All language subtitles for When.Love.Springs.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,565 --> 00:00:25,900 You tell Bowman Magazine they agreed to put my client 2 00:00:25,942 --> 00:00:27,694 on the cover of their spring edition, 3 00:00:27,736 --> 00:00:29,237 not some back-end feature. 4 00:00:29,279 --> 00:00:30,423 We gave you guys an exclusive. 5 00:00:30,447 --> 00:00:31,948 If you're not gonna to run it, 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,217 I know Town Press would love to give it 7 00:00:33,241 --> 00:00:35,577 the front-page placement it deserves. 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,788 Cover and a five-page spread? 9 00:00:40,999 --> 00:00:43,585 Yeah, I think we can make that work. 10 00:00:44,627 --> 00:00:46,921 - Hi, Dad! - Here she is. 11 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 Lyla, Rory's on the line. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,842 - Hi, honey! - Hi, Mom! 13 00:00:50,884 --> 00:00:52,385 We can't wait to see you. 14 00:00:52,427 --> 00:00:54,763 I am so excited for you to finally see Lily Lake 15 00:00:54,804 --> 00:00:56,556 after all these years. 16 00:00:56,598 --> 00:00:59,267 And to renew her vows to the love of her life. 17 00:00:59,309 --> 00:01:00,935 Oh. Yeah. That too. 18 00:01:02,562 --> 00:01:04,397 Oh, you guys! Yeah, I'm excited. 19 00:01:04,439 --> 00:01:06,066 It'll be good to get out of the city 20 00:01:06,107 --> 00:01:08,234 and not think about He Who Must Not Be Named. 21 00:01:08,276 --> 00:01:09,944 So no word from Jason? 22 00:01:09,986 --> 00:01:11,946 - Tom! - What? I was just asking. 23 00:01:11,988 --> 00:01:14,074 No, no... it's fine. 24 00:01:14,115 --> 00:01:16,493 And no, radio silence. 25 00:01:16,534 --> 00:01:18,254 You're still okay to drive your sister? 26 00:01:18,286 --> 00:01:20,080 Yeah, yeah, she's meeting me here. 27 00:01:20,121 --> 00:01:21,223 We'll leave as soon as I finish work, 28 00:01:21,247 --> 00:01:23,249 which will hopefully be soon. 29 00:01:23,291 --> 00:01:25,627 Well, don't work too hard! 30 00:01:25,669 --> 00:01:27,295 Mom, Dad, I'll see you at the lake. 31 00:01:27,337 --> 00:01:29,964 I gotta go. Okay, love you. Bye, bye, bye. 32 00:01:30,006 --> 00:01:32,467 - Hi, Melody! - Morning, Rory. 33 00:01:32,509 --> 00:01:34,469 How's Anne's story over at Bowman Magazine? 34 00:01:34,511 --> 00:01:36,930 Confirmed cover and a five-page spread. 35 00:01:36,971 --> 00:01:38,431 Hits newsstands next week. 36 00:01:38,473 --> 00:01:40,117 I thought they were downgrading it. 37 00:01:40,141 --> 00:01:41,726 Turns out they had a change of heart. 38 00:01:41,768 --> 00:01:44,270 That's no small feat for a junior publicist. 39 00:01:44,312 --> 00:01:46,314 Melody? 40 00:01:46,356 --> 00:01:48,858 You remember I don't always wanna be a junior publicist, 41 00:01:48,900 --> 00:01:50,819 right? 42 00:01:50,860 --> 00:01:53,005 You're going away the rest of this week, right? 43 00:01:53,029 --> 00:01:55,281 Yes, but it is just for a very quick trip. 44 00:01:55,323 --> 00:01:57,367 - During our busiest season. - The thing is, 45 00:01:57,409 --> 00:01:59,285 it's my parents' anniversary, 46 00:01:59,327 --> 00:02:00,846 and they're renewing their vows at the B&B where they met 47 00:02:00,870 --> 00:02:02,664 almost four decades ago. 48 00:02:02,706 --> 00:02:05,083 But I can clearly see you don't care about that, 49 00:02:05,125 --> 00:02:06,459 and that's understandable, 50 00:02:06,501 --> 00:02:08,128 because it will be a working trip for me, 51 00:02:08,169 --> 00:02:11,089 because I will be working... on the trip. 52 00:02:11,131 --> 00:02:12,549 Good. Then I look forward 53 00:02:12,590 --> 00:02:14,259 to seeing Anne's full press plan 54 00:02:14,300 --> 00:02:16,594 - on my desk by the end of day. - Okay. 55 00:02:52,797 --> 00:02:55,008 Traveling light, as always. 56 00:02:55,050 --> 00:02:56,926 Well, I like to be prepared. 57 00:02:56,968 --> 00:02:58,511 - For... - Anything and everything 58 00:02:58,553 --> 00:03:00,555 a springtime adventure can offer. 59 00:03:00,597 --> 00:03:02,223 Right. 60 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 Okay. 61 00:03:07,896 --> 00:03:09,606 Again, Prepared. 62 00:03:37,175 --> 00:03:38,551 Oh, hey, Dad. 63 00:03:38,593 --> 00:03:40,553 Hey, Noah. You doing okay? 64 00:03:40,595 --> 00:03:44,432 I already told you, I got it all under control. 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,226 I know I left you with a lot. 66 00:03:46,267 --> 00:03:48,978 I'm glad you're enjoying time with Aunt Mary. 67 00:03:49,020 --> 00:03:50,605 You never get to see your sister. 68 00:03:50,647 --> 00:03:52,333 Yeah, it was good to catch up with her. 69 00:03:52,357 --> 00:03:54,317 - You enjoy this. - I will. 70 00:03:54,359 --> 00:03:55,735 You deserve it. 71 00:03:55,777 --> 00:03:57,296 I can jump on a plane tomorrow. 72 00:03:57,320 --> 00:03:58,738 Not gonna happen, Dad. 73 00:03:59,864 --> 00:04:01,282 - Okay, I gotta go. - Noah? 74 00:04:01,324 --> 00:04:04,828 - I love you. - Love you too, Dad. 75 00:04:07,330 --> 00:04:09,499 Lily Lake B&B, this is Noah. 76 00:04:09,541 --> 00:04:12,252 Oh, hey, Mrs. Gardener. 77 00:04:12,293 --> 00:04:15,755 Yeah, the new appliances, I'm so sorry. 78 00:04:15,797 --> 00:04:17,924 It's... it's been a bit of a slow season, 79 00:04:17,966 --> 00:04:19,384 I'm... I'm so sorry, 80 00:04:19,426 --> 00:04:21,928 I'll put the check in the mail right now. 81 00:04:21,970 --> 00:04:24,139 Okay. Thanks so much. Bye-bye. 82 00:04:52,000 --> 00:04:54,002 It's gorgeous. 83 00:04:57,172 --> 00:04:58,840 Wow. 84 00:04:58,882 --> 00:05:00,234 Their social media really doesn't do it justice. 85 00:05:00,258 --> 00:05:02,052 Yeah! 86 00:05:02,093 --> 00:05:03,136 There they are. 87 00:05:03,178 --> 00:05:04,554 You made it! 88 00:05:04,596 --> 00:05:06,073 Hi, yes, better late than never. 89 00:05:06,097 --> 00:05:07,724 Guys, this place is amazing! 90 00:05:07,766 --> 00:05:09,309 You wanna see the lake? 91 00:05:09,351 --> 00:05:10,703 Oh yeah, let's show 'em our spot. 92 00:05:12,020 --> 00:05:13,563 Sorry, it's work. Um... 93 00:05:13,605 --> 00:05:15,690 I'll get us checked in, you guys go. 94 00:05:27,327 --> 00:05:29,621 Hello? 95 00:05:33,041 --> 00:05:35,710 Hello, is anybody here? 96 00:05:38,630 --> 00:05:39,839 Hello? 97 00:05:39,881 --> 00:05:41,591 'Scuse me, I would like to check in... 98 00:05:41,633 --> 00:05:44,010 please. 99 00:05:44,052 --> 00:05:45,178 Also, I have an emergency. 100 00:05:45,220 --> 00:05:47,097 Do you have Wi-Fi? 101 00:05:49,432 --> 00:05:52,644 Does anybody work here?! 102 00:06:08,910 --> 00:06:10,829 Excuse me, sir? 103 00:06:10,870 --> 00:06:13,873 Shout about it Keep it coming ♪ 104 00:06:13,915 --> 00:06:17,419 ♪ I'm going now nobody telling me nothing no ♪ 105 00:06:17,460 --> 00:06:20,255 ♪ Dress it up To the top ♪ 106 00:06:24,009 --> 00:06:26,219 What are you doing in here? 107 00:06:26,261 --> 00:06:27,345 I tried to ring the bell! 108 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 Check-in isn't until four. 109 00:06:29,264 --> 00:06:31,057 It's 4:03. 110 00:06:33,143 --> 00:06:34,561 I'll be with you in a moment. 111 00:06:34,602 --> 00:06:36,980 No, no, no, I'll help. 112 00:06:37,022 --> 00:06:39,899 Some, uh, pretty nice dance moves you got there. 113 00:06:44,821 --> 00:06:46,573 Oh, uh... 114 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 This wasn't important, was it? 115 00:06:48,366 --> 00:06:50,702 Just tax forms. 116 00:06:52,454 --> 00:06:53,705 I'll meet you in the lobby. 117 00:06:53,747 --> 00:06:55,373 No, come on. Let me help. 118 00:06:55,415 --> 00:06:56,916 It's really no trouble at all. 119 00:06:58,960 --> 00:07:00,503 Oopsie. 120 00:07:02,547 --> 00:07:04,716 I'll meet you in the lobby. 121 00:07:15,268 --> 00:07:16,478 Do you have Wi-Fi? 122 00:07:16,519 --> 00:07:17,663 Do you have a reservation? 123 00:07:17,687 --> 00:07:20,273 Yes, under Richards. 124 00:07:20,315 --> 00:07:21,858 Your bell's broken. 125 00:07:21,900 --> 00:07:24,611 I know; that's more for decorative purposes. 126 00:07:24,652 --> 00:07:26,029 That's misleading. 127 00:07:26,071 --> 00:07:29,282 I'm working on it. 128 00:07:29,324 --> 00:07:30,492 Here you go. 129 00:07:30,533 --> 00:07:32,035 Three rooms with a lake view. 130 00:07:32,077 --> 00:07:33,536 Great, and the... 131 00:07:37,749 --> 00:07:39,876 If you had looked up from your phone. 132 00:07:39,918 --> 00:07:42,212 I'm literally looking up from my phone right now. 133 00:07:42,253 --> 00:07:43,588 Hmph. 134 00:07:43,630 --> 00:07:45,298 Oh, and do you guys have amenities? 135 00:07:45,340 --> 00:07:46,966 - Like... - Like a business center 136 00:07:47,008 --> 00:07:48,510 or party space? 137 00:07:48,551 --> 00:07:50,279 We're here for my parents to renew their vows. 138 00:07:50,303 --> 00:07:52,222 Uhh... 139 00:07:52,263 --> 00:07:55,392 You, uh, saw that in the request when we booked, right? 140 00:07:55,433 --> 00:07:56,810 - I'm sure we did. - Mm. 141 00:07:56,851 --> 00:07:58,728 Um... we have the dining room, 142 00:07:58,770 --> 00:08:00,980 or there's the outdoor space by the lake, 143 00:08:01,022 --> 00:08:02,232 or the gardens. 144 00:08:02,273 --> 00:08:03,817 Oh! Gardens would be perfect. 145 00:08:03,858 --> 00:08:05,628 And I was wondering, do you have an event fee? 146 00:08:05,652 --> 00:08:07,570 I didn't see anything on your site. 147 00:08:07,612 --> 00:08:11,324 Well, yeah, our website needs to be updated. 148 00:08:11,366 --> 00:08:14,786 We charge for the, uh, chairs. 149 00:08:14,828 --> 00:08:17,372 That's an additional $50. 150 00:08:17,414 --> 00:08:18,540 Right. 151 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 For ten people. 152 00:08:20,208 --> 00:08:24,004 - Okay. - And then it goes up to... 153 00:08:24,045 --> 00:08:25,505 $100. 154 00:08:25,547 --> 00:08:27,173 - Cool. - Cool. 155 00:08:27,215 --> 00:08:28,258 So, how many? 156 00:08:28,299 --> 00:08:29,509 Just ten. 157 00:08:29,551 --> 00:08:31,052 Unfortunately, 158 00:08:31,094 --> 00:08:32,530 my parents' anniversary falls on a weekday. 159 00:08:32,554 --> 00:08:33,513 If we could have them set on Monday, 160 00:08:33,555 --> 00:08:34,639 that would be great. 161 00:08:36,182 --> 00:08:37,684 Hypothetically, 162 00:08:37,726 --> 00:08:41,354 had I told you the event fee would be higher... 163 00:08:41,396 --> 00:08:42,647 I would have paid more. 164 00:08:42,689 --> 00:08:45,066 That's what I thought. 165 00:08:45,108 --> 00:08:46,526 Enjoy your stay! 166 00:08:58,830 --> 00:09:00,707 Just gorgeous, isn't it? 167 00:09:00,749 --> 00:09:02,792 Oh! It's like something out of a fairytale. 168 00:09:02,834 --> 00:09:04,461 Our fairytale. 169 00:09:04,502 --> 00:09:06,004 All right, we are all checked in 170 00:09:06,046 --> 00:09:07,606 and ready to go for the ceremony on Monday. 171 00:09:07,630 --> 00:09:08,882 Great. 172 00:09:08,923 --> 00:09:11,301 - See you girls at dinner. - Okay! 173 00:09:11,343 --> 00:09:13,511 Behave, you two! 174 00:09:43,124 --> 00:09:44,584 This weekend? 175 00:09:44,626 --> 00:09:47,462 Ms. Penny Traverse is coming this weekend? 176 00:09:47,504 --> 00:09:50,590 No, no, no... Yes, of course we can confirm! 177 00:09:50,632 --> 00:09:52,133 Well, consider it done. 178 00:09:52,175 --> 00:09:53,635 Thank you. 179 00:09:55,804 --> 00:09:57,013 Hello again. 180 00:09:57,055 --> 00:09:58,932 Hi! Hi. 181 00:09:58,973 --> 00:10:00,934 Um... 182 00:10:00,975 --> 00:10:02,453 is there something else I can help you with? 183 00:10:02,477 --> 00:10:04,396 Yes. My room is out of towels. 184 00:10:04,437 --> 00:10:05,897 Sorry about that. 185 00:10:05,939 --> 00:10:10,443 "Check room for towels before Penny's arrival." 186 00:10:10,485 --> 00:10:12,654 Oh. Penny Traverse just booked a room here. 187 00:10:12,696 --> 00:10:14,280 Mm, okay. 188 00:10:17,742 --> 00:10:19,869 - About those towels... - Oh! Yeah. 189 00:10:19,911 --> 00:10:21,871 - Great. - Do you know who she is? 190 00:10:21,913 --> 00:10:24,165 Only one of the biggest travel critics on the East Coast. 191 00:10:24,207 --> 00:10:26,126 My company's partnered with her before. 192 00:10:26,167 --> 00:10:27,293 Oh, wow. 193 00:10:27,335 --> 00:10:28,795 - Well, she is coming here - Oh! 194 00:10:28,837 --> 00:10:31,381 - This weekend. - Oh. 195 00:10:31,423 --> 00:10:32,757 What? 196 00:10:32,799 --> 00:10:34,300 Well, usually, before you invite 197 00:10:34,342 --> 00:10:37,053 someone from the press voluntarily into your space, 198 00:10:37,095 --> 00:10:39,597 - you wanna put on the Ritz. - Oh, yeah! 199 00:10:39,639 --> 00:10:40,932 I am. 200 00:10:43,101 --> 00:10:44,769 I mean... I will. 201 00:10:44,811 --> 00:10:46,855 That's what I thought, yeah. 202 00:10:46,896 --> 00:10:48,440 Knock, knock! 203 00:10:51,317 --> 00:10:53,528 Jason! 204 00:10:53,570 --> 00:10:56,531 Rory. 205 00:10:56,573 --> 00:10:58,658 Hi, hi, uh... 206 00:10:58,700 --> 00:11:00,702 What are you doing here? 207 00:11:00,744 --> 00:11:01,929 Quick little weekend getaway. 208 00:11:01,953 --> 00:11:03,830 - What about you? - Uh... 209 00:11:03,872 --> 00:11:07,208 Did you... follow me here? 210 00:11:07,250 --> 00:11:08,752 Yes, Jason. 211 00:11:08,793 --> 00:11:10,104 I haven't seen or spoken to you in weeks, 212 00:11:10,128 --> 00:11:11,629 but I followed you here to the place 213 00:11:11,671 --> 00:11:13,006 where my parents first met. 214 00:11:13,048 --> 00:11:14,466 I'm not upset or mad or anything, 215 00:11:14,507 --> 00:11:15,759 I'm fine. 216 00:11:15,800 --> 00:11:18,636 Phenomenal, even, so. 217 00:11:18,678 --> 00:11:20,072 Wait. How did you know about this place? 