Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:02,569
(A warm spring day)
2
00:00:02,569 --> 00:00:04,540
Hello.
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,980
- Look.
- Today...
4
00:00:06,580 --> 00:00:08,449
- It's Ahn Chang Ho.
- We're doing the opening...
5
00:00:08,449 --> 00:00:10,220
- in front of Ahn Chang Ho.
- Yes.
6
00:00:10,220 --> 00:00:11,679
- Thank you.
- Thank you.
7
00:00:11,679 --> 00:00:12,679
Thank you.
8
00:00:12,679 --> 00:00:14,220
Hello.
9
00:00:14,220 --> 00:00:16,320
Hello. Good morning.
10
00:00:16,320 --> 00:00:17,519
Good morning.
11
00:00:17,519 --> 00:00:18,620
Is this a quiz?
12
00:00:19,320 --> 00:00:20,489
It's just the opening.
13
00:00:20,489 --> 00:00:21,629
Is it the opening?
14
00:00:21,629 --> 00:00:23,359
If we have a quiz for the opening,
you'll be out immediately.
15
00:00:23,359 --> 00:00:24,460
We'll be out.
16
00:00:24,629 --> 00:00:25,730
As soon as the race begins.
17
00:00:25,730 --> 00:00:26,899
We should go home.
18
00:00:27,300 --> 00:00:30,500
Why am I doing this with Haha?
I have a bad feeling.
19
00:00:30,500 --> 00:00:33,710
Hey, why do you have a bad feeling?
We make a good team.
20
00:00:35,369 --> 00:00:36,909
Why are the three of us...
21
00:00:37,439 --> 00:00:39,840
- Let's sit.
- Is this a team?
22
00:00:39,840 --> 00:00:42,479
Yes. The three of you
will be a team today.
23
00:00:42,479 --> 00:00:44,950
- Like old and new?
- Gosh, the guys will be...
24
00:00:44,950 --> 00:00:46,219
Young boys versus old boys?
25
00:00:46,219 --> 00:00:48,320
- No.
- We are all old boys.
26
00:00:48,719 --> 00:00:50,420
- You're right.
- To be honest...
27
00:00:50,420 --> 00:00:53,359
- Actually, that's who we are.
- Right.
28
00:00:53,359 --> 00:00:56,530
And even we don't mind...
29
00:00:56,530 --> 00:00:57,729
being called old boys.
30
00:00:57,729 --> 00:01:00,130
We don't mind it at all.
We just accept it.
31
00:01:00,130 --> 00:01:01,770
- We just accept it.
- It's true.
32
00:01:01,770 --> 00:01:03,399
I'm just grateful
for the word, "boy."
33
00:01:03,399 --> 00:01:05,540
- When we're split into teams,
- It's still a boy.
34
00:01:05,540 --> 00:01:07,209
we are usually called...
35
00:01:07,209 --> 00:01:08,840
- old boys and young boys.
- That's right.
36
00:01:08,840 --> 00:01:11,040
You refuse
to be called an old boy...
37
00:01:11,040 --> 00:01:12,040
when you're in your late 30s...
38
00:01:12,040 --> 00:01:14,049
- and early 40s.
- That's Haha.
39
00:01:14,049 --> 00:01:15,879
- Haha has already gotten over it.
- He did?
40
00:01:15,879 --> 00:01:17,750
- Then is it Ji Hyo?
- Ji Hyo.
41
00:01:17,750 --> 00:01:19,920
The one who's most torn now...
42
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
- is So Min.
- It's So Min.
43
00:01:20,920 --> 00:01:22,819
- So Min?
- She can't accept it.
44
00:01:22,819 --> 00:01:26,090
- But still...
- She actually has an inkling of it.
45
00:01:27,730 --> 00:01:29,459
- She noticed it?
- She did.
46
00:01:29,459 --> 00:01:31,129
- That's good.
- So...
47
00:01:31,129 --> 00:01:32,930
- she's getting...
- I'm glad.
48
00:01:32,930 --> 00:01:35,129
her heart ready. But...
49
00:01:35,129 --> 00:01:38,400
if we make it too obvious,
50
00:01:38,400 --> 00:01:40,310
she will find it unacceptable.
51
00:01:40,540 --> 00:01:42,370
- I see.
- Aren't I correct?
52
00:01:42,370 --> 00:01:43,640
- That sounds about right.
- But...
53
00:01:43,640 --> 00:01:45,540
- It's good that she has an inkling.
- She has an inkling.
54
00:01:45,540 --> 00:01:47,650
She's preparing her heart.
55
00:01:47,650 --> 00:01:49,480
- That's right.
- So...
56
00:01:49,480 --> 00:01:52,180
these are our opinions
and thoughts...
57
00:01:52,180 --> 00:01:54,650
- on old boys and young boys.
- Our general review.
58
00:01:54,650 --> 00:01:58,019
Our general review,
and who the old and young members...
59
00:01:58,019 --> 00:01:59,290
- are on Running Man.
- Right.
60
00:01:59,290 --> 00:02:02,530
- I'll tell you about today's race.
- Okay.
61
00:02:02,530 --> 00:02:05,430
Do you know the current picture
for the TV rating notice?
62
00:02:05,760 --> 00:02:07,730
The one where we're sitting
on Seok Jin's laps.
63
00:02:07,730 --> 00:02:09,629
- That's right.
- Is that it?
64
00:02:10,129 --> 00:02:14,039
(The current TV rating notice
looks pretty nice.)
65
00:02:15,069 --> 00:02:17,740
(But Running Man's TV rating notice
is known to be loud and showy.)
66
00:02:18,710 --> 00:02:20,849
(Doppelganger TV Rating Notice)
67
00:02:20,849 --> 00:02:24,580
(Directed by Haha in 2018
with the largest number of people)
68
00:02:25,150 --> 00:02:27,289
(Yu Jae Seok and animals)
69
00:02:27,289 --> 00:02:30,319
(Directed by Jae Seok in 2018.
He's the only one who looks fine.)
70
00:02:30,319 --> 00:02:32,360
(Yu Jae Seok is a fool!)
71
00:02:32,460 --> 00:02:34,830
(The Strange Family Photo)
72
00:02:34,830 --> 00:02:35,930
What? Are you peeing?
73
00:02:35,930 --> 00:02:37,530
She will pretend to pee.
74
00:02:38,099 --> 00:02:39,860
(It's Ji Hyo.)
75
00:02:40,599 --> 00:02:44,840
(The portrait of Jee's family
with the pet green onion)
76
00:02:45,569 --> 00:02:46,669
This is funny.
77
00:02:46,669 --> 00:02:48,639
Now that I see it, I want
some costume and makeup.
78
00:02:48,639 --> 00:02:50,710
- The TV rating notice...
- We haven't done it in a while.
79
00:02:51,509 --> 00:02:52,979
You can't make people laugh
with your words,
80
00:02:52,979 --> 00:02:54,610
so you want to put on
funny costumes and makeup.
81
00:02:54,680 --> 00:02:56,009
- You should use your words.
- That's...
82
00:02:56,009 --> 00:02:57,080
- Hey.
- He's right about that.
83
00:02:57,080 --> 00:02:58,550
- That's part of a variety show.
- Aren't I right?
84
00:02:58,550 --> 00:03:00,789
- I know it's part of it.
- It's part of our show.
85
00:03:00,789 --> 00:03:02,289
With some elements like that,
86
00:03:02,289 --> 00:03:03,759
- my jokes can be funnier.
- So...
87
00:03:03,759 --> 00:03:05,360
we need that at the right time
in the right place.
88
00:03:05,360 --> 00:03:06,789
I agree. You're right.
89
00:03:07,060 --> 00:03:10,360
So we prepared this race
to change our TV rating notice.
90
00:03:10,360 --> 00:03:12,729
This is TV Rating Notice
Art Exhibition Race.
91
00:03:12,729 --> 00:03:13,930
- Art exhibition?
- What's an art exhibition?
92
00:03:13,930 --> 00:03:15,270
Are we doing it again?
93
00:03:15,370 --> 00:03:18,169
- This is the worst.
- My gosh.
94
00:03:18,340 --> 00:03:21,240
After the race, we will have
the new TV rating notice...
95
00:03:21,240 --> 00:03:23,509
with the theme of the winning team.
96
00:03:23,979 --> 00:03:26,909
Now I'd like you
to draw the theme...
97
00:03:26,909 --> 00:03:28,909
of the new TV rating notice
you want.
98
00:03:29,110 --> 00:03:30,449
I don't have to try
to draw something intense.
99
00:03:30,449 --> 00:03:32,050
I'll just strip them naked.
100
00:03:33,020 --> 00:03:34,750
It will be a cool TV rating notice.
101
00:03:35,120 --> 00:03:38,259
If we win,
we can decide what to do, right?
102
00:03:38,719 --> 00:03:40,219
Then we both should look cool.
103
00:03:40,530 --> 00:03:41,990
Is there anything you want?
104
00:03:42,159 --> 00:03:43,930
What do you want to draw?
105
00:03:43,930 --> 00:03:46,099
Everyone except me
should look horrible.
106
00:03:47,069 --> 00:03:49,069
- Oh, right. You're on my team.
- I want...
107
00:03:49,099 --> 00:03:51,199
- Except you and me.
- Except you and me.
108
00:03:51,599 --> 00:03:53,710
- I want us to stand out.
- Okay.
109
00:03:54,069 --> 00:03:56,139
- That sounds nice.
- Then we can decide...
110
00:03:56,139 --> 00:03:57,840
- what to do with our drawings.
- Right.
111
00:03:57,840 --> 00:03:59,240
Then we need a plan...
112
00:03:59,240 --> 00:04:00,979
where you and I look nice.
113
00:04:01,650 --> 00:04:03,349
I've thought of this before.
114
00:04:03,449 --> 00:04:05,080
They are just a wall.
115
00:04:05,080 --> 00:04:06,879
- That's what I thought.
- So...
116
00:04:06,990 --> 00:04:08,590
we can only see
their eyes and teeth.
117
00:04:08,590 --> 00:04:09,650
- That's what I was thinking about.
- Really?
118
00:04:09,650 --> 00:04:11,460
- We had the same ideas.
- Really? I got goosebumps.
119
00:04:11,460 --> 00:04:13,090
I was thinking of shadows.
That's why I asked...
120
00:04:13,090 --> 00:04:14,689
- if we had to show their faces.
- I was thinking about walls.
121
00:04:14,689 --> 00:04:17,529
- They all should be black.
- My gosh.
122
00:04:17,529 --> 00:04:18,959
I had the same idea.
123
00:04:18,959 --> 00:04:20,829
Only their eyes and teeth are white.
124
00:04:20,829 --> 00:04:22,769
- That's all we can see.
- They're standing at the back.
125
00:04:23,000 --> 00:04:25,439
- And only the two of us...
- We will stand like this.
126
00:04:25,439 --> 00:04:27,370
- Right. We will stand out.
- That's amazing.
127
00:04:27,370 --> 00:04:28,810
I can't believe
we had the same idea.
128
00:04:28,810 --> 00:04:30,240
I'm so surprised.
129
00:04:30,240 --> 00:04:32,009
The other teams will probably...
130
00:04:32,009 --> 00:04:33,709
come up with an idea...
131
00:04:33,709 --> 00:04:35,449
where only they stand out
and the other members don't.
132
00:04:35,449 --> 00:04:37,149
- That's what novices do.
- They are novices.
133
00:04:37,149 --> 00:04:38,220
They are amateurs.
134
00:04:38,220 --> 00:04:40,720
- That would be too contrived.
- I know.
135
00:04:40,720 --> 00:04:42,019
- It's the textbook...
- It's so...
136
00:04:42,019 --> 00:04:43,149
- of a contrived situation.
- I know.
137
00:04:43,149 --> 00:04:44,490
- It's so unnatural.
- They're novices.
138
00:04:44,490 --> 00:04:45,860
They are greenhorns.
139
00:04:45,860 --> 00:04:47,189
My gosh.
140
00:04:47,189 --> 00:04:49,129
You were dressed
in a suit alone before.
141
00:04:49,129 --> 00:04:50,160
Right.
142
00:04:50,230 --> 00:04:51,459
- I...
- That's right.
143
00:04:51,459 --> 00:04:52,899
- You started it.
- Right. He did it.
144
00:04:53,000 --> 00:04:54,730
- You started the lame thing.
- That's how it started.
145
00:04:54,730 --> 00:04:56,129
He was dressed in a suit.
146
00:04:56,569 --> 00:04:57,839
(Cat, parrot, beggar, catfish,
Toshio, Kaonashi, and giraffe)
147
00:04:57,839 --> 00:04:59,839
- Running Man is for...
- Viewers of the age of 12...
148
00:04:59,839 --> 00:05:01,610
or over.
149
00:05:01,610 --> 00:05:02,769
Yu Jae Seok is a fool.
150
00:05:02,769 --> 00:05:03,810
(He was the only one
who looked fine.)
151
00:05:04,079 --> 00:05:05,810
- You started the lame thing.
- That's how it started.
152
00:05:05,810 --> 00:05:07,910
- He was dressed in a suit.
- Right. He was.
153
00:05:08,009 --> 00:05:09,579
- I did it.
- I remember that.
154
00:05:09,579 --> 00:05:10,720
I was a beggar.
155
00:05:10,750 --> 00:05:12,319
- I was a beggar back then.
- Right. I made you a beggar.
156
00:05:12,319 --> 00:05:13,949
You made me a beggar.
157
00:05:13,949 --> 00:05:14,949
Hey.
158
00:05:14,949 --> 00:05:16,250
Why don't we go
with singing beggars?
159
00:05:16,490 --> 00:05:17,959
- Singing beggars?
- This time.
160
00:05:18,019 --> 00:05:19,290
- Are we becoming beggars too?
- Singing beggars.
161
00:05:19,290 --> 00:05:20,319
- Are we beggars too?
- Yes.
162
00:05:20,319 --> 00:05:22,360
Beggars begging for laughter.
What do you think?
163
00:05:22,990 --> 00:05:25,129
- Beggars begging for laughter.
- That sounds good.
164
00:05:25,129 --> 00:05:26,560
- You like it, right?
- Beggars sound good.
165
00:05:26,560 --> 00:05:28,399
- Beggars begging for laughter.
- That's not so bad.
166
00:05:28,399 --> 00:05:29,800
You just like...
167
00:05:29,800 --> 00:05:31,370
- everything says.
- That's not true.
168
00:05:31,370 --> 00:05:33,399
- If I don't like it, I'll say so.
- Really?
169
00:05:33,399 --> 00:05:34,709
Of course, I will.
170
00:05:34,709 --> 00:05:37,709
The other members will be beggars,
and we will be something else.
171
00:05:37,879 --> 00:05:40,279
- We are aristocrats.
- I'm a district magistrate.
172
00:05:40,279 --> 00:05:42,709
You're a eunuch,
and you're a government employee.
173
00:05:42,709 --> 00:05:44,449
- That doesn't sound right.
- I don't like that.
174
00:05:44,480 --> 00:05:46,149
The three of us can be
scholars or something.
175
00:05:46,149 --> 00:05:48,750
- We should look neat to stand out.
- Right.
176
00:05:48,750 --> 00:05:50,660
It's just an idea. You punk.
177
00:05:50,660 --> 00:05:52,819
Back when he was a comedian,
178
00:05:52,819 --> 00:05:54,259
he didn't come up with good ideas.
179
00:05:54,959 --> 00:05:56,629
(He was always out of good ideas.)
180
00:05:56,629 --> 00:05:58,000
He didn't have good ideas.
181
00:05:58,000 --> 00:05:59,230
(He was always out of good ideas.)
182
00:05:59,230 --> 00:06:00,930
You can't survive
without good ideas.
183
00:06:01,300 --> 00:06:02,600
He's lying.
184
00:06:02,600 --> 00:06:04,170
- Seok Jin.
- A comedian can't survive...
185
00:06:04,170 --> 00:06:05,240
without good ideas.
186
00:06:05,240 --> 00:06:06,540
That's why you quit.
187
00:06:06,540 --> 00:06:08,439
- That's true.
- You didn't succeed.
188
00:06:08,439 --> 00:06:10,040
I did skits for about six months.
189
00:06:10,040 --> 00:06:11,779
Or we can make a seafood market.
190
00:06:11,779 --> 00:06:13,079
A seafood market sounds good.
191
00:06:13,709 --> 00:06:15,110
We sell fish.
192
00:06:15,910 --> 00:06:18,680
- We're the vendors.
- Right. It's a seafood market.
193
00:06:18,680 --> 00:06:19,819
- The members are lying there.
- They are fish.
194
00:06:19,819 --> 00:06:21,689
- They're lying there.
- They're lying flat.
195
00:06:21,689 --> 00:06:22,750
- Right.
- They're fish.
196
00:06:22,750 --> 00:06:23,759
- I like that.
- It's good, right?
197
00:06:23,759 --> 00:06:24,759
The three of us are the vendors.
198
00:06:24,759 --> 00:06:25,790
What is it you don't like?
199
00:06:25,790 --> 00:06:27,990
- It's actually good.
- You always like his ideas.
200
00:06:27,990 --> 00:06:29,730
It's called Running Seafood Market.
201
00:06:29,730 --> 00:06:31,300
- In a tub...
- They're lying in a tub.
202
00:06:31,300 --> 00:06:32,800
- In a water tank.
- A water tank.
203
00:06:32,800 --> 00:06:34,600
- In a water tank...
- One is in a water tank.
204
00:06:34,600 --> 00:06:36,170
- Right.
- That sounds good.
205
00:06:36,269 --> 00:06:37,939
Then we should decide on the fish.
206
00:06:38,000 --> 00:06:39,300
What fish will they be?
207
00:06:39,300 --> 00:06:40,839
I want...
208
00:06:40,839 --> 00:06:42,810
So Min to be a lobster.
209
00:06:42,810 --> 00:06:44,180
(I want So Min to be a lobster.)
210
00:06:44,310 --> 00:06:45,439
So Min...
211
00:06:45,810 --> 00:06:47,180
- So Min is a lobster.
- But...
212
00:06:47,180 --> 00:06:49,110
- Se Chan will make a good lobster.
- Right.
213
00:06:49,209 --> 00:06:50,550
- Or she can be a ray.
- Se Chan...
214
00:06:50,550 --> 00:06:51,949
Se Chan should be...
215
00:06:51,949 --> 00:06:54,089
a monkfish.
Now that you mentioned it...
216
00:06:54,250 --> 00:06:55,949
He looks just like a monkfish.
217
00:06:55,949 --> 00:06:58,189
- We need a water tank, right?
- A water tank.
218
00:06:58,189 --> 00:06:59,990
- Things like this can last long.
- It lasts long.
219
00:06:59,990 --> 00:07:01,990
If we do something in trend now...
220
00:07:01,990 --> 00:07:03,930
- It won't last long.
- It's a passing fad.
221
00:07:04,600 --> 00:07:07,529
This is expertise
from our long experience.
222
00:07:07,529 --> 00:07:09,769
- It's impressive, right?
- Look.
223
00:07:09,769 --> 00:07:11,870
We come up with something
that can last long.
224
00:07:11,870 --> 00:07:14,910
The other teams will come up
with some passing fads.
225
00:07:14,939 --> 00:07:17,709
- There are many interesting themes.
- Really?
226
00:07:17,709 --> 00:07:19,040
We need some costumes and makeup.
227
00:07:19,410 --> 00:07:20,810
Okay. I have an idea.
228
00:07:20,810 --> 00:07:22,850
First, Jong Kook needs
body painting.
229
00:07:23,149 --> 00:07:26,879
But Jong Kook might complain though.
230
00:07:26,879 --> 00:07:29,019
He might not want to be topless.
231
00:07:29,019 --> 00:07:30,620
So we will dress him
with body painting.
232
00:07:30,620 --> 00:07:31,860
He will also wear a tie.
233
00:07:32,089 --> 00:07:34,389
You know what I mean.
He'll wear a short-sleeved shirt.
234
00:07:34,389 --> 00:07:36,329
We will dress him
with body painting.
235
00:07:36,490 --> 00:07:37,800
Or body painting for everyone.
236
00:07:37,800 --> 00:07:39,160
(Or body painting for everyone.)
237
00:07:39,160 --> 00:07:42,430
(Just thinking about it
makes him laugh.)
238
00:07:42,569 --> 00:07:44,199
Actually, I want...
239
00:07:44,199 --> 00:07:46,240
So Min to be Yondu again.
240
00:07:46,769 --> 00:07:48,939
I just find it funny. Yondu.
241
00:07:48,939 --> 00:07:50,209
She's Yondu...
242
00:07:50,240 --> 00:07:52,839
without the fin on her head.
243
00:07:52,910 --> 00:07:54,310
- I should draw it big.
- Okay. Good.
244
00:07:54,310 --> 00:07:55,610
I have an idea.
245
00:07:55,910 --> 00:07:56,980
What about this?
246
00:07:56,980 --> 00:07:58,019
I think this is too much.
247
00:07:58,019 --> 00:07:59,250
We can't even tell who it is.
248
00:07:59,620 --> 00:08:00,689
What do you think?
249
00:08:00,689 --> 00:08:02,089
(He has tons of good ideas.)
250
00:08:02,089 --> 00:08:03,819
No. So Min should do this.
251
00:08:03,819 --> 00:08:04,959
(So Min should do this.)
252
00:08:05,389 --> 00:08:09,389
(It seems like he came up
with something worse than Yondu.)
253
00:08:09,629 --> 00:08:12,029
This is for So Min.
254
00:08:12,500 --> 00:08:13,600
This is funny too.
255
00:08:13,600 --> 00:08:14,870
(The comedian from
"Comedy Big League" is unstoppable.)
256
00:08:14,870 --> 00:08:16,029
This is nice, isn't it?
257
00:08:16,569 --> 00:08:17,939
And you and I...
258
00:08:17,939 --> 00:08:20,740
will sit at a desk or something.
259
00:08:21,810 --> 00:08:24,579
One of them can have
the number 15 on his face.
260
00:08:24,639 --> 00:08:26,740
If someone wants to do this,
we can send him there.
261
00:08:26,839 --> 00:08:27,910
Okay. Good.
262
00:08:27,910 --> 00:08:29,709
He will have the number on his face.
263
00:08:30,079 --> 00:08:32,779
It won't be so bad if you do it.
264
00:08:33,179 --> 00:08:34,320
(Sighing)
265
00:08:34,320 --> 00:08:35,919
This is the main role.
266
00:08:35,919 --> 00:08:38,559
You know, this is the reason
we're doing the whole thing.
267
00:08:38,559 --> 00:08:39,559
(He starts mocking her.)
268
00:08:39,860 --> 00:08:41,190
Do you want to be the protagonist?
269
00:08:41,190 --> 00:08:42,529
(Do you want to be the protagonist?)
270
00:08:42,929 --> 00:08:44,830
All you need to do is
have the number on your face.
271
00:08:45,159 --> 00:08:46,730
I'll write it for you. Look.
272
00:08:47,330 --> 00:08:49,700
I'm serious.
I think you'll look good.
273
00:08:49,769 --> 00:08:51,870
- You do it then.
- She makes me so sad.
274
00:08:51,870 --> 00:08:53,139
I want you to be the protagonist.
275
00:08:53,139 --> 00:08:54,440
Why don't you try it yourself?
276
00:08:54,440 --> 00:08:55,639
I'm not good enough
to be a protagonist.
277
00:08:55,639 --> 00:08:56,669
You totally deserve it.
278
00:08:56,669 --> 00:08:57,740
To be honest, I want to do it.
279
00:08:57,740 --> 00:09:00,340
It suits you perfectly. It's small.
280
00:09:01,009 --> 00:09:02,509
- And...
- Let's do this.
281
00:09:02,580 --> 00:09:05,279
They will have
their eyebrows bleached.
282
00:09:05,279 --> 00:09:06,279
(Flapping)
283
00:09:06,279 --> 00:09:07,919
The members will bleach
each other's eyebrows.
284
00:09:08,320 --> 00:09:10,389
We'd need experts...
285
00:09:10,389 --> 00:09:11,759
(Some pigeons are suddenly
gathering around them.)
286
00:09:11,759 --> 00:09:12,820
Why are they here?
287
00:09:14,190 --> 00:09:15,360
What's going on?
288
00:09:15,690 --> 00:09:16,789
Why are they suddenly like this?
289
00:09:16,789 --> 00:09:18,830
(The pigeon party suddenly begins.)
290
00:09:20,730 --> 00:09:22,269
Do you want to be the pigeon lady?
291
00:09:22,269 --> 00:09:23,500
(Do you want to be the pigeon lady?)
292
00:09:23,970 --> 00:09:26,070
- From "Home Alone."
- I don't want to.
293
00:09:26,070 --> 00:09:28,440
- We're a team.
- You'll look great.
294
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
Right?
295
00:09:29,970 --> 00:09:32,039
- We're on the same team.
- Look at you. It's perfect.
296
00:09:32,909 --> 00:09:34,509
- See?
- We're a team.
297
00:09:34,509 --> 00:09:36,250
- This is Central Park.
- Then are you Kevin?
298
00:09:36,649 --> 00:09:38,480
- I'll be Kevin.
- You're Kevin?
299
00:09:38,480 --> 00:09:39,480
You're the pigeon lady.
300
00:09:39,480 --> 00:09:41,820
And what should Haha be?
301
00:09:42,320 --> 00:09:44,059
Should Haha be a clam?
302
00:09:44,059 --> 00:09:45,490
(Should Haha be a clam?)
303
00:09:45,490 --> 00:09:46,759
A clam?
304
00:09:46,759 --> 00:09:48,659
- A scallop.
- A scallop sounds funny.
305
00:09:48,690 --> 00:09:51,399
- Haha is a scallop.
- Haha, scallop.
306
00:09:51,529 --> 00:09:53,460
He will be naked in his underpants.
307
00:09:53,460 --> 00:09:54,769
(He will be naked
in his underpants.)
308
00:09:55,769 --> 00:09:57,100
Haha is a scallop.
309
00:09:57,100 --> 00:09:59,539
A scallop has shells.
It might not be funny.
310
00:09:59,539 --> 00:10:01,440
- That's not true. Under the shells,
- Is that okay?
311
00:10:01,440 --> 00:10:02,769
he's naked.
312
00:10:03,070 --> 00:10:05,080
- So...
- He's naked.
313
00:10:05,080 --> 00:10:06,309
- It's the flesh.
- I see.
314
00:10:06,309 --> 00:10:07,879
- He should open the shells himself.
- I see.
315
00:10:07,879 --> 00:10:09,149
He should open and close the shells.
316
00:10:09,210 --> 00:10:10,450
- He's in the shell.
- The shell.
317
00:10:10,450 --> 00:10:11,519
- Right.
- He's in the shell.
318
00:10:11,519 --> 00:10:13,220
Then we'd need big shells.
319
00:10:13,220 --> 00:10:15,720
- He's the flesh of the scallop.
- The flesh in the big shells.
320
00:10:15,789 --> 00:10:17,789
And there's Ji Hyo.
321
00:10:17,889 --> 00:10:19,389
What about the Dragon King?
322
00:10:20,559 --> 00:10:21,659
The Dragon King.
323
00:10:21,659 --> 00:10:23,690
The Dragon King with a big crown.
324
00:10:23,690 --> 00:10:25,159
- Ji Hyo should be the Dragon King.
- It will be funny.
325
00:10:25,159 --> 00:10:26,230
Ji Hyo is the Dragon King.
326
00:10:26,230 --> 00:10:27,799
The Dragon King? Are you sure?
327
00:10:27,799 --> 00:10:29,200
- Yes.
- I don't think it's funny.
328
00:10:29,200 --> 00:10:31,970
- A seahorse would be funnier.
- Let's go with a seahorse.
329
00:10:32,370 --> 00:10:33,500
Then make her Toshio.
330
00:10:33,500 --> 00:10:34,639
(Then make her Toshio.)
331
00:10:34,639 --> 00:10:36,210
- We did it before.
- Why?
332
00:10:36,570 --> 00:10:38,340
- We already did it.
- It's a series.
333
00:10:38,379 --> 00:10:40,509
Ji Hyo might be funny
with the Toshio makeup.
334
00:10:40,509 --> 00:10:41,549
- Hey.
- It will be funny.
335
00:10:41,549 --> 00:10:43,649
- That's what's important, right?
- I know it will be funny.
336
00:10:43,649 --> 00:10:45,679
It should be funny, and it should
make them miserable.
337
00:10:45,679 --> 00:10:46,750
- You're right.
- Let's go with Toshio.
338
00:10:46,750 --> 00:10:49,220
- They should be miserable.
- It should be annoying.
339
00:10:49,450 --> 00:10:52,019
What is Toshio doing
in the seafood market though?
340
00:10:52,019 --> 00:10:53,720
- Toshio is shopping.
- He's just there.
341
00:10:53,720 --> 00:10:55,690
- He goes shopping.
- Shopping?
342
00:10:55,690 --> 00:10:57,460
- Toshio goes shopping.
- Okay. So Toshio is...
343
00:10:57,559 --> 00:11:01,129
Can we make something
like a fishing rod?
344
00:11:01,870 --> 00:11:03,730
(A fishing rod all of a sudden?)
345
00:11:03,730 --> 00:11:04,899
- You want an object.
- A fishing rod. Yes.
346
00:11:04,899 --> 00:11:06,440
- Then we should have a jib camera.
- Right.
347
00:11:07,100 --> 00:11:08,639
- Let's make a jib camera.
- A jimmy jib.
348
00:11:08,740 --> 00:11:11,279
- It should be hanging up there.
- It's hanging up there.
349
00:11:11,480 --> 00:11:13,809
- Dressed in black like a camera.
- Then, Jong Kook,
350
00:11:13,809 --> 00:11:15,210
- let's go with a jib camera.
- A jib camera.
351
00:11:15,210 --> 00:11:16,879
- It will be funny.
- Let's go with a jib camera.
352
00:11:16,879 --> 00:11:18,080
A jimmy jib camera.
353
00:11:18,080 --> 00:11:19,980
- That sounds funny.
- Over there.
354
00:11:19,980 --> 00:11:22,320
- Like a jimmy jib camera...
- It hangs up there like a camera.
355
00:11:22,320 --> 00:11:23,690
- We can do that.
- Gosh, this is...
356
00:11:23,690 --> 00:11:25,559
Who'll be the jimmy jib camera?
357
00:11:25,559 --> 00:11:27,559
- Jae Seok.
- Seok Sam.
358
00:11:27,559 --> 00:11:29,759
You should decide on that
and write it down.
