All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S08E14.Major.Case.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:04,211 male announcer: IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:04,245 --> 00:00:06,696 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED 3 00:00:06,730 --> 00:00:09,388 BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:09,423 --> 00:00:11,252 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:38,486 --> 00:00:41,006 - TOLD YOU. SHE'S LIKE CLOCKWORK. 6 00:00:44,872 --> 00:00:45,942 - THE USUAL? 7 00:00:45,976 --> 00:00:47,426 - THOUGHT YOU WERE OUT OF HERE. 8 00:00:47,461 --> 00:00:48,876 - YEAH, AFTER TONIGHT. 9 00:00:48,910 --> 00:00:50,257 - WHAT AM I GONNA DO? 10 00:00:50,291 --> 00:00:52,190 - OH, QUIT GETTING HIGH. 11 00:00:52,224 --> 00:00:53,674 STUDY HARD, GO TO HARVARD. 12 00:00:53,708 --> 00:00:56,711 - I'M GONNA MISS YOU. 13 00:00:56,746 --> 00:00:58,265 - YOU GOING SOMEWHERE? 14 00:00:58,299 --> 00:00:59,369 - YEAH, AWAY. 15 00:01:02,579 --> 00:01:05,065 - YOU'RE $200 SHORT. 16 00:01:05,099 --> 00:01:07,136 - COME ON. THEY'RE MATCHBOXES. 17 00:01:07,170 --> 00:01:08,999 - YEAH, OF INDIAN HAY WITH A SWISHER FOR YOUR BOYFRIEND. 18 00:01:09,034 --> 00:01:11,105 - I'LL PAY YOU TOMORROW. I DON'T HAVE IT NOW. 19 00:01:11,140 --> 00:01:12,762 - I'M LEAVING TOMORROW. 20 00:01:12,796 --> 00:01:15,109 - TOMORROW MORNING. 10:00. 21 00:01:15,144 --> 00:01:16,628 SAME PLACE WE MET LAST TIME. 22 00:01:16,662 --> 00:01:17,974 - FINE. I'LL TAKE THIS TILL THEN. 23 00:01:18,008 --> 00:01:19,941 - I NEED THAT. - AND I NEED $200. 24 00:01:19,976 --> 00:01:22,185 AND IF YOU FLAKE, I'LL CALL YOUR HOUSE. 25 00:01:34,059 --> 00:01:35,164 - LISTEN, JUSTIN. 26 00:01:35,198 --> 00:01:37,200 THERE'S SOMETHING I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU. 27 00:01:37,235 --> 00:01:39,306 I'M DONE. - YEAH, RIGHT. 28 00:01:39,340 --> 00:01:40,755 - I MEAN IT. I'M LEAVING. 29 00:01:40,790 --> 00:01:43,413 - WHAT, THAT FREAKY COMMUNE YOU'VE BEEN TALKING ABOUT? 30 00:01:43,448 --> 00:01:44,621 WHAT ARE YOU GONNA DO, MILK GOATS? 31 00:01:44,656 --> 00:01:46,140 - IT'S A FARM. 32 00:01:46,175 --> 00:01:47,521 - I DON'T CARE WHAT THE HELL IT IS. 33 00:01:47,555 --> 00:01:49,143 YOU STAY HERE. YOU'RE MY TOP EARNER. 34 00:01:49,178 --> 00:01:51,180 AND YOU'RE SHORT. 35 00:01:51,214 --> 00:01:52,767 - ONE GIRL STILL OWES. I'LL GET IT IN THE MORNING. 36 00:01:52,802 --> 00:01:55,045 - ON YOUR WAY TO THE GOAT HERD? 37 00:01:55,080 --> 00:01:56,737 I DON'T THINK SO. COME ON. I'M GOING BACK TO THE BAR. 38 00:01:56,771 --> 00:01:58,463 - NO, I'M NOT. 39 00:01:58,497 --> 00:02:00,154 IS THAT RIGHT? 40 00:02:00,189 --> 00:02:01,845 - OH, YOU WANT TO GO? GOOD LUCK. 41 00:02:01,880 --> 00:02:03,985 I DON'T THINK THE BOUNCER LETS STREET TRASH INTO THE BAR. 42 00:02:04,020 --> 00:02:06,091 - GET IN THE CAR. 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,230 GET IN THE CAR. - OKAY, OKAY. 44 00:02:07,265 --> 00:02:10,337 - [groans] YOU STUPID BITCH! 45 00:02:10,371 --> 00:02:11,821 COME HERE! 46 00:02:11,855 --> 00:02:15,065 I'M GONNA KILL YOU. COME HERE! 47 00:02:18,552 --> 00:02:21,210 - GRACE. COME ON, COME ON. 48 00:02:21,244 --> 00:02:22,694 COME ON. 49 00:02:26,939 --> 00:02:30,633 - [panting] THANKS. 50 00:02:30,667 --> 00:02:34,050 - GRACE, WHAT'S GOING ON? 51 00:02:34,084 --> 00:02:36,777 - NOTHING. I CAN HANDLE IT. 52 00:02:39,504 --> 00:02:41,747 - HE'S STILL OUTSIDE. 53 00:02:41,782 --> 00:02:44,405 - OH, MAYBE I BETTER HANG FOR A FEW MINUTES, YEAH? 54 00:02:44,440 --> 00:02:46,994 - WHAT-- YOU'RE BLEEDING. 55 00:02:48,927 --> 00:02:51,723 THERE'S ANTISEPTIC IN THE BATHROOM. 56 00:02:55,520 --> 00:02:58,557 - DAMN, I AM BLEEDING. 57 00:02:58,592 --> 00:03:00,939 [sighs] OH, GOD. 58 00:03:11,121 --> 00:03:12,468 HEY, YOU THINK I COULD TAKE A SHOWER? 59 00:03:12,502 --> 00:03:16,057 MY APARTMENT HASN'T HAD HOT WATER FOR A WEEK. 60 00:03:16,092 --> 00:03:18,819 - [chuckles] SURE. 61 00:03:18,853 --> 00:03:20,061 - THANKS. 62 00:03:27,137 --> 00:03:30,348 [water running] 63 00:03:58,859 --> 00:04:01,517 WOW, I FEEL ALMOST HUMAN AGAIN. 64 00:04:02,690 --> 00:04:04,830 - [nervous chuckle] 65 00:04:04,865 --> 00:04:06,729 HE'S GONE. 66 00:04:06,763 --> 00:04:08,282 - IS THIS ALL YOUR MOM'S STUFF? 67 00:04:12,528 --> 00:04:14,288 GOD. 68 00:04:14,323 --> 00:04:16,256 I'M SORRY SHE DIED, HENRY. 69 00:04:16,290 --> 00:04:17,947 SHE WAS A NICE LADY. 70 00:04:17,981 --> 00:04:19,914 - SHE WAS. 71 00:04:25,644 --> 00:04:27,957 IF YOU'RE IN SOME KIND OF TROUBLE-- 72 00:04:27,991 --> 00:04:29,614 - NO, HE'S JUST MAD 'CAUSE I'M LEAVING. 73 00:04:31,443 --> 00:04:33,307 - LEAVING? 74 00:04:33,342 --> 00:04:34,481 - YEAH, TO VERMONT. 75 00:04:34,515 --> 00:04:37,656 YOU KNOW, UH, MY COUSIN HAS A FARM THERE. 76 00:04:37,691 --> 00:04:39,313 MY LIFE HERE... 77 00:04:41,660 --> 00:04:43,869 I JUST WANT TO GET RIGHT. YOU KNOW WHAT I MEAN? 78 00:04:43,904 --> 00:04:47,148 - OF COURSE. 79 00:04:47,183 --> 00:04:49,047 - HEY, WHAT DO YOU THINK? 80 00:04:49,081 --> 00:04:51,981 - [laughs] I DON'T KNOW. 81 00:04:52,015 --> 00:04:54,984 - GOD, I'LL MISS YOUR MOM. 82 00:04:55,018 --> 00:04:57,504 WHEN YOU USED TO COME OVER AND VISIT HER, 83 00:04:57,538 --> 00:05:00,645 IT WAS FUN TALKING TO YOU. 84 00:05:00,679 --> 00:05:02,336 AND ALL THOSE ICE CREAM CONES? 85 00:05:02,371 --> 00:05:04,269 - [exhales] 86 00:05:04,304 --> 00:05:07,065 - THANK YOU. 87 00:05:16,246 --> 00:05:17,282 WHAT ARE YOU DOING? 88 00:05:17,317 --> 00:05:19,595 - YOU KISSED ME. 89 00:05:19,629 --> 00:05:21,182 - NOT--I GOTTA GO. 90 00:05:21,217 --> 00:05:23,288 - NO, NO, NO. NOT YET. 91 00:05:23,323 --> 00:05:26,153 [chuckling] I'M--LOOK-- 92 00:05:26,187 --> 00:05:27,499 WE--WE CAN TALK. 93 00:05:27,534 --> 00:05:30,675 HUH? I MEAN, UH, WE-- 94 00:05:30,709 --> 00:05:32,573 WE CAN TALK. HERE. 95 00:05:32,608 --> 00:05:33,988 - OH, NO. LATER, LATER. 96 00:05:34,023 --> 00:05:35,921 LATER. I'LL--I'LL COME BACK. 97 00:05:35,956 --> 00:05:38,234 - NO, GRACE, GRACE. JUST LET ME-- 98 00:05:38,268 --> 00:05:39,511 - NO, STOP IT! 99 00:05:39,546 --> 00:05:41,030 WHAT ARE YOU, SOME KIND OF PERVERT? 100 00:05:41,064 --> 00:05:42,825 - NO! DON'T. 101 00:05:42,859 --> 00:05:44,344 - AND ALL THOSE TIMES YOU WERE JUST BEING FRIENDLY? 102 00:05:44,378 --> 00:05:46,035 - I WAS. I AM. 103 00:05:46,069 --> 00:05:47,554 - THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU. 104 00:05:47,588 --> 00:05:48,900 - NO, NO. THAT'S NOT RIGHT. 105 00:05:48,934 --> 00:05:50,384 - NO, HELP. - NO. 106 00:05:50,419 --> 00:05:53,387 - HEY, HEY! HELP ME IN HERE! 107 00:05:53,422 --> 00:05:55,700 [muffled shouting] 108 00:05:55,734 --> 00:05:59,255 GET OFF ME! PERVERT! 109 00:05:59,289 --> 00:06:01,222 [grunting] 110 00:06:01,257 --> 00:06:02,292 DAMN PERVERT. 111 00:06:02,327 --> 00:06:05,434 - OH, GOD. - DAMN PERVERT! 