.
127
00:07:26,071 --> 00:07:29,282
I'm working on it.
128
00:07:29,324 --> 00:07:30,492
Here you go.
129
00:07:30,533 --> 00:07:32,035
Three rooms with a lake view.
130
00:07:32,077 --> 00:07:33,536
Great, and the...
131
00:07:37,749 --> 00:07:39,876
If you had looked up
from your phone.
132
00:07:39,918 --> 00:07:42,212
I'm literally looking up
from my phone right now.
133
00:07:42,253 --> 00:07:43,588
Hmph.
134
00:07:43,630 --> 00:07:45,298
Oh, and do you guys have
amenities?
135
00:07:45,340 --> 00:07:46,966
- Like...
- Like a business center
136
00:07:47,008 --> 00:07:48,510
or party space?
137
00:07:48,551 --> 00:07:50,279
We're here for my parents
to renew their vows.
138
00:07:50,303 --> 00:07:52,222
Uhh...
139
00:07:52,263 --> 00:07:55,392
You, uh, saw that in the
request when we booked, right?
140
00:07:55,433 --> 00:07:56,810
- I'm sure we did.
- Mm.
141
00:07:56,851 --> 00:07:58,728
Um... we have the dining room,
142
00:07:58,770 --> 00:08:00,980
or there's the outdoor space
by the lake,
143
00:08:01,022 --> 00:08:02,232
or the gardens.
144
00:08:02,273 --> 00:08:03,817
Oh! Gardens would be perfect.
145
00:08:03,858 --> 00:08:05,628
And I was wondering,
do you have an event fee?
146
00:08:05,652 --> 00:08:07,570
I didn't see anything
on your site.
147
00:08:07,612 --> 00:08:11,324
Well, yeah, our
website needs to be updated.
148
00:08:11,366 --> 00:08:14,786
We charge for the, uh, chairs.
149
00:08:14,828 --> 00:08:17,372
That's an additional $50.
150
00:08:17,414 --> 00:08:18,540
Right.
151
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
For ten people.
152
00:08:20,208 --> 00:08:24,004
- Okay.
- And then it goes up to...
153
00:08:24,045 --> 00:08:25,505
$100.
154
00:08:25,547 --> 00:08:27,173
- Cool.
- Cool.
155
00:08:27,215 --> 00:08:28,258
So, how many?
156
00:08:28,299 --> 00:08:29,509
Just ten.
157
00:08:29,551 --> 00:08:31,052
Unfortunately,
158
00:08:31,094 --> 00:08:32,530
my parents' anniversary
falls on a weekday.
159
00:08:32,554 --> 00:08:33,513
If we could have them set
on Monday,
160
00:08:33,555 --> 00:08:34,639
that would be great.
161
00:08:36,182 --> 00:08:37,684
Hypothetically,
162
00:08:37,726 --> 00:08:41,354
had I told you
the event fee would be higher...
163
00:08:41,396 --> 00:08:42,647
I would have paid more.
164
00:08:42,689 --> 00:08:45,066
That's what I thought.
165
00:08:45,108 --> 00:08:46,526
Enjoy your stay!
166
00:08:58,830 --> 00:09:00,707
Just gorgeous, isn't it?
167
00:09:00,749 --> 00:09:02,792
Oh! It's like
something out of a fairytale.
168
00:09:02,834 --> 00:09:04,461
Our fairytale.
169
00:09:04,502 --> 00:09:06,004
All right, we are all checked in
170
00:09:06,046 --> 00:09:07,606
and ready to go
for the ceremony on Monday.
171
00:09:07,630 --> 00:09:08,882
Great.
172
00:09:08,923 --> 00:09:11,301
- See you girls at dinner.
- Okay!
173
00:09:11,343 --> 00:09:13,511
Behave, you two!
174
00:09:43,124 --> 00:09:44,584
This weekend?
175
00:09:44,626 --> 00:09:47,462
Ms. Penny Traverse is
coming this weekend?
176
00:09:47,504 --> 00:09:50,590
No, no, no...
Yes, of course we can confirm!
177
00:09:50,632 --> 00:09:52,133
Well, consider it done.
178
00:09:52,175 --> 00:09:53,635
Thank you.
179
00:09:55,804 --> 00:09:57,013
Hello again.
180
00:09:57,055 --> 00:09:58,932
Hi! Hi.
181
00:09:58,973 --> 00:10:00,934
Um...
182
00:10:00,975 --> 00:10:02,453
is there
something else I can help you with?
183
00:10:02,477 --> 00:10:04,396
Yes. My room is out of towels.
184
00:10:04,437 --> 00:10:05,897
Sorry about that.
185
00:10:05,939 --> 00:10:10,443
"Check room for towels
before Penny's arrival."
186
00:10:10,485 --> 00:10:12,654
Oh. Penny Traverse
just booked a room here.
187
00:10:12,696 --> 00:10:14,280
Mm, okay.
188
00:10:17,742 --> 00:10:19,869
- About those towels...
- Oh! Yeah.
189
00:10:19,911 --> 00:10:21,871
- Great.
- Do you know who she is?
190
00:10:21,913 --> 00:10:24,165
Only one of the biggest travel
critics on the East Coast.
191
00:10:24,207 --> 00:10:26,126
My company's partnered
with her before.
192
00:10:26,167 --> 00:10:27,293
Oh, wow.
193
00:10:27,335 --> 00:10:28,795
- Well, she is coming here
- Oh!
194
00:10:28,837 --> 00:10:31,381
- This weekend.
- Oh.
195
00:10:31,423 --> 00:10:32,757
What?
196
00:10:32,799 --> 00:10:34,300
Well, usually, before you invite
197
00:10:34,342 --> 00:10:37,053
someone from the press
voluntarily into your space,
198
00:10:37,095 --> 00:10:39,597
- you wanna put on the Ritz.
- Oh, yeah!
199
00:10:39,639 --> 00:10:40,932
I am.
200
00:10:43,101 --> 00:10:44,769
I mean... I will.
201
00:10:44,811 --> 00:10:46,855
That's what I thought, yeah.
202
00:10:46,896 --> 00:10:48,440
Knock, knock!
203
00:10:51,317 --> 00:10:53,528
Jason!
204
00:10:53,570 --> 00:10:56,531
Rory.
205
00:10:56,573 --> 00:10:58,658
Hi, hi, uh...
206
00:10:58,700 --> 00:11:00,702
What are you doing here?
207
00:11:00,744 --> 00:11:01,929
Quick little weekend getaway.
208
00:11:01,953 --> 00:11:03,830
- What about you?
- Uh...
209
00:11:03,872 --> 00:11:07,208
Did you... follow me here?
210
00:11:07,250 --> 00:11:08,752
Yes, Jason.
211
00:11:08,793 --> 00:11:10,104
I haven't seen
or spoken to you in weeks,
212
00:11:10,128 --> 00:11:11,629
but I followed you
here to the place
213
00:11:11,671 --> 00:11:13,006
where my parents first met.
214
00:11:13,048 --> 00:11:14,466
I'm not upset or mad
or anything,
215
00:11:14,507 --> 00:11:15,759
I'm fine.
216
00:11:15,800 --> 00:11:18,636
Phenomenal, even, so.
217
00:11:18,678 --> 00:11:20,072
Wait. How did you know
about this place?
218
00:11:20,096 --> 00:11:21,556
I heard someone talking about it
219
00:11:21,598 --> 00:11:22,950
and it just kinda stuck
in my mind.
220
00:11:22,974 --> 00:11:24,392
It was me.
I am that person.
221
00:11:24,434 --> 00:11:25,518
I'm not sure it was you.
222
00:11:25,560 --> 00:11:26,478
I'm sure it was me.
223
00:11:26,519 --> 00:11:27,395
Hm.
224
00:11:27,437 --> 00:11:29,022
- Hm.
- Hmm.
225
00:11:29,064 --> 00:11:29,981
Checking in?
226
00:11:30,023 --> 00:11:31,483
Um, excuse me. Um...
227
00:11:31,524 --> 00:11:34,194
you, uh, you look good.
228
00:11:34,235 --> 00:11:35,653
You been working out?
229
00:11:35,695 --> 00:11:37,298
Yeah. I'm good,
you know, I'm busy.
230
00:11:37,322 --> 00:11:38,365
Yeah, busy.
231
00:11:38,406 --> 00:11:40,033
Yeah, me too, so busy.
232
00:11:40,075 --> 00:11:41,534
You know,
now that I think of it,
233
00:11:41,576 --> 00:11:42,720
I might have tried
to call you, like,
234
00:11:42,744 --> 00:11:46,206
once or eight times.
235
00:11:46,247 --> 00:11:47,499
Oh, sorry.
236
00:11:47,540 --> 00:11:48,893
Things at the firm
have been insane.
237
00:11:48,917 --> 00:11:51,461
The firm.
I know all about that.
238
00:11:51,503 --> 00:11:52,879
So, uh, what do you say?
239
00:11:52,921 --> 00:11:54,798
Seeing as we're both here,
240
00:11:54,839 --> 00:11:58,426
why don't we...
grab a drink sometime?
241
00:12:20,281 --> 00:12:21,574
This is... you...
242
00:12:21,616 --> 00:12:23,284
Oh.
243
00:12:23,326 --> 00:12:25,078
Wow.
244
00:12:25,120 --> 00:12:26,413
So. I'm Rory.
245
00:12:28,623 --> 00:12:31,918
Rory Richards?
246
00:12:31,960 --> 00:12:33,253
Jason and I used to date.
247
00:12:33,294 --> 00:12:35,255
- Quite a while ago.
- Yeah, yeah, right.
248
00:12:35,296 --> 00:12:37,632
We don't do that anymore,
obviously, because, uh,
249
00:12:37,674 --> 00:12:39,592
you guys are, and...
this is a thing,
250
00:12:39,634 --> 00:12:42,303
and I'm just so happy for you!
251
00:12:42,345 --> 00:12:46,850
Yeah, yeah, because, uh...
I'm here with my guy.
252
00:12:46,891 --> 00:12:49,060
With my guy.
253
00:12:49,102 --> 00:12:50,311
My person.
254
00:12:50,353 --> 00:12:51,938
It's him. Yeah. Yeah.
255
00:12:51,980 --> 00:12:53,416
I thought it was about time
he met my family,
256
00:12:53,440 --> 00:12:55,066
so the gang's all here.
257
00:12:57,068 --> 00:12:59,195
She's lovely. Very talkative.
258
00:12:59,237 --> 00:13:00,780
Nice to meet you, man.
259
00:13:00,822 --> 00:13:03,116
I booked two rooms,
both under Wilson.
260
00:13:03,158 --> 00:13:05,201
Hey, there's no towels in the...
261
00:13:05,243 --> 00:13:06,244
Jason?
262
00:13:06,286 --> 00:13:07,328
Wassup?
263
00:13:07,370 --> 00:13:10,373
Hello, welcome!
264
00:13:10,415 --> 00:13:11,750
I literally have no idea...
265
00:13:11,791 --> 00:13:13,227
I'm just helping my guy out here
266
00:13:13,251 --> 00:13:14,961
with the tidal wave
of guests checking in.
267
00:13:15,003 --> 00:13:17,005
We are so busy, right?
268
00:13:17,047 --> 00:13:18,173
Boop!
269
00:13:19,466 --> 00:13:20,800
You're... working here now?
270
00:13:20,842 --> 00:13:22,844
- Apparently so.
- Oh, don't be silly!
271
00:13:22,886 --> 00:13:24,429
Sh, sh, sh, sh!
272
00:13:24,471 --> 00:13:27,891
Uh, no, no, I'm just here
to spend time with, um...
273
00:13:31,728 --> 00:13:33,480
- Noah.
- Noah! Noah, right, right,
274
00:13:33,521 --> 00:13:34,773
of course.
275
00:13:34,814 --> 00:13:36,316
Speaking of which,
276
00:13:36,358 --> 00:13:38,044
can we get these two guests
checked in, honey?
277
00:13:38,068 --> 00:13:40,070
'Course I can, puddin'.
278
00:13:40,111 --> 00:13:42,322
Yes, yes, as
quick as possible, great.
279
00:13:42,364 --> 00:13:43,883
I guess we'll
be seeing you around.
280
00:13:43,907 --> 00:13:45,092
All the best. Take care. Ugh!
281
00:13:45,116 --> 00:13:47,952
Rory. Cleo.
282
00:13:50,872 --> 00:13:52,749
- Anything else?
- Nope!
283
00:13:52,791 --> 00:13:56,878
So, we'll see you
and your friend at dinner?
284
00:13:56,920 --> 00:13:59,839
Mm...
285
00:13:59,881 --> 00:14:01,424
Maybe, maybe. Yeah.
286
00:14:01,466 --> 00:14:04,052
Please don't say anything
to Mom and Dad yet.
287
00:14:11,226 --> 00:14:14,229
So, I don't really know
what just happened,
288
00:14:14,270 --> 00:14:16,898
but I think
I might have panicked.
289
00:14:16,940 --> 00:14:18,858
I saw.
290
00:14:18,900 --> 00:14:20,026
They saw too.
291
00:14:20,068 --> 00:14:22,237
- You think so?
- Definitely.
292
00:14:22,278 --> 00:14:25,782
Oh well. I guess I need
you to pretend to be my boyfriend.
293
00:14:27,826 --> 00:14:29,911
- Definitely not.
- Gah! What do you mean?
294
00:14:29,953 --> 00:14:31,538
Nope!
295
00:14:31,579 --> 00:14:33,289
Please, Jonah!
296
00:14:33,331 --> 00:14:35,750
- Noah.
- Right. Noah, Noah, Noah.
297
00:14:35,792 --> 00:14:38,503
I need you to save me
from a life-ruining
298
00:14:38,545 --> 00:14:39,838
level of humiliation.
299
00:14:39,879 --> 00:14:41,631
He is with someone
300
00:14:41,673 --> 00:14:42,924
already.
301
00:14:42,966 --> 00:14:44,426
Who was that guy?
302
00:14:44,467 --> 00:14:45,736
I mean, other than someone
who blew your heart
303
00:14:45,760 --> 00:14:48,096
into a million smithereens?
304
00:14:48,138 --> 00:14:49,681
It wasn't a million smithereens.
305
00:14:49,723 --> 00:14:51,599
It might have been.
306
00:14:51,641 --> 00:14:53,852
Fine. His name is Jason,
307
00:14:53,893 --> 00:14:56,104
and we might have dated
for a little over a year,
308
00:14:56,146 --> 00:14:58,249
and I might have thought
that he was going to propose,
309
00:14:58,273 --> 00:15:00,608
but instead,
he definitely broke up with me.
310
00:15:00,650 --> 00:15:02,152
- Ouch!
- On my birthday.
311
00:15:02,193 --> 00:15:03,903
- Double ouch.
- In his defense,
312
00:15:03,945 --> 00:15:05,673
he didn't actually remember
it was my birthday,
313
00:15:05,697 --> 00:15:08,908
but now, he is here with that
really pretty blonde girl.
314
00:15:08,950 --> 00:15:10,177
Why would you wanna be
with someone
315
00:15:10,201 --> 00:15:12,162
who did that to you, anyway?
316
00:15:12,203 --> 00:15:14,265
That is a very good question
that I'm not emotionally
317
00:15:14,289 --> 00:15:15,999
stable enough to answer
at this time.
318
00:15:17,625 --> 00:15:20,003
Ugghh!
319
00:15:20,045 --> 00:15:23,006
- Are you okay?
- Uh-huh.
320
00:15:23,048 --> 00:15:25,425
Are you sure?
You... made a funny sound.
321
00:15:25,467 --> 00:15:28,219
Things I need delivered
before Penny's arrival
322
00:15:28,261 --> 00:15:30,764
- are delayed.
- Like more towels. Sorry.
323
00:15:30,805 --> 00:15:32,992
I didn't think she'd come
here the weekend I invited her.
324
00:15:33,016 --> 00:15:35,310
I thought it'd take, like,
a month or two, or never.
325
00:15:35,352 --> 00:15:36,644
That's her M.O.