359
00:11:29,759 --> 00:11:30,960
Jae Seok will do it.
360
00:11:30,960 --> 00:11:32,299
Do you want to be the boom mic then?
361
00:11:33,299 --> 00:11:35,929
(The theme is getting stranger.)
362
00:11:35,929 --> 00:11:38,000
- But this is...
- You should be the boom mic.
363
00:11:38,000 --> 00:11:41,039
- So we're doing the shoot here.
- That's right.
364
00:11:41,039 --> 00:11:42,169
Doing the shoot at a seafood market.
365
00:11:42,169 --> 00:11:44,480
- But we have to win the race first.
- Right.
366
00:11:44,480 --> 00:11:46,210
- We have to win the race.
- We have to win no matter what.
367
00:11:46,210 --> 00:11:48,279
- No matter what...
- We should try our best.
368
00:11:48,279 --> 00:11:49,549
Seok Jin.
369
00:11:49,549 --> 00:11:50,750
Hey, are you done?
370
00:11:50,750 --> 00:11:53,320
- I saw pigeons court.
- What?
371
00:11:53,320 --> 00:11:55,090
- I saw pigeons court.
- Is it okay...
372
00:11:55,090 --> 00:11:56,389
to see things like that?
373
00:11:56,389 --> 00:11:57,590
You'll give a presentation now.
374
00:11:57,590 --> 00:11:59,759
- We're done.
- If you're done, keep it with you.
375
00:11:59,820 --> 00:12:01,330
I hope yours doesn't require
a lot of work.
376
00:12:01,460 --> 00:12:04,129
We thought of the whole team.
377
00:12:04,129 --> 00:12:06,059
- Of course.
- We're not amateurs.
378
00:12:06,059 --> 00:12:07,159
You should look forward to it.
379
00:12:07,159 --> 00:12:09,700
- Please sit with your team.
- I will explain later.
380
00:12:10,100 --> 00:12:11,399
Will you go first?
381
00:12:11,399 --> 00:12:13,539
- Let me see.
- Haha, you go first.
382
00:12:13,639 --> 00:12:15,039
We have two drawings.
383
00:12:15,340 --> 00:12:16,539
Just go with one.
384
00:12:16,539 --> 00:12:19,440
You guys are the protagonists,
and we're at the back.
385
00:12:19,440 --> 00:12:21,350
- Hey, come on.
- What's that?
386
00:12:21,779 --> 00:12:23,379
Explain it for us.
387
00:12:23,480 --> 00:12:25,450
- What's this?
- It's called Candy Town.
388
00:12:25,450 --> 00:12:26,919
- What?
- I get what it is.
389
00:12:26,919 --> 00:12:28,220
Are they all the same?
390
00:12:28,220 --> 00:12:29,620
- Yes, we're nothing specific.
- Come on.
391
00:12:29,620 --> 00:12:31,620
- Where's the creativity?
- It's not like that.
392
00:12:31,620 --> 00:12:33,720
- We'll be represented by a color.
- Right.
393
00:12:33,720 --> 00:12:35,929
- As for Seok Jin...
- Yes?
394
00:12:36,259 --> 00:12:37,330
You'll be yellow,
395
00:12:37,330 --> 00:12:38,500
- like lemon candy.
- Right.
396
00:12:38,500 --> 00:12:40,870
Maybe you could do
what you've always wanted to do.
397
00:12:40,870 --> 00:12:42,570
- Which is?
- Bleaching your hair.
398
00:12:42,899 --> 00:12:44,639
- Really?
- For real?
399
00:12:44,639 --> 00:12:46,269
- For real?
- Not with a color spray?
400
00:12:46,269 --> 00:12:48,039
- It'll be an opportunity for him.
- That's hardcore.
401
00:12:48,039 --> 00:12:49,340
I've always wanted to do it.
402
00:12:49,340 --> 00:12:50,539
It'll be an opportunity for you.
403
00:12:50,539 --> 00:12:52,210
- Why not?
- You're giving him a chance.
404
00:12:52,210 --> 00:12:54,210
Can my hair be white and not yellow?
405
00:12:54,210 --> 00:12:55,980
- White will be fine.
- As in gray hair?
406
00:12:55,980 --> 00:12:57,179
That can be naturally done.
407
00:12:57,179 --> 00:12:58,649
Just don't dye your hair.
408
00:12:58,649 --> 00:13:00,149
Why bother
when it'll soon happen naturally?
409
00:13:00,149 --> 00:13:01,389
Just don't dye your hair.
410
00:13:01,389 --> 00:13:03,190
I wouldn't if all my hair were gray,
411
00:13:03,190 --> 00:13:04,889
- but it looks weird being spotty.
- I see.
412
00:13:04,889 --> 00:13:06,820
As for Se Chan,
413
00:13:06,820 --> 00:13:08,759
- green looks good on him.
- Right.
414
00:13:08,759 --> 00:13:09,860
- Green.
- You'll be in green.
415
00:13:09,860 --> 00:13:11,029
Will my face be green?
416
00:13:11,029 --> 00:13:12,500
As well as your tongue.
417
00:13:13,129 --> 00:13:14,700
- Even his tongue?
- How would I manage that?
418
00:13:14,700 --> 00:13:16,669
This is amateur hour.
419
00:13:16,669 --> 00:13:18,039
- Right.
- I got it.
420
00:13:18,039 --> 00:13:19,399
- There's no impact.
- What do you have next?
421
00:13:19,600 --> 00:13:20,970
- The drawing has no impact.
- What's next?
422
00:13:20,970 --> 00:13:22,740
- It's similar to this.
- They shouldn't win.
423
00:13:22,740 --> 00:13:24,980
- This was our initial draft.
- What is it?
424
00:13:24,980 --> 00:13:26,139
This was our initial idea.
425
00:13:26,509 --> 00:13:29,210
- So Min and I will be in the front.
- Not again.
426
00:13:29,210 --> 00:13:31,320
- Talk about a lack of ideas.
- The rest will be in the back.
427
00:13:31,320 --> 00:13:32,980
- I can't believe you.
- You're in the back.
428
00:13:32,980 --> 00:13:34,620
- What on earth?
- It won't take long though.
429
00:13:34,620 --> 00:13:36,549
- Our faces should at least show.
- It'll end quickly.
430
00:13:36,549 --> 00:13:39,090
- I get the idea.
- That...
431
00:13:39,190 --> 00:13:41,029
It's not too bad.
432
00:13:41,029 --> 00:13:42,490
- It'll end quickly.
- People will only see...
433
00:13:42,490 --> 00:13:44,500
- your eyes and teeth.
- When we film it,
434
00:13:44,500 --> 00:13:47,159
if you keep your eyes open
for as long as you can,
435
00:13:47,159 --> 00:13:48,429
you'll stay visible longer.
436
00:13:48,429 --> 00:13:49,970
- This isn't so bad either.
- But if you keep blinking...
437
00:13:49,970 --> 00:13:51,870
- It's not bad.
- I guess, but the viewers...
438
00:13:51,870 --> 00:13:53,639
- won't know who's who.
- Exactly.
439
00:13:53,639 --> 00:13:55,509
- We can't help that.
- They will if you smile.
440
00:13:55,509 --> 00:13:57,639
- Your eyes and teeth will show.
- Just that?
441
00:13:57,639 --> 00:14:00,110
- Our faces should at least show.
- That's right.
442
00:14:00,110 --> 00:14:01,679
It could benefit those with glasses.
443
00:14:01,679 --> 00:14:03,450
- I like it.
- At least give us name tags.
444
00:14:03,450 --> 00:14:04,750
- Yes, name tags.
- I like this idea.
445
00:14:04,750 --> 00:14:06,519
- Are you done?
- Yes, those were our two.
446
00:14:06,519 --> 00:14:08,690
- Anyway... So, guys.
- Yes?
447
00:14:08,690 --> 00:14:11,289
- This is how professionals do it.
- Exactly.
448
00:14:11,919 --> 00:14:13,519
- We...
- Yours were amateur hour.
449
00:14:13,519 --> 00:14:15,559
- As a whole...
- Begin the presentation.
450
00:14:15,559 --> 00:14:17,529
- We should also explain.
- Sure.
451
00:14:17,629 --> 00:14:19,100
- Here you go.
- What's that crawfish?
452
00:14:19,100 --> 00:14:20,759
- This is a seafood market.
- A seafood market.
453
00:14:20,759 --> 00:14:22,370
Running Seafood Market.
454
00:14:22,370 --> 00:14:24,070
Someone has to be in the water tank.
455
00:14:24,070 --> 00:14:25,139
Who?
456
00:14:25,139 --> 00:14:26,600
This is a lobster.
457
00:14:26,600 --> 00:14:27,870
- This is too much work.
- I couldn't draw the legs.
458
00:14:27,870 --> 00:14:29,110
This is So Min.
459
00:14:29,809 --> 00:14:31,039
This is So Min.
460
00:14:31,980 --> 00:14:33,840
- Why must I be a lobster?
- It's...
461
00:14:33,840 --> 00:14:35,279
- to pick on you.
- Why is she a lobster?
462
00:14:35,279 --> 00:14:37,080
- We're messing with her.
- She just looks like one.
463
00:14:37,080 --> 00:14:38,850
- You're picking on her.
- Hardly.
464
00:14:38,850 --> 00:14:39,950
- We're being serious.
- It's to tease me.
465
00:14:39,950 --> 00:14:42,350
- I'm the jib camera.
- The jib camera.
466
00:14:42,350 --> 00:14:43,850
Look how devoted we are.
467
00:14:43,850 --> 00:14:45,990
- We took the tougher gigs.
- He's hanging from a jib.
468
00:14:45,990 --> 00:14:47,320
How do you expect to do this?
469
00:14:47,320 --> 00:14:48,960
- Well...
- He can just hang from one.
470
00:14:48,960 --> 00:14:51,330
I wouldn't be red
since I wouldn't be cooked.
471
00:14:51,330 --> 00:14:53,299
- What?
- Only cooked lobsters are red.
472
00:14:53,299 --> 00:14:54,899
- No, you must be in red.
- You'll be a cooked one.
473
00:14:54,899 --> 00:14:56,899
- You'll be a cooked one.
- A cooked one.
474
00:14:56,899 --> 00:14:59,070
- But I'm in water.
- Only your face will be uncooked.
475
00:14:59,070 --> 00:15:00,500
Why do you want to be
that realistic?
476
00:15:00,500 --> 00:15:02,370
- In animated movies...
- This is supposed to be fun.
477
00:15:02,370 --> 00:15:04,580
- Even in animated movies...
- You can change it up.
478
00:15:04,580 --> 00:15:06,710
- Lobsters are usually red.
- Of course.
479
00:15:06,710 --> 00:15:08,480
- Exactly.
- We can't have a green lobster.
480
00:15:08,480 --> 00:15:09,909
That's the color
we associate lobsters with.
481
00:15:09,909 --> 00:15:11,320
- Exactly.
- Of course.
482
00:15:11,320 --> 00:15:12,620
Just take a look at this.
483
00:15:12,620 --> 00:15:15,450
- We...
- Check out the furry Seok Sam.
484
00:15:15,450 --> 00:15:17,120
- He's the boom mic.
- I'm the boom mic.
485
00:15:17,120 --> 00:15:19,190
- This...
- Will we all be in costumes?
486
00:15:19,190 --> 00:15:21,129
- Of course.
- Yes, we'll all do it.
487
00:15:21,129 --> 00:15:22,929
- And this is a scallop.
- It's a scallop.
488
00:15:22,929 --> 00:15:25,629
- Who's that?
- It's Haha.
489
00:15:25,759 --> 00:15:26,899
He must be in diapers.
490
00:15:26,899 --> 00:15:28,100
- He should only wear...
- He's the scallop.
491
00:15:28,669 --> 00:15:29,899
The scallop?
492
00:15:29,899 --> 00:15:32,169
Haha, you're
a three-month-old scallop.
493
00:15:32,169 --> 00:15:33,570
And you must be in diapers.
494
00:15:33,570 --> 00:15:35,169
- Diapers.
- A scallop?
495
00:15:35,169 --> 00:15:36,639
- Yes, diapers.
- Diapers?
496
00:15:36,639 --> 00:15:38,740
- You must be in them.
- We can have it sponsored.
497
00:15:38,740 --> 00:15:39,909
- Diapers.
- For grown-ups?
498
00:15:39,909 --> 00:15:41,250
- What?
- For grown-ups?
499
00:15:41,250 --> 00:15:42,549
- No, for babies.
- I bet they'll fit.
500
00:15:42,549 --> 00:15:43,980
- They'll probably fit you.
- Right.
501
00:15:43,980 --> 00:15:46,080
- They'll probably fit you.
- How could they fit me?
502
00:15:46,080 --> 00:15:48,289
- They would.
- They'd fit you like a glove.
503
00:15:48,289 --> 00:15:49,919
I'm suddenly hating this.
504
00:15:50,320 --> 00:15:52,460
- Se Chan will be a monkfish.
- A monkfish?
505
00:15:52,460 --> 00:15:53,720
A monkfish.
506
00:15:53,789 --> 00:15:55,730
Isn't that the odd-looking fish?
507
00:15:55,730 --> 00:15:56,960
- I know what it is.
- You look like one though.
508
00:15:56,960 --> 00:15:58,230
- It's a fish.
- You look like one.
509
00:15:58,230 --> 00:16:00,059
- It's a monkfish.
- That's right.
510
00:16:00,059 --> 00:16:01,669
- The skin seems similar.
- A monkfish.
511
00:16:01,669 --> 00:16:03,370
And Jong Kook will be Ma Dong Seok.
512
00:16:03,370 --> 00:16:04,799
- Does he own the seafood joint?
- Yes.
513
00:16:04,799 --> 00:16:05,840
- He owns the seafood restaurant.
- Ma Dong Seok.
514
00:16:05,840 --> 00:16:08,639
This is the seafood market
opened by Ma Dong Seok.
515
00:16:09,139 --> 00:16:10,809
- So...
- This is "The Outlaws 3."
516
00:16:10,809 --> 00:16:12,039
- Right.
- I like that.
517
00:16:12,039 --> 00:16:14,809
- We didn't get to finish this.
- This is Toshio.
518
00:16:14,809 --> 00:16:16,450
- We're building a series.
- You can choose.
519
00:16:16,450 --> 00:16:18,549
- And Ji Hyo will play this part.
- Toshio.
520
00:16:18,549 --> 00:16:19,950
- Why is he in this?
- You see,
521
00:16:19,950 --> 00:16:22,220
- this is of a fantasy genre.
- Toshio is the villain.
522
00:16:22,220 --> 00:16:25,120
- We have a Japanese patron.
- It's like this.
523
00:16:25,120 --> 00:16:27,190
At the seafood market
opened by Ma Dong Seok,
524
00:16:27,190 --> 00:16:28,860
- an evil spirit resides.
- Exactly.
525
00:16:28,860 --> 00:16:30,460
- You call this professionalism?
- Yes.
526
00:16:30,629 --> 00:16:33,059
- This is professionalism.
- Professionals came up with this?
527
00:16:33,059 --> 00:16:34,669
- Isn't it great?
- We're satisfied.
528
00:16:34,669 --> 00:16:35,700
- Nice!
- They think they're professionals.
529
00:16:35,700 --> 00:16:37,500
Anyway, I'm sure...
530
00:16:37,500 --> 00:16:39,539
you'll be curious
about what happens next.
531
00:16:39,539 --> 00:16:41,840
The filming of
Ma Dong Seok's seafood market...
532
00:16:41,840 --> 00:16:43,340
was wrapped up without a hitch.
533
00:16:43,340 --> 00:16:45,980
However, the cameraman
spotted Toshio in the scenes.
534
00:16:46,080 --> 00:16:47,950
- I see.
- Bring on the horror.
535
00:16:47,950 --> 00:16:49,710
- He was startled while editing it.
- Yes, while editing it.
536
00:16:49,710 --> 00:16:51,919
- That's how the story begins.
- Isn't it entertaining?
537
00:16:51,919 --> 00:16:53,620
- It's intriguing.
- And we're ready for a sequel.
538
00:16:53,620 --> 00:16:55,220
- Yes, of course.
- A sequel.
539
00:16:55,350 --> 00:16:57,289
- Anyway, that's us.
- We'll wrap this up.
540
00:16:57,289 --> 00:16:59,419
- Why would I be in diapers?
- I love it.
541
00:16:59,419 --> 00:17:00,860
- I didn't mind it but...
- It doesn't make sense.
542
00:17:00,860 --> 00:17:02,960
- Diapers?
- As for us,
543
00:17:02,960 --> 00:17:04,130
- I want to say...
- Why would I be in the water?
544
00:17:04,130 --> 00:17:05,500
- that ours is like no other.
- Is that so?
545
00:17:05,500 --> 00:17:07,460
- It'll have the most impact...
- Okay.
546
00:17:07,460 --> 00:17:09,700
- and be on trend.
- Right.
547
00:17:09,700 --> 00:17:10,829
- I see.
- What was received well...
548
00:17:10,829 --> 00:17:12,339
I knew he'd focus on being trendy.
549
00:17:12,339 --> 00:17:13,640
That's what we considered.
550
00:17:13,640 --> 00:17:14,869
- Show us.
- Something that's trendy.
551
00:17:15,440 --> 00:17:16,609
(The drawing is revealed.)
552
00:17:16,609 --> 00:17:18,380
- What's that?
- First of all,
553
00:17:18,380 --> 00:17:19,680
- Jae Seok...
- What am I?
554
00:17:19,680 --> 00:17:23,180
There was this alien
in the movie "Men in Black."
555
00:17:23,180 --> 00:17:24,549
That's who Jae Seok will play.
556
00:17:24,549 --> 00:17:26,049
(An alien from "Men in Black?")
557
00:17:26,049 --> 00:17:27,250
What am I supposed to be?
558
00:17:27,250 --> 00:17:29,250
- You punk.
- That's who you'll be.
559
00:17:29,690 --> 00:17:30,950
That's how you'll transform.
560
00:17:30,950 --> 00:17:32,859
- I mean...
- Was he in "Men in Black?"
561
00:17:32,859 --> 00:17:34,829
- Absolutely.
- Let me see.
562
00:17:34,829 --> 00:17:36,390
- This...
- This seems like Asian comedy.
563
00:17:36,390 --> 00:17:39,000
- One that looks like Jae Seok?
- Can you believe it?
564
00:17:39,329 --> 00:17:41,799
- This is pure ugly.
- Was he in "Men in Black?"
565
00:17:41,799 --> 00:17:42,799
Come over here, guys.
566
00:17:42,799 --> 00:17:44,940
- Nothing could be trendier.
- Jae Seok.
567
00:17:44,940 --> 00:17:47,069
- This will make an impact.
- Are you all right?
568
00:17:47,069 --> 00:17:48,869
- Right.
- Yes, I'm fine.
569
00:17:48,869 --> 00:17:51,440
- You'll have to be here by 6 a.m.
- That's fine.
570
00:17:51,440 --> 00:17:53,210
It will take at least an hour.
571
00:17:53,210 --> 00:17:55,609
- We have to win at all costs.
- Jae Seok will be an alien.
572
00:17:55,609 --> 00:17:57,819
As for Seok Jin...
573
00:17:57,819 --> 00:17:58,920
- Let it be something trendy.
- Absolutely trendy.
574
00:17:58,920 --> 00:18:00,549
- He's definitely trending.
- Sam Smith.
575
00:18:00,549 --> 00:18:02,319
- Nice.
- You'll be Sam Smith.
576
00:18:02,319 --> 00:18:03,849
- With these?
- Sam Smith.
577
00:18:03,849 --> 00:18:05,359
- Like that.
- We know who that is.
578
00:18:05,359 --> 00:18:06,559
- You have to wear that.
- I love Sam Smith.
579
00:18:06,559 --> 00:18:08,529
You have to wear the wig as well.
580
00:18:08,529 --> 00:18:09,990
- You have to wear the wig as well.
- That...
581
00:18:09,990 --> 00:18:11,259
(He's open to being Sam Smith.)
582
00:18:12,099 --> 00:18:13,500
- Why you...
- And the earrings.
583
00:18:13,500 --> 00:18:14,599
(A balloon suit)
584
00:18:14,599 --> 00:18:17,269
- Sam.
- What on earth is this?
585
00:18:17,269 --> 00:18:18,740
- That's Sam's outfit.
- Seok Smith.
586
00:18:18,869 --> 00:18:20,069
I love his song, you know.
587
00:18:20,299 --> 00:18:22,269
When did he wear this?
Is this a suit?
588
00:18:22,269 --> 00:18:23,440
- It is.
- Is this what he actually wore?
589
00:18:23,440 --> 00:18:24,880
- It's one of many.
- Is this a suit?
590
00:18:25,009 --> 00:18:26,579
What happened to Sam Smith?
591
00:18:27,339 --> 00:18:29,049
That's how he transformed.
592
00:18:29,779 --> 00:18:31,250
How can one wear this?
593
00:18:31,250 --> 00:18:33,650
(Seok Sam will challenge
this level of cheeky fashion.)
594
00:18:33,779 --> 00:18:34,819
- That's Sam's outfit.
- Seok Smith.
595
00:18:34,819 --> 00:18:36,420
If you dress up like Sam Smith,
596
00:18:36,420 --> 00:18:38,190
he might reach out to you.
597
00:18:38,190 --> 00:18:39,619
- Exactly.
- Take Hwang Je Seong, for example.
598
00:18:39,619 --> 00:18:41,059
- People will talk.
- Sam Smith contacted him.
599
00:18:41,059 --> 00:18:42,759
- Is this the recording artist?
- Yes.
600
00:18:42,759 --> 00:18:44,029
Who were you referring to?
601
00:18:44,029 --> 00:18:45,259
- He could call you.
- I confused him with Will Smith.
602
00:18:45,259 --> 00:18:47,130
Jong Kook will
have his body painted.
603
00:18:47,130 --> 00:18:49,630
- Body painting for Jong Kook.
- There's no guideline for this.
604
00:18:49,630 --> 00:18:51,740
- None. You'll take off your shirt.
- Body painting?
605
00:18:51,740 --> 00:18:53,769
- And then draw a necktie.
- Next...
606
00:18:53,769 --> 00:18:57,140
This is for Haha,
and we have a reference photo.
607
00:18:57,140 --> 00:18:58,880
That's right. It's a character
from "The Simpsons."
608
00:18:58,880 --> 00:19:00,509
- "The Simpsons."
- The mom.
609
00:19:00,680 --> 00:19:02,410
This isn't so bad.
610
00:19:02,609 --> 00:19:04,480
- Back in the day...
- But I can't be bothered.
611
00:19:04,480 --> 00:19:06,680
Wouldn't it be
too ugly for the viewers?
612
00:19:06,819 --> 00:19:07,950
It's not ideal.
613
00:19:07,950 --> 00:19:10,319
- So Min has the best one.
- That's right.
614
00:19:10,319 --> 00:19:12,720
- She'll serve as the highlight.
- She's E.T.
615
00:19:12,720 --> 00:19:14,490
- E.T.?
- The one we forgot about.
616
00:19:14,490 --> 00:19:16,029
- Check out the photo.
- Over there.
617
00:19:16,029 --> 00:19:17,900
Right, E.T. Hold on.
618
00:19:17,900 --> 00:19:19,730
- What's with this E.T.?
- Being a lobster is better.
619
00:19:19,730 --> 00:19:20,960
What's with this E.T.?
620
00:19:21,230 --> 00:19:24,400
Why do both teams
want So Min to be the highlight?
621
00:19:24,400 --> 00:19:26,700
Se Chan wanted So Min
to have another masterpiece...
622
00:19:26,700 --> 00:19:28,569
- following that of Yondu.
- Is it from "Comedy Big League?"
623
00:19:28,569 --> 00:19:30,109
- It'll be the same makeup crew.
- This is incredible.
624
00:19:30,109 --> 00:19:31,480
- But...
- You'll be E.T.
625
00:19:31,480 --> 00:19:33,480
Why must I go through
all this effort?
626
00:19:33,480 --> 00:19:34,609
It won't be that bothersome.
627
00:19:34,609 --> 00:19:36,710
- Wouldn't you rather be a lobster?
- Yes, that's much better.
628
00:19:36,710 --> 00:19:38,980
- The two of us will be ourselves.
- Your team shouldn't win.
629
00:19:38,980 --> 00:19:40,380
Why are you two
not dressed up as anything?
630
00:19:40,380 --> 00:19:41,589
- We must.
- You shouldn't win.
631
00:19:41,589 --> 00:19:42,720
- This is unprofessional.
- Unbelievable.
632
00:19:42,720 --> 00:19:44,519
- This is unprofessional.
- I'll be in Louis Vuitton.
633
00:19:44,519 --> 00:19:46,789
and Ji Hyo will be
in Yves Saint Laurent.
634
00:19:46,789 --> 00:19:48,289
Together, we'll say Running Man.
635
00:19:48,289 --> 00:19:50,230
That brand won't let you
wear their clothes.
636
00:19:50,230 --> 00:19:52,130
- No? Please allow it this once.
- Unbelievable.
637
00:19:52,259 --> 00:19:53,599
Your team shouldn't win.
638
00:19:53,730 --> 00:19:55,200
Ours will make an impact.
639
00:19:55,200 --> 00:19:56,900
We'll be going heavy on the makeup.
640
00:19:56,900 --> 00:19:58,369
- Sure.
- Got it.
641
00:19:58,369 --> 00:20:01,099
Team Haha, which one
will you choose?
642
00:20:01,099 --> 00:20:02,410
- This one.
- Finalize...
643
00:20:02,410 --> 00:20:03,640
- Right.
- The one with the floating teeth?
644
00:20:03,640 --> 00:20:05,279
- I'll take the drawings, then.
- Sure.
645
00:20:05,279 --> 00:20:06,440
I just hope that
Team Ji Hyo doesn't win.
646
00:20:06,440 --> 00:20:08,779
- Exactly. Don't let them win.
- It'll be a nuisance.
647
00:20:08,779 --> 00:20:10,779
- Ours isn't so bad.
- Ours is all right.
648
00:20:10,779 --> 00:20:13,420
You sacrificed yourselves as well.
649
00:20:13,420 --> 00:20:15,049
- Exactly.
- It's weird. Why did you do that?
650
00:20:15,049 --> 00:20:17,650
- We thought of the whole story.
- Because it's fun.
651
00:20:17,650 --> 00:20:18,789
It's admirable.
652
00:20:18,789 --> 00:20:19,990
It's adorable.
653
00:20:19,990 --> 00:20:21,190
It'll be a war if we win.
654
00:20:21,190 --> 00:20:23,390
Here are the rules for today's race.
655
00:20:23,390 --> 00:20:27,359
Starting now, we will begin
the Drawing Revision Race.
656
00:20:29,029 --> 00:20:31,339
(You can revise the drawings?)
657
00:20:31,339 --> 00:20:33,140
The staff will take the drawings...
658
00:20:33,140 --> 00:20:35,269
- and hide them.
- Right.
659
00:20:35,269 --> 00:20:36,440
Your drawings will be hidden...
660
00:20:36,440 --> 00:20:37,869
in the number of pieces...
661
00:20:37,869 --> 00:20:39,380
that correspond with the number
of members on your team.
662
00:20:39,380 --> 00:20:42,049
Team Jae Seok has 3 members,
so it will be in 3 pieces.
663
00:20:42,049 --> 00:20:43,809
The other two teams' drawings...
664
00:20:43,809 --> 00:20:45,579
will be hidden
after being cut into two pieces.
665
00:20:45,779 --> 00:20:47,579
A total of seven pieces
of drawings...
666
00:20:47,579 --> 00:20:50,289
are scattered around
the Dosan Park area.
667
00:20:50,289 --> 00:20:52,420
(7 pieces are scattered
across the Gangnam district.)
668
00:20:52,420 --> 00:20:54,660
Once you locate the pieces,
669
00:20:54,660 --> 00:20:56,029
you may alter the drawings.
670
00:20:56,029 --> 00:20:57,029
(They can alter the drawings
after locating them.)
671
00:20:57,029 --> 00:20:59,660
- Se Chan's.
- We can just alter the names.
672
00:20:59,660 --> 00:21:00,799
Exactly.
673
00:21:00,799 --> 00:21:02,000
Let's not locate theirs.
674
00:21:02,000 --> 00:21:06,539
(Find the drawings
and alter them with colored pens!)
675
00:21:06,539 --> 00:21:08,309
In order to revise the drawings,
676
00:21:08,309 --> 00:21:09,309
you have to succeed in
team missions...
677
00:21:09,309 --> 00:21:11,009
- and win revision tickets.
- Okay.
678
00:21:11,509 --> 00:21:14,180
If one of your team members uses
the revision ticket...
679
00:21:14,180 --> 00:21:16,450
or if you don't use it
within the given time, you lose it.
680
00:21:16,450 --> 00:21:18,579
- So you should use it quickly.
- I see.
681
00:21:18,579 --> 00:21:20,079
I understand.
682
00:21:20,079 --> 00:21:23,319
We'll give you a team mission,
and if you succeed,
683
00:21:23,319 --> 00:21:25,990
you'll get a hint on the location
of the drawing you want...
684
00:21:25,990 --> 00:21:27,990
- on top of the revision ticket.
- I see.
685
00:21:27,990 --> 00:21:31,289
You can move around freely to find
a drawing until the race ends.
686
00:21:31,289 --> 00:21:32,630
You can ride in the car
we prepared...
687
00:21:32,630 --> 00:21:34,130
- or take a taxi.
- Okay.
688
00:21:34,130 --> 00:21:36,329
You can also eat whenever you want
during the race.
689
00:21:36,329 --> 00:21:37,930
- Oh, really?
- Can we use our own money?
690
00:21:37,930 --> 00:21:40,400
Then please change your clothes
and get in the car with your teams.
691
00:21:40,400 --> 00:21:41,970
- Okay!
- Okay!
692
00:21:41,970 --> 00:21:43,670
(Each team will leave separately
after they change their clothes!)
693
00:21:43,869 --> 00:21:45,980
- I hope Team Ji Hyo won't win.
- How should we get there?
694
00:21:45,980 --> 00:21:47,779
- It's going to be a long day.
- Exactly. I mean...
695
00:21:47,779 --> 00:21:50,250
- We should win this race, right?
- I mean, their plan...
696
00:21:50,250 --> 00:21:52,180
- is just extreme and so random.
- You know, that is...
697
00:21:52,180 --> 00:21:54,579
- There's no story. What's that?
- It's... Exactly. It's boring.
