All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E21.Faith.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:09,096 In New York City's war on crime 2 00:00:09,139 --> 00:00:11,663 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:11,707 --> 00:00:14,275 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:14,318 --> 00:00:16,016 These are their stories. 5 00:00:19,193 --> 00:00:21,282 Make a left up here at this light. 6 00:00:21,325 --> 00:00:22,761 We're driving in circles. 7 00:00:22,805 --> 00:00:24,502 You think that's going to fool me? 8 00:00:26,374 --> 00:00:29,072 You know how Erica feels about her privacy. 9 00:00:29,116 --> 00:00:32,293 Why? You ever ask yourself that? 10 00:00:32,336 --> 00:00:34,817 I don't need to. 11 00:00:34,860 --> 00:00:38,690 Now, pull up to this driveway on the left. 12 00:00:38,734 --> 00:00:40,344 Erica is just real upset 13 00:00:40,388 --> 00:00:41,650 about this, Doug. 14 00:00:41,693 --> 00:00:43,173 I mean, think about it. 15 00:00:43,217 --> 00:00:45,784 It's as big an insult as you can give another person. 16 00:00:45,828 --> 00:00:48,744 If that's the way she feels, she can tell me to my face. 17 00:00:48,787 --> 00:00:50,528 I deserve at least that much. 18 00:00:50,572 --> 00:00:52,182 It's making her sick 19 00:00:52,226 --> 00:00:54,097 on top of everything she has to deal with. 20 00:00:54,141 --> 00:00:56,099 I just want to talk to her. 21 00:00:56,143 --> 00:00:57,361 She agreed. 22 00:00:57,405 --> 00:00:59,668 You're going to talk to her. 23 00:00:59,711 --> 00:01:02,236 She said she'd talk to you, didn't she? 24 00:01:02,279 --> 00:01:03,715 Then what's the problem? 25 00:01:03,759 --> 00:01:06,066 She wants you to sign something. 26 00:01:11,114 --> 00:01:12,507 What kind of a game is this? 27 00:01:12,550 --> 00:01:15,423 You come here, you make all your demands. 28 00:01:15,466 --> 00:01:18,556 You want to talk to her, you just sign that. 29 00:01:18,600 --> 00:01:19,818 This is ridiculous. 30 00:01:19,862 --> 00:01:21,342 I'm out of here. 31 00:01:23,474 --> 00:01:24,823 Are you threatening me? 32 00:01:24,867 --> 00:01:27,696 Please, we're only making things worse for Erica. 33 00:01:27,739 --> 00:01:30,525 He's the one making the problems. 34 00:01:30,568 --> 00:01:32,527 I came all the way out here to see her 35 00:01:32,570 --> 00:01:35,138 and now you're laying this... crap on me?! 36 00:01:35,182 --> 00:01:36,531 You bet I'm going to make problems. 37 00:01:36,574 --> 00:01:38,228 I'll talk to her. 38 00:01:38,272 --> 00:01:41,101 Toby, you, too. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,538 Why are you being so difficult? 40 00:01:43,581 --> 00:01:45,409 Don't be a fool, Christine. 41 00:01:45,453 --> 00:01:48,238 This whole house of cards is coming down. 42 00:01:48,282 --> 00:01:50,371 I gave all of you your opportunity. 43 00:01:50,414 --> 00:01:51,372 Douglas... 44 00:01:51,415 --> 00:01:53,635 Get yourself a lawyer. 45 00:01:54,897 --> 00:01:59,858 Erica is extremely disappointed in you, Doug. 46 00:01:59,902 --> 00:02:01,991 Do I get to talk to her or not? 47 00:02:02,034 --> 00:02:02,992 Go home. 48 00:02:03,035 --> 00:02:05,212 She just wants you to go home. 49 00:02:13,002 --> 00:02:14,873 Maybe if I talk to her. 50 00:02:14,917 --> 00:02:19,443 Erica says we have to let him dowhatever he needs to do. 51 00:02:19,487 --> 00:02:20,662 You can't stop someone 52 00:02:20,705 --> 00:02:23,186 from walking into their own hell. 53 00:02:27,016 --> 00:02:28,931 Hey. It's five-something. 54 00:02:28,974 --> 00:02:31,020 Let's go. 55 00:02:31,063 --> 00:02:32,064 This guy, you should have heard him. 56 00:02:32,108 --> 00:02:33,762 More rules than the NFL playbook. 57 00:02:33,805 --> 00:02:36,417 I'm, like, "Why do you have to make it so complicated 58 00:02:36,460 --> 00:02:38,419 "you fat moron? 59 00:02:38,462 --> 00:02:40,943 "Last time I checked, all the parts fit together. 60 00:02:40,986 --> 00:02:43,424 It don't have to be so damn complicated." 61 00:02:44,555 --> 00:02:45,513 Oh, my God! 62 00:02:48,777 --> 00:02:50,822 Fire! Help! 63 00:02:50,866 --> 00:02:52,737 Help, there's somebody on fire here! 64 00:02:52,781 --> 00:02:54,348 Call 911! 