326
00:15:36,686 --> 00:15:38,563
She wants authentic,
the real you.
327
00:15:38,605 --> 00:15:40,082
She doesn't wanna give you
time to change things
328
00:15:40,106 --> 00:15:41,649
before she arrives.
329
00:15:41,691 --> 00:15:43,485
Like a bell...
that does not work.
330
00:15:43,526 --> 00:15:45,236
I thought I could pull it off.
331
00:15:45,278 --> 00:15:46,738
A light renovation,
a quick rebrand,
332
00:15:46,780 --> 00:15:48,573
bada-bing, bada-boom,
a good review!
333
00:15:48,615 --> 00:15:51,409
Mm.
334
00:15:51,451 --> 00:15:52,660
I can help.
335
00:15:52,702 --> 00:15:54,037
I doubt it.
336
00:15:54,079 --> 00:15:55,473
Do you even have
any relevant experience?
337
00:15:55,497 --> 00:15:56,956
Mm-hm.
338
00:15:56,998 --> 00:15:59,417
I am junior partner
at Extend Publicity.
339
00:15:59,459 --> 00:16:01,920
I just landed my latest client
the cover of Bowman Magazine,
340
00:16:01,961 --> 00:16:03,630
and you are way
outta your depth,
341
00:16:03,672 --> 00:16:05,483
in my humble yet overqualified
professional opinion.
342
00:16:05,507 --> 00:16:08,385
So, yes, I do believe
I have the relevant experience,
343
00:16:08,426 --> 00:16:09,719
and lucky for you,
344
00:16:09,761 --> 00:16:11,638
I would very much like
to help you.
345
00:16:11,680 --> 00:16:13,139
You would?
346
00:16:13,181 --> 00:16:14,825
If you pretend to be
my boyfriend for a week.
347
00:16:14,849 --> 00:16:16,744
Did you just hear the words
that came out of your mouth?
348
00:16:16,768 --> 00:16:17,936
You know what? I did.
349
00:16:17,977 --> 00:16:19,145
So here's what I'm offering.
350
00:16:19,187 --> 00:16:20,480
You be my fake boyfriend,
351
00:16:20,522 --> 00:16:21,999
help me convince Jason
that I'm over him.
352
00:16:22,023 --> 00:16:23,775
I be your real PR representative
353
00:16:23,817 --> 00:16:24,835
and help you get
a glowing review
354
00:16:24,859 --> 00:16:28,613
from Penny Traverse.
Ah!
355
00:16:28,655 --> 00:16:32,033
And you yourself would also
leave a good review?
356
00:16:32,075 --> 00:16:33,201
And your parents,
357
00:16:33,243 --> 00:16:34,828
and everybody else
in your party?
358
00:16:34,869 --> 00:16:36,413
Yes, yes, anything you want.
359
00:16:36,454 --> 00:16:37,622
Do we have a deal?
360
00:16:39,791 --> 00:16:41,001
Wow, okay.
If you're confident
361
00:16:41,042 --> 00:16:43,503
you can turn this place
around...
362
00:16:43,545 --> 00:16:45,547
by yourself
363
00:16:45,588 --> 00:16:47,841
in less than a week.
364
00:16:49,509 --> 00:16:51,344
Fine. Deal.
365
00:16:51,386 --> 00:16:53,179
Deal.
366
00:16:58,685 --> 00:17:03,356
I, um ...will get started
on your, um, PR plan right away.
367
00:17:03,398 --> 00:17:05,158
Whoa, now, before you go
changing anything...
368
00:17:05,191 --> 00:17:06,735
You'll wanna review it, duh.
369
00:17:06,776 --> 00:17:08,653
I'm a publicist, not a tyrant.
370
00:17:08,695 --> 00:17:10,488
Just makin' sure, puddin'.
371
00:17:10,530 --> 00:17:11,489
- Boop!
- Oh!
372
00:17:11,531 --> 00:17:13,742
You booped me. Okay.
373
00:17:16,745 --> 00:17:19,539
Yeah, mm-hm, thank you.
374
00:17:32,886 --> 00:17:34,137
What are you doing?
375
00:17:34,179 --> 00:17:35,764
I came to ask you
the same thing,
376
00:17:35,805 --> 00:17:37,599
Mrs. Brand-New
B&B Boyfriend.
377
00:17:40,018 --> 00:17:41,394
All right, so,
378
00:17:41,436 --> 00:17:42,747
been some updates
I'll fill you in on,
379
00:17:42,771 --> 00:17:44,814
but first...
380
00:17:44,856 --> 00:17:46,274
How quickly can you make a logo?
381
00:17:46,316 --> 00:17:48,318
Pretty quickly.
Why? What's going on?
382
00:17:48,360 --> 00:17:50,755
Well, I've taken on a new
client who needs a full rebrand
383
00:17:50,779 --> 00:17:53,114
in exchange for making me look
like I don't have
384
00:17:53,156 --> 00:17:54,616
feelings for Jason.
385
00:17:54,657 --> 00:17:56,010
Yeah. What is
he even doing here?
386
00:17:56,034 --> 00:17:57,494
I don't know.
387
00:17:57,535 --> 00:17:59,704
It's not like he knew
I was gonna be here.
388
00:17:59,746 --> 00:18:01,081
Or did he?
389
00:18:01,122 --> 00:18:03,667
You think so?
390
00:18:03,708 --> 00:18:05,418
No, no! No.
391
00:18:05,460 --> 00:18:06,753
That's insane.
392
00:18:06,795 --> 00:18:08,254
This is just a crazy coincidence
393
00:18:08,296 --> 00:18:10,590
to which I will respond
like an adult.
394
00:18:10,632 --> 00:18:12,008
Right.
395
00:18:12,050 --> 00:18:14,135
With a fake boyfriend.
396
00:18:14,177 --> 00:18:15,595
Wait, wait, wait.
397
00:18:15,637 --> 00:18:17,764
Don't follow me.
I'm faster than you.
398
00:18:17,806 --> 00:18:21,309
Wait, wait, wait,
wait, wait, hang on a second!
399
00:18:21,351 --> 00:18:23,603
How exactly are you gonna
convince Jason
400
00:18:23,645 --> 00:18:25,647
that this guy is
your real boyfriend?
401
00:18:25,689 --> 00:18:28,400
- You know nothing about him!
- No, but I will.
402
00:18:28,441 --> 00:18:30,110
What's his favorite color?
403
00:18:30,151 --> 00:18:32,278
Does he snore?
How does he take his coffee?
404
00:18:32,320 --> 00:18:34,048
I don't know the
answer to those questions yet,
405
00:18:34,072 --> 00:18:35,912
but I do I'm not gonna let
Jason get in the way
406
00:18:35,949 --> 00:18:38,702
of us throwing our parents
a magical vow-renewal ceremony.
407
00:18:38,743 --> 00:18:41,955
Right. And cute B&B
Guy will be the perfect buffer
408
00:18:41,996 --> 00:18:43,456
to make this
the perfect weekend?
409
00:18:43,498 --> 00:18:45,125
Exactly.
410
00:18:48,086 --> 00:18:49,587
You think he's cute?
411
00:18:49,629 --> 00:18:51,256
That's what you got from that?
412
00:18:51,297 --> 00:18:52,799
Cover for me.
413
00:18:57,762 --> 00:18:59,931
Couldn't keep myself away,
you know what it's like!
414
00:18:59,973 --> 00:19:01,617
What's your favorite color,
how do you take your coffee,
415
00:19:01,641 --> 00:19:03,518
and do you snore?
416
00:19:03,560 --> 00:19:05,413
I think we need to
lay a few ground rules.
417
00:19:05,437 --> 00:19:07,272
Number one,
don't freak out my staff.
418
00:19:07,313 --> 00:19:08,898
Right, right.
419
00:19:08,940 --> 00:19:10,066
Oh, it smells good in here.
420
00:19:10,108 --> 00:19:11,609
Thank you.
421
00:19:11,651 --> 00:19:14,320
Food is one thing
I know we have down for sure.
422
00:19:14,362 --> 00:19:15,947
You made this?
423
00:19:15,989 --> 00:19:19,034
More or less.
424
00:19:29,711 --> 00:19:30,837
How 'bout the food?
425
00:19:30,879 --> 00:19:32,547
That was insane.
426
00:19:32,589 --> 00:19:34,108
What are you talkin' about?
I was flirting.
427
00:19:34,132 --> 00:19:36,384
- You're trying too hard.
- No I'm not.
428
00:19:36,426 --> 00:19:38,321
- You need to relax.
- I'm physically unable to relax.
429
00:19:38,345 --> 00:19:40,388
I noticed.
430
00:19:41,389 --> 00:19:42,849
What can I do for you, Rory?
431
00:19:42,891 --> 00:19:44,434
Right, um, so I was thinking
432
00:19:44,476 --> 00:19:46,436
maybe you could have dinner
with us tonight?
433
00:19:46,478 --> 00:19:48,396
Oh, no, we don't dine
with the guests.
434
00:19:48,438 --> 00:19:49,773
Okay, so if you won't join us,
435
00:19:49,814 --> 00:19:50,815
can I join you in here?
436
00:19:50,857 --> 00:19:52,400
Uh, why?
437
00:19:52,442 --> 00:19:54,235
If you're going to be
my fake boyfriend,
438
00:19:54,277 --> 00:19:55,320
I need to get to know you.
439
00:19:55,362 --> 00:19:56,696
Also, I need to coach you
440
00:19:56,738 --> 00:19:59,032
for your interview
with Penny Traverse.
441
00:19:59,074 --> 00:20:00,784
My what?
442
00:20:00,825 --> 00:20:02,470
Yeah, she's gonna interview you
without interviewing you.
443
00:20:02,494 --> 00:20:03,787
You know what I mean?
444
00:20:03,828 --> 00:20:06,164
- I do not.
- You gotta be ready, be on.
445
00:20:06,206 --> 00:20:07,558
You gotta give her
all the details,
446
00:20:07,582 --> 00:20:09,167
sell her the experience,
447
00:20:09,209 --> 00:20:11,002
but in, like,
a conversational kinda way,
448
00:20:11,044 --> 00:20:12,629
starting with your traditions.
449
00:20:12,671 --> 00:20:14,172
We don't have any traditions.
450
00:20:14,214 --> 00:20:15,799
Well, not anymore, you don't,
451
00:20:15,840 --> 00:20:18,134
but from what I read online,
you guys used to. Okay.
452
00:20:18,176 --> 00:20:20,261
"Spring at the Lily Lakes
Bed & Breakfast
453
00:20:20,303 --> 00:20:22,472
is one of the most
magical experiences
454
00:20:22,514 --> 00:20:23,807
available in the area.
455
00:20:23,848 --> 00:20:25,767
From the incredible
home-cooked meals,"
456
00:20:25,809 --> 00:20:27,894
which you're still doing,
so that's exciting,
457
00:20:27,936 --> 00:20:29,521
"to the homey amenities,
458
00:20:29,562 --> 00:20:31,666
the myriad of spring activities,
traditions, and events,
459
00:20:31,690 --> 00:20:35,068
this B&B is a must-see
for a springtime getaway."
460
00:20:35,110 --> 00:20:36,778
"Lily Lake Gazette, 1973."
461
00:20:36,820 --> 00:20:38,113
You sure work fast.
462
00:20:38,154 --> 00:20:39,989
Yes. Yes, I do.
463
00:20:43,868 --> 00:20:47,455
Okay. I guess one dinner
with the guests wouldn't hurt.
464
00:20:47,497 --> 00:20:50,041
But if I'm gonna have
a fake girlfriend,
465
00:20:50,083 --> 00:20:52,043
I'm gonna take advantage of it.
466
00:20:52,085 --> 00:20:53,586
Oh.
467
00:20:53,628 --> 00:20:55,714
Oh, right, thank you.
468
00:20:55,755 --> 00:20:57,090
Mm!
469
00:20:57,132 --> 00:20:58,967
And, um,
what will you be carrying?
470
00:20:59,009 --> 00:21:00,301
Our finest champagne.
471
00:21:00,343 --> 00:21:02,178
If we're gonna trick
your family,
472
00:21:02,220 --> 00:21:03,638
we can at least treat them.
473
00:21:03,680 --> 00:21:05,306
- Hm!
- Chop, chop, chef.
474
00:21:05,348 --> 00:21:06,617
Ok, where am I going with these?
475
00:21:06,641 --> 00:21:08,184
Straight through there
476
00:21:08,226 --> 00:21:09,620
- Straight through here?
- To the right
477
00:21:09,644 --> 00:21:11,062
Oh, right.
These people?
478
00:21:11,312 --> 00:21:14,733
Hi. Hello, it's your, um...
this, sir.
479
00:21:14,774 --> 00:21:17,027
- There you go, enjoy.
- Enjoy your meal.
480
00:21:17,068 --> 00:21:18,737
Mom, Dad?
481
00:21:18,778 --> 00:21:22,490
I would like to introduce you
to my new boyfriend, Noah.
482
00:21:22,532 --> 00:21:24,325
- Your...
- New boyfriend?
483
00:21:24,367 --> 00:21:26,369
- Mm-hm.
- I... didn't realize...
484
00:21:26,411 --> 00:21:28,204
He and his dad own the B&B,
485
00:21:28,246 --> 00:21:29,390
so if you see me
helping them out,
486
00:21:29,414 --> 00:21:31,207
it's because I care about him...
487
00:21:31,249 --> 00:21:32,375
My new boyfriend.
488
00:21:32,417 --> 00:21:33,710
My new boyfriend, Noah.
489
00:21:33,752 --> 00:21:35,670
Well, how lovely to meet you.
490
00:21:35,712 --> 00:21:38,048
Noah, these are
my parents, Lyla and Tom.
491
00:21:38,089 --> 00:21:40,258
It is such a
pleasure to meet you both.
492
00:21:40,300 --> 00:21:41,718
Oh, Noah, the pleasure's ours.
493
00:21:41,760 --> 00:21:43,720
A bottle of our finest.
494
00:21:43,762 --> 00:21:44,947
- No, we didn't order...
- Oh, please, it's on the house.
495
00:21:44,971 --> 00:21:46,389
Thank you!
496
00:21:46,431 --> 00:21:48,725
That's very kind of you, Noah.
497
00:21:48,767 --> 00:21:52,062
I understand a vow-renewal
ceremony is happening.
498
00:21:52,103 --> 00:21:54,147
Congratulations.
499
00:21:54,189 --> 00:21:55,648
Thank you.
500
00:21:55,690 --> 00:21:57,484
You know, Lyla and I met here
501
00:21:57,525 --> 00:21:59,444
back when your grandparents
owned it.
502
00:21:59,486 --> 00:22:03,573
Stanley and Mimi were
incredibly generous people.
503
00:22:03,615 --> 00:22:07,702
This has always been
a really special place for us.
504
00:22:09,788 --> 00:22:11,831
So, how did you two meet?
505
00:22:11,873 --> 00:22:15,752
Yes. How did you two meet?
506
00:22:15,794 --> 00:22:17,212
- Through mutual friends.
- Online.
507
00:22:18,463 --> 00:22:19,964
Through mutual friends...
508
00:22:20,006 --> 00:22:21,466
online.
509
00:22:23,301 --> 00:22:25,261
We are very happy.
510
00:22:25,303 --> 00:22:28,306
Yes. Wildly happy.
511
00:22:28,348 --> 00:22:30,225
Right.
512
00:22:30,266 --> 00:22:31,518
If you'll excuse me,
513
00:22:31,559 --> 00:22:33,520
I have to just go and hide...
514
00:22:33,561 --> 00:22:35,230
Hydrate the sauce.
515
00:22:35,271 --> 00:22:37,816
It's, uh...
516
00:22:37,857 --> 00:22:38,608
Excuse me.
517
00:22:38,650 --> 00:22:39,650
Oh. Oh! Uh...
518
00:22:43,321 --> 00:22:44,280
Well.
519
00:22:44,322 --> 00:22:46,408
He seems lovely.
520
00:22:46,449 --> 00:22:50,078
And how cool that you're
dating the grandson of the people
521
00:22:50,120 --> 00:22:51,871
who started this place?