698
00:21:54,579 --> 00:21:56,589
- It's boring.
- I mean, there's no story.
699
00:21:56,589 --> 00:21:59,089
- Exactly. It's not a good plan.
- You must come up with a story.
700
00:21:59,089 --> 00:22:00,559
- It's not good.
- They just gathered characters...
701
00:22:00,559 --> 00:22:01,990
that are hard to dress as.
702
00:22:01,990 --> 00:22:03,829
- Amateurs make such a mistake.
- Seriously.
703
00:22:03,829 --> 00:22:05,660
That's right. Amateurs do that.
704
00:22:05,660 --> 00:22:07,859
- Gosh, those amateurs.
- Amateurs make such a mistake.
705
00:22:07,859 --> 00:22:10,670
And Haha and So Min's plan is not
interesting at all.
706
00:22:10,670 --> 00:22:13,500
Indeed. There's a black background,
and we're painted black too, right?
707
00:22:13,500 --> 00:22:15,170
- Is that it? Right?
- Yes. It's something like that.
708
00:22:15,170 --> 00:22:16,240
- Only our eyes can be seen.
- Our eyes and teeth are visible.
709
00:22:16,240 --> 00:22:18,609
- What's that? Gosh.
- Exactly. What's that?
710
00:22:18,609 --> 00:22:20,279
- It's not funny at all.
- We wouldn't get much air time.
711
00:22:20,279 --> 00:22:23,279
- We'd never get enough air time.
- It's a ridiculous idea.
712
00:22:23,279 --> 00:22:25,779
- All considered, ours is the best.
- Our plan is the best.
713
00:22:25,779 --> 00:22:28,190
- Yes, even from an objective view.
- Yes. That's right.
714
00:22:28,190 --> 00:22:31,460
- You can tell right away.
- Of course.
715
00:22:31,460 --> 00:22:32,619
- I'll give you the photos...
- Yes.
716
00:22:32,619 --> 00:22:34,559
that are the hints on the locations
of the pieces of your drawing.
717
00:22:34,559 --> 00:22:36,359
- Okay.
- Should we find ours first?
718
00:22:36,359 --> 00:22:39,029
No. It's just for your information.
The other teams will go there...
719
00:22:39,029 --> 00:22:41,160
- The hints on the locations...
- Okay. What?
720
00:22:41,160 --> 00:22:42,470
of the pieces of our drawing?
721
00:22:42,470 --> 00:22:43,569
Our drawing?
722
00:22:43,869 --> 00:22:45,869
I'll give you these photos
that you can use as hints.
723
00:22:45,869 --> 00:22:47,670
- The pieces of our drawing?
- Yes.
724
00:22:47,670 --> 00:22:49,170
(All three teams received the hints
on their drawings.)
725
00:22:49,269 --> 00:22:52,079
- Show me.
- Give me those. I'll take photos.
726
00:22:52,079 --> 00:22:54,609
- I'm sorry but give him first.
- Here you go.
727
00:22:55,349 --> 00:22:56,380
(I can't believe him.)
728
00:22:56,380 --> 00:22:57,980
- You know why.
- Gosh. This is unbelievable.
729
00:22:57,980 --> 00:22:59,619
- He pays you for doing this, right?
- No. It's best to let Jae Seok...
730
00:22:59,619 --> 00:23:01,690
- take a look at them first.
- I bet he pays you for doing this.
731
00:23:01,690 --> 00:23:02,789
- It's the right decision.
- It's not like that.
732
00:23:02,789 --> 00:23:05,490
- Tell us. What are the hints?
- Okay.
733
00:23:05,819 --> 00:23:08,789
The piece where I'm drawn is hidden
where there are guitars.
734
00:23:08,789 --> 00:23:09,890
Oh, really?
735
00:23:09,890 --> 00:23:10,960
Hold on. What place is this?
736
00:23:10,960 --> 00:23:13,329
If there are guitars,
could this be a music studio?
737
00:23:13,329 --> 00:23:15,230
- Hey, I know what place this is.
- Yes? Show me. What is it?
738
00:23:15,230 --> 00:23:16,529
- What is it? Show me.
- I think it's the gym you go to.
739
00:23:16,529 --> 00:23:17,630
- Show me.
- Take a look.
740
00:23:18,269 --> 00:23:20,869
This is too easy. Did you give
the others this photo too?
741
00:23:20,869 --> 00:23:22,710
- It's the gym I go to for sure.
- Wait. This is...
742
00:23:22,710 --> 00:23:25,180
- I can tell it's the gym I go to.
- I think it's buckwheat noodles.
743
00:23:25,410 --> 00:23:26,609
This is the gym I go to.
744
00:23:26,609 --> 00:23:28,150
- It's the gym you go to, right?
- Yes.
745
00:23:28,150 --> 00:23:29,680
- I'm sure it's a different gym.
- It must be a similar place.
746
00:23:29,680 --> 00:23:31,549
- No. It's the gym I go to.
- Is it?
747
00:23:31,549 --> 00:23:33,880
I can totally recognize the place.
I use that equipment all the time.
748
00:23:33,880 --> 00:23:34,950
Oh, can you recognize the place?
749
00:23:34,950 --> 00:23:36,190
- Yes. That's not all.
- It looks like a basement floor.
750
00:23:36,190 --> 00:23:38,690
- Then you must be right.
- I recognize this notice too.
751
00:23:38,690 --> 00:23:41,829
- For sure. I can tell...
- Wait. This is...
752
00:23:41,829 --> 00:23:43,089
- I think it's buckwheat noodles.
- it's the gym I go to.
753
00:23:43,089 --> 00:23:44,460
- Take a look at this photo.
- This is the gym I go to.
754
00:23:44,460 --> 00:23:47,599
(The hint on the location
of Team Jae Seok's Drawing 3)
755
00:23:48,099 --> 00:23:49,529
- It's a restaurant.
- Is it buckwheat noodles?
756
00:23:49,529 --> 00:23:50,569
- Could it be...
- The buckwheat noodle restaurant...
757
00:23:50,569 --> 00:23:52,539
- H restaurant?
- Is it the one in Apgujeong?
758
00:23:52,539 --> 00:23:54,539
- I think it's H restaurant.
- I don't think it is.
759
00:23:54,599 --> 00:23:56,039
Seok Jin, stop pretending
you know something.
760
00:23:56,039 --> 00:23:57,970
Trust me. They don't serve food
like this at H restaurant.
761
00:23:57,970 --> 00:24:00,779
- Maybe he's right.
- I'm not sure about the guitars.
762
00:24:00,779 --> 00:24:03,150
- What place is that?
- I'm sure it's a music studio.
763
00:24:03,150 --> 00:24:04,779
Jae Seok, haven't you seen them
in the Antenna building?
764
00:24:04,779 --> 00:24:06,079
- Show me.
- Have you seen these?
765
00:24:06,279 --> 00:24:08,420
- The places are related to us.
- That's right.
766
00:24:08,420 --> 00:24:10,589
- Hold on. Oh, right.
- Is it the Antenna building?
767
00:24:10,589 --> 00:24:13,789
- This is the Antenna building.
- See?
768
00:24:13,789 --> 00:24:15,059
(They conclude it's the building
of Antenna, Jae Seok's agency.)
769
00:24:15,059 --> 00:24:17,259
- I'm sure of it because...
- It's the basement floor.
770
00:24:17,259 --> 00:24:18,299
The fact that one of the places is
the gym I go to...
771
00:24:18,299 --> 00:24:20,630
- Then this must be related to me.
- That's right.
772
00:24:20,630 --> 00:24:22,069
- It must be related to me.
- Is it Big Nose Buckwheat Noodles?
773
00:24:22,069 --> 00:24:23,569
I mean, we have the Antenna building
and the gym you go to...
774
00:24:23,569 --> 00:24:25,369
- Did you open up a restaurant?
- No, I didn't.
775
00:24:25,369 --> 00:24:27,269
- Is it the place I go to often?
- Seok Jin, where is this place?
776
00:24:27,269 --> 00:24:28,569
- Where is it?
- But I don't have it often.
777
00:24:29,509 --> 00:24:30,539
- What's wrong, Seok Jin?
- I don't remember going...
778
00:24:30,539 --> 00:24:32,079
- to a buckwheat noodles restaurant.
- Are you talking to your other ego?
779
00:24:32,079 --> 00:24:33,380
- I mean, I don't think...
- That's funny.
780
00:24:33,380 --> 00:24:35,809
- Whom are you talking to?
- No, it's not like that.
781
00:24:35,809 --> 00:24:38,480
- You're lying.
- I like it, but I don't go...
782
00:24:38,480 --> 00:24:39,819
I do go to a restaurant to have it
because my wife likes it.
783
00:24:39,819 --> 00:24:42,089
- Just tell us which place this is.
- Do you know where that is?
784
00:24:42,089 --> 00:24:43,289
This is H restaurant.
785
00:24:43,289 --> 00:24:44,589
- It's a meaningful place for us.
- I knew it was H restaurant.
786
00:24:44,589 --> 00:24:46,519
- It's meaningful.
- Really? Why? What happened there?
787
00:24:46,519 --> 00:24:48,630
- We've eaten together there.
- We all agreed...
788
00:24:48,630 --> 00:24:50,059
to have buckwheat noodles.
That's exactly...
789
00:24:50,059 --> 00:24:51,460
- how they garnish the dish.
- Oh, I see.
790
00:24:51,460 --> 00:24:52,529
- Oh, is this how they garnish it?
- I see.
791
00:24:52,529 --> 00:24:53,559
- Yes, it is.
- So what I saw...
792
00:24:53,660 --> 00:24:55,930
- Right. Yes?
- The Antenna building is close by.
793
00:24:55,970 --> 00:24:57,269
- Really?
- Yes.
794
00:24:57,269 --> 00:24:58,700
- Is it in this area?
- Yes.
795
00:24:58,700 --> 00:24:59,869
- It's around here.
- It's near Dosan Park.
796
00:24:59,869 --> 00:25:01,440
Oh, I didn't know that.
797
00:25:01,440 --> 00:25:04,309
(Seok Jin, Ji Hyo, Haha, So Min,
Jae Seok, Se Chan, Jong Kook)
798
00:25:05,779 --> 00:25:10,349
(Buckwheat noodles restaurant,
gym, Antenna building)
799
00:25:10,609 --> 00:25:13,250
(Team Haha receives hints
on the locations of their drawings.)
800
00:25:13,250 --> 00:25:14,450
This is the Antenna building.
801
00:25:14,450 --> 00:25:18,259
(The hints on the locations
of Team Haha's drawings)
802
00:25:19,920 --> 00:25:21,089
(The hint on the location
of Team Haha's Drawing 1)
803
00:25:21,589 --> 00:25:22,829
Yes, it is.
804
00:25:23,329 --> 00:25:25,160
(Left: Team Jae Seok,
right: Team Haha)
805
00:25:25,160 --> 00:25:27,029
(Their drawing is in the building
where Team Jae Seok's is!)
806
00:25:27,430 --> 00:25:28,730
What is this? What place is it?
807
00:25:30,069 --> 00:25:32,900
- Wait. Enlarge the image.
- I'll look.
808
00:25:33,670 --> 00:25:34,769
Haha, doing this won't work.
809
00:25:34,769 --> 00:25:36,369
Right. I know. I almost tried it.
810
00:25:36,609 --> 00:25:39,309
This is Subway Line Seven,
but I can't see the letters.
811
00:25:40,079 --> 00:25:41,980
Hey, I can't see things clearly.
812
00:25:41,980 --> 00:25:43,480
- I have such bad eyesight.
- Neither can I. It's Line Seven,
813
00:25:43,480 --> 00:25:44,950
but I don't know
which station it is.
814
00:25:46,019 --> 00:25:48,420
- Try searching it. You're young.
- Subway Line Seven.
815
00:25:48,549 --> 00:25:50,849
Why weren't you searching it online?
816
00:25:51,049 --> 00:25:53,420
- I mean, it's Line Seven.
- Yes.
817
00:25:53,420 --> 00:25:55,990
- The directions are written here.
- Yes.
818
00:25:55,990 --> 00:25:58,759
But the station name isn't.
So it could be any station.
819
00:25:58,759 --> 00:26:01,359
Okay. Then let's go
to the Antenna building now.
820
00:26:01,400 --> 00:26:03,569
That's a good idea.
Let's go to the Antenna building.
821
00:26:03,569 --> 00:26:06,299
- Let's go to the Antenna building.
- We'll go to the Antenna building.
822
00:26:06,339 --> 00:26:09,509
(Ji Hyo, Jae Seok, Se Chan,
Seok Jin, Haha, So Min, Jong Kook)
823
00:26:11,309 --> 00:26:14,410
(Antenna building,
a station on Subway Line 7)
824
00:26:14,539 --> 00:26:16,549
(Ji Hyo and Se Chan are checking
their hints as well.)
825
00:26:16,549 --> 00:26:17,950
- What is this place?
- Hey.
826
00:26:19,150 --> 00:26:21,150
This is G department store. Hey.
827
00:26:21,150 --> 00:26:23,150
(Ji Hyo figured out the location
of Number 1 right away.)
828
00:26:23,150 --> 00:26:24,450
What's that ear, Ji Hyo?
829
00:26:24,450 --> 00:26:27,589
- There are statues near the place.
- Yes.
830
00:26:27,589 --> 00:26:30,730
And this is the ear
of one of the statues.
831
00:26:30,730 --> 00:26:33,529
(Across from the department store
that Ji Hyo guessed...)
832
00:26:33,529 --> 00:26:36,599
(The ear of the statue
on the K-Star Road!)
833
00:26:36,599 --> 00:26:38,769
(The hint on the location
of Team Ji Hyo's Drawing 2)
834
00:26:38,769 --> 00:26:39,940
What could this mean?
835
00:26:40,299 --> 00:26:41,569
Can you guess the place
from this photo?
836
00:26:41,569 --> 00:26:43,670
This is a scene
from the gambling special.
837
00:26:43,670 --> 00:26:46,309
But I think we should focus
on my mouth, not the background.
838
00:26:46,309 --> 00:26:48,009
- I see.
- I think it's the key.
839
00:26:48,579 --> 00:26:49,680
The teeth...
840
00:26:50,980 --> 00:26:54,049
It's not a dental clinic, right?
841
00:26:54,819 --> 00:26:57,490
It's a dental clinic.
The one on Apgujeong Rodeo Street.
842
00:26:57,519 --> 00:26:58,720
No, I go to a dental clinic
in Apgujeong...
843
00:26:58,720 --> 00:27:00,289
- Right. That dental clinic.
- Yes.
844
00:27:00,289 --> 00:27:01,890
I go to the same dental clinic.
845
00:27:01,890 --> 00:27:03,859
- Right. So it's the dental clinic?
- Yes.
846
00:27:04,089 --> 00:27:05,460
It's the dental clinic.
847
00:27:05,460 --> 00:27:07,059
- The dental clinic. Yes.
- That explains the teeth.
848
00:27:07,059 --> 00:27:08,500
- Is that the place?
- Yes.
849
00:27:08,500 --> 00:27:12,670
(While passing through Apgujeong
during the shoot for Episode 532...)
850
00:27:13,170 --> 00:27:15,069
(The dental clinic I go to is
near here.)
851
00:27:15,069 --> 00:27:17,140
(Oh, I should pick up my braces.)
852
00:27:17,140 --> 00:27:19,140
(Do you still wear braces?)
853
00:27:19,140 --> 00:27:21,240
(Have you been wearing braces?)
854
00:27:21,240 --> 00:27:23,349
(The dental clinic was the center
of attention along with his braces!)
855
00:27:23,349 --> 00:27:25,579
But do you really think
they hid it at the dental clinic?
856
00:27:25,579 --> 00:27:27,119
- Yes.
- They'd never let us shoot here.
857
00:27:27,180 --> 00:27:28,250
Shall we go
to the department store first?
858
00:27:28,250 --> 00:27:29,490
Let's go there first.
859
00:27:29,490 --> 00:27:31,250
(They decided to go to K-Star Road
for now since it's closer.)
860
00:27:31,250 --> 00:27:32,759
(Jae Seok, Seok Jin, Jong Kook,
Haha, So Min, Se Chan, Ji Hyo)
861
00:27:34,319 --> 00:27:36,430
(Dental clinic, K-Star Road)
862
00:27:36,660 --> 00:27:39,029
(Team Jae Seok and Team Haha are
headed to the Antenna building...)
863
00:27:39,029 --> 00:27:41,430
(while Team Ji Hyo is headed
to K-Star Road.)
864
00:27:41,930 --> 00:27:44,170
- Where is the Antenna building?
- Right here.
865
00:27:44,329 --> 00:27:45,700
Oh, I see.
866
00:27:46,400 --> 00:27:47,769
Where is the entrance?
867
00:27:47,769 --> 00:27:49,240
Hold on. Wait here for a moment.
868
00:27:49,710 --> 00:27:51,069
I think it's this way.
869
00:27:51,069 --> 00:27:53,880
(They enter the Antenna building.)
870
00:27:54,309 --> 00:27:55,980
- They're here as well.
- They haven't come here, right?
871
00:27:57,049 --> 00:27:58,549
(Team Haha's vehicle)
872
00:27:58,549 --> 00:27:59,950
- "Hello, Antenna."
- Hey.
873
00:27:59,950 --> 00:28:01,819
- It looks stylish.
- Hey, you guys.
874
00:28:01,990 --> 00:28:04,349
- Hey.
- Why did you come here?
875
00:28:04,589 --> 00:28:07,359
(They don't know
about each other's hints.)
876
00:28:07,990 --> 00:28:09,259
- I asked why you were here.
- It looks nice.
877
00:28:09,259 --> 00:28:10,789
Well... I mean, this place is...
878
00:28:10,789 --> 00:28:12,700
- It was close by, so we stopped by.
- Right. We were passing by.
879
00:28:12,700 --> 00:28:14,859
- Hey. My gosh.
- Tell me why you're here.
880
00:28:14,859 --> 00:28:17,299
- Do you know something?
- We were just passing by.
881
00:28:17,299 --> 00:28:19,769
- Of course, we know something. Yes.
- Go upstairs for now.
882
00:28:20,740 --> 00:28:22,339
- The chairman's office... Well...
- Oh, my.
883
00:28:22,710 --> 00:28:24,769
- The fourth floor.
- Are we letting them go?
884
00:28:24,769 --> 00:28:26,410
- They're using yours now.
- I mean...
885
00:28:26,410 --> 00:28:27,440
- Go on for now.
- They're looking for another one.
886
00:28:27,579 --> 00:28:30,579
- We should know their destination.
- You're right.
887
00:28:30,980 --> 00:28:32,980
- Oh, their drawing is here.
- Quiet down.
888
00:28:32,980 --> 00:28:35,089
- Did they hide it here?
- They must be here to find theirs.
889
00:28:35,089 --> 00:28:36,349
- We should pretend we don't know.
- Right.
890
00:28:36,349 --> 00:28:38,190
They might leave because of us.
891
00:28:38,190 --> 00:28:40,089
- Exactly. I see.
- We should see where they're going.
892
00:28:40,559 --> 00:28:41,930
Right. That's why they're here.
893
00:28:42,089 --> 00:28:44,329
- Close the doors now.
- I can hear you so clearly.
894
00:28:44,329 --> 00:28:45,859
- This is crazy.
- Hey.
895
00:28:45,859 --> 00:28:47,599
- Can't you see what we're doing?
- My gosh.
896
00:28:48,230 --> 00:28:49,230
- Why didn't they whisper?
- I mean...
897
00:28:49,230 --> 00:28:51,029
- Exactly. Why didn't they?
- I could hear them clearly.
898
00:28:51,230 --> 00:28:53,069
- We're trying to make it dramatic.
- What should we do now?
899
00:28:53,069 --> 00:28:54,670
- We should go downstairs for now.
- To the basement floor?
900
00:28:54,670 --> 00:28:56,670
- To the basement floor? Right.
- Okay. Let's go.
901
00:28:56,670 --> 00:28:57,869
He must know well...
902
00:28:57,869 --> 00:28:59,279
- since he works with this agency.
- Exactly. I know well.
903
00:28:59,279 --> 00:29:00,579
Yes. That's right.
904
00:29:00,579 --> 00:29:03,410
- He must come here often.
- Right.
905
00:29:03,410 --> 00:29:06,079
- Of course, I do.
- Since he works with this agency,
906
00:29:06,079 --> 00:29:08,349
I'm sure he uses everything
in this building.
907
00:29:08,349 --> 00:29:09,990
This place looks so nice.
908
00:29:09,990 --> 00:29:11,150
Oh, my. Look at this.
909
00:29:11,150 --> 00:29:13,259
- This is it.
- It's so nice. This is it.
910
00:29:13,559 --> 00:29:15,460
(The hint on the location
of Team Jae Seok's Drawing 1)
911
00:29:15,460 --> 00:29:17,089
- Oh, my.
- Yes, we found the right place.
912
00:29:17,089 --> 00:29:18,089
My, look at this place.
913
00:29:18,089 --> 00:29:19,930
- These guitars...
- Just as we saw in the photo.
914
00:29:20,059 --> 00:29:21,559
- We're at the right place.
- It matches the photo.
915
00:29:21,559 --> 00:29:23,029
Oh, this is Jukjae's guitar.
916
00:29:23,029 --> 00:29:25,240
- Is our drawing hidden in here?
- Right.
917
00:29:25,240 --> 00:29:27,869
(Team Jae Seok came
to the right place!)
918
00:29:27,869 --> 00:29:30,869
(Team Jae Seok's drawing is
somewhere in this building!)
919
00:29:30,970 --> 00:29:32,539
Listen. Their drawing is...
920
00:29:32,539 --> 00:29:33,980
(Meanwhile,
Team Haha came upstairs.)
921
00:29:33,980 --> 00:29:35,410
- It's hidden in this building too.
- Look at this doormat.
922
00:29:35,710 --> 00:29:38,579
- It looks the same as the photo.
- You know, I saw earlier...
923
00:29:38,579 --> 00:29:40,420
- There's another one here.
- There are a lot of them.
924
00:29:40,420 --> 00:29:42,750
Oh, there are many of them
in this building.
925
00:29:42,990 --> 00:29:45,049
Oh, gosh. I see the same doormat
at so many places.
926
00:29:45,049 --> 00:29:46,319
- Of course.
- Gosh.
927
00:29:46,319 --> 00:29:48,059
It wouldn't be that easy.
You know that.
928
00:29:48,059 --> 00:29:49,190
Let's go up.
929
00:29:49,190 --> 00:29:51,089
- Wait. Let's go to the meeting room
- Will you...
930
00:29:51,089 --> 00:29:52,559
- Let's have a meeting.
- Oh, nice.
931
00:29:52,559 --> 00:29:54,859
- Is there a meeting room?
- Oh, my. I mean...
932
00:29:54,859 --> 00:29:56,329
- He knows this place well.
- Follow me.
933
00:29:56,329 --> 00:29:58,269
- Oh, my. It looks nice.
- Come on in.
934
00:29:58,299 --> 00:29:59,769
Oh, my. I can see the outside.
935
00:29:59,769 --> 00:30:01,940
- Come here.
- Jae Seok, you must be rich.
936
00:30:01,940 --> 00:30:03,609
- Jae Seok, I'm impressed.
- This is amazing.
937
00:30:03,609 --> 00:30:05,680
- Jae Seok, you...
- This is the agency building.
938
00:30:05,680 --> 00:30:07,140
- Do you not own this building?
- Of course not.
939
00:30:07,140 --> 00:30:08,809
- It's yours.
- No, it's not.
940
00:30:08,809 --> 00:30:09,809
- Isn't it?
- No.
941
00:30:09,809 --> 00:30:11,880
- It's practically yours.
- Now...
942
00:30:11,880 --> 00:30:13,480
- Seok Jin, come on.
- Wait. I got a message.
943
00:30:14,519 --> 00:30:16,089
What? We got a random hint.
944
00:30:16,089 --> 00:30:17,289
- What is this?
- What is the hint?
945
00:30:17,289 --> 00:30:19,089
(A random hint?)
946
00:30:19,089 --> 00:30:21,819
This is the hint we got.
What is this?
947
00:30:22,289 --> 00:30:23,660
Who sent this to you?
948
00:30:24,329 --> 00:30:25,400
It's a random hint.
949
00:30:25,630 --> 00:30:29,799
(The hints on the locations
of the other teams' drawings)
950
00:30:29,799 --> 00:30:32,670
(3 of the 7 photos were sent
at the same time.)
951
00:30:32,670 --> 00:30:35,569
(Top: Team Haha, Team Ji Hyo,
bottom: Team Jae Seok)
952
00:30:35,569 --> 00:30:36,670
- Is it Team Ji Hyo's?
- What is that?
953
00:30:36,670 --> 00:30:38,069
We got a hint
on Team Ji Hyo's drawing. Look.
954
00:30:38,069 --> 00:30:39,410
- I can't believe this is it.
- It's...
955
00:30:39,410 --> 00:30:40,779
- What's that?
- Se Chan's mouth.
956
00:30:40,779 --> 00:30:42,849
No. Look at the background.
957
00:30:43,079 --> 00:30:44,380
- Do you see anything in it?
- Hold on. I think...
958
00:30:44,380 --> 00:30:46,019
- it's where this photo was taken.
- Where is this place?
959
00:30:46,450 --> 00:30:48,690
- Or does he go to a dental clinic?
- The place should be in Gangnam.
960
00:30:48,690 --> 00:30:50,289
- Oh, it's a dental clinic.
- Was he wearing braces?
961
00:30:50,289 --> 00:30:52,460
- The one in Apgujeong.
- Yes, he told us about it.
962
00:30:52,460 --> 00:30:53,789
- Let's go there.
- That's right.
963
00:30:53,789 --> 00:30:55,589
- What were you in his drawing?
- Right.
964
00:30:55,789 --> 00:30:58,130
- What were you?
- It wasn't worth remembering.
965
00:30:58,130 --> 00:31:00,329
- I was Sam Smith.
- Right. He was Sam Smith.
966
00:31:00,329 --> 00:31:01,930
- I need to change my character.
- What were you?
967
00:31:01,930 --> 00:31:04,299
- You know... Yes, the monster.
- Oh, the monster, right?
968
00:31:04,470 --> 00:31:06,470
No, it's a random hint.
Oh, I know this place.
969
00:31:06,470 --> 00:31:07,539
It's H restaurant.
970
00:31:08,940 --> 00:31:10,369
- It's H restaurant.
- Team Jae Seok's drawing?
971
00:31:10,369 --> 00:31:11,440
Yes, it's a hint
on Team Jae Seok's drawing.
972
00:31:11,440 --> 00:31:13,740
- A random hint has come in.
- Okay.
973
00:31:13,740 --> 00:31:15,279
- Please go to Apgujueong.
- Why?
974
00:31:15,450 --> 00:31:16,980
- See how this is buckwheat noodles?
- Yes.
975
00:31:17,079 --> 00:31:18,180
I told you this was right.
976
00:31:18,450 --> 00:31:19,849
We'll have to go here.
977
00:31:19,950 --> 00:31:21,519
- The dentist.
- To the nurse.
978
00:31:21,519 --> 00:31:23,519
- Yes
- Even if we were to do that,
979
00:31:23,549 --> 00:31:25,789
even if we knew the place,
we would need a revision ticket.
980
00:31:25,789 --> 00:31:27,920
Regarding the revision ticket,
981
00:31:27,920 --> 00:31:29,730
- Yes?
- since you're a three-man team,
982
00:31:29,730 --> 00:31:32,000
if you succeed in your mission,
we'll give you two revision tickets.
983
00:31:32,000 --> 00:31:33,259
- Okay.
- I see.
984
00:31:33,259 --> 00:31:34,799
- We'll have to compete.
- Great.
985
00:31:34,960 --> 00:31:37,670
You just have to choose
from these three missions.
986
00:31:37,670 --> 00:31:40,440
- I'll explain after you pick.
- Okay.
987
00:31:40,569 --> 00:31:41,769
I'll skip one,
988
00:31:41,799 --> 00:31:43,009
- and go with this one.
- Let's go.
989
00:31:43,109 --> 00:31:44,269
In 1, 2, 3.
990
00:31:44,410 --> 00:31:45,980
- Have You Eaten?
- Have You Eaten?
991
00:31:45,980 --> 00:31:48,339
- The Have You Eaten game...
- Yes?
992
00:31:48,509 --> 00:31:51,950
requires you to ask a citizen
or a celebrity friend...
993
00:31:51,950 --> 00:31:54,619
if they've eaten,
and then enjoy a meal together.
994
00:31:54,619 --> 00:31:56,089
- With someone we know?
- Yes.
995
00:31:56,089 --> 00:31:58,190
- Or with a citizen stranger?
- Yes.
996
00:31:58,250 --> 00:32:00,490
Oh, with a citizen? I see.
997
00:32:01,019 --> 00:32:03,829
We will now pick your mission.
998
00:32:03,890 --> 00:32:05,500
- This one?
- Yes, pick it.
999
00:32:08,599 --> 00:32:09,730
"Make a Wish."
1000
00:32:09,869 --> 00:32:12,200
Team Se Chan and Ji Hyo's
first mission is...
1001
00:32:12,200 --> 00:32:13,500
Make a Wish.
1002
00:32:13,700 --> 00:32:17,170
Meet a fellow celebrity
and make a wish come true for them.
1003
00:32:17,170 --> 00:32:21,680
(Meet a fellow celebrity
and make a wish come true.)
1004
00:32:21,680 --> 00:32:25,150
You've succeeded once your friend
acknowledges their wish is complete.
1005
00:32:25,250 --> 00:32:26,380
- The wish?
- Yes.
1006
00:32:27,079 --> 00:32:28,519
This is insane.
1007
00:32:29,250 --> 00:32:30,420
What is this?
1008
00:32:30,420 --> 00:32:32,089
- You'll be a consultant for a day.
- What is that?
1009
00:32:32,190 --> 00:32:36,059
Just consult with passersby
on their concerns.
1010
00:32:36,130 --> 00:32:37,430
- I see.
- Okay.
1011
00:32:37,430 --> 00:32:40,500
You also need to receive
100 points from passersby.
1012
00:32:40,730 --> 00:32:42,099
- An evaluation of 100 points?
- Okay.
1013
00:32:42,099 --> 00:32:44,869
Let's succeed
in the mission quickly.
1014
00:32:44,869 --> 00:32:46,200
Then who should we ask?
1015
00:32:46,670 --> 00:32:48,170
- With a friend? I see.
- Yes.