65 00:03:43,571 --> 00:03:45,529 The fire set off this can of butane 66 00:03:45,573 --> 00:03:46,965 in Mr. Lafferty's coat pocket. 67 00:03:47,009 --> 00:03:48,358 That accounted for the fireball. 68 00:03:48,402 --> 00:03:50,404 Fire died down pretty quickly. 69 00:03:50,447 --> 00:03:51,709 Lucy Hotpants there 70 00:03:51,753 --> 00:03:54,321 thinks the guy died of spontaneous combustion. 71 00:03:54,364 --> 00:03:56,714 Right after he was spontaneouslyhit in the head. 72 00:03:56,758 --> 00:03:59,630 I count three impact woundsin the right side of his skull. 73 00:03:59,674 --> 00:04:00,718 What started the fire? 74 00:04:00,762 --> 00:04:02,024 They put a match to his coat. 75 00:04:02,067 --> 00:04:03,678 Fire marshal said it smelled 76 00:04:03,721 --> 00:04:05,506 like it was soaked in acetone. 77 00:04:05,549 --> 00:04:06,985 Nail polish remover. 78 00:04:07,029 --> 00:04:08,596 His wallet's missing. 79 00:04:08,639 --> 00:04:12,600 We I.D.'d him off his press badge in the glove box. 80 00:04:12,643 --> 00:04:15,516 There's blood and scalp tissue on the tip. 81 00:04:17,996 --> 00:04:21,739 The perp was... seated here. 82 00:04:21,783 --> 00:04:24,568 Rammed it into his head. 83 00:04:24,612 --> 00:04:25,656 He wasn't murdered 84 00:04:25,700 --> 00:04:26,918 in this location. 85 00:04:26,962 --> 00:04:28,920 This bloodstain 86 00:04:28,964 --> 00:04:31,749 didn't spatter here when he was killed. 87 00:04:31,793 --> 00:04:34,578 It most likely came... 88 00:04:34,622 --> 00:04:38,103 when his head was resting against the door. 89 00:04:38,147 --> 00:04:39,714 His body was moved into the passenger seat 90 00:04:39,757 --> 00:04:42,325 after he was killed. 91 00:04:42,369 --> 00:04:44,806 The killer then drove him here 92 00:04:44,849 --> 00:04:48,636 and put him back behind the wheel... 93 00:04:56,818 --> 00:04:58,776 and set him on fire 94 00:04:58,820 --> 00:05:01,562 to destroy evidence he was killed elsewhere. 95 00:05:01,605 --> 00:05:03,781 But "elsewhere" where? 96 00:05:03,825 --> 00:05:05,348 Well, we start where he started. 97 00:05:05,392 --> 00:05:07,872 There's a garage door opener on the end of his key chain. 98 00:05:14,183 --> 00:05:16,751 Looks like part of the umbrella. 99 00:05:16,794 --> 00:05:19,667 Probably fell out of the car when the killer got out. 100 00:05:30,286 --> 00:05:31,722 Make-up products. 101 00:05:31,766 --> 00:05:33,811 I need a bag. 102 00:05:33,855 --> 00:05:38,599 Nail polish, emery boards, manicure clippers. 103 00:05:44,518 --> 00:05:46,737 Everything but nail polish remover. 104 00:05:49,784 --> 00:05:51,916 Looks like he was killed in the garage. 105 00:05:51,960 --> 00:05:55,006 Somebody de-fragged his computer to wipe out files. 106 00:05:55,050 --> 00:05:57,487 The family silver's all accounted for 107 00:05:57,531 --> 00:05:58,923 including Mr. Lafferty's gold watches 108 00:05:58,967 --> 00:06:01,317 and diamond cuff links. 109 00:06:01,361 --> 00:06:04,842 And Pulitzer Prize... 110 00:06:04,886 --> 00:06:09,194 for his coverage of the Tet Offensive in 1968. 111 00:06:09,238 --> 00:06:13,242 This guy was a war correspondentbefore he owned a magazine. 112 00:06:13,285 --> 00:06:15,462 Tough old bird. 113 00:06:17,289 --> 00:06:18,813 Newsmagazines. 114 00:06:21,859 --> 00:06:24,862 Newsmagazines... 115 00:06:24,906 --> 00:06:26,951 but no hobbies, no special interests. 116 00:06:28,083 --> 00:06:31,521 I spoke too soon. 117 00:06:31,565 --> 00:06:34,872 It's a catalog for medical equipment. 118 00:06:34,916 --> 00:06:36,700 Probably for his late wife. 119 00:06:36,744 --> 00:06:37,875 She died last year. 120 00:06:37,919 --> 00:06:39,616 And he still keeps her things 121 00:06:39,660 --> 00:06:40,878 in the garage. 122 00:06:40,922 --> 00:06:43,925 Tough, sentimental old bird. 123 00:06:43,968 --> 00:06:45,274 Maybe not that sentimental. 124 00:06:45,317 --> 00:06:47,015 His bank statements for the last three months. 125 00:06:47,058 --> 00:06:49,844 He was withdrawing cash on a regular basis. 