522
00:22:51,913 --> 00:22:54,332
It's just incredible.
523
00:22:54,374 --> 00:22:57,419
Yeah, it's almost, um...
unbelievable.
524
00:22:57,460 --> 00:22:59,754
Almost!
525
00:23:01,548 --> 00:23:02,733
Yeah, I don't feel right
about this.
526
00:23:02,757 --> 00:23:04,759
What? Wait... why?
527
00:23:04,801 --> 00:23:06,886
- Your parents are nice people.
- Thank you. I agree.
528
00:23:06,928 --> 00:23:09,973
- So I don't like lying to them.
- Hold on.
529
00:23:11,808 --> 00:23:15,228
Do you wanna date me for real?
530
00:23:15,270 --> 00:23:17,814
What?!
531
00:23:17,856 --> 00:23:19,315
No.
532
00:23:19,357 --> 00:23:20,817
No!
533
00:23:20,859 --> 00:23:22,610
Noah, I think you do!
534
00:23:22,652 --> 00:23:25,488
- You like me!
- Right, sure, okay.
535
00:23:25,530 --> 00:23:27,407
That is not what I am saying
at all.
536
00:23:27,449 --> 00:23:29,117
Then what exactly
are you saying, Noah?
537
00:23:29,159 --> 00:23:31,453
I'm saying that this adds
a whole extra level of crazy
538
00:23:31,494 --> 00:23:33,371
to this deal of ours.
539
00:23:33,413 --> 00:23:36,458
I can't have Jason and his
literally perfect new girlfriend
540
00:23:36,499 --> 00:23:38,960
thinking that I am
very sad and very single.
541
00:23:39,002 --> 00:23:41,296
But you are very
sad and very single.
542
00:23:41,338 --> 00:23:42,839
Yes, but he doesn't know that.
543
00:23:42,881 --> 00:23:46,426
And I would very much like
to keep it that way.
544
00:23:46,468 --> 00:23:48,678
Please?
545
00:23:48,720 --> 00:23:52,140
Please, I am begging you.
546
00:23:52,182 --> 00:23:53,433
Okay.
547
00:23:53,475 --> 00:23:55,018
We get through this week.
548
00:23:55,060 --> 00:23:56,704
You get us that good review
from Penny Traverse,
549
00:23:56,728 --> 00:23:58,355
and then we have
an amicable breakup
550
00:23:58,396 --> 00:23:59,689
that somehow allows your parents
551
00:23:59,731 --> 00:24:01,107
to still think highly
of this place
552
00:24:01,149 --> 00:24:02,108
and maybe not hate me.
553
00:24:02,150 --> 00:24:04,402
- Perfect!
- Perfect.
554
00:24:04,444 --> 00:24:06,738
Perfect.
555
00:24:06,780 --> 00:24:08,716
You can take care of
the rest of this on your own.
556
00:24:08,740 --> 00:24:09,884
We've got a big day tomorrow.
557
00:24:09,908 --> 00:24:11,618
Operation: Penny Traverse
is up.
558
00:24:11,659 --> 00:24:13,244
All right.
559
00:24:18,500 --> 00:24:20,710
I have to get this
press plan to Melody tonight
560
00:24:20,752 --> 00:24:23,296
if I still wanna be considered
for partner.
561
00:24:23,338 --> 00:24:24,839
What?
562
00:24:24,881 --> 00:24:26,633
You know, the
first time I came here,
563
00:24:26,675 --> 00:24:29,761
I thought it was so far out
in the sticks.
564
00:24:29,803 --> 00:24:31,805
Mom, it is far out
in the sticks.
565
00:24:31,846 --> 00:24:33,240
That's what made
me fall in love with it
566
00:24:33,264 --> 00:24:35,392
in the first place.
567
00:24:35,433 --> 00:24:36,827
I know you feel like
you've gotta have
568
00:24:36,851 --> 00:24:38,895
everything right now,
569
00:24:38,937 --> 00:24:41,272
that things'll pass you by
if you don't go at them
570
00:24:41,314 --> 00:24:42,816
full force.
571
00:24:42,857 --> 00:24:44,901
But there's
so much to experience
572
00:24:44,943 --> 00:24:48,905
when you just slow down
and take it all in.
573
00:24:48,947 --> 00:24:50,573
You look back one day
and you realize
574
00:24:50,615 --> 00:24:53,118
that all the little things,
575
00:24:53,159 --> 00:24:57,080
they add up to be
the big things in life.
576
00:24:57,122 --> 00:25:02,252
And that makes every moment
so much more precious.
577
00:25:02,293 --> 00:25:04,379
Promise me you'll remember that.
578
00:25:04,421 --> 00:25:06,256
I promise I will.
579
00:25:07,507 --> 00:25:10,010
Right after I make partner.
580
00:25:14,264 --> 00:25:16,891
- 'Night, Rory.
- G'night, Mom.
581
00:25:29,612 --> 00:25:34,159
Seriously,
who doesn't have Wi-Fi?
582
00:26:00,852 --> 00:26:02,520
Hey, girl, whatcha doin'?
583
00:26:02,562 --> 00:26:05,648
Hi, sis. Just doodling.
584
00:26:05,690 --> 00:26:06,858
So with the logo,
585
00:26:06,900 --> 00:26:08,044
I was thinking we need to build
586
00:26:08,068 --> 00:26:09,736
on the history of this place.
587
00:26:09,778 --> 00:26:11,279
Which is...
588
00:26:11,321 --> 00:26:13,323
I found this article
about a lily festival
589
00:26:13,365 --> 00:26:14,407
they used to host.
590
00:26:14,449 --> 00:26:16,910
- That's cute.
- Yeah.
591
00:26:16,951 --> 00:26:18,870
That there used to be
their logo.
592
00:26:18,912 --> 00:26:20,955
- It's really pretty.
- Yeah.
593
00:26:20,997 --> 00:26:22,540
I wonder why
they stopped using it?
594
00:26:22,582 --> 00:26:23,917
From what I can tell,
595
00:26:23,958 --> 00:26:25,519
it was when they started
trying to compete
596
00:26:25,543 --> 00:26:27,045
with other accommodations
around here.
597
00:26:27,087 --> 00:26:29,089
So they need
to get back to their roots.
598
00:26:29,130 --> 00:26:30,674
Exactly!
599
00:26:30,715 --> 00:26:34,177
You see, a blend
of the then and the now
600
00:26:34,219 --> 00:26:35,887
and where they want to go
in the future.
601
00:26:35,929 --> 00:26:37,740
I mean, ultimately,
we would do a full rebrand.
602
00:26:37,764 --> 00:26:40,684
Websites, socials,
the whole shebang.
603
00:26:40,725 --> 00:26:42,519
Oh, don't panic, it's okay.
604
00:26:42,560 --> 00:26:44,354
We're just gonna start
with the logo.
605
00:26:44,396 --> 00:26:46,356
Okay!
606
00:26:47,399 --> 00:26:49,609
I'm on it.
607
00:26:49,651 --> 00:26:51,569
The big boss lady?
608
00:26:51,611 --> 00:26:53,881
Yeah. Yeah, I already sent
her the press plan she asked for.
609
00:26:53,905 --> 00:26:55,532
Now she wants me
to update her EPK,
610
00:26:55,573 --> 00:26:56,783
finish her market research,
611
00:26:56,825 --> 00:26:58,952
and fire Phil from Finance.
612
00:26:58,993 --> 00:27:02,372
And all while literally
doing someone else's PR.
613
00:27:02,414 --> 00:27:05,834
No. This is pro bono.
614
00:27:05,875 --> 00:27:07,377
This is on my own time.
615
00:27:07,419 --> 00:27:09,546
Isn't it kinda
a conflict of interest?
616
00:27:09,587 --> 00:27:10,714
No.
617
00:27:10,755 --> 00:27:12,257
I'm doing it as a favor.
618
00:27:12,298 --> 00:27:14,718
Besides, Lily Lake B&B
isn't an Extend client.
619
00:27:14,759 --> 00:27:16,177
It's fine.
620
00:27:16,219 --> 00:27:19,097
It's probably fine.
I'm sure it's fine.
621
00:27:22,142 --> 00:27:25,687
Yes, we cook
family dinner every night.
622
00:27:25,729 --> 00:27:29,149
No, there's no pool,
but the lake is amazing.
623
00:27:29,190 --> 00:27:30,734
No, there's no TVs in the room,
624
00:27:30,775 --> 00:27:34,863
but the view out the window
is spectacular.
625
00:27:34,904 --> 00:27:38,241
Sometimes I just like
to sit and watch the...
626
00:27:38,283 --> 00:27:40,326
Hello?
627
00:27:49,961 --> 00:27:51,671
Good morning, honey bunny.
628
00:27:51,713 --> 00:27:53,173
It's some kind of morning.
629
00:27:53,214 --> 00:27:55,425
Oh, what happened?
630
00:27:57,218 --> 00:27:59,012
Okay.
631
00:27:59,054 --> 00:28:03,016
When you,
a gal with expensive taste...
632
00:28:03,058 --> 00:28:05,477
What makes you think
I have expensive taste?
633
00:28:05,518 --> 00:28:07,187
Look at you,
634
00:28:07,228 --> 00:28:09,040
you look like you're dressed
for a business lunch.
635
00:28:09,064 --> 00:28:10,857
What are you talking about,
this is casual.
636
00:28:10,899 --> 00:28:12,817
- My point exactly.
- Okay.
637
00:28:12,859 --> 00:28:14,694
When you,
a professional from a city,
638
00:28:14,736 --> 00:28:16,237
wants to book
a weekend getaway...
639
00:28:16,279 --> 00:28:17,864
Oh, I don't have time
for getaways.
640
00:28:17,906 --> 00:28:20,116
- You're on one now.
- Special circumstance.
641
00:28:20,158 --> 00:28:22,035
- Okay, not the point.
- Okay, okay.
642
00:28:22,077 --> 00:28:23,888
My question is,
when you do book a getaway,
643
00:28:23,912 --> 00:28:25,914
whenever that happens to be,
644
00:28:25,955 --> 00:28:27,832
what are you looking for
in a location?
645
00:28:27,874 --> 00:28:30,085
Towels in my room.
646
00:28:30,126 --> 00:28:31,670
I know, I know, I'm kidding.
647
00:28:31,711 --> 00:28:33,380
Um.
648
00:28:36,091 --> 00:28:38,385
I guess I want an experience.
649
00:28:38,426 --> 00:28:41,513
Something that feels different
than my day-to-day life.
650
00:28:44,349 --> 00:28:47,227
But also somehow
still feels like home.
651
00:28:51,106 --> 00:28:53,400
Does that make sense?
652
00:28:53,441 --> 00:28:55,652
Yeah.
653
00:28:56,277 --> 00:28:58,113
Penny Traverse
on the other hand,
654
00:28:58,154 --> 00:29:01,366
now she likes a hook,
places with a strong narrative.
655
00:29:01,408 --> 00:29:03,135
Now given the steep
family history of this place,
656
00:29:03,159 --> 00:29:04,577
I'd really like
to lean into that
657
00:29:04,619 --> 00:29:06,246
- for your campaign.
- Really?
658
00:29:06,287 --> 00:29:08,415
Yeah, places like
this don't just happen, Noah.
659
00:29:08,456 --> 00:29:11,876
They're built
over years and years.
660
00:29:11,918 --> 00:29:13,962
- Am I wrong?
- No,
661
00:29:14,004 --> 00:29:15,797
you're not wrong.
662
00:29:15,839 --> 00:29:18,800
Just guests seem to want...
663
00:29:18,842 --> 00:29:20,236
I thought you'd wanna
update it all,
664
00:29:20,260 --> 00:29:22,262
bring it into the 21st century.
665
00:29:22,303 --> 00:29:26,307
Well, I mean, there are tweaks
we need to make here and there,
666
00:29:26,349 --> 00:29:27,976
but this place...
667
00:29:29,686 --> 00:29:31,438
this place is special.
668
00:29:34,441 --> 00:29:37,777
Tell me all there is to know
about Lily Lake B&B.
669
00:29:37,819 --> 00:29:39,654
I want to know everything.
670
00:29:39,696 --> 00:29:42,991
- Everything?
- Everything.
671
00:29:43,033 --> 00:29:45,994
All right, but first...
672
00:29:47,620 --> 00:29:50,123
- we need coffee.
- Hm.
673
00:30:00,842 --> 00:30:04,721
Let me guess, cappuccino,
some kind of fancy milk,
674
00:30:04,763 --> 00:30:07,223
- and flawless art.
- No, just black,
675
00:30:07,265 --> 00:30:09,142
splash of cream, and one sugar.
676
00:30:09,184 --> 00:30:10,852
That's my order.
677
00:30:10,894 --> 00:30:12,812
Are you copying me?
678
00:30:14,439 --> 00:30:16,274
- Hey.
- Hi.
679
00:30:16,316 --> 00:30:17,835
Yeah, I'm looking
for a little recommendation
680
00:30:17,859 --> 00:30:19,152
for a date day tomorrow.
681
00:30:19,194 --> 00:30:21,654
You know, something fun,
but romantic.
682
00:30:21,696 --> 00:30:23,698
Mhm, um, you...
683
00:30:23,740 --> 00:30:26,159
There's always,
uh, canoeing on the lake.
684
00:30:26,201 --> 00:30:27,595
- Thank you.
- Uh, wine tasting in town,
685
00:30:27,619 --> 00:30:30,080
maybe a pottery class
up on Main Street.
686
00:30:30,121 --> 00:30:32,248
Oh, that all sounds great.
687
00:30:34,084 --> 00:30:35,436
I wanna do something fun
for Sarah.
688
00:30:35,460 --> 00:30:37,128
You know, she's a big romantic.
689
00:30:37,170 --> 00:30:39,381
Mhm, I'll bet, and so is Noah,
690
00:30:39,422 --> 00:30:41,925
he's so romantic.
691
00:30:41,966 --> 00:30:44,010
I am, it's, uh, true.
692
00:30:46,388 --> 00:30:50,433
In fact, we're actually
going on a date day tomorrow.
693
00:30:52,727 --> 00:30:54,312
Fun.
694
00:30:56,064 --> 00:30:58,608
Thanks again for the recs.
695
00:30:58,650 --> 00:31:00,568
Bye, Jason.
696
00:31:02,278 --> 00:31:05,198
Um, we're going on a date day?
697
00:31:05,240 --> 00:31:07,951
I don't know, I was
just trying to be convincing.
698
00:31:07,992 --> 00:31:09,804
I don't know, I think it
worked, do you think it worked?
699
00:31:09,828 --> 00:31:12,080
Yeah, totally, I mean,
700
00:31:12,122 --> 00:31:14,040
it's just a fake date
anyway, right?
701
00:31:14,082 --> 00:31:16,543
Yeah, yeah, more like
a strategy meeting really.
702
00:31:16,584 --> 00:31:18,003
- Exactly.
- Mhm.
703
00:31:18,044 --> 00:31:20,046
- 'Cause of the PR stuff.
- PR stuff, it's...
704
00:31:20,088 --> 00:31:22,132
- Yeah, I get it.
- That's all.
705
00:31:22,173 --> 00:31:24,134
- Cheers.
- Cheers to that.
706
00:31:54,330 --> 00:31:56,332
So what drew
you to the PR anyway?
707
00:31:56,374 --> 00:31:58,043
Well, I like
that it's fast-paced,
708
00:31:58,084 --> 00:31:59,419
creative,
and constantly changing.
709
00:31:59,461 --> 00:32:01,171
I also like that I'm good at it,
710
00:32:01,212 --> 00:32:02,922
if I do say so myself.
711
00:32:02,964 --> 00:32:04,275
Well, I could
see you're talented.
712
00:32:04,299 --> 00:32:05,759
I didn't know
you were so modest.
713
00:32:05,800 --> 00:32:07,510
Thank you.
714
00:32:07,552 --> 00:32:09,929
Anyway, after I graduated
I got a job
715
00:32:09,971 --> 00:32:11,681
as an assistant at a small firm,
716
00:32:11,723 --> 00:32:14,476
and then I saw there was
an opening at Extend.