218 00:11:20,096 --> 00:11:21,556 I heard someone talking about it 219 00:11:21,598 --> 00:11:22,950 and it just kinda stuck in my mind. 220 00:11:22,974 --> 00:11:24,392 It was me. I am that person. 221 00:11:24,434 --> 00:11:25,518 I'm not sure it was you. 222 00:11:25,560 --> 00:11:26,478 I'm sure it was me. 223 00:11:26,519 --> 00:11:27,395 Hm. 224 00:11:27,437 --> 00:11:29,022 - Hm. - Hmm. 225 00:11:29,064 --> 00:11:29,981 Checking in? 226 00:11:30,023 --> 00:11:31,483 Um, excuse me. Um... 227 00:11:31,524 --> 00:11:34,194 you, uh, you look good. 228 00:11:34,235 --> 00:11:35,653 You been working out? 229 00:11:35,695 --> 00:11:37,298 Yeah. I'm good, you know, I'm busy. 230 00:11:37,322 --> 00:11:38,365 Yeah, busy. 231 00:11:38,406 --> 00:11:40,033 Yeah, me too, so busy. 232 00:11:40,075 --> 00:11:41,534 You know, now that I think of it, 233 00:11:41,576 --> 00:11:42,720 I might have tried to call you, like, 234 00:11:42,744 --> 00:11:46,206 once or eight times. 235 00:11:46,247 --> 00:11:47,499 Oh, sorry. 236 00:11:47,540 --> 00:11:48,893 Things at the firm have been insane. 237 00:11:48,917 --> 00:11:51,461 The firm. I know all about that. 238 00:11:51,503 --> 00:11:52,879 So, uh, what do you say? 239 00:11:52,921 --> 00:11:54,798 Seeing as we're both here, 240 00:11:54,839 --> 00:11:58,426 why don't we... grab a drink sometime? 241 00:12:20,281 --> 00:12:21,574 This is... you... 242 00:12:21,616 --> 00:12:23,284 Oh. 243 00:12:23,326 --> 00:12:25,078 Wow. 244 00:12:25,120 --> 00:12:26,413 So. I'm Rory. 245 00:12:28,623 --> 00:12:31,918 Rory Richards? 246 00:12:31,960 --> 00:12:33,253 Jason and I used to date. 247 00:12:33,294 --> 00:12:35,255 - Quite a while ago. - Yeah, yeah, right. 248 00:12:35,296 --> 00:12:37,632 We don't do that anymore, obviously, because, uh, 249 00:12:37,674 --> 00:12:39,592 you guys are, and... this is a thing, 250 00:12:39,634 --> 00:12:42,303 and I'm just so happy for you! 251 00:12:42,345 --> 00:12:46,850 Yeah, yeah, because, uh... I'm here with my guy. 252 00:12:46,891 --> 00:12:49,060 With my guy. 253 00:12:49,102 --> 00:12:50,311 My person. 254 00:12:50,353 --> 00:12:51,938 It's him. Yeah. Yeah. 255 00:12:51,980 --> 00:12:53,416 I thought it was about time he met my family, 256 00:12:53,440 --> 00:12:55,066 so the gang's all here. 257 00:12:57,068 --> 00:12:59,195 She's lovely. Very talkative. 258 00:12:59,237 --> 00:13:00,780 Nice to meet you, man. 259 00:13:00,822 --> 00:13:03,116 I booked two rooms, both under Wilson. 260 00:13:03,158 --> 00:13:05,201 Hey, there's no towels in the... 261 00:13:05,243 --> 00:13:06,244 Jason? 262 00:13:06,286 --> 00:13:07,328 Wassup? 263 00:13:07,370 --> 00:13:10,373 Hello, welcome! 264 00:13:10,415 --> 00:13:11,750 I literally have no idea... 265 00:13:11,791 --> 00:13:13,227 I'm just helping my guy out here 266 00:13:13,251 --> 00:13:14,961 with the tidal wave of guests checking in. 267 00:13:15,003 --> 00:13:17,005 We are so busy, right? 268 00:13:17,047 --> 00:13:18,173 Boop! 269 00:13:19,466 --> 00:13:20,800 You're... working here now? 270 00:13:20,842 --> 00:13:22,844 - Apparently so. - Oh, don't be silly! 271 00:13:22,886 --> 00:13:24,429 Sh, sh, sh, sh! 272 00:13:24,471 --> 00:13:27,891 Uh, no, no, I'm just here to spend time with, um... 273 00:13:31,728 --> 00:13:33,480 - Noah. - Noah! Noah, right, right, 274 00:13:33,521 --> 00:13:34,773 of course. 275 00:13:34,814 --> 00:13:36,316 Speaking of which, 276 00:13:36,358 --> 00:13:38,044 can we get these two guests checked in, honey? 277 00:13:38,068 --> 00:13:40,070 'Course I can, puddin'. 278 00:13:40,111 --> 00:13:42,322 Yes, yes, as quick as possible, great. 279 00:13:42,364 --> 00:13:43,883 I guess we'll be seeing you around. 280 00:13:43,907 --> 00:13:45,092 All the best. Take care. Ugh! 281 00:13:45,116 --> 00:13:47,952 Rory. Cleo. 282 00:13:50,872 --> 00:13:52,749 - Anything else? - Nope! 283 00:13:52,791 --> 00:13:56,878 So, we'll see you and your friend at dinner? 284 00:13:56,920 --> 00:13:59,839 Mm... 285 00:13:59,881 --> 00:14:01,424 Maybe, maybe. Yeah. 286 00:14:01,466 --> 00:14:04,052 Please don't say anything to Mom and Dad yet. 287 00:14:11,226 --> 00:14:14,229 So, I don't really know what just happened, 288 00:14:14,270 --> 00:14:16,898 but I think I might have panicked. 289 00:14:16,940 --> 00:14:18,858 I saw. 290 00:14:18,900 --> 00:14:20,026 They saw too. 291 00:14:20,068 --> 00:14:22,237 - You think so? - Definitely. 292 00:14:22,278 --> 00:14:25,782 Oh well. I guess I need you to pretend to be my boyfriend. 293 00:14:27,826 --> 00:14:29,911 - Definitely not. - Gah! What do you mean? 294 00:14:29,953 --> 00:14:31,538 Nope! 295 00:14:31,579 --> 00:14:33,289 Please, Jonah! 296 00:14:33,331 --> 00:14:35,750 - Noah. - Right. Noah, Noah, Noah. 297 00:14:35,792 --> 00:14:38,503 I need you to save me from a life-ruining 298 00:14:38,545 --> 00:14:39,838 level of humiliation. 299 00:14:39,879 --> 00:14:41,631 He is with someone 300 00:14:41,673 --> 00:14:42,924 already. 301 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 Who was that guy? 302 00:14:44,467 --> 00:14:45,736 I mean, other than someone who blew your heart 303 00:14:45,760 --> 00:14:48,096 into a million smithereens? 304 00:14:48,138 --> 00:14:49,681 It wasn't a million smithereens. 305 00:14:49,723 --> 00:14:51,599 It might have been. 306 00:14:51,641 --> 00:14:53,852 Fine. His name is Jason, 307 00:14:53,893 --> 00:14:56,104 and we might have dated for a little over a year, 308 00:14:56,146 --> 00:14:58,249 and I might have thought that he was going to propose, 309 00:14:58,273 --> 00:15:00,608 but instead, he definitely broke up with me. 310 00:15:00,650 --> 00:15:02,152 - Ouch! - On my birthday. 311 00:15:02,193 --> 00:15:03,903 - Double ouch. - In his defense, 312 00:15:03,945 --> 00:15:05,673 he didn't actually remember it was my birthday, 313 00:15:05,697 --> 00:15:08,908 but now, he is here with that really pretty blonde girl. 314 00:15:08,950 --> 00:15:10,177 Why would you wanna be with someone 315 00:15:10,201 --> 00:15:12,162 who did that to you, anyway? 316 00:15:12,203 --> 00:15:14,265 That is a very good question that I'm not emotionally 317 00:15:14,289 --> 00:15:15,999 stable enough to answer at this time. 318 00:15:17,625 --> 00:15:20,003 Ugghh! 319 00:15:20,045 --> 00:15:23,006 - Are you okay? - Uh-huh. 320 00:15:23,048 --> 00:15:25,425 Are you sure? You... made a funny sound. 321 00:15:25,467 --> 00:15:28,219 Things I need delivered before Penny's arrival 322 00:15:28,261 --> 00:15:30,764 - are delayed. - Like more towels. Sorry. 323 00:15:30,805 --> 00:15:32,992 I didn't think she'd come here the weekend I invited her. 324 00:15:33,016 --> 00:15:35,310 I thought it'd take, like, a month or two, or never. 325 00:15:35,352 --> 00:15:36,644 That's her M.O. 326 00:15:36,686 --> 00:15:38,563 She wants authentic, the real you. 327 00:15:38,605 --> 00:15:40,082 She doesn't wanna give you time to change things 328 00:15:40,106 --> 00:15:41,649 before she arrives. 329 00:15:41,691 --> 00:15:43,485 Like a bell... that does not work. 330 00:15:43,526 --> 00:15:45,236 I thought I could pull it off. 331 00:15:45,278 --> 00:15:46,738 A light renovation, a quick rebrand, 332 00:15:46,780 --> 00:15:48,573 bada-bing, bada-boom, a good review! 333 00:15:48,615 --> 00:15:51,409 Mm. 334 00:15:51,451 --> 00:15:52,660 I can help. 335 00:15:52,702 --> 00:15:54,037 I doubt it. 336 00:15:54,079 --> 00:15:55,473 Do you even have any relevant experience? 337 00:15:55,497 --> 00:15:56,956 Mm-hm. 338 00:15:56,998 --> 00:15:59,417 I am junior partner at Extend Publicity. 339 00:15:59,459 --> 00:16:01,920 I just landed my latest client the cover of Bowman Magazine, 340 00:16:01,961 --> 00:16:03,630 and you are way outta your depth, 341 00:16:03,672 --> 00:16:05,483 in my humble yet overqualified professional opinion. 342 00:16:05,507 --> 00:16:08,385 So, yes, I do believe I have the relevant experience, 343 00:16:08,426 --> 00:16:09,719 and lucky for you, 344 00:16:09,761 --> 00:16:11,638 I would very much like to help you. 345 00:16:11,680 --> 00:16:13,139 You would? 346 00:16:13,181 --> 00:16:14,825 If you pretend to be my boyfriend for a week. 347 00:16:14,849 --> 00:16:16,744 Did you just hear the words that came out of your mouth? 348 00:16:16,768 --> 00:16:17,936 You know what? I did. 349 00:16:17,977 --> 00:16:19,145 So here's what I'm offering. 350 00:16:19,187 --> 00:16:20,480 You be my fake boyfriend, 351 00:16:20,522 --> 00:16:21,999 help me convince Jason that I'm over him. 352 00:16:22,023 --> 00:16:23,775 I be your real PR representative 353 00:16:23,817 --> 00:16:24,835 and help you get a glowing review 354 00:16:24,859 --> 00:16:28,613 from Penny Traverse. Ah! 355 00:16:28,655 --> 00:16:32,033 And you yourself would also leave a good review? 356 00:16:32,075 --> 00:16:33,201 And your parents, 357 00:16:33,243 --> 00:16:34,828 and everybody else in your party? 358 00:16:34,869 --> 00:16:36,413 Yes, yes, anything you want. 359 00:16:36,454 --> 00:16:37,622 Do we have a deal? 360 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Wow, okay. If you're confident 361 00:16:41,042 --> 00:16:43,503 you can turn this place around... 362 00:16:43,545 --> 00:16:45,547 by yourself 363 00:16:45,588 --> 00:16:47,841 in less than a week. 364 00:16:49,509 --> 00:16:51,344 Fine. Deal. 365 00:16:51,386 --> 00:16:53,179 Deal. 366 00:16:58,685 --> 00:17:03,356 I, um ...will get started on your, um, PR plan right away. 367 00:17:03,398 --> 00:17:05,158 Whoa, now, before you go changing anything... 368 00:17:05,191 --> 00:17:06,735 You'll wanna review it, duh. 369 00:17:06,776 --> 00:17:08,653 I'm a publicist, not a tyrant. 370 00:17:08,695 --> 00:17:10,488 Just makin' sure, puddin'. 371 00:17:10,530 --> 00:17:11,489 - Boop! - Oh! 372 00:17:11,531 --> 00:17:13,742 You booped me. Okay. 373 00:17:16,745 --> 00:17:19,539 Yeah, mm-hm, thank you. 374 00:17:32,886 --> 00:17:34,137 What are you doing? 375 00:17:34,179 --> 00:17:35,764 I came to ask you the same thing, 376 00:17:35,805 --> 00:17:37,599 Mrs. Brand-New B&B Boyfriend. 377 00:17:40,018 --> 00:17:41,394 All right, so, 378 00:17:41,436 --> 00:17:42,747 been some updates I'll fill you in on, 379 00:17:42,771 --> 00:17:44,814 but first... 380 00:17:44,856 --> 00:17:46,274 How quickly can you make a logo? 381 00:17:46,316 --> 00:17:48,318 Pretty quickly. Why? What's going on? 382 00:17:48,360 --> 00:17:50,755 Well, I've taken on a new client who needs a full rebrand 383 00:17:50,779 --> 00:17:53,114 in exchange for making me look like I don't have 384 00:17:53,156 --> 00:17:54,616 feelings for Jason. 385 00:17:54,657 --> 00:17:56,010 Yeah. What is he even doing here? 386 00:17:56,034 --> 00:17:57,494 I don't know. 387 00:17:57,535 --> 00:17:59,704 It's not like he knew I was gonna be here. 388 00:17:59,746 --> 00:18:01,081 Or did he? 389 00:18:01,122 --> 00:18:03,667 You think so? 390 00:18:03,708 --> 00:18:05,418 No, no! No. 391 00:18:05,460 --> 00:18:06,753 That's insane. 392 00:18:06,795 --> 00:18:08,254 This is just a crazy coincidence 393 00:18:08,296 --> 00:18:10,590 to which I will respond like an adult. 394 00:18:10,632 --> 00:18:12,008 Right. 395 00:18:12,050 --> 00:18:14,135 With a fake boyfriend. 396 00:18:14,177 --> 00:18:15,595 Wait, wait, wait. 397 00:18:15,637 --> 00:18:17,764 Don't follow me. I'm faster than you. 398 00:18:17,806 --> 00:18:21,309 Wait, wait, wait, wait, wait, hang on a second! 399 00:18:21,351 --> 00:18:23,603 How exactly are you gonna convince Jason 400 00:18:23,645 --> 00:18:25,647 that this guy is your real boyfriend? 401 00:18:25,689 --> 00:18:28,400 - You know nothing about him! - No, but I will. 402 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 What's his favorite color? 403 00:18:30,151 --> 00:18:32,278 Does he snore? How does he take his coffee? 404 00:18:32,320 --> 00:18:34,048 I don't know the answer to those questions yet, 405 00:18:34,072 --> 00:18:35,912 but I do I'm not gonna let Jason get in the way 406 00:18:35,949 --> 00:18:38,702 of us throwing our parents a magical vow-renewal ceremony. 407 00:18:38,743 --> 00:18:41,955 Right. And cute B&B Guy will be the perfect buffer 408 00:18:41,996 --> 00:18:43,456 to make this the perfect weekend? 409 00:18:43,498 --> 00:18:45,125 Exactly. 410 00:18:48,086 --> 00:18:49,587 You think he's cute? 411 00:18:49,629 --> 00:18:51,256 That's what you got from that? 412 00:18:51,297 --> 00:18:52,799 Cover for me. 413 00:18:57,762 --> 00:18:59,931 Couldn't keep myself away, you know what it's like! 414 00:18:59,973 --> 00:19:01,617 What's your favorite color, how do you take your coffee, 415 00:19:01,641 --> 00:19:03,518 and do you snore? 416 00:19:03,560 --> 00:19:05,413 I think we need to lay a few ground rules. 417 00:19:05,437 --> 00:19:07,272 Number one, don't freak out my staff. 418 00:19:07,313 --> 00:19:08,898 Right, right. 419 00:19:08,940 --> 00:19:10,066 Oh, it smells good in here. 420 00:19:10,108 --> 00:19:11,609 Thank you. 421 00:19:11,651 --> 00:19:14,320 Food is one thing I know we have down for sure. 422 00:19:14,362 --> 00:19:15,947 You made this? 423 00:19:15,989 --> 00:19:19,034 More or less. 424 00:19:29,711 --> 00:19:30,837 How 'bout the food? 425 00:19:30,879 --> 00:19:32,547 That was insane. 