112 00:06:05,468 --> 00:06:07,746 - NO, NO. - YOU CAN'T-- 113 00:06:07,781 --> 00:06:09,058 GET-- - NO, NO. 114 00:06:09,092 --> 00:06:11,612 - [screaming] - [grunting] 115 00:07:04,009 --> 00:07:05,148 - GARBAGE TRUCK DRIVER SPOTTED HER 116 00:07:05,183 --> 00:07:06,218 BEFORE HE DUMPED THE LOAD. 117 00:07:06,253 --> 00:07:08,531 ASSISTANT M.E. PUT THE TIME OF DEATH 118 00:07:08,566 --> 00:07:10,395 BETWEEN MIDNIGHT AND 4:00 A.M. 119 00:07:10,430 --> 00:07:12,017 FOUND A WALLET IN HER POCKET. 120 00:07:12,052 --> 00:07:13,950 I.D. FROM A FANCY PREP SCHOOL. 121 00:07:13,985 --> 00:07:16,297 HOME ADDRESS ON FIFTH AVENUE. 122 00:07:16,332 --> 00:07:18,852 - SO HERE I AM, MAJOR CASE? 123 00:07:18,886 --> 00:07:21,648 - SHE'S DEAD JUST THE SAME AS ANYONE ELSE, ISN'T SHE? 124 00:07:21,682 --> 00:07:24,236 - [sighs] YES, SHE IS. 125 00:07:24,271 --> 00:07:26,204 [sniffing] 126 00:07:26,238 --> 00:07:28,206 - SORRY. 127 00:07:28,240 --> 00:07:30,242 - FOR WHAT? - I'M LATE. 128 00:07:30,277 --> 00:07:31,554 - IT'S UNDERSTANDABLE. 129 00:07:31,589 --> 00:07:33,418 - WHAT IS? 130 00:07:33,453 --> 00:07:35,351 - NOTHING. 131 00:07:35,385 --> 00:07:36,973 - YEAH, BEING PREGNANT IS NOT AN EXCUSE. 132 00:07:37,008 --> 00:07:38,285 - NO, NO. OF COURSE NOT. 133 00:07:38,319 --> 00:07:40,183 YOU'RE LATE, AND IT'S NOT UNDERSTANDABLE. 134 00:07:40,218 --> 00:07:41,391 - THAT'S CORRECT. 135 00:07:41,426 --> 00:07:42,945 - SO WITHOUT CALLING FURTHER ATTENTION 136 00:07:42,979 --> 00:07:45,879 TO THIS, UH, OFFENSIVE YET, UH, 137 00:07:45,913 --> 00:07:47,743 HIGHLY UNCHARACTERISTIC BREACH OF DISCIPLINE, 138 00:07:47,777 --> 00:07:49,883 UH, TAKE A LOOK AT CECI MADISON. 139 00:07:49,917 --> 00:07:52,333 - OOH, SOMEONE WAS ANGRY. 140 00:07:52,368 --> 00:07:54,474 - YEAH, BUT NOT SO ANGRY THAT THEY FORGOT TO CLEAN UP. 141 00:07:54,508 --> 00:07:56,510 SMELL. 142 00:07:56,545 --> 00:07:57,718 - SMELL? 143 00:07:57,753 --> 00:08:00,341 - YEAH, TELL ME IF YOU SMELL WHAT I DO. 144 00:08:00,376 --> 00:08:03,172 - [sniffing] 145 00:08:03,206 --> 00:08:05,554 MM...EGG FOO YOUNG. 146 00:08:06,727 --> 00:08:08,073 WET NYLON. 147 00:08:08,108 --> 00:08:09,385 DOG CRAP. 148 00:08:09,419 --> 00:08:11,594 BLEACH. 149 00:08:11,629 --> 00:08:12,837 THE KILLER BLEACHED THE BODY. 150 00:08:12,871 --> 00:08:14,632 - THAT'S JUST WHAT I THOUGHT. 151 00:08:14,666 --> 00:08:17,289 - EXCUSE ME. 152 00:08:17,324 --> 00:08:21,880 [retching] 153 00:08:21,915 --> 00:08:24,262 - IT'S UNDERSTANDABLE. 154 00:08:24,296 --> 00:08:26,126 - THAT'S AWFUL. 155 00:08:26,160 --> 00:08:27,817 A GIRL IN A DUMPSTER. 156 00:08:27,852 --> 00:08:29,094 - YEAH, WITH YOUR WALLET. 157 00:08:29,129 --> 00:08:30,855 WE THOUGHT IT WAS YOU. 158 00:08:30,889 --> 00:08:33,789 - BUT I'M ALL RIGHT. I MEAN, YOU CAN SEE. 159 00:08:33,823 --> 00:08:35,963 BUT THANK YOU SO MUCH FOR CHECKING. 160 00:08:35,998 --> 00:08:38,828 - YEAH, DON'T YOU WANT YOUR CREDIT CARDS BACK, THOUGH? 161 00:08:38,863 --> 00:08:40,554 - SURE, DO-- DO YOU HAVE THEM? 162 00:08:40,589 --> 00:08:42,038 - WHO IS IT, DEAR? 163 00:08:42,073 --> 00:08:43,557 - UH, CAN I CALL YOU LATER? 164 00:08:43,592 --> 00:08:45,007 GIVE ME YOUR CARD OR SOMETHING? 165 00:08:45,041 --> 00:08:46,836 - ACTUALLY, UH, WE'D LIKE YOUR HELP 166 00:08:46,871 --> 00:08:48,286 FIGURING OUT WHO THE DEAD GIRL IS. 167 00:08:48,320 --> 00:08:49,563 - HOW--HOW WOULD I KNOW? 168 00:08:49,598 --> 00:08:51,807 - HOW WOULD YOU KNOW WHAT? 169 00:08:51,841 --> 00:08:54,223 - SOMEBODY STOLE MY WALLET. AT THE LIBRARY. 170 00:08:54,257 --> 00:08:57,157 - WHEN? YOU DIDN'T SAY ANYTHING. 171 00:08:57,191 --> 00:08:58,745 - WE FOUND YOUR DAUGHTER'S WALLET IN THE POCKET 172 00:08:58,779 --> 00:09:00,850 OF A DEAD GIRL IN A DUMPSTER DOWNTOWN. 173 00:09:00,885 --> 00:09:02,887 - CECI, I THOUGHT WE WERE DONE WITH THIS. 174 00:09:02,921 --> 00:09:05,268 - DONE WITH WHAT? - DOPE. 175 00:09:05,303 --> 00:09:07,408 - [scoffing] MOM, IT'S JUST POT. 176 00:09:07,443 --> 00:09:08,858 - THE GIRL WITH YOUR WALLET? 177 00:09:08,893 --> 00:09:11,585 - [sighs] 178 00:09:11,620 --> 00:09:13,069 HER NAME WAS GRACE, OKAY? 179 00:09:13,104 --> 00:09:17,384 AND SHE DEALT. AT MCTEAL'S. 180 00:09:17,418 --> 00:09:19,559 - IF SHE WAS A DEALER, SHE MAY BE IN THE SYSTEM. 181 00:09:19,593 --> 00:09:21,699 - WELL, I HAVEN'T GOT MUCH MORE FOR YOU. 182 00:09:21,733 --> 00:09:24,046 C.O.D. WAS BLUNT FORCE TRAUMA. 183 00:09:24,080 --> 00:09:26,324 - HMM. IT'S PERSONAL. 184 00:09:26,358 --> 00:09:27,774 - VERY. HERE. 185 00:09:27,808 --> 00:09:31,018 SINGLE POSTMORTEM INCISION MADE WITH A JAGGED EDGE BLADE. 186 00:09:31,053 --> 00:09:32,468 - HUH. 187 00:09:32,502 --> 00:09:36,023 THE KILLER'S FIRST THOUGHT WAS TO CUT HER IN PIECES 188 00:09:36,058 --> 00:09:38,336 AND DISPOSE OF THE BODY. 189 00:09:38,370 --> 00:09:41,373 HE WAS, UH, ANGRY ENOUGH TO BEAT HER TO DEATH, 190 00:09:41,408 --> 00:09:43,444 BUT NOT SO ANGRY HE COULD CUT HER UP. 191 00:09:43,479 --> 00:09:45,136 - AND WHAT ABOUT THE BLEACH? 192 00:09:45,170 --> 00:09:48,208 - KILLER GAVE HER A FULL BATH, INSIDE AND OUT. 193 00:09:48,242 --> 00:09:49,658 AND HE WASHED HER CLOTHES. 194 00:09:49,692 --> 00:09:51,625 AND TOSSED HER IN A DUMPSTER, 195 00:09:51,660 --> 00:09:54,628 SO WE'RE GONNA HAVE ISSUES WITH CROSS-CONTAMINATION. 196 00:09:54,663 --> 00:09:58,287 - UH, AT LEAST WE CAN FIND OUT WHO SHE WAS. 197 00:09:59,460 --> 00:10:01,739 - THE PRINTS CAME BACK AS GRACE PUREFOY. 198 00:10:01,773 --> 00:10:04,811 SHE LIVED TWO BLOCKS FROM WHERE HER BODY WAS FOUND. 199 00:10:04,845 --> 00:10:08,159 SHE SOLD DRUGS AT PRIVATE SCHOOLS UPTOWN. 200 00:10:08,193 --> 00:10:09,505 - TWO JUVIES FOR POSSESSION. 201 00:10:09,539 --> 00:10:11,334 LOOKS LIKE SHE HAD A PROMISING CAREER 202 00:10:11,369 --> 00:10:12,646 AS A SUBSTANCE ABUSER. 203 00:10:12,681 --> 00:10:15,338 SHE KICKS TO THE NINTH PRECINCT. 204 00:10:15,373 --> 00:10:16,995 - UM... 205 00:10:17,030 --> 00:10:19,619 CECI MADISON IS A, UH, MAJOR CASE, 206 00:10:19,653 --> 00:10:20,861 BUT GRACE PUREFOY IS NOT. 207 00:10:20,896 --> 00:10:23,864 - THAT IS CORRECT. YOU BEG TO DIFFER? 208 00:10:23,899 --> 00:10:26,073 - WELL, I COULD SAY THAT THIS IS NOT JUST ANOTHER MURDER. 209 00:10:26,108 --> 00:10:28,489 BUT THAT WOULD IMPLY THAT THERE IS SUCH A THING 210 00:10:28,524 --> 00:10:29,663 AS JUST ANOTHER MURDER, 211 00:10:29,698 --> 00:10:30,940 WHICH IS A TERRIBLE THING TO SAY, 212 00:10:30,975 --> 00:10:32,114 SINCE "JUST" AND "MURDER" 213 00:10:32,148 --> 00:10:33,494 SHOULD NEVER BE USED IN THE SAME SENTENCE. 214 00:10:33,529 --> 00:10:35,082 - WELL, FOLLOWING THAT LOGIC, 215 00:10:35,117 --> 00:10:36,463 THEN EVERY CASE IS A MAJOR CASE. 216 00:10:36,497 --> 00:10:38,189 - YES. 217 00:10:38,223 --> 00:10:39,846 - WHICH IS WHY YOU ARE NOT IN CHARGE. 218 00:10:39,880 --> 00:10:42,020 WE ARE NOT THE LOW-LEVEL DRUG DEALER 219 00:10:42,055 --> 00:10:43,712 FROM THE EAST VILLAGE CASE SQUAD. 220 00:10:43,746 --> 00:10:45,541 WE'RE CALLED MAJOR CASE FOR GOOD REASON. 221 00:10:45,575 --> 00:10:49,096 - YEAH, WELL, WHAT IF THE, UH, VICTIM DOESN'T GIVE US A REASON 222 00:10:49,131 --> 00:10:50,511 BUT THE KILLER DOES? 223 00:10:50,546 --> 00:10:53,687 - BECAUSE HE KNEW TO USE BLEACH AND TOSS HER IN A DUMPSTER? 