717
00:32:14,809 --> 00:32:16,936
I've heard of 'em.
718
00:32:16,978 --> 00:32:19,189
- Really?
- Don't be so surprised.
719
00:32:19,230 --> 00:32:21,441
I know a thing or two
about a thing or two, you know?
720
00:32:21,483 --> 00:32:25,695
Oh, now look who's being modest.
721
00:32:25,737 --> 00:32:27,906
Extend hired me
as a junior publicist
722
00:32:27,947 --> 00:32:30,784
and I've been working my way up
the corporate ladder ever since.
723
00:32:30,825 --> 00:32:32,577
How's that going?
724
00:32:32,619 --> 00:32:34,871
Technically I'm
still a junior publicist,
725
00:32:34,913 --> 00:32:36,831
but I'm working on it.
726
00:32:36,873 --> 00:32:38,726
Say you could have
your dream job, do anything,
727
00:32:38,750 --> 00:32:41,086
be anywhere,
what would that look like?
728
00:32:42,754 --> 00:32:45,256
I'd like to be
closer to my family.
729
00:32:45,298 --> 00:32:47,175
I would like to work for a firm
730
00:32:47,217 --> 00:32:50,804
that focuses more on
personal relationships.
731
00:32:50,845 --> 00:32:52,931
I want to help people,
732
00:32:52,972 --> 00:32:55,141
you know,
discover their potential,
733
00:32:55,183 --> 00:32:58,019
like you and this place.
734
00:32:58,061 --> 00:32:59,979
Would you ever
go out on your own?
735
00:33:00,021 --> 00:33:03,316
Oh, no, right now I'm
just focused on making partner.
736
00:33:03,358 --> 00:33:05,670
- Right, is that what you want?
- It's what I've been working on.
737
00:33:05,694 --> 00:33:07,612
Yeah, but how
do you feel about it?
738
00:33:07,654 --> 00:33:09,632
I feel like you have
an awful lot of questions
739
00:33:09,656 --> 00:33:10,949
for a tour guide.
740
00:33:10,990 --> 00:33:13,076
Noted.
741
00:33:13,118 --> 00:33:14,661
Okay then.
742
00:33:14,703 --> 00:33:17,706
Next stop: The tree.
743
00:33:20,542 --> 00:33:22,002
The tree?
744
00:33:22,043 --> 00:33:27,090
Not a tree, the tree.
745
00:33:27,132 --> 00:33:29,175
Fairies live here.
746
00:33:29,217 --> 00:33:31,469
When I was little
my grandma used to help me
747
00:33:31,511 --> 00:33:33,847
write letters to them,
and not always,
748
00:33:33,888 --> 00:33:36,266
but every now and then
if I was lucky,
749
00:33:36,307 --> 00:33:38,268
they'd reply.
750
00:33:38,309 --> 00:33:40,937
Sometimes with letters,
but usually
751
00:33:40,979 --> 00:33:44,274
with treasures or trinkets,
always with words of advice,
752
00:33:44,315 --> 00:33:47,068
- you know, bits of fairy wisdom.
- Oh.
753
00:33:47,110 --> 00:33:51,656
Yeah, but the thing is,
754
00:33:51,698 --> 00:33:53,450
- you have to be patient.
- Mhm.
755
00:33:53,491 --> 00:33:54,885
You see, you can't rush a fairy.
756
00:33:54,909 --> 00:33:57,287
- Oh yeah, even I know that.
- Oh good.
757
00:33:57,328 --> 00:34:00,373
And sometimes
I just couldn't wait.
758
00:34:00,415 --> 00:34:02,917
I'd come down here by myself
759
00:34:02,959 --> 00:34:05,628
and see if they'd
left anything for me.
760
00:34:05,670 --> 00:34:06,838
Take a look.
761
00:34:09,174 --> 00:34:10,925
Look way down in the back.
762
00:34:14,679 --> 00:34:16,431
Further.
763
00:34:16,473 --> 00:34:19,476
- Ah!
- Ahh!
764
00:34:19,517 --> 00:34:23,313
Noah, I will
push you in the lake!
765
00:34:23,355 --> 00:34:25,357
You used to do that
to your grandmother?
766
00:34:25,398 --> 00:34:28,485
- No, she would do that to me.
- Good, you deserve it.
767
00:34:28,526 --> 00:34:30,403
I told you to be patient.
768
00:34:30,445 --> 00:34:32,697
You said you knew.
769
00:34:32,739 --> 00:34:34,741
- Ahh.
- Let me help you up.
770
00:34:34,783 --> 00:34:36,159
Thank you.
771
00:34:44,084 --> 00:34:46,294
It really is beautiful
772
00:34:46,544 --> 00:34:48,338
Each year for the Lily Festival,
773
00:34:48,380 --> 00:34:50,340
my grandparents would plant
a different tree
774
00:34:50,382 --> 00:34:51,925
from around the world.
775
00:34:51,966 --> 00:34:54,052
Wow, tell me more
about the Lily Festival.
776
00:34:54,094 --> 00:34:56,530
It started when my grandparents
used to harvest the lilies
777
00:34:56,554 --> 00:34:58,682
for Mimi's Soaps and Candles.
778
00:34:58,723 --> 00:35:00,850
Every year
they had way too many,
779
00:35:00,892 --> 00:35:03,520
so she would invite people over
to give it away,
780
00:35:03,561 --> 00:35:05,814
and they would bring
food or wine in return,
781
00:35:05,855 --> 00:35:09,984
and it just kinda got bigger
and bigger and bigger and...
782
00:35:10,026 --> 00:35:12,320
That sounds so fun.
783
00:35:12,362 --> 00:35:15,323
- It was.
- Why'd you stop?
784
00:35:18,993 --> 00:35:21,246
Dad took over officially
when Mimi passed away
785
00:35:21,287 --> 00:35:24,541
and we haven't done one since.
786
00:35:24,582 --> 00:35:26,227
- What about your mom?
- She was never really
787
00:35:26,251 --> 00:35:27,836
in the picture.
788
00:35:27,877 --> 00:35:29,546
Just me and my dad.
789
00:35:34,092 --> 00:35:36,219
Why don't you bring it back?
790
00:35:36,261 --> 00:35:37,846
It doesn't have to be huge,
791
00:35:37,887 --> 00:35:39,597
but I think it would be
such a nice way
792
00:35:39,639 --> 00:35:43,059
to pay homage to your family,
the spring season,
793
00:35:43,101 --> 00:35:45,103
the beauty of this place.
794
00:35:47,022 --> 00:35:48,648
It really is incredible.
795
00:35:52,527 --> 00:35:54,130
That's why it's
so important I find a way
796
00:35:54,154 --> 00:35:56,781
to keep Dad from selling it.
797
00:35:56,823 --> 00:35:59,367
What?
798
00:35:59,409 --> 00:36:01,911
It's been slow,
799
00:36:01,953 --> 00:36:03,705
real slow.
800
00:36:03,747 --> 00:36:05,582
We used to be
the only B&B in town,
801
00:36:05,623 --> 00:36:08,668
but there's so many
other new, fancy hotels,
802
00:36:08,710 --> 00:36:10,587
we just can't keep up.
803
00:36:10,628 --> 00:36:12,797
Inviting Penny Traverse
was my last attempt
804
00:36:12,839 --> 00:36:15,675
to try to turn things around,
805
00:36:15,717 --> 00:36:17,260
maybe save the place.
806
00:36:19,304 --> 00:36:22,265
You can't sell.
807
00:36:22,307 --> 00:36:23,641
This place
holds so many memories
808
00:36:23,683 --> 00:36:25,435
for so many people,
809
00:36:25,477 --> 00:36:27,979
my parents included.
810
00:36:28,021 --> 00:36:31,441
Let's hope you can
work your PR magic.
811
00:36:31,483 --> 00:36:33,234
No pressure.
812
00:36:36,154 --> 00:36:39,532
Come on, there's something else
I need to show you.
813
00:36:50,585 --> 00:36:53,421
You thought I
couldn't do it in heels.
814
00:36:53,463 --> 00:36:55,965
I don't know
why I ever doubted you.
815
00:36:59,928 --> 00:37:03,181
- What is this place?
- My grandparents' haven.
816
00:37:05,141 --> 00:37:08,144
Stanley the woodworker
and Mimi the crafter.
817
00:37:09,729 --> 00:37:12,107
Wow, there are
so many cool things in here.
818
00:37:13,817 --> 00:37:16,403
Things that need to be donated.
819
00:37:16,444 --> 00:37:18,321
I just can't bring myself
to get rid of them.
820
00:37:18,363 --> 00:37:20,657
Well, don't do that.
821
00:37:24,536 --> 00:37:26,913
- This is pretty.
- Mimi's fan.
822
00:37:26,955 --> 00:37:29,499
I mean,
one of the fairies' fans.
823
00:37:29,541 --> 00:37:31,876
Right, right, of course.
824
00:37:33,712 --> 00:37:36,506
These things
are so old and outdated
825
00:37:36,548 --> 00:37:39,134
and guests don't want that.
826
00:37:39,175 --> 00:37:41,261
I do.
827
00:37:41,302 --> 00:37:43,179
Well, you can have that.
828
00:37:43,221 --> 00:37:46,099
- Really?
- Of course.
829
00:37:46,141 --> 00:37:48,018
Thank you Noah.
830
00:37:49,102 --> 00:37:51,938
I was thinking.
831
00:37:54,024 --> 00:37:55,710
We have to do it all
before Penny's arrival,
832
00:37:55,734 --> 00:37:58,695
but this place
has so much potential.
833
00:37:58,737 --> 00:38:00,739
You can host
locally based events here.
834
00:38:00,780 --> 00:38:02,991
Woodworking,
soap-making classes.
835
00:38:03,033 --> 00:38:04,617
Things that get people
off their phone
836
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
and really connecting
with each other.
837
00:38:06,536 --> 00:38:08,621
Like look at me.
838
00:38:08,663 --> 00:38:12,208
I honestly don't even know
where my phone is right now.
839
00:38:12,250 --> 00:38:14,169
Incredible.
840
00:38:14,210 --> 00:38:15,962
I know, right?
841
00:38:17,922 --> 00:38:19,341
So I don't need
to turn this place
842
00:38:19,382 --> 00:38:21,718
- into a five-star resort?
- No.
843
00:38:21,760 --> 00:38:25,180
No, anyone that wants that
can go somewhere else.
844
00:38:25,221 --> 00:38:28,433
When they're here, what is it
you think the guests want?
845
00:38:28,475 --> 00:38:30,393
I know what they want.
846
00:38:30,435 --> 00:38:33,563
They want technology,
they want luxury.
847
00:38:33,605 --> 00:38:35,565
I hear it every day.
848
00:38:35,607 --> 00:38:37,859
"Are there TVs in the room?"
849
00:38:37,901 --> 00:38:39,402
"You guys have a pool?"
850
00:38:39,444 --> 00:38:41,738
"Oh no, the lake won't do.
851
00:38:41,780 --> 00:38:43,239
Has to be heated."
852
00:38:45,283 --> 00:38:46,868
What do you want?
853
00:38:48,620 --> 00:38:50,747
I love this place
just the way it is.
854
00:38:52,707 --> 00:38:54,334
I love it too.
855
00:38:58,713 --> 00:39:00,298
And so will the guests.
856
00:39:48,179 --> 00:39:51,474
The potato
chips make it so good.
857
00:39:51,516 --> 00:39:53,059
- Stan's secret ingredient.
- Mm!
858
00:39:53,101 --> 00:39:54,728
- Gives it that extra crunch.
- Yeah.
859
00:39:54,769 --> 00:39:56,980
Stan Subs... Mhm.
860
00:39:57,022 --> 00:39:59,083
He used to make these
every Sunday for the guests.
861
00:39:59,107 --> 00:40:00,108
Mmm.
862
00:40:00,400 --> 00:40:02,819
Mimi's got
a whole box of recipes.
863
00:40:04,154 --> 00:40:07,157
I try to make at least one
every now and then.
864
00:40:08,241 --> 00:40:10,160
Think she used them
as kind of a diary.
865
00:40:10,201 --> 00:40:12,120
Some of 'em go way back
to when Dad was a kid.
866
00:40:12,162 --> 00:40:13,288
Wow.
867
00:40:15,040 --> 00:40:17,542
Remember Peter's debate speech,
868
00:40:17,584 --> 00:40:20,295
"Why Potatoes
are the Superior Vegetable."
869
00:40:20,337 --> 00:40:22,047
Are they not
the superior vegetable?
870
00:40:22,088 --> 00:40:23,607
Yeah, I'm assuming
he won that debate.
871
00:40:23,631 --> 00:40:25,133
- World's shortest debate.
- Yeah.
872
00:40:32,349 --> 00:40:34,184
Do you mind if I borrow these?
873
00:40:34,225 --> 00:40:36,436
Be my guest.
874
00:40:36,478 --> 00:40:39,773
Speaking of guests, I gotta go
set the tables for dinner.
875
00:40:39,814 --> 00:40:42,609
Can I help?
876
00:40:42,650 --> 00:40:44,527
That'd be great.
877
00:40:46,696 --> 00:40:49,407
So how did your
grandparents end up running a B&B?
878
00:40:49,449 --> 00:40:51,369
Well, Stanley
originally built it for Mimi,
879
00:40:51,409 --> 00:40:53,536
but it was just
too beautiful not to share,
880
00:40:53,578 --> 00:40:55,789
so they turned their home
into a B&B
881
00:40:55,830 --> 00:40:57,516
and it's been
part of the family ever since.
882
00:40:57,540 --> 00:40:59,125
- Oh.
- When Dad took over
883
00:40:59,167 --> 00:41:00,794
I realized it just
wasn't fair for him
884
00:41:00,835 --> 00:41:03,296
to look after it by himself,
so here I am.
885
00:41:05,048 --> 00:41:08,176
And, uh, what were
you doing before this?
886
00:41:08,218 --> 00:41:10,845
I was a data
analyst in New York.
887
00:41:12,514 --> 00:41:14,516
- I'm sorry, what?
- I know.
888
00:41:16,184 --> 00:41:18,812
Moving back here
just helped me slow down,
889
00:41:18,853 --> 00:41:20,164
gave me more time
for the things I love,
890
00:41:20,188 --> 00:41:23,316
like cooking,
photography, woodworking.
891
00:41:23,358 --> 00:41:26,027
Oh, is there anything
you don't do?
892
00:41:26,069 --> 00:41:28,655
- Just don't ask me to dance.
- Oh, was not planning on it.
893
00:41:30,782 --> 00:41:32,742
So you really just
left your whole life behind?
894
00:41:32,784 --> 00:41:35,412
- Mhm.
- Everything you had in the city?
895
00:41:35,453 --> 00:41:37,330
I don't even miss it.
896
00:41:37,372 --> 00:41:39,708
- Hm.
- Uh-oh.
897
00:41:39,749 --> 00:41:41,668
This is the wrong tablecloth.
898
00:41:41,710 --> 00:41:43,878
These are Mimi's old ones.
899
00:41:45,714 --> 00:41:47,340
Or...
900
00:41:49,134 --> 00:41:52,429
What if we kept the old one?
901
00:41:52,470 --> 00:41:54,347
See, I was thinking,
902
00:41:54,389 --> 00:41:57,767
we need to bring back
more of our old traditions.
903
00:41:57,809 --> 00:41:59,853
Give the guests,
like, an experience
904
00:41:59,894 --> 00:42:01,730
that's different
from the day to day,
905
00:42:01,771 --> 00:42:05,275
but somehow still feels...
906
00:42:05,316 --> 00:42:08,528
Like home.
907
00:42:08,570 --> 00:42:10,030
Huh.
908
00:42:10,071 --> 00:42:13,241
That kinda sounds like
you approve
909
00:42:13,283 --> 00:42:16,327
of the direction
of my PR campaign.
910
00:42:18,288 --> 00:42:20,040
Yeah, that's what I'm saying.
911
00:42:24,210 --> 00:42:25,628
- Uh-oh.