1016
00:32:48,170 --> 00:32:50,210
- Or a stranger passing by.
- Yes.
1017
00:32:50,269 --> 00:32:51,970
A citizen?
1018
00:32:51,970 --> 00:32:53,910
- They say we can call celebrities.
- Right.
1019
00:32:53,910 --> 00:32:56,150
We're at Antenna now. Isn't there
a celebrity-in-residence here?
1020
00:32:56,480 --> 00:32:57,480
A celebrity-in-residence?
1021
00:32:58,009 --> 00:32:59,549
- If they come out here to practice,
- At this time...
1022
00:32:59,549 --> 00:33:01,819
- some people end up residing here.
- That's true.
1023
00:33:01,819 --> 00:33:05,089
- Sae Ho is often in Gangnam now.
- Sae Ho.
1024
00:33:05,089 --> 00:33:06,519
- Sae Ho comes at this time.
- It's Sae Ho again?
1025
00:33:06,519 --> 00:33:08,420
- He does? Try calling him.
- Wait a minute.
1026
00:33:08,730 --> 00:33:09,890
Ho Sae.
1027
00:33:09,890 --> 00:33:12,230
(Calling)
1028
00:33:12,230 --> 00:33:13,799
His ringtone song is terrible.
1029
00:33:14,660 --> 00:33:16,630
- It's bad because it's Sae Ho.
- Even if I were to call him,
1030
00:33:16,900 --> 00:33:18,170
I'd hang up after hearing that song.
1031
00:33:18,170 --> 00:33:20,140
Even if he doesn't pick up,
he always calls back later.
1032
00:33:20,140 --> 00:33:21,200
- He does.
- Right.
1033
00:33:21,269 --> 00:33:23,569
- Since we're close.
- What about Yeon Seok?
1034
00:33:23,569 --> 00:33:24,910
Then try calling him.
1035
00:33:24,910 --> 00:33:26,309
- He wanted to eat with us.
- Try calling him then.
1036
00:33:26,309 --> 00:33:27,880
- We were supposed to eat together.
- Try calling him then.
1037
00:33:27,880 --> 00:33:28,980
Let me try calling Yeon Seok.
1038
00:33:28,980 --> 00:33:30,109
- But Yeon Seok...
- Try him.
1039
00:33:30,109 --> 00:33:31,450
- might need to ask his agency...
- Hey.
1040
00:33:31,650 --> 00:33:36,490
- to come on a show.
- Wait, I don't have his number.
1041
00:33:36,519 --> 00:33:38,319
- Seok Jin.
- I don't have it. You call him.
1042
00:33:38,319 --> 00:33:40,519
(Seok Sam made a big deal
of calling him without his number.)
1043
00:33:40,690 --> 00:33:42,890
- You don't even have his number.
- So we didn't exchange numbers.
1044
00:33:42,930 --> 00:33:43,990
He told me...
1045
00:33:43,990 --> 00:33:45,599
that Jae Seok asked him
to eat together, so I should come.
1046
00:33:45,599 --> 00:33:47,460
- He said we should all eat.
- Right, sure.
1047
00:33:47,500 --> 00:33:50,769
- But we can't ask him to eat now.
- That's true.
1048
00:33:50,769 --> 00:33:52,369
- Jae Seok.
- What?
1049
00:33:52,369 --> 00:33:53,569
- Call your friend.
- Who?
1050
00:33:53,569 --> 00:33:54,640
- Who?
- Do Yeon.
1051
00:33:54,640 --> 00:33:56,140
Do Yeon's a great idea.
1052
00:33:56,210 --> 00:33:58,039
- Let's do it.
- You said you were close.
1053
00:33:58,039 --> 00:33:59,509
- I don't have her number.
- I'll call her.
1054
00:33:59,509 --> 00:34:01,509
- I don't have her number.
- There was an article about that,
1055
00:34:01,509 --> 00:34:02,880
about how you didn't ask
for her phone number.
1056
00:34:02,880 --> 00:34:04,779
How can I suddenly ask her
for her number during a shoot?
1057
00:34:04,779 --> 00:34:07,380
- She said she was disappointed.
- You said you were friends.
1058
00:34:07,380 --> 00:34:09,420
I didn't ask in case
she felt pressured if I did.
1059
00:34:09,420 --> 00:34:10,989
- You should still have asked.
- Yes. Why did you think that?
1060
00:34:10,989 --> 00:34:12,559
- She was disappointed.
- I'll ask her the next time we meet.
1061
00:34:12,559 --> 00:34:15,289
- Do Yeon could've been good.
- Don't ask if she's uncomfortable.
1062
00:34:15,289 --> 00:34:17,789
Let's just go out and eat
with a citizen passerby.
1063
00:34:17,860 --> 00:34:19,230
Wouldn't that feel newer?
1064
00:34:19,230 --> 00:34:20,860
With a passerby?
1065
00:34:20,860 --> 00:34:21,960
- That would end up being...
- But...
1066
00:34:21,960 --> 00:34:23,769
a great memory for that person.
1067
00:34:23,769 --> 00:34:26,500
(That would end up being
a great memory for that person.)
1068
00:34:26,500 --> 00:34:27,869
- Did you hear that?
- Wait.
1069
00:34:27,900 --> 00:34:29,510
- Stop it already.
- You know I'm right.
1070
00:34:29,510 --> 00:34:31,409
- He's such a weird guy.
- That's not what I mean.
1071
00:34:31,409 --> 00:34:33,480
- It's not like we're all together.
- Seok Jin, wait.
1072
00:34:33,480 --> 00:34:34,780
- Honestly...
- Let me just tell you one thing.
1073
00:34:34,780 --> 00:34:35,949
- it's true.
- You're not...
1074
00:34:36,750 --> 00:34:37,809
a star on that level yet.
1075
00:34:38,750 --> 00:34:40,380
You're not that big.
1076
00:34:40,380 --> 00:34:42,119
- You are a celebrity, but...
- Wait.
1077
00:34:42,119 --> 00:34:44,590
- But still...
- I'm not saying I'm a star.
1078
00:34:44,590 --> 00:34:46,519
After going to the Philippines,
he's been like this.
1079
00:34:46,519 --> 00:34:47,989
- What's wrong with you?
- But I...
1080
00:34:47,989 --> 00:34:49,489
- I'm not saying I'm like that.
- Seok Jin.
1081
00:34:49,489 --> 00:34:51,960
- Look here.
- Yesterday, Tae Hyun texted me.
1082
00:34:51,960 --> 00:34:52,960
- Saying what?
- What did he say?
1083
00:34:52,960 --> 00:34:55,329
"Seok Jin is really popular
in the Philippines."
1084
00:34:55,360 --> 00:34:56,730
- Thank you.
- That is surprising.
1085
00:34:56,730 --> 00:34:58,269
- It really is.
- Thank you so much.
1086
00:34:58,269 --> 00:35:00,570
- Thank you again.
- He always calls about that.
1087
00:35:00,570 --> 00:35:02,170
- He knows it all in real-time.
- Tae Hyun...
1088
00:35:02,170 --> 00:35:03,340
really likes me.
1089
00:35:03,340 --> 00:35:04,570
Then should we call Tae Hyun?
1090
00:35:04,570 --> 00:35:05,710
- Sure.
- Try calling him.
1091
00:35:05,909 --> 00:35:08,579
- Cha Tae Hyun? Good idea.
- Cha Tae Hyun's busy babysitting.
1092
00:35:08,610 --> 00:35:10,650
It has to be someone close
asking him to eat.
1093
00:35:10,650 --> 00:35:11,880
- That's how it'll work.
- You hear these bird noises?
1094
00:35:11,880 --> 00:35:13,480
What an old man.
1095
00:35:13,980 --> 00:35:15,519
- Hi, Jong Kook.
- Where are you?
1096
00:35:16,420 --> 00:35:17,690
- I'm away on vacation.
- Have you eaten?
1097
00:35:17,690 --> 00:35:20,059
Wait, you're on vacation? Where?
1098
00:35:20,159 --> 00:35:21,389
Where did you go?
1099
00:35:21,389 --> 00:35:23,730
- What?
- Jae Seok says...
1100
00:35:23,730 --> 00:35:26,699
- I'm at Running Man with Jae Seok.
- Where did you go for vacation?
1101
00:35:26,699 --> 00:35:27,760
Did you eat?
1102
00:35:28,300 --> 00:35:30,469
- I ate.
- Where did you go for vacation?
1103
00:35:30,469 --> 00:35:31,570
The countryside.
1104
00:35:31,570 --> 00:35:32,969
- Shoot.
- Darn.
1105
00:35:32,969 --> 00:35:34,969
Let's hang up then.
We were going to ask you to eat...
1106
00:35:34,969 --> 00:35:36,570
So today's episode isn't turning out
very entertaining, I take it?
1107
00:35:36,570 --> 00:35:38,909
- Hey.
- Yes, it's so boring...
1108
00:35:38,909 --> 00:35:41,139
- we wanted you for entertainment.
- Quiet down.
1109
00:35:41,139 --> 00:35:42,250
Let's hang up now.
1110
00:35:42,250 --> 00:35:43,280
Tell them not to edit me out.
1111
00:35:43,280 --> 00:35:44,610
Okay.
1112
00:35:44,610 --> 00:35:45,849
(A true pro who takes care
of his airtime in the meantime)
1113
00:35:45,849 --> 00:35:47,750
I was going to make him a star.
1114
00:35:47,849 --> 00:35:50,289
- The concert you threw...
- In the Philippines?
1115
00:35:50,289 --> 00:35:52,050
- It was so great.
- Really?
1116
00:35:52,050 --> 00:35:54,789
- You're always up to date with us.
- We're good at our duties.
1117
00:35:54,789 --> 00:35:56,590
Seok Jin.
1118
00:35:56,590 --> 00:35:57,789
- Yes, thank you.
- Seok Jin...
1119
00:35:57,789 --> 00:35:59,159
must be feeling the huge gap
with how it is here.
1120
00:35:59,159 --> 00:36:01,199
(Seok Jin must be feeling
the gap with how it is here.)
1121
00:36:01,300 --> 00:36:03,170
- I mean...
- He's come to his senses now.
1122
00:36:03,230 --> 00:36:04,369
- It's confusing...
- Now that it's been two weeks,
1123
00:36:04,369 --> 00:36:05,570
- now that I'm back in Korea.
- he's come back to his senses.
1124
00:36:05,570 --> 00:36:06,769
He's come to his senses.
1125
00:36:06,840 --> 00:36:09,210
That can only happen
if he goes there.
1126
00:36:09,239 --> 00:36:10,940
- Exactly.
- He'll go back to his roots then.
1127
00:36:10,940 --> 00:36:12,579
- That's true.
- You decide to work harder.
1128
00:36:12,579 --> 00:36:13,980
It's been a bit confusing
for a few days,
1129
00:36:13,980 --> 00:36:15,710
- but I've come to my senses.
- Right.
1130
00:36:15,980 --> 00:36:18,210
- Okay, I'll hang up now.
- Bye.
1131
00:36:18,210 --> 00:36:19,750
(Failed to eat with Tae Hyun)
1132
00:36:20,119 --> 00:36:22,289
- What is that?
- We could eat with a passerby.
1133
00:36:22,519 --> 00:36:24,590
- With a passerby?
- We could eat with them.
1134
00:36:24,590 --> 00:36:26,920
I think we should just go
and eat with a passerby.
1135
00:36:26,920 --> 00:36:29,460
- We've never done this before.
- Right.
1136
00:36:29,460 --> 00:36:31,889
- It's time for lunch anyway.
- It's lunchtime anyway,
1137
00:36:31,889 --> 00:36:34,829
so let's be bold and eat
with a stranger outside.
1138
00:36:34,829 --> 00:36:36,000
(Team Jae Seok decides
to eat with passersby.)
1139
00:36:36,400 --> 00:36:37,469
Do you have someone in mind?
1140
00:36:37,969 --> 00:36:39,570
Do you?
1141
00:36:39,570 --> 00:36:41,369
- Somewhere in Gangnam...
- In Gangnam?
1142
00:36:41,369 --> 00:36:43,039
(Tuesday morning at 11:30 a.m.)
1143
00:36:43,039 --> 00:36:44,739
- Does it have to be in person?
- It does.
1144
00:36:44,739 --> 00:36:45,909
At this hour?
1145
00:36:46,309 --> 00:36:48,579
- You don't have anyone?
- Gosh, seriously?
1146
00:36:49,010 --> 00:36:50,250
Let me try calling Shin Ha Kyun.
1147
00:36:50,250 --> 00:36:51,510
Yes, please call Ha Kyun.
1148
00:36:52,210 --> 00:36:54,420
He has a reason to be
in Gangnam today.
1149
00:36:55,320 --> 00:36:56,650
He has a press conference today.
1150
00:36:56,650 --> 00:36:57,920
(He's going to be in Gangnam
for a press conference.)
1151
00:36:58,750 --> 00:37:03,690
(Will they be able to meet
Shin Ha Kyun in Gangnam?)
1152
00:37:04,929 --> 00:37:06,130
- He's not picking up.
- No.
1153
00:37:06,530 --> 00:37:07,630
Fail.
1154
00:37:08,659 --> 00:37:09,769
Is he sleeping?
1155
00:37:09,969 --> 00:37:11,030
What about Moo Yul?
1156
00:37:11,099 --> 00:37:12,599
Let's try Moo Yul.
1157
00:37:12,739 --> 00:37:16,269
(The next try is actor Kim Moo Yul.)
1158
00:37:16,269 --> 00:37:18,769
What's with this ringtone song
for Yul Moo?
1159
00:37:23,050 --> 00:37:24,150
Yul Moo.
1160
00:37:24,610 --> 00:37:26,250
- Yes, Ji Hyo?
- Yul Moo.
1161
00:37:26,320 --> 00:37:27,750
- How are you?
- I'm in the middle of filming...
1162
00:37:27,750 --> 00:37:28,949
for Running Man.
1163
00:37:29,889 --> 00:37:31,090
Oh, hello.
1164
00:37:32,019 --> 00:37:33,889
Hello. Where are you?
1165
00:37:34,389 --> 00:37:36,429
(Please be nearby.)
1166
00:37:36,429 --> 00:37:38,260
I'm on my way to Ansung...
1167
00:37:38,260 --> 00:37:40,000
for a shoot.
1168
00:37:40,000 --> 00:37:41,059
I see.
1169
00:37:41,059 --> 00:37:42,530
So you're going to Ansung.
1170
00:37:42,530 --> 00:37:43,769
- Tell him that's perfect.
- Yes.
1171
00:37:43,769 --> 00:37:44,969
He says that's perfect.
1172
00:37:45,739 --> 00:37:49,909
Right now, we were going
to meet you and fulfill a wish.
1173
00:37:50,139 --> 00:37:51,739
- Yes?
- Fail.
1174
00:37:51,739 --> 00:37:52,780
I mean...
1175
00:37:52,780 --> 00:37:54,480
you can't stop by Gangnam
on your way there, can you?
1176
00:37:54,980 --> 00:37:56,980
I was in Gangnam until just now.
1177
00:37:56,980 --> 00:37:58,480
(I was in Gangnam until just now.)
1178
00:37:58,480 --> 00:38:00,519
Since my salon is there.
1179
00:38:00,579 --> 00:38:01,679
Really?
1180
00:38:01,679 --> 00:38:03,989
What a shame. You should've called.
1181
00:38:05,389 --> 00:38:06,519
I should've called you?
1182
00:38:06,619 --> 00:38:08,559
Should I call and say,
"I'm getting my hair done?"
1183
00:38:08,559 --> 00:38:09,659
(Should I call and say,
"I'm getting my hair done?")
1184
00:38:09,659 --> 00:38:10,659
(She finds her comment funny too.)
1185
00:38:10,659 --> 00:38:12,059
What a shame.
1186
00:38:12,530 --> 00:38:14,260
Please make my wish come true
next time.
1187
00:38:14,260 --> 00:38:15,900
Yes, we'll fulfill it anytime.
1188
00:38:15,900 --> 00:38:17,130
(Failed to meet Moo Yul too.)
1189
00:38:17,130 --> 00:38:18,269
Thank you.
1190
00:38:18,269 --> 00:38:19,699
I'll try calling Bong Sun.
1191
00:38:20,570 --> 00:38:22,070
- She must be busy.
- If it's like this...
1192
00:38:22,070 --> 00:38:23,340
Bong Sun.
1193
00:38:24,039 --> 00:38:27,039
- Se Chan.
- It's me, Se Chan.
1194
00:38:27,039 --> 00:38:28,340
Are you in Gangnam now?
1195
00:38:28,940 --> 00:38:31,150
- No, I'm not.
- So you're not.
1196
00:38:31,179 --> 00:38:33,050
Try calling Kim Sook.
1197
00:38:33,050 --> 00:38:34,380
She could be at her salon.
1198
00:38:34,380 --> 00:38:36,949
- Sook? Okay. Thank you.
- Sure thing.
1199
00:38:37,119 --> 00:38:39,619
(A salon in Gangnam)
1200
00:38:39,619 --> 00:38:40,789
(Golden information indicating
Kim Sook is there)
1201
00:38:41,420 --> 00:38:42,460
Please.
1202
00:38:42,960 --> 00:38:46,059
- JENNY HOUSE.
- Sook.
1203
00:38:46,059 --> 00:38:47,599
- What? What's going on?
- It's Se Chan.
1204
00:38:47,599 --> 00:38:49,030
We're filming Running Man right now.
1205
00:38:49,030 --> 00:38:51,530
- Are you at JENNY HOUSE now?
- Yes.
1206
00:38:51,530 --> 00:38:53,670
We'll go there.
1207
00:38:54,070 --> 00:38:55,809
- Right now?
- This is Ji Hyo.
1208
00:38:56,170 --> 00:38:57,309
- Hi, Ji Hyo.
- Yes.
1209
00:38:57,309 --> 00:38:58,340
You have to explain first.
1210
00:38:58,340 --> 00:39:00,940
Oh, I'm sorry. I'll see you there.
1211
00:39:01,010 --> 00:39:02,610
- I'm not there right now.
- Where are you?
1212
00:39:02,949 --> 00:39:04,610
- I'm not there right now.
- Where are you?
1213
00:39:04,980 --> 00:39:06,280
I'm in Sri Lanka right now.
1214
00:39:06,280 --> 00:39:08,449
- Don't lie to us.
- Right.
1215
00:39:08,449 --> 00:39:09,849
She really is in Sri Lanka.
1216
00:39:09,849 --> 00:39:12,090
- It's true?
- She's in Sri Lanka right now.
1217
00:39:12,090 --> 00:39:13,190
(Sook is filming in Sri Lanka now.)
1218
00:39:13,190 --> 00:39:15,119
- I mean...
- Are you really in Sri Lanka?
1219
00:39:15,119 --> 00:39:17,429
Yes, I'm in Galle, Sri Lanka.
1220
00:39:17,429 --> 00:39:19,099
- You can come there.
- Galle? I don't want to go.
1221
00:39:19,829 --> 00:39:23,769
- Sure.
- I thought you were lying.
1222
00:39:23,769 --> 00:39:25,000
("I'm in Sri Lanka right now"
does sound like a lie.)
1223
00:39:25,300 --> 00:39:27,269
It's so nice here,
with water sports and all.
1224
00:39:27,300 --> 00:39:29,000
What a shame.
1225
00:39:29,000 --> 00:39:30,510
- It's nice to visit here.
- Gosh.
1226
00:39:30,510 --> 00:39:31,670
(And that's how
their phone relay started)
1227
00:39:31,670 --> 00:39:33,510
- Where are you?
- At SBS.
1228
00:39:33,510 --> 00:39:36,079
- You're there to film your show.
- Yes.
1229
00:39:36,079 --> 00:39:37,280
(Failed to reach Jang Do Yeon
since she was filming "Kkokkomu")
1230
00:39:37,309 --> 00:39:39,750
Woo Jae, what are you doing?
You need to move fast.
1231
00:39:40,880 --> 00:39:43,519
- What?
- Why aren't you moving faster?
1232
00:39:43,519 --> 00:39:45,119
- What am I supposed to be doing?
- Wait.
1233
00:39:45,150 --> 00:39:47,719
Hurry up and tell me
what time you have work today.
1234
00:39:47,789 --> 00:39:50,159
- Hello?
- CODE KUNST.
1235
00:39:50,159 --> 00:39:51,190
- Will you be in Gangnam today?
- I'm busy at 2:00 p.m...
1236
00:39:51,190 --> 00:39:53,400
- filming "Home Alone."
- Oh, I see.
1237
00:39:53,429 --> 00:39:55,599
What a shame. It's been a while.
1238
00:39:55,599 --> 00:39:56,929
- I know.
- I could've seen you.
1239
00:39:56,929 --> 00:40:00,300
- We need to get together sometime.
- What a shame.
1240
00:40:00,369 --> 00:40:02,340
Come to Gangnam now.
1241
00:40:02,340 --> 00:40:03,610
I'm going to do a radio show now.
1242
00:40:03,610 --> 00:40:05,840
I need to get ready for it,
so please hang up now.
1243
00:40:05,840 --> 00:40:07,039
Let me call Crush.
1244
00:40:07,039 --> 00:40:08,409
Jun Ha's store is around here.
1245
00:40:08,579 --> 00:40:09,710
Lee Duk Hwa.
1246
00:40:10,210 --> 00:40:12,210
- The person you have dialed...
- Okay.
1247
00:40:12,519 --> 00:40:13,920
Let's quickly succeed
in the mission.
1248
00:40:13,920 --> 00:40:16,050
(Team Haha has taken to the streets
to consult on people's concerns.)
1249
00:40:16,050 --> 00:40:17,190
Wait a minute.
1250
00:40:17,320 --> 00:40:19,860
- There?
- We could get unlucky here.
1251
00:40:20,489 --> 00:40:22,289
- In what way?
- Dispatch.
1252
00:40:22,690 --> 00:40:24,829
- What?
- That building is for Dispatch.
1253
00:40:24,929 --> 00:40:26,130
- Really?
- Yes.
1254
00:40:26,159 --> 00:40:27,960
Why is your office
in such a dangerous spot?
1255
00:40:27,960 --> 00:40:30,170
(A celebrity news company
is right in front of them.)
1256
00:40:30,230 --> 00:40:31,530
We have to pick carefully.
1257
00:40:31,530 --> 00:40:32,570
(We have to pick carefully.)
1258
00:40:32,570 --> 00:40:34,170
Why is it in such a dangerous spot?
1259
00:40:34,239 --> 00:40:35,909
- Hello.
- Hello.
1260
00:40:36,010 --> 00:40:38,369
(Discovering a passerby)
1261
00:40:38,369 --> 00:40:41,079
If you have any concerns,
we can consult on them for you.
1262
00:40:41,139 --> 00:40:42,210
- No?
- No thank you.
1263
00:40:42,210 --> 00:40:43,480
But we're...
1264
00:40:43,480 --> 00:40:45,250
- It's all right.
- Where do you work?
1265
00:40:45,250 --> 00:40:46,920
- Dispatch.
- We'll be leaving now.
1266
00:40:46,920 --> 00:40:48,550
- Sorry about that.
- Please enjoy your food.
1267
00:40:49,119 --> 00:40:50,619
- Of all people.
- I know, right?
1268
00:40:50,820 --> 00:40:53,860
How did that happen?
I just said sorry and left.
1269
00:40:54,320 --> 00:40:55,489
Of all the people
we could've picked.
1270
00:40:55,489 --> 00:40:56,590
(Haha and Jeon So Min consulting
on concerns in Gangnam)
1271
00:40:56,590 --> 00:40:58,190
- That was funny.
- Earlier, that was...
1272
00:40:58,960 --> 00:41:01,230
I knew it. I told you.
1273
00:41:01,230 --> 00:41:02,900
- I know.
- I had a weird feeling.
1274
00:41:02,900 --> 00:41:05,300
What about those people?
They're probably good.
1275
00:41:05,800 --> 00:41:07,170
They're young.
1276
00:41:07,570 --> 00:41:08,739
(Old man Haha is drawn
like a magnet to youth.)
1277
00:41:08,739 --> 00:41:09,940
Just keep smiling as you walk.
1278
00:41:10,610 --> 00:41:12,210
- Hello.
- Hello.
1279
00:41:13,579 --> 00:41:15,539
(Rushing)
1280
00:41:16,610 --> 00:41:18,409
(Screaming)
1281
00:41:18,610 --> 00:41:20,980
He's fast because he used to be
a street reporter.
1282
00:41:21,380 --> 00:41:23,119
Excuse me.
1283
00:41:23,690 --> 00:41:25,860
We're filming Running Man right now.
1284
00:41:25,989 --> 00:41:27,789
- Hello.
- What is this place?
1285
00:41:27,789 --> 00:41:29,090
- Our company.
- It's an ad company.
1286
00:41:29,090 --> 00:41:30,429
An ad company? That's great.
1287
00:41:30,429 --> 00:41:32,699
Then can you spare us
a moment to talk?
1288
00:41:32,699 --> 00:41:33,829
If you have any concerns...
1289
00:41:33,829 --> 00:41:36,429
- We'll take photos for you first.
- We'll take photos for you.
1290
00:41:36,429 --> 00:41:37,530
In 2, 3.
1291
00:41:37,530 --> 00:41:39,099
(After getting close to them
with their fan service...)
1292
00:41:39,099 --> 00:41:41,170
- We're filming Running Man now.
- Thank you.
1293
00:41:41,170 --> 00:41:43,610
We're giving counseling...
1294
00:41:43,610 --> 00:41:45,170
- Counseling?
- if you have any concerns.
1295
00:41:45,170 --> 00:41:48,179
We want to provide counseling
for the day. Do you have any concerns?
1296
00:41:48,179 --> 00:41:50,650
- Take a seat here. It's okay.
- Take a seat.
1297
00:41:50,650 --> 00:41:51,849
Please sit here for a moment.
1298
00:41:52,210 --> 00:41:53,880
- Right now...
- If you have any concerns...
1299
00:41:53,880 --> 00:41:55,920
If I may ask,
1300
00:41:56,150 --> 00:41:57,719
how old are you?
1301
00:41:57,789 --> 00:42:00,420
I'm 34.
1302
00:42:00,989 --> 00:42:02,489
- Really?
- You look young for your age.
1303
00:42:02,489 --> 00:42:03,630
Thank you. I hear that a lot.
1304
00:42:03,630 --> 00:42:05,059
Hear what a lot?
1305
00:42:05,429 --> 00:42:06,630
That she looks young.
1306
00:42:06,630 --> 00:42:08,099
(You know it.)
1307
00:42:08,099 --> 00:42:10,400
It must be your concern
because time passes fast.
1308
00:42:10,400 --> 00:42:12,639
- It really passed too fast.
- Right? You see?
1309
00:42:12,639 --> 00:42:14,969
- This must be their concern.
- See? This must be the concern.
1310
00:42:14,969 --> 00:42:16,909
- What else? Something like...
- Do you have any other concerns?
1311
00:42:16,909 --> 00:42:18,570
Like owning your own home.
1312
00:42:19,010 --> 00:42:20,440
My everyday concern is...
1313
00:42:20,440 --> 00:42:23,550
what I can do well
and what could be more fun for me.
1314
00:42:23,809 --> 00:42:26,179
- How you can make your life fun.
- That's right.
1315
00:42:26,179 --> 00:42:29,150
What could be a truly fun thing.
That's your concern, right?
1316
00:42:29,150 --> 00:42:31,090
Exactly. Are there more fun things
for me to enjoy?
1317
00:42:31,119 --> 00:42:33,119
My motto is "I only live once."
1318
00:42:33,119 --> 00:42:35,420
- That's right. You only live once.
- That's my motto.
1319
00:42:35,559 --> 00:42:36,760
So I want to try everything
that I want to do.
1320
00:42:36,760 --> 00:42:38,460
- That's my motto.
- Yes. That's how you should live.
1321
00:42:38,460 --> 00:42:40,460
That's how you should live.
That's the answer.
1322
00:42:40,460 --> 00:42:42,670
I used to study ballet.
1323
00:42:42,670 --> 00:42:44,369
It was my hobby.
1324
00:42:44,369 --> 00:42:46,570
- It suits you so well.
- Suddenly... Thank you.
1325
00:42:46,570 --> 00:42:49,940
But these days,
I'm into weight lifting.
1326
00:42:49,940 --> 00:42:51,510
So I'm working out a lot.
1327
00:42:51,510 --> 00:42:54,010
I'm really sorry to say this,
1328
00:42:54,010 --> 00:42:57,210
but I want to know how good you
must be at ballet as a hobby.
1329
00:42:58,579 --> 00:42:59,579
Doing ballet as a hobby?
1330
00:42:59,579 --> 00:43:02,579
I think he's asking if you could
show us your ballet skills.
1331
00:43:02,579 --> 00:43:03,690
(Interpreting for Haha)
1332
00:43:03,690 --> 00:43:05,389
- That's too much.
- I mean...
1333
00:43:05,389 --> 00:43:06,719
Just a little bit.
1334
00:43:06,719 --> 00:43:09,059
- Don't you want to know?
- Maybe just the highlight.
1335
00:43:09,059 --> 00:43:10,489
Or you could do something
with your arms.
1336
00:43:10,489 --> 00:43:11,929
We can tell from your posture.
1337
00:43:11,929 --> 00:43:13,829
- That's too much.
- Why?
1338
00:43:15,329 --> 00:43:17,500
- That's too much.
- Why?
1339
00:43:17,630 --> 00:43:18,969
(Getting up)
1340
00:43:18,969 --> 00:43:21,269
She's so proactive. I love it.
1341
00:43:21,269 --> 00:43:23,139
- What do I do?
- Do you do it like this?
1342
00:43:23,139 --> 00:43:24,269
How should I do it?
1343
00:43:24,269 --> 00:43:26,510
- It's been three months.
- Nice. I love it.
1344
00:43:26,510 --> 00:43:28,110
- I love it.
- She got the standard posture.
1345
00:43:28,110 --> 00:43:29,650
- She has the standard posture.
- I can tell she learned.
1346
00:43:29,650 --> 00:43:30,980
On pointe. That's amazing.
1347
00:43:31,110 --> 00:43:32,880
- She's good.
- I can't remember.
1348
00:43:32,880 --> 00:43:35,050
- It goes like this.
- Did you learn to turn?
1349
00:43:35,119 --> 00:43:38,849
One, two.
1350
00:43:38,849 --> 00:43:40,489
Do I have to go further from this?
1351
00:43:40,489 --> 00:43:41,719
(She ends her performance
out of humiliation.)