426 00:19:32,589 --> 00:19:34,108 What are you talkin' about? I was flirting. 427 00:19:34,132 --> 00:19:36,384 - You're trying too hard. - No I'm not. 428 00:19:36,426 --> 00:19:38,321 - You need to relax. - I'm physically unable to relax. 429 00:19:38,345 --> 00:19:40,388 I noticed. 430 00:19:41,389 --> 00:19:42,849 What can I do for you, Rory? 431 00:19:42,891 --> 00:19:44,434 Right, um, so I was thinking 432 00:19:44,476 --> 00:19:46,436 maybe you could have dinner with us tonight? 433 00:19:46,478 --> 00:19:48,396 Oh, no, we don't dine with the guests. 434 00:19:48,438 --> 00:19:49,773 Okay, so if you won't join us, 435 00:19:49,814 --> 00:19:50,815 can I join you in here? 436 00:19:50,857 --> 00:19:52,400 Uh, why? 437 00:19:52,442 --> 00:19:54,235 If you're going to be my fake boyfriend, 438 00:19:54,277 --> 00:19:55,320 I need to get to know you. 439 00:19:55,362 --> 00:19:56,696 Also, I need to coach you 440 00:19:56,738 --> 00:19:59,032 for your interview with Penny Traverse. 441 00:19:59,074 --> 00:20:00,784 My what? 442 00:20:00,825 --> 00:20:02,470 Yeah, she's gonna interview you without interviewing you. 443 00:20:02,494 --> 00:20:03,787 You know what I mean? 444 00:20:03,828 --> 00:20:06,164 - I do not. - You gotta be ready, be on. 445 00:20:06,206 --> 00:20:07,558 You gotta give her all the details, 446 00:20:07,582 --> 00:20:09,167 sell her the experience, 447 00:20:09,209 --> 00:20:11,002 but in, like, a conversational kinda way, 448 00:20:11,044 --> 00:20:12,629 starting with your traditions. 449 00:20:12,671 --> 00:20:14,172 We don't have any traditions. 450 00:20:14,214 --> 00:20:15,799 Well, not anymore, you don't, 451 00:20:15,840 --> 00:20:18,134 but from what I read online, you guys used to. Okay. 452 00:20:18,176 --> 00:20:20,261 "Spring at the Lily Lakes Bed & Breakfast 453 00:20:20,303 --> 00:20:22,472 is one of the most magical experiences 454 00:20:22,514 --> 00:20:23,807 available in the area. 455 00:20:23,848 --> 00:20:25,767 From the incredible home-cooked meals," 456 00:20:25,809 --> 00:20:27,894 which you're still doing, so that's exciting, 457 00:20:27,936 --> 00:20:29,521 "to the homey amenities, 458 00:20:29,562 --> 00:20:31,666 the myriad of spring activities, traditions, and events, 459 00:20:31,690 --> 00:20:35,068 this B&B is a must-see for a springtime getaway." 460 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 "Lily Lake Gazette, 1973." 461 00:20:36,820 --> 00:20:38,113 You sure work fast. 462 00:20:38,154 --> 00:20:39,989 Yes. Yes, I do. 463 00:20:43,868 --> 00:20:47,455 Okay. I guess one dinner with the guests wouldn't hurt. 464 00:20:47,497 --> 00:20:50,041 But if I'm gonna have a fake girlfriend, 465 00:20:50,083 --> 00:20:52,043 I'm gonna take advantage of it. 466 00:20:52,085 --> 00:20:53,586 Oh. 467 00:20:53,628 --> 00:20:55,714 Oh, right, thank you. 468 00:20:55,755 --> 00:20:57,090 Mm! 469 00:20:57,132 --> 00:20:58,967 And, um, what will you be carrying? 470 00:20:59,009 --> 00:21:00,301 Our finest champagne. 471 00:21:00,343 --> 00:21:02,178 If we're gonna trick your family, 472 00:21:02,220 --> 00:21:03,638 we can at least treat them. 473 00:21:03,680 --> 00:21:05,306 - Hm! - Chop, chop, chef. 474 00:21:05,348 --> 00:21:06,617 Ok, where am I going with these? 475 00:21:06,641 --> 00:21:08,184 Straight through there 476 00:21:08,226 --> 00:21:09,620 - Straight through here? - To the right 477 00:21:09,644 --> 00:21:11,062 Oh, right. These people? 478 00:21:11,312 --> 00:21:14,733 Hi. Hello, it's your, um... this, sir. 479 00:21:14,774 --> 00:21:17,027 - There you go, enjoy. - Enjoy your meal. 480 00:21:17,068 --> 00:21:18,737 Mom, Dad? 481 00:21:18,778 --> 00:21:22,490 I would like to introduce you to my new boyfriend, Noah. 482 00:21:22,532 --> 00:21:24,325 - Your... - New boyfriend? 483 00:21:24,367 --> 00:21:26,369 - Mm-hm. - I... didn't realize... 484 00:21:26,411 --> 00:21:28,204 He and his dad own the B&B, 485 00:21:28,246 --> 00:21:29,390 so if you see me helping them out, 486 00:21:29,414 --> 00:21:31,207 it's because I care about him... 487 00:21:31,249 --> 00:21:32,375 My new boyfriend. 488 00:21:32,417 --> 00:21:33,710 My new boyfriend, Noah. 489 00:21:33,752 --> 00:21:35,670 Well, how lovely to meet you. 490 00:21:35,712 --> 00:21:38,048 Noah, these are my parents, Lyla and Tom. 491 00:21:38,089 --> 00:21:40,258 It is such a pleasure to meet you both. 492 00:21:40,300 --> 00:21:41,718 Oh, Noah, the pleasure's ours. 493 00:21:41,760 --> 00:21:43,720 A bottle of our finest. 494 00:21:43,762 --> 00:21:44,947 - No, we didn't order... - Oh, please, it's on the house. 495 00:21:44,971 --> 00:21:46,389 Thank you! 496 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 That's very kind of you, Noah. 497 00:21:48,767 --> 00:21:52,062 I understand a vow-renewal ceremony is happening. 498 00:21:52,103 --> 00:21:54,147 Congratulations. 499 00:21:54,189 --> 00:21:55,648 Thank you. 500 00:21:55,690 --> 00:21:57,484 You know, Lyla and I met here 501 00:21:57,525 --> 00:21:59,444 back when your grandparents owned it. 502 00:21:59,486 --> 00:22:03,573 Stanley and Mimi were incredibly generous people. 503 00:22:03,615 --> 00:22:07,702 This has always been a really special place for us. 504 00:22:09,788 --> 00:22:11,831 So, how did you two meet? 505 00:22:11,873 --> 00:22:15,752 Yes. How did you two meet? 506 00:22:15,794 --> 00:22:17,212 - Through mutual friends. - Online. 507 00:22:18,463 --> 00:22:19,964 Through mutual friends... 508 00:22:20,006 --> 00:22:21,466 online. 509 00:22:23,301 --> 00:22:25,261 We are very happy. 510 00:22:25,303 --> 00:22:28,306 Yes. Wildly happy. 511 00:22:28,348 --> 00:22:30,225 Right. 512 00:22:30,266 --> 00:22:31,518 If you'll excuse me, 513 00:22:31,559 --> 00:22:33,520 I have to just go and hide... 514 00:22:33,561 --> 00:22:35,230 Hydrate the sauce. 515 00:22:35,271 --> 00:22:37,816 It's, uh... 516 00:22:37,857 --> 00:22:38,608 Excuse me. 517 00:22:38,650 --> 00:22:39,650 Oh. Oh! Uh... 518 00:22:43,321 --> 00:22:44,280 Well. 519 00:22:44,322 --> 00:22:46,408 He seems lovely. 520 00:22:46,449 --> 00:22:50,078 And how cool that you're dating the grandson of the people 521 00:22:50,120 --> 00:22:51,871 who started this place? 522 00:22:51,913 --> 00:22:54,332 It's just incredible. 523 00:22:54,374 --> 00:22:57,419 Yeah, it's almost, um... unbelievable. 524 00:22:57,460 --> 00:22:59,754 Almost! 525 00:23:01,548 --> 00:23:02,733 Yeah, I don't feel right about this. 526 00:23:02,757 --> 00:23:04,759 What? Wait... why? 527 00:23:04,801 --> 00:23:06,886 - Your parents are nice people. - Thank you. I agree. 528 00:23:06,928 --> 00:23:09,973 - So I don't like lying to them. - Hold on. 529 00:23:11,808 --> 00:23:15,228 Do you wanna date me for real? 530 00:23:15,270 --> 00:23:17,814 What?! 531 00:23:17,856 --> 00:23:19,315 No. 532 00:23:19,357 --> 00:23:20,817 No! 533 00:23:20,859 --> 00:23:22,610 Noah, I think you do! 534 00:23:22,652 --> 00:23:25,488 - You like me! - Right, sure, okay. 535 00:23:25,530 --> 00:23:27,407 That is not what I am saying at all. 536 00:23:27,449 --> 00:23:29,117 Then what exactly are you saying, Noah? 537 00:23:29,159 --> 00:23:31,453 I'm saying that this adds a whole extra level of crazy 538 00:23:31,494 --> 00:23:33,371 to this deal of ours. 539 00:23:33,413 --> 00:23:36,458 I can't have Jason and his literally perfect new girlfriend 540 00:23:36,499 --> 00:23:38,960 thinking that I am very sad and very single. 541 00:23:39,002 --> 00:23:41,296 But you are very sad and very single. 542 00:23:41,338 --> 00:23:42,839 Yes, but he doesn't know that. 543 00:23:42,881 --> 00:23:46,426 And I would very much like to keep it that way. 544 00:23:46,468 --> 00:23:48,678 Please? 545 00:23:48,720 --> 00:23:52,140 Please, I am begging you. 546 00:23:52,182 --> 00:23:53,433 Okay. 547 00:23:53,475 --> 00:23:55,018 We get through this week. 548 00:23:55,060 --> 00:23:56,704 You get us that good review from Penny Traverse, 549 00:23:56,728 --> 00:23:58,355 and then we have an amicable breakup 550 00:23:58,396 --> 00:23:59,689 that somehow allows your parents 551 00:23:59,731 --> 00:24:01,107 to still think highly of this place 552 00:24:01,149 --> 00:24:02,108 and maybe not hate me. 553 00:24:02,150 --> 00:24:04,402 - Perfect! - Perfect. 554 00:24:04,444 --> 00:24:06,738 Perfect. 555 00:24:06,780 --> 00:24:08,716 You can take care of the rest of this on your own. 556 00:24:08,740 --> 00:24:09,884 We've got a big day tomorrow. 557 00:24:09,908 --> 00:24:11,618 Operation: Penny Traverse is up. 558 00:24:11,659 --> 00:24:13,244 All right. 559 00:24:18,500 --> 00:24:20,710 I have to get this press plan to Melody tonight 560 00:24:20,752 --> 00:24:23,296 if I still wanna be considered for partner. 561 00:24:23,338 --> 00:24:24,839 What? 562 00:24:24,881 --> 00:24:26,633 You know, the first time I came here, 563 00:24:26,675 --> 00:24:29,761 I thought it was so far out in the sticks. 564 00:24:29,803 --> 00:24:31,805 Mom, it is far out in the sticks. 565 00:24:31,846 --> 00:24:33,240 That's what made me fall in love with it 566 00:24:33,264 --> 00:24:35,392 in the first place. 567 00:24:35,433 --> 00:24:36,827 I know you feel like you've gotta have 568 00:24:36,851 --> 00:24:38,895 everything right now, 569 00:24:38,937 --> 00:24:41,272 that things'll pass you by if you don't go at them 570 00:24:41,314 --> 00:24:42,816 full force. 571 00:24:42,857 --> 00:24:44,901 But there's so much to experience 572 00:24:44,943 --> 00:24:48,905 when you just slow down and take it all in. 573 00:24:48,947 --> 00:24:50,573 You look back one day and you realize 574 00:24:50,615 --> 00:24:53,118 that all the little things, 575 00:24:53,159 --> 00:24:57,080 they add up to be the big things in life. 576 00:24:57,122 --> 00:25:02,252 And that makes every moment so much more precious. 577 00:25:02,293 --> 00:25:04,379 Promise me you'll remember that. 578 00:25:04,421 --> 00:25:06,256 I promise I will. 579 00:25:07,507 --> 00:25:10,010 Right after I make partner. 580 00:25:14,264 --> 00:25:16,891 - 'Night, Rory. - G'night, Mom. 581 00:25:29,612 --> 00:25:34,159 Seriously, who doesn't have Wi-Fi? 582 00:26:00,852 --> 00:26:02,520 Hey, girl, whatcha doin'? 583 00:26:02,562 --> 00:26:05,648 Hi, sis. Just doodling. 584 00:26:05,690 --> 00:26:06,858 So with the logo, 585 00:26:06,900 --> 00:26:08,044 I was thinking we need to build 586 00:26:08,068 --> 00:26:09,736 on the history of this place. 587 00:26:09,778 --> 00:26:11,279 Which is... 588 00:26:11,321 --> 00:26:13,323 I found this article about a lily festival 589 00:26:13,365 --> 00:26:14,407 they used to host. 590 00:26:14,449 --> 00:26:16,910 - That's cute. - Yeah. 591 00:26:16,951 --> 00:26:18,870 That there used to be their logo. 592 00:26:18,912 --> 00:26:20,955 - It's really pretty. - Yeah. 593 00:26:20,997 --> 00:26:22,540 I wonder why they stopped using it? 594 00:26:22,582 --> 00:26:23,917 From what I can tell, 595 00:26:23,958 --> 00:26:25,519 it was when they started trying to compete 596 00:26:25,543 --> 00:26:27,045 with other accommodations around here. 597 00:26:27,087 --> 00:26:29,089 So they need to get back to their roots. 598 00:26:29,130 --> 00:26:30,674 Exactly! 599 00:26:30,715 --> 00:26:34,177 You see, a blend of the then and the now 600 00:26:34,219 --> 00:26:35,887 and where they want to go in the future. 601 00:26:35,929 --> 00:26:37,740 I mean, ultimately, we would do a full rebrand. 602 00:26:37,764 --> 00:26:40,684 Websites, socials, the whole shebang. 603 00:26:40,725 --> 00:26:42,519 Oh, don't panic, it's okay. 604 00:26:42,560 --> 00:26:44,354 We're just gonna start with the logo. 605 00:26:44,396 --> 00:26:46,356 Okay! 606 00:26:47,399 --> 00:26:49,609 I'm on it. 607 00:26:49,651 --> 00:26:51,569 The big boss lady? 608 00:26:51,611 --> 00:26:53,881 Yeah. Yeah, I already sent her the press plan she asked for. 609 00:26:53,905 --> 00:26:55,532 Now she wants me to update her EPK, 610 00:26:55,573 --> 00:26:56,783 finish her market research, 611 00:26:56,825 --> 00:26:58,952 and fire Phil from Finance. 612 00:26:58,993 --> 00:27:02,372 And all while literally doing someone else's PR. 613 00:27:02,414 --> 00:27:05,834 No. This is pro bono. 614 00:27:05,875 --> 00:27:07,377 This is on my own time. 615 00:27:07,419 --> 00:27:09,546 Isn't it kinda a conflict of interest? 616 00:27:09,587 --> 00:27:10,714 No. 617 00:27:10,755 --> 00:27:12,257 I'm doing it as a favor. 618 00:27:12,298 --> 00:27:14,718 Besides, Lily Lake B&B isn't an Extend client. 619 00:27:14,759 --> 00:27:16,177 It's fine. 620 00:27:16,219 --> 00:27:19,097 It's probably fine. I'm sure it's fine. 621 00:27:22,142 --> 00:27:25,687 Yes, we cook family dinner every night. 622 00:27:25,729 --> 00:27:29,149 No, there's no pool, but the lake is amazing. 623 00:27:29,190 --> 00:27:30,734 No, there's no TVs in the room, 624 00:27:30,775 --> 00:27:34,863 but the view out the window is spectacular. 625 00:27:34,904 --> 00:27:38,241 Sometimes I just like to sit and watch the... 626 00:27:38,283 --> 00:27:40,326 Hello? 627 00:27:49,961 --> 00:27:51,671 Good morning, honey bunny. 628 00:27:51,713 --> 00:27:53,173 It's some kind of morning. 629 00:27:53,214 --> 00:27:55,425 Oh, what happened? 630 00:27:57,218 --> 00:27:59,012 Okay. 631 00:27:59,054 --> 00:28:03,016 When you, a gal with expensive taste... 632 00:28:03,058 --> 00:28:05,477 What makes you think I have expensive taste? 633 00:28:05,518 --> 00:28:07,187 Look at you, 634 00:28:07,228 --> 00:28:09,040 you look like you're dressed for a business lunch. 