224 00:10:53,722 --> 00:10:56,586 - THAT'S NOT RUN-OF-THE-MILL. COULD BE PRETTY...MAJOR. 225 00:10:56,621 --> 00:10:58,623 - OR HE WATCHES TOO MUCH CSI. 226 00:10:58,658 --> 00:11:01,384 48 HOURS, THEN GRACE PUREFOY KICKS BACK TO THE NINTH. 227 00:11:01,419 --> 00:11:05,803 - UH, UM, UH, GOREN CALLED FROM TENNESSEE, CAPTAIN. 228 00:11:05,837 --> 00:11:07,425 HE NEEDS YOU TO CALL THAT SHERIFF. 229 00:11:11,740 --> 00:11:13,638 WHAT HOSPITAL? - ST. VINCENT'S. 230 00:11:13,673 --> 00:11:16,054 - YOU HAVE A BAG PACKED? - IT'S IN THE LOCKER ROOM. 231 00:11:16,089 --> 00:11:18,332 - OKAY. DETECTIVES. 232 00:11:21,163 --> 00:11:24,166 [scrubbing] 233 00:11:31,518 --> 00:11:33,831 [breathing heavily] 234 00:12:14,078 --> 00:12:15,320 - HOW IS SHE? 235 00:12:15,355 --> 00:12:17,978 - SHE'S IN LABOR. HER SISTER'S WITH HER. 236 00:12:18,013 --> 00:12:19,980 IN BETWEEN SCREAMS, SHE TOLD ME 237 00:12:20,015 --> 00:12:21,844 YOU FOUGHT TO KEEP THIS CASE. 238 00:12:21,879 --> 00:12:24,122 - YEAH. HMM. WHAT ELSE DID SHE TELL YOU? 239 00:12:24,157 --> 00:12:27,229 - THAT YOU REQUIRE ADULT SUPERVISION. 240 00:12:27,263 --> 00:12:28,540 AFTER YOU. 241 00:12:30,853 --> 00:12:35,099 - MY BABY. MY LITTLE GIRL. 242 00:12:35,133 --> 00:12:38,171 - WE'RE SORRY FOR YOUR LOSS, MRS. PUREFOY. 243 00:12:38,205 --> 00:12:40,276 - DO YOU KNOW WHERE GRACE WAS LAST NIGHT? 244 00:12:40,311 --> 00:12:44,522 - SHE JUST WENT OUT. 245 00:12:44,556 --> 00:12:47,594 - DO YOU KNOW WHO SHE WAS WITH? 246 00:12:50,148 --> 00:12:53,496 - SHE HAD A FRIEND. UH, PAJ OR SOMETHING. 247 00:12:53,531 --> 00:12:55,498 - PAJ. WAS HE INDIAN? 248 00:12:55,533 --> 00:12:58,225 - UH... - DO YOU HAVE A LAST NAME? 249 00:12:58,260 --> 00:13:01,194 - NO. - MAYBE A PHONE NUMBER? 250 00:13:01,228 --> 00:13:03,506 - NO. NO. 251 00:13:03,541 --> 00:13:05,405 NO. - THIS WAS GRACE'S ROOM. 252 00:13:05,439 --> 00:13:08,891 - YEAH. MY BABY. 253 00:13:08,926 --> 00:13:10,341 - WHO'S THAT? 254 00:13:10,375 --> 00:13:11,514 - COUSIN. 255 00:13:11,549 --> 00:13:14,138 - OH. BEAUTIFUL COUNTRY. 256 00:13:14,172 --> 00:13:15,864 - GRACE WENT THERE LAST YEAR. 257 00:13:15,898 --> 00:13:17,969 SHE COULDN'T STOP TALKING ABOUT IT. 258 00:13:18,004 --> 00:13:19,108 - HMM. 259 00:13:19,143 --> 00:13:20,558 THERE'S A BUS TICKET. 260 00:13:20,592 --> 00:13:22,249 NEW YORK TO MONTPELIER. 261 00:13:22,284 --> 00:13:24,769 [knock at door] - IT'S OPEN. 262 00:13:24,804 --> 00:13:26,771 - IT'S ME. CAME AS SOON AS I COULD. 263 00:13:26,806 --> 00:13:28,359 YOU OKAY? - [sobbing] 264 00:13:28,393 --> 00:13:29,532 - OH, YOU GUYS COPS? 265 00:13:29,567 --> 00:13:32,018 - WE'RE DETECTIVES EAMES AND NICHOLS. 266 00:13:32,052 --> 00:13:33,813 AND YOU ARE? - NATE. 267 00:13:33,847 --> 00:13:35,435 HENRICK. 268 00:13:35,469 --> 00:13:36,505 - NATE'S MY FRIEND. 269 00:13:36,539 --> 00:13:40,198 - UH, I CAN SEE THAT. GOOD FRIEND. 270 00:13:40,233 --> 00:13:42,373 - MAYBE IF WE CAME BACK LATER, 271 00:13:42,407 --> 00:13:43,581 YOU MIGHT BE ABLE TO REMEMBER MORE. 272 00:13:43,615 --> 00:13:45,721 - I'M FINE. 273 00:13:45,755 --> 00:13:46,895 I WON'T BE ANY DIFFERENT LATER. 274 00:13:46,929 --> 00:13:48,828 - YOU MIGHT BE SOBER. 275 00:13:51,865 --> 00:13:55,420 - MY BABY GIRL WAS JUST KILLED. 276 00:13:55,455 --> 00:13:58,147 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 277 00:13:58,182 --> 00:14:00,563 - SHE WAS DRUNK NOW BECAUSE, UH, GRACE WAS DEAD. 278 00:14:00,598 --> 00:14:02,117 SHE WAS DRUNK YESTERDAY 'CAUSE SHE WASN'T. 279 00:14:02,151 --> 00:14:04,326 - OR BECAUSE IT WAS TUESDAY. 280 00:14:04,360 --> 00:14:07,398 YOU SURE YOU DON'T WANT TO KICK THIS TO THE NINTH? 281 00:14:07,432 --> 00:14:09,779 - UH, GRACE KEPT THIS ON HER PILLOW 282 00:14:09,814 --> 00:14:10,884 LIKE IT WAS A DREAM, 283 00:14:10,919 --> 00:14:13,266 SOME PLACE TO GET AWAY FROM ALL THIS. 284 00:14:13,300 --> 00:14:15,958 - I HEARD YOU GOT AWAY FOR A FEW YEARS. 285 00:14:15,993 --> 00:14:17,960 YOU FEELING SOME KIND OF KINDRED SPIRIT? 286 00:14:17,995 --> 00:14:22,654 - UH, I TRY TO AVOID TRANSFERENTIAL RELATIONSHIPS 287 00:14:22,689 --> 00:14:23,863 WITH DEAD PEOPLE. 288 00:14:23,897 --> 00:14:26,141 IT'S ALWAYS SO ONE-SIDED. 289 00:14:26,175 --> 00:14:27,280 - SO WHAT IS IT? 290 00:14:28,729 --> 00:14:32,181 - THAT MOTHER... CECI MADISON... 291 00:14:32,216 --> 00:14:35,702 THE BLEACH, VERMONT. 292 00:14:35,736 --> 00:14:38,670 IT ALL FEELS SO UNCONNECTED. 293 00:14:38,705 --> 00:14:41,052 - WHAT'S NEXT? 294 00:14:41,087 --> 00:14:43,192 - BEFORE I LEFT, THIS GUY WAS THE GO-TO CRIMINALIST 295 00:14:43,227 --> 00:14:45,263 FOR UNSOLVED CASES INVOLVING MINORS. 296 00:14:45,298 --> 00:14:46,851 ALL THE KIDS THAT MIGHT'VE FALLEN THROUGH THE CRACKS. 297 00:14:46,886 --> 00:14:48,818 - LIKE GRACE PUREFOY. - YEAH, ATTENTION TO DETAIL. 298 00:14:48,853 --> 00:14:50,613 TOTAL FOLLOW-THROUGH. HE LIVED FOR THE WORK. 299 00:14:50,648 --> 00:14:51,752 - WELL, PEOPLE NOTICED. 300 00:14:51,787 --> 00:14:53,306 THEY MADE HIM THE HEAD OF THE LAB. 301 00:14:53,340 --> 00:14:55,584 - WELL, I'M STILL SURE HE'LL HAVE TIME FOR THIS. 302 00:14:55,618 --> 00:14:56,654 UH, IT WAS HIS PASSION. 303 00:14:56,688 --> 00:14:57,724 - HE WROTE A BOOK. 304 00:14:57,758 --> 00:14:59,553 HE'S A TV TALKING HEAD NOW. 305 00:14:59,588 --> 00:15:01,176 - OH, GOOD FOR HIM. HE DESERVES IT. 306 00:15:01,210 --> 00:15:03,143 BEST LAB GUY I EVER MET. HELLO. 307 00:15:03,178 --> 00:15:04,938 - COME IN. 308 00:15:07,596 --> 00:15:08,735 HENRY. 309 00:15:16,156 --> 00:15:18,434 - THIS IS VERY, VERY IMPRESSIVE. 310 00:15:18,469 --> 00:15:20,298 - THEY'RE JUST OLD CASES. 311 00:15:20,333 --> 00:15:22,300 - OH, DON'T BE MODEST. RIGHT HERE. 312 00:15:22,335 --> 00:15:23,888 THE MCLANAHAN GIRL. - YEAH. 313 00:15:23,923 --> 00:15:26,063 - YOU PULLED DNA OFF OF A SHOVEL 314 00:15:26,097 --> 00:15:27,961 THAT HAD BEEN IN THE OCEAN FOR A WEEK. 315 00:15:27,996 --> 00:15:30,688 - I JUST HOPE THE BOOK HELPS PEOPLE APPRECIATE 316 00:15:30,722 --> 00:15:32,483 THE ROLE OF FORENSIC SCIENCE. 317 00:15:32,517 --> 00:15:35,520 - HERE, MAYBE THIS, UH, CASE CAN BE IN YOUR NEXT BOOK. 318 00:15:35,555 --> 00:15:38,489 - [chuckles] 319 00:15:38,523 --> 00:15:41,319 - THE BODY WAS BLEACHED AND DUMPED IN THE GARBAGE. 320 00:15:41,354 --> 00:15:45,358 THE M.E. SENT TISSUE SAMPLES AND HER CLOTHES. 321 00:15:45,392 --> 00:15:48,223 - THEN I'M SURE WE'RE DEALING WITH IT, BUT... 322 00:15:48,257 --> 00:15:49,949 I WOULDN'T BE OPTIMISTIC. 323 00:15:49,983 --> 00:15:51,329 - HEY, YOU WEREN'T OPTIMISTIC 324 00:15:51,364 --> 00:15:53,711 ABOUT SUZANNE MARCH EITHER, WERE YOU? 325 00:15:53,745 --> 00:15:56,196 NOBODY WAS. BUT, UM... 326 00:15:56,231 --> 00:15:58,233 YOU IDENTIFIED THE TOOL MARKS. 327 00:15:58,267 --> 00:16:01,650 - THAT WAS BACK WHEN I HAD A BUDGET, DETECTIVE. 328 00:16:01,684 --> 00:16:04,066 IN CASE YOU HAVEN'T HEARD, THINGS ARE A LITTLE BIT TIGHT. 329 00:16:04,101 --> 00:16:05,654 - I KNOW YOU, HENRY. 