1352
00:43:41,719 --> 00:43:44,289
That was great. She's good.
1353
00:43:44,659 --> 00:43:46,030
You're leading your life so well.
1354
00:43:46,030 --> 00:43:47,329
- You're doing so well.
- Do you think so?
1355
00:43:47,329 --> 00:43:48,900
You're the best.
We should be getting counseling.
1356
00:43:48,900 --> 00:43:50,400
How should I live?
1357
00:43:50,630 --> 00:43:52,000
- You're living so well.
- I'm serious.
1358
00:43:52,000 --> 00:43:53,400
- You guys look great.
- I struggle every time.
1359
00:43:53,400 --> 00:43:54,539
Seriously...
1360
00:43:54,539 --> 00:43:56,110
You put everything
into action so adventurously.
1361
00:43:56,110 --> 00:43:57,769
- I think you're going...
- That's right.
1362
00:43:57,769 --> 00:43:59,139
- the right way.
- You're very proactive.
1363
00:43:59,170 --> 00:44:01,710
But I think you can just go on
with how you've always lived.
1364
00:44:01,710 --> 00:44:03,349
- You've been doing well.
- That's right. Keep it going.
1365
00:44:03,349 --> 00:44:05,579
You're doing well,
and I'm sure you'll do well too.
1366
00:44:05,579 --> 00:44:07,849
I think everyone has their concerns.
1367
00:44:07,849 --> 00:44:09,849
- We're done exploring your life.
- Thank you.
1368
00:44:09,849 --> 00:44:11,190
So you can go on with your life.
1369
00:44:11,190 --> 00:44:13,190
- Have fun.
- Just keep going like that.
1370
00:44:13,190 --> 00:44:14,460
- Just keep going.
- We have to go...
1371
00:44:14,460 --> 00:44:15,690
- after getting your evaluation.
- Right.
1372
00:44:15,690 --> 00:44:17,130
- We need her evaluation.
- Right.
1373
00:44:17,130 --> 00:44:18,429
That was from the bottom
of our hearts.
1374
00:44:18,429 --> 00:44:19,659
Thank you.
1375
00:44:19,659 --> 00:44:21,960
Could you come
this way for a second?
1376
00:44:21,960 --> 00:44:24,070
It'll only take a second.
But seriously...
1377
00:44:24,230 --> 00:44:26,469
- We really mean it.
- We mean it.
1378
00:44:26,570 --> 00:44:27,739
- We're serious.
- We mean it.
1379
00:44:27,739 --> 00:44:30,070
- What's your name?
- It's Jin So Yeon.
1380
00:44:30,070 --> 00:44:32,269
- So Yeon. Even your name is pretty.
- Even your name is pretty.
1381
00:44:32,739 --> 00:44:34,179
We really meant it.
1382
00:44:34,179 --> 00:44:35,239
Yes.
1383
00:44:35,610 --> 00:44:38,250
What score would you give them
for their counseling...
1384
00:44:38,250 --> 00:44:40,219
out of 100?
1385
00:44:40,219 --> 00:44:41,949
(They'll clear the mission
if they get 100.)
1386
00:44:41,949 --> 00:44:44,650
You're not Jin So Yeon.
You're Winner So Yeon.
1387
00:44:47,619 --> 00:44:48,989
I gave you a fabulous score.
1388
00:44:49,429 --> 00:44:50,630
Thank you.
1389
00:44:50,690 --> 00:44:52,360
The counseling score...
1390
00:44:52,360 --> 00:44:54,760
that So Yeon gave you...
1391
00:44:54,760 --> 00:44:59,699
(What's the score
So Yeon gave them?)
1392
00:45:01,139 --> 00:45:02,469
It's 45.
1393
00:45:02,469 --> 00:45:03,809
(Score: 45)
1394
00:45:03,809 --> 00:45:04,969
(Running away)
1395
00:45:04,969 --> 00:45:06,710
Out of how many points?
Was it out of 50?
1396
00:45:06,980 --> 00:45:08,110
It was 45 out of 100.
1397
00:45:08,110 --> 00:45:09,880
- Why?
- Come back here.
1398
00:45:10,880 --> 00:45:11,909
I'll give them 45.
1399
00:45:12,510 --> 00:45:14,219
They didn't provide any solutions.
1400
00:45:14,780 --> 00:45:16,090
They only related with me.
1401
00:45:17,150 --> 00:45:20,519
(The score she gave them
for sympathy is 45.)
1402
00:45:20,619 --> 00:45:22,489
Out of how many points?
Was it out of 50?
1403
00:45:22,690 --> 00:45:23,860
It was 45 out of 100.
1404
00:45:23,860 --> 00:45:25,329
- Why?
- Come back here.
1405
00:45:25,329 --> 00:45:26,559
- Why?
- Come here.
1406
00:45:26,559 --> 00:45:27,559
But why, So Yeon?
1407
00:45:27,559 --> 00:45:29,260
- What did you not like?
- Get her.
1408
00:45:29,260 --> 00:45:30,429
- But...
- She gave us 45?
1409
00:45:30,429 --> 00:45:31,500
(So Yeon went back into the office
after giving them 45.)
1410
00:45:31,500 --> 00:45:33,369
But that means we need to
give another counseling session.
1411
00:45:33,369 --> 00:45:36,039
You should get going
to find someone else.
1412
00:45:36,039 --> 00:45:37,409
(They can only get the revision ticket
if they get 100 points.)
1413
00:45:37,409 --> 00:45:38,840
Hey, that last comment
where you said,
1414
00:45:38,840 --> 00:45:40,880
"You're doing so well" was so lame.
1415
00:45:40,880 --> 00:45:42,440
But it looked like she was moved.
1416
00:45:42,440 --> 00:45:44,309
No, she figured it out.
1417
00:45:44,710 --> 00:45:47,050
- Where should we eat?
- Right. We have to eat.
1418
00:45:47,050 --> 00:45:49,219
Have you eaten?
1419
00:45:50,289 --> 00:45:51,719
- That's our staff member.
- It's clear that they have...
1420
00:45:51,719 --> 00:45:52,750
earphones on.
1421
00:45:52,750 --> 00:45:54,619
- It's our staff.
- Wait.
1422
00:45:54,619 --> 00:45:56,690
I thought she was
listening to the music.
1423
00:45:56,690 --> 00:45:58,730
- I think we should walk more. Yes?
- We should walk more.
1424
00:45:58,730 --> 00:46:00,500
- It's lunchtime.
- We need to get moving.
1425
00:46:00,730 --> 00:46:03,599
I can't wait to see who we are
going to eat with.
1426
00:46:03,599 --> 00:46:04,929
Let's go to BHC Chicken and...
1427
00:46:04,929 --> 00:46:07,000
To whom will we be
gifting great memories?
1428
00:46:07,840 --> 00:46:09,469
- My gosh.
- Seok Jin.
1429
00:46:09,469 --> 00:46:11,409
- What?
- You think you're gifting them?
1430
00:46:11,409 --> 00:46:13,239
I mean, it's a coincidence.
1431
00:46:13,239 --> 00:46:14,679
- It's a coincidence.
- But why would you...
1432
00:46:14,679 --> 00:46:15,880
He's talking nonsense.
1433
00:46:15,880 --> 00:46:18,510
We're giving special memories
for each other.
1434
00:46:19,079 --> 00:46:20,650
- Is that a cafe?
- What is this place?
1435
00:46:20,650 --> 00:46:22,519
- It's so pretty.
- Oh, it's a cafe.
1436
00:46:22,519 --> 00:46:23,750
- It's a cafe?
- It's pretty.
1437
00:46:23,750 --> 00:46:24,989
It's really pretty.
1438
00:46:24,989 --> 00:46:26,860
- It's so pretty.
- This place...
1439
00:46:26,860 --> 00:46:28,389
- You look like...
- I'm your junior.
1440
00:46:28,389 --> 00:46:30,159
You look like Gong Yoo.
1441
00:46:30,159 --> 00:46:31,860
- He said he was your junior.
- You went to SIA?
1442
00:46:31,860 --> 00:46:34,260
- I see. Which major?
- He didn't get to graduate.
1443
00:46:34,260 --> 00:46:35,960
- I couldn't either.
- You couldn't?
1444
00:46:36,829 --> 00:46:38,570
- Then he is your junior.
- What did you major?
1445
00:46:38,570 --> 00:46:40,869
- I'm a film major.
- A film major?
1446
00:46:40,869 --> 00:46:42,769
It's nice to meet you.
I didn't get to graduate either.
1447
00:46:44,170 --> 00:46:45,809
- Good luck.
- Good luck with your cafe.
1448
00:46:45,809 --> 00:46:47,139
Good luck.
1449
00:46:48,039 --> 00:46:49,280
- This is...
- Graduating from college...
1450
00:46:49,280 --> 00:46:50,550
doesn't guarantee you
a successful life.
1451
00:46:52,250 --> 00:46:54,019
- Of course not.
- I'm sorry,
1452
00:46:54,019 --> 00:46:56,119
- Yes?
- but are you thugs from this area?
1453
00:46:56,820 --> 00:46:58,849
- Are you thugs?
- Wait a minute.
1454
00:46:58,849 --> 00:47:00,690
- I'm from this area.
- As you go around...
1455
00:47:00,690 --> 00:47:03,059
- You just made comments, right?
- Of course.
1456
00:47:03,059 --> 00:47:06,159
- I can voice my opinions, right?
- Have you eaten?
1457
00:47:06,159 --> 00:47:07,599
This place looks good.
1458
00:47:07,599 --> 00:47:08,900
- The gimbap place.
- That gimbap place sounds nice.
1459
00:47:08,900 --> 00:47:10,400
- It looks delicious.
- There's ramyeon too.
1460
00:47:10,400 --> 00:47:11,500
(They found a friendly gimbap place
while walking around.)
1461
00:47:11,829 --> 00:47:14,500
- Gosh, our cameras won't fit.
- Hello.
1462
00:47:14,500 --> 00:47:16,269
- Enjoy your meal!
- It's too small.
1463
00:47:16,269 --> 00:47:17,369
- Sure.
- Gosh!
1464
00:47:17,809 --> 00:47:19,980
Right. It's fascinating, right?
1465
00:47:20,110 --> 00:47:22,980
"It's fascinating?"
1466
00:47:23,150 --> 00:47:24,780
- We need to go to a bigger place.
- Wait. It's...
1467
00:47:24,780 --> 00:47:26,519
- Enjoy your meal.
- It's lunchtime.
1468
00:47:26,980 --> 00:47:28,820
- Hello.
- Are you on your way to lunch?
1469
00:47:28,820 --> 00:47:30,349
- Yes.
- What are you going to have?
1470
00:47:30,719 --> 00:47:32,050
We're having ramyeon.
1471
00:47:32,050 --> 00:47:33,489
- Ramyeon? I see.
- I see.
1472
00:47:33,489 --> 00:47:35,789
- Where do they sell ramyeon?
- But...
1473
00:47:36,090 --> 00:47:37,630
- You want to take photos with us?
- Yes.
1474
00:47:37,630 --> 00:47:39,059
- Then let's.
- Yes!
1475
00:47:40,030 --> 00:47:42,900
- But...
- He sounds so corny.
1476
00:47:42,900 --> 00:47:44,429
- But taking photos...
- Seok Jin...
1477
00:47:44,429 --> 00:47:46,599
has become a superstar
since we came back from the Philippines.
1478
00:47:47,139 --> 00:47:49,840
Hello. Excuse me.
1479
00:47:50,409 --> 00:47:53,210
Why do you get so excited
when we come outside?
1480
00:47:53,539 --> 00:47:55,239
- Why do you get so excited?
- I love it.
1481
00:47:55,239 --> 00:47:56,250
You look like a dog on a walk...
1482
00:47:56,250 --> 00:47:57,679
- I love walking.
- after a long while.
1483
00:47:57,679 --> 00:47:58,809
I love walking.
1484
00:47:58,809 --> 00:48:01,550
- It's nice to take a walk.
- Dog on a walk after a long while?
1485
00:48:01,550 --> 00:48:03,389
He's like the one
I talked about earlier.
1486
00:48:03,389 --> 00:48:04,989
- Yes, what you mentioned.
- Isn't that "Okey Dokey?"
1487
00:48:05,119 --> 00:48:06,559
It's been a while, seriously.
1488
00:48:06,559 --> 00:48:08,190
- Hello.
- Hello.
1489
00:48:08,190 --> 00:48:10,460
- This must be...
- This is a good day.
1490
00:48:10,860 --> 00:48:12,489
- We are...
- We're filming Running Man.
1491
00:48:12,489 --> 00:48:14,059
- From what I see...
- Yes.
1492
00:48:14,059 --> 00:48:15,760
- It's right at lunchtime.
- It's lunchtime.
1493
00:48:15,760 --> 00:48:16,900
That's right.
1494
00:48:16,900 --> 00:48:18,670
- I'm starving.
- But the man we met earlier.
1495
00:48:18,900 --> 00:48:21,440
- The cafe owner?
- It was cool. It had a good vibe.
1496
00:48:21,440 --> 00:48:23,670
- Then let's go see my junior.
- Let's do that.
1497
00:48:23,670 --> 00:48:25,610
- Let's eat there.
- Let's do that.
1498
00:48:25,610 --> 00:48:27,239
- And have a cup of coffee.
- We can have a cup of coffee.
1499
00:48:27,239 --> 00:48:28,510
- Let's do that.
- It's here.
1500
00:48:28,510 --> 00:48:30,679
- Wait. What is this place?
- Is it a cafe or what?
1501
00:48:30,849 --> 00:48:32,349
It looks pretty good.
1502
00:48:32,579 --> 00:48:34,579
- Let's ask lightly.
- Here. Sir.
1503
00:48:34,579 --> 00:48:36,320
- Hello.
- Hello.
1504
00:48:36,420 --> 00:48:37,949
- Hey.
- Hello, sir.
1505
00:48:38,289 --> 00:48:41,289
- This is great, actually.
- He's your junior, right?
1506
00:48:41,289 --> 00:48:43,289
I'm quite hungry.
1507
00:48:43,289 --> 00:48:45,130
This is nice. Wait, no. Jae Seok.
1508
00:48:45,130 --> 00:48:46,929
- We can have this.
- Can we have this?
1509
00:48:46,929 --> 00:48:48,829
Yes, let's have that one.
1510
00:48:48,829 --> 00:48:50,170
Do you serve only the top part?
1511
00:48:50,170 --> 00:48:51,699
- Give us scones.
- Scones?
1512
00:48:51,699 --> 00:48:53,800
- Give us everything.
- I'll have that.
1513
00:48:53,940 --> 00:48:56,000
- There are only four.
- He should pay.
1514
00:48:56,000 --> 00:48:57,969
- We'll take it all. Let's sit here.
- Where shall we sit?
1515
00:48:57,969 --> 00:48:59,369
How nice.
1516
00:48:59,369 --> 00:49:01,110
- You should sit here.
- Wait.
1517
00:49:01,710 --> 00:49:03,909
- You need to eat with him.
- I know.
1518
00:49:03,909 --> 00:49:06,010
- We need to eat with you.
- We need you at the table.
1519
00:49:06,010 --> 00:49:07,679
- You must join us. Of course.
- Yes.
1520
00:49:07,679 --> 00:49:08,980
- My goodness.
- We should...
1521
00:49:08,980 --> 00:49:10,849
- Take a seat.
- make use of the secret place.
1522
00:49:10,849 --> 00:49:12,750
Did Ma Dong Seok come by?
1523
00:49:13,289 --> 00:49:14,389
It looks like the wall...
1524
00:49:14,389 --> 00:49:15,860
- was punched, right?
- Where?
1525
00:49:15,860 --> 00:49:17,590
How long has it been
since you opened the cafe?
1526
00:49:17,590 --> 00:49:19,960
- It's been four years.
- It's been quite long.
1527
00:49:19,960 --> 00:49:22,159
- The cafe is really nice.
- The cafe has a nice vibe.
1528
00:49:22,159 --> 00:49:23,699
- It's really cozy.
- Thank you.
1529
00:49:23,699 --> 00:49:25,869
There's a wall over there.
1530
00:49:25,869 --> 00:49:27,469
It'll be nice to come here
to chat with your friends.
1531
00:49:27,469 --> 00:49:29,199
- But it's wide open.
- Right.
1532
00:49:29,969 --> 00:49:32,110
- It's too open.
- I mean...
1533
00:49:32,110 --> 00:49:33,510
It's too open.
You can see everything.
1534
00:49:33,510 --> 00:49:35,239
Still, the side is blocked.
1535
00:49:35,440 --> 00:49:38,150
I think you'll be able to talk
with them on the other side.
1536
00:49:38,150 --> 00:49:39,449
What are you talking about?
1537
00:49:39,650 --> 00:49:43,119
Actually, we were supposed to...
1538
00:49:43,119 --> 00:49:44,619
- Right.
- eat with strangers.
1539
00:49:44,619 --> 00:49:46,789
- Then we'd give them a mission.
- Right. It's our mission.
1540
00:49:46,789 --> 00:49:49,019
- Can you eat with us?
- I'd love to.
1541
00:49:49,019 --> 00:49:51,929
I didn't miss the episode
that aired last night.
1542
00:49:52,190 --> 00:49:53,929
As I saw you do
your fan meet-and-greet,
1543
00:49:53,929 --> 00:49:55,300
- I thought I could...
- It was fun, right?
1544
00:49:55,300 --> 00:49:57,599
- He even shed tears.
- That's...
1545
00:49:57,599 --> 00:50:00,440
He gets ready to drop tears
an hour in advance.
1546
00:50:00,440 --> 00:50:01,869
He'd listen to sad songs.
1547
00:50:02,400 --> 00:50:03,840
Yes, he gets ready in advance.
1548
00:50:03,840 --> 00:50:07,610
Your thoughts about us
must've changed.
1549
00:50:07,610 --> 00:50:10,079
- No, I've always liked you.
- Right.
1550
00:50:10,079 --> 00:50:12,780
By the way, where did you
learn to do interviews?
1551
00:50:13,250 --> 00:50:14,380
It has no basis.
1552
00:50:14,380 --> 00:50:15,949
- So...
- Why do you look so condescending?
1553
00:50:15,949 --> 00:50:19,519
You must've been surprised
to see me.
1554
00:50:19,519 --> 00:50:21,519
- I've always been his fan.
- I see.
1555
00:50:21,519 --> 00:50:23,190
- Seok Jin too...
- Seok Jin?
1556
00:50:23,190 --> 00:50:25,389
- What did you like about him?
- Yes.
1557
00:50:25,389 --> 00:50:27,460
- He's so funny. The way he talks...
- The way he talks?
1558
00:50:27,460 --> 00:50:29,659
- Even actors enjoy such a talent.
- Right.
1559
00:50:29,659 --> 00:50:31,869
You got to see Shy Seok Jin here.
1560
00:50:31,869 --> 00:50:33,440
How many times will you shake
his hand?
1561
00:50:33,440 --> 00:50:35,940
Why not? We can shake them
a couple of times.
1562
00:50:35,940 --> 00:50:36,969
It's been a while.
1563
00:50:36,969 --> 00:50:38,239
(You don't know when you will
see them again.)
1564
00:50:38,239 --> 00:50:39,510
- Our interview...
- Thank you.
1565
00:50:39,510 --> 00:50:41,440
I'm grateful for anyone
who likes me.
1566
00:50:41,440 --> 00:50:43,010
- Right.
- I'm not that great of a person.
1567
00:50:43,010 --> 00:50:45,550
- We didn't even ask for your name.
- I'm Im Jong In.
1568
00:50:45,550 --> 00:50:47,019
- Jong In.
- It's Jong In.
1569
00:50:47,019 --> 00:50:48,849
I can call you Jong In, right?
Okay, Jong In.
1570
00:50:48,849 --> 00:50:50,820
- Why would you drop honorifics?
- What's wrong with you?
1571
00:50:50,820 --> 00:50:52,050
Why would you drop honorifics
on strangers?
1572
00:50:52,050 --> 00:50:53,489
Since we're filming a show,
I'll be polite.
1573
00:50:53,489 --> 00:50:55,420
- Your hands are so warm.
- Right.
1574
00:50:55,420 --> 00:50:57,289
It's because his heart is cold.
1575
00:50:58,389 --> 00:50:59,760
But that's true.
1576
00:50:59,760 --> 00:51:01,400
Then may we ask how old you are?
1577
00:51:01,400 --> 00:51:04,130
I was born in 1987. I'm 37.
1578
00:51:04,130 --> 00:51:06,230
That means he's younger
than Se Chan and So Min.
1579
00:51:06,230 --> 00:51:08,500
- He's a year younger.
- That's right.
1580
00:51:08,500 --> 00:51:10,840
You look handsome enough to become
an actor.
1581
00:51:10,840 --> 00:51:13,010
- He would pull off various roles.
- So Min would like him.
1582
00:51:13,010 --> 00:51:15,780
Yes. You'd do great
in a doctor's role.
1583
00:51:15,780 --> 00:51:17,980
Also a cold murderer.
1584
00:51:17,980 --> 00:51:19,550
- He's...
- That's obvious.
1585
00:51:19,550 --> 00:51:21,079
- Really.
- Act for us.
1586
00:51:21,079 --> 00:51:23,019
His face can pull off all kinds
of characters.
1587
00:51:23,019 --> 00:51:25,719
- He's doing well now.
- He has a Gong Yoo vibe.
1588
00:51:25,719 --> 00:51:27,889
- Did you use to act...
- Try it.
1589
00:51:27,889 --> 00:51:29,659
in the movie industry but now quit?
1590
00:51:29,659 --> 00:51:32,059
- Yes.
- Why did you quit?
1591
00:51:32,059 --> 00:51:34,400
- First hear him out.
- He's talking.
1592
00:51:34,400 --> 00:51:35,699
- Why are you questioning him?
- Why rush him?
1593
00:51:35,699 --> 00:51:37,530
- It's not like you quit.
- They weren't long questions.
1594
00:51:37,530 --> 00:51:39,000
I ask and listen.
1595
00:51:39,000 --> 00:51:41,340
- Is it here? Should I get it?
- The design...
1596
00:51:41,500 --> 00:51:42,639
- I'll get it.
- It's okay.
1597
00:51:42,639 --> 00:51:44,809
Just be seated.
1598
00:51:44,809 --> 00:51:47,909
- It must be their signature menu.
- It's pretty.
1599
00:51:47,909 --> 00:51:49,179
It's here.
1600
00:51:49,179 --> 00:51:50,409
- It's pretty.
- Did you order this?
1601
00:51:50,409 --> 00:51:52,949
It's worth posting on social media.
1602
00:51:52,949 --> 00:51:55,079
It's worth posting on social media.
1603
00:51:55,079 --> 00:51:56,119
- It's pretty.
- What's this?
1604
00:51:56,119 --> 00:51:58,420
It's nice.
1605
00:51:58,949 --> 00:52:01,519
- This...
- The coffee is delicious.
1606
00:52:01,519 --> 00:52:04,059
It tastes luxurious.
1607
00:52:04,059 --> 00:52:06,559
The owner should eat one too.
1608
00:52:06,559 --> 00:52:08,130
- You have to eat.
- Would you like to eat one?
1609
00:52:08,130 --> 00:52:09,429
Sir?
1610
00:52:09,630 --> 00:52:12,530
- Yes?
- He's right here.
1611
00:52:12,530 --> 00:52:15,500
(He's calling the owner
while sitting next to the owner.)
1612
00:52:15,500 --> 00:52:17,440
- He's sitting right here.
- What are you doing?
1613
00:52:17,440 --> 00:52:21,139
Could you give us one fork, please?
1614
00:52:21,139 --> 00:52:22,340
What are you doing?
1615
00:52:22,340 --> 00:52:23,409
Hello.
1616
00:52:24,050 --> 00:52:26,820
- Where are you going?
- Hello.
1617
00:52:26,820 --> 00:52:29,780
You're going to eat? Would you like
to talk a little before eating?
1618
00:52:30,050 --> 00:52:32,150
He looks so cool. What do you do?
1619
00:52:32,150 --> 00:52:33,460
- He's so stylish.
- You both have pomade hair.
1620
00:52:33,460 --> 00:52:35,559
Are you a model? You are, right?
1621
00:52:35,559 --> 00:52:37,090
We work at a gallery.
1622
00:52:37,090 --> 00:52:38,559
Shall we go there?
1623
00:52:38,789 --> 00:52:39,789
Over there, for a minute.
1624
00:52:39,789 --> 00:52:41,900
Over there. We can talk
about your work a little.
1625
00:52:41,900 --> 00:52:42,929
The gallery.
1626
00:52:42,929 --> 00:52:45,230
- It's amazing.
- It's really cool.
1627
00:52:45,230 --> 00:52:48,139
- We will provide counseling today.
- Yes.
1628
00:52:48,139 --> 00:52:50,070
- Do you have any concerns?
- It could be about anything.
1629
00:52:50,070 --> 00:52:51,940
She's an expert in relationships.
1630
00:52:51,940 --> 00:52:55,039
Yes. But he seems
to be more experienced...
1631
00:52:55,039 --> 00:52:56,550
- in relationships.
- No,
1632
00:52:56,550 --> 00:52:58,349
she has a doctorate
in romantic relationships.
1633
00:52:58,349 --> 00:52:59,349
I do?
1634
00:52:59,349 --> 00:53:01,519
Hurry ask her.
Do you have a concern?
1635
00:53:01,519 --> 00:53:03,420
- Or do you already have a wife?
- We're all married.
1636
00:53:03,420 --> 00:53:04,519
You're all married?
1637
00:53:04,519 --> 00:53:07,420
- He's an expert on children.
- Yes.
1638
00:53:07,420 --> 00:53:08,889
He is the father of three children.
1639
00:53:08,889 --> 00:53:10,659
- Do you have children?
- Yes.
1640
00:53:10,659 --> 00:53:12,429
We weren't able to have one yet.
1641
00:53:12,429 --> 00:53:13,860
- No?
- That's my concern.
1642
00:53:13,860 --> 00:53:14,860
- Because you don't have one.
- Haha.
1643
00:53:14,860 --> 00:53:15,860
That's my concern.
1644
00:53:15,860 --> 00:53:18,070
- Because you don't have one.
- Haha, this is your field.
1645
00:53:18,070 --> 00:53:19,400
- He's an expert.
- We tried everything.
1646
00:53:19,400 --> 00:53:21,840
- Right? I know someone like that.
- He's an expert.
1647
00:53:21,840 --> 00:53:24,539
It's not something to deal with
in this program,
1648
00:53:24,539 --> 00:53:26,840
but that's how you were conceived,
children.
1649
00:53:26,840 --> 00:53:29,139
We were all born like that.
1650
00:53:29,139 --> 00:53:30,349
I...
1651
00:53:31,010 --> 00:53:33,380
- have three children.
- Yes.
1652
00:53:33,550 --> 00:53:35,380
I used the same method
for all three.
1653
00:53:35,449 --> 00:53:36,519
You did?
1654
00:53:36,519 --> 00:53:38,420
(Listening)
1655
00:53:39,250 --> 00:53:40,920
Don't set a date.
1656
00:53:41,090 --> 00:53:43,889
- I'm a special forces soldier.
- I see.
1657
00:53:43,889 --> 00:53:46,030
(The spirit
of a special forces soldier)
1658
00:53:46,190 --> 00:53:48,260
- It comes to you.
- It has to be the hottest...
1659
00:53:48,260 --> 00:53:51,000
and most...
1660
00:53:51,329 --> 00:53:53,230
passionate time.
1661
00:53:53,230 --> 00:53:56,039
But if you say, "Would you like
to shower first?"
1662
00:53:56,909 --> 00:53:58,940
- If you say that...
- Like homework?
1663
00:53:58,969 --> 00:54:01,710
- It shouldn't be like that.
- Yes. It becomes like homework.
1664
00:54:01,710 --> 00:54:04,250
It's like that.
When you put in too much effort...
1665
00:54:04,250 --> 00:54:07,019
- That's right.
- and try to do it well,
1666
00:54:07,050 --> 00:54:09,349
the children fail to get out.
1667
00:54:09,349 --> 00:54:10,889
- Children?
- I mean...
1668
00:54:11,289 --> 00:54:13,150
- They shrink when they should fly.
- That's right.
1669
00:54:13,150 --> 00:54:16,090
But if you...
1670
00:54:16,090 --> 00:54:18,260
open up, the door widens.
1671
00:54:18,260 --> 00:54:21,130
Then, more children will get out.
1672
00:54:21,130 --> 00:54:23,130
Yes.
1673
00:54:23,130 --> 00:54:25,969
Does she have a child?
1674
00:54:26,329 --> 00:54:28,969
She doesn't have a child.
1675
00:54:28,969 --> 00:54:31,340
Me?
1676
00:54:31,639 --> 00:54:33,510
I'm sorry.
1677
00:54:33,510 --> 00:54:36,380
It's because she talked about it
when she looked like a baby.
1678
00:54:36,710 --> 00:54:39,380
Am I talking like a married woman?
1679
00:54:39,780 --> 00:54:41,179
I'm single.
1680
00:54:41,179 --> 00:54:42,880
I thought you were Sunwoo Eun Sook.
1681
00:54:44,250 --> 00:54:47,519
Going on a trip would be nice too.
All my friends...
1682
00:54:47,690 --> 00:54:48,960
(Parental guidance is advised
for viewers under the age of 15.)
1683
00:54:48,960 --> 00:54:51,059
They gave up and went on a trip.
1684
00:54:51,059 --> 00:54:52,059
(Viewer discretion is advised.)
1685
00:54:52,460 --> 00:54:54,030
Drink alcohol...
1686
00:54:56,030 --> 00:54:58,269
and do this.
1687
00:54:58,269 --> 00:55:00,800
If you do that,
you'll have a healthy child.
1688
00:55:00,800 --> 00:55:02,500
- All right, then...
- Age...
1689
00:55:02,869 --> 00:55:05,409
This precious time today...
1690
00:55:05,409 --> 00:55:06,539
Thank you so much.
1691
00:55:06,539 --> 00:55:08,179
Shall we step out for a moment?
1692
00:55:08,179 --> 00:55:10,409
- Shall we step out?
- We'll be outside the window.
1693
00:55:10,409 --> 00:55:11,949
Thank you.
1694
00:55:11,949 --> 00:55:13,820
- I really hope you'll conceive.
- Yes.
1695
00:55:14,150 --> 00:55:15,750
Yes.
1696
00:55:15,750 --> 00:55:17,050
Thank you.