- Wait, but, please.
912
00:42:25,670 --> 00:42:27,797
Trouble in paradise.
913
00:42:27,839 --> 00:42:29,483
- I have no idea.
- I... I have... there's... there's...
914
00:42:29,507 --> 00:42:32,761
Jason, it's
the phone or it's me.
915
00:42:32,802 --> 00:42:34,971
That's what I thought,
don't follow me.
916
00:42:38,558 --> 00:42:40,894
I should go check on him.
917
00:42:55,450 --> 00:42:58,370
- You okay?
- Yeah.
918
00:42:58,411 --> 00:43:00,372
No.
919
00:43:00,413 --> 00:43:02,290
What, date day not go well?
920
00:43:02,332 --> 00:43:05,293
Uh, it might've
been too little too late.
921
00:43:06,961 --> 00:43:09,422
- Can I ask you something?
- Of course.
922
00:43:09,464 --> 00:43:12,008
- What happened with us?
- You broke up with me.
923
00:43:12,050 --> 00:43:14,010
But before.
924
00:43:14,052 --> 00:43:15,780
I felt like things
were going so well with us,
925
00:43:15,804 --> 00:43:19,099
and then one day I realized
we never really saw each other.
926
00:43:19,140 --> 00:43:20,767
Yes, and then
you broke up with me.
927
00:43:20,809 --> 00:43:22,435
To set you free.
928
00:43:24,396 --> 00:43:27,148
It wasn't fair to you,
I mean, to either of us.
929
00:43:27,190 --> 00:43:30,110
We were both so focused
on work and networking,
930
00:43:30,151 --> 00:43:32,821
keeping clients happy.
931
00:43:32,862 --> 00:43:34,447
We never saw each other.
932
00:43:34,489 --> 00:43:37,784
Well, yeah, but I
thought that was temporary.
933
00:43:37,826 --> 00:43:39,494
I wanted to hold on.
934
00:43:39,536 --> 00:43:41,955
But I don't
think it was temporary.
935
00:43:41,996 --> 00:43:44,374
Sarah and I just broke up
for the same reason,
936
00:43:44,416 --> 00:43:47,919
but it was
more one-sided this time.
937
00:43:47,961 --> 00:43:50,130
What do you mean?
938
00:43:50,171 --> 00:43:51,673
I thought that
if I found someone
939
00:43:51,715 --> 00:43:53,466
who wasn't
as work focused as I am
940
00:43:53,508 --> 00:43:55,552
that maybe it could work,
941
00:43:55,593 --> 00:43:58,513
but, eh, no deal.
942
00:44:00,348 --> 00:44:01,975
The date day
was a last-ditch effort
943
00:44:02,017 --> 00:44:04,811
to try to put her
ahead of work, but that...
944
00:44:04,853 --> 00:44:06,688
- I got this...
- You didn't.
945
00:44:06,730 --> 00:44:08,374
It was an important
client, I had to take his call.
946
00:44:08,398 --> 00:44:11,026
Jason, you beautiful idiot.
947
00:44:11,067 --> 00:44:13,319
Oh, I know, I know!
948
00:44:18,324 --> 00:44:20,094
For what it's worth,
I'm glad you found someone
949
00:44:20,118 --> 00:44:21,578
who makes you happy.
950
00:44:25,415 --> 00:44:28,710
Ah, I'm sorry,
this is so mopey and depressing.
951
00:44:28,752 --> 00:44:30,378
No.
952
00:44:31,963 --> 00:44:34,674
It's real.
953
00:44:34,716 --> 00:44:36,301
Come here, give me a hug.
954
00:44:54,861 --> 00:44:56,696
I should go back inside.
955
00:45:05,372 --> 00:45:07,957
So what's the
deal with you and Jason?
956
00:45:07,999 --> 00:45:09,376
I don't know.
957
00:45:09,417 --> 00:45:11,211
Well, how do you feel?
958
00:45:11,252 --> 00:45:12,980
Well, part of me
feels like if he asks me
959
00:45:13,004 --> 00:45:16,633
to get back together again,
I would say yes.
960
00:45:16,675 --> 00:45:18,051
- Really?
- Yeah.
961
00:45:18,093 --> 00:45:19,636
I mean, we're both
so focused on work
962
00:45:19,678 --> 00:45:21,447
that maybe I don't know
if we gave it a real shot.
963
00:45:21,471 --> 00:45:24,015
- You can move on until you do.
- Love is complicated.
964
00:45:24,057 --> 00:45:26,184
- I'll say.
- Whoa.
965
00:45:26,226 --> 00:45:28,895
That was a loaded "I'll say."
966
00:45:28,937 --> 00:45:32,565
I just don't know if
I'm really built for love.
967
00:45:32,607 --> 00:45:34,275
What does that even mean?
968
00:45:34,317 --> 00:45:37,946
I don't I've ever really been,
like, in love, in love.
969
00:45:37,987 --> 00:45:39,489
Just because
it hasn't happened yet
970
00:45:39,531 --> 00:45:41,491
doesn't mean
it's never going to.
971
00:45:41,533 --> 00:45:43,410
You have to
really open yourself up,
972
00:45:43,451 --> 00:45:45,453
let somebody in.
973
00:45:47,288 --> 00:45:49,249
Maybe in another life.
974
00:45:49,290 --> 00:45:52,210
For now a very real business
and a fake girlfriend
975
00:45:52,252 --> 00:45:54,045
is more than enough for me.
976
00:46:20,655 --> 00:46:22,073
Hello?
977
00:46:22,115 --> 00:46:23,491
Okay, two things:
978
00:46:23,533 --> 00:46:25,660
One, I realized
we have no flowers
979
00:46:25,702 --> 00:46:27,954
for the vow renewal ceremony,
and two,
980
00:46:27,996 --> 00:46:29,372
we forgot to book
a photographer.
981
00:46:29,414 --> 00:46:31,374
I'm sorry,
that is totally my fault.
982
00:46:31,416 --> 00:46:33,043
I will do it
first thing in the morning.
983
00:46:33,084 --> 00:46:34,804
It's okay, you've had
so much on your plate.
984
00:46:34,836 --> 00:46:37,172
- We'll figure something out.
- That is not an excuse.
985
00:46:37,213 --> 00:46:38,673
This is important
to Mom and Dad,
986
00:46:38,715 --> 00:46:40,717
and now I've gotten
so sidetracked with work
987
00:46:40,759 --> 00:46:42,510
and this thing with Noah.
988
00:46:42,552 --> 00:46:45,221
About that.
989
00:46:45,263 --> 00:46:47,515
I have a logo for you.
990
00:46:47,557 --> 00:46:49,493
Well, almost, I'm putting
the final touches on it tonight.
991
00:46:49,517 --> 00:46:51,478
- Great.
- Uh-huh, and I'm gonna show you
992
00:46:51,519 --> 00:46:54,022
and Mr. fake boyfriend man
at the same time tomorrow
993
00:46:54,064 --> 00:46:56,524
- for the big reveal.
- Sounds perfect.
994
00:46:57,984 --> 00:46:59,819
- Cute fan.
- It's a little gift
995
00:46:59,861 --> 00:47:01,654
from Noah's grandma.
996
00:47:05,867 --> 00:47:07,827
Night.
997
00:47:07,869 --> 00:47:09,662
Goodnight.
998
00:47:50,078 --> 00:47:53,039
♪ I gotta say
by the way you look inside me ♪
999
00:47:53,081 --> 00:47:56,042
♪ I wanna melt ♪
1000
00:47:56,084 --> 00:47:59,754
♪ I want to smile ♪
1001
00:47:59,796 --> 00:48:04,050
♪ But I know the little games
we play, you and I ♪
1002
00:48:04,092 --> 00:48:09,305
♪ 'Cause I can tell
you think about her ♪
1003
00:48:09,347 --> 00:48:15,103
♪ It's just the games we play ♪
1004
00:48:15,145 --> 00:48:17,689
- Good morning.
- Good morning.
1005
00:48:17,731 --> 00:48:19,566
Okay, I was thinking,
before we get started
1006
00:48:19,607 --> 00:48:21,526
on the PR stuff today,
I need to find
1007
00:48:21,568 --> 00:48:24,404
a last-minute photographer
and a florist for the ceremony.
1008
00:48:24,446 --> 00:48:27,198
Do you know
where I could find those?
1009
00:48:27,240 --> 00:48:29,451
You still wanna
work on PR stuff?
1010
00:48:29,492 --> 00:48:31,369
Well, of course, why wouldn't I?
1011
00:48:31,411 --> 00:48:33,621
Well, I just figured
you and Jason
1012
00:48:33,663 --> 00:48:35,248
seem to be hitting it off again.
1013
00:48:37,167 --> 00:48:39,586
Sarah just checked out early,
so you know,
1014
00:48:39,627 --> 00:48:42,505
you don't really need
a fake boyfriend anymore.
1015
00:48:42,547 --> 00:48:45,300
I figured our deal was off.
1016
00:48:48,595 --> 00:48:50,055
Oh.
1017
00:48:51,890 --> 00:48:53,683
At least this way
we don't have to waste time
1018
00:48:53,725 --> 00:48:57,937
planning fake dates
slash strategy meetings.
1019
00:48:57,979 --> 00:49:01,816
I can get back to
preparing for Penny's arrival
1020
00:49:01,858 --> 00:49:05,779
and you can
get back to your clients.
1021
00:49:05,820 --> 00:49:07,447
Back to Jason.
1022
00:49:09,115 --> 00:49:10,784
Sure.
1023
00:49:12,410 --> 00:49:14,079
If that's what you want.
1024
00:49:25,006 --> 00:49:26,299
Ladies and gentlemen,
1025
00:49:26,341 --> 00:49:28,843
please adjourn
to the sitting room.
1026
00:49:43,274 --> 00:49:45,610
Noah, Rory,
1027
00:49:45,652 --> 00:49:47,445
thank you both for coming.
1028
00:49:47,487 --> 00:49:50,573
It is my great honor
to be a part of this rebrand,
1029
00:49:50,615 --> 00:49:52,826
fake romance situation.
1030
00:49:53,952 --> 00:49:55,954
And equal parts excited
and terrified
1031
00:49:55,995 --> 00:49:57,664
to show you my work.
1032
00:49:57,706 --> 00:49:59,916
Cleo is one of the
most talented artists I know.
1033
00:49:59,958 --> 00:50:01,584
Undiscovered, obviously,
1034
00:50:01,626 --> 00:50:04,004
hence why I'm working
as a receptionist.
1035
00:50:04,045 --> 00:50:05,964
- For now.
- For now.
1036
00:50:07,382 --> 00:50:09,092
Anyway, not the point.
1037
00:50:09,134 --> 00:50:11,845
Noah, Rory's filled me in on
operation do a full rebrand
1038
00:50:11,886 --> 00:50:14,597
in record time
before Penny Traverse gets here,
1039
00:50:14,639 --> 00:50:17,934
and I have created a logo
1040
00:50:17,976 --> 00:50:21,980
that I think captures
what you guys are going for.
1041
00:50:24,149 --> 00:50:26,151
- Are you ready?
- Yes.
1042
00:50:26,192 --> 00:50:27,861
Yeah, okay.
1043
00:50:30,071 --> 00:50:32,240
Oh, Cleo, this is...
1044
00:50:34,325 --> 00:50:35,994
Perfect.
1045
00:50:38,621 --> 00:50:40,457
- Thank you, Cleo.
- Oh,
1046
00:50:40,498 --> 00:50:42,250
I'm so glad you guys like it.
1047
00:50:42,292 --> 00:50:45,503
Honestly, I'm so proud of it
and more than happy to help.
1048
00:50:45,545 --> 00:50:47,797
Is this what
you do, graphic design?
1049
00:50:47,839 --> 00:50:49,632
Well, not yet.
1050
00:50:49,674 --> 00:50:53,678
You know, my friend
Laycee owns Motif NYC.
1051
00:50:53,720 --> 00:50:55,263
I'd be happy
to connect you guys.
1052
00:50:55,305 --> 00:50:56,973
- Motif?
- Yeah.
1053
00:50:57,015 --> 00:50:59,642
- As in the design firm Motif?
- Yeah.
1054
00:50:59,684 --> 00:51:02,187
Send me your portfolio,
I'll forward it along.
1055
00:51:02,228 --> 00:51:03,646
Oh, my God, I will!
1056
00:51:03,688 --> 00:51:05,315
- Like right now!
- Okay.
1057
00:51:05,357 --> 00:51:07,776
- Ah!
- Bye, Cleo.
1058
00:51:09,361 --> 00:51:11,988
Oh, thank you.
1059
00:51:12,030 --> 00:51:15,533
She has been trying so hard
to break into the industry.
1060
00:51:15,575 --> 00:51:17,869
I know she's my sister,
but trust me,
1061
00:51:17,911 --> 00:51:19,496
she is brilliant.
1062
00:51:19,537 --> 00:51:21,331
Yeah, I know, I saw.
1063
00:51:21,373 --> 00:51:24,042
I think she just needs
someone to give her a shot.
1064
00:51:24,084 --> 00:51:27,837
I think Laycee
could be just the person.
1065
00:51:27,879 --> 00:51:30,674
- About earlier...
- About what you said...
1066
00:51:30,715 --> 00:51:32,258
- I, uh...
- List... uh...
1067
00:51:32,300 --> 00:51:34,552
- Um.
- You go.
1068
00:51:38,223 --> 00:51:41,726
I know I don't technically need
a fake boyfriend anymore,
1069
00:51:41,768 --> 00:51:43,728
but, um,
1070
00:51:43,770 --> 00:51:46,690
I really care about this place
1071
00:51:46,731 --> 00:51:49,651
and I would very much like
to finish what we started.
1072
00:51:53,279 --> 00:51:56,074
That is, of course,
if you want to.
1073
00:51:58,910 --> 00:52:01,705
Of course I do.
1074
00:52:04,624 --> 00:52:06,751
Okay, first, the florist.
1075
00:52:06,793 --> 00:52:08,253
Mm-mm.
1076
00:52:08,294 --> 00:52:09,838
I have something better.
1077
00:52:11,965 --> 00:52:13,591
Come with me.
1078
00:52:18,221 --> 00:52:20,515
♪ It's real love ♪
1079
00:52:20,557 --> 00:52:22,308
♪ 'Cause we have enough ♪
1080
00:52:22,350 --> 00:52:23,727
Noah, slow down!
1081
00:52:23,768 --> 00:52:26,146
♪ It's real love ♪
1082
00:52:26,187 --> 00:52:28,356
♪ 'Cause you love me
the right way ♪
1083
00:52:28,398 --> 00:52:31,151
Whoa.
1084
00:52:31,192 --> 00:52:32,736
What is this place?
1085
00:52:32,777 --> 00:52:34,571
We call this the Falls.
1086
00:52:34,612 --> 00:52:36,072
It's where the lake begins.
1087
00:52:36,114 --> 00:52:38,283
♪ It's real love ♪
1088
00:52:38,324 --> 00:52:41,244
♪ 'Cause you love me
the right way ♪
1089
00:52:48,585 --> 00:52:50,253
Here we are.
1090
00:52:53,381 --> 00:52:54,966
Take whatever you want.
1091
00:52:56,509 --> 00:52:58,553
- Seriously?
- Of course.
1092
00:53:00,263 --> 00:53:02,283
Mimi would be honored
that her flowers are being used
1093
00:53:02,307 --> 00:53:05,560
for such a special occasion.
1094
00:53:05,602 --> 00:53:07,145
Thank you.
1095
00:53:17,405 --> 00:53:19,449
Oh,
1096
00:53:19,491 --> 00:53:21,117
and green.
1097
00:53:23,328 --> 00:53:24,996
My favorite color.
1098
00:53:26,498 --> 00:53:29,000
What's yours?
1099
00:53:29,042 --> 00:53:30,919
Lavender.
1100
00:53:30,960 --> 00:53:32,379
Noted,
1101
00:53:32,420 --> 00:53:34,047
for our fake anniversary.
1102
00:53:41,680 --> 00:53:43,682
And the snoring.