330 00:16:05,688 --> 00:16:08,277 THIS IS WHAT YOU LIVE FOR. THIS IS WHO YOU ARE. 331 00:16:08,312 --> 00:16:10,486 - [exhales] 332 00:16:10,521 --> 00:16:13,593 I'LL SEE WHAT I CAN DO, HMM? 333 00:16:13,627 --> 00:16:14,663 - LAST TIME I TALKED TO HENRY MULLER, 334 00:16:14,697 --> 00:16:16,354 HE TOLD ME HE WAS TOO BUSY TO TALK TO ME. 335 00:16:16,389 --> 00:16:19,185 - OH, WELL, I-I BEGGED. IN A PROFESSIONAL WAY. 336 00:16:19,219 --> 00:16:20,531 HE'S--HE'S TAKING A LOOK. YOU KNOW. 337 00:16:20,565 --> 00:16:22,498 - WE MAY HAVE TO UPGRADE GRACE'S MOTHER 338 00:16:22,533 --> 00:16:25,053 FROM TOTALLY USELESS TO FUNCTIONALLY CLUELESS. 339 00:16:25,087 --> 00:16:27,193 - YOU FOUND PAJ? - IN THE ALIAS REGISTRY. 340 00:16:27,227 --> 00:16:29,436 THERE'S A DRUG DEALER WITH PRIORS 341 00:16:29,471 --> 00:16:31,887 WHO'S OUT ON BAIL FOR AN ASSAULT CASE. 342 00:16:31,921 --> 00:16:34,476 - JUSTIN LENNOX, WHO SELLS UPTOWN. 343 00:16:34,510 --> 00:16:35,718 "PARK AVENUE JUSTIN." 344 00:16:35,753 --> 00:16:37,548 - P-A-J. PAJ. 345 00:16:37,582 --> 00:16:41,207 - LOOKS LIKE YOU MIGHT MAKE YOUR 48 HOURS. 346 00:16:41,241 --> 00:16:44,831 - NEVER HEARD OF HER. 347 00:16:44,865 --> 00:16:47,834 - THIS HELP? 348 00:16:47,868 --> 00:16:49,077 - NO CAN DO. 349 00:16:49,111 --> 00:16:51,838 - THIS CONVERSATION IS GOING SO WELL, 350 00:16:51,872 --> 00:16:53,460 I THINK WE SHOULD CONTINUE IT AT OUR PLACE. 351 00:16:53,495 --> 00:16:55,773 YOU KNOW WHERE THAT IS, DON'T YOU, JUSTIN? 352 00:16:55,807 --> 00:16:58,086 - I'M OUT ON BAIL, MAN. THIS IS HARASSMENT. 353 00:16:58,120 --> 00:17:00,605 - I WANT YOU TO TAKE ANOTHER LOOK AT GRACE'S PHOTO, JUSTIN. 354 00:17:00,640 --> 00:17:02,297 - I ALREADY TOLD YOU. 355 00:17:02,331 --> 00:17:04,575 - JUST TRY. HERE, LET ME HELP YOU FOCUS. 356 00:17:04,609 --> 00:17:06,577 - ALL RIGHT. GET OFF ME. 357 00:17:06,611 --> 00:17:10,132 - IF YOU DID THIS, WE'RE GONNA GET YOU. 358 00:17:10,167 --> 00:17:12,065 JUST TO MAKE SURE WE ALL UNDERSTAND. 359 00:17:12,100 --> 00:17:14,619 - I DON'T EVEN HAVE TO TALK TO YOU. 360 00:17:15,758 --> 00:17:17,036 - AND WHAT AM I SUPPOSED TO DO ON WEEKENDS? 361 00:17:17,070 --> 00:17:18,589 HIRE TEMPS FROM COPS "R" US? 362 00:17:18,623 --> 00:17:20,901 I'M SORRY, CRIMINALS DON'T TAKE UNPAID FURLOUGHS. 363 00:17:20,936 --> 00:17:24,008 THANK YOU. 364 00:17:24,043 --> 00:17:25,113 HENRY. 365 00:17:25,147 --> 00:17:27,046 - TOUGH TIMES ALL OVER, HUH? 366 00:17:27,080 --> 00:17:28,323 THE RABKIN SHOOTING. 367 00:17:28,357 --> 00:17:30,532 YOUR SUSPECT FILED DOWN THE GUN BARREL, 368 00:17:30,566 --> 00:17:32,085 BUT WE GOT HIM ON BULLET BATCHING. 369 00:17:32,120 --> 00:17:33,811 - PERSONAL DELIVERY. I'M HONORED. 370 00:17:33,845 --> 00:17:36,503 - JUST DON'T TELL NICHOLS. HE'LL--HE'LL EXPECT THE SAME. 371 00:17:36,538 --> 00:17:38,747 - I HEARD HE PAID YOU A VISIT. 372 00:17:38,781 --> 00:17:40,128 - HE DID. 373 00:17:40,162 --> 00:17:42,268 I'M SURPRISED YOU'RE LETTING HIM RUN WITH THAT CASE. 374 00:17:42,302 --> 00:17:43,717 - 48 HOURS. 375 00:17:43,752 --> 00:17:45,823 CLOCK'S TICKING. 376 00:17:45,857 --> 00:17:47,238 - HE GOT ANYTHING YET? 377 00:17:47,273 --> 00:17:49,378 - OH, THEY'RE ON ONE GUY, BUT... 378 00:17:49,413 --> 00:17:50,862 HOW'S IT GOING ON YOUR END? 379 00:17:50,897 --> 00:17:52,554 - I'M WORKING ON IT. WE DON'T HAVE MUCH. 380 00:17:52,588 --> 00:17:54,418 - EXCUSE ME. 381 00:18:11,538 --> 00:18:16,957 [speaking indistinctly] 382 00:18:19,719 --> 00:18:20,789 - HEY THERE. - HEY. 383 00:18:20,823 --> 00:18:22,170 WHAT'S UP, DR. MULLER? 384 00:18:22,204 --> 00:18:24,275 - I NEED TO REEXAMINE SOMETHING ON THAT EVIDENCE 385 00:18:24,310 --> 00:18:26,864 ON THE STABBING IN SOHO. 386 00:18:26,898 --> 00:18:29,142 CASE NUMBER RD735. 387 00:18:29,177 --> 00:18:30,316 - YOU KNOW WHERE IT IS? 388 00:18:30,350 --> 00:18:31,627 - NO IDEA. 389 00:18:31,662 --> 00:18:32,904 - ALL THE WAY BACK, THEN GO RIGHT. 390 00:18:32,939 --> 00:18:35,114 - GOT IT. 391 00:18:52,131 --> 00:18:53,684 - [groans] 392 00:20:08,241 --> 00:20:10,899 - I GOT YOUR MESSAGE. YOU FOUND SOMETHING? 393 00:20:10,933 --> 00:20:12,763 - I REALLY DIDN'T HAVE THE TIME, 394 00:20:12,797 --> 00:20:14,523 BUT I STAYED LATE LAST NIGHT, 395 00:20:14,558 --> 00:20:15,869 AND...YES. 396 00:20:15,904 --> 00:20:17,388 - ONLY YOU, HENRY. 397 00:20:17,423 --> 00:20:20,460 - ONLY BECAUSE NOBODY ELSE WOULD FALL FOR YOUR SOFT-SOAP. 398 00:20:20,495 --> 00:20:22,531 I GOT A VIABLE TISSUE SAMPLE 399 00:20:22,566 --> 00:20:24,775 FROM UNDER ONE OF THE GIRL'S FINGERNAILS. 400 00:20:24,809 --> 00:20:26,225 THIS ONE. 401 00:20:26,259 --> 00:20:28,261 AND WE PULLED A MATCH FROM CODIS. 402 00:20:28,296 --> 00:20:31,057 SOME KID WHO'S OUT ON BAIL ON AN ASSAULT CHARGE. 403 00:20:31,091 --> 00:20:33,093 NAME OF JUSTIN LENNOX? 404 00:20:33,128 --> 00:20:35,234 THAT MEAN ANYTHING TO YOU? 405 00:20:35,268 --> 00:20:37,374 - HENRY, YOU'RE A GOD. 406 00:20:42,102 --> 00:20:44,795 - TRUST IS--IS SUCH AN IMPORTANT PART OF A RELATIONSHIP, 407 00:20:44,829 --> 00:20:45,968 DON'T YOU THINK, JUSTIN? 408 00:20:46,003 --> 00:20:47,246 - WE'VE ALREADY AGREED 409 00:20:47,280 --> 00:20:49,834 THAT MY CLIENT DID, IN FACT, KNOW GRACE PUREFOY. 410 00:20:49,869 --> 00:20:51,905 - THAT'S NOT WHAT HE TOLD US WHEN WE MET HIM. 411 00:20:51,940 --> 00:20:53,321 - I FORGOT. 412 00:20:53,355 --> 00:20:55,461 - I SUPPOSE YOU FORGOT HOW YOUR DNA 413 00:20:55,495 --> 00:20:57,083 GOT UNDERNEATH HER FINGERNAILS TOO. 414 00:20:57,117 --> 00:20:59,154 - WE HAD AN ARGUMENT. 415 00:20:59,188 --> 00:21:00,707 - AN ARGUMENT. 416 00:21:00,742 --> 00:21:02,847 ABOUT THE DRUGS SHE WAS SELLING FOR YOU? 417 00:21:02,882 --> 00:21:06,195 - SHE DIDN'T SELL FOR ME. - JUSTIN. 418 00:21:06,230 --> 00:21:08,301 - I TRIED TO GET HER TO STOP. THAT'S WHAT THE FIGHT WAS ABOUT. 419 00:21:08,336 --> 00:21:10,338 - HOW NOBLE OF YOU, 420 00:21:10,372 --> 00:21:12,305 TRYING TO SET THE POOR GIRL STRAIGHT. 421 00:21:12,340 --> 00:21:13,996 - WHY NOT? 422 00:21:14,031 --> 00:21:15,653 SHE WAS A DECENT KID. 423 00:21:15,688 --> 00:21:18,000 - SO TO MAKE HER EVEN MORE DECENT, YOU ATTACKED HER? 424 00:21:18,035 --> 00:21:19,623 - MORE SHE ATTACKED ME. 425 00:21:19,657 --> 00:21:21,418 SHE WAS KINDA HOT-TEMPERED, YOU KNOW? 426 00:21:21,452 --> 00:21:24,904 - SHE WAS LEAVING YOU, JUSTIN. 427 00:21:24,938 --> 00:21:28,528 SHE WAS, UH, GOING TO VERMONT. 428 00:21:28,563 --> 00:21:31,255 YOU'RE SURE THAT THAT'S NOT WHAT THE FIGHT WAS ABOUT? 429 00:21:31,290 --> 00:21:33,050 - I WANT TO TALK TO MY CLIENT. 430 00:21:33,084 --> 00:21:35,017 ALONE. 431 00:21:35,052 --> 00:21:36,674 - THIS GUY'S A MORON. 432 00:21:36,709 --> 00:21:37,986 IT'LL TAKE ABOUT TEN MORE MINUTES. 433 00:21:38,020 --> 00:21:39,159 I'M CALLING THE D.A. 434 00:21:39,194 --> 00:21:41,127 - DON'T BOTHER. HE HAS AN ALIBI. 435 00:21:41,161 --> 00:21:42,473 - HE DIDN'T MENTION ONE. 436 00:21:42,508 --> 00:21:44,613 - BECAUSE HE DOESN'T KNOW HE HAS ONE. 437 00:21:44,648 --> 00:21:46,684 FROM MIDNIGHT UNTIL 4:00 IN THE MORNING, JUSTIN LENNOX 438 00:21:46,719 --> 00:21:49,515 WAS PLAYING VIDEO GAMES WITH A FELLOW DRUG DEALER. 