635 00:28:09,064 --> 00:28:10,857 What are you talking about, this is casual. 636 00:28:10,899 --> 00:28:12,817 - My point exactly. - Okay. 637 00:28:12,859 --> 00:28:14,694 When you, a professional from a city, 638 00:28:14,736 --> 00:28:16,237 wants to book a weekend getaway... 639 00:28:16,279 --> 00:28:17,864 Oh, I don't have time for getaways. 640 00:28:17,906 --> 00:28:20,116 - You're on one now. - Special circumstance. 641 00:28:20,158 --> 00:28:22,035 - Okay, not the point. - Okay, okay. 642 00:28:22,077 --> 00:28:23,888 My question is, when you do book a getaway, 643 00:28:23,912 --> 00:28:25,914 whenever that happens to be, 644 00:28:25,955 --> 00:28:27,832 what are you looking for in a location? 645 00:28:27,874 --> 00:28:30,085 Towels in my room. 646 00:28:30,126 --> 00:28:31,670 I know, I know, I'm kidding. 647 00:28:31,711 --> 00:28:33,380 Um. 648 00:28:36,091 --> 00:28:38,385 I guess I want an experience. 649 00:28:38,426 --> 00:28:41,513 Something that feels different than my day-to-day life. 650 00:28:44,349 --> 00:28:47,227 But also somehow still feels like home. 651 00:28:51,106 --> 00:28:53,400 Does that make sense? 652 00:28:53,441 --> 00:28:55,652 Yeah. 653 00:28:56,277 --> 00:28:58,113 Penny Traverse on the other hand, 654 00:28:58,154 --> 00:29:01,366 now she likes a hook, places with a strong narrative. 655 00:29:01,408 --> 00:29:03,135 Now given the steep family history of this place, 656 00:29:03,159 --> 00:29:04,577 I'd really like to lean into that 657 00:29:04,619 --> 00:29:06,246 - for your campaign. - Really? 658 00:29:06,287 --> 00:29:08,415 Yeah, places like this don't just happen, Noah. 659 00:29:08,456 --> 00:29:11,876 They're built over years and years. 660 00:29:11,918 --> 00:29:13,962 - Am I wrong? - No, 661 00:29:14,004 --> 00:29:15,797 you're not wrong. 662 00:29:15,839 --> 00:29:18,800 Just guests seem to want... 663 00:29:18,842 --> 00:29:20,236 I thought you'd wanna update it all, 664 00:29:20,260 --> 00:29:22,262 bring it into the 21st century. 665 00:29:22,303 --> 00:29:26,307 Well, I mean, there are tweaks we need to make here and there, 666 00:29:26,349 --> 00:29:27,976 but this place... 667 00:29:29,686 --> 00:29:31,438 this place is special. 668 00:29:34,441 --> 00:29:37,777 Tell me all there is to know about Lily Lake B&B. 669 00:29:37,819 --> 00:29:39,654 I want to know everything. 670 00:29:39,696 --> 00:29:42,991 - Everything? - Everything. 671 00:29:43,033 --> 00:29:45,994 All right, but first... 672 00:29:47,620 --> 00:29:50,123 - we need coffee. - Hm. 673 00:30:00,842 --> 00:30:04,721 Let me guess, cappuccino, some kind of fancy milk, 674 00:30:04,763 --> 00:30:07,223 - and flawless art. - No, just black, 675 00:30:07,265 --> 00:30:09,142 splash of cream, and one sugar. 676 00:30:09,184 --> 00:30:10,852 That's my order. 677 00:30:10,894 --> 00:30:12,812 Are you copying me? 678 00:30:14,439 --> 00:30:16,274 - Hey. - Hi. 679 00:30:16,316 --> 00:30:17,835 Yeah, I'm looking for a little recommendation 680 00:30:17,859 --> 00:30:19,152 for a date day tomorrow. 681 00:30:19,194 --> 00:30:21,654 You know, something fun, but romantic. 682 00:30:21,696 --> 00:30:23,698 Mhm, um, you... 683 00:30:23,740 --> 00:30:26,159 There's always, uh, canoeing on the lake. 684 00:30:26,201 --> 00:30:27,595 - Thank you. - Uh, wine tasting in town, 685 00:30:27,619 --> 00:30:30,080 maybe a pottery class up on Main Street. 686 00:30:30,121 --> 00:30:32,248 Oh, that all sounds great. 687 00:30:34,084 --> 00:30:35,436 I wanna do something fun for Sarah. 688 00:30:35,460 --> 00:30:37,128 You know, she's a big romantic. 689 00:30:37,170 --> 00:30:39,381 Mhm, I'll bet, and so is Noah, 690 00:30:39,422 --> 00:30:41,925 he's so romantic. 691 00:30:41,966 --> 00:30:44,010 I am, it's, uh, true. 692 00:30:46,388 --> 00:30:50,433 In fact, we're actually going on a date day tomorrow. 693 00:30:52,727 --> 00:30:54,312 Fun. 694 00:30:56,064 --> 00:30:58,608 Thanks again for the recs. 695 00:30:58,650 --> 00:31:00,568 Bye, Jason. 696 00:31:02,278 --> 00:31:05,198 Um, we're going on a date day? 697 00:31:05,240 --> 00:31:07,951 I don't know, I was just trying to be convincing. 698 00:31:07,992 --> 00:31:09,804 I don't know, I think it worked, do you think it worked? 699 00:31:09,828 --> 00:31:12,080 Yeah, totally, I mean, 700 00:31:12,122 --> 00:31:14,040 it's just a fake date anyway, right? 701 00:31:14,082 --> 00:31:16,543 Yeah, yeah, more like a strategy meeting really. 702 00:31:16,584 --> 00:31:18,003 - Exactly. - Mhm. 703 00:31:18,044 --> 00:31:20,046 - 'Cause of the PR stuff. - PR stuff, it's... 704 00:31:20,088 --> 00:31:22,132 - Yeah, I get it. - That's all. 705 00:31:22,173 --> 00:31:24,134 - Cheers. - Cheers to that. 706 00:31:54,330 --> 00:31:56,332 So what drew you to the PR anyway? 707 00:31:56,374 --> 00:31:58,043 Well, I like that it's fast-paced, 708 00:31:58,084 --> 00:31:59,419 creative, and constantly changing. 709 00:31:59,461 --> 00:32:01,171 I also like that I'm good at it, 710 00:32:01,212 --> 00:32:02,922 if I do say so myself. 711 00:32:02,964 --> 00:32:04,275 Well, I could see you're talented. 712 00:32:04,299 --> 00:32:05,759 I didn't know you were so modest. 713 00:32:05,800 --> 00:32:07,510 Thank you. 714 00:32:07,552 --> 00:32:09,929 Anyway, after I graduated I got a job 715 00:32:09,971 --> 00:32:11,681 as an assistant at a small firm, 716 00:32:11,723 --> 00:32:14,476 and then I saw there was an opening at Extend. 717 00:32:14,809 --> 00:32:16,936 I've heard of 'em. 718 00:32:16,978 --> 00:32:19,189 - Really? - Don't be so surprised. 719 00:32:19,230 --> 00:32:21,441 I know a thing or two about a thing or two, you know? 720 00:32:21,483 --> 00:32:25,695 Oh, now look who's being modest. 721 00:32:25,737 --> 00:32:27,906 Extend hired me as a junior publicist 722 00:32:27,947 --> 00:32:30,784 and I've been working my way up the corporate ladder ever since. 723 00:32:30,825 --> 00:32:32,577 How's that going? 724 00:32:32,619 --> 00:32:34,871 Technically I'm still a junior publicist, 725 00:32:34,913 --> 00:32:36,831 but I'm working on it. 726 00:32:36,873 --> 00:32:38,726 Say you could have your dream job, do anything, 727 00:32:38,750 --> 00:32:41,086 be anywhere, what would that look like? 728 00:32:42,754 --> 00:32:45,256 I'd like to be closer to my family. 729 00:32:45,298 --> 00:32:47,175 I would like to work for a firm 730 00:32:47,217 --> 00:32:50,804 that focuses more on personal relationships. 731 00:32:50,845 --> 00:32:52,931 I want to help people, 732 00:32:52,972 --> 00:32:55,141 you know, discover their potential, 733 00:32:55,183 --> 00:32:58,019 like you and this place. 734 00:32:58,061 --> 00:32:59,979 Would you ever go out on your own? 735 00:33:00,021 --> 00:33:03,316 Oh, no, right now I'm just focused on making partner. 736 00:33:03,358 --> 00:33:05,670 - Right, is that what you want? - It's what I've been working on. 737 00:33:05,694 --> 00:33:07,612 Yeah, but how do you feel about it? 738 00:33:07,654 --> 00:33:09,632 I feel like you have an awful lot of questions 739 00:33:09,656 --> 00:33:10,949 for a tour guide. 740 00:33:10,990 --> 00:33:13,076 Noted. 741 00:33:13,118 --> 00:33:14,661 Okay then. 742 00:33:14,703 --> 00:33:17,706 Next stop: The tree. 743 00:33:20,542 --> 00:33:22,002 The tree? 744 00:33:22,043 --> 00:33:27,090 Not a tree, the tree. 745 00:33:27,132 --> 00:33:29,175 Fairies live here. 746 00:33:29,217 --> 00:33:31,469 When I was little my grandma used to help me 747 00:33:31,511 --> 00:33:33,847 write letters to them, and not always, 748 00:33:33,888 --> 00:33:36,266 but every now and then if I was lucky, 749 00:33:36,307 --> 00:33:38,268 they'd reply. 750 00:33:38,309 --> 00:33:40,937 Sometimes with letters, but usually 751 00:33:40,979 --> 00:33:44,274 with treasures or trinkets, always with words of advice, 752 00:33:44,315 --> 00:33:47,068 - you know, bits of fairy wisdom. - Oh. 753 00:33:47,110 --> 00:33:51,656 Yeah, but the thing is, 754 00:33:51,698 --> 00:33:53,450 - you have to be patient. - Mhm. 755 00:33:53,491 --> 00:33:54,885 You see, you can't rush a fairy. 756 00:33:54,909 --> 00:33:57,287 - Oh yeah, even I know that. - Oh good. 757 00:33:57,328 --> 00:34:00,373 And sometimes I just couldn't wait. 758 00:34:00,415 --> 00:34:02,917 I'd come down here by myself 759 00:34:02,959 --> 00:34:05,628 and see if they'd left anything for me. 760 00:34:05,670 --> 00:34:06,838 Take a look. 761 00:34:09,174 --> 00:34:10,925 Look way down in the back. 762 00:34:14,679 --> 00:34:16,431 Further. 763 00:34:16,473 --> 00:34:19,476 - Ah! - Ahh! 764 00:34:19,517 --> 00:34:23,313 Noah, I will push you in the lake! 765 00:34:23,355 --> 00:34:25,357 You used to do that to your grandmother? 766 00:34:25,398 --> 00:34:28,485 - No, she would do that to me. - Good, you deserve it. 767 00:34:28,526 --> 00:34:30,403 I told you to be patient. 768 00:34:30,445 --> 00:34:32,697 You said you knew. 769 00:34:32,739 --> 00:34:34,741 - Ahh. - Let me help you up. 770 00:34:34,783 --> 00:34:36,159 Thank you. 771 00:34:44,084 --> 00:34:46,294 It really is beautiful 772 00:34:46,544 --> 00:34:48,338 Each year for the Lily Festival, 773 00:34:48,380 --> 00:34:50,340 my grandparents would plant a different tree 774 00:34:50,382 --> 00:34:51,925 from around the world. 775 00:34:51,966 --> 00:34:54,052 Wow, tell me more about the Lily Festival. 776 00:34:54,094 --> 00:34:56,530 It started when my grandparents used to harvest the lilies 777 00:34:56,554 --> 00:34:58,682 for Mimi's Soaps and Candles. 778 00:34:58,723 --> 00:35:00,850 Every year they had way too many, 779 00:35:00,892 --> 00:35:03,520 so she would invite people over to give it away, 780 00:35:03,561 --> 00:35:05,814 and they would bring food or wine in return, 781 00:35:05,855 --> 00:35:09,984 and it just kinda got bigger and bigger and bigger and... 782 00:35:10,026 --> 00:35:12,320 That sounds so fun. 783 00:35:12,362 --> 00:35:15,323 - It was. - Why'd you stop? 784 00:35:18,993 --> 00:35:21,246 Dad took over officially when Mimi passed away 785 00:35:21,287 --> 00:35:24,541 and we haven't done one since. 786 00:35:24,582 --> 00:35:26,227 - What about your mom? - She was never really 787 00:35:26,251 --> 00:35:27,836 in the picture. 788 00:35:27,877 --> 00:35:29,546 Just me and my dad. 789 00:35:34,092 --> 00:35:36,219 Why don't you bring it back? 790 00:35:36,261 --> 00:35:37,846 It doesn't have to be huge, 791 00:35:37,887 --> 00:35:39,597 but I think it would be such a nice way 792 00:35:39,639 --> 00:35:43,059 to pay homage to your family, the spring season, 793 00:35:43,101 --> 00:35:45,103 the beauty of this place. 794 00:35:47,022 --> 00:35:48,648 It really is incredible. 795 00:35:52,527 --> 00:35:54,130 That's why it's so important I find a way 796 00:35:54,154 --> 00:35:56,781 to keep Dad from selling it. 797 00:35:56,823 --> 00:35:59,367 What? 798 00:35:59,409 --> 00:36:01,911 It's been slow, 799 00:36:01,953 --> 00:36:03,705 real slow. 800 00:36:03,747 --> 00:36:05,582 We used to be the only B&B in town, 801 00:36:05,623 --> 00:36:08,668 but there's so many other new, fancy hotels, 802 00:36:08,710 --> 00:36:10,587 we just can't keep up. 803 00:36:10,628 --> 00:36:12,797 Inviting Penny Traverse was my last attempt 804 00:36:12,839 --> 00:36:15,675 to try to turn things around, 805 00:36:15,717 --> 00:36:17,260 maybe save the place. 806 00:36:19,304 --> 00:36:22,265 You can't sell. 807 00:36:22,307 --> 00:36:23,641 This place holds so many memories 808 00:36:23,683 --> 00:36:25,435 for so many people, 809 00:36:25,477 --> 00:36:27,979 my parents included. 810 00:36:28,021 --> 00:36:31,441 Let's hope you can work your PR magic. 811 00:36:31,483 --> 00:36:33,234 No pressure. 812 00:36:36,154 --> 00:36:39,532 Come on, there's something else I need to show you. 813 00:36:50,585 --> 00:36:53,421 You thought I couldn't do it in heels. 814 00:36:53,463 --> 00:36:55,965 I don't know why I ever doubted you. 815 00:36:59,928 --> 00:37:03,181 - What is this place? - My grandparents' haven. 816 00:37:05,141 --> 00:37:08,144 Stanley the woodworker and Mimi the crafter. 817 00:37:09,729 --> 00:37:12,107 Wow, there are so many cool things in here. 818 00:37:13,817 --> 00:37:16,403 Things that need to be donated. 819 00:37:16,444 --> 00:37:18,321 I just can't bring myself to get rid of them. 820 00:37:18,363 --> 00:37:20,657 Well, don't do that. 821 00:37:24,536 --> 00:37:26,913 - This is pretty. - Mimi's fan. 822 00:37:26,955 --> 00:37:29,499 I mean, one of the fairies' fans. 823 00:37:29,541 --> 00:37:31,876 Right, right, of course. 824 00:37:33,712 --> 00:37:36,506 These things are so old and outdated 825 00:37:36,548 --> 00:37:39,134 and guests don't want that. 826 00:37:39,175 --> 00:37:41,261 I do. 827 00:37:41,302 --> 00:37:43,179 Well, you can have that. 828 00:37:43,221 --> 00:37:46,099 - Really? - Of course. 829 00:37:46,141 --> 00:37:48,018 Thank you Noah. 830 00:37:49,102 --> 00:37:51,938 I was thinking. 831 00:37:54,024 --> 00:37:55,710 We have to do it all before Penny's arrival, 832 00:37:55,734 --> 00:37:58,695 but this place has so much potential. 833 00:37:58,737 --> 00:38:00,739 You can host locally based events here. 834 00:38:00,780 --> 00:38:02,991 Woodworking, soap-making classes. 835 00:38:03,033 --> 00:38:04,617 Things that get people off their phone 836 00:38:04,659 --> 00:38:06,494 and really connecting with each other. 837 00:38:06,536 --> 00:38:08,621 Like look at me. 838 00:38:08,663 --> 00:38:12,208 I honestly don't even know where my phone is right now. 839 00:38:12,250 --> 00:38:14,169 Incredible. 