1103
00:53:44,849 --> 00:53:47,477
I'm so happy,
my mom's gonna love these.
1104
00:53:47,519 --> 00:53:49,354
Any time.
1105
00:53:49,396 --> 00:53:54,401
Now I recall you
mentioning you're a photographer.
1106
00:53:54,442 --> 00:53:56,820
As you know, we need one
for the vow renewal ceremony.
1107
00:53:56,861 --> 00:53:59,406
Oh no, it's just a hobby
really, I'm not very good.
1108
00:53:59,447 --> 00:54:02,534
Okay, how about you
let me be the judge of that?
1109
00:54:08,331 --> 00:54:09,958
I can't believe you took these.
1110
00:54:13,086 --> 00:54:15,046
Aw.
1111
00:54:20,218 --> 00:54:21,761
Noah,
1112
00:54:21,803 --> 00:54:24,222
wait, these are beautiful.
1113
00:54:24,264 --> 00:54:25,974
These should be hanging up
around the B&B,
1114
00:54:26,016 --> 00:54:29,436
- not hidden back here.
- Nah.
1115
00:54:29,477 --> 00:54:32,480
Feels a little self-indulgent.
1116
00:54:32,522 --> 00:54:35,442
How so?
1117
00:54:35,483 --> 00:54:40,071
People don't come here
to see pictures of our family.
1118
00:54:40,113 --> 00:54:41,823
Maybe.
1119
00:54:43,533 --> 00:54:45,910
Maybe not.
1120
00:54:45,952 --> 00:54:47,537
Putting these up
could help people
1121
00:54:47,579 --> 00:54:49,706
feel more like the family.
1122
00:54:49,748 --> 00:54:52,042
It'd make them feel at home.
1123
00:54:52,083 --> 00:54:53,543
I think we should,
we still got time
1124
00:54:53,585 --> 00:54:55,587
before Penny arrives.
1125
00:54:55,628 --> 00:54:58,256
Well, good luck with that.
1126
00:54:58,298 --> 00:55:00,425
Old Mr. Kennith
only cranks the print press
1127
00:55:00,467 --> 00:55:02,218
- every other Wednesday.
- Oh.
1128
00:55:02,260 --> 00:55:05,764
I've been waiting on
my new menus since Christmas.
1129
00:55:09,768 --> 00:55:11,978
Oh, I love this one.
1130
00:55:12,020 --> 00:55:14,481
That's the first picture
I took with a real camera.
1131
00:55:16,775 --> 00:55:19,027
Okay.
1132
00:55:19,069 --> 00:55:21,279
After careful consideration...
1133
00:55:23,406 --> 00:55:25,700
Noah, would you please
be the photographer
1134
00:55:25,742 --> 00:55:27,285
of my parents' vow renewal?
1135
00:55:29,287 --> 00:55:30,914
I would love that.
1136
00:55:32,499 --> 00:55:34,125
I would, too.
1137
00:55:37,962 --> 00:55:40,924
Whoa, it's my boss,
um, I should take this.
1138
00:55:40,965 --> 00:55:43,551
Um, thank you for today.
1139
00:55:47,889 --> 00:55:49,432
- Melody, hi.
- Why are you not
1140
00:55:49,474 --> 00:55:51,559
- answering your phone?
- I, um...
1141
00:55:51,601 --> 00:55:53,937
- You missed a deadline.
- For what?
1142
00:55:53,978 --> 00:55:55,855
The press packet
hits news outlets today
1143
00:55:55,897 --> 00:55:58,692
- and the EPK is not ready.
- Melody, I am so sorry, I...
1144
00:55:58,733 --> 00:56:00,110
If you ever wanna make partner,
1145
00:56:00,151 --> 00:56:01,945
we cannot have mistakes
like this happening.
1146
00:56:01,986 --> 00:56:03,947
I can assure you,
it will not happen again.
1147
00:56:03,988 --> 00:56:06,133
I need you back in the office
first thing Monday morning.
1148
00:56:06,157 --> 00:56:07,968
But my parents'
vow renewal is on Monday.
1149
00:56:07,992 --> 00:56:10,787
Missing deadlines
is not on-brand, Rory.
1150
00:56:10,829 --> 00:56:12,414
Making mistakes is not on-brand.
1151
00:56:12,455 --> 00:56:14,416
- Melody.
- I will not have you compromise
1152
00:56:14,457 --> 00:56:16,185
- everything we've worked for...
- Melody, ah, yeah,
1153
00:56:16,209 --> 00:56:18,086
the Wi-Fi seems to be
really playing up.
1154
00:56:18,128 --> 00:56:20,296
I can't hear you at all,
yeah, no.
1155
00:56:20,338 --> 00:56:23,174
I'm gonna let you go now,
okay, bye-bye, take care.
1156
00:56:23,216 --> 00:56:24,592
Rory!
1157
00:56:31,933 --> 00:56:34,310
These are gorgeous.
1158
00:56:34,352 --> 00:56:35,979
Where did you find them?
1159
00:56:36,021 --> 00:56:39,232
Noah's grandparents
actually helped us out.
1160
00:56:39,274 --> 00:56:41,026
The Falls?
1161
00:56:41,067 --> 00:56:43,486
How'd you know about that?
1162
00:56:43,528 --> 00:56:46,406
First time I kissed
your father was at the Falls.
1163
00:56:46,448 --> 00:56:48,199
Ooh.
1164
00:56:48,241 --> 00:56:51,286
I, uh, almost fell in, but,
1165
00:56:51,327 --> 00:56:53,329
it was so worth it.
1166
00:56:58,960 --> 00:57:00,503
What's up, buttercup?
1167
00:57:02,297 --> 00:57:04,674
There is a chance I
need to head back to the city
1168
00:57:04,716 --> 00:57:06,676
first thing Monday morning.
1169
00:57:06,718 --> 00:57:09,721
- I'm sorry, Mum
- The ceremony.
1170
00:57:09,763 --> 00:57:13,892
Honey, if you can't
be at the vow renewal
1171
00:57:13,933 --> 00:57:18,563
on Monday because you've gotta
get back to the city,
1172
00:57:18,605 --> 00:57:22,067
your father and I
will absolutely understand.
1173
00:57:22,108 --> 00:57:24,611
I am so proud of you,
1174
00:57:24,652 --> 00:57:27,947
and I know
you've worked so hard,
1175
00:57:27,989 --> 00:57:29,866
and this has been
a big dream of yours
1176
00:57:29,908 --> 00:57:31,910
for a long time.
1177
00:57:36,790 --> 00:57:38,708
I love this dress on you.
1178
00:57:38,750 --> 00:57:40,251
Thank you.
1179
00:57:40,293 --> 00:57:43,546
It feels like the real you.
1180
00:57:46,675 --> 00:57:50,887
There might be something
I need to tell you about Noah.
1181
00:57:50,929 --> 00:57:53,390
He's not your real boyfriend.
1182
00:57:53,431 --> 00:57:54,431
You knew?
1183
00:57:55,558 --> 00:57:56,726
Come on, I'm your mom.
1184
00:57:56,768 --> 00:57:58,603
- Good point.
- I mean...
1185
00:57:58,645 --> 00:58:00,522
- Great choice though.
- Thank you.
1186
00:58:00,563 --> 00:58:03,983
Perfect jawline
to make Jason jealous.
1187
00:58:04,025 --> 00:58:05,985
That is totally
what I was thinking.
1188
00:58:06,027 --> 00:58:08,488
He's so chiseled
and gorgeous, right?
1189
00:58:08,530 --> 00:58:10,949
And so tall.
1190
00:58:10,990 --> 00:58:13,368
Wait, but was it
really that obvious?
1191
00:58:13,410 --> 00:58:15,203
Only to me.
1192
00:58:15,245 --> 00:58:18,915
So, don't mention this
to your father.
1193
00:58:18,957 --> 00:58:21,584
- He absolutely loves him.
- Oh, dear.
1194
00:58:21,626 --> 00:58:23,712
He's kind of
planned a fishing trip
1195
00:58:23,753 --> 00:58:25,547
with him and Noah in the summer.
1196
00:58:25,588 --> 00:58:26,631
Of course he has.
1197
00:58:26,673 --> 00:58:27,673
Yup.
1198
00:58:29,300 --> 00:58:30,885
I love you, Mom.
1199
00:58:30,927 --> 00:58:32,721
I love you too.
1200
00:58:34,055 --> 00:58:35,265
It's getting late.
1201
00:58:35,306 --> 00:58:38,268
I can finish this up on my own.
1202
00:58:38,309 --> 00:58:41,646
I also might have something
I need to do.
1203
00:59:00,582 --> 00:59:02,184
Are you sure the
blindfold is necessary?
1204
00:59:02,208 --> 00:59:05,670
- Yes. Shh.
- Okay, I trust you.
1205
00:59:05,712 --> 00:59:07,088
Good, good, you should.
1206
00:59:07,130 --> 00:59:08,131
- I think.
- Stop, stop.
1207
00:59:08,173 --> 00:59:09,716
Okay.
1208
00:59:10,717 --> 00:59:11,718
Ready?
1209
00:59:11,760 --> 00:59:13,386
I think so.
1210
00:59:21,978 --> 00:59:23,271
Wow.
1211
00:59:25,982 --> 00:59:28,777
This is...
1212
00:59:28,818 --> 00:59:30,487
How did you...
1213
00:59:30,528 --> 00:59:32,248
It turns out Old Kenny
at the printing press
1214
00:59:32,280 --> 00:59:35,325
had never met
a Rory Richards before.
1215
00:59:45,335 --> 00:59:46,461
I love it.
1216
00:59:53,635 --> 00:59:55,512
I, uh,
1217
00:59:55,553 --> 00:59:58,098
thought it would be nice
to add a touch of Mimi.
1218
01:00:00,016 --> 01:00:02,769
- Her recipes.
- Mm-hm.
1219
01:00:02,811 --> 01:00:04,062
And if you will follow me...
1220
01:00:04,104 --> 01:00:05,230
There's more?
1221
01:00:05,271 --> 01:00:07,273
Oh yeah, there's more.
1222
01:00:07,315 --> 01:00:12,487
In here, you will see
there is a touch of Stan.
1223
01:00:18,118 --> 01:00:20,328
Rory, it's...
1224
01:00:20,370 --> 01:00:21,871
Absolutely perfect
1225
01:00:21,913 --> 01:00:23,707
and Penny Traverse
is gonna love it.
1226
01:00:27,836 --> 01:00:29,170
Is that...
1227
01:00:29,212 --> 01:00:30,356
Also might have fixed your bell.
1228
01:00:30,380 --> 01:00:31,923
You are incredible.
1229
01:00:31,965 --> 01:00:33,591
I'm Rory Richards.
1230
01:00:36,886 --> 01:00:41,349
I know this may have started
as a fake relationship, but...
1231
01:00:44,728 --> 01:00:46,813
For me, it's become...
1232
01:00:49,566 --> 01:00:51,443
a very real...
1233
01:00:55,780 --> 01:00:57,323
Friendship.
1234
01:00:57,699 --> 01:00:59,826
I better get that.
1235
01:01:05,040 --> 01:01:06,416
Hi, hello.
1236
01:01:07,250 --> 01:01:08,918
You must be Penny.
1237
01:01:08,960 --> 01:01:10,295
And you are?
1238
01:01:10,337 --> 01:01:11,963
I'm Noah Bardon,
1239
01:01:12,005 --> 01:01:15,550
the grandson of the founders
of the B&B.
1240
01:01:15,592 --> 01:01:17,344
Splendid.
1241
01:01:17,385 --> 01:01:19,137
Can I give you the tour?
1242
01:01:19,179 --> 01:01:21,097
Very well.
1243
01:01:21,139 --> 01:01:23,308
Right this way.
1244
01:01:39,199 --> 01:01:40,950
Hey.
1245
01:01:40,992 --> 01:01:42,660
Hi.
1246
01:01:44,037 --> 01:01:47,248
- You look nice.
- Oh, thank you.
1247
01:01:48,541 --> 01:01:50,794
Uh, hey, I know
you're with Noah now,
1248
01:01:50,835 --> 01:01:54,172
- but I was...
- Actually, um...
1249
01:01:54,214 --> 01:01:56,633
We're just friends.
1250
01:01:56,675 --> 01:01:57,842
Oh.
1251
01:01:57,884 --> 01:01:59,386
Well, great,
1252
01:01:59,427 --> 01:02:02,889
'cause I was wondering
if we could chat later.
1253
01:02:02,931 --> 01:02:05,767
Maybe over a glass of wine?
1254
01:02:05,809 --> 01:02:08,019
Yeah, that sounds great.
1255
01:02:08,061 --> 01:02:09,437
Great.
1256
01:02:09,479 --> 01:02:11,314
Yeah, I look forward to it.
1257
01:02:18,905 --> 01:02:20,031
Nice shot.
1258
01:02:20,073 --> 01:02:21,866
Thank you.
1259
01:02:21,908 --> 01:02:23,552
What's this I hear
you're heading back to the city
1260
01:02:23,576 --> 01:02:25,537
- first thing in the morning?
- Mom!
1261
01:02:25,578 --> 01:02:27,372
I said there is a possibility
1262
01:02:27,414 --> 01:02:30,333
I might have to go back
to the office.
1263
01:02:34,087 --> 01:02:35,588
How'd it go?
1264
01:02:37,340 --> 01:02:39,217
She loved it.
1265
01:02:39,259 --> 01:02:40,778
Said she couldn't wait
to write about it.
1266
01:02:40,802 --> 01:02:42,178
- Yay!
- I think we may
1267
01:02:42,220 --> 01:02:44,806
have just saved this place.
1268
01:02:44,848 --> 01:02:46,224
Thank you, Rory.
1269
01:02:46,266 --> 01:02:47,892
I couldn't have done this
without you.
1270
01:02:47,934 --> 01:02:50,353
I'm just doing my job.
1271
01:02:52,981 --> 01:02:54,232
Speaking of which,
1272
01:02:54,274 --> 01:02:55,543
I actually put together
a press kit
1273
01:02:55,567 --> 01:02:57,193
for local publications.
1274
01:02:57,235 --> 01:02:58,486
We've had a few bites already,
1275
01:02:58,528 --> 01:03:02,157
including the Local Gazette.
1276
01:03:03,450 --> 01:03:05,201
Are you serious?
1277
01:03:05,243 --> 01:03:06,369
Rory!
1278
01:03:06,411 --> 01:03:07,537
Oh! Oh!
1279
01:03:16,004 --> 01:03:20,091
We should totally
celebrate over dinner tonight.
1280
01:03:20,133 --> 01:03:21,343
Yeah.
1281
01:03:21,384 --> 01:03:22,927
Yeah, yeah, uh,
1282
01:03:22,969 --> 01:03:25,805
just gotta grab a quick drink
with Jason first.
1283
01:03:28,433 --> 01:03:30,310
Oh?
1284
01:03:30,352 --> 01:03:32,896
Well, yeah, he invited me.
1285
01:03:32,937 --> 01:03:34,689
And you said yes?
1286
01:03:37,233 --> 01:03:39,194
But what about you two?
1287
01:03:39,235 --> 01:03:40,445
Oh, well, the thing...
1288
01:03:40,487 --> 01:03:42,030
We're, uh...
1289
01:03:42,072 --> 01:03:43,490
Um, basically, the thing with...
1290
01:03:43,531 --> 01:03:45,408
I set it up.
1291
01:03:47,369 --> 01:03:51,331
I figured we'd still got
some things to talk about.
1292
01:03:53,500 --> 01:03:56,419
Well, I should get ready.
1293
01:03:56,461 --> 01:03:58,421
Congratulations again.
1294
01:04:09,182 --> 01:04:10,475
I'm not gonna lie,
1295
01:04:10,517 --> 01:04:12,310
I don't get
why you're doing this.
1296
01:04:12,352 --> 01:04:15,855
Because I need
closure from Jason.
1297
01:04:15,897 --> 01:04:18,817
There's no such thing
as closure from someone else.
1298
01:04:18,858 --> 01:04:20,610
Yes, there is.