1697
00:55:17,190 --> 00:55:18,989
- No?
- The previous...
1698
00:55:18,989 --> 00:55:22,059
person gave us 45 points as a joke.
1699
00:55:22,059 --> 00:55:23,489
But they're serious.
1700
00:55:23,829 --> 00:55:24,929
I was very serious.
1701
00:55:24,929 --> 00:55:26,929
- I was sincere too.
- I was very serious.
1702
00:55:27,559 --> 00:55:30,969
It was my real concern.
1703
00:55:30,969 --> 00:55:33,440
(I'll give...)
1704
00:55:34,969 --> 00:55:37,739
I'll announce the score.
1705
00:55:37,739 --> 00:55:40,010
- You'll announce it?
- Yes.
1706
00:55:40,010 --> 00:55:41,340
(It's time to reveal the score!)
1707
00:55:41,510 --> 00:55:43,340
After the counseling,
1708
00:55:43,340 --> 00:55:45,750
they gave the score...
1709
00:55:46,349 --> 00:55:48,179
of 87!
1710
00:55:48,179 --> 00:55:50,550
Out of 100? Thank you.
1711
00:55:50,550 --> 00:55:52,550
- Thank you.
- Success.
1712
00:55:52,550 --> 00:55:54,559
- Thank you.
- I was very serious.
1713
00:55:54,559 --> 00:55:56,659
I was also very serious.
1714
00:55:56,659 --> 00:55:58,559
- Thank you.
- Then...
1715
00:55:58,559 --> 00:56:00,730
- give us.
- Seriously.
1716
00:56:00,860 --> 00:56:02,500
Since you got the revision ticket,
we'll...
1717
00:56:02,500 --> 00:56:04,699
- give you the location hint too.
- Okay.
1718
00:56:04,699 --> 00:56:07,340
Which drawing do you want to get
the hint for?
1719
00:56:07,340 --> 00:56:08,340
- Se Chan's.
- Ji Hyo and Se Chan.
1720
00:56:08,340 --> 00:56:10,739
Do we have to get another location?
1721
00:56:10,739 --> 00:56:12,440
Or should we get there and see?
1722
00:56:12,539 --> 00:56:14,809
What's this?
What does this hint mean?
1723
00:56:16,539 --> 00:56:20,150
What do we get out of this hint?
1724
00:56:20,150 --> 00:56:23,789
There's a random hint.
1725
00:56:23,789 --> 00:56:25,420
This is the random hint.
1726
00:56:25,420 --> 00:56:26,420
(Team Jae Seok Drawing 3
Buckwheat noodles restaurant)
1727
00:56:26,420 --> 00:56:28,360
We can tell where they are.
1728
00:56:28,360 --> 00:56:29,360
(Team Ji Hyo, Drawing 2, Dental clinic
Team Haha, Drawing 2, X Station)
1729
00:56:29,690 --> 00:56:32,190
This is the random hint.
It's the buckwheat noodles.
1730
00:56:32,190 --> 00:56:34,929
It's H restaurant.
1731
00:56:34,929 --> 00:56:37,429
- We decided on the location.
- Where?
1732
00:56:37,429 --> 00:56:38,829
Apgujeong.
1733
00:56:39,030 --> 00:56:41,869
We'll eat and look
for their drawing.
1734
00:56:41,969 --> 00:56:44,539
- That's right.
- Let's go eat and find it.
1735
00:56:44,809 --> 00:56:45,840
Okay.
1736
00:56:46,440 --> 00:56:47,909
So, are you married?
1737
00:56:47,909 --> 00:56:49,940
- No. I'm not married.
- Hold on.
1738
00:56:49,940 --> 00:56:50,980
- I have a girlfriend.
- He's like a brother.
1739
00:56:50,980 --> 00:56:51,980
- You have a girlfriend.
- It's not the person...
1740
00:56:51,980 --> 00:56:52,980
we saw earlier, right?
1741
00:56:52,980 --> 00:56:54,420
- No.
- No?
1742
00:56:54,420 --> 00:56:57,150
- She also has a boyfriend.
- She does.
1743
00:56:57,150 --> 00:56:58,349
When will you get married?
1744
00:56:58,349 --> 00:56:59,789
With your girlfriend.
1745
00:56:59,789 --> 00:57:01,289
- We don't know yet.
- Are you thinking about it?
1746
00:57:01,289 --> 00:57:03,019
I would like to get married.
1747
00:57:03,019 --> 00:57:05,059
- But she's not yet ready.
- She's not ready yet.
1748
00:57:05,059 --> 00:57:06,659
Why isn't she ready?
1749
00:57:06,659 --> 00:57:07,960
There's a wide age gap.
1750
00:57:07,960 --> 00:57:09,059
How many years?
1751
00:57:09,530 --> 00:57:10,769
Fourteen years.
1752
00:57:10,769 --> 00:57:12,570
That is a wide gap.
1753
00:57:12,699 --> 00:57:15,039
That's nice.
1754
00:57:15,039 --> 00:57:16,940
Fourteen years. Nice.
1755
00:57:16,940 --> 00:57:18,340
- She's in her early 20s.
- Where...
1756
00:57:18,340 --> 00:57:19,769
- Early 20s.
- Where did you meet her?
1757
00:57:19,769 --> 00:57:21,010
- Where did you meet her?
- We met here.
1758
00:57:21,010 --> 00:57:22,539
I see.
1759
00:57:22,539 --> 00:57:24,179
That's why I can't stop this.
1760
00:57:24,179 --> 00:57:25,849
- She was a customer.
- Yes.
1761
00:57:25,849 --> 00:57:27,280
- Did you seduce her?
- Yes.
1762
00:57:27,280 --> 00:57:28,519
I did.
1763
00:57:29,079 --> 00:57:30,519
"Seduce her?"
1764
00:57:30,519 --> 00:57:32,750
- He did seduce her.
- But...
1765
00:57:32,750 --> 00:57:34,559
You seduced your wife too.
1766
00:57:34,559 --> 00:57:36,619
- Hey.
- Did you or didn't you?
1767
00:57:36,619 --> 00:57:38,260
We connected.
1768
00:57:39,260 --> 00:57:40,460
We sympathized.
1769
00:57:40,530 --> 00:57:43,260
You saw us on television yesterday.
1770
00:57:43,260 --> 00:57:45,099
How many times are you saying that?
1771
00:57:45,400 --> 00:57:47,139
Stop saying that.
1772
00:57:47,139 --> 00:57:50,409
It was fascinating at first,
but after 30 minutes, it's the same.
1773
00:57:50,409 --> 00:57:51,510
- Right?
- Yes.
1774
00:57:51,510 --> 00:57:54,840
I think he's tired of you.
1775
00:57:55,980 --> 00:57:58,010
- He's a tiresome person.
- Among us three, don't you feel...
1776
00:57:58,010 --> 00:58:00,250
- most comfortable with me?
- Yes. It's nice.
1777
00:58:00,250 --> 00:58:02,150
- I see.
- Look at his expression.
1778
00:58:02,550 --> 00:58:06,019
Look at his expression.
1779
00:58:06,019 --> 00:58:07,559
- But he...
- He'll succeed.
1780
00:58:07,559 --> 00:58:10,019
He loves communicating
with the MZ generation.
1781
00:58:10,019 --> 00:58:11,360
I see. Am I also
included in the MZ generation?
1782
00:58:11,360 --> 00:58:13,860
- You are.
- You are.
1783
00:58:13,860 --> 00:58:14,860
- You are an MZ.
- But at the edge.
1784
00:58:14,860 --> 00:58:16,159
What are you?
1785
00:58:16,159 --> 00:58:17,230
Jee World.
1786
00:58:17,269 --> 00:58:18,400
What? Jee World?
1787
00:58:18,400 --> 00:58:20,099
- Jeeseokjin World.
- Jeeseokjin World.
1788
00:58:20,639 --> 00:58:23,039
- Was that your real thought?
- I like that.
1789
00:58:23,500 --> 00:58:24,840
- It's correct.
- Jee World.
1790
00:58:24,840 --> 00:58:27,010
- It's correct.
- Jee World.
1791
00:58:27,010 --> 00:58:28,610
- It's like that.
- You can shorten it like that.
1792
00:58:28,610 --> 00:58:30,349
- Jee World. Use that.
- Go with Jee World.
1793
00:58:30,349 --> 00:58:32,110
It's similar.
1794
00:58:32,110 --> 00:58:34,280
- You want me to call it Jee World?
- Seok Sam...
1795
00:58:34,280 --> 00:58:36,820
- You're not from a wealthy family?
- Not at all.
1796
00:58:37,250 --> 00:58:39,449
- Why? I can ask.
- But...
1797
00:58:39,449 --> 00:58:41,820
- Why are you interrogating him?
- I mean...
1798
00:58:41,820 --> 00:58:43,929
Don't give up on your dream.
1799
00:58:43,929 --> 00:58:46,530
I want you to become an actor.
1800
00:58:46,530 --> 00:58:48,130
Meet a great movie...
1801
00:58:48,130 --> 00:58:51,130
- Enjoy your unmarried life.
- All right.
1802
00:58:51,769 --> 00:58:55,539
He envies only one thing
in the world.
1803
00:58:55,539 --> 00:58:56,969
Being unmarried.
1804
00:58:56,969 --> 00:58:58,639
(They're busy chatting.)
1805
00:58:58,639 --> 00:59:00,510
They don't do it anymore.
1806
00:59:00,510 --> 00:59:03,139
You've been talking
for half an hour.
1807
00:59:03,139 --> 00:59:05,110
- We can talk more.
- But...
1808
00:59:05,110 --> 00:59:06,920
- we...
- But...
1809
00:59:06,920 --> 00:59:07,920
- were just getting to talk.
- But we're...
1810
00:59:07,920 --> 00:59:08,920
You gave us the mission.
1811
00:59:08,920 --> 00:59:10,019
in a race. Do you remember that?
1812
00:59:10,019 --> 00:59:12,619
- Right.
- We have to leave, right?
1813
00:59:12,619 --> 00:59:14,920
But once we sit down...
1814
00:59:14,920 --> 00:59:15,960
- That's right.
- If we sit...
1815
00:59:15,960 --> 00:59:16,989
If we sit,
1816
00:59:16,989 --> 00:59:19,559
- we can sit until the morning.
- Don't give us such missions.
1817
00:59:19,559 --> 00:59:21,760
- We can talk until the morning.
- Half an hour is too short.
1818
00:59:21,760 --> 00:59:22,800
Then with Jong In, we...
1819
00:59:22,800 --> 00:59:24,130
- Yes. You can say goodbye.
- Okay.
1820
00:59:24,130 --> 00:59:25,500
Jong In.
1821
00:59:25,500 --> 00:59:27,739
You're not feeling upset, right?
1822
00:59:27,739 --> 00:59:29,039
- We'll visit later.
- We'll drop by.
1823
00:59:29,039 --> 00:59:30,710
- We'll drop by.
- Antenna is nearby.
1824
00:59:30,710 --> 00:59:32,440
- You have pretty hands.
- Thank you.
1825
00:59:32,440 --> 00:59:33,980
You don't work out at all.
1826
00:59:33,980 --> 00:59:36,039
- That's what you see from his hand?
- His hand is very pretty.
1827
00:59:36,039 --> 00:59:37,750
Say that to your girlfriend.
1828
00:59:37,750 --> 00:59:39,250
- His hand is very pretty.
- Make a girlfriend and tell her.
1829
00:59:39,250 --> 00:59:40,719
Goodbye.
1830
00:59:40,719 --> 00:59:42,780
- Take care.
- We'll come again.
1831
00:59:42,780 --> 00:59:44,889
I like the mission. It's simple.
1832
00:59:44,889 --> 00:59:46,289
- Now,
- Yes.
1833
00:59:46,289 --> 00:59:49,260
- we'll give you the real mission.
- What?
1834
00:59:49,260 --> 00:59:50,460
(The real mission?)
1835
00:59:50,460 --> 00:59:52,989
We'll ask you a question
about the person you just met.
1836
00:59:52,989 --> 00:59:54,860
If you get it right,
you will succeed in your mission.
1837
00:59:54,860 --> 00:59:55,929
If you fail, you have to try again.
1838
00:59:55,929 --> 00:59:57,530
- We heard him.
- We have to do it again?
1839
00:59:57,530 --> 00:59:59,030
- Calm down.
- I remember.
1840
00:59:59,030 --> 01:00:00,869
- You should have told us before.
- I remember.
1841
01:00:00,869 --> 01:00:03,039
- We heard everything.
- The talk we had earlier...
1842
01:00:03,039 --> 01:00:04,039
Don't get scared.
1843
01:00:04,039 --> 01:00:06,239
- We three heard it.
- Yes. Don't get scared.
1844
01:00:06,239 --> 01:00:08,780
- You have to give us one answer.
- Sure.
1845
01:00:08,780 --> 01:00:09,880
Just one question?
1846
01:00:10,710 --> 01:00:12,710
The person you just met.
1847
01:00:13,610 --> 01:00:16,150
What color were his shoes?
1848
01:00:16,150 --> 01:00:19,449
(What color were the shoes
of the person you just met?)
1849
01:00:19,449 --> 01:00:20,889
But we were sitting.
1850
01:00:20,889 --> 01:00:23,190
- I saw them.
- You could see from the side.
1851
01:00:23,190 --> 01:00:25,260
- I saw them.
- I wouldn't know that.
1852
01:00:25,260 --> 01:00:26,960
- I saw them.
- You did?
1853
01:00:26,960 --> 01:00:28,500
- It was brown or...
- No. It wasn't brown.
1854
01:00:28,500 --> 01:00:30,500
- something like black.
- It wasn't brown.
1855
01:00:30,530 --> 01:00:32,829
- It had laces.
- Yes.
1856
01:00:32,869 --> 01:00:34,840
- Like...
- It's like...
1857
01:00:35,039 --> 01:00:37,070
He was stepping on the back
of his shoes.
1858
01:00:37,070 --> 01:00:38,809
- That's right.
- Yes. He was stepping on it.
1859
01:00:38,809 --> 01:00:40,809
- You would know.
- He stays...
1860
01:00:40,809 --> 01:00:42,539
- indoors.
- We...
1861
01:00:42,539 --> 01:00:45,650
(When they sat down)
1862
01:00:45,650 --> 01:00:47,550
(Like Seok Sam said,)
1863
01:00:47,550 --> 01:00:51,050
(he was stepping
on his green shoes.)
1864
01:00:51,719 --> 01:00:53,420
(Glancing)
1865
01:00:53,420 --> 01:00:56,619
(Seok Sam saw his shoes!)
1866
01:00:58,190 --> 01:01:00,460
(He saw the green shoes again
while sitting down too.)
1867
01:01:00,460 --> 01:01:02,630
- Dull blue?
- With washing.
1868
01:01:02,630 --> 01:01:04,929
- Washing?
- They were shoes with washing.
1869
01:01:04,929 --> 01:01:06,929
- You saw them, right?
- They had...
1870
01:01:06,929 --> 01:01:09,639
white laces.
1871
01:01:09,639 --> 01:01:10,840
- What color were they?
- Not the laces.
1872
01:01:10,840 --> 01:01:11,909
The color of the shoes.
1873
01:01:11,940 --> 01:01:12,969
In that case,
1874
01:01:13,840 --> 01:01:15,309
shall we go with green?
1875
01:01:15,710 --> 01:01:16,909
Green.
1876
01:01:17,079 --> 01:01:18,650
What color were the shoes?
You should decide on it.
1877
01:01:19,409 --> 01:01:21,150
- You saw them.
- Let's go with navy blue.
1878
01:01:21,650 --> 01:01:23,550
- No.
- Weren't they green?
1879
01:01:23,849 --> 01:01:25,519
- Weren't they faded green?
- Shall we go with green?
1880
01:01:25,619 --> 01:01:27,260
- Faded green.
- You should decide on it.
1881
01:01:28,559 --> 01:01:30,530
(Green...)
1882
01:01:30,530 --> 01:01:32,590
(or navy blue)
1883
01:01:32,590 --> 01:01:36,400
(Seok Jin always got
these types of questions wrong.)
1884
01:01:36,400 --> 01:01:39,070
(Will he be able
to get this question right?)
1885
01:01:39,070 --> 01:01:40,599
- Let's go with green.
- Go ahead.
1886
01:01:40,599 --> 01:01:41,900
- Green.
- One, two, three.
1887
01:01:41,900 --> 01:01:43,000
- Green.
- Green.
1888
01:01:43,000 --> 01:01:44,139
Green is...
1889
01:01:44,139 --> 01:01:45,340
correct.
1890
01:01:45,340 --> 01:01:46,739
(Correct)
1891
01:01:47,280 --> 01:01:48,739
- I knew it.
- We almost got it wrong.
1892
01:01:49,039 --> 01:01:51,349
- Hey.
- I knew that they weren't navy.
1893
01:01:51,349 --> 01:01:52,409
Thank goodness.
1894
01:01:52,409 --> 01:01:53,409
- We almost got it wrong.
- Green.
1895
01:01:53,409 --> 01:01:54,719
- Seriously.
- We almost got it wrong.
1896
01:01:54,719 --> 01:01:56,420
- They were green.
- Yes.
1897
01:01:56,420 --> 01:01:57,949
You completed the mission
successfully.
1898
01:01:57,949 --> 01:02:00,349
- Okay.
- You acquired two revision tickets.
1899
01:02:00,559 --> 01:02:02,820
The revision ticket will belong...
1900
01:02:02,820 --> 01:02:03,960
to whoever uses it first.
1901
01:02:03,960 --> 01:02:05,789
- So use it first.
- All right.
1902
01:02:05,789 --> 01:02:06,860
- Okay.
- Go ahead and use it.
1903
01:02:06,860 --> 01:02:07,900
Jong Kook has it easy.
1904
01:02:07,900 --> 01:02:09,360
- What was his role?
- What was my role?
1905
01:02:09,400 --> 01:02:10,900
I don't even remember.
What was my role?
1906
01:02:10,900 --> 01:02:12,199
Was it Se Chan's drawing?
1907
01:02:12,199 --> 01:02:13,840
- Sam Smith was too much.
- No.
1908
01:02:13,840 --> 01:02:15,239
You were Sam Smith
and you were an alien.
1909
01:02:15,239 --> 01:02:17,139
- I must revise it.
- What was my role?
1910
01:02:17,139 --> 01:02:19,239
You can just change the name
to Se Chan.
1911
01:02:19,239 --> 01:02:20,940
- I should do that.
- That's right.
1912
01:02:20,940 --> 01:02:22,340
- Just change the name.
- Revise Se Chan's drawing.
1913
01:02:22,340 --> 01:02:24,380
- Yes, I should change the name.
- That's right.
1914
01:02:24,380 --> 01:02:25,480
Let's go.
1915
01:02:26,050 --> 01:02:27,650
His shoes were green.
1916
01:02:27,650 --> 01:02:29,079
That's right.
1917
01:02:29,079 --> 01:02:32,019
That's right. I saw that
he had the backs pushed down.
1918
01:02:32,019 --> 01:02:33,349
But you couldn't remember the color
right away.
1919
01:02:33,349 --> 01:02:35,989
No. I didn't pay attention
to the color.
1920
01:02:36,960 --> 01:02:38,929
Let's look up
the information on Se Chan.
1921
01:02:38,989 --> 01:02:40,730
- Se Chan's dental clinic.
- Se Chan's dental clinic.
1922
01:02:41,360 --> 01:02:42,860
What? I received a random hint.
1923
01:02:43,059 --> 01:02:46,469
(Based on the hint,)
1924
01:02:46,469 --> 01:02:48,340
- Se Chan's dental clinic.
- Se Chan's dental clinic.
1925
01:02:48,340 --> 01:02:49,469
(they look up
"Se Chan's dental clinic.")
1926
01:02:50,300 --> 01:02:51,409
What is it?
1927
01:02:51,409 --> 01:02:53,670
"Se Chan's dental clinic
that specializes in pouty mouths."
1928
01:02:53,670 --> 01:02:54,980
Is there a dental clinic?
1929
01:02:54,980 --> 01:02:58,449
(Pouty mouths)
1930
01:02:58,750 --> 01:03:00,480
So he really got his teeth fixed.
1931
01:03:00,480 --> 01:03:01,820
Yes, he did.
1932
01:03:02,650 --> 01:03:03,719
Let's go.
1933
01:03:03,719 --> 01:03:04,849
(It's hard to believe
that his teeth were fixed.)
1934
01:03:04,849 --> 01:03:06,789
- Jong Kook, let's go.
- Okay.
1935
01:03:07,389 --> 01:03:08,590
Se Chan.
1936
01:03:08,590 --> 01:03:09,659
(They head over to the dental clinic
with Team Ji Hyo's drawing!)
1937
01:03:09,659 --> 01:03:11,230
Let's go.
1938
01:03:11,230 --> 01:03:12,360
(Dental clinic)
1939
01:03:12,690 --> 01:03:15,000
Shall we think
while we eat something?
1940
01:03:15,000 --> 01:03:17,099
- Okay. Let's eat here.
- Let's call someone over here.
1941
01:03:17,230 --> 01:03:18,829
- Thank you.
- Thank you.
1942
01:03:19,199 --> 01:03:20,539
- Let's get off.
- We can't find a drawing...
1943
01:03:20,539 --> 01:03:21,599
because we haven't completed
a mission.
1944
01:03:21,599 --> 01:03:22,940
- Let's check here first.
- All right.
1945
01:03:23,139 --> 01:03:24,739
We can call a celebrity
over here, right?
1946
01:03:24,739 --> 01:03:26,840
You can do that.
1947
01:03:26,940 --> 01:03:28,409
I will call Jang Yoon Ju.
1948
01:03:28,610 --> 01:03:30,309
- Se Chan.
- Sang Jun, where are you?
1949
01:03:30,949 --> 01:03:33,110
- I am home.
- When are you heading out?
1950
01:03:34,380 --> 01:03:36,719
My manager is coming at 1:30 p.m.
1951
01:03:36,719 --> 01:03:37,920
At 1:30 p.m.?
1952
01:03:38,019 --> 01:03:39,119
That's right.
1953
01:03:39,119 --> 01:03:41,119
- Ji Hyo.
- Yoon Ju.
1954
01:03:41,119 --> 01:03:43,289
- Yes?
- Were you sleeping?
1955
01:03:43,460 --> 01:03:44,829
- No.
- Okay.
1956
01:03:44,829 --> 01:03:46,659
- I am home.
- Really?
1957
01:03:46,659 --> 01:03:48,500
I am filming Running Man right now.
1958
01:03:48,659 --> 01:03:51,170
(Chuckling)
1959
01:03:51,500 --> 01:03:52,869
(Recruiting someone else)
1960
01:03:52,869 --> 01:03:54,800
- Hello.
- It's me, Se Chan.
1961
01:03:54,800 --> 01:03:57,139
- Hello, Se Chan.
- I am filming Running Man.
1962
01:03:57,210 --> 01:03:59,239
- Okay.
- Where are you?
1963
01:03:59,409 --> 01:04:00,840
I am in Cheongdam right now.
1964
01:04:00,840 --> 01:04:02,280
- Cheongdam?
- Yes.
1965
01:04:02,280 --> 01:04:04,849
Hey, would it be possible...
1966
01:04:04,949 --> 01:04:07,579
Ji Hyo and I are together right now.
1967
01:04:07,579 --> 01:04:10,789
For a mission,
we will grant your wish.
1968
01:04:10,789 --> 01:04:13,420
We need to grant your wish
for a mission.
1969
01:04:14,190 --> 01:04:15,389
You don't know what my wish is.
1970
01:04:15,389 --> 01:04:17,630
Still, we will grant it.
1971
01:04:17,630 --> 01:04:19,329
It won't be easy.
1972
01:04:19,690 --> 01:04:21,599
- What's your wish?
- What's your wish?
1973
01:04:21,699 --> 01:04:22,929
- All right, Se Chan.
- Okay.
1974
01:04:23,230 --> 01:04:25,000
- I will call you back in a minute.
- Okay.
1975
01:04:25,000 --> 01:04:27,869
(Will they complete the mission
and acquire a revision ticket?)
1976
01:04:27,869 --> 01:04:29,000
Thank you.
1977
01:04:29,039 --> 01:04:32,110
- This is the dish.
- That's right.
1978
01:04:32,139 --> 01:04:34,210
The drawing is here.
It's only a matter of where.
1979
01:04:34,340 --> 01:04:36,110
Let's grant his wish,
1980
01:04:36,110 --> 01:04:41,050
find the drawing with a hint,
and revise it.
1981
01:04:41,750 --> 01:04:43,079
The revision is the last step.
1982
01:04:43,079 --> 01:04:45,449
I just need to go there
and revise it.
1983
01:04:45,449 --> 01:04:47,760
I don't think we should do it now.
1984
01:04:48,960 --> 01:04:50,730
Wouldn't it be best to do it last?
1985
01:04:50,730 --> 01:04:52,190
But this is...
1986
01:04:52,889 --> 01:04:54,030
(Staring)
1987
01:04:54,030 --> 01:04:55,630
What are you doing, Haha?
Let me see.
1988
01:04:56,000 --> 01:04:57,199
- Who are you texting?
- Hyo Im.
1989
01:04:57,670 --> 01:04:59,599
- Let me see the screen.
- A random hint.
1990
01:04:59,599 --> 01:05:00,599
You were texting someone.
1991
01:05:00,599 --> 01:05:02,940
- I wasn't texting anyone.
- You were texting someone.
1992
01:05:03,239 --> 01:05:06,010
- No, I wasn't.
- You were texting someone.
1993
01:05:06,010 --> 01:05:08,739
- This is driving me crazy.
- What are you scheming?
1994
01:05:08,840 --> 01:05:10,579
- Please.
- How am I supposed to trust you?
1995
01:05:10,579 --> 01:05:13,409
Please, So Min.
We are on the same team.
1996
01:05:13,409 --> 01:05:14,550
How am I supposed to trust you?
1997
01:05:14,550 --> 01:05:15,750
Show me the screen.
1998
01:05:15,750 --> 01:05:17,289
Why would I do that?
1999
01:05:17,289 --> 01:05:18,949
How am I supposed to trust you?
2000
01:05:19,820 --> 01:05:20,889
Here.
2001
01:05:24,460 --> 01:05:26,730
I wasn't scheming anything.
Please don't be like that.
2002
01:05:26,730 --> 01:05:28,400
I see that you weren't.
Okay, I will trust you.
2003
01:05:28,829 --> 01:05:30,929
I am so disappointed.
2004
01:05:31,599 --> 01:05:34,639
Keep the screen bright
when you are with me.
2005
01:05:35,500 --> 01:05:37,369
Please don't be like that.
2006
01:05:37,369 --> 01:05:39,739
I don't know what you are scheming,
2007
01:05:39,739 --> 01:05:41,380
- so please do that.
- Se Chan.
2008
01:05:41,380 --> 01:05:43,539
So Min is with me.
2009
01:05:43,909 --> 01:05:46,480
Do you want to do something with us?
2010
01:05:47,110 --> 01:05:48,550
We should form an alliance.
2011
01:05:48,579 --> 01:05:49,750
How should we do that?
2012
01:05:49,820 --> 01:05:51,289
- What can you do for us?
- The thing is,
2013
01:05:51,849 --> 01:05:53,650
we need to grant someone's wish.
2014
01:05:53,650 --> 01:05:55,690
- Okay.
- You need our help anyway.
2015
01:05:55,690 --> 01:05:57,889
Team Jae Seok's drawing
is intense too.
2016
01:05:57,889 --> 01:05:59,059
Are you going to wear a diaper?
2017
01:05:59,460 --> 01:06:00,800
I don't want to wear it.
2018
01:06:00,800 --> 01:06:03,130
Then you need to find
their drawing anyway.
2019
01:06:03,329 --> 01:06:04,429
That's right.
2020
01:06:04,429 --> 01:06:06,829
- What are you doing right now?
- Ji Hyo and I are eating.
2021
01:06:07,369 --> 01:06:08,500
At where?
2022
01:06:09,070 --> 01:06:11,139
At a naengmyeon place.
2023
01:06:11,440 --> 01:06:13,610
- Which naengmyeon place is it?
- It's a Pyongyang naengmyeon place.
2024
01:06:13,610 --> 01:06:15,639
Why are you asking for details?
2025
01:06:15,639 --> 01:06:17,449
Which restaurant is it?
We will go there.
2026
01:06:17,750 --> 01:06:19,510
- Will you come here?
- Yes.
2027
01:06:20,210 --> 01:06:21,550
- We are...
- Okay.
2028
01:06:21,820 --> 01:06:23,579
at Haru.
2029
01:06:23,880 --> 01:06:25,650
We will be on our way.
2030
01:06:25,889 --> 01:06:27,219
How long will it take?
2031
01:06:27,690 --> 01:06:29,460
- About five minutes.
- Okay.
2032
01:06:29,619 --> 01:06:30,829
- Okay.
- All right.
2033
01:06:31,590 --> 01:06:33,559
It's more important to find it.
2034
01:06:33,559 --> 01:06:36,659
(Will they form an alliance?)
2035
01:06:36,659 --> 01:06:41,070
If we team up with them,
things will be very easy.
2036
01:06:41,070 --> 01:06:42,599
We should just pretend to do that.
2037
01:06:42,599 --> 01:06:45,610
The worst-case scenario for me
is Team Se Chan's victory.
2038
01:06:46,170 --> 01:06:47,679
So even if we team up now,
2039
01:06:47,679 --> 01:06:50,239
I don't want things
to remain that way until the end.
2040
01:06:50,880 --> 01:06:52,409
You should stop suspecting me.
2041
01:06:53,110 --> 01:06:54,780
- Haha.
- I am so fed up.
2042
01:06:55,480 --> 01:06:56,679
I am so sick and tired.
2043
01:06:56,980 --> 01:06:58,150
What did I do?
2044
01:06:58,920 --> 01:07:01,460
- I only treated you well.
- You behaved that way, okay?
2045
01:07:01,460 --> 01:07:03,889
You behaved in a way
that made me suspicious.
2046
01:07:04,019 --> 01:07:05,789
Even when you did a lousy job
with counseling,
2047
01:07:05,789 --> 01:07:07,159
I chimed in repeatedly.
2048
01:07:07,159 --> 01:07:08,260
When did I do a lousy job?
2049
01:07:08,260 --> 01:07:09,630
I put my heart into it...
2050
01:07:09,630 --> 01:07:11,130
in order to complete the mission
successfully.
2051
01:07:11,130 --> 01:07:15,199
Her worries about having children
made my heart ache.