840 00:38:14,210 --> 00:38:15,962 I know, right? 841 00:38:17,922 --> 00:38:19,341 So I don't need to turn this place 842 00:38:19,382 --> 00:38:21,718 - into a five-star resort? - No. 843 00:38:21,760 --> 00:38:25,180 No, anyone that wants that can go somewhere else. 844 00:38:25,221 --> 00:38:28,433 When they're here, what is it you think the guests want? 845 00:38:28,475 --> 00:38:30,393 I know what they want. 846 00:38:30,435 --> 00:38:33,563 They want technology, they want luxury. 847 00:38:33,605 --> 00:38:35,565 I hear it every day. 848 00:38:35,607 --> 00:38:37,859 "Are there TVs in the room?" 849 00:38:37,901 --> 00:38:39,402 "You guys have a pool?" 850 00:38:39,444 --> 00:38:41,738 "Oh no, the lake won't do. 851 00:38:41,780 --> 00:38:43,239 Has to be heated." 852 00:38:45,283 --> 00:38:46,868 What do you want? 853 00:38:48,620 --> 00:38:50,747 I love this place just the way it is. 854 00:38:52,707 --> 00:38:54,334 I love it too. 855 00:38:58,713 --> 00:39:00,298 And so will the guests. 856 00:39:48,179 --> 00:39:51,474 The potato chips make it so good. 857 00:39:51,516 --> 00:39:53,059 - Stan's secret ingredient. - Mm! 858 00:39:53,101 --> 00:39:54,728 - Gives it that extra crunch. - Yeah. 859 00:39:54,769 --> 00:39:56,980 Stan Subs... Mhm. 860 00:39:57,022 --> 00:39:59,083 He used to make these every Sunday for the guests. 861 00:39:59,107 --> 00:40:00,108 Mmm. 862 00:40:00,400 --> 00:40:02,819 Mimi's got a whole box of recipes. 863 00:40:04,154 --> 00:40:07,157 I try to make at least one every now and then. 864 00:40:08,241 --> 00:40:10,160 Think she used them as kind of a diary. 865 00:40:10,201 --> 00:40:12,120 Some of 'em go way back to when Dad was a kid. 866 00:40:12,162 --> 00:40:13,288 Wow. 867 00:40:15,040 --> 00:40:17,542 Remember Peter's debate speech, 868 00:40:17,584 --> 00:40:20,295 "Why Potatoes are the Superior Vegetable." 869 00:40:20,337 --> 00:40:22,047 Are they not the superior vegetable? 870 00:40:22,088 --> 00:40:23,607 Yeah, I'm assuming he won that debate. 871 00:40:23,631 --> 00:40:25,133 - World's shortest debate. - Yeah. 872 00:40:32,349 --> 00:40:34,184 Do you mind if I borrow these? 873 00:40:34,225 --> 00:40:36,436 Be my guest. 874 00:40:36,478 --> 00:40:39,773 Speaking of guests, I gotta go set the tables for dinner. 875 00:40:39,814 --> 00:40:42,609 Can I help? 876 00:40:42,650 --> 00:40:44,527 That'd be great. 877 00:40:46,696 --> 00:40:49,407 So how did your grandparents end up running a B&B? 878 00:40:49,449 --> 00:40:51,369 Well, Stanley originally built it for Mimi, 879 00:40:51,409 --> 00:40:53,536 but it was just too beautiful not to share, 880 00:40:53,578 --> 00:40:55,789 so they turned their home into a B&B 881 00:40:55,830 --> 00:40:57,516 and it's been part of the family ever since. 882 00:40:57,540 --> 00:40:59,125 - Oh. - When Dad took over 883 00:40:59,167 --> 00:41:00,794 I realized it just wasn't fair for him 884 00:41:00,835 --> 00:41:03,296 to look after it by himself, so here I am. 885 00:41:05,048 --> 00:41:08,176 And, uh, what were you doing before this? 886 00:41:08,218 --> 00:41:10,845 I was a data analyst in New York. 887 00:41:12,514 --> 00:41:14,516 - I'm sorry, what? - I know. 888 00:41:16,184 --> 00:41:18,812 Moving back here just helped me slow down, 889 00:41:18,853 --> 00:41:20,164 gave me more time for the things I love, 890 00:41:20,188 --> 00:41:23,316 like cooking, photography, woodworking. 891 00:41:23,358 --> 00:41:26,027 Oh, is there anything you don't do? 892 00:41:26,069 --> 00:41:28,655 - Just don't ask me to dance. - Oh, was not planning on it. 893 00:41:30,782 --> 00:41:32,742 So you really just left your whole life behind? 894 00:41:32,784 --> 00:41:35,412 - Mhm. - Everything you had in the city? 895 00:41:35,453 --> 00:41:37,330 I don't even miss it. 896 00:41:37,372 --> 00:41:39,708 - Hm. - Uh-oh. 897 00:41:39,749 --> 00:41:41,668 This is the wrong tablecloth. 898 00:41:41,710 --> 00:41:43,878 These are Mimi's old ones. 899 00:41:45,714 --> 00:41:47,340 Or... 900 00:41:49,134 --> 00:41:52,429 What if we kept the old one? 901 00:41:52,470 --> 00:41:54,347 See, I was thinking, 902 00:41:54,389 --> 00:41:57,767 we need to bring back more of our old traditions. 903 00:41:57,809 --> 00:41:59,853 Give the guests, like, an experience 904 00:41:59,894 --> 00:42:01,730 that's different from the day to day, 905 00:42:01,771 --> 00:42:05,275 but somehow still feels... 906 00:42:05,316 --> 00:42:08,528 Like home. 907 00:42:08,570 --> 00:42:10,030 Huh. 908 00:42:10,071 --> 00:42:13,241 That kinda sounds like you approve 909 00:42:13,283 --> 00:42:16,327 of the direction of my PR campaign. 910 00:42:18,288 --> 00:42:20,040 Yeah, that's what I'm saying. 911 00:42:24,210 --> 00:42:25,628 - Uh-oh. - Wait, but, please. 912 00:42:25,670 --> 00:42:27,797 Trouble in paradise. 913 00:42:27,839 --> 00:42:29,483 - I have no idea. - I... I have... there's... there's... 914 00:42:29,507 --> 00:42:32,761 Jason, it's the phone or it's me. 915 00:42:32,802 --> 00:42:34,971 That's what I thought, don't follow me. 916 00:42:38,558 --> 00:42:40,894 I should go check on him. 917 00:42:55,450 --> 00:42:58,370 - You okay? - Yeah. 918 00:42:58,411 --> 00:43:00,372 No. 919 00:43:00,413 --> 00:43:02,290 What, date day not go well? 920 00:43:02,332 --> 00:43:05,293 Uh, it might've been too little too late. 921 00:43:06,961 --> 00:43:09,422 - Can I ask you something? - Of course. 922 00:43:09,464 --> 00:43:12,008 - What happened with us? - You broke up with me. 923 00:43:12,050 --> 00:43:14,010 But before. 924 00:43:14,052 --> 00:43:15,780 I felt like things were going so well with us, 925 00:43:15,804 --> 00:43:19,099 and then one day I realized we never really saw each other. 926 00:43:19,140 --> 00:43:20,767 Yes, and then you broke up with me. 927 00:43:20,809 --> 00:43:22,435 To set you free. 928 00:43:24,396 --> 00:43:27,148 It wasn't fair to you, I mean, to either of us. 929 00:43:27,190 --> 00:43:30,110 We were both so focused on work and networking, 930 00:43:30,151 --> 00:43:32,821 keeping clients happy. 931 00:43:32,862 --> 00:43:34,447 We never saw each other. 932 00:43:34,489 --> 00:43:37,784 Well, yeah, but I thought that was temporary. 933 00:43:37,826 --> 00:43:39,494 I wanted to hold on. 934 00:43:39,536 --> 00:43:41,955 But I don't think it was temporary. 935 00:43:41,996 --> 00:43:44,374 Sarah and I just broke up for the same reason, 936 00:43:44,416 --> 00:43:47,919 but it was more one-sided this time. 937 00:43:47,961 --> 00:43:50,130 What do you mean? 938 00:43:50,171 --> 00:43:51,673 I thought that if I found someone 939 00:43:51,715 --> 00:43:53,466 who wasn't as work focused as I am 940 00:43:53,508 --> 00:43:55,552 that maybe it could work, 941 00:43:55,593 --> 00:43:58,513 but, eh, no deal. 942 00:44:00,348 --> 00:44:01,975 The date day was a last-ditch effort 943 00:44:02,017 --> 00:44:04,811 to try to put her ahead of work, but that... 944 00:44:04,853 --> 00:44:06,688 - I got this... - You didn't. 945 00:44:06,730 --> 00:44:08,374 It was an important client, I had to take his call. 946 00:44:08,398 --> 00:44:11,026 Jason, you beautiful idiot. 947 00:44:11,067 --> 00:44:13,319 Oh, I know, I know! 948 00:44:18,324 --> 00:44:20,094 For what it's worth, I'm glad you found someone 949 00:44:20,118 --> 00:44:21,578 who makes you happy. 950 00:44:25,415 --> 00:44:28,710 Ah, I'm sorry, this is so mopey and depressing. 951 00:44:28,752 --> 00:44:30,378 No. 952 00:44:31,963 --> 00:44:34,674 It's real. 953 00:44:34,716 --> 00:44:36,301 Come here, give me a hug. 954 00:44:54,861 --> 00:44:56,696 I should go back inside. 955 00:45:05,372 --> 00:45:07,957 So what's the deal with you and Jason? 956 00:45:07,999 --> 00:45:09,376 I don't know. 957 00:45:09,417 --> 00:45:11,211 Well, how do you feel? 958 00:45:11,252 --> 00:45:12,980 Well, part of me feels like if he asks me 959 00:45:13,004 --> 00:45:16,633 to get back together again, I would say yes. 960 00:45:16,675 --> 00:45:18,051 - Really? - Yeah. 961 00:45:18,093 --> 00:45:19,636 I mean, we're both so focused on work 962 00:45:19,678 --> 00:45:21,447 that maybe I don't know if we gave it a real shot. 963 00:45:21,471 --> 00:45:24,015 - You can move on until you do. - Love is complicated. 964 00:45:24,057 --> 00:45:26,184 - I'll say. - Whoa. 965 00:45:26,226 --> 00:45:28,895 That was a loaded "I'll say." 966 00:45:28,937 --> 00:45:32,565 I just don't know if I'm really built for love. 967 00:45:32,607 --> 00:45:34,275 What does that even mean? 968 00:45:34,317 --> 00:45:37,946 I don't I've ever really been, like, in love, in love. 969 00:45:37,987 --> 00:45:39,489 Just because it hasn't happened yet 970 00:45:39,531 --> 00:45:41,491 doesn't mean it's never going to. 971 00:45:41,533 --> 00:45:43,410 You have to really open yourself up, 972 00:45:43,451 --> 00:45:45,453 let somebody in. 973 00:45:47,288 --> 00:45:49,249 Maybe in another life. 974 00:45:49,290 --> 00:45:52,210 For now a very real business and a fake girlfriend 975 00:45:52,252 --> 00:45:54,045 is more than enough for me. 976 00:46:20,655 --> 00:46:22,073 Hello? 977 00:46:22,115 --> 00:46:23,491 Okay, two things: 978 00:46:23,533 --> 00:46:25,660 One, I realized we have no flowers 979 00:46:25,702 --> 00:46:27,954 for the vow renewal ceremony, and two, 980 00:46:27,996 --> 00:46:29,372 we forgot to book a photographer. 981 00:46:29,414 --> 00:46:31,374 I'm sorry, that is totally my fault. 982 00:46:31,416 --> 00:46:33,043 I will do it first thing in the morning. 983 00:46:33,084 --> 00:46:34,804 It's okay, you've had so much on your plate. 984 00:46:34,836 --> 00:46:37,172 - We'll figure something out. - That is not an excuse. 985 00:46:37,213 --> 00:46:38,673 This is important to Mom and Dad, 986 00:46:38,715 --> 00:46:40,717 and now I've gotten so sidetracked with work 987 00:46:40,759 --> 00:46:42,510 and this thing with Noah. 988 00:46:42,552 --> 00:46:45,221 About that. 989 00:46:45,263 --> 00:46:47,515 I have a logo for you. 990 00:46:47,557 --> 00:46:49,493 Well, almost, I'm putting the final touches on it tonight. 991 00:46:49,517 --> 00:46:51,478 - Great. - Uh-huh, and I'm gonna show you 992 00:46:51,519 --> 00:46:54,022 and Mr. fake boyfriend man at the same time tomorrow 993 00:46:54,064 --> 00:46:56,524 - for the big reveal. - Sounds perfect. 994 00:46:57,984 --> 00:46:59,819 - Cute fan. - It's a little gift 995 00:46:59,861 --> 00:47:01,654 from Noah's grandma. 996 00:47:05,867 --> 00:47:07,827 Night. 997 00:47:07,869 --> 00:47:09,662 Goodnight. 998 00:47:50,078 --> 00:47:53,039 ♪ I gotta say by the way you look inside me ♪ 999 00:47:53,081 --> 00:47:56,042 ♪ I wanna melt ♪ 1000 00:47:56,084 --> 00:47:59,754 ♪ I want to smile ♪ 1001 00:47:59,796 --> 00:48:04,050 ♪ But I know the little games we play, you and I ♪ 1002 00:48:04,092 --> 00:48:09,305 ♪ 'Cause I can tell you think about her ♪ 1003 00:48:09,347 --> 00:48:15,103 ♪ It's just the games we play ♪ 1004 00:48:15,145 --> 00:48:17,689 - Good morning. - Good morning. 1005 00:48:17,731 --> 00:48:19,566 Okay, I was thinking, before we get started 1006 00:48:19,607 --> 00:48:21,526 on the PR stuff today, I need to find 1007 00:48:21,568 --> 00:48:24,404 a last-minute photographer and a florist for the ceremony. 1008 00:48:24,446 --> 00:48:27,198 Do you know where I could find those? 1009 00:48:27,240 --> 00:48:29,451 You still wanna work on PR stuff? 1010 00:48:29,492 --> 00:48:31,369 Well, of course, why wouldn't I? 1011 00:48:31,411 --> 00:48:33,621 Well, I just figured you and Jason 1012 00:48:33,663 --> 00:48:35,248 seem to be hitting it off again. 1013 00:48:37,167 --> 00:48:39,586 Sarah just checked out early, so you know, 1014 00:48:39,627 --> 00:48:42,505 you don't really need a fake boyfriend anymore. 1015 00:48:42,547 --> 00:48:45,300 I figured our deal was off. 1016 00:48:48,595 --> 00:48:50,055 Oh. 1017 00:48:51,890 --> 00:48:53,683 At least this way we don't have to waste time 1018 00:48:53,725 --> 00:48:57,937 planning fake dates slash strategy meetings. 1019 00:48:57,979 --> 00:49:01,816 I can get back to preparing for Penny's arrival 1020 00:49:01,858 --> 00:49:05,779 and you can get back to your clients. 1021 00:49:05,820 --> 00:49:07,447 Back to Jason. 1022 00:49:09,115 --> 00:49:10,784 Sure. 1023 00:49:12,410 --> 00:49:14,079 If that's what you want. 1024 00:49:25,006 --> 00:49:26,299 Ladies and gentlemen, 1025 00:49:26,341 --> 00:49:28,843 please adjourn to the sitting room. 1026 00:49:43,274 --> 00:49:45,610 Noah, Rory, 1027 00:49:45,652 --> 00:49:47,445 thank you both for coming. 1028 00:49:47,487 --> 00:49:50,573 It is my great honor to be a part of this rebrand, 1029 00:49:50,615 --> 00:49:52,826 fake romance situation. 1030 00:49:53,952 --> 00:49:55,954 And equal parts excited and terrified 1031 00:49:55,995 --> 00:49:57,664 to show you my work. 1032 00:49:57,706 --> 00:49:59,916 Cleo is one of the most talented artists I know. 1033 00:49:59,958 --> 00:50:01,584 Undiscovered, obviously, 1034 00:50:01,626 --> 00:50:04,004 hence why I'm working as a receptionist. 1035 00:50:04,045 --> 00:50:05,964 - For now. - For now. 1036 00:50:07,382 --> 00:50:09,092 Anyway, not the point. 1037 00:50:09,134 --> 00:50:11,845 Noah, Rory's filled me in on operation do a full rebrand 1038 00:50:11,886 --> 00:50:14,597 in record time before Penny Traverse gets here, 1039 00:50:14,639 --> 00:50:17,934 and I have created a logo 1040 00:50:17,976 --> 00:50:21,980 that I think captures what you guys are going for. 1041 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 - Are you ready? - Yes. 1042 00:50:26,192 --> 00:50:27,861 Yeah, okay. 1043 00:50:30,071 --> 00:50:32,240 Oh, Cleo, this is... 1044 00:50:34,325 --> 00:50:35,994 Perfect. 