126 00:06:49,887 --> 00:06:53,456 Big chunks-- seven grand, ten grand. 127 00:06:53,500 --> 00:06:56,546 He found himself a high-maintenance hobby. 128 00:06:56,590 --> 00:06:59,244 116 grand in the last six months to who-- 129 00:06:59,288 --> 00:07:00,637 a bookie, a girlfriend? 130 00:07:00,681 --> 00:07:02,073 The guy was a lonely widower. 131 00:07:02,117 --> 00:07:03,074 If he had a girlfriend 132 00:07:03,118 --> 00:07:04,511 we couldn't find any trace of her. 133 00:07:04,554 --> 00:07:06,600 His address book and appointment book are missing. 134 00:07:06,643 --> 00:07:08,471 His computer disk was wiped clean. 135 00:07:08,515 --> 00:07:11,213 We're still waiting on his phone records. 136 00:07:11,256 --> 00:07:14,042 You don't like the girlfriend angle? 137 00:07:14,085 --> 00:07:16,174 I'm open to anything. 138 00:07:16,218 --> 00:07:19,700 Let's say the... perpetrator was a woman. 139 00:07:19,743 --> 00:07:23,834 She had excellent improvisational skills. 140 00:07:23,878 --> 00:07:26,663 She created an incendiary device. 141 00:07:26,707 --> 00:07:30,058 She relocated the body to a high-crime area. 142 00:07:30,101 --> 00:07:31,146 For all the good it did her. 143 00:07:31,189 --> 00:07:32,016 She might as well have left him 144 00:07:32,060 --> 00:07:33,148 in the garage. 145 00:07:36,064 --> 00:07:38,632 Uh, that's the point. 146 00:07:40,547 --> 00:07:43,027 She over-thought the event. 147 00:07:45,334 --> 00:07:51,079 She was careful, but almost... neurotically anxious 148 00:07:51,122 --> 00:07:55,213 about hiding her tracks. 149 00:07:55,257 --> 00:07:58,652 Lafferty might have been the target of her anger 150 00:07:58,695 --> 00:08:02,003 but he wasn't the object of her passion. 151 00:08:02,046 --> 00:08:06,007 She wasn't emotionally involved... 152 00:08:06,050 --> 00:08:07,138 with him. 153 00:08:07,182 --> 00:08:08,836 She was emotionally involved 154 00:08:08,879 --> 00:08:10,838 with his bank account. 155 00:08:10,881 --> 00:08:11,926 Lafferty had two kids, right? 156 00:08:11,969 --> 00:08:12,970 A son and daughter. 157 00:08:13,014 --> 00:08:16,800 They're coming in for the I.D. 158 00:08:16,844 --> 00:08:18,541 I invited him to join my wife 159 00:08:18,585 --> 00:08:19,977 and some friends for dinner 160 00:08:20,021 --> 00:08:22,458 but he wanted to stay in. 161 00:08:22,502 --> 00:08:24,721 Did you suspect he had other plans? 162 00:08:26,157 --> 00:08:28,856 Since Mom died, Dad's been a little difficult. 163 00:08:28,899 --> 00:08:30,597 He's been grieving. 164 00:08:37,386 --> 00:08:40,650 Ms. Lafferty, any time you want to jump in... 165 00:08:43,174 --> 00:08:45,829 It's obvious, isn't it? 166 00:08:45,873 --> 00:08:49,441 Look at where you found my father-- on 11th Avenue. 167 00:08:49,485 --> 00:08:50,007 He turned into 168 00:08:50,051 --> 00:08:50,878 a sex addict. 169 00:08:50,921 --> 00:08:53,010 She's right. 170 00:08:53,054 --> 00:08:54,577 A couple of weeks ago 171 00:08:54,621 --> 00:08:56,144 I was in Bulgari's with my kids 172 00:08:56,187 --> 00:08:57,319 shopping for Mother's Day. 173 00:08:57,362 --> 00:08:59,060 Dad was at the jewelry counter. 174 00:08:59,103 --> 00:09:00,931 Did you talk to him? 175 00:09:00,975 --> 00:09:05,022 Yes. He wasn't too happy to see me. 176 00:09:05,066 --> 00:09:08,852 As soon as the salesperson came back with his receipt, he left. 177 00:09:08,896 --> 00:09:11,942 I... thought he was buying jewelry for some girlfriend. 178 00:09:11,986 --> 00:09:13,640 Did you see what he bought? 179 00:09:13,683 --> 00:09:16,338 No. 180 00:09:16,381 --> 00:09:17,992 The salesperson told him to come back 181 00:09:18,035 --> 00:09:20,298 and pick it up in a week. 182 00:09:20,342 --> 00:09:21,822 He was having it inscribed. 183 00:09:26,174 --> 00:09:28,611 Mr. Laffertybought a ladies' watch in gold. 184 00:09:28,655 --> 00:09:29,743 Lucky lady. 185 00:09:29,786 --> 00:09:30,874 He had some engraving done? 186 00:09:30,918 --> 00:09:32,833 It's on the next page. 187 00:09:32,876 --> 00:09:36,619 "To Erica, for giving me a reason to go on. Douglas." 188 00:09:36,663 --> 00:09:38,229 So romantic, don't you think? 