439 00:21:49,549 --> 00:21:52,241 - OH, SOMEONE NARCOTICS WAS SITTING ON. 440 00:21:52,276 --> 00:21:53,829 - THEY SAW HIM ENTER THE BUILDING 441 00:21:53,864 --> 00:21:55,175 AND THEY SAW HIM LEAVE. 442 00:21:55,210 --> 00:21:57,454 - WELL, HE COULD'VE GONE OUT THE BACK DOOR 443 00:21:57,488 --> 00:21:58,938 AND COME BACK IN? - RIGHT. 444 00:21:58,972 --> 00:22:02,390 SINCE WHEN IS JUSTIN LENNOX DR. EVIL, 445 00:22:02,424 --> 00:22:04,115 CRIMINAL MASTERMIND, EVADING SURVEILLANCE 446 00:22:04,150 --> 00:22:05,185 HE DIDN'T EVEN KNOW EXISTS? 447 00:22:05,220 --> 00:22:06,601 - GOOD POINT. 448 00:22:06,635 --> 00:22:08,706 - STARTING TOMORROW, EVERYONE GOES BACK TO WHERE THEY BELONG. 449 00:22:08,741 --> 00:22:11,191 GRACE PUREFOY GOES TO THE NINTH. 450 00:22:11,226 --> 00:22:12,917 YOU CATCH THE NEXT MAJOR CASE. 451 00:22:27,000 --> 00:22:30,832 - I WENT OVER HER FROM HEAD TO TOE AGAIN. 452 00:22:30,866 --> 00:22:32,385 - NO VIABLE FOREIGN DNA. 453 00:22:32,420 --> 00:22:34,663 NOTHING HIDDEN IN A NOOK OR A CRANNY? 454 00:22:34,698 --> 00:22:36,527 - I DIDN'T JUST BREEZE THROUGH MY EXAM 455 00:22:36,562 --> 00:22:38,322 THE FIRST TIME, NICHOLS. 456 00:22:38,357 --> 00:22:40,945 BUT TO BE HONEST, I DON'T KNOW HOW 457 00:22:40,980 --> 00:22:42,706 HENRY GOT THE RESULTS HE DID. 458 00:22:42,740 --> 00:22:44,363 I DON'T KNOW HOW HE GOT ANY RESULTS. 459 00:22:44,397 --> 00:22:46,157 - BLEACH JOB? - IT WAS THOROUGH. 460 00:22:46,192 --> 00:22:49,506 EVERY SAMPLE I PULLED WAS COMPROMISED. 461 00:22:49,540 --> 00:22:52,750 - MM-HMM. 462 00:22:52,785 --> 00:22:54,269 INTERESTING. 463 00:22:54,303 --> 00:22:56,202 - I DON'T WANT TO GET INTO 464 00:22:56,236 --> 00:22:58,066 AN INTERDEPARTMENTAL FIGHT WITH HENRY MULLER. 465 00:22:58,100 --> 00:23:00,517 WE PLAY BALL WITH HIS PEOPLE, THEY PLAY BALL WITH US. 466 00:23:00,551 --> 00:23:02,795 - YEAH, BUT IT SEEMS LIKE HENRY'S PLAYING 467 00:23:02,829 --> 00:23:04,762 WITH AN INVISIBLE BALL. 468 00:23:04,797 --> 00:23:06,523 IF THERE'S NO EVIDENCE ON THE BODY... 469 00:23:09,457 --> 00:23:12,494 - YOU WORK THESE CASES YEAR AFTER YEAR. 470 00:23:12,529 --> 00:23:14,600 YOU WATCH ONE DIRT BAG AFTER ANOTHER 471 00:23:14,634 --> 00:23:15,635 GET AWAY WITH MURDER 472 00:23:15,670 --> 00:23:17,188 BECAUSE HE GOT DUMB LUCKY ENOUGH 473 00:23:17,223 --> 00:23:19,190 NOT TO LEAVE THE RIGHT TRACE. 474 00:23:19,225 --> 00:23:20,985 - SO WHAT? 475 00:23:21,020 --> 00:23:23,263 HENRY, UH, GOES THE EXTRA MILE TO GET THE BAD GUYS 476 00:23:23,298 --> 00:23:24,920 AND FINDS EVIDENCE THAT ISN'T THERE? 477 00:23:24,955 --> 00:23:27,026 - I DON'T KNOW. 478 00:23:27,060 --> 00:23:30,685 MAYBE HE HIT PAY DIRT SOMEHOW, BUT THE GUY IS... 479 00:23:30,719 --> 00:23:31,755 WRITING BOOKS. 480 00:23:31,789 --> 00:23:33,308 HE'S ON TV. 481 00:23:35,172 --> 00:23:38,417 - MORE INCENTIVE TO KEEP HIS BATTING AVERAGE UP. 482 00:23:40,039 --> 00:23:43,214 - ARE YOU ASKING YOURSELF THE SAME QUESTION I AM? 483 00:23:43,249 --> 00:23:44,664 - PROBABLY NOT. 484 00:23:44,699 --> 00:23:46,494 UNLESS YOU'RE ASKING IF THERE'S EVER BEEN 485 00:23:46,528 --> 00:23:48,357 A SINGLE BLEMISH ON HENRY MULLER'S RECORD. 486 00:23:48,392 --> 00:23:51,395 A CASE THROWN OUT, TEST RESULTS QUESTIONED. 487 00:23:51,430 --> 00:23:53,846 - WHY WOULD I BE ASKING MYSELF THAT? 488 00:23:53,880 --> 00:23:59,299 - 'CAUSE HENRY MIGHT BE, UH, FUDGING EVIDENCE. 489 00:23:59,334 --> 00:24:01,129 BUT...DEPARTMENTAL COMMENDATION. 490 00:24:01,163 --> 00:24:03,821 MAYOR'S SERVICE AWARD. 491 00:24:03,856 --> 00:24:05,616 UH, HIS MOTHER DIED LAST MONTH. 492 00:24:05,651 --> 00:24:07,480 LISTEN TO THIS, "SURVIVED BY HER SON, HENRY MULLER, 493 00:24:07,515 --> 00:24:11,346 THE NOTED FORENSIC SCIENTIST." 494 00:24:14,383 --> 00:24:16,662 "MRS. MULLER WAS A LIFELONG RESIDENT 495 00:24:16,696 --> 00:24:18,629 OF SEVENTH STREET ON THE LOWER EAST SIDE." 496 00:24:18,664 --> 00:24:21,080 - GRACE PUREFOY LIVED ON SEVENTH STREET. 497 00:24:24,290 --> 00:24:25,360 - SAME BLOCK. 498 00:24:25,394 --> 00:24:28,156 - THAT A COINCIDENCE? 499 00:24:30,538 --> 00:24:32,367 - WONDER WHY HE NEVER MENTIONED THAT. 500 00:24:35,612 --> 00:24:38,442 - YOU HAVE NOW OFFICIALLY LOST YOUR MIND. 501 00:24:38,477 --> 00:24:39,685 - JUST THINK ABOUT IT LOGICALLY. 502 00:24:39,719 --> 00:24:41,652 - THERE IS NOTHING LOGICAL ABOUT THE THOUGHT 503 00:24:41,687 --> 00:24:42,791 THAT THE HEAD OF THE CRIME LAB 504 00:24:42,826 --> 00:24:44,897 MURDERED A TEENAGE DRUG DEALER. 505 00:24:44,931 --> 00:24:48,452 - HIS MOTHER LIVED ACROSS THE STREET FROM GRACE PUREFOY, 506 00:24:48,487 --> 00:24:49,833 WHICH HE NEVER MENTIONED. 507 00:24:49,867 --> 00:24:54,216 UH, HE PULLED NONEXISTENT EVIDENCE OFF OF THE BODY 508 00:24:54,251 --> 00:24:56,633 AND CLAIMED THAT IT BELONGED TO JUSTIN LENNOX, 509 00:24:56,667 --> 00:24:58,013 WHICH WAS A PERFECT FRAME. 510 00:24:58,048 --> 00:24:59,843 - AND HOW WOULD HE EVEN KNOW 511 00:24:59,877 --> 00:25:01,120 YOU'RE LOOKING AT JUSTIN LENNOX? 512 00:25:01,154 --> 00:25:02,811 IS HE A MIND READER AS WELL AS A SCIENTIST? 513 00:25:02,846 --> 00:25:04,641 - NO. 514 00:25:04,675 --> 00:25:08,886 BUT, UM, HE CAN READ. 515 00:25:08,921 --> 00:25:12,062 HE WAS HERE YESTERDAY-- IF I MAY-- 516 00:25:12,096 --> 00:25:13,753 IN YOUR OFFICE. 517 00:25:13,788 --> 00:25:14,961 AND HE SAW THIS. 518 00:25:14,996 --> 00:25:16,584 - [exhales] 519 00:25:16,618 --> 00:25:19,345 - BESIDES HENRY MULLER, 520 00:25:19,379 --> 00:25:21,278 AND THE SHOOTER ON THE GRASSY KNOLL, 521 00:25:21,312 --> 00:25:23,280 ARE YOU LOOKING AT ANY OTHER SUSPECTS? 522 00:25:23,314 --> 00:25:24,799 - I THINK WE AT LEAST HAVE TO TAKE A LOOK 523 00:25:24,833 --> 00:25:26,352 AT THE MOTHER'S BOYFRIEND, NATE. 524 00:25:26,386 --> 00:25:29,148 GRACE WAS IN A BIG HURRY TO GET OUT OF TOWN. 525 00:25:29,182 --> 00:25:31,150 MAYBE THERE WAS SOMEBODY IN HER APARTMENT 526 00:25:31,184 --> 00:25:32,841 SHE WANTED TO GET AWAY FROM. 527 00:25:32,876 --> 00:25:36,327 - I KNOW YOU FIND THAT AWFULLY MUNDANE, NICHOLS, 528 00:25:36,362 --> 00:25:40,228 BUT CHECK IT OUT. 529 00:25:40,262 --> 00:25:43,093 BY THE WAY, IT'S A GIRL. 530 00:25:43,127 --> 00:25:45,751 - AWW. 531 00:25:45,785 --> 00:25:47,373 - OH. OH, WE SHOULD, UH-- 532 00:25:47,407 --> 00:25:49,686 - YOU SENT ROSES. 533 00:25:53,897 --> 00:25:56,209 - WHERE WAS I WHEN GRACE WAS KILLED? 534 00:25:56,244 --> 00:25:58,591 - WHERE WERE YOU, HONEY? 535 00:25:58,626 --> 00:26:00,248 - WASN'T I HERE? 536 00:26:00,282 --> 00:26:01,629 - I DON'T KNOW. 537 00:26:01,663 --> 00:26:03,665 - I WAS AT MY PLACE IF I WASN'T HERE. 538 00:26:03,700 --> 00:26:06,357 - I GOTTA SAY, NATE, THAT'S A PRETTY LOUSY ALIBI. 539 00:26:06,392 --> 00:26:07,773 - I DON'T NEED AN ALIBI. 540 00:26:07,807 --> 00:26:10,120 I WOULD NEVER HURT GRACE. I LIKED GRACE. 541 00:26:10,154 --> 00:26:12,363 - HOW MUCH? - WHA--WHOA, WHOA, WHOA. 542 00:26:12,398 --> 00:26:14,158 I'M NOT GOING THERE. 543 00:26:14,193 --> 00:26:15,677 - IS THAT WHAT GRACE SAID? 544 00:26:15,712 --> 00:26:19,647 - WHAT--SHE'S SAYING YOU WAS MESSING WITH GRACE? 