1045 00:50:38,621 --> 00:50:40,457 - Thank you, Cleo. - Oh, 1046 00:50:40,498 --> 00:50:42,250 I'm so glad you guys like it. 1047 00:50:42,292 --> 00:50:45,503 Honestly, I'm so proud of it and more than happy to help. 1048 00:50:45,545 --> 00:50:47,797 Is this what you do, graphic design? 1049 00:50:47,839 --> 00:50:49,632 Well, not yet. 1050 00:50:49,674 --> 00:50:53,678 You know, my friend Laycee owns Motif NYC. 1051 00:50:53,720 --> 00:50:55,263 I'd be happy to connect you guys. 1052 00:50:55,305 --> 00:50:56,973 - Motif? - Yeah. 1053 00:50:57,015 --> 00:50:59,642 - As in the design firm Motif? - Yeah. 1054 00:50:59,684 --> 00:51:02,187 Send me your portfolio, I'll forward it along. 1055 00:51:02,228 --> 00:51:03,646 Oh, my God, I will! 1056 00:51:03,688 --> 00:51:05,315 - Like right now! - Okay. 1057 00:51:05,357 --> 00:51:07,776 - Ah! - Bye, Cleo. 1058 00:51:09,361 --> 00:51:11,988 Oh, thank you. 1059 00:51:12,030 --> 00:51:15,533 She has been trying so hard to break into the industry. 1060 00:51:15,575 --> 00:51:17,869 I know she's my sister, but trust me, 1061 00:51:17,911 --> 00:51:19,496 she is brilliant. 1062 00:51:19,537 --> 00:51:21,331 Yeah, I know, I saw. 1063 00:51:21,373 --> 00:51:24,042 I think she just needs someone to give her a shot. 1064 00:51:24,084 --> 00:51:27,837 I think Laycee could be just the person. 1065 00:51:27,879 --> 00:51:30,674 - About earlier... - About what you said... 1066 00:51:30,715 --> 00:51:32,258 - I, uh... - List... uh... 1067 00:51:32,300 --> 00:51:34,552 - Um. - You go. 1068 00:51:38,223 --> 00:51:41,726 I know I don't technically need a fake boyfriend anymore, 1069 00:51:41,768 --> 00:51:43,728 but, um, 1070 00:51:43,770 --> 00:51:46,690 I really care about this place 1071 00:51:46,731 --> 00:51:49,651 and I would very much like to finish what we started. 1072 00:51:53,279 --> 00:51:56,074 That is, of course, if you want to. 1073 00:51:58,910 --> 00:52:01,705 Of course I do. 1074 00:52:04,624 --> 00:52:06,751 Okay, first, the florist. 1075 00:52:06,793 --> 00:52:08,253 Mm-mm. 1076 00:52:08,294 --> 00:52:09,838 I have something better. 1077 00:52:11,965 --> 00:52:13,591 Come with me. 1078 00:52:18,221 --> 00:52:20,515 ♪ It's real love ♪ 1079 00:52:20,557 --> 00:52:22,308 ♪ 'Cause we have enough ♪ 1080 00:52:22,350 --> 00:52:23,727 Noah, slow down! 1081 00:52:23,768 --> 00:52:26,146 ♪ It's real love ♪ 1082 00:52:26,187 --> 00:52:28,356 ♪ 'Cause you love me the right way ♪ 1083 00:52:28,398 --> 00:52:31,151 Whoa. 1084 00:52:31,192 --> 00:52:32,736 What is this place? 1085 00:52:32,777 --> 00:52:34,571 We call this the Falls. 1086 00:52:34,612 --> 00:52:36,072 It's where the lake begins. 1087 00:52:36,114 --> 00:52:38,283 ♪ It's real love ♪ 1088 00:52:38,324 --> 00:52:41,244 ♪ 'Cause you love me the right way ♪ 1089 00:52:48,585 --> 00:52:50,253 Here we are. 1090 00:52:53,381 --> 00:52:54,966 Take whatever you want. 1091 00:52:56,509 --> 00:52:58,553 - Seriously? - Of course. 1092 00:53:00,263 --> 00:53:02,283 Mimi would be honored that her flowers are being used 1093 00:53:02,307 --> 00:53:05,560 for such a special occasion. 1094 00:53:05,602 --> 00:53:07,145 Thank you. 1095 00:53:17,405 --> 00:53:19,449 Oh, 1096 00:53:19,491 --> 00:53:21,117 and green. 1097 00:53:23,328 --> 00:53:24,996 My favorite color. 1098 00:53:26,498 --> 00:53:29,000 What's yours? 1099 00:53:29,042 --> 00:53:30,919 Lavender. 1100 00:53:30,960 --> 00:53:32,379 Noted, 1101 00:53:32,420 --> 00:53:34,047 for our fake anniversary. 1102 00:53:41,680 --> 00:53:43,682 And the snoring. 1103 00:53:44,849 --> 00:53:47,477 I'm so happy, my mom's gonna love these. 1104 00:53:47,519 --> 00:53:49,354 Any time. 1105 00:53:49,396 --> 00:53:54,401 Now I recall you mentioning you're a photographer. 1106 00:53:54,442 --> 00:53:56,820 As you know, we need one for the vow renewal ceremony. 1107 00:53:56,861 --> 00:53:59,406 Oh no, it's just a hobby really, I'm not very good. 1108 00:53:59,447 --> 00:54:02,534 Okay, how about you let me be the judge of that? 1109 00:54:08,331 --> 00:54:09,958 I can't believe you took these. 1110 00:54:13,086 --> 00:54:15,046 Aw. 1111 00:54:20,218 --> 00:54:21,761 Noah, 1112 00:54:21,803 --> 00:54:24,222 wait, these are beautiful. 1113 00:54:24,264 --> 00:54:25,974 These should be hanging up around the B&B, 1114 00:54:26,016 --> 00:54:29,436 - not hidden back here. - Nah. 1115 00:54:29,477 --> 00:54:32,480 Feels a little self-indulgent. 1116 00:54:32,522 --> 00:54:35,442 How so? 1117 00:54:35,483 --> 00:54:40,071 People don't come here to see pictures of our family. 1118 00:54:40,113 --> 00:54:41,823 Maybe. 1119 00:54:43,533 --> 00:54:45,910 Maybe not. 1120 00:54:45,952 --> 00:54:47,537 Putting these up could help people 1121 00:54:47,579 --> 00:54:49,706 feel more like the family. 1122 00:54:49,748 --> 00:54:52,042 It'd make them feel at home. 1123 00:54:52,083 --> 00:54:53,543 I think we should, we still got time 1124 00:54:53,585 --> 00:54:55,587 before Penny arrives. 1125 00:54:55,628 --> 00:54:58,256 Well, good luck with that. 1126 00:54:58,298 --> 00:55:00,425 Old Mr. Kennith only cranks the print press 1127 00:55:00,467 --> 00:55:02,218 - every other Wednesday. - Oh. 1128 00:55:02,260 --> 00:55:05,764 I've been waiting on my new menus since Christmas. 1129 00:55:09,768 --> 00:55:11,978 Oh, I love this one. 1130 00:55:12,020 --> 00:55:14,481 That's the first picture I took with a real camera. 1131 00:55:16,775 --> 00:55:19,027 Okay. 1132 00:55:19,069 --> 00:55:21,279 After careful consideration... 1133 00:55:23,406 --> 00:55:25,700 Noah, would you please be the photographer 1134 00:55:25,742 --> 00:55:27,285 of my parents' vow renewal? 1135 00:55:29,287 --> 00:55:30,914 I would love that. 1136 00:55:32,499 --> 00:55:34,125 I would, too. 1137 00:55:37,962 --> 00:55:40,924 Whoa, it's my boss, um, I should take this. 1138 00:55:40,965 --> 00:55:43,551 Um, thank you for today. 1139 00:55:47,889 --> 00:55:49,432 - Melody, hi. - Why are you not 1140 00:55:49,474 --> 00:55:51,559 - answering your phone? - I, um... 1141 00:55:51,601 --> 00:55:53,937 - You missed a deadline. - For what? 1142 00:55:53,978 --> 00:55:55,855 The press packet hits news outlets today 1143 00:55:55,897 --> 00:55:58,692 - and the EPK is not ready. - Melody, I am so sorry, I... 1144 00:55:58,733 --> 00:56:00,110 If you ever wanna make partner, 1145 00:56:00,151 --> 00:56:01,945 we cannot have mistakes like this happening. 1146 00:56:01,986 --> 00:56:03,947 I can assure you, it will not happen again. 1147 00:56:03,988 --> 00:56:06,133 I need you back in the office first thing Monday morning. 1148 00:56:06,157 --> 00:56:07,968 But my parents' vow renewal is on Monday. 1149 00:56:07,992 --> 00:56:10,787 Missing deadlines is not on-brand, Rory. 1150 00:56:10,829 --> 00:56:12,414 Making mistakes is not on-brand. 1151 00:56:12,455 --> 00:56:14,416 - Melody. - I will not have you compromise 1152 00:56:14,457 --> 00:56:16,185 - everything we've worked for... - Melody, ah, yeah, 1153 00:56:16,209 --> 00:56:18,086 the Wi-Fi seems to be really playing up. 1154 00:56:18,128 --> 00:56:20,296 I can't hear you at all, yeah, no. 1155 00:56:20,338 --> 00:56:23,174 I'm gonna let you go now, okay, bye-bye, take care. 1156 00:56:23,216 --> 00:56:24,592 Rory! 1157 00:56:31,933 --> 00:56:34,310 These are gorgeous. 1158 00:56:34,352 --> 00:56:35,979 Where did you find them? 1159 00:56:36,021 --> 00:56:39,232 Noah's grandparents actually helped us out. 1160 00:56:39,274 --> 00:56:41,026 The Falls? 1161 00:56:41,067 --> 00:56:43,486 How'd you know about that? 1162 00:56:43,528 --> 00:56:46,406 First time I kissed your father was at the Falls. 1163 00:56:46,448 --> 00:56:48,199 Ooh. 1164 00:56:48,241 --> 00:56:51,286 I, uh, almost fell in, but, 1165 00:56:51,327 --> 00:56:53,329 it was so worth it. 1166 00:56:58,960 --> 00:57:00,503 What's up, buttercup? 1167 00:57:02,297 --> 00:57:04,674 There is a chance I need to head back to the city 1168 00:57:04,716 --> 00:57:06,676 first thing Monday morning. 1169 00:57:06,718 --> 00:57:09,721 - I'm sorry, Mum - The ceremony. 1170 00:57:09,763 --> 00:57:13,892 Honey, if you can't be at the vow renewal 1171 00:57:13,933 --> 00:57:18,563 on Monday because you've gotta get back to the city, 1172 00:57:18,605 --> 00:57:22,067 your father and I will absolutely understand. 1173 00:57:22,108 --> 00:57:24,611 I am so proud of you, 1174 00:57:24,652 --> 00:57:27,947 and I know you've worked so hard, 1175 00:57:27,989 --> 00:57:29,866 and this has been a big dream of yours 1176 00:57:29,908 --> 00:57:31,910 for a long time. 1177 00:57:36,790 --> 00:57:38,708 I love this dress on you. 1178 00:57:38,750 --> 00:57:40,251 Thank you. 1179 00:57:40,293 --> 00:57:43,546 It feels like the real you. 1180 00:57:46,675 --> 00:57:50,887 There might be something I need to tell you about Noah. 1181 00:57:50,929 --> 00:57:53,390 He's not your real boyfriend. 1182 00:57:53,431 --> 00:57:54,431 You knew? 1183 00:57:55,558 --> 00:57:56,726 Come on, I'm your mom. 1184 00:57:56,768 --> 00:57:58,603 - Good point. - I mean... 1185 00:57:58,645 --> 00:58:00,522 - Great choice though. - Thank you. 1186 00:58:00,563 --> 00:58:03,983 Perfect jawline to make Jason jealous. 1187 00:58:04,025 --> 00:58:05,985 That is totally what I was thinking. 1188 00:58:06,027 --> 00:58:08,488 He's so chiseled and gorgeous, right? 1189 00:58:08,530 --> 00:58:10,949 And so tall. 1190 00:58:10,990 --> 00:58:13,368 Wait, but was it really that obvious? 1191 00:58:13,410 --> 00:58:15,203 Only to me. 1192 00:58:15,245 --> 00:58:18,915 So, don't mention this to your father. 1193 00:58:18,957 --> 00:58:21,584 - He absolutely loves him. - Oh, dear. 1194 00:58:21,626 --> 00:58:23,712 He's kind of planned a fishing trip 1195 00:58:23,753 --> 00:58:25,547 with him and Noah in the summer. 1196 00:58:25,588 --> 00:58:26,631 Of course he has. 1197 00:58:26,673 --> 00:58:27,673 Yup. 1198 00:58:29,300 --> 00:58:30,885 I love you, Mom. 1199 00:58:30,927 --> 00:58:32,721 I love you too. 1200 00:58:34,055 --> 00:58:35,265 It's getting late. 1201 00:58:35,306 --> 00:58:38,268 I can finish this up on my own. 1202 00:58:38,309 --> 00:58:41,646 I also might have something I need to do. 1203 00:59:00,582 --> 00:59:02,184 Are you sure the blindfold is necessary? 1204 00:59:02,208 --> 00:59:05,670 - Yes. Shh. - Okay, I trust you. 1205 00:59:05,712 --> 00:59:07,088 Good, good, you should. 1206 00:59:07,130 --> 00:59:08,131 - I think. - Stop, stop. 1207 00:59:08,173 --> 00:59:09,716 Okay. 1208 00:59:10,717 --> 00:59:11,718 Ready? 1209 00:59:11,760 --> 00:59:13,386 I think so. 1210 00:59:21,978 --> 00:59:23,271 Wow. 1211 00:59:25,982 --> 00:59:28,777 This is... 1212 00:59:28,818 --> 00:59:30,487 How did you... 1213 00:59:30,528 --> 00:59:32,248 It turns out Old Kenny at the printing press 1214 00:59:32,280 --> 00:59:35,325 had never met a Rory Richards before. 1215 00:59:45,335 --> 00:59:46,461 I love it. 1216 00:59:53,635 --> 00:59:55,512 I, uh, 1217 00:59:55,553 --> 00:59:58,098 thought it would be nice to add a touch of Mimi. 1218 01:00:00,016 --> 01:00:02,769 - Her recipes. - Mm-hm. 1219 01:00:02,811 --> 01:00:04,062 And if you will follow me... 1220 01:00:04,104 --> 01:00:05,230 There's more? 1221 01:00:05,271 --> 01:00:07,273 Oh yeah, there's more. 1222 01:00:07,315 --> 01:00:12,487 In here, you will see there is a touch of Stan. 1223 01:00:18,118 --> 01:00:20,328 Rory, it's... 1224 01:00:20,370 --> 01:00:21,871 Absolutely perfect 1225 01:00:21,913 --> 01:00:23,707 and Penny Traverse is gonna love it. 1226 01:00:27,836 --> 01:00:29,170 Is that... 1227 01:00:29,212 --> 01:00:30,356 Also might have fixed your bell. 1228 01:00:30,380 --> 01:00:31,923 You are incredible. 1229 01:00:31,965 --> 01:00:33,591 I'm Rory Richards. 1230 01:00:36,886 --> 01:00:41,349 I know this may have started as a fake relationship, but... 1231 01:00:44,728 --> 01:00:46,813 For me, it's become... 1232 01:00:49,566 --> 01:00:51,443 a very real... 1233 01:00:55,780 --> 01:00:57,323 Friendship. 1234 01:00:57,699 --> 01:00:59,826 I better get that. 1235 01:01:05,040 --> 01:01:06,416 Hi, hello. 1236 01:01:07,250 --> 01:01:08,918 You must be Penny. 1237 01:01:08,960 --> 01:01:10,295 And you are? 1238 01:01:10,337 --> 01:01:11,963 I'm Noah Bardon, 1239 01:01:12,005 --> 01:01:15,550 the grandson of the founders of the B&B. 1240 01:01:15,592 --> 01:01:17,344 Splendid. 1241 01:01:17,385 --> 01:01:19,137 Can I give you the tour? 1242 01:01:19,179 --> 01:01:21,097 Very well. 1243 01:01:21,139 --> 01:01:23,308 Right this way. 1244 01:01:39,199 --> 01:01:40,950 Hey. 1245 01:01:40,992 --> 01:01:42,660 Hi. 1246 01:01:44,037 --> 01:01:47,248 - You look nice. - Oh, thank you. 1247 01:01:48,541 --> 01:01:50,794 Uh, hey, I know you're with Noah now, 1248 01:01:50,835 --> 01:01:54,172 - but I was... - Actually, um... 1249 01:01:54,214 --> 01:01:56,633 We're just friends. 1250 01:01:56,675 --> 01:01:57,842 Oh. 1251 01:01:57,884 --> 01:01:59,386 Well, great, 1252 01:01:59,427 --> 01:02:02,889 'cause I was wondering if we could chat later. 1253 01:02:02,931 --> 01:02:05,767 Maybe over a glass of wine? 1254 01:02:05,809 --> 01:02:08,019 Yeah, that sounds great. 1255 01:02:08,061 --> 01:02:09,437 Great. 