1299
01:04:20,652 --> 01:04:24,406
Closure is a thing
you give yourself.
1300
01:04:24,447 --> 01:04:25,758
Where'd you get that,
in a self-help book?
1301
01:04:25,782 --> 01:04:29,160
Yes, I did, actually.
1302
01:04:29,202 --> 01:04:31,663
I support you, always, always.
1303
01:04:31,705 --> 01:04:35,125
I just... I don't get why
you're going back to Jason
1304
01:04:35,166 --> 01:04:37,836
when you have a guy like Noah
right in front of you.
1305
01:04:37,877 --> 01:04:41,923
Because what I
have with Noah isn't real.
1306
01:04:41,965 --> 01:04:43,299
Has he told you that?
1307
01:04:45,218 --> 01:04:46,511
No.
1308
01:04:46,553 --> 01:04:48,680
But he told me
that a fake girlfriend
1309
01:04:48,722 --> 01:04:50,807
is enough for him.
And less than an hour ago,
1310
01:04:50,849 --> 01:04:52,225
he said
that we are just friends.
1311
01:04:52,267 --> 01:04:53,369
His words, not mine.
Please zip me.
1312
01:04:53,393 --> 01:04:54,602
That's because he thinks
1313
01:04:54,644 --> 01:04:56,062
you still have feelings
for Jason.
1314
01:04:57,439 --> 01:04:59,024
But do you?
1315
01:05:04,529 --> 01:05:05,631
- It's true, it's true.
- I still have
1316
01:05:05,655 --> 01:05:07,240
the pink bear you got me.
1317
01:05:07,282 --> 01:05:08,199
It's there in the corner
of my room.
1318
01:05:08,241 --> 01:05:09,576
- No?
- Yes.
1319
01:05:09,617 --> 01:05:10,720
But you never got me anything,
1320
01:05:10,744 --> 01:05:12,454
so I never had anything to keep.
1321
01:05:12,495 --> 01:05:13,663
Guilty.
1322
01:05:15,165 --> 01:05:17,375
Aw.
1323
01:05:17,417 --> 01:05:19,544
Isn't this place special?
1324
01:05:19,586 --> 01:05:21,755
Doesn't seem like
your kind of place.
1325
01:05:23,006 --> 01:05:24,507
It's not a bad thing.
1326
01:05:24,549 --> 01:05:27,385
It's actually one of the things
I like about you.
1327
01:05:27,427 --> 01:05:30,805
You have a high society vibe.
1328
01:05:33,975 --> 01:05:35,477
Rory.
1329
01:05:36,311 --> 01:05:38,188
I think I made a mistake.
1330
01:05:39,939 --> 01:05:42,609
I know, I wasn't always
the best boyfriend to you,
1331
01:05:42,650 --> 01:05:45,070
but...
1332
01:05:45,111 --> 01:05:47,822
I'm sorry.
1333
01:05:47,864 --> 01:05:50,658
You deserve so much better
than that.
1334
01:05:50,700 --> 01:05:54,037
And I promise I will be better
if you give me another shot.
1335
01:05:56,122 --> 01:05:59,376
I can give you what you want,
for real this time.
1336
01:06:01,961 --> 01:06:03,880
What do you think I want?
1337
01:06:03,922 --> 01:06:06,383
A nice house, lots of travel,
1338
01:06:06,424 --> 01:06:07,967
a new car.
1339
01:06:10,637 --> 01:06:11,930
No.
1340
01:06:13,515 --> 01:06:16,726
No, Jason, that is totally
not what I want.
1341
01:06:19,312 --> 01:06:22,107
I think we... we liked
the idea of each other
1342
01:06:22,148 --> 01:06:26,111
more than we actually
liked each other, you know?
1343
01:06:26,152 --> 01:06:27,320
I feel like I had this vision
1344
01:06:27,362 --> 01:06:28,655
of what my life
should look like,
1345
01:06:28,697 --> 01:06:32,075
and I don't know
if that's the real me.
1346
01:06:32,117 --> 01:06:35,370
Jason, I want someone
who I can count on,
1347
01:06:35,412 --> 01:06:37,080
someone who I can
build something with,
1348
01:06:37,122 --> 01:06:38,623
someone...
1349
01:06:42,711 --> 01:06:44,671
Someone who feels like home.
1350
01:06:46,840 --> 01:06:49,968
I'm not sure I
know what that even means.
1351
01:06:50,010 --> 01:06:52,178
You will.
1352
01:06:52,220 --> 01:06:53,471
If you slow down long enough
1353
01:06:53,513 --> 01:06:56,182
to figure out
what you really want.
1354
01:06:56,224 --> 01:06:58,435
I hope you do that.
1355
01:06:58,476 --> 01:07:01,438
You so deserve it.
1356
01:07:01,479 --> 01:07:03,023
So does this mean...
1357
01:07:10,196 --> 01:07:11,948
Ah.
1358
01:07:11,990 --> 01:07:14,492
I like this Rory.
1359
01:07:14,534 --> 01:07:16,411
Thank you.
1360
01:07:16,453 --> 01:07:18,705
I like her too.
1361
01:07:21,249 --> 01:07:23,793
It really was good seeing you.
1362
01:07:23,835 --> 01:07:26,212
Oh, come here, give me a hug.
1363
01:07:38,641 --> 01:07:41,102
Noah?
1364
01:07:41,144 --> 01:07:42,145
Noah?
1365
01:07:43,938 --> 01:07:46,107
Noah, there's something
I wanna tell you.
1366
01:07:47,984 --> 01:07:49,069
Melody, hi.
1367
01:07:49,110 --> 01:07:51,404
What is going on, Rory?
1368
01:07:51,446 --> 01:07:52,631
What are you talking about?
1369
01:07:52,655 --> 01:07:54,449
The Penny Traverse article.
1370
01:07:54,491 --> 01:07:56,076
This little Lily Lake
Bed and Breakfast
1371
01:07:56,117 --> 01:07:57,786
- isn't a client of ours...
- I know that.
1372
01:07:57,827 --> 01:07:59,305
I was... I wasn't doing it
under the Extend umbrella.
1373
01:07:59,329 --> 01:08:00,765
You have a
contract with us, Rory,
1374
01:08:00,789 --> 01:08:02,457
and this goes against that.
1375
01:08:02,499 --> 01:08:04,167
Yes, I know, I can explain.
1376
01:08:04,209 --> 01:08:05,853
You've been neglecting work,
missing deadlines,
1377
01:08:05,877 --> 01:08:07,796
you took a vacation
during our busiest season,
1378
01:08:07,837 --> 01:08:09,482
and now you've taken on a client
behind my back.
1379
01:08:09,506 --> 01:08:10,983
I was just
trying to help a friend.
1380
01:08:11,007 --> 01:08:12,467
I cannot have someone
working for me
1381
01:08:12,509 --> 01:08:13,611
who doesn't respect
what I'm doing.
1382
01:08:13,635 --> 01:08:15,095
Melody, please.
1383
01:08:15,136 --> 01:08:16,930
You are here
in this office tomorrow
1384
01:08:16,971 --> 01:08:19,099
or your time with Extend
is over.
1385
01:08:24,354 --> 01:08:27,899
Extend PR, a hotshot firm
owned by Melody Remington,
1386
01:08:27,941 --> 01:08:30,485
took on the small B&B
as a client
1387
01:08:30,527 --> 01:08:32,404
and led their rebrand.
1388
01:08:36,032 --> 01:08:37,492
Noah!
1389
01:08:37,534 --> 01:08:38,493
Yes, we do have one more room
1390
01:08:38,535 --> 01:08:39,869
available that night.
1391
01:08:39,911 --> 01:08:41,454
Thank you, we'll see you then.
1392
01:08:44,791 --> 01:08:47,293
Lily Lake B&B, this is Noah.
1393
01:08:47,335 --> 01:08:48,253
Oh, you would.
1394
01:08:48,294 --> 01:08:49,713
I'm so sorry,
1395
01:08:49,754 --> 01:08:51,673
but we are completely
booked out that weekend.
1396
01:08:51,715 --> 01:08:55,343
Yes, the following weekend
we have one room left.
1397
01:08:55,385 --> 01:08:56,720
Okay, great.
1398
01:08:56,761 --> 01:08:59,347
Yes, I'm also a fan
of Penny Traverse.
1399
01:08:59,389 --> 01:09:00,682
Okay, bye.
1400
01:09:00,724 --> 01:09:02,350
How could you do this to me?
1401
01:09:03,393 --> 01:09:04,811
- What now?
- You told Penny
1402
01:09:04,853 --> 01:09:07,355
that Extend was behind your PR.
1403
01:09:07,397 --> 01:09:08,523
- You were.
- No, Noah.
1404
01:09:08,565 --> 01:09:10,859
I was behind it, not Extend.
1405
01:09:10,900 --> 01:09:12,086
I'm sorry, I didn't think that...
1406
01:09:12,110 --> 01:09:13,361
That's the problem.
1407
01:09:13,403 --> 01:09:14,403
You didn't think.
1408
01:09:15,613 --> 01:09:17,532
That article needs to come down.
1409
01:09:17,574 --> 01:09:18,867
What are you talking about?
1410
01:09:18,908 --> 01:09:20,308
This is the busiest
we've ever been.
1411
01:09:21,911 --> 01:09:24,122
That's great, but nobody
fact-checked with me.
1412
01:09:24,164 --> 01:09:26,207
What you said
is about to cost me my job.
1413
01:09:26,249 --> 01:09:29,502
You hate your job.
You said so yourself.
1414
01:09:31,212 --> 01:09:34,215
You want to be working
for clients that you care about.
1415
01:09:34,257 --> 01:09:36,718
Well, do you know what,
you're good enough to do that
1416
01:09:36,760 --> 01:09:39,095
if you would only believe
in yourself.
1417
01:09:41,765 --> 01:09:42,992
He's a little busy right now
1418
01:09:43,016 --> 01:09:44,476
fighting with
his fake girlfriend.
1419
01:09:44,517 --> 01:09:45,797
He's gonna have
to call you back.
1420
01:09:46,644 --> 01:09:48,438
I do believe in myself.
1421
01:09:48,480 --> 01:09:49,856
No, you don't.
1422
01:09:49,898 --> 01:09:51,232
You're back with a guy
1423
01:09:51,274 --> 01:09:53,109
who dumped you
without a second thought.
1424
01:09:53,151 --> 01:09:55,129
You're working for a company
who doesn't appreciate you.
1425
01:09:55,153 --> 01:09:56,738
And you're halfway up
a corporate ladder
1426
01:09:56,780 --> 01:09:58,239
you don't even want to climb.
1427
01:10:00,116 --> 01:10:02,410
You have no idea
what you're talking about.
1428
01:10:02,452 --> 01:10:04,245
I know you better
than you think.
1429
01:10:04,287 --> 01:10:06,581
Says my fake boyfriend.
1430
01:10:06,623 --> 01:10:07,916
Fake.
1431
01:10:09,376 --> 01:10:11,878
I didn't ask for any of this.
1432
01:10:13,797 --> 01:10:14,923
You're right.
1433
01:10:18,718 --> 01:10:20,804
We don't owe each other
anything.
1434
01:10:22,931 --> 01:10:24,265
Rory, wait.
1435
01:10:24,307 --> 01:10:25,850
What?
1436
01:10:25,892 --> 01:10:28,269
I'm sorry, Lily Lake B&B,
this is Noah.
1437
01:10:28,311 --> 01:10:29,479
Hey.
1438
01:10:29,521 --> 01:10:31,106
Honey, we got your text.
1439
01:10:31,147 --> 01:10:32,625
I thought you weren't leaving
till tomorrow.
1440
01:10:32,649 --> 01:10:33,983
No, but Melody is gonna fire me
1441
01:10:34,025 --> 01:10:35,652
if I'm not in the office
tomorrow.
1442
01:10:35,694 --> 01:10:37,821
I can't say we're not sad.
1443
01:10:37,862 --> 01:10:42,575
But we understand how hard
you've worked for this, kiddo.
1444
01:10:42,617 --> 01:10:43,952
Thank you, Dad.
1445
01:10:45,412 --> 01:10:47,914
I just wish things would have
worked out differently.
1446
01:10:48,748 --> 01:10:50,458
Me too.
1447
01:10:50,500 --> 01:10:51,835
We love you.
1448
01:10:51,876 --> 01:10:53,753
I love you too.
1449
01:10:53,795 --> 01:10:55,880
Rory? Rory.
1450
01:10:58,550 --> 01:10:59,968
Rory!
1451
01:11:01,553 --> 01:11:03,471
Make sure Noah gets
lots of photos.
1452
01:11:12,147 --> 01:11:13,356
Rory!
1453
01:11:17,694 --> 01:11:19,487
Rory!
1454
01:11:19,529 --> 01:11:20,780
Rory, wait!
1455
01:11:20,822 --> 01:11:22,782
Noah, she's... already gone.
1456
01:11:22,824 --> 01:11:24,367
Rory, wait!
1457
01:11:26,661 --> 01:11:28,204
I'm sorry!
1458
01:11:30,623 --> 01:11:32,292
I'm sorry.
1459
01:11:43,428 --> 01:11:47,265
♪ If you leave, what happens ♪
1460
01:11:47,307 --> 01:11:50,894
♪ Do I cry or stand there ♪
1461
01:11:50,935 --> 01:11:56,066
♪ Are we sure
the end goes this way ♪
1462
01:11:57,776 --> 01:12:01,321
♪ Will you see what's out there ♪
1463
01:12:01,363 --> 01:12:04,949
♪ When you're gone
and out there ♪
1464
01:12:04,991 --> 01:12:09,245
♪ Are you sure
that it's the way to go ♪
1465
01:12:11,873 --> 01:12:15,293
♪ Maybe yes, maybe no ♪
1466
01:12:15,335 --> 01:12:19,589
♪ Or if so, well, I know ♪
1467
01:12:19,631 --> 01:12:21,508
- Hi, Melody.
- You're back.
1468
01:12:21,549 --> 01:12:22,926
Did you see the email?
1469
01:12:22,967 --> 01:12:24,678
I want you take care of it
first thing.
1470
01:12:24,719 --> 01:12:26,513
Yes, I'm back,
yes, I saw your email,
1471
01:12:26,554 --> 01:12:27,823
and yes, I will take care of it.
1472
01:12:27,847 --> 01:12:29,474
Do not let me down
on this, Rory.
1473
01:12:29,516 --> 01:12:31,226
Your career is riding on it.
1474
01:12:31,267 --> 01:12:34,479
If you want to make partner,
no more mistakes, got it?
1475
01:12:34,521 --> 01:12:35,897
This is your last chance.
1476
01:12:35,939 --> 01:12:37,607
Your career, your choice.
1477
01:12:37,649 --> 01:12:40,026
I hired you because I thought
you were up to this,
1478
01:12:40,068 --> 01:12:42,713
but you have been one disappointment
after another...
1479
01:12:42,737 --> 01:12:45,490
♪ There's no plan of action ♪
1480
01:12:55,291 --> 01:12:57,961
♪ Maybe yes, in control ♪
1481
01:12:58,003 --> 01:13:01,464
♪ Oh, so young, what do we know ♪
1482
01:13:01,506 --> 01:13:03,091
♪ Nothing ♪
1483
01:13:03,133 --> 01:13:05,552
♪ There's no plan of action ♪
1484
01:13:20,525 --> 01:13:22,819
Hey.
1485
01:13:22,861 --> 01:13:25,780
Guests are starting to arrive.
1486
01:13:25,822 --> 01:13:27,133
Sorry, I just thought
with Rory gone...
1487
01:13:27,157 --> 01:13:28,783
Oh, no, no, no, it's okay.
1488
01:13:28,825 --> 01:13:30,326
Thank you.
1489
01:13:31,745 --> 01:13:32,805
Oh, I don't know
how she does it.
1490
01:13:32,829 --> 01:13:34,289
These heels are killing me.
1491
01:13:34,330 --> 01:13:36,458
Rory makes it look so easy.
1492
01:13:36,499 --> 01:13:38,668
She makes everything look easy.