189 00:09:38,273 --> 00:09:41,189 You don't want to know what I think. 190 00:09:41,232 --> 00:09:42,233 Which model is it? 191 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 This one. 192 00:09:48,762 --> 00:09:53,418 Oh, uh... this watch has a clasp on the band. 193 00:09:53,462 --> 00:09:55,725 It says on the receipt that Mr. Lafferty 194 00:09:55,769 --> 00:09:57,814 switched it with an expansion band. 195 00:09:57,858 --> 00:09:59,773 It's easier to take on and off. 196 00:09:59,816 --> 00:10:02,863 He said that the lady might finda band with a clasp 197 00:10:02,906 --> 00:10:05,039 too difficult to use. 198 00:10:05,082 --> 00:10:08,216 I think she had a little handicap with her right hand. 199 00:10:08,259 --> 00:10:10,914 Thank you very much. 200 00:10:10,958 --> 00:10:12,350 We're going to Queens. 201 00:10:12,394 --> 00:10:14,309 The medical equipment catalog in Lafferty's den-- 202 00:10:14,352 --> 00:10:17,660 that's where they have their store. 203 00:10:17,704 --> 00:10:18,792 Erica needs more. 204 00:10:18,835 --> 00:10:20,184 We have to move. 205 00:10:20,228 --> 00:10:24,188 Re-think this, Barb-- please-- for Erica's sake. 206 00:10:24,232 --> 00:10:25,886 We know what's best. 207 00:10:25,929 --> 00:10:29,716 I don't know how we're going to make due with this. 208 00:10:29,759 --> 00:10:31,805 Tell me where you're going. 209 00:10:31,848 --> 00:10:34,677 I'll see what I can do. 210 00:10:34,721 --> 00:10:36,679 I'll tell Erica. 211 00:10:36,723 --> 00:10:39,856 I know you're trying to help. 212 00:10:39,900 --> 00:10:40,857 She'll call you, okay? 213 00:10:49,170 --> 00:10:51,172 We supplied Mr. Lafferty with a wheelchair 214 00:10:51,215 --> 00:10:52,826 when his wife was sick. 215 00:10:52,869 --> 00:10:56,177 Then, three months ago, he ordered another one. 216 00:10:56,220 --> 00:10:58,788 It had to be motorized with a joystick control. 217 00:10:58,832 --> 00:10:59,659 A left-handed joystick? 218 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 Yes. The young lady 219 00:11:01,399 --> 00:11:03,967 had lost the use of her right hand. 220 00:11:04,011 --> 00:11:06,970 He said she might eventually need a mouth control stick. 221 00:11:07,014 --> 00:11:08,493 Where were you supposed to deliver the wheelchair? 222 00:11:08,537 --> 00:11:10,017 To an Erica Windemere. 223 00:11:10,060 --> 00:11:11,279 I don't have the address. 224 00:11:11,322 --> 00:11:12,889 Mr. Lafferty was going to tell me 225 00:11:12,933 --> 00:11:15,849 when he came in to make the last payment. 226 00:11:15,892 --> 00:11:16,719 It's been ready now for three weeks. 227 00:11:20,114 --> 00:11:22,159 This chair's for a child. 228 00:11:22,203 --> 00:11:23,291 Mr. Lafferty said 229 00:11:23,334 --> 00:11:25,206 she is 14, and weighs only 90 pounds. 230 00:11:25,249 --> 00:11:26,903 The new love of his life-- 231 00:11:26,947 --> 00:11:28,949 a little girl in a wheelchair. 232 00:11:36,173 --> 00:11:39,046 Wheelchair, respirator, heart monitor... 233 00:11:39,089 --> 00:11:41,526 Over $30,000 total, just in medical supplies. 234 00:11:41,570 --> 00:11:42,876 Who is this girl, a relative? 235 00:11:42,919 --> 00:11:44,225 His kids have never heard of her. 236 00:11:44,268 --> 00:11:46,749 She's somebody he met in the last six months. 237 00:11:46,793 --> 00:11:48,403 Maybe he's involved with her mother. 238 00:11:48,446 --> 00:11:50,840 It's about what's inscribed on the watch. 239 00:11:50,884 --> 00:11:54,235 His wife is dead, his kids don't like him. 240 00:11:54,278 --> 00:11:57,194 Helping this girl filled a void in his life. 241 00:11:57,238 --> 00:11:59,066 His phone records came in this morning. 242 00:11:59,109 --> 00:12:00,763 No calls to anyone named Windemere 243 00:12:00,807 --> 00:12:01,721 but a lot of calls 244 00:12:01,764 --> 00:12:03,026 to numbers that never showed up 245 00:12:03,070 --> 00:12:04,201 before six months ago. 246 00:12:04,245 --> 00:12:05,420 Check them out. 247 00:12:07,814 --> 00:12:10,207 I was blown away when I heard what happened to Doug. 248 00:12:10,251 --> 00:12:12,122 He was just such a decent guy. 249 00:12:12,166 --> 00:12:13,950 Where did you know him from? 250 00:12:13,994 --> 00:12:16,997 We had, you know, common interests. 