1256 01:02:09,479 --> 01:02:11,314 Yeah, I look forward to it. 1257 01:02:18,905 --> 01:02:20,031 Nice shot. 1258 01:02:20,073 --> 01:02:21,866 Thank you. 1259 01:02:21,908 --> 01:02:23,552 What's this I hear you're heading back to the city 1260 01:02:23,576 --> 01:02:25,537 - first thing in the morning? - Mom! 1261 01:02:25,578 --> 01:02:27,372 I said there is a possibility 1262 01:02:27,414 --> 01:02:30,333 I might have to go back to the office. 1263 01:02:34,087 --> 01:02:35,588 How'd it go? 1264 01:02:37,340 --> 01:02:39,217 She loved it. 1265 01:02:39,259 --> 01:02:40,778 Said she couldn't wait to write about it. 1266 01:02:40,802 --> 01:02:42,178 - Yay! - I think we may 1267 01:02:42,220 --> 01:02:44,806 have just saved this place. 1268 01:02:44,848 --> 01:02:46,224 Thank you, Rory. 1269 01:02:46,266 --> 01:02:47,892 I couldn't have done this without you. 1270 01:02:47,934 --> 01:02:50,353 I'm just doing my job. 1271 01:02:52,981 --> 01:02:54,232 Speaking of which, 1272 01:02:54,274 --> 01:02:55,543 I actually put together a press kit 1273 01:02:55,567 --> 01:02:57,193 for local publications. 1274 01:02:57,235 --> 01:02:58,486 We've had a few bites already, 1275 01:02:58,528 --> 01:03:02,157 including the Local Gazette. 1276 01:03:03,450 --> 01:03:05,201 Are you serious? 1277 01:03:05,243 --> 01:03:06,369 Rory! 1278 01:03:06,411 --> 01:03:07,537 Oh! Oh! 1279 01:03:16,004 --> 01:03:20,091 We should totally celebrate over dinner tonight. 1280 01:03:20,133 --> 01:03:21,343 Yeah. 1281 01:03:21,384 --> 01:03:22,927 Yeah, yeah, uh, 1282 01:03:22,969 --> 01:03:25,805 just gotta grab a quick drink with Jason first. 1283 01:03:28,433 --> 01:03:30,310 Oh? 1284 01:03:30,352 --> 01:03:32,896 Well, yeah, he invited me. 1285 01:03:32,937 --> 01:03:34,689 And you said yes? 1286 01:03:37,233 --> 01:03:39,194 But what about you two? 1287 01:03:39,235 --> 01:03:40,445 Oh, well, the thing... 1288 01:03:40,487 --> 01:03:42,030 We're, uh... 1289 01:03:42,072 --> 01:03:43,490 Um, basically, the thing with... 1290 01:03:43,531 --> 01:03:45,408 I set it up. 1291 01:03:47,369 --> 01:03:51,331 I figured we'd still got some things to talk about. 1292 01:03:53,500 --> 01:03:56,419 Well, I should get ready. 1293 01:03:56,461 --> 01:03:58,421 Congratulations again. 1294 01:04:09,182 --> 01:04:10,475 I'm not gonna lie, 1295 01:04:10,517 --> 01:04:12,310 I don't get why you're doing this. 1296 01:04:12,352 --> 01:04:15,855 Because I need closure from Jason. 1297 01:04:15,897 --> 01:04:18,817 There's no such thing as closure from someone else. 1298 01:04:18,858 --> 01:04:20,610 Yes, there is. 1299 01:04:20,652 --> 01:04:24,406 Closure is a thing you give yourself. 1300 01:04:24,447 --> 01:04:25,758 Where'd you get that, in a self-help book? 1301 01:04:25,782 --> 01:04:29,160 Yes, I did, actually. 1302 01:04:29,202 --> 01:04:31,663 I support you, always, always. 1303 01:04:31,705 --> 01:04:35,125 I just... I don't get why you're going back to Jason 1304 01:04:35,166 --> 01:04:37,836 when you have a guy like Noah right in front of you. 1305 01:04:37,877 --> 01:04:41,923 Because what I have with Noah isn't real. 1306 01:04:41,965 --> 01:04:43,299 Has he told you that? 1307 01:04:45,218 --> 01:04:46,511 No. 1308 01:04:46,553 --> 01:04:48,680 But he told me that a fake girlfriend 1309 01:04:48,722 --> 01:04:50,807 is enough for him. And less than an hour ago, 1310 01:04:50,849 --> 01:04:52,225 he said that we are just friends. 1311 01:04:52,267 --> 01:04:53,369 His words, not mine. Please zip me. 1312 01:04:53,393 --> 01:04:54,602 That's because he thinks 1313 01:04:54,644 --> 01:04:56,062 you still have feelings for Jason. 1314 01:04:57,439 --> 01:04:59,024 But do you? 1315 01:05:04,529 --> 01:05:05,631 - It's true, it's true. - I still have 1316 01:05:05,655 --> 01:05:07,240 the pink bear you got me. 1317 01:05:07,282 --> 01:05:08,199 It's there in the corner of my room. 1318 01:05:08,241 --> 01:05:09,576 - No? - Yes. 1319 01:05:09,617 --> 01:05:10,720 But you never got me anything, 1320 01:05:10,744 --> 01:05:12,454 so I never had anything to keep. 1321 01:05:12,495 --> 01:05:13,663 Guilty. 1322 01:05:15,165 --> 01:05:17,375 Aw. 1323 01:05:17,417 --> 01:05:19,544 Isn't this place special? 1324 01:05:19,586 --> 01:05:21,755 Doesn't seem like your kind of place. 1325 01:05:23,006 --> 01:05:24,507 It's not a bad thing. 1326 01:05:24,549 --> 01:05:27,385 It's actually one of the things I like about you. 1327 01:05:27,427 --> 01:05:30,805 You have a high society vibe. 1328 01:05:33,975 --> 01:05:35,477 Rory. 1329 01:05:36,311 --> 01:05:38,188 I think I made a mistake. 1330 01:05:39,939 --> 01:05:42,609 I know, I wasn't always the best boyfriend to you, 1331 01:05:42,650 --> 01:05:45,070 but... 1332 01:05:45,111 --> 01:05:47,822 I'm sorry. 1333 01:05:47,864 --> 01:05:50,658 You deserve so much better than that. 1334 01:05:50,700 --> 01:05:54,037 And I promise I will be better if you give me another shot. 1335 01:05:56,122 --> 01:05:59,376 I can give you what you want, for real this time. 1336 01:06:01,961 --> 01:06:03,880 What do you think I want? 1337 01:06:03,922 --> 01:06:06,383 A nice house, lots of travel, 1338 01:06:06,424 --> 01:06:07,967 a new car. 1339 01:06:10,637 --> 01:06:11,930 No. 1340 01:06:13,515 --> 01:06:16,726 No, Jason, that is totally not what I want. 1341 01:06:19,312 --> 01:06:22,107 I think we... we liked the idea of each other 1342 01:06:22,148 --> 01:06:26,111 more than we actually liked each other, you know? 1343 01:06:26,152 --> 01:06:27,320 I feel like I had this vision 1344 01:06:27,362 --> 01:06:28,655 of what my life should look like, 1345 01:06:28,697 --> 01:06:32,075 and I don't know if that's the real me. 1346 01:06:32,117 --> 01:06:35,370 Jason, I want someone who I can count on, 1347 01:06:35,412 --> 01:06:37,080 someone who I can build something with, 1348 01:06:37,122 --> 01:06:38,623 someone... 1349 01:06:42,711 --> 01:06:44,671 Someone who feels like home. 1350 01:06:46,840 --> 01:06:49,968 I'm not sure I know what that even means. 1351 01:06:50,010 --> 01:06:52,178 You will. 1352 01:06:52,220 --> 01:06:53,471 If you slow down long enough 1353 01:06:53,513 --> 01:06:56,182 to figure out what you really want. 1354 01:06:56,224 --> 01:06:58,435 I hope you do that. 1355 01:06:58,476 --> 01:07:01,438 You so deserve it. 1356 01:07:01,479 --> 01:07:03,023 So does this mean... 1357 01:07:10,196 --> 01:07:11,948 Ah. 1358 01:07:11,990 --> 01:07:14,492 I like this Rory. 1359 01:07:14,534 --> 01:07:16,411 Thank you. 1360 01:07:16,453 --> 01:07:18,705 I like her too. 1361 01:07:21,249 --> 01:07:23,793 It really was good seeing you. 1362 01:07:23,835 --> 01:07:26,212 Oh, come here, give me a hug. 1363 01:07:38,641 --> 01:07:41,102 Noah? 1364 01:07:41,144 --> 01:07:42,145 Noah? 1365 01:07:43,938 --> 01:07:46,107 Noah, there's something I wanna tell you. 1366 01:07:47,984 --> 01:07:49,069 Melody, hi. 1367 01:07:49,110 --> 01:07:51,404 What is going on, Rory? 1368 01:07:51,446 --> 01:07:52,631 What are you talking about? 1369 01:07:52,655 --> 01:07:54,449 The Penny Traverse article. 1370 01:07:54,491 --> 01:07:56,076 This little Lily Lake Bed and Breakfast 1371 01:07:56,117 --> 01:07:57,786 - isn't a client of ours... - I know that. 1372 01:07:57,827 --> 01:07:59,305 I was... I wasn't doing it under the Extend umbrella. 1373 01:07:59,329 --> 01:08:00,765 You have a contract with us, Rory, 1374 01:08:00,789 --> 01:08:02,457 and this goes against that. 1375 01:08:02,499 --> 01:08:04,167 Yes, I know, I can explain. 1376 01:08:04,209 --> 01:08:05,853 You've been neglecting work, missing deadlines, 1377 01:08:05,877 --> 01:08:07,796 you took a vacation during our busiest season, 1378 01:08:07,837 --> 01:08:09,482 and now you've taken on a client behind my back. 1379 01:08:09,506 --> 01:08:10,983 I was just trying to help a friend. 1380 01:08:11,007 --> 01:08:12,467 I cannot have someone working for me 1381 01:08:12,509 --> 01:08:13,611 who doesn't respect what I'm doing. 1382 01:08:13,635 --> 01:08:15,095 Melody, please. 1383 01:08:15,136 --> 01:08:16,930 You are here in this office tomorrow 1384 01:08:16,971 --> 01:08:19,099 or your time with Extend is over. 1385 01:08:24,354 --> 01:08:27,899 Extend PR, a hotshot firm owned by Melody Remington, 1386 01:08:27,941 --> 01:08:30,485 took on the small B&B as a client 1387 01:08:30,527 --> 01:08:32,404 and led their rebrand. 1388 01:08:36,032 --> 01:08:37,492 Noah! 1389 01:08:37,534 --> 01:08:38,493 Yes, we do have one more room 1390 01:08:38,535 --> 01:08:39,869 available that night. 1391 01:08:39,911 --> 01:08:41,454 Thank you, we'll see you then. 1392 01:08:44,791 --> 01:08:47,293 Lily Lake B&B, this is Noah. 1393 01:08:47,335 --> 01:08:48,253 Oh, you would. 1394 01:08:48,294 --> 01:08:49,713 I'm so sorry, 1395 01:08:49,754 --> 01:08:51,673 but we are completely booked out that weekend. 1396 01:08:51,715 --> 01:08:55,343 Yes, the following weekend we have one room left. 1397 01:08:55,385 --> 01:08:56,720 Okay, great. 1398 01:08:56,761 --> 01:08:59,347 Yes, I'm also a fan of Penny Traverse. 1399 01:08:59,389 --> 01:09:00,682 Okay, bye. 1400 01:09:00,724 --> 01:09:02,350 How could you do this to me? 1401 01:09:03,393 --> 01:09:04,811 - What now? - You told Penny 1402 01:09:04,853 --> 01:09:07,355 that Extend was behind your PR. 1403 01:09:07,397 --> 01:09:08,523 - You were. - No, Noah. 1404 01:09:08,565 --> 01:09:10,859 I was behind it, not Extend. 1405 01:09:10,900 --> 01:09:12,086 I'm sorry, I didn't think that... 1406 01:09:12,110 --> 01:09:13,361 That's the problem. 1407 01:09:13,403 --> 01:09:14,403 You didn't think. 1408 01:09:15,613 --> 01:09:17,532 That article needs to come down. 1409 01:09:17,574 --> 01:09:18,867 What are you talking about? 1410 01:09:18,908 --> 01:09:20,308 This is the busiest we've ever been. 1411 01:09:21,911 --> 01:09:24,122 That's great, but nobody fact-checked with me. 1412 01:09:24,164 --> 01:09:26,207 What you said is about to cost me my job. 1413 01:09:26,249 --> 01:09:29,502 You hate your job. You said so yourself. 1414 01:09:31,212 --> 01:09:34,215 You want to be working for clients that you care about. 1415 01:09:34,257 --> 01:09:36,718 Well, do you know what, you're good enough to do that 1416 01:09:36,760 --> 01:09:39,095 if you would only believe in yourself. 1417 01:09:41,765 --> 01:09:42,992 He's a little busy right now 1418 01:09:43,016 --> 01:09:44,476 fighting with his fake girlfriend. 1419 01:09:44,517 --> 01:09:45,797 He's gonna have to call you back. 1420 01:09:46,644 --> 01:09:48,438 I do believe in myself. 1421 01:09:48,480 --> 01:09:49,856 No, you don't. 1422 01:09:49,898 --> 01:09:51,232 You're back with a guy 1423 01:09:51,274 --> 01:09:53,109 who dumped you without a second thought. 1424 01:09:53,151 --> 01:09:55,129 You're working for a company who doesn't appreciate you. 1425 01:09:55,153 --> 01:09:56,738 And you're halfway up a corporate ladder 1426 01:09:56,780 --> 01:09:58,239 you don't even want to climb. 1427 01:10:00,116 --> 01:10:02,410 You have no idea what you're talking about. 1428 01:10:02,452 --> 01:10:04,245 I know you better than you think. 1429 01:10:04,287 --> 01:10:06,581 Says my fake boyfriend. 1430 01:10:06,623 --> 01:10:07,916 Fake. 1431 01:10:09,376 --> 01:10:11,878 I didn't ask for any of this. 1432 01:10:13,797 --> 01:10:14,923 You're right. 1433 01:10:18,718 --> 01:10:20,804 We don't owe each other anything. 1434 01:10:22,931 --> 01:10:24,265 Rory, wait. 1435 01:10:24,307 --> 01:10:25,850 What? 1436 01:10:25,892 --> 01:10:28,269 I'm sorry, Lily Lake B&B, this is Noah. 1437 01:10:28,311 --> 01:10:29,479 Hey. 1438 01:10:29,521 --> 01:10:31,106 Honey, we got your text. 1439 01:10:31,147 --> 01:10:32,625 I thought you weren't leaving till tomorrow. 1440 01:10:32,649 --> 01:10:33,983 No, but Melody is gonna fire me 1441 01:10:34,025 --> 01:10:35,652 if I'm not in the office tomorrow. 1442 01:10:35,694 --> 01:10:37,821 I can't say we're not sad. 1443 01:10:37,862 --> 01:10:42,575 But we understand how hard you've worked for this, kiddo. 1444 01:10:42,617 --> 01:10:43,952 Thank you, Dad. 1445 01:10:45,412 --> 01:10:47,914 I just wish things would have worked out differently. 1446 01:10:48,748 --> 01:10:50,458 Me too. 1447 01:10:50,500 --> 01:10:51,835 We love you. 1448 01:10:51,876 --> 01:10:53,753 I love you too. 1449 01:10:53,795 --> 01:10:55,880 Rory? Rory. 1450 01:10:58,550 --> 01:10:59,968 Rory! 1451 01:11:01,553 --> 01:11:03,471 Make sure Noah gets lots of photos. 1452 01:11:12,147 --> 01:11:13,356 Rory! 1453 01:11:17,694 --> 01:11:19,487 Rory! 1454 01:11:19,529 --> 01:11:20,780 Rory, wait! 1455 01:11:20,822 --> 01:11:22,782 Noah, she's... already gone. 1456 01:11:22,824 --> 01:11:24,367 Rory, wait! 1457 01:11:26,661 --> 01:11:28,204 I'm sorry! 1458 01:11:30,623 --> 01:11:32,292 I'm sorry. 1459 01:11:43,428 --> 01:11:47,265 ♪ If you leave, what happens ♪ 1460 01:11:47,307 --> 01:11:50,894 ♪ Do I cry or stand there ♪ 1461 01:11:50,935 --> 01:11:56,066 ♪ Are we sure the end goes this way ♪ 1462 01:11:57,776 --> 01:12:01,321 ♪ Will you see what's out there ♪ 1463 01:12:01,363 --> 01:12:04,949 ♪ When you're gone and out there ♪ 1464 01:12:04,991 --> 01:12:09,245 ♪ Are you sure that it's the way to go ♪ 1465 01:12:11,873 --> 01:12:15,293 ♪ Maybe yes, maybe no ♪ 1466 01:12:15,335 --> 01:12:19,589 ♪ Or if so, well, I know ♪ 1467 01:12:19,631 --> 01:12:21,508 - Hi, Melody. - You're back. 1468 01:12:21,549 --> 01:12:22,926 Did you see the email? 1469 01:12:22,967 --> 01:12:24,678 I want you take care of it first thing. 