545 00:26:19,681 --> 00:26:23,582 NOT IN MY HOUSE, HE WASN'T. NO WAY. 546 00:26:23,616 --> 00:26:25,169 - YOU'RE SURE ABOUT THAT? 547 00:26:26,723 --> 00:26:28,379 - WHAT IS IT WITH YOU? 548 00:26:28,414 --> 00:26:30,036 - YOU WOULDN'T MIND IF WE, UH, 549 00:26:30,071 --> 00:26:32,349 JUST TOOK IN A FEW OF GRACE'S THINGS, WOULD YOU? 550 00:26:36,180 --> 00:26:38,838 - NICE TO SEE YOU KEEPING AN OPEN MIND. 551 00:26:38,873 --> 00:26:39,977 - WHAT DO YOU MEAN? 552 00:26:40,012 --> 00:26:41,945 - I MEAN FORGETTING HENRY LONG ENOUGH 553 00:26:41,979 --> 00:26:44,188 TO TAKE GRACE'S CLOTHES AND GET THEM TESTED 554 00:26:44,223 --> 00:26:45,742 TO SEE IF THERE'S TOO MUCH NATE ON THEM. 555 00:26:45,776 --> 00:26:47,088 - OH. 556 00:26:47,122 --> 00:26:49,469 YEAH, I GUESS I CAN DO THAT TOO. 557 00:26:52,990 --> 00:26:55,544 YEAH. UH, IT WAS DISAPPOINTING. 558 00:26:55,579 --> 00:26:56,925 VERY DISAPPOINTING. 559 00:26:56,960 --> 00:26:59,445 I THOUGHT THAT LENNOX GUY WAS-- WAS OUR GUY. 560 00:26:59,479 --> 00:27:00,722 - BUT HIS ALIBI WAS THAT GOOD? 561 00:27:00,757 --> 00:27:02,068 - YEAH, ROCK SOLID. 562 00:27:02,103 --> 00:27:03,829 I GUESS THE DNA YOU FOUND 563 00:27:03,863 --> 00:27:05,658 WAS FROM THE FIGHT THAT HE HAD WITH GRACE. 564 00:27:05,693 --> 00:27:07,384 - WE CAN FIND THE EVIDENCE. 565 00:27:07,418 --> 00:27:09,628 WE CAN'T ALWAYS TELL YOU WHEN IT GOT THERE. 566 00:27:09,662 --> 00:27:11,906 - YEAH, I GUESS IT'S TRUE. 567 00:27:11,940 --> 00:27:13,804 - I GUESS THAT'S THAT. 568 00:27:13,839 --> 00:27:15,564 YEAH, THIS MAY BE ONE OF THOSE CASES 569 00:27:15,599 --> 00:27:17,739 WHERE YOU JUST HAVE TO HOPE-- 570 00:27:25,920 --> 00:27:27,956 - JUST HAVE TO HOPE WHAT? 571 00:27:36,620 --> 00:27:39,174 - HOPE... 572 00:27:39,209 --> 00:27:42,281 THAT...THE... 573 00:27:44,455 --> 00:27:47,355 THAT THE CASE WILL EVENTUALLY GET SOLVED. 574 00:27:50,013 --> 00:27:52,291 - YEAH, I HOPE SO TOO. 575 00:27:57,710 --> 00:27:59,747 - IN THIS UNCERTAIN WORLD, 576 00:27:59,781 --> 00:28:03,543 PEOPLE TAKE A CERTAIN COMFORT IN SCIENTIFIC VERITIES. 577 00:28:03,578 --> 00:28:05,856 - ESPECIALLY WHEN THEY PUT PEOPLE IN JAIL, I SUPPOSE. 578 00:28:05,891 --> 00:28:07,030 - YES, YES. 579 00:28:07,064 --> 00:28:09,239 - HOW ARE YOU MAINTAINING YOUR STANDARDS 580 00:28:09,273 --> 00:28:11,172 IN THE FACE OF ALL THESE BUDGET CUTS? 581 00:28:11,206 --> 00:28:12,242 - IT'S NOT EASY. 582 00:28:12,276 --> 00:28:14,934 THERE'S STILL A CERTAIN COWBOY MENTALITY 583 00:28:14,969 --> 00:28:16,764 IN SOME POLICE DIVISIONS. 584 00:28:16,798 --> 00:28:20,284 I'M GONNA ASK THE COMMISSIONER TO GET THEM TO STAND BACK 585 00:28:20,319 --> 00:28:23,184 AND ACCEPT THAT WE CAN'T JUMP TO THEIR SERVICE 586 00:28:23,218 --> 00:28:24,668 EVERY TIME THEY CALL. 587 00:28:24,703 --> 00:28:26,463 - ANY BETS ON WHAT DIVISION IT IS 588 00:28:26,497 --> 00:28:27,878 THAT HAS THAT "COWBOY MENTALITY"? 589 00:28:27,913 --> 00:28:29,397 - HORSE PATROL? 590 00:28:29,431 --> 00:28:31,399 - CONGRATULATIONS. 591 00:28:31,433 --> 00:28:32,952 YOU HAVE NOW MADE AN ENEMY 592 00:28:32,987 --> 00:28:35,196 OF ONE OF THE MOST INFLUENTIAL MEMBERS OF OUR DEPARTMENT. 593 00:28:35,230 --> 00:28:36,715 NOT ONLY FOR YOURSELF, 594 00:28:36,749 --> 00:28:38,440 BUT FOR THE ENTIRE MAJOR CASE SQUAD. 595 00:28:38,475 --> 00:28:40,339 - WHAT DOES THAT TELL YOU? 596 00:28:40,373 --> 00:28:41,996 - IT TELLS ME WE'RE GOING TO BE RUNNING 597 00:28:42,030 --> 00:28:43,929 DNA TESTS ON OUR OWN HIGH SCHOOL CHEMISTRY SETS. 598 00:28:43,963 --> 00:28:47,380 - DON'T YOU SEE HE'S STRIKING BACK? 599 00:28:47,415 --> 00:28:49,279 HE'S CORNERED. HE'S GUILTY. 600 00:28:49,313 --> 00:28:52,765 - I DIDN'T BELIEVE YOU WERE ACTUALLY SERIOUS ABOUT THIS. 601 00:28:52,800 --> 00:28:54,836 YOU'RE ENDANGERING THIS DIVISION. 602 00:28:54,871 --> 00:28:57,149 YOU'RE ENDANGERING YOUR ENTIRE CAREER. 603 00:28:57,183 --> 00:28:58,737 - I'M TRYING TO CATCH A MURDERER. 604 00:28:58,771 --> 00:29:00,428 ISN'T THAT WHAT WE'RE SUPPOSED TO BE DOING AROU-- 605 00:29:00,462 --> 00:29:02,395 - MURDERER? YOU STICK A GIRL IN A SHORT SKIRT. 606 00:29:02,430 --> 00:29:03,742 AND HE BLINKED. 607 00:29:03,776 --> 00:29:05,605 MAYBE HE HAD DUST IN HIS EYE. 608 00:29:05,640 --> 00:29:07,573 - WHEN YOU WERE MY PARTNER, 609 00:29:07,607 --> 00:29:09,195 YOU TRUSTED ME ON THINGS LIKE THIS. 610 00:29:09,230 --> 00:29:10,852 - WHEN I WAS YOUR PARTNER, ZACK, 611 00:29:10,887 --> 00:29:12,612 I ALMOST GOT SUSPENDED ONCE A MONTH. 612 00:29:12,647 --> 00:29:16,444 NOW I AM CALLING HENRY MULLER AND GETTING RIGHT WITH HIM, 613 00:29:16,478 --> 00:29:18,239 AND YOU ARE OFF THE PUREFOY CASE. 614 00:29:22,381 --> 00:29:26,937 - I HAD A CALL FROM YOUR CAPTAIN ROSS LAST NIGHT. 615 00:29:26,972 --> 00:29:28,490 - REALLY? 616 00:29:28,525 --> 00:29:29,871 - SAID YOU WERE MOVING ON. 617 00:29:29,906 --> 00:29:34,082 HANDING OFF THE PUREFOY CASE. 618 00:29:34,117 --> 00:29:36,947 I KNOW YOU'RE DISAPPOINTED. 619 00:29:36,982 --> 00:29:39,329 I ONLY WISH THERE'D BEEN MORE THAT I COULD'VE DONE. 620 00:29:39,363 --> 00:29:40,709 THAT POOR GIRL. 621 00:29:40,744 --> 00:29:42,815 - I'M NOT DISAPPOINTED. 622 00:29:42,850 --> 00:29:46,543 - BUT, UH, YOU SEEMED SO SET ON SOLVING IT. 623 00:29:46,577 --> 00:29:47,924 - I STILL AM. 624 00:29:47,958 --> 00:29:49,235 I STILL WILL. 625 00:29:49,270 --> 00:29:52,204 - BUT, UH... CAPTAIN ROSS-- 626 00:29:52,238 --> 00:29:55,069 - HE DOESN'T CONTROL MY FREE TIME. 627 00:29:55,103 --> 00:29:59,556 I'M GONNA WORK THAT CASE NIGHTS, WEEKENDS, DAYS OFF. 628 00:29:59,590 --> 00:30:01,489 I'LL KNOCK ON EVERY DOOR IN THAT NEIGHBORHOOD 629 00:30:01,523 --> 00:30:03,525 TILL I FIND SOMEBODY WHO KNOWS SOMETHING 630 00:30:03,560 --> 00:30:04,941 ABOUT SOMETHING. 631 00:30:11,395 --> 00:30:15,675 - THAT SOUNDS A BIT OBSESSIVE. 632 00:30:15,710 --> 00:30:18,023 - ISN'T THAT WHAT PEOPLE SAY ABOUT YOU? 633 00:30:18,057 --> 00:30:20,404 - [chuckles] 634 00:30:20,439 --> 00:30:23,856 YES. I SUPPOSE SO. 635 00:30:23,891 --> 00:30:26,307 OH, I TAKE SUGAR. 636 00:30:28,378 --> 00:30:29,448 HOW ABOUT YOU? 637 00:30:31,450 --> 00:30:32,727 PLAIN. 638 00:30:34,522 --> 00:30:37,732 - THIS REMINDS ME SOMEHOW OF A CASE I HAD 639 00:30:37,766 --> 00:30:39,630 A FEW YEARS BACK. 640 00:30:39,665 --> 00:30:42,599 AN IMMIGRANT BRIDE WAS KILLED BY HER CHEMIST HUSBAND 641 00:30:42,633 --> 00:30:44,290 WHEN HE FOUND OUT SHE WASN'T A VIRGIN. 642 00:30:44,325 --> 00:30:47,569 HE POISONED HER IN FRONT OF TEN FAMILY MEMBERS. 643 00:30:47,604 --> 00:30:48,985 THE M.E. DIDN'T CATCH IT. 644 00:30:49,019 --> 00:30:51,953 SODIUM FLUOROACETATE IN HER GINGER ALE. 645 00:30:51,988 --> 00:30:55,267 DEATH WAS PUT DOWN TO VENTRICULAR ARRHYTHMIA. 646 00:30:55,301 --> 00:30:56,751 - BUT YOU FIGURED IT OUT. 647 00:30:56,785 --> 00:30:59,133 - EH, I GOT LUCKY. 648 00:30:59,167 --> 00:31:01,652 IT CAN BE SO DARN EASY TO KILL SOMEONE 649 00:31:01,687 --> 00:31:04,034 IF YOU REALLY KNOW WHAT YOU'RE DOING. 650 00:31:26,988 --> 00:31:29,059 - IF YOU BREW GREEN TEA TOO LONG, 651 00:31:29,094 --> 00:31:30,854 TURNS BITTER. 652 00:31:30,889 --> 00:31:33,167 - REALLY? 653 00:31:41,830 --> 00:31:43,798 I THINK YOU MAY BE RIGHT. 