251 00:12:17,040 --> 00:12:19,564 You mean Erica? 252 00:12:19,608 --> 00:12:20,740 You know Erica? 253 00:12:20,783 --> 00:12:22,002 We're trying to get in touch with her. 254 00:12:22,045 --> 00:12:24,047 Just leave a message for her on the Web Site. 255 00:12:24,091 --> 00:12:26,180 Erica W. 256 00:12:26,223 --> 00:12:28,008 There's a chat room and everything. 257 00:12:28,051 --> 00:12:29,270 That's how I met Doug. 258 00:12:29,313 --> 00:12:31,968 We need to actually talk to her. 259 00:12:32,012 --> 00:12:33,578 I can't help you with that. 260 00:12:33,622 --> 00:12:36,059 You're worried about, Erica? So are we. 261 00:12:36,103 --> 00:12:37,974 She's already been through a lot. 262 00:12:38,018 --> 00:12:40,194 I mean, you read the book. 263 00:12:40,237 --> 00:12:41,412 Yeah, sure, the book. 264 00:12:41,456 --> 00:12:43,240 My partner hasn't. 265 00:12:43,284 --> 00:12:46,113 You should. It's so right on. 266 00:12:46,156 --> 00:12:48,071 He's been after me to get into it. 267 00:12:48,115 --> 00:12:49,420 What's it called again? 268 00:12:49,464 --> 00:12:52,336 Through the Darkness. 269 00:12:52,380 --> 00:12:54,817 What did you like most about her? 270 00:12:54,861 --> 00:12:56,906 She never gives up. 271 00:12:56,950 --> 00:13:00,170 My sister died of breast cancer three years ago. 272 00:13:00,214 --> 00:13:02,259 She left behind two kids. 273 00:13:02,303 --> 00:13:04,914 Erica's book helps me to talk to them. 274 00:13:04,958 --> 00:13:06,960 You've got to read it, okay? 275 00:13:12,269 --> 00:13:13,880 Since it came out last fall 276 00:13:13,923 --> 00:13:15,272 it's been one of our biggest sellers 277 00:13:15,316 --> 00:13:16,578 which surprised me. 278 00:13:16,621 --> 00:13:18,493 It was pretty raw when we got it. 279 00:13:18,536 --> 00:13:19,973 Thank God for editors. 280 00:13:22,018 --> 00:13:23,106 Christine? 281 00:13:23,150 --> 00:13:25,195 These detectives need some information 282 00:13:25,239 --> 00:13:26,936 about Erica Windemere. 283 00:13:26,980 --> 00:13:29,025 Oh, one of my favorite authors. 284 00:13:29,069 --> 00:13:30,461 How can I help you? 285 00:13:30,505 --> 00:13:33,073 We're investigating the murder of Douglas Lafferty. 286 00:13:33,116 --> 00:13:34,335 Oh, yes. 287 00:13:34,378 --> 00:13:36,946 In fact, I got an e-mail from Erica yesterday 288 00:13:36,990 --> 00:13:39,079 telling me how upset she was about his death. 289 00:13:39,122 --> 00:13:40,080 They were good friends? 290 00:13:40,123 --> 00:13:41,995 Yeah, she was very fond of him. 291 00:13:43,344 --> 00:13:46,651 I just got the book. 292 00:13:46,695 --> 00:13:48,044 Oh, so she has ALS? 293 00:13:48,088 --> 00:13:49,306 Yes. 294 00:13:49,350 --> 00:13:51,265 Lou Gherig's Disease. That's degenerative. 295 00:13:55,704 --> 00:13:57,053 "Your body's destroyed while... 296 00:13:57,097 --> 00:13:59,229 ...your soul stays intact." 297 00:13:59,273 --> 00:14:01,318 That's what it says here on the cover. 298 00:14:01,362 --> 00:14:02,580 That's the least 299 00:14:02,624 --> 00:14:04,887 of what she's had to face in her short life. 300 00:14:04,931 --> 00:14:06,410 She could teach us a lot. 301 00:14:06,454 --> 00:14:08,108 And we have a lot to learn. 302 00:14:08,151 --> 00:14:11,589 We need her address and phone number. 303 00:14:11,633 --> 00:14:14,679 You know she's just a bedridden little girl? 304 00:14:14,723 --> 00:14:16,116 Well, she might know something 305 00:14:16,159 --> 00:14:18,074 she doesn't even know she knows. 306 00:14:18,118 --> 00:14:21,034 She sounds like the kind of person who'd want to help. 307 00:14:21,077 --> 00:14:22,122 Yeah. 308 00:14:22,165 --> 00:14:24,124 I don't have a phone number for her 309 00:14:24,167 --> 00:14:25,995 but I can give you her e-mail. 310 00:14:27,127 --> 00:14:28,998 Uh... 311 00:14:29,042 --> 00:14:30,434 is that how you worked on the book with her 312 00:14:30,478 --> 00:14:32,132 through her e-mails? 313 00:14:32,175 --> 00:14:34,003 Yes, and she calls me. 314 00:14:34,047 --> 00:14:36,179 She can't give out her address or her phone. 