2052
01:07:15,199 --> 01:07:17,670
And the way
So Yeon resented herself...
2053
01:07:17,670 --> 01:07:19,940
for trying to find fun in life
during her 30s...
2054
01:07:19,940 --> 01:07:21,710
made my heart ache too.
2055
01:07:21,710 --> 01:07:22,909
So Yeon is mischievous!
2056
01:07:22,909 --> 01:07:24,079
(So Yeon is mischievous!)
2057
01:07:24,079 --> 01:07:25,210
So Yeon is...
2058
01:07:25,210 --> 01:07:26,480
a complete lunatic.
2059
01:07:26,480 --> 01:07:28,349
(So Yeon is a complete lunatic.)
2060
01:07:28,349 --> 01:07:29,650
I agree.
2061
01:07:29,650 --> 01:07:31,150
(I agree.)
2062
01:07:31,150 --> 01:07:32,920
You had better be careful,
Jin So Yeon.
2063
01:07:32,949 --> 01:07:34,719
- I thought better of you.
- My worries came from my heart.
2064
01:07:34,719 --> 01:07:36,389
- My worries came from my heart.
- Jin So Yeon.
2065
01:07:36,389 --> 01:07:38,559
I listened to your worries
and gave you advice.
2066
01:07:38,559 --> 01:07:41,130
How could you give us 45 points
when I sympathized with you?
2067
01:07:42,400 --> 01:07:48,170
(Se Chan becomes hurried
and calls his acquaintance again.)
2068
01:07:48,940 --> 01:07:50,840
- I am here. Shall I go in?
- Where are you?
2069
01:07:51,340 --> 01:07:52,739
I am here. Shall I go in?
2070
01:07:52,739 --> 01:07:54,510
I will go outside. Are you here?
2071
01:07:54,909 --> 01:07:57,409
- Of course.
- Gosh, you should have called.
2072
01:07:57,750 --> 01:07:59,650
- I am in front of the restaurant.
- Where are you?
2073
01:07:59,650 --> 01:08:01,579
- I am in front of the restaurant.
- I am there. Where are you?
2074
01:08:01,880 --> 01:08:03,849
- Don't you see me?
- Where are you?
2075
01:08:04,519 --> 01:08:06,320
I don't know what to do then.
I will go to you.
2076
01:08:06,320 --> 01:08:07,559
Where are you?
2077
01:08:07,590 --> 01:08:09,159
- I will go to you.
- Yi Kyung.
2078
01:08:09,219 --> 01:08:11,130
- Yi Kyung.
- Seriously.
2079
01:08:11,130 --> 01:08:14,429
(The actor, Lee Yi Kyung's wish
will be granted.)
2080
01:08:14,429 --> 01:08:15,530
Yi Kyung.
2081
01:08:15,659 --> 01:08:17,199
Please come this way.
2082
01:08:17,300 --> 01:08:18,729
Please come this way.
Let's go inside.
2083
01:08:18,729 --> 01:08:20,130
- Yi Kyung.
- What is this about?
2084
01:08:20,130 --> 01:08:22,340
- Let's eat and get this over with.
- Sit down.
2085
01:08:22,340 --> 01:08:23,670
- What is this about?
- Let's eat and get this over with.
2086
01:08:23,670 --> 01:08:25,039
Sit down.
2087
01:08:25,039 --> 01:08:26,510
- Sit down.
- Sit down.
2088
01:08:26,609 --> 01:08:28,909
- There isn't much food.
- Can I read this?
2089
01:08:28,909 --> 01:08:30,140
- Yes.
- Really?
2090
01:08:30,140 --> 01:08:31,409
- Go ahead.
- Really?
2091
01:08:31,409 --> 01:08:32,710
This is our mission.
2092
01:08:32,750 --> 01:08:34,750
- Really?
- Read it. This is our mission.
2093
01:08:34,779 --> 01:08:35,949
We aren't lying.
2094
01:08:36,020 --> 01:08:37,590
It's Make a Wish.
2095
01:08:37,590 --> 01:08:38,819
It really is our mission.
2096
01:08:38,819 --> 01:08:40,289
Yes. We really need to grant
your wish.
2097
01:08:40,289 --> 01:08:42,720
But we...
Let's explain the situation to him.
2098
01:08:42,960 --> 01:08:46,729
- What we need to find is here.
- It's here.
2099
01:08:46,729 --> 01:08:48,500
So we need to grant your wish...
2100
01:08:48,500 --> 01:08:49,560
and find what we want here.
2101
01:08:49,560 --> 01:08:51,729
- You want to do this the easy way.
- No.
2102
01:08:51,729 --> 01:08:53,130
That was what I got
from your explanation.
2103
01:08:53,130 --> 01:08:55,539
- What are you saying?
- Why would we take a detour?
2104
01:08:55,539 --> 01:08:58,210
There is an easy shortcut.
2105
01:08:58,210 --> 01:08:59,970
How intense can my wish be?
2106
01:08:59,970 --> 01:09:02,140
As for the intensity,
we can't really do anything big.
2107
01:09:02,140 --> 01:09:04,909
We can't really do anything big.
2108
01:09:04,909 --> 01:09:06,010
It should be...
2109
01:09:06,310 --> 01:09:08,949
- simple, but meaningful.
- Easy.
2110
01:09:09,520 --> 01:09:11,220
- Simple, but meaningful.
- Look at her eyes.
2111
01:09:11,220 --> 01:09:13,090
- Look at her innocent eyes.
- Simple, but meaningful.
2112
01:09:13,090 --> 01:09:14,619
I really like Ji Hyo.
2113
01:09:14,619 --> 01:09:16,159
- That's right.
- Simple, but meaningful.
2114
01:09:16,159 --> 01:09:17,260
(Her innocent eyes
are demanding an easy wish.)
2115
01:09:17,260 --> 01:09:18,930
- Can I say it?
- What is it? Let's hear it first.
2116
01:09:18,930 --> 01:09:20,289
We might refuse.
2117
01:09:21,359 --> 01:09:24,729
Can you wire transfer
40,000 dollars right away?
2118
01:09:24,829 --> 01:09:26,229
- How much?
- Forty thousand dollars.
2119
01:09:27,640 --> 01:09:29,899
I am not asking
for 50,000 or 100,000 dollars.
2120
01:09:29,899 --> 01:09:31,039
- Forty thousand dollars?
- Yes.
2121
01:09:31,039 --> 01:09:32,310
Wire transfer 40,000 dollars
right here and now.
2122
01:09:32,310 --> 01:09:33,869
- Do you want cash?
- Yes.
2123
01:09:33,869 --> 01:09:35,380
Are you asking me
to lend it or give it to you?
2124
01:09:35,380 --> 01:09:37,079
It wouldn't be a wish
if I asked you to lend it.
2125
01:09:37,079 --> 01:09:38,079
(Confident)
2126
01:09:38,079 --> 01:09:39,850
- Hey.
- I want cash.
2127
01:09:40,079 --> 01:09:42,079
Yi Kyung, just give us...
2128
01:09:42,079 --> 01:09:44,079
- a simple wish.
- Don't talk about 40,000 dollars.
2129
01:09:44,079 --> 01:09:45,420
- Give us another wish.
- I can't ask you this.
2130
01:09:45,890 --> 01:09:47,960
- Give me your credit card.
- Why?
2131
01:09:48,060 --> 01:09:49,520
I want to go to Galleria today.
2132
01:09:49,760 --> 01:09:50,819
That's my wish.
2133
01:09:51,029 --> 01:09:53,289
Hey, I don't even go to Galleria.
2134
01:09:53,289 --> 01:09:54,329
That's why I want to go.
2135
01:09:54,329 --> 01:09:57,800
Galleria, my foot.
You little... I mean, Yi Kyung.
2136
01:09:58,000 --> 01:09:59,569
(She managed to come to her senses.)
2137
01:09:59,569 --> 01:10:01,869
- Galleria.
- Is that tonkatsu old?
2138
01:10:02,239 --> 01:10:03,800
- What?
- It just came out.
2139
01:10:03,800 --> 01:10:05,470
- Did it just come out?
- Yes.
2140
01:10:05,470 --> 01:10:06,739
I want to eat it.
2141
01:10:06,770 --> 01:10:09,439
I see. You want to eat tonkatsu.
2142
01:10:09,640 --> 01:10:11,380
You should have told me.
2143
01:10:11,380 --> 01:10:12,850
- Shall I dip it in the sauce?
- Just a little bit.
2144
01:10:12,850 --> 01:10:14,210
Just a little bit. Not too much.
2145
01:10:14,210 --> 01:10:15,750
- Just a little bit.
- That's too little.
2146
01:10:16,250 --> 01:10:17,319
All right.
2147
01:10:17,319 --> 01:10:20,090
Dressing up as Sam Smith
isn't too bad.
2148
01:10:20,090 --> 01:10:22,619
- Mine is excessive.
- Yours is a bit excessive.
2149
01:10:22,890 --> 01:10:24,119
- Hello.
- Hello.
2150
01:10:24,119 --> 01:10:25,189
Mr. Yu Jae Seok.
2151
01:10:25,590 --> 01:10:27,600
- My goodness.
- Hello.
2152
01:10:28,359 --> 01:10:29,500
Let's go upstairs.
2153
01:10:30,329 --> 01:10:31,829
- Is it the third floor?
- Yes.
2154
01:10:31,829 --> 01:10:33,600
Okay. In that case...
2155
01:10:33,600 --> 01:10:36,039
Let's go there and...
2156
01:10:36,100 --> 01:10:38,270
This is
the Gangnam-gu Office Station.
2157
01:10:38,909 --> 01:10:40,810
- Hakdong.
- Can I get off here?
2158
01:10:40,810 --> 01:10:42,840
(Team Jae Seok was passing by
the location of the hint.)
2159
01:10:42,840 --> 01:10:44,479
- Okay.
- I should go.
2160
01:10:44,479 --> 01:10:47,380
- Then Jong Kook and I will get off.
- You should take this van.
2161
01:10:47,380 --> 01:10:49,020
- Get off.
- You should go.
2162
01:10:49,020 --> 01:10:50,279
- I will go.
- Okay.
2163
01:10:50,420 --> 01:10:52,720
There are 2 revision tickets,
so let me use 1 when...
2164
01:10:52,720 --> 01:10:53,750
Okay.
2165
01:10:53,750 --> 01:10:55,420
(Screaming)
2166
01:10:55,420 --> 01:10:56,819
- All right.
- Come on.
2167
01:10:56,819 --> 01:10:58,590
- That hurts.
- I won't let you be Sam Smith.
2168
01:10:58,789 --> 01:10:59,989
Please revise it.
2169
01:11:00,430 --> 01:11:03,029
(Thus, Seok Jin began his search
for Team Haha's drawing.)
2170
01:11:03,029 --> 01:11:04,600
Where is this place?
2171
01:11:05,100 --> 01:11:06,170
Hold on.
2172
01:11:06,270 --> 01:11:10,770
Changing the boom microphone
is an option.
2173
01:11:12,710 --> 01:11:15,510
(Seok Jin is a boom microphone
in his team's drawing.)
2174
01:11:15,510 --> 01:11:17,079
If my team wins...
2175
01:11:17,079 --> 01:11:19,909
I didn't think about that.
Changing our drawing is an option.
2176
01:11:19,909 --> 01:11:21,920
It would be painful to dress up
as a boom microphone.
2177
01:11:21,920 --> 01:11:24,920
I would need to wear a fur suit.
2178
01:11:25,050 --> 01:11:27,789
This thought wouldn't cross
Jae Seok and Jong Kook's minds.
2179
01:11:27,789 --> 01:11:30,289
They wouldn't imagine me
changing the team's drawing.
2180
01:11:30,659 --> 01:11:32,760
I should discard
the role of a boom microphone...
2181
01:11:33,489 --> 01:11:35,159
and be cool.
2182
01:11:35,159 --> 01:11:36,460
(He heads over
to the buckwheat noodle restaurant!)
2183
01:11:36,460 --> 01:11:39,069
There is a buckwheat noodle place
called Haru.
2184
01:11:39,069 --> 01:11:40,300
Please go there.
2185
01:11:40,899 --> 01:11:42,939
- Yi Kyung, why are you here?
- Haha.
2186
01:11:43,369 --> 01:11:44,569
- Just eat.
- Why are you here?
2187
01:11:46,069 --> 01:11:48,340
(Team Haha enters
with a revision ticket.)
2188
01:11:48,340 --> 01:11:50,380
- Hello.
- Yi Kyung, why are you here?
2189
01:11:50,380 --> 01:11:54,210
We called Yi Kyung over
for a mission.
2190
01:11:54,350 --> 01:11:55,479
It feels strange to see you
on Running Man,
2191
01:11:55,479 --> 01:11:57,220
not How Do You Play?.
2192
01:11:57,220 --> 01:11:58,920
You succeeded in the mission, right?
2193
01:11:58,920 --> 01:12:00,720
- Yes.
- And you came here afterward.
2194
01:12:00,789 --> 01:12:03,020
He isn't telling me
what his wish is.
2195
01:12:03,020 --> 01:12:05,390
- Hey, don't complain to me.
- Seriously.
2196
01:12:05,390 --> 01:12:06,829
It's the problem
between the two of you.
2197
01:12:06,829 --> 01:12:09,029
- Don't you cherish him?
- I cherish him so much.
2198
01:12:09,029 --> 01:12:10,560
- Watch.
- Then why...
2199
01:12:10,560 --> 01:12:12,630
Haha, I really need money.
Would you give me 100,000 dollars?
2200
01:12:12,630 --> 01:12:14,439
- Sure.
- Problem fixed.
2201
01:12:15,840 --> 01:12:17,270
Really? Send him the money.
2202
01:12:17,670 --> 01:12:19,840
- Don't just say that.
- There is that connection...
2203
01:12:19,840 --> 01:12:21,140
between us.
2204
01:12:21,439 --> 01:12:23,810
- Haha would do that for me.
- Of course.
2205
01:12:24,140 --> 01:12:26,210
I would do anything for Yi Kyung.
2206
01:12:26,210 --> 01:12:27,880
- Do you choose Yi Kyung then?
- Yes.
2207
01:12:27,920 --> 01:12:28,920
- Do you choose Yi Kyung then?
- So you choose...
2208
01:12:28,920 --> 01:12:30,520
- "How Do You Play?" over this show.
- He is good to me too.
2209
01:12:30,520 --> 01:12:32,489
For a wish...
2210
01:12:32,949 --> 01:12:35,189
- Isn't it small? Seriously.
- It's small.
2211
01:12:35,189 --> 01:12:36,520
When you think of a wish...
2212
01:12:36,520 --> 01:12:39,090
Are you siding with him?
You are looking after him.
2213
01:12:39,090 --> 01:12:40,729
You are supporting Yi Kyung.
2214
01:12:40,729 --> 01:12:42,000
Hey.
2215
01:12:42,000 --> 01:12:43,560
- Haha, I am disappointed.
- You are supporting Yi Kyung.
2216
01:12:43,560 --> 01:12:45,569
- Don't be disappointed.
- Haha was doing that, right?
2217
01:12:45,829 --> 01:12:47,300
- Yi Kyung...
- Totally.
2218
01:12:47,300 --> 01:12:48,439
Haha, tell us.
2219
01:12:48,439 --> 01:12:50,000
Whom would you choose,
us or Yi Kyung?
2220
01:12:50,199 --> 01:12:51,210
Tell us.
2221
01:12:51,210 --> 01:12:54,109
(He ended up asking Haha,
"Us or Yi Kyung?")
2222
01:12:54,109 --> 01:12:55,210
(Come on, seriously?)
2223
01:12:55,210 --> 01:12:56,739
- Tell us.
- For goodness' sake.
2224
01:12:57,310 --> 01:13:00,810
(There was a question
that always followed Haha, the bat.)
2225
01:13:00,880 --> 01:13:04,050
(Running Man or "How Do You Play?")
2226
01:13:04,050 --> 01:13:06,449
(They are just people who pass by!)
2227
01:13:06,449 --> 01:13:09,189
(We are a family!)
2228
01:13:09,560 --> 01:13:13,359
(The man who just passed by
visited Running Man...)
2229
01:13:13,390 --> 01:13:17,329
(and ended up cornering Haha.)
2230
01:13:17,399 --> 01:13:18,699
(What will be his answer?)
2231
01:13:18,699 --> 01:13:20,069
Haha was doing that, right?
2232
01:13:20,369 --> 01:13:21,899
- Yi Kyung...
- Totally.
2233
01:13:22,039 --> 01:13:25,970
- He was on "Haha Bus."
- Totally.
2234
01:13:26,710 --> 01:13:28,939
- That's right.
- You guys didn't visit the show.
2235
01:13:29,140 --> 01:13:31,449
- Get lost.
- I was on it briefly.
2236
01:13:31,449 --> 01:13:34,520
- That's right. You were on it.
- I was on it.
2237
01:13:34,520 --> 01:13:36,149
- Haha.
- He was on it.
2238
01:13:36,149 --> 01:13:37,579
I was on Twitch.
2239
01:13:37,579 --> 01:13:40,020
That's right.
2240
01:13:40,020 --> 01:13:41,720
How about Ji Hyo?
2241
01:13:42,359 --> 01:13:43,489
You never invited me.
2242
01:13:43,989 --> 01:13:45,859
Invite her today.
2243
01:13:45,989 --> 01:13:47,029
Come on.
2244
01:13:47,159 --> 01:13:49,300
Do you know
when I feel the happiest?
2245
01:13:49,430 --> 01:13:51,300
When Haha video calls me
in a drunken state.
2246
01:13:51,970 --> 01:13:53,770
When Haha video calls me
in a drunken state.
2247
01:13:54,640 --> 01:13:56,899
- Does he video call you?
- So...
2248
01:13:56,899 --> 01:13:58,670
- Haha calls me Dream...
- Haha.
2249
01:13:58,670 --> 01:14:00,569
and I call him Dad.
2250
01:14:00,970 --> 01:14:02,539
- Haha.
- That's how close we are.
2251
01:14:02,539 --> 01:14:03,909
It's not like that.
2252
01:14:03,909 --> 01:14:06,310
- I call Byul...
- Haha, is that true?
2253
01:14:06,310 --> 01:14:08,050
I call Byul Mom.
2254
01:14:08,420 --> 01:14:10,880
- It's not like that.
- I call her Mom.
2255
01:14:10,880 --> 01:14:12,420
- This is insane.
- Haha.
2256
01:14:12,420 --> 01:14:13,850
Hey, it's not like that.
2257
01:14:14,520 --> 01:14:17,520
- Hey, it's not like that.
- I see.
2258
01:14:18,029 --> 01:14:20,529
After filming "Haha Bus..."
2259
01:14:20,529 --> 01:14:21,760
Forget it.
2260
01:14:22,100 --> 01:14:24,300
- I was so thankful that...
- That's right.
2261
01:14:24,800 --> 01:14:26,270
Aren't you thankful for my visit?
2262
01:14:27,170 --> 01:14:29,239
- How about So Min's visit?
- I am thankful.
2263
01:14:29,239 --> 01:14:30,270
You don't video call us.
2264
01:14:30,270 --> 01:14:32,239
- You don't call us Dream.
- You end the call quickly.
2265
01:14:32,239 --> 01:14:33,510
I see that we are like
unwanted children.
2266
01:14:35,039 --> 01:14:36,479
It's tasty
because it has been a while, right?
2267
01:14:36,479 --> 01:14:38,180
- It's so tasty.
- It's tasty, right?
2268
01:14:38,250 --> 01:14:39,649
It's mine.
2269
01:14:39,649 --> 01:14:41,550
- Come on.
- I was eating it.
2270
01:14:41,550 --> 01:14:43,149
I was eating it.
2271
01:14:43,149 --> 01:14:45,520
Why would you take it?
2272
01:14:45,520 --> 01:14:46,590
Dad.
2273
01:14:47,789 --> 01:14:48,859
Dad.
2274
01:14:49,359 --> 01:14:50,960
(Eating)
2275
01:14:51,229 --> 01:14:52,260
Dad.
2276
01:14:52,260 --> 01:14:55,930
(It's an eyesore.)
2277
01:14:57,970 --> 01:14:59,930
I feel like I am eating
when you are eating.
2278
01:15:01,270 --> 01:15:02,840
- I do what I can.
- See?
2279
01:15:02,840 --> 01:15:04,970
He is different from you.
2280
01:15:04,970 --> 01:15:06,109
(So Min becomes sullen for real.)
2281
01:15:06,510 --> 01:15:08,279
So what's your wish?
2282
01:15:08,880 --> 01:15:11,880
Then pay the bills
for those who are in here...
2283
01:15:12,109 --> 01:15:13,710
and those who are lining up.
2284
01:15:13,949 --> 01:15:15,149
That's a good idea.
2285
01:15:15,149 --> 01:15:16,250
Those who are lining up?
2286
01:15:16,250 --> 01:15:18,149
- Those who are in here...
- The total...
2287
01:15:18,689 --> 01:15:20,689
- and those who are lining up.
- It would be like the Golden Bell.
2288
01:15:20,689 --> 01:15:22,319
You should ring it.
2289
01:15:22,659 --> 01:15:24,930
- It would cost 1,000 dollars.
- That doesn't sound half bad.
2290
01:15:24,989 --> 01:15:27,359
Why do I need to spend 1,000 dollars
for the TV rating notice?
2291
01:15:27,829 --> 01:15:28,960
Don't you agree?
2292
01:15:29,029 --> 01:15:32,869
In that case, pay
for the staff members' meals...
2293
01:15:33,100 --> 01:15:35,039
- and coffee.
- Can I do that?
2294
01:15:35,039 --> 01:15:36,699
- Yes.
- Then I will pay for the meals.
2295
01:15:36,699 --> 01:15:38,539
So it's Yi Kyung's wish...
2296
01:15:38,539 --> 01:15:41,939
to have Se Chan pay
for the staff's meals and coffee.
2297
01:15:41,939 --> 01:15:46,180
Yes. I want the production team
to save money...
2298
01:15:46,180 --> 01:15:48,079
on the meals...
2299
01:15:48,079 --> 01:15:49,420
and enjoy filming.
2300
01:15:49,420 --> 01:15:51,180
Since when did you care
so much about your image?
2301
01:15:51,180 --> 01:15:53,050
- It's not like that.
- Hey.
2302
01:15:53,420 --> 01:15:55,460
- All right. Then...
- Yi Kyung isn't like that.
2303
01:15:56,119 --> 01:15:57,960
Am I like that then?
2304
01:15:57,960 --> 01:15:59,329
We are like that,
but Yi Kyung isn't like that.
2305
01:15:59,329 --> 01:16:00,659
Yi Kyung isn't like that.
2306
01:16:00,659 --> 01:16:02,199
I don't know about you.
2307
01:16:02,600 --> 01:16:04,159
Look at So Min's face.
2308
01:16:04,770 --> 01:16:06,270
My goodness.
2309
01:16:06,270 --> 01:16:09,239
I wasn't talking about you.
2310
01:16:09,399 --> 01:16:10,500
You are like that.
2311
01:16:10,840 --> 01:16:11,869
- I am like that.
- You are like that, Ji Hyo.
2312
01:16:11,869 --> 01:16:13,170
I didn't say that.
2313
01:16:13,210 --> 01:16:15,710
So this is Se Chan's dental clinic.
2314
01:16:15,710 --> 01:16:17,680
- All right.
- Which way is it? Left?
2315
01:16:17,680 --> 01:16:19,779
(This was filmed with permission
during the break time.)
2316
01:16:19,779 --> 01:16:21,210
Hello.
2317
01:16:21,779 --> 01:16:23,750
- Is this the dental clinic...
- Hello.
2318
01:16:23,750 --> 01:16:26,750
Yang Se Chan got
his pouty mouth fixed?
2319
01:16:26,920 --> 01:16:28,390
Is it? Does he come often?
2320
01:16:28,390 --> 01:16:30,220
- Does he still come?
- Yes.
2321
01:16:30,619 --> 01:16:33,130
He is still getting treated, right?
The work isn't done, right?
2322
01:16:33,130 --> 01:16:35,600
I will come back in the near future
for scaling.
2323
01:16:35,699 --> 01:16:37,130
All right. Thank you.
2324
01:16:37,130 --> 01:16:39,829
Where did he hide it?
2325
01:16:39,829 --> 01:16:41,770
Hold on. Where did he hide it?
2326
01:16:42,239 --> 01:16:43,939
What's the radius?
2327
01:16:43,939 --> 01:16:45,310
- Hello.
- Hello.
2328
01:16:45,310 --> 01:16:46,770
- Are you the dentist?
- Yes, I own the clinic.
2329
01:16:46,770 --> 01:16:48,979
- You own the clinic.
- Doctor.
2330
01:16:48,979 --> 01:16:50,880
Can you fix
a pouty mouth like this one?
2331
01:16:50,880 --> 01:16:52,149
Hey.
2332
01:16:52,149 --> 01:16:53,810
- Please take a look.
- It has been a while...
2333
01:16:53,810 --> 01:16:56,149
since I decided to live this way.
2334
01:16:56,149 --> 01:16:57,520
- Is that so?
- Yes.
2335
01:16:57,520 --> 01:16:59,850
Judging by my teeth
and the level of protrusion,
2336
01:16:59,850 --> 01:17:00,850
it would take a long time, right?
2337
01:17:01,189 --> 01:17:04,359
But you might have a hard time
because of it in your old age.
2338
01:17:04,359 --> 01:17:06,430
- Really?
- So it's best to get it fixed...
2339
01:17:06,430 --> 01:17:08,029
- when you are younger.
- I see.
2340
01:17:08,029 --> 01:17:11,130
Is it true that
Se Chan got his pouty mouth fixed?
2341
01:17:11,329 --> 01:17:13,170
Why didn't his mouth go in?
2342
01:17:13,329 --> 01:17:14,470
Did it go in a lot?
2343
01:17:14,470 --> 01:17:15,770
It's personal information,
so I can't reveal it.
2344
01:17:15,770 --> 01:17:17,439
You are thorough.
2345
01:17:17,439 --> 01:17:18,739
I see.
2346
01:17:18,739 --> 01:17:21,479
Ma'am, we will go around
and look for the drawing.
2347
01:17:21,479 --> 01:17:22,640
All right.
2348
01:17:22,739 --> 01:17:23,979
Thank you.
2349
01:17:24,779 --> 01:17:28,449
We don't know what the radius is.
2350
01:17:28,449 --> 01:17:30,750
- Let's spread out.
- Let's do that.
2351
01:17:31,050 --> 01:17:32,649
I don't think it would be
in the lobby.
2352
01:17:32,649 --> 01:17:33,720
(Detective Kim goes inside.)
2353
01:17:33,720 --> 01:17:35,460
It must be inside.
2354
01:17:35,689 --> 01:17:37,720
It would be hard to find
if it were in the leaflets.
2355
01:17:37,720 --> 01:17:39,560
(Detective Yu
goes through the after photos.)
2356
01:17:39,560 --> 01:17:40,829
I wondered if it would be
in the leaflets.
2357
01:17:40,829 --> 01:17:42,760
The leaflets would be
a good place to hide it.
2358
01:17:42,760 --> 01:17:46,199
That's right.
Se Chan came here with Ji Hyo.
2359
01:17:46,199 --> 01:17:47,529
- Yes.
- Wouldn't it be...
2360
01:17:47,529 --> 01:17:48,840
with their autographs?
2361
01:17:48,869 --> 01:17:49,970
Take a look.
2362
01:17:49,970 --> 01:17:52,340
(He goes over
the celebrities' autographs.)
2363
01:17:52,340 --> 01:17:54,270
They...
2364
01:17:54,369 --> 01:17:55,739
- Is it there?
- Here.
2365
01:17:57,039 --> 01:17:58,079
They...
2366
01:17:59,109 --> 01:18:02,449
(He found it!)
2367
01:18:03,279 --> 01:18:05,850
- Hold on. This is the best.
- My goodness.
2368
01:18:06,050 --> 01:18:07,920
(The piece they found
includes Jae Seok and Jong Kook!)
2369
01:18:07,920 --> 01:18:09,020
- This is the best.
- My goodness.
2370
01:18:09,359 --> 01:18:13,460
(Jae Seok the alien,
Jong Kook in body painting)
2371
01:18:13,630 --> 01:18:14,829
- This is the best.
- My goodness.
2372
01:18:14,829 --> 01:18:16,300
You found the drawing.
2373
01:18:16,300 --> 01:18:19,229
(This is how you can use
a revision ticket.)
2374
01:18:19,229 --> 01:18:22,199
Once your pen touches it,
we will count 30 seconds.
2375
01:18:22,199 --> 01:18:23,340
You can revise it for 30 seconds.
2376
01:18:23,340 --> 01:18:24,640
- Change the names.
- We can change the names, right?
2377
01:18:24,640 --> 01:18:26,170
- Of course.
- You can change the names.
2378
01:18:26,470 --> 01:18:28,180
Let's do this.
2379
01:18:28,609 --> 01:18:29,880
Just change the names.
2380
01:18:30,010 --> 01:18:32,250
This is... What was this role?
2381
01:18:32,579 --> 01:18:33,779
- It's a normal role, right?
- Running Man.
2382
01:18:33,779 --> 01:18:35,619
- They just hold the sign.
- You should take on the role.
2383
01:18:35,720 --> 01:18:37,520
Change the name to Jae Seok.
2384
01:18:37,520 --> 01:18:39,920
- Let's do that.
- Change your name to Se Chan.
2385
01:18:39,949 --> 01:18:41,289
Do it quickly.
2386
01:18:41,289 --> 01:18:42,989
- Cross out Jae Seok.
- Okay.
2387
01:18:42,989 --> 01:18:44,390
- Cross out Se Chan...
- Okay.
2388
01:18:44,390 --> 01:18:45,760
- and write Jae Seok.
- Okay.
2389
01:18:45,890 --> 01:18:47,760
Should I let Seok Jin do this?
2390
01:18:47,760 --> 01:18:48,760
(Should I let Seok Jin do this?)
2391
01:18:48,859 --> 01:18:50,460
Should I let Seok Jin do this?
2392
01:18:50,460 --> 01:18:55,270
(Is Seok Jin becoming the alien?)
2393
01:18:56,039 --> 01:18:57,640
That's brilliant.
2394
01:18:58,909 --> 01:19:00,409
It's all right.
2395
01:19:00,409 --> 01:19:02,409
(He's about to be abandoned.)
2396
01:19:02,409 --> 01:19:04,210
- It will be funny that way, but...