654 00:31:46,007 --> 00:31:48,423 SORRY. 655 00:31:55,085 --> 00:31:58,019 - ABSENCE OF EVIDENCE IS NOT EVIDENCE OF ABSENCE. 656 00:31:58,054 --> 00:32:00,780 THAT'S ONE OF THE FIRST THINGS I TRY TO TEACH NEW CRIMINALISTS. 657 00:32:00,815 --> 00:32:02,058 - YOU LISTENING TO HENRY'S BOOK? 658 00:32:02,092 --> 00:32:05,061 YOU CAN'T GET ENOUGH OF HIM, CAN YOU? 659 00:32:05,095 --> 00:32:06,476 - UH... 660 00:32:06,510 --> 00:32:08,133 YEAH, EVIDENTLY THE FEELING ISN'T MUTUAL. 661 00:32:08,167 --> 00:32:09,479 I WENT TO SEE HIM THIS MORNING. 662 00:32:09,513 --> 00:32:12,896 AND, UH, I'M PRETTY SURE HE TRIED TO KILL ME. 663 00:32:12,931 --> 00:32:14,311 - EXCUSE ME? 664 00:32:14,346 --> 00:32:16,348 - BUT HE DIDN'T. 665 00:32:16,382 --> 00:32:19,351 BUT, UH, HE MIGHT TRY AGAIN. 666 00:32:19,385 --> 00:32:21,318 HE SORT OF TOLD ME. 667 00:32:21,353 --> 00:32:22,595 WHAT'S NEW WITH YOU? 668 00:32:24,666 --> 00:32:28,429 - UH, WELL, I TOOK SOME OF GRACE'S CLOTHES 669 00:32:28,463 --> 00:32:30,983 TO AN FBI LAB AND CALLED IN A FAVOR. 670 00:32:31,018 --> 00:32:32,985 THEY FOUND MALE DNA. 671 00:32:33,020 --> 00:32:34,987 - ROSS TOOK US OFF THAT CASE. 672 00:32:35,022 --> 00:32:36,575 - HE TOOK YOU OFF THE CASE. 673 00:32:36,609 --> 00:32:38,680 I'M STILL THINKING THE MOTHER'S BOYFRIEND-- 674 00:32:38,715 --> 00:32:41,373 WHO, AS IT TURNS OUT, HAS AN OUTSTANDING WARRANT 675 00:32:41,407 --> 00:32:44,445 FOR ASSAULT IN OHIO, WHICH GETS US HIS DNA. 676 00:32:44,479 --> 00:32:47,034 - EXACTLY. 677 00:32:49,036 --> 00:32:50,658 LET'S GO ARREST HIM. 678 00:33:30,284 --> 00:33:32,044 - AH. 679 00:33:32,079 --> 00:33:33,597 I HEARD YOU WERE IN THE BUILDING. 680 00:33:33,632 --> 00:33:34,978 - OH, IT'S NICHOLS. 681 00:33:35,013 --> 00:33:38,292 HE'S DRIVING ME CRAZY ABOUT THE PUREFOY GIRL. 682 00:33:38,326 --> 00:33:40,294 [sighs] HE CALLED IN A FAVOR 683 00:33:40,328 --> 00:33:42,020 AT COLUMBIA MEDICAL SCHOOL. 684 00:33:42,054 --> 00:33:44,677 HAD 'EM RUN A C.T. AND M.R.I. SCANS OF THE BODY. 685 00:33:44,712 --> 00:33:47,197 - A VIRTUAL AUTOPSY? 686 00:33:47,232 --> 00:33:49,544 - WELL, IT'S EXPERIMENTAL AND PRICEY. 687 00:33:49,579 --> 00:33:51,029 BUT IT WORKS. - OH...[scoffs] 688 00:33:51,063 --> 00:33:54,929 - IT PICKED UP A SMALL AREA OF INTERNAL PERIMORTEM BLEEDING. 689 00:33:54,963 --> 00:33:57,173 PROBABLY WHEN SHE WAS BEING CLEANED OUT. 690 00:33:57,207 --> 00:34:00,486 WHOEVER WAS IN THERE LEFT A HAIR. 691 00:34:00,521 --> 00:34:03,248 - WELL. THAT'S A BREAK. 692 00:34:03,282 --> 00:34:06,078 - BUT I GATHER YOU'RE A LITTLE BACKED UP. 693 00:34:06,113 --> 00:34:09,219 - OH. WELL. 694 00:34:09,254 --> 00:34:11,256 THAT'S ALL RIGHT. 695 00:34:11,290 --> 00:34:13,741 I'LL GIVE IT MY PERSONAL ATTENTION. 696 00:34:16,399 --> 00:34:18,297 - I WAS WITH KAREN, ALL RIGHT? 697 00:34:18,332 --> 00:34:20,092 THE MOTHER, NOT THE DAUGHTER. 698 00:34:20,127 --> 00:34:22,543 WHAT KIND OF A CREEP DO YOU THINK I AM? 699 00:34:22,577 --> 00:34:24,786 - YOU WEREN'T WITH KAREN THE NIGHT GRACE WAS KILLED. 700 00:34:24,821 --> 00:34:27,548 - [sighs] WE'RE...ON AND OFF. 701 00:34:27,582 --> 00:34:29,688 YOU KNOW HOW IT IS. - HOW ARE YOU LATELY? 702 00:34:29,722 --> 00:34:31,897 MORE ON, OR MORE OFF? 703 00:34:31,931 --> 00:34:33,381 - KINDA UP TO KAREN. 704 00:34:33,416 --> 00:34:34,865 ONE DAY SHE LIKES YOU, THE NEXT DAY-- 705 00:34:34,900 --> 00:34:37,040 - SHE DOESN'T LIKE THE WAY YOU LOOK AT HER DAUGHTER? 706 00:34:37,075 --> 00:34:38,421 - NO. 707 00:34:38,455 --> 00:34:40,733 - HEARD YOU HAD A NEW SUSPECT. 708 00:34:40,768 --> 00:34:44,185 - YEAH, GRACE'S MOTHER'S BOYFRIEND, 709 00:34:44,220 --> 00:34:45,738 WHO'S NOT GIVING ANYTHING UP FOR THE MOMENT. 710 00:34:45,773 --> 00:34:48,224 - WHY DIDN'T HE TURN UP EARLIER? 711 00:34:48,258 --> 00:34:51,951 - WE, UH, GOT DISTRACTED BY SOME BAD THEORIES. 712 00:34:51,986 --> 00:34:53,263 - SOME OF US DID. 713 00:34:53,298 --> 00:34:55,196 THIS IS OUR GUY-- HE'S GOT A PRIOR CONVICTION 714 00:34:55,231 --> 00:34:57,336 FOR CHILD MOLESTATION IN ILLINOIS 715 00:34:57,371 --> 00:34:59,787 AND THEY FOUND HIS DNA ON GRACE'S CLOTHING. 716 00:34:59,821 --> 00:35:01,409 - WE ALREADY LOOKED AT THOSE. 717 00:35:01,444 --> 00:35:03,825 - NOT THE, UH, ONES SHE WAS KILLED IN. 718 00:35:03,860 --> 00:35:05,310 UH, CLOTHING FROM HER APARTMENT. 719 00:35:05,344 --> 00:35:07,657 THEY NAILED THIS GUY. 720 00:35:07,691 --> 00:35:10,142 - [exhales deeply] 721 00:35:10,177 --> 00:35:13,490 RODGERS FOUND A HAIR IN THE GIRL'S BODY. 722 00:35:13,525 --> 00:35:16,079 SHE SAID YOU WANTED TO TAKE A REFERENCE SAMPLE? 723 00:35:16,114 --> 00:35:17,184 - OFF HIM. 724 00:35:17,218 --> 00:35:19,427 YOU WANT TO DO THE HONORS? - MM. 725 00:35:26,158 --> 00:35:27,504 [knock at door] 726 00:35:27,539 --> 00:35:28,609 [door opens] 727 00:35:28,643 --> 00:35:31,301 - I NEED TO TAKE A HAIR SAMPLE. 728 00:36:03,851 --> 00:36:05,991 [door opens] - I'M TIRED. 729 00:36:08,304 --> 00:36:09,960 YOU'RE TIRED. 730 00:36:09,995 --> 00:36:12,480 WHY DON'T YOU MAKE THIS EASY ON THE BOTH OF US? 731 00:36:12,515 --> 00:36:13,481 - [sighs] 732 00:36:13,516 --> 00:36:15,725 WE GOTTA GO THROUGH ALL THIS AGAIN? 733 00:36:15,759 --> 00:36:18,072 YOU GUYS ARE WRONG. 734 00:36:18,106 --> 00:36:20,626 - YOU NEVER TOUCHED HER? NOT ONCE? EVER? 735 00:36:20,661 --> 00:36:22,456 - SHE WAS A KID. 736 00:36:22,490 --> 00:36:24,216 I TOUCHED HER LIKE SHE WAS-- 737 00:36:24,251 --> 00:36:25,459 LIKE YOU TOUCH A KID. 738 00:36:25,493 --> 00:36:28,220 - AND HOW IS THAT, NATE? EXACTLY? 739 00:36:28,255 --> 00:36:30,636 - EAMES JUST, UH, STARTED ANOTHER RUN AT HIM. 740 00:36:30,671 --> 00:36:32,776 WE'LL--WE'LL GET THERE. 741 00:36:32,811 --> 00:36:34,122 - I THINK I CAN HELP. 742 00:36:34,157 --> 00:36:36,194 HIS HAIR IS A MATCH. 743 00:36:37,298 --> 00:36:38,368 - YOU SURE? 744 00:36:38,403 --> 00:36:40,508 - NO DOUBT. 745 00:36:42,165 --> 00:36:43,373 - OKAY. 746 00:36:45,479 --> 00:36:48,309 [knocks on wall] 747 00:36:48,344 --> 00:36:49,552 IT'S DONE. 748 00:36:49,586 --> 00:36:51,312 - I'LL JUST LEAVE THIS WITH CAPTAIN ROSS. 749 00:36:51,347 --> 00:36:54,350 - WE'RE--WE'RE DONE WITH, UH, HIM, HENRY. 750 00:36:54,384 --> 00:36:56,248 NOT WITH YOU. 751 00:36:56,283 --> 00:36:58,595 - WHAT? WAIT, WAIT. 752 00:36:58,630 --> 00:37:02,358 WELL, WHAT DO YOU MEAN? 753 00:37:02,392 --> 00:37:03,635 - THE HAIRS DON'T MATCH. 754 00:37:03,669 --> 00:37:06,707 - I TOOK THE REFERENCE SAMPLE MYSELF. 755 00:37:06,741 --> 00:37:08,536 - RIGHT. YOU HAD HIS HAIR. 756 00:37:08,571 --> 00:37:10,089 BUT THE HAIR THAT RODGERS GAVE YOU 757 00:37:10,124 --> 00:37:12,333 DIDN'T COME FROM GRACE'S BODY. 758 00:37:12,368 --> 00:37:13,645 IT CAME FROM ME. 759 00:37:13,679 --> 00:37:15,025 AND I DIDN'T KILL HER. 760 00:37:15,060 --> 00:37:18,546 - WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU, NICHOLS? 761 00:37:18,581 --> 00:37:21,031 I AM FED UP WITH YOUR GAMES. 762 00:37:21,066 --> 00:37:22,792 YOUR CAPTAIN TOLD ME THEY WERE OVER. 763 00:37:22,826 --> 00:37:25,001 - HE--HE LIED TO YOU TOO. 764 00:37:25,035 --> 00:37:28,142 NATE DOESN'T HAVE A PRIOR MOLESTATION CONVICTION. 