315 00:14:36,223 --> 00:14:38,660 The book explains why. 316 00:14:38,703 --> 00:14:40,009 How about her book royalties? 317 00:14:40,053 --> 00:14:41,532 How do you get the checks to her? 318 00:14:41,576 --> 00:14:42,925 Her foster mother 319 00:14:42,969 --> 00:14:44,535 Barb, comes to the office. 320 00:14:44,579 --> 00:14:46,015 She doesn't live with her parents? 321 00:14:46,059 --> 00:14:49,062 No, child welfare took her from them. 322 00:14:49,105 --> 00:14:50,933 Is there a foster father? 323 00:14:50,977 --> 00:14:52,152 There's Toby. 324 00:14:52,195 --> 00:14:53,893 He's the physical therapist. 325 00:14:55,633 --> 00:14:57,331 And she has you. 326 00:14:58,506 --> 00:15:00,203 I'm sorry for all the secrecy. 327 00:15:00,247 --> 00:15:03,685 It's just that it's the only wayto protect Erica's safety. 328 00:15:03,728 --> 00:15:06,557 You really do need to read the book. 329 00:15:06,601 --> 00:15:08,081 Okay, thanks. 330 00:15:08,124 --> 00:15:09,560 Two days for the subpoena 331 00:15:09,604 --> 00:15:12,041 couple more days for the e-mail account information. 332 00:15:12,085 --> 00:15:14,000 Probably another dead end. 333 00:15:14,043 --> 00:15:16,959 This kid doesn't want to be found. 334 00:15:17,003 --> 00:15:22,573 She writes she's been dodging death threats. 335 00:15:22,617 --> 00:15:24,575 Her parents were members of a violent drug gang 336 00:15:24,619 --> 00:15:26,534 that sexually abused her. 337 00:15:26,577 --> 00:15:28,710 Sexually abusing a kid with ALS. 338 00:15:28,753 --> 00:15:30,016 Lovely. 339 00:15:30,059 --> 00:15:31,017 That was before the ALS 340 00:15:31,060 --> 00:15:34,150 kicked in at age 11. 341 00:15:34,194 --> 00:15:38,154 Her father is serving ten years for the sex abuse. 342 00:15:38,198 --> 00:15:41,549 Her mother vowed to kill her if she ever finds her. 343 00:15:41,592 --> 00:15:42,506 What are you writing? 344 00:15:42,550 --> 00:15:43,812 I'm sending her an e-mail. 345 00:15:43,855 --> 00:15:46,075 That's how everybody else gets her attention. 346 00:15:46,119 --> 00:15:48,643 "Dear Erica, I just finished reading your book. 347 00:15:48,686 --> 00:15:50,210 "I've met a lot of people in my line of work, but I've never 348 00:15:50,253 --> 00:15:52,603 met anyone with your courage and power to forgive." 349 00:15:52,647 --> 00:15:53,604 You get the idea? 350 00:15:53,648 --> 00:15:54,736 And then I tell her 351 00:15:54,779 --> 00:15:55,998 I want to talk to her about Lafferty 352 00:15:56,042 --> 00:15:58,218 and I include my phone number. 353 00:15:58,261 --> 00:16:00,089 Well, while you're waiting for an answer 354 00:16:00,133 --> 00:16:02,613 let's see if child welfare knows where she is. 355 00:16:05,747 --> 00:16:08,054 Child welfare has no record of a girl with ALS 356 00:16:08,097 --> 00:16:10,534 going through their system in the last five years. 357 00:16:10,578 --> 00:16:14,234 No record of a girl being used as a sex toy by a dope gang. 358 00:16:14,277 --> 00:16:17,977 No record of foster parents named Barb and Toby. 359 00:16:18,020 --> 00:16:20,153 But people have talked to this girl, right? 360 00:16:20,196 --> 00:16:21,284 The editor of the book? 361 00:16:21,328 --> 00:16:22,764 We found a few people 362 00:16:22,807 --> 00:16:24,287 through her Web Site who said they got calls from her. 363 00:16:24,331 --> 00:16:26,420 They all described 364 00:16:26,463 --> 00:16:29,553 A sweet girl with a bad disease and a positive attitude. 365 00:16:33,514 --> 00:16:35,385 Captain Deakins. 366 00:16:40,521 --> 00:16:41,565 Erica Windemere. 367 00:16:41,609 --> 00:16:43,611 For you. You want to take it here? 368 00:16:48,442 --> 00:16:49,704 Hello, Erica? 369 00:16:49,747 --> 00:16:53,055 This is Detective Alexandra Eames. 370 00:16:53,099 --> 00:16:53,621 Hello, Detective. 371 00:16:53,664 --> 00:16:55,840 Call me Alex. 372 00:16:55,884 --> 00:16:58,408 Am I on a speakerphone, Alex? 373 00:16:58,452 --> 00:17:00,062 Yes, I'm here with my boss 374 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 Captain Deakins, and my partner, Detective Goren. 