1493
01:13:42,088 --> 01:13:45,717
Hey, you haven't, um,
heard from her, have you?
1494
01:13:47,177 --> 01:13:48,470
No.
1495
01:13:51,181 --> 01:13:52,515
Sorry.
1496
01:13:54,684 --> 01:13:56,186
Hey, Noah.
1497
01:13:59,022 --> 01:14:02,692
For what it's worth,
I've never seen her this happy.
1498
01:14:09,532 --> 01:14:10,658
Oh.
1499
01:14:10,700 --> 01:14:12,535
- Are you okay?
- Mm-hm.
1500
01:14:22,879 --> 01:14:24,297
You ready?
1501
01:14:25,674 --> 01:14:28,968
It's just not the same
without Rory here.
1502
01:14:29,010 --> 01:14:30,428
I know, Mom.
1503
01:14:30,470 --> 01:14:32,430
She would have loved to be here.
1504
01:14:43,733 --> 01:14:48,196
Well, we better not
keep everyone waiting.
1505
01:14:52,033 --> 01:14:53,785
Wait!
1506
01:14:53,827 --> 01:14:54,786
Wait for me!
1507
01:14:54,828 --> 01:14:56,663
Oh! I'm sorry!
1508
01:14:56,705 --> 01:14:58,581
I'm sorry I'm late,
I'm sorry I left.
1509
01:14:58,623 --> 01:15:00,291
I just... I'm sorry.
1510
01:15:00,333 --> 01:15:02,502
Hi. You look really pretty.
1511
01:15:04,212 --> 01:15:05,755
- Hi.
- We're just so glad
1512
01:15:05,797 --> 01:15:07,298
you came back.
1513
01:15:07,340 --> 01:15:08,133
Okay.
1514
01:15:08,174 --> 01:15:09,676
Me too.
1515
01:15:09,718 --> 01:15:11,195
I don't want to miss
any moments anymore,
1516
01:15:11,219 --> 01:15:12,846
big or small.
1517
01:15:20,061 --> 01:15:21,604
That's our cue.
1518
01:15:22,814 --> 01:15:24,899
Uh, you're
gonna be needing this.
1519
01:15:28,236 --> 01:15:29,612
You ready?
1520
01:15:33,324 --> 01:15:35,285
♪ I'm all out of love ♪
1521
01:15:36,578 --> 01:15:38,496
♪ Gave you it all ♪
1522
01:15:39,831 --> 01:15:43,877
♪ I've had to tell you
what's on my mind ♪
1523
01:15:46,504 --> 01:15:48,048
♪ These are the dreams ♪
1524
01:15:48,089 --> 01:15:49,758
No more missing moments?
1525
01:15:49,799 --> 01:15:52,260
♪ That all feel so real ♪
1526
01:15:53,428 --> 01:15:57,349
♪ I couldn't lose you
if I tried ♪
1527
01:16:00,101 --> 01:16:02,312
♪ And if that changed ♪
1528
01:16:03,146 --> 01:16:05,732
♪ I'd rearrange ♪
1529
01:16:06,816 --> 01:16:10,612
♪ Oh, if I lost it all tonight ♪
1530
01:16:19,829 --> 01:16:21,331
Lyla.
1531
01:16:22,832 --> 01:16:24,501
You are more beautiful today
1532
01:16:24,542 --> 01:16:28,505
than the day I first laid eyes
on you here at Lily Lake.
1533
01:16:28,546 --> 01:16:30,840
Since then,
I've had the pleasure
1534
01:16:30,882 --> 01:16:33,051
of watching you grow,
1535
01:16:33,093 --> 01:16:34,552
as a career woman...
1536
01:16:35,762 --> 01:16:36,971
a friend...
1537
01:16:39,015 --> 01:16:40,600
and a mother.
1538
01:16:40,642 --> 01:16:44,145
Our two girls are a reflection
of your love and warmth,
1539
01:16:44,187 --> 01:16:45,563
and it has been an honor
1540
01:16:45,605 --> 01:16:49,109
staying by your side
for almost four decades.
1541
01:16:54,155 --> 01:16:55,782
I love you, Lyla.
1542
01:16:57,575 --> 01:17:00,412
And I cannot wait
to continue to love you
1543
01:17:00,453 --> 01:17:02,831
for at least four more.
1544
01:17:09,754 --> 01:17:11,423
Tom,
1545
01:17:11,464 --> 01:17:16,636
when I first met you
that spring here at Lily Lake,
1546
01:17:16,678 --> 01:17:23,351
you captivated me that you'd
make every moment an adventure,
1547
01:17:23,393 --> 01:17:27,605
which, in turn,
has made my life an adventure.
1548
01:17:27,647 --> 01:17:32,318
Your generosity and heart,
1549
01:17:32,360 --> 01:17:35,947
and, honestly,
your barbecue skills.
1550
01:17:37,699 --> 01:17:40,452
I mean, come on, he makes
the best ribs on the planet.
1551
01:17:40,493 --> 01:17:41,745
She's not wrong.
1552
01:17:43,621 --> 01:17:45,206
I love you, Tom.
1553
01:17:45,248 --> 01:17:49,586
And thank you
for creating our dream life
1554
01:17:49,627 --> 01:17:53,173
one small moment at a time.
1555
01:18:01,556 --> 01:18:04,059
♪ You are the first thing
I would find ♪
1556
01:18:07,896 --> 01:18:11,483
♪ You are the first thing
I would find ♪
1557
01:18:13,401 --> 01:18:16,279
Oh my goodness,
how cute were Mom and Dad?
1558
01:18:16,321 --> 01:18:17,489
Adorable.
1559
01:18:17,530 --> 01:18:18,990
I'm so glad you got to see it.
1560
01:18:19,032 --> 01:18:20,367
I am too.
1561
01:18:20,408 --> 01:18:21,659
But what about your job?
1562
01:18:21,701 --> 01:18:23,995
- Mm, I quit.
- You what?
1563
01:18:24,037 --> 01:18:26,206
Mm-hm, mm-hm.
1564
01:18:26,247 --> 01:18:27,665
What are you gonna do?
1565
01:18:27,707 --> 01:18:29,376
You know me,
I have a couple ideas.
1566
01:18:29,417 --> 01:18:31,711
Speaking of new career paths,
1567
01:18:31,753 --> 01:18:33,421
Noah sent my stuff
over to Motif,
1568
01:18:33,463 --> 01:18:34,690
and Laycee called me right away
1569
01:18:34,714 --> 01:18:36,549
and offered me a job
on the spot.
1570
01:18:36,591 --> 01:18:39,052
Cleo! Congratulations.
1571
01:18:39,094 --> 01:18:40,887
Oh my goodness.
1572
01:18:40,929 --> 01:18:42,972
Oh, I'm so happy for you.
1573
01:18:43,014 --> 01:18:44,391
Thanks, sis.
1574
01:18:44,432 --> 01:18:46,059
You deserve this.
1575
01:18:46,976 --> 01:18:48,603
Come dance.
1576
01:18:51,481 --> 01:18:52,833
♪ You are the first thing ♪
1577
01:18:52,857 --> 01:18:54,192
I will be right back.
1578
01:18:54,234 --> 01:18:55,944
Okay.
1579
01:18:57,904 --> 01:19:00,115
♪ You are the first thing ♪
1580
01:19:03,618 --> 01:19:05,161
Dad.
1581
01:19:05,203 --> 01:19:06,663
What are you doing here?
1582
01:19:06,705 --> 01:19:08,540
I read an article
by Penny Traverse.
1583
01:19:08,581 --> 01:19:10,417
- Oh.
- With that sort of publicity,
1584
01:19:10,458 --> 01:19:13,586
I figured we're gonna need
all hands back on deck.
1585
01:19:13,628 --> 01:19:15,338
It's a shame
it had to come down.
1586
01:19:15,380 --> 01:19:16,923
What?
1587
01:19:16,965 --> 01:19:19,676
It was great what you did,
hiring a publicist.
1588
01:19:19,718 --> 01:19:21,594
- What's her name?
- Rory Richards
1589
01:19:21,636 --> 01:19:23,596
of Richards Publicity.
1590
01:19:23,638 --> 01:19:25,432
You must be Peter,
it is so nice to meet you.
1591
01:19:25,473 --> 01:19:26,850
I've heard so much about you.
1592
01:19:26,891 --> 01:19:28,351
This is Cindy.
1593
01:19:28,393 --> 01:19:30,020
I'm, here from the Lily Lake
Gazette.
1594
01:19:30,061 --> 01:19:31,956
She'd actually like to grab
a quick comment from you.
1595
01:19:31,980 --> 01:19:34,190
She's doing a feature about
the best bed and breakfast
1596
01:19:34,232 --> 01:19:35,191
in town.
1597
01:19:35,233 --> 01:19:36,693
Okay, sure.
1598
01:19:38,778 --> 01:19:40,280
Rory, what's going on?
1599
01:19:41,698 --> 01:19:42,991
Noah, I was wrong.
1600
01:19:44,492 --> 01:19:45,827
I completely overreacted.
1601
01:19:45,869 --> 01:19:47,495
You had every right
to tell Penny
1602
01:19:47,537 --> 01:19:48,455
that I worked for Extend.
1603
01:19:48,496 --> 01:19:49,998
I never told you not to.
1604
01:19:50,040 --> 01:19:52,250
I am so sorry.
1605
01:19:52,292 --> 01:19:53,960
No, I'm sorry.
1606
01:19:54,002 --> 01:19:55,962
I'm sorry that I put your job
at risk.
1607
01:19:56,004 --> 01:19:59,716
I called Penny and I had her
take the article down.
1608
01:19:59,758 --> 01:20:03,178
And I, as your publicist,
1609
01:20:03,219 --> 01:20:05,513
I had her put a new one up.
1610
01:20:07,599 --> 01:20:10,643
"From my stay at
Lily Lake Bed and Breakfast,
1611
01:20:10,685 --> 01:20:12,312
I can tell you
that nothing beats
1612
01:20:12,354 --> 01:20:14,773
their homegrown hospitality.
1613
01:20:14,814 --> 01:20:16,649
And I'll be the first in line
1614
01:20:16,691 --> 01:20:20,403
for the return of their
famous Lily Lake Festival.
1615
01:20:20,445 --> 01:20:22,489
This place is a must-stay
for any guest
1616
01:20:22,530 --> 01:20:24,491
looking for a home
away from home."
1617
01:20:28,328 --> 01:20:29,704
"Now with wi-fi."
1618
01:20:29,746 --> 01:20:31,664
I thought you'd like that.
1619
01:20:31,706 --> 01:20:33,708
Rory, thank you so much.
1620
01:20:35,752 --> 01:20:38,213
- Yeah, uh...
- So, wait, hang on.
1621
01:20:38,254 --> 01:20:39,673
Rory of Richards Publicity?
1622
01:20:39,714 --> 01:20:41,508
- You quit your job?
- I did, yes.
1623
01:20:41,549 --> 01:20:44,636
And, uh, your Grandma Mimi...
1624
01:20:44,678 --> 01:20:46,471
Sorry, the fairies,
1625
01:20:46,513 --> 01:20:48,515
they might have had
a little something
1626
01:20:48,556 --> 01:20:50,141
to do with it.
1627
01:20:55,855 --> 01:20:57,816
There are two moments in life.
1628
01:21:00,026 --> 01:21:01,236
Those you miss...
1629
01:21:05,156 --> 01:21:06,658
and those you seize.
1630
01:21:08,034 --> 01:21:10,161
Noah, you were right.
1631
01:21:10,203 --> 01:21:14,541
I was putting everything I had
into a job that I hated.
1632
01:21:14,582 --> 01:21:17,585
I want my life to be
about so much more than that.
1633
01:21:17,627 --> 01:21:19,838
I am so happy for you.
1634
01:21:22,298 --> 01:21:23,550
Uh...
1635
01:21:23,591 --> 01:21:25,635
So, um, yeah,
1636
01:21:25,677 --> 01:21:29,055
I hope that everything went well
with you and Jason.
1637
01:21:29,097 --> 01:21:30,390
Yeah, it did.
1638
01:21:30,432 --> 01:21:32,350
Good, good.
1639
01:21:32,392 --> 01:21:35,186
I'm really so happy
for you both.
1640
01:21:35,228 --> 01:21:36,855
Oh, no, we're not...
1641
01:21:38,565 --> 01:21:41,151
Jason is so not the guy for me.
1642
01:21:42,444 --> 01:21:44,070
- He's not?
- I wanna be with someone
1643
01:21:44,112 --> 01:21:48,408
who sees the real me
and loves me because of it.
1644
01:21:48,450 --> 01:21:50,577
I think...
1645
01:21:50,618 --> 01:21:53,621
I hope I found that
1646
01:21:53,663 --> 01:21:57,417
in a guy that pretended
to be my fake boyfriend.
1647
01:21:57,459 --> 01:21:59,794
- Oh, that guy.
- Mm-hm.
1648
01:21:59,836 --> 01:22:02,422
- He's not so bad.
- Oh, no.
1649
01:22:02,464 --> 01:22:03,798
He's actually very handsome.
1650
01:22:03,840 --> 01:22:05,175
- Oh, you think so?
- I do.
1651
01:22:06,676 --> 01:22:08,970
I mean, too bad
it was all fake, right?
1652
01:22:14,309 --> 01:22:16,519
For the record,
1653
01:22:16,561 --> 01:22:19,814
I can tell you that
it wasn't fake for him.
1654
01:22:23,651 --> 01:22:26,905
Rory, I've spent my whole life
in this place,
1655
01:22:26,946 --> 01:22:32,327
but somehow it's being with you
makes it feel...
1656
01:22:33,453 --> 01:22:35,038
Like home.
1657
01:22:36,331 --> 01:22:38,667
Like home.
1658
01:22:38,708 --> 01:22:40,335
And for the record...
1659
01:22:42,921 --> 01:22:45,048
None of it was fake
for her either.
1660
01:22:50,595 --> 01:22:51,680
Kiss me.
1661
01:22:53,473 --> 01:22:56,768
♪ Won't you hold me tight ♪
1662
01:22:57,727 --> 01:22:59,396
♪ And never let me go ♪
1663
01:22:59,437 --> 01:23:02,190
♪ I will, I will, I will ♪
1664
01:23:02,232 --> 01:23:04,859
Oh, you... keep going, keep going.
1665
01:23:04,901 --> 01:23:06,486
No, no, don't look.
1666
01:23:06,528 --> 01:23:07,737
I'm sorry.
1667
01:23:07,779 --> 01:23:11,449
♪ Oh♪
1668
01:23:12,701 --> 01:23:15,161
♪ Please stay on my mind ♪
1669
01:23:15,203 --> 01:23:16,871
Wow!
1670
01:23:16,913 --> 01:23:20,000
I thought you said
you couldn't dance.
1671
01:23:20,041 --> 01:23:22,168
Well, maybe I
just needed a partner.
1672
01:23:22,210 --> 01:23:23,461
Oh.
1673
01:23:25,005 --> 01:23:28,383
By the way,
you still owe me a fake date.
1674
01:23:28,883 --> 01:23:31,177
How 'bout a real one instead?
1675
01:23:31,219 --> 01:23:33,096
Deal.
1676
01:23:34,556 --> 01:23:35,849
♪ Let it linger ♪
1677
01:23:35,890 --> 01:23:37,684
♪ Beside us ♪
1678
01:23:37,892 --> 01:23:40,020
♪ Tip of my fingers ♪
1679
01:23:40,353 --> 01:23:41,813
♪ I just ♪
1680
01:23:41,855 --> 01:23:45,025
♪ Don't wanna mess this up ♪
1681
01:23:45,066 --> 01:23:47,360
♪ With you ♪
1682
01:23:48,278 --> 01:23:49,738
♪ With you ♪
1683
01:23:49,779 --> 01:23:52,866
♪ I I I'm I I I'm ♪
1684
01:23:52,907 --> 01:23:54,701
♪ Falling for you ♪
1685
01:23:54,951 --> 01:23:59,122
♪ Falling for you ♪
117242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.