765 00:37:28,176 --> 00:37:30,938 YOU KNEW GRACE. 766 00:37:33,354 --> 00:37:35,287 - I MEAN, YOU'VE ALL GONE NUTS HERE. 767 00:37:35,322 --> 00:37:37,807 - UH, YOUR MOTHER LIVED ACROSS THE STREET FROM HER. 768 00:37:37,841 --> 00:37:39,878 - OH, AND-- AND YOU KNOW EVERYONE 769 00:37:39,912 --> 00:37:41,604 WHO LIVES ACROSS THE STREET FROM YOUR MOTHER? 770 00:37:41,638 --> 00:37:43,088 - WE'LL FIND PEOPLE WHO SAW YOU TOGETHER. 771 00:37:43,122 --> 00:37:44,710 - WHO? THAT MOTHER OF HERS? 772 00:37:44,745 --> 00:37:47,265 OH, THAT'LL BE GREAT TESTIMONY. 773 00:37:48,645 --> 00:37:50,268 - BECAUSE WE BOTH KNOW THAT GRACE'S MOTHER 774 00:37:50,302 --> 00:37:52,787 IS A STONE ALCOHOLIC, RIGHT? 775 00:37:54,962 --> 00:37:56,239 MM-HMM. 776 00:37:56,274 --> 00:37:58,137 WITH A MOTHER LIKE THAT, SHE PROBABLY SPENT 777 00:37:58,172 --> 00:38:01,313 A LOT OF TIME...OUTSIDE. 778 00:38:01,348 --> 00:38:03,660 YOU SAW HER PLAYING. 779 00:38:03,695 --> 00:38:05,731 A YOUNG GIRL. 780 00:38:05,766 --> 00:38:08,493 SO...INNOCENT. 781 00:38:08,527 --> 00:38:09,977 SO PRETTY. 782 00:38:10,011 --> 00:38:12,842 - YOU LIVE IN A WORLD OF STORIES. 783 00:38:12,876 --> 00:38:16,224 IT'S YOUR JOB-- FABRICATING NARRATIVES. 784 00:38:16,259 --> 00:38:17,398 GET OUT OF MY WAY. 785 00:38:17,433 --> 00:38:21,022 - YOU'VE ALWAYS LIKED YOUNG GIRLS. 786 00:38:21,057 --> 00:38:22,541 IT'S YOUR SPECIALTY. RIGHT? 787 00:38:22,576 --> 00:38:24,405 HOW MANY TIMES HAVE YOU SOLVED THEIR CASES? 788 00:38:24,440 --> 00:38:25,855 - YEAH, WITH EVIDENCE. 789 00:38:25,889 --> 00:38:28,271 NOT GUESSES, CONJECTURES. 790 00:38:28,306 --> 00:38:30,653 - OKAY, EVIDENCE. 791 00:38:30,687 --> 00:38:33,276 UH, THE NIGHT THAT GRACE WAS KILLED, 792 00:38:33,311 --> 00:38:36,106 SHE HAD A FIGHT WITH JUSTIN LENNOX. 793 00:38:36,141 --> 00:38:37,418 HE SAW HER RUN AWAY 794 00:38:37,453 --> 00:38:38,971 IN THE DIRECTION OF YOUR MOTHER'S APARTMENT. 795 00:38:39,006 --> 00:38:40,041 - SO-- 796 00:38:40,076 --> 00:38:42,320 - YOU TOLD US THAT YOU FOUND HIS DNA 797 00:38:42,354 --> 00:38:43,528 ON HER BODY. 798 00:38:43,562 --> 00:38:46,496 BUT THERE WAS NO USABLE DNA ON HER BODY 799 00:38:46,531 --> 00:38:48,636 BECAUSE IT HAD BEEN BLEACHED, WHICH YOU KNOW HOW TO DO. 800 00:38:48,671 --> 00:38:49,637 - OH... 801 00:38:49,672 --> 00:38:51,363 - AND YOU GOT LENNOX'S DNA 802 00:38:51,398 --> 00:38:54,055 FROM HIS ASSAULT FILE IN THE EVIDENCE ROOM, 803 00:38:54,090 --> 00:38:55,781 WHICH YOU ENTERED ON THE PRETEXT 804 00:38:55,816 --> 00:38:57,611 OF LOOKING AT A STABBING IN SOHO, 805 00:38:57,645 --> 00:38:59,682 EVEN THOUGH THE DETECTIVE IN CHARGE OF THAT CASE 806 00:38:59,716 --> 00:39:02,926 NEVER MADE A REQUEST TO REEXAMINE EVIDENCE. 807 00:39:02,961 --> 00:39:06,205 - I DON'T NEED SOME DETECTIVE TO MAKE A REQUEST. 808 00:39:06,240 --> 00:39:08,276 I WANTED TO NAIL THINGS DOWN. 809 00:39:08,311 --> 00:39:11,210 THAT VICTIM HAD BEEN STABBED MULTIPLE TIMES. 810 00:39:11,245 --> 00:39:12,280 - YES, THAT VICTIM. 811 00:39:12,315 --> 00:39:15,283 A 15-YEAR-OLD GIRL? 812 00:39:15,318 --> 00:39:18,286 THE KIND OF CASE THAT YOU GO THE EXTRA MILE FOR. 813 00:39:18,321 --> 00:39:19,702 - ISN'T THAT WHAT WE DO? 814 00:39:19,736 --> 00:39:22,636 HELP THOSE WHO CAN NO LONGER HELP THEMSELVES? 815 00:39:22,670 --> 00:39:24,638 - LIKE DEBORAH BRAND. - YEAH. 816 00:39:24,672 --> 00:39:27,399 - LIKE JODY RICHARDS. - YES. 817 00:39:27,434 --> 00:39:30,575 - LIKE CYNTHIA HONG. AND ALL-- 818 00:39:30,609 --> 00:39:32,887 ALL THESE. 819 00:39:32,922 --> 00:39:36,132 - I CLEARED THOSE CASES. I CAUGHT THEIR KILLERS. 820 00:39:36,166 --> 00:39:38,514 - DON'T BOYS EVER GET KILLED, HENRY? 821 00:39:38,548 --> 00:39:39,584 WHERE ARE THE BOYS? 822 00:39:39,618 --> 00:39:42,449 - BOYS? 823 00:39:42,483 --> 00:39:44,727 WHO ARE YOU? 824 00:39:44,761 --> 00:39:46,867 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE EVEN TALKING ABOUT. 825 00:39:46,901 --> 00:39:50,180 - YOU WANTED TO BE AROUND YOUNG GIRLS. 826 00:39:50,215 --> 00:39:54,150 BUT YOU COULDN'T TRUST YOURSELF TO BE AROUND LIVE ONES, 827 00:39:54,184 --> 00:39:55,669 LIKE GRACE. 828 00:39:55,703 --> 00:39:58,292 SHE WASN'T A LABORATORY SAMPLE 829 00:39:58,326 --> 00:39:59,466 OR AN AUTOPSY PHOTO. 830 00:39:59,500 --> 00:40:04,609 SHE WAS REAL AND BEAUTIFUL AND ALIVE 831 00:40:04,643 --> 00:40:06,334 AND IN YOUR APARTMENT. 832 00:40:06,369 --> 00:40:09,890 YOU COULD SEE HER. AND TOUCH HER. 833 00:40:09,924 --> 00:40:12,030 EVEN SMELL HER. 834 00:40:12,064 --> 00:40:14,619 I CAN SMELL HER IN THAT. CAN'T YOU? 835 00:40:17,415 --> 00:40:19,278 SHE WAS FRIGHTENED, HENRY, AND YOU PROTECTED HER, 836 00:40:19,313 --> 00:40:21,419 JUST LIKE YOU PROTECTED ALL THE OTHERS. 837 00:40:21,453 --> 00:40:23,697 BUT WHY DO YOU PROTECT THEM, HENRY? 838 00:40:23,731 --> 00:40:26,527 BECAUSE WHAT YOU REALLY WANT TO DO WITH THEM ISN'T ALLOWED. 839 00:40:26,562 --> 00:40:28,460 NOT BY SOCIETY, NOT BY YOU. 840 00:40:28,495 --> 00:40:31,083 YOU FOUND A WAY TO BE WITH THEM WITHOUT REALLY BEING WITH THEM. 841 00:40:31,118 --> 00:40:33,292 BUT THEN THIS TIME... 842 00:40:33,327 --> 00:40:35,743 YOU WERE WITH GRACE, 843 00:40:35,778 --> 00:40:36,951 ALL ALONE. 844 00:40:36,986 --> 00:40:38,332 ALL LOVELY AND SO GRATEFUL 845 00:40:38,366 --> 00:40:41,266 FOR WHAT YOU'D DONE FOR HER, 846 00:40:42,370 --> 00:40:44,649 WASN'T SHE? 847 00:40:44,683 --> 00:40:47,652 - SHE KISSED ME. 848 00:40:47,686 --> 00:40:49,861 - HOW DID THAT FEEL, HENRY? 849 00:40:49,895 --> 00:40:51,241 DID YOU KISS HER BACK? 850 00:40:54,037 --> 00:40:55,936 - SHE... 851 00:40:55,970 --> 00:40:57,524 [stuttering] 852 00:40:57,558 --> 00:40:59,767 DIDN'T UNDERSTAND. 853 00:40:59,802 --> 00:41:02,356 - WHAT DID SHE SAY, HENRY? WHAT DID SHE CALL YOU? 854 00:41:02,390 --> 00:41:04,047 - YOU KNOW WHAT SHE CALLED ME. 855 00:41:04,082 --> 00:41:05,980 - PERVERT? 856 00:41:06,015 --> 00:41:08,189 - I AM NOT A PERVERT. 857 00:41:08,224 --> 00:41:12,470 I CATCH MURDERERS. 858 00:41:13,678 --> 00:41:16,750 - JUST LIKE HER MURDERER? 859 00:41:18,441 --> 00:41:20,098 - NO, I-- 860 00:41:20,132 --> 00:41:22,065 I DON'T... 861 00:41:22,100 --> 00:41:24,171 UNDERSTAND HOW THAT HAPPENED. 862 00:41:24,205 --> 00:41:26,207 [breathing rapidly] 863 00:41:32,835 --> 00:41:36,770 HUH. IT'S-- 864 00:41:36,804 --> 00:41:39,082 I NEVER WANTED-- 865 00:41:39,117 --> 00:41:40,808 [voice breaking] 866 00:41:40,843 --> 00:41:42,603 I NEVER WANTED TO HURT HER. 867 00:41:47,608 --> 00:41:50,404 I NEVER MEANT TO HURT HER. 868 00:41:50,438 --> 00:41:53,269 - I KNOW, HENRY. 869 00:41:54,684 --> 00:41:56,997 YOU'RE UNDER ARREST. 870 00:42:15,912 --> 00:42:17,086 - THANK YOU. 871 00:42:19,502 --> 00:42:21,573 - HUH. IT'S OFFICIAL. 872 00:42:21,608 --> 00:42:24,334 MARGO JANE WHEELER. 873 00:42:24,369 --> 00:42:26,405 - UH, DOES THE MOTHER KNOW WE CLOSED THE CASE? 874 00:42:26,440 --> 00:42:29,029 - SHE WONDERED WHAT TOOK YOU SO LONG. 61199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.