375 00:17:02,108 --> 00:17:04,197 We're all anxious to speak with you. 376 00:17:04,240 --> 00:17:05,763 Okay. 377 00:17:05,807 --> 00:17:07,417 I was so glad you wrote me. 378 00:17:07,461 --> 00:17:10,681 If there's any way I can help, of course I want to do that. 379 00:17:10,725 --> 00:17:14,859 When's the last time you spoke with Mr. Lafferty? 380 00:17:14,903 --> 00:17:17,514 We spoke all the time, about his children. 381 00:17:17,558 --> 00:17:18,472 He wanted to have 382 00:17:18,515 --> 00:17:20,387 a better relationship with them 383 00:17:20,430 --> 00:17:23,694 and he was such a big support to me. 384 00:17:23,738 --> 00:17:26,349 Erica, is there any way that we could meet 385 00:17:26,393 --> 00:17:28,525 and talk to you in person? 386 00:17:28,569 --> 00:17:30,527 It depends on my health. 387 00:17:30,571 --> 00:17:35,402 I've had so many bad days lately. 388 00:17:35,445 --> 00:17:38,709 Alex, do you have any kids? 389 00:17:38,753 --> 00:17:40,146 No. 390 00:17:40,189 --> 00:17:44,237 Your voice reminds me of my kindergarten teacher. 391 00:17:44,280 --> 00:17:46,195 It's a very warm voice 392 00:17:46,239 --> 00:17:49,111 like you spend a lot of time talking to kids. 393 00:17:49,155 --> 00:17:53,289 I hope you have some someday. 394 00:17:53,333 --> 00:17:55,422 Erica 395 00:17:55,465 --> 00:17:58,120 your book says you contracted ALS 396 00:17:58,164 --> 00:18:01,123 when you were just 11. 397 00:18:01,167 --> 00:18:04,126 That's pretty rare, isn't it? 398 00:18:04,170 --> 00:18:05,780 Yes. 399 00:18:05,823 --> 00:18:09,088 You still have the use of your right hand? 400 00:18:09,131 --> 00:18:10,306 No, I don't. 401 00:18:10,350 --> 00:18:12,395 But you have the use of your left hand. 402 00:18:12,439 --> 00:18:15,224 Yes. 403 00:18:15,268 --> 00:18:18,140 Well, that kind of asymmetric disability 404 00:18:18,184 --> 00:18:22,405 is unusual for ALS sufferers, isn't it? 405 00:18:22,449 --> 00:18:25,234 I don't know what usual is. 406 00:18:25,278 --> 00:18:28,803 What's happening to me is what's usual for me. 407 00:18:31,762 --> 00:18:34,374 One more thing. 408 00:18:34,417 --> 00:18:38,726 How has ALS affected your menstruation? 409 00:18:40,293 --> 00:18:42,425 I... 410 00:18:42,469 --> 00:18:44,384 you mean... 411 00:18:44,427 --> 00:18:47,474 I don't want to embarrass you. 412 00:18:47,517 --> 00:18:49,867 In your book, you're very frank about your development 413 00:18:49,911 --> 00:18:52,218 as a young woman. 414 00:18:52,261 --> 00:18:54,263 If it makes you uncomfortable, I... 415 00:18:54,307 --> 00:18:57,179 It's not that. 416 00:18:57,223 --> 00:18:59,399 How has your condition affected you? 417 00:18:59,442 --> 00:19:01,923 I... 418 00:19:01,966 --> 00:19:04,404 Is this something that you have to think about? 419 00:19:04,447 --> 00:19:07,407 I-I can't believe I'm being attacked like this. 420 00:19:07,450 --> 00:19:11,193 Alex, people can't destroy you unless you let them. 421 00:19:15,023 --> 00:19:17,634 What did you people say to Erica?! 422 00:19:17,678 --> 00:19:18,853 Uh, who's this? 423 00:19:18,896 --> 00:19:20,768 This is her foster mother. 424 00:19:20,811 --> 00:19:22,726 Erica's crying right now. 425 00:19:22,770 --> 00:19:24,206 How could you people 426 00:19:24,250 --> 00:19:25,729 take five minutes of whatever precious time 427 00:19:25,773 --> 00:19:26,817 she has left on this planet 428 00:19:26,861 --> 00:19:28,210 to do this to her? 429 00:19:28,254 --> 00:19:32,127 Shame on you. 430 00:19:41,876 --> 00:19:44,313 If I hadn't heard it with my own ears... 431 00:19:44,357 --> 00:19:47,490 Well, it was a legitimate question. 432 00:19:47,534 --> 00:19:52,495 She was just trying to come up with the right answer. 433 00:19:52,539 --> 00:19:56,499 The right answer is whatever's happening to her body. 434 00:19:56,543 --> 00:19:59,241 She shouldn't have to think about it. 435 00:20:05,116 --> 00:20:07,641 That's why Doug Lafferty nevertook delivery of the wheelchair. 436 00:20:12,341 --> 00:20:15,518 She's a fake. 437 00:20:15,562 --> 00:20:17,607 And he found out. 438 00:20:24,788 --> 00:20:27,269 I remember my wife telling me about this book. 439 00:20:27,313 --> 00:20:29,445 It made some talk show book club selection. 