1470 01:12:24,719 --> 01:12:26,513 Yes, I'm back, yes, I saw your email, 1471 01:12:26,554 --> 01:12:27,823 and yes, I will take care of it. 1472 01:12:27,847 --> 01:12:29,474 Do not let me down on this, Rory. 1473 01:12:29,516 --> 01:12:31,226 Your career is riding on it. 1474 01:12:31,267 --> 01:12:34,479 If you want to make partner, no more mistakes, got it? 1475 01:12:34,521 --> 01:12:35,897 This is your last chance. 1476 01:12:35,939 --> 01:12:37,607 Your career, your choice. 1477 01:12:37,649 --> 01:12:40,026 I hired you because I thought you were up to this, 1478 01:12:40,068 --> 01:12:42,713 but you have been one disappointment after another... 1479 01:12:42,737 --> 01:12:45,490 ♪ There's no plan of action ♪ 1480 01:12:55,291 --> 01:12:57,961 ♪ Maybe yes, in control ♪ 1481 01:12:58,003 --> 01:13:01,464 ♪ Oh, so young, what do we know ♪ 1482 01:13:01,506 --> 01:13:03,091 ♪ Nothing ♪ 1483 01:13:03,133 --> 01:13:05,552 ♪ There's no plan of action ♪ 1484 01:13:20,525 --> 01:13:22,819 Hey. 1485 01:13:22,861 --> 01:13:25,780 Guests are starting to arrive. 1486 01:13:25,822 --> 01:13:27,133 Sorry, I just thought with Rory gone... 1487 01:13:27,157 --> 01:13:28,783 Oh, no, no, no, it's okay. 1488 01:13:28,825 --> 01:13:30,326 Thank you. 1489 01:13:31,745 --> 01:13:32,805 Oh, I don't know how she does it. 1490 01:13:32,829 --> 01:13:34,289 These heels are killing me. 1491 01:13:34,330 --> 01:13:36,458 Rory makes it look so easy. 1492 01:13:36,499 --> 01:13:38,668 She makes everything look easy. 1493 01:13:42,088 --> 01:13:45,717 Hey, you haven't, um, heard from her, have you? 1494 01:13:47,177 --> 01:13:48,470 No. 1495 01:13:51,181 --> 01:13:52,515 Sorry. 1496 01:13:54,684 --> 01:13:56,186 Hey, Noah. 1497 01:13:59,022 --> 01:14:02,692 For what it's worth, I've never seen her this happy. 1498 01:14:09,532 --> 01:14:10,658 Oh. 1499 01:14:10,700 --> 01:14:12,535 - Are you okay? - Mm-hm. 1500 01:14:22,879 --> 01:14:24,297 You ready? 1501 01:14:25,674 --> 01:14:28,968 It's just not the same without Rory here. 1502 01:14:29,010 --> 01:14:30,428 I know, Mom. 1503 01:14:30,470 --> 01:14:32,430 She would have loved to be here. 1504 01:14:43,733 --> 01:14:48,196 Well, we better not keep everyone waiting. 1505 01:14:52,033 --> 01:14:53,785 Wait! 1506 01:14:53,827 --> 01:14:54,786 Wait for me! 1507 01:14:54,828 --> 01:14:56,663 Oh! I'm sorry! 1508 01:14:56,705 --> 01:14:58,581 I'm sorry I'm late, I'm sorry I left. 1509 01:14:58,623 --> 01:15:00,291 I just... I'm sorry. 1510 01:15:00,333 --> 01:15:02,502 Hi. You look really pretty. 1511 01:15:04,212 --> 01:15:05,755 - Hi. - We're just so glad 1512 01:15:05,797 --> 01:15:07,298 you came back. 1513 01:15:07,340 --> 01:15:08,133 Okay. 1514 01:15:08,174 --> 01:15:09,676 Me too. 1515 01:15:09,718 --> 01:15:11,195 I don't want to miss any moments anymore, 1516 01:15:11,219 --> 01:15:12,846 big or small. 1517 01:15:20,061 --> 01:15:21,604 That's our cue. 1518 01:15:22,814 --> 01:15:24,899 Uh, you're gonna be needing this. 1519 01:15:28,236 --> 01:15:29,612 You ready? 1520 01:15:33,324 --> 01:15:35,285 ♪ I'm all out of love ♪ 1521 01:15:36,578 --> 01:15:38,496 ♪ Gave you it all ♪ 1522 01:15:39,831 --> 01:15:43,877 ♪ I've had to tell you what's on my mind ♪ 1523 01:15:46,504 --> 01:15:48,048 ♪ These are the dreams ♪ 1524 01:15:48,089 --> 01:15:49,758 No more missing moments? 1525 01:15:49,799 --> 01:15:52,260 ♪ That all feel so real ♪ 1526 01:15:53,428 --> 01:15:57,349 ♪ I couldn't lose you if I tried ♪ 1527 01:16:00,101 --> 01:16:02,312 ♪ And if that changed ♪ 1528 01:16:03,146 --> 01:16:05,732 ♪ I'd rearrange ♪ 1529 01:16:06,816 --> 01:16:10,612 ♪ Oh, if I lost it all tonight ♪ 1530 01:16:19,829 --> 01:16:21,331 Lyla. 1531 01:16:22,832 --> 01:16:24,501 You are more beautiful today 1532 01:16:24,542 --> 01:16:28,505 than the day I first laid eyes on you here at Lily Lake. 1533 01:16:28,546 --> 01:16:30,840 Since then, I've had the pleasure 1534 01:16:30,882 --> 01:16:33,051 of watching you grow, 1535 01:16:33,093 --> 01:16:34,552 as a career woman... 1536 01:16:35,762 --> 01:16:36,971 a friend... 1537 01:16:39,015 --> 01:16:40,600 and a mother. 1538 01:16:40,642 --> 01:16:44,145 Our two girls are a reflection of your love and warmth, 1539 01:16:44,187 --> 01:16:45,563 and it has been an honor 1540 01:16:45,605 --> 01:16:49,109 staying by your side for almost four decades. 1541 01:16:54,155 --> 01:16:55,782 I love you, Lyla. 1542 01:16:57,575 --> 01:17:00,412 And I cannot wait to continue to love you 1543 01:17:00,453 --> 01:17:02,831 for at least four more. 1544 01:17:09,754 --> 01:17:11,423 Tom, 1545 01:17:11,464 --> 01:17:16,636 when I first met you that spring here at Lily Lake, 1546 01:17:16,678 --> 01:17:23,351 you captivated me that you'd make every moment an adventure, 1547 01:17:23,393 --> 01:17:27,605 which, in turn, has made my life an adventure. 1548 01:17:27,647 --> 01:17:32,318 Your generosity and heart, 1549 01:17:32,360 --> 01:17:35,947 and, honestly, your barbecue skills. 1550 01:17:37,699 --> 01:17:40,452 I mean, come on, he makes the best ribs on the planet. 1551 01:17:40,493 --> 01:17:41,745 She's not wrong. 1552 01:17:43,621 --> 01:17:45,206 I love you, Tom. 1553 01:17:45,248 --> 01:17:49,586 And thank you for creating our dream life 1554 01:17:49,627 --> 01:17:53,173 one small moment at a time. 1555 01:18:01,556 --> 01:18:04,059 ♪ You are the first thing I would find ♪ 1556 01:18:07,896 --> 01:18:11,483 ♪ You are the first thing I would find ♪ 1557 01:18:13,401 --> 01:18:16,279 Oh my goodness, how cute were Mom and Dad? 1558 01:18:16,321 --> 01:18:17,489 Adorable. 1559 01:18:17,530 --> 01:18:18,990 I'm so glad you got to see it. 1560 01:18:19,032 --> 01:18:20,367 I am too. 1561 01:18:20,408 --> 01:18:21,659 But what about your job? 1562 01:18:21,701 --> 01:18:23,995 - Mm, I quit. - You what? 1563 01:18:24,037 --> 01:18:26,206 Mm-hm, mm-hm. 1564 01:18:26,247 --> 01:18:27,665 What are you gonna do? 1565 01:18:27,707 --> 01:18:29,376 You know me, I have a couple ideas. 1566 01:18:29,417 --> 01:18:31,711 Speaking of new career paths, 1567 01:18:31,753 --> 01:18:33,421 Noah sent my stuff over to Motif, 1568 01:18:33,463 --> 01:18:34,690 and Laycee called me right away 1569 01:18:34,714 --> 01:18:36,549 and offered me a job on the spot. 1570 01:18:36,591 --> 01:18:39,052 Cleo! Congratulations. 1571 01:18:39,094 --> 01:18:40,887 Oh my goodness. 1572 01:18:40,929 --> 01:18:42,972 Oh, I'm so happy for you. 1573 01:18:43,014 --> 01:18:44,391 Thanks, sis. 1574 01:18:44,432 --> 01:18:46,059 You deserve this. 1575 01:18:46,976 --> 01:18:48,603 Come dance. 1576 01:18:51,481 --> 01:18:52,833 ♪ You are the first thing ♪ 1577 01:18:52,857 --> 01:18:54,192 I will be right back. 1578 01:18:54,234 --> 01:18:55,944 Okay. 1579 01:18:57,904 --> 01:19:00,115 ♪ You are the first thing ♪ 1580 01:19:03,618 --> 01:19:05,161 Dad. 1581 01:19:05,203 --> 01:19:06,663 What are you doing here? 1582 01:19:06,705 --> 01:19:08,540 I read an article by Penny Traverse. 1583 01:19:08,581 --> 01:19:10,417 - Oh. - With that sort of publicity, 1584 01:19:10,458 --> 01:19:13,586 I figured we're gonna need all hands back on deck. 1585 01:19:13,628 --> 01:19:15,338 It's a shame it had to come down. 1586 01:19:15,380 --> 01:19:16,923 What? 1587 01:19:16,965 --> 01:19:19,676 It was great what you did, hiring a publicist. 1588 01:19:19,718 --> 01:19:21,594 - What's her name? - Rory Richards 1589 01:19:21,636 --> 01:19:23,596 of Richards Publicity. 1590 01:19:23,638 --> 01:19:25,432 You must be Peter, it is so nice to meet you. 1591 01:19:25,473 --> 01:19:26,850 I've heard so much about you. 1592 01:19:26,891 --> 01:19:28,351 This is Cindy. 1593 01:19:28,393 --> 01:19:30,020 I'm, here from the Lily Lake Gazette. 1594 01:19:30,061 --> 01:19:31,956 She'd actually like to grab a quick comment from you. 1595 01:19:31,980 --> 01:19:34,190 She's doing a feature about the best bed and breakfast 1596 01:19:34,232 --> 01:19:35,191 in town. 1597 01:19:35,233 --> 01:19:36,693 Okay, sure. 1598 01:19:38,778 --> 01:19:40,280 Rory, what's going on? 1599 01:19:41,698 --> 01:19:42,991 Noah, I was wrong. 1600 01:19:44,492 --> 01:19:45,827 I completely overreacted. 1601 01:19:45,869 --> 01:19:47,495 You had every right to tell Penny 1602 01:19:47,537 --> 01:19:48,455 that I worked for Extend. 1603 01:19:48,496 --> 01:19:49,998 I never told you not to. 1604 01:19:50,040 --> 01:19:52,250 I am so sorry. 1605 01:19:52,292 --> 01:19:53,960 No, I'm sorry. 1606 01:19:54,002 --> 01:19:55,962 I'm sorry that I put your job at risk. 1607 01:19:56,004 --> 01:19:59,716 I called Penny and I had her take the article down. 1608 01:19:59,758 --> 01:20:03,178 And I, as your publicist, 1609 01:20:03,219 --> 01:20:05,513 I had her put a new one up. 1610 01:20:07,599 --> 01:20:10,643 "From my stay at Lily Lake Bed and Breakfast, 1611 01:20:10,685 --> 01:20:12,312 I can tell you that nothing beats 1612 01:20:12,354 --> 01:20:14,773 their homegrown hospitality. 1613 01:20:14,814 --> 01:20:16,649 And I'll be the first in line 1614 01:20:16,691 --> 01:20:20,403 for the return of their famous Lily Lake Festival. 1615 01:20:20,445 --> 01:20:22,489 This place is a must-stay for any guest 1616 01:20:22,530 --> 01:20:24,491 looking for a home away from home." 1617 01:20:28,328 --> 01:20:29,704 "Now with wi-fi." 1618 01:20:29,746 --> 01:20:31,664 I thought you'd like that. 1619 01:20:31,706 --> 01:20:33,708 Rory, thank you so much. 1620 01:20:35,752 --> 01:20:38,213 - Yeah, uh... - So, wait, hang on. 1621 01:20:38,254 --> 01:20:39,673 Rory of Richards Publicity? 1622 01:20:39,714 --> 01:20:41,508 - You quit your job? - I did, yes. 1623 01:20:41,549 --> 01:20:44,636 And, uh, your Grandma Mimi... 1624 01:20:44,678 --> 01:20:46,471 Sorry, the fairies, 1625 01:20:46,513 --> 01:20:48,515 they might have had a little something 1626 01:20:48,556 --> 01:20:50,141 to do with it. 1627 01:20:55,855 --> 01:20:57,816 There are two moments in life. 1628 01:21:00,026 --> 01:21:01,236 Those you miss... 1629 01:21:05,156 --> 01:21:06,658 and those you seize. 1630 01:21:08,034 --> 01:21:10,161 Noah, you were right. 1631 01:21:10,203 --> 01:21:14,541 I was putting everything I had into a job that I hated. 1632 01:21:14,582 --> 01:21:17,585 I want my life to be about so much more than that. 1633 01:21:17,627 --> 01:21:19,838 I am so happy for you. 1634 01:21:22,298 --> 01:21:23,550 Uh... 1635 01:21:23,591 --> 01:21:25,635 So, um, yeah, 1636 01:21:25,677 --> 01:21:29,055 I hope that everything went well with you and Jason. 1637 01:21:29,097 --> 01:21:30,390 Yeah, it did. 1638 01:21:30,432 --> 01:21:32,350 Good, good. 1639 01:21:32,392 --> 01:21:35,186 I'm really so happy for you both. 1640 01:21:35,228 --> 01:21:36,855 Oh, no, we're not... 1641 01:21:38,565 --> 01:21:41,151 Jason is so not the guy for me. 1642 01:21:42,444 --> 01:21:44,070 - He's not? - I wanna be with someone 1643 01:21:44,112 --> 01:21:48,408 who sees the real me and loves me because of it. 1644 01:21:48,450 --> 01:21:50,577 I think... 1645 01:21:50,618 --> 01:21:53,621 I hope I found that 1646 01:21:53,663 --> 01:21:57,417 in a guy that pretended to be my fake boyfriend. 1647 01:21:57,459 --> 01:21:59,794 - Oh, that guy. - Mm-hm. 1648 01:21:59,836 --> 01:22:02,422 - He's not so bad. - Oh, no. 1649 01:22:02,464 --> 01:22:03,798 He's actually very handsome. 1650 01:22:03,840 --> 01:22:05,175 - Oh, you think so? - I do. 1651 01:22:06,676 --> 01:22:08,970 I mean, too bad it was all fake, right? 1652 01:22:14,309 --> 01:22:16,519 For the record, 1653 01:22:16,561 --> 01:22:19,814 I can tell you that it wasn't fake for him. 1654 01:22:23,651 --> 01:22:26,905 Rory, I've spent my whole life in this place, 1655 01:22:26,946 --> 01:22:32,327 but somehow it's being with you makes it feel... 1656 01:22:33,453 --> 01:22:35,038 Like home. 1657 01:22:36,331 --> 01:22:38,667 Like home. 1658 01:22:38,708 --> 01:22:40,335 And for the record... 1659 01:22:42,921 --> 01:22:45,048 None of it was fake for her either. 1660 01:22:50,595 --> 01:22:51,680 Kiss me. 1661 01:22:53,473 --> 01:22:56,768 ♪ Won't you hold me tight ♪ 1662 01:22:57,727 --> 01:22:59,396 ♪ And never let me go ♪ 1663 01:22:59,437 --> 01:23:02,190 ♪ I will, I will, I will ♪ 1664 01:23:02,232 --> 01:23:04,859 Oh, you... keep going, keep going. 1665 01:23:04,901 --> 01:23:06,486 No, no, don't look. 1666 01:23:06,528 --> 01:23:07,737 I'm sorry. 1667 01:23:07,779 --> 01:23:11,449 ♪ Oh♪ 1668 01:23:12,701 --> 01:23:15,161 ♪ Please stay on my mind ♪ 1669 01:23:15,203 --> 01:23:16,871 Wow! 1670 01:23:16,913 --> 01:23:20,000 I thought you said you couldn't dance. 1671 01:23:20,041 --> 01:23:22,168 Well, maybe I just needed a partner. 1672 01:23:22,210 --> 01:23:23,461 Oh. 1673 01:23:25,005 --> 01:23:28,383 By the way, you still owe me a fake date. 1674 01:23:28,883 --> 01:23:31,177 How 'bout a real one instead? 1675 01:23:31,219 --> 01:23:33,096 Deal. 1676 01:23:34,556 --> 01:23:35,849 ♪ Let it linger ♪ 1677 01:23:35,890 --> 01:23:37,684 ♪ Beside us ♪ 1678 01:23:37,892 --> 01:23:40,020 ♪ Tip of my fingers ♪ 1679 01:23:40,353 --> 01:23:41,813 ♪ I just ♪ 1680 01:23:41,855 --> 01:23:45,025 ♪ Don't wanna mess this up ♪ 1681 01:23:45,066 --> 01:23:47,360 ♪ With you ♪ 1682 01:23:48,278 --> 01:23:49,738 ♪ With you ♪ 1683 01:23:49,779 --> 01:23:52,866 ♪ I I I'm I I I'm ♪ 1684 01:23:52,907 --> 01:23:54,701 ♪ Falling for you ♪ 1685 01:23:54,951 --> 01:23:59,122 ♪ Falling for you ♪ 117242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.