- He's on our team.
2397
01:19:04,210 --> 01:19:05,649
- Right.
- We're a team.
2398
01:19:05,649 --> 01:19:06,850
- He's been through a lot.
- Okay.
2399
01:19:06,850 --> 01:19:09,250
- It will be funny though.
- It sure will be funny.
2400
01:19:11,220 --> 01:19:15,090
- Let's not do that.
- Okay. Let's hold ourselves back.
2401
01:19:15,090 --> 01:19:16,189
(He starts revising the drawing.)
2402
01:19:16,189 --> 01:19:18,789
- Okay. Se Chan.
- Se Chan.
2403
01:19:19,560 --> 01:19:22,130
- This should be Jae Seok.
- This is Jae Seok.
2404
01:19:22,630 --> 01:19:24,399
Jae...
2405
01:19:24,399 --> 01:19:26,600
- Seok. Done.
- That's right. It's done.
2406
01:19:26,600 --> 01:19:27,899
- I need more revisions.
- We revised only one thing.
2407
01:19:27,899 --> 01:19:30,199
- We should change you as well.
- Can we do that?
2408
01:19:30,199 --> 01:19:32,310
- You have 15 seconds left.
- What should I do?
2409
01:19:32,310 --> 01:19:34,170
Then let me wear some clothes.
2410
01:19:34,170 --> 01:19:35,380
Which one?
2411
01:19:35,779 --> 01:19:37,210
What is this? What does this say?
2412
01:19:37,210 --> 01:19:38,810
- It says body painting.
- I see.
2413
01:19:38,810 --> 01:19:40,510
Wearing clothes.
2414
01:19:40,510 --> 01:19:42,420
- Wearing clothes.
- Wearing clothes.
2415
01:19:42,819 --> 01:19:44,319
- Okay.
- He's wearing clothes.
2416
01:19:44,319 --> 01:19:46,220
- Time's up.
- It's done.
2417
01:19:46,220 --> 01:19:48,890
- He's wearing clothes?
- Yes. Wearing clothes.
2418
01:19:48,989 --> 01:19:52,590
- Right. It's not body painting.
- Exactly. I'm wearing clothes.
2419
01:19:52,590 --> 01:19:54,899
(Alien Se Chan, Jong Kook in his clothes,
Jae Seok in designer goods)
2420
01:19:54,960 --> 01:19:56,600
We should go meet Seok Sam.
2421
01:19:56,600 --> 01:19:58,729
(Dental clinic)
2422
01:19:58,729 --> 01:19:59,800
(Buckwheat restaurant)
2423
01:20:00,899 --> 01:20:02,770
I don't know. I can't see it.
2424
01:20:02,899 --> 01:20:05,210
I don't see where it is.
2425
01:20:05,569 --> 01:20:07,770
- I can't see it.
- All right. Can I find it for you?
2426
01:20:07,770 --> 01:20:09,739
Yes. Figure out where it is.
2427
01:20:09,840 --> 01:20:12,579
- There's a stockroom.
- We should go there.
2428
01:20:12,609 --> 01:20:14,010
Then you can find a stockroom...
2429
01:20:14,010 --> 01:20:15,380
- at Gangnam-gu Office Station.
- That's amazing.
2430
01:20:15,520 --> 01:20:17,020
Or one at Cheongdam Station.
2431
01:20:17,020 --> 01:20:19,520
You just need a bigger picture.
2432
01:20:19,520 --> 01:20:21,659
- But they look the same.
- You're young. Why can't you do it?
2433
01:20:21,659 --> 01:20:23,890
- All the stockrooms look the same.
- But he can do it.
2434
01:20:23,890 --> 01:20:26,930
You need a bigger picture
that shows the pillars and things.
2435
01:20:27,390 --> 01:20:29,199
He can check the details like that.
2436
01:20:29,199 --> 01:20:30,199
What about you?
2437
01:20:30,729 --> 01:20:33,300
You got only 45 points
with your interview.
2438
01:20:34,029 --> 01:20:36,369
The interview...
Are you talking about the consultation?
2439
01:20:36,369 --> 01:20:38,770
It was you who ruined it.
2440
01:20:39,010 --> 01:20:42,479
I couldn't do it right
because you kept interrupting.
2441
01:20:42,539 --> 01:20:44,949
I had to interrupt
because you were being insincere.
2442
01:20:44,949 --> 01:20:47,479
I was sincere.
And you were just playing jokes.
2443
01:20:47,479 --> 01:20:50,079
You ruined the whole thing.
It's all your fault.
2444
01:20:50,380 --> 01:20:53,289
It's always been your fault,
and it will be your fault later.
2445
01:20:55,520 --> 01:20:57,090
(Laughing)
2446
01:21:00,789 --> 01:21:03,159
(Giggling)
2447
01:21:03,159 --> 01:21:04,529
Why are you laughing?
2448
01:21:05,100 --> 01:21:07,630
- Why are you laughing?
- Your eyes look scary.
2449
01:21:08,840 --> 01:21:11,300
- You look scary.
- Your eyes are scary.
2450
01:21:11,300 --> 01:21:13,670
When you're upset,
your eyes become bigger.
2451
01:21:13,670 --> 01:21:14,909
(Furious)
2452
01:21:15,680 --> 01:21:18,649
You can't glare at me like that.
You look ugly today.
2453
01:21:19,550 --> 01:21:20,949
I know I look ugly today.
2454
01:21:20,949 --> 01:21:23,479
You know that? I was going
to tell you that this morning.
2455
01:21:23,750 --> 01:21:26,590
Try to look pretty.
You are usually pretty, right?
2456
01:21:26,590 --> 01:21:29,560
It's just today.
You'll look better next week.
2457
01:21:29,989 --> 01:21:31,829
I bet it's hidden near the counter.
2458
01:21:32,189 --> 01:21:33,260
I don't care.
2459
01:21:34,090 --> 01:21:35,600
Don't be so twisted.
2460
01:21:35,600 --> 01:21:37,000
Where do you think it is?
2461
01:21:37,000 --> 01:21:39,170
There's no place to hide it.
2462
01:21:39,199 --> 01:21:40,470
- What is it?
- We're looking for...
2463
01:21:40,470 --> 01:21:41,699
a half-sheet of paper.
2464
01:21:41,699 --> 01:21:43,100
- A half-sheet of paper?
- Yes.
2465
01:21:43,100 --> 01:21:46,609
I'll be right back.
I think it's somewhere here.
2466
01:21:46,609 --> 01:21:48,439
Take your time and eat it.
2467
01:21:49,210 --> 01:21:51,409
I bet it's either Gangnam-gu Office
Station or Cheongdam Station.
2468
01:21:51,750 --> 01:21:54,010
- I'll go to Cheongdam first.
- Okay.
2469
01:21:54,010 --> 01:21:55,819
- A hint?
- Not a hint. A drawing paper.
2470
01:21:55,819 --> 01:21:57,050
A drawing paper.
2471
01:21:57,279 --> 01:22:00,090
Where would the drawing paper be?
2472
01:22:04,890 --> 01:22:05,890
(They look like scrap paper.)
2473
01:22:05,890 --> 01:22:07,289
Where is it?
2474
01:22:07,359 --> 01:22:09,260
I don't know where it is.
2475
01:22:09,260 --> 01:22:10,760
(The workers don't know
where it is.)
2476
01:22:13,630 --> 01:22:16,869
It must be somewhere easy to find,
2477
01:22:16,869 --> 01:22:17,970
but we don't see it.
2478
01:22:18,199 --> 01:22:19,810
What? Is it that we don't see it?
2479
01:22:19,810 --> 01:22:21,810
Right. When you hide something,
2480
01:22:21,810 --> 01:22:23,810
you choose a place
that's close and easy to find.
2481
01:22:23,810 --> 01:22:26,079
- You're right.
- I see.
2482
01:22:26,579 --> 01:22:27,810
You should go find it.
2483
01:22:27,810 --> 01:22:30,050
You go find it. I'll bring coffee.
2484
01:22:30,050 --> 01:22:31,479
Can you carry them all?
2485
01:22:31,479 --> 01:22:33,350
I can take care of it.
2486
01:22:33,619 --> 01:22:36,090
I'll go ask around.
You should come as soon as possible.
2487
01:22:36,090 --> 01:22:38,789
- Okay.
- All right.
2488
01:22:41,699 --> 01:22:43,460
You should look around here.
2489
01:22:44,029 --> 01:22:46,000
We're looking for a drawing paper.
2490
01:22:46,000 --> 01:22:47,829
(That's how the battle gets fierce.)
2491
01:22:47,829 --> 01:22:50,770
- Did you not see a drawing?
- No, I didn't.
2492
01:22:50,770 --> 01:22:52,539
I don't even know what it is.
Why am I looking for it?
2493
01:22:57,180 --> 01:22:59,180
(Hiding something)
2494
01:22:59,810 --> 01:23:01,449
Why are you doing this to me?
2495
01:23:02,779 --> 01:23:04,579
- You're surprised.
- We're on the same side, right?
2496
01:23:04,579 --> 01:23:06,289
- Haha.
- Are we on the same side or not?
2497
01:23:06,289 --> 01:23:09,260
- Just answer me.
- We're on the same side.
2498
01:23:09,260 --> 01:23:10,590
- But you're now...
- Then change everything.
2499
01:23:10,590 --> 01:23:12,789
You'll abandon Ji Hyo,
and I'll abandon So Min.
2500
01:23:12,789 --> 01:23:15,560
- What will you do then?
- You and I should look nice, okay?
2501
01:23:15,560 --> 01:23:17,729
- Okay.
- Chance it at the last minute.
2502
01:23:17,729 --> 01:23:19,399
What about a place like this?
2503
01:23:19,399 --> 01:23:20,399
(Startled)
2504
01:23:20,399 --> 01:23:21,939
(The Big Eyes is coming
close to them.)
2505
01:23:21,939 --> 01:23:24,899
Then I'll find it
and give it to you.
2506
01:23:24,899 --> 01:23:26,310
You should make me look nice.
2507
01:23:26,310 --> 01:23:29,310
Okay. I promise. Let's hurry.
2508
01:23:29,310 --> 01:23:31,079
And I'll make you look nice on mine.
2509
01:23:32,710 --> 01:23:35,680
(That's how they formed
the Little Alliance.)
2510
01:23:35,680 --> 01:23:37,949
- Where is it?
- My gosh.
2511
01:23:37,949 --> 01:23:38,949
I really don't know.
2512
01:23:38,949 --> 01:23:41,390
Cold buckwheat noodles
and pork cutlets with curry. Table 18.
2513
01:23:41,390 --> 01:23:42,659
Cold buckwheat noodles
and pork cutlets with curry.
2514
01:23:42,659 --> 01:23:43,659
Table 18.
2515
01:23:43,659 --> 01:23:45,029
Table 18.
2516
01:23:45,029 --> 01:23:46,689
(He pretends to be a waiter here.)
2517
01:23:47,829 --> 01:23:50,659
(Now he searches the counter.)
2518
01:23:53,770 --> 01:23:55,770
(Surprised)
2519
01:23:57,170 --> 01:24:00,210
(He found it!)
2520
01:24:02,109 --> 01:24:04,109
(He awkwardly walks away...)
2521
01:24:04,109 --> 01:24:07,750
(and hides it in his sleeve.)
2522
01:24:07,750 --> 01:24:11,819
(But they don't have
a revision ticket yet.)
2523
01:24:12,850 --> 01:24:13,920
(And there's a man
who issued a challenge here.)
2524
01:24:13,920 --> 01:24:15,090
Is it over here?
2525
01:24:15,090 --> 01:24:16,359
(And there's a man
who issued a challenge here.)
2526
01:24:16,359 --> 01:24:17,859
Right. This is it.
2527
01:24:17,859 --> 01:24:19,090
(He's running toward
his favorite restaurant.)
2528
01:24:19,090 --> 01:24:21,560
Hello. This is it.
2529
01:24:21,560 --> 01:24:24,560
(Once he turns left,
he will see the restaurant.)
2530
01:24:26,569 --> 01:24:27,729
Hello.
2531
01:24:27,729 --> 01:24:29,399
(But he's passing by.)
2532
01:24:30,100 --> 01:24:31,140
Where is it?
2533
01:24:31,300 --> 01:24:32,470
Hello.
2534
01:24:33,010 --> 01:24:34,810
Where is it? It's over there.
2535
01:24:34,810 --> 01:24:35,810
Where is he going?
2536
01:24:36,739 --> 01:24:39,010
(Ji Hyo arrives
at the restaurant first.)
2537
01:24:39,010 --> 01:24:42,020
Ji Hyo and Se Chan
have completed the mission.
2538
01:24:42,020 --> 01:24:43,279
- My gosh.
- They completed the mission.
2539
01:24:43,279 --> 01:24:44,550
(They are done buying the staff
a meal and coffee.)
2540
01:24:44,750 --> 01:24:46,890
Hey, where is it?
2541
01:24:46,989 --> 01:24:48,350
What? My gosh.
2542
01:24:48,350 --> 01:24:49,890
I see. It's only part of it.
2543
01:24:49,890 --> 01:24:51,359
What is this? Whose drawing is this?
2544
01:24:51,359 --> 01:24:52,789
- Who is this?
- Hey.
2545
01:24:52,789 --> 01:24:53,829
Toshio.
2546
01:24:55,600 --> 01:24:57,329
Just revise the diaper.
2547
01:24:58,430 --> 01:25:03,539
(They formed a secret alliance.)
2548
01:25:04,800 --> 01:25:07,210
(Haha asks him to change his part
with Seok Jin's.)
2549
01:25:07,210 --> 01:25:09,579
Switch with Seok Jin.
2550
01:25:09,579 --> 01:25:11,850
- One of the two...
- Switch with Seok Jin.
2551
01:25:12,710 --> 01:25:15,010
Hang on. You should revise it.
2552
01:25:15,010 --> 01:25:17,149
- Ready.
- Switch these two.
2553
01:25:17,420 --> 01:25:21,720
Start.
2554
01:25:23,359 --> 01:25:24,560
(Haha)
2555
01:25:24,560 --> 01:25:25,829
(He confirms the switched roles.)
2556
01:25:25,829 --> 01:25:27,260
Let's go.
2557
01:25:27,260 --> 01:25:28,289
- Can I go now?
- Let's go.
2558
01:25:28,289 --> 01:25:30,029
- Yi Kyung, I'll call you.
- I want to go.
2559
01:25:30,029 --> 01:25:31,399
Let's bring our coffee.
2560
01:25:31,399 --> 01:25:32,529
Good luck. I'm leaving.
2561
01:25:32,529 --> 01:25:34,029
- Thank you.
- Bye, Yi Kyung.
2562
01:25:34,029 --> 01:25:35,399
- Good luck.
- Thank you.
2563
01:25:35,399 --> 01:25:36,439
Bye, Yi Kyung.
2564
01:25:36,500 --> 01:25:38,569
Why is everyone nice to Yi Kyung?
2565
01:25:39,369 --> 01:25:40,369
What?
2566
01:25:41,039 --> 01:25:43,079
- Bye, Yi Kyung.
- The face here.
2567
01:25:43,279 --> 01:25:44,409
It should be E.T.
2568
01:25:44,409 --> 01:25:45,510
(Haha's face should be E.T.)
2569
01:25:45,510 --> 01:25:47,250
- What?
- The face of E.T.
2570
01:25:48,380 --> 01:25:51,319
- Bye, Yi Kyung.
- The face here.
2571
01:25:51,319 --> 01:25:54,819
(He betrays Haha right away.)
2572
01:25:55,189 --> 01:25:56,460
You have ten seconds left.
2573
01:25:56,460 --> 01:25:58,359
It's the face of E.T.
2574
01:25:58,930 --> 01:26:00,189
Is mine here?
2575
01:26:00,189 --> 01:26:01,359
- And here...
- The face of E.T.?
2576
01:26:01,359 --> 01:26:02,859
Yes. Put that down.
2577
01:26:03,000 --> 01:26:04,100
Who is this?
2578
01:26:04,100 --> 01:26:07,770
(He gives Seok Jin
the face of E.T. as well.)
2579
01:26:09,840 --> 01:26:11,270
- Time's up.
- Who is this?
2580
01:26:11,270 --> 01:26:12,909
- This is me.
- Is this you?
2581
01:26:12,909 --> 01:26:14,210
You should've changed it then.
2582
01:26:14,210 --> 01:26:16,640
- Time's up.
- Time's up. You can't revise it.
2583
01:26:16,779 --> 01:26:17,939
- Toshio.
- Get rid of it.
2584
01:26:17,939 --> 01:26:20,109
- Wasn't it a girl?
- Maybe they found it.
2585
01:26:20,109 --> 01:26:22,449
You didn't answer your phone.
2586
01:26:22,649 --> 01:26:25,520
The electric bike.
We can go fast on it.
2587
01:26:25,520 --> 01:26:27,520
Where are we going?
Why is Seok Jin going around alone?
2588
01:26:27,689 --> 01:26:30,189
Body painting takes a long time.
2589
01:26:30,189 --> 01:26:31,560
Where are we going now?
2590
01:26:31,789 --> 01:26:34,890
Seok Sam went
to the subway station, right?
2591
01:26:35,189 --> 01:26:37,029
We should go there then.
2592
01:26:37,100 --> 01:26:39,500
- Seok Sam.
- Hello?
2593
01:26:39,500 --> 01:26:40,500
Where are you?
2594
01:26:40,500 --> 01:26:42,899
I'm looking for it everywhere.
2595
01:26:43,000 --> 01:26:44,770
What are you talking about?
2596
01:26:44,770 --> 01:26:46,409
- Why?
- Are you still looking for it?
2597
01:26:46,409 --> 01:26:48,210
You should hurry and find it.
2598
01:26:48,210 --> 01:26:49,739
I know.
2599
01:26:50,310 --> 01:26:53,050
Don't worry. I'm working on it.
2600
01:26:53,050 --> 01:26:55,180
It's not good
you haven't found it yet.
2601
01:26:55,180 --> 01:26:56,220
Did you find it?
2602
01:26:56,220 --> 01:26:58,220
- We've already found it.
- We are done.
2603
01:26:58,220 --> 01:27:00,989
I see. Anyway, wait for me.
2604
01:27:00,989 --> 01:27:02,590
- Wait for what?
- What...
2605
01:27:02,590 --> 01:27:05,189
- Just hurry.
- Do you not know the mission?
2606
01:27:05,189 --> 01:27:08,159
Make it a video call.
I'm requesting a video call.
2607
01:27:08,159 --> 01:27:09,659
- Really?
- Yes.
2608
01:27:10,729 --> 01:27:13,170
- Hello?
- He's eating now.
2609
01:27:13,170 --> 01:27:15,340
- I'm not eating.
- What are you doing?
2610
01:27:15,569 --> 01:27:17,470
- I'm not eating.
- What are you doing?
2611
01:27:17,539 --> 01:27:18,939
Hang on. It's H restaurant.
2612
01:27:18,939 --> 01:27:21,369
- He's at H restaurant.
- I'm revising the drawing.
2613
01:27:21,369 --> 01:27:23,510
- You went to H restaurant.
- You're at H restaurant.
2614
01:27:23,510 --> 01:27:25,649
Yes. How did you know?
2615
01:27:25,649 --> 01:27:28,010
- What are you doing?
- He's at H restaurant.
2616
01:27:28,010 --> 01:27:30,819
Stop asking me questions.
2617
01:27:30,819 --> 01:27:32,619
- Hey, you...
- What?
2618
01:27:32,789 --> 01:27:34,319
Jae Seok, you're...
2619
01:27:34,890 --> 01:27:37,390
I can't take this anymore.
I should do something to you.
2620
01:27:37,390 --> 01:27:38,789
- Seok Jin.
- He's so mean.
2621
01:27:38,789 --> 01:27:41,829
I didn't do anything to you.
2622
01:27:41,829 --> 01:27:43,159
He's unbelievable.
2623
01:27:43,159 --> 01:27:44,829
I'll go revise it again then.
2624
01:27:44,829 --> 01:27:46,100
Did you help me?
2625
01:27:46,100 --> 01:27:47,529
- Yes.
- Of course.
2626
01:27:47,529 --> 01:27:48,770
Are we on the same team?
2627
01:27:48,770 --> 01:27:49,939
- Yes.
- Sure.
2628
01:27:49,939 --> 01:27:52,069
Okay. Can I trust you?
2629
01:27:52,109 --> 01:27:54,369
- I think he went somewhere else.
- My gosh.
2630
01:27:54,369 --> 01:27:57,010
- He's unbelievable.
- What's wrong with him?
2631
01:27:57,010 --> 01:27:59,149
- It begins when the pen touches it.
- Okay.
2632
01:27:59,279 --> 01:28:01,380
Ready.
2633
01:28:01,380 --> 01:28:04,020
I should get rid of the scallop.
2634
01:28:08,689 --> 01:28:11,619
Gosh. It's a formal suit...
2635
01:28:11,619 --> 01:28:12,930
with a bow tie.
2636
01:28:14,189 --> 01:28:15,229
A belt.
2637
01:28:16,630 --> 01:28:20,170
And fancy dress shoes.
2638
01:28:20,770 --> 01:28:22,800
And fancy dress shoes.
2639
01:28:23,670 --> 01:28:25,840
(He had only a diaper,
but he's fully dressed now.)
2640
01:28:25,840 --> 01:28:27,409
- You have ten seconds left.
- Okay.
2641
01:28:27,409 --> 01:28:29,079
I drew a bow tie.
2642
01:28:29,109 --> 01:28:31,840
A three-button suit.
Or a two-button one.
2643
01:28:31,840 --> 01:28:33,279
- And a bow tie.
- Time's up.
2644
01:28:33,279 --> 01:28:34,479
(Time's up.)
2645
01:28:34,479 --> 01:28:35,819
- And a bow tie.
- Time's up.
2646
01:28:35,819 --> 01:28:37,020
Okay.
2647
01:28:38,689 --> 01:28:41,949
I managed to do it. It was crazy.
2648
01:28:43,159 --> 01:28:44,789
Hang on.
I didn't get rid of the diaper.
2649
01:28:44,789 --> 01:28:46,090
By the way...
2650
01:28:48,529 --> 01:28:50,529
Why did you not get rid
of the E.T. face?
2651
01:28:50,529 --> 01:28:52,569
(Why did you not get rid
of the E.T. face?)
2652
01:28:54,569 --> 01:28:56,000
Why did you not get rid
of the E.T. face?
2653
01:28:56,000 --> 01:28:59,840
(The E.T. face is still there.)
2654
01:28:59,840 --> 01:29:02,340
Where does it say "E.T. face?"
2655
01:29:02,640 --> 01:29:06,409
- It says the E.T. face.
- This is driving me crazy.
2656
01:29:06,409 --> 01:29:08,579
You didn't touch the face at all.
2657
01:29:08,579 --> 01:29:10,050
The face... I didn't see it.
2658
01:29:10,050 --> 01:29:11,680
(He was busy dressing him up
and forgot about the E.T. face.)
2659
01:29:11,720 --> 01:29:13,390
This is driving me crazy.
2660
01:29:15,319 --> 01:29:17,520
Then should I have the E.T. face?
2661
01:29:18,159 --> 01:29:19,630
The E.T. face...
2662
01:29:19,890 --> 01:29:21,560
It says here.
2663
01:29:22,859 --> 01:29:24,060
Actually...
2664
01:29:24,060 --> 01:29:25,430
(Actually...)
2665
01:29:25,430 --> 01:29:27,800
Being a scallop without
the E.T. face is better.
2666
01:29:28,500 --> 01:29:30,699
Than being dressed up in a suit
with the E.T. face.
2667
01:29:31,069 --> 01:29:33,739
I just had to get rid
of the E.T. face.
2668
01:29:33,840 --> 01:29:35,539
I didn't think of it.
2669
01:29:36,210 --> 01:29:38,779
What's the use of wearing a suit
when my face is E.T.?
2670
01:29:39,310 --> 01:29:40,550
- Here.
- Thank you.
2671
01:29:40,550 --> 01:29:42,420
- Please enjoy.
- Thank you.
2672
01:29:43,420 --> 01:29:44,920
Where is it? It's here.
2673
01:29:44,920 --> 01:29:46,050
(Suddenly feeling excited)
2674
01:29:46,050 --> 01:29:47,449
I should eat.
2675
01:29:47,590 --> 01:29:49,390
(When Ms. Positive is done
revising the drawing...)
2676
01:29:49,390 --> 01:29:50,619
It looks delicious.
2677
01:29:50,720 --> 01:29:52,430
Hang on. We need a good plan.
2678
01:29:52,430 --> 01:29:53,729
We should go.
2679
01:29:53,729 --> 01:29:54,989
There it is.
2680
01:29:55,090 --> 01:29:57,359
- This is amazing.
- We have to find it.
2681
01:29:58,000 --> 01:29:59,630
Excuse me. Hello.
2682
01:29:59,630 --> 01:30:01,130
- Just go.
- Please excuse us for a second.
2683
01:30:01,369 --> 01:30:03,140
How would we find it?
2684
01:30:03,270 --> 01:30:04,439
So Min, come here.
2685
01:30:04,439 --> 01:30:05,770
- This isn't the place.
- We don't...
2686
01:30:05,770 --> 01:30:07,909
- have to go there.
- Why not?
2687
01:30:07,909 --> 01:30:09,579
- This isn't the place.
- Why would we go there?
2688
01:30:09,579 --> 01:30:11,510
- Do you want to revise ours?
- No.
2689
01:30:11,539 --> 01:30:12,979
- We should go to the dental clinic.
- It's the dental clinic.
2690
01:30:12,979 --> 01:30:14,979
- Let's go to the dental clinic.
- Go.
2691
01:30:15,579 --> 01:30:17,220
Is it the dental clinic?
2692
01:30:17,220 --> 01:30:19,619
(They decided to revise
Team Ji Hyo's drawing.)
2693
01:30:19,649 --> 01:30:20,720
How would we find it?
2694
01:30:21,220 --> 01:30:23,020
Can we look for
a drawing paper here?
2695
01:30:23,020 --> 01:30:25,159
- Please excuse us.
- There is a lot of stuff.
2696
01:30:25,159 --> 01:30:26,430
Please let us go through the place.
2697
01:30:26,430 --> 01:30:27,659
There are a lot of patients.
2698
01:30:29,500 --> 01:30:30,659
It's here.
2699
01:30:30,659 --> 01:30:32,229
You did well.
2700
01:30:32,699 --> 01:30:34,329
You did well.
2701
01:30:34,329 --> 01:30:36,800
Only one of you
can revise the drawing.
2702
01:30:36,800 --> 01:30:38,640
It begins
once the pen touches the paper.
2703
01:30:38,640 --> 01:30:40,840
- We need a good plan.
- What do you want?
2704
01:30:40,840 --> 01:30:42,939
- I want...
- Think carefully before you start.
2705
01:30:43,079 --> 01:30:44,539
They changed it. Then...
2706
01:30:44,909 --> 01:30:47,180
- Change it back?
- You and I...
2707
01:30:47,180 --> 01:30:48,920
(Their goal is the mom from
"The Simpsons" and the E.T.)
2708
01:30:49,020 --> 01:30:50,520
So Min and Haha.
2709
01:30:50,520 --> 01:30:52,050
This is the nice-looking one.
2710
01:30:52,119 --> 01:30:53,689
- Is this the nice-looking one?
- It should be you.
2711
01:30:53,689 --> 01:30:55,050
- Yes.
- Okay. I want this.
2712
01:30:55,050 --> 01:30:56,390
I'll put your name on this.
2713
01:30:56,420 --> 01:30:58,090
Erase it and put my name on it.
2714
01:30:58,090 --> 01:30:59,229
What about me?
2715
01:30:59,930 --> 01:31:01,729
Then get rid of Haha here.
2716
01:31:01,729 --> 01:31:05,199
Okay. I'll put your name
on the nice-looking one.
2717
01:31:05,329 --> 01:31:07,029
And I'll draw a new one for me.
2718
01:31:07,100 --> 01:31:08,670
(They're planning to remove
the dresses.)
2719
01:31:09,140 --> 01:31:10,340
- Now...
- You get only 30 seconds...
2720
01:31:10,340 --> 01:31:11,340
from the moment you start writing.
2721
01:31:11,340 --> 01:31:13,369
(She gets only 30 seconds.)
2722
01:31:13,609 --> 01:31:14,909
Draw an X on Haha.
2723
01:31:15,909 --> 01:31:17,109
- Draw an X here?
- Yes.
2724
01:31:17,109 --> 01:31:18,409
- Tell me when you're ready.
- Okay.
2725
01:31:18,579 --> 01:31:20,909
Ready. Start.
2726
01:31:20,909 --> 01:31:22,279
(Will they be able to revise
the drawing after squabbling all day?)
2727
01:31:22,750 --> 01:31:24,420
(Team Haha revised the drawing
as they wanted.)
2728
01:31:24,420 --> 01:31:25,819
(But they receive a hidden mission?)
2729
01:31:25,819 --> 01:31:27,720
We should check our drawings
at the last minute.
2730
01:31:27,750 --> 01:31:29,560
(After hearing about their drawings
being damaged,)
2731
01:31:29,560 --> 01:31:31,920
(the hunters hurry back.)
2732
01:31:31,920 --> 01:31:32,989
(Do we have to revise it again?)
2733
01:31:32,989 --> 01:31:34,060
Hurry and find it.
2734
01:31:35,159 --> 01:31:36,229
(Shocked)
2735
01:31:36,229 --> 01:31:37,229
- This is crazy.
- Is this poop?
2736
01:31:37,229 --> 01:31:38,300
Have you seen a lobster...
2737
01:31:38,300 --> 01:31:39,529
- with the face of E.T.?
- The E.T. lobster.
2738
01:31:40,170 --> 01:31:42,170
(After the repeated revisions,)
2739
01:31:42,170 --> 01:31:43,840
(the theme is getting stranger.)
2740
01:31:43,840 --> 01:31:46,210
(How will
the repeated revisions end?)
2741
01:31:46,970 --> 01:31:50,210
(And the shoot of the TV rating
notice has finally come.)
2742
01:31:50,210 --> 01:31:52,909
(It looks worse in the flesh.)
2743
01:31:54,109 --> 01:31:55,479
- Who is that?
- She asks who it is.
2744
01:31:55,479 --> 01:31:57,779
(It will be revealed next week.)
2745
01:31:57,979 --> 01:31:59,420
(TV Rating Notice
Painting Exhibition)
2746
01:31:59,420 --> 01:32:00,850
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
196471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.