440 00:20:29,489 --> 00:20:31,273 They called her the next Anne Frank. 441 00:20:31,317 --> 00:20:33,362 Except Anne Frank actually existed. 442 00:20:33,406 --> 00:20:35,103 No one's ever met this girl? 443 00:20:35,146 --> 00:20:36,713 Maybe someone has. 444 00:20:36,757 --> 00:20:40,021 This is from the introduction by Professor David Cantler-- 445 00:20:40,064 --> 00:20:43,372 "Erica's easy smile hides a will of iron 446 00:20:43,416 --> 00:20:46,332 which refuses to succumb to the ravages of life." 447 00:20:46,375 --> 00:20:49,073 Her easy smile wouldn't be easy to see over the telephone. 448 00:20:49,117 --> 00:20:51,859 Cantler-- the geneticist with the best-seller? 449 00:20:51,902 --> 00:20:53,948 Two best-sellers and four wives. 450 00:20:53,991 --> 00:20:56,733 Apparently, the professor likes the ladies 451 00:20:56,777 --> 00:20:58,039 and vice-versa. 452 00:20:58,082 --> 00:20:59,301 You know us-- we like men 453 00:20:59,345 --> 00:21:00,998 who play with the building blocks of life. 454 00:21:06,482 --> 00:21:07,570 Professor Cantler... 455 00:21:07,614 --> 00:21:08,310 Hello. 456 00:21:08,354 --> 00:21:09,572 I'm a graduate... 457 00:21:09,616 --> 00:21:13,359 Sorry, Alex Eames, in Social Work. 458 00:21:13,402 --> 00:21:14,882 I'm a graduate student. 459 00:21:14,925 --> 00:21:16,449 What can I do for you, Alex Eames? 460 00:21:16,492 --> 00:21:19,626 My thesis is on survivors of child sex abuse 461 00:21:19,669 --> 00:21:21,845 and I know you wrote the introduction to... 462 00:21:21,889 --> 00:21:23,020 Through the Darkness, yes. 463 00:21:23,064 --> 00:21:24,631 You see, I want 464 00:21:24,674 --> 00:21:28,417 to interview Erica for my thesisand if you could help me... 465 00:21:28,461 --> 00:21:30,550 Yes, well, I have a confession to make. 466 00:21:30,593 --> 00:21:33,466 Um, it wasn't possible to actually meet with her. 467 00:21:33,509 --> 00:21:34,641 But your introduction... 468 00:21:34,684 --> 00:21:36,425 Yes, I know-- a little poetic license. 469 00:21:36,469 --> 00:21:38,340 I went to meet her, but her health was so fragile 470 00:21:38,384 --> 00:21:39,733 she just wasn't strong enough... 471 00:21:39,776 --> 00:21:41,778 But you got to see where she lived. 472 00:21:41,822 --> 00:21:43,824 Yes, I did that, but, uh... 473 00:21:43,867 --> 00:21:46,043 My thesis partner. 474 00:21:46,087 --> 00:21:49,395 Hi. I'm Detective Robert Goren. 475 00:21:49,438 --> 00:21:51,440 How you doing? 476 00:21:51,484 --> 00:21:53,616 Did Alex mention she's a detective, too? 477 00:21:53,660 --> 00:21:55,009 And her thesis? 478 00:21:55,052 --> 00:21:56,793 That's actually a subpoena that we need to serve 479 00:21:56,837 --> 00:21:59,318 on Erica and her... foster parents. 480 00:22:01,494 --> 00:22:04,932 Uh, look, I actually don't know where she lives. 481 00:22:04,975 --> 00:22:07,848 Uh, they had me drive out to a gas station on Long Island 482 00:22:07,891 --> 00:22:09,371 and this man Toby picked me up 483 00:22:09,415 --> 00:22:12,243 and drove me around in his van for about a half an hour. 484 00:22:12,287 --> 00:22:14,463 You know what the house looks like, right? 485 00:22:14,507 --> 00:22:16,509 We'll just drive around until we find it. 486 00:22:19,903 --> 00:22:22,384 There's still food in the fridge. 487 00:22:22,428 --> 00:22:26,083 Whoever lived here must've just moved out. 488 00:22:26,127 --> 00:22:27,868 Gravel from the driveway. 489 00:22:27,911 --> 00:22:30,653 I waited to meet with Erica right here in this living room. 490 00:22:30,697 --> 00:22:31,785 She was in the bedroom. 491 00:22:31,828 --> 00:22:33,395 She was too sick to come out. 492 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 Hook, line and sinker, Professor. 493 00:22:34,962 --> 00:22:36,833 I can't believe you fell for this. 494 00:22:36,877 --> 00:22:38,661 Erica exists. 495 00:22:38,705 --> 00:22:40,489 She's a gentle, loving soul 496 00:22:40,533 --> 00:22:43,449 who's been through great trials in her very fragile life. 497 00:22:43,492 --> 00:22:45,189 I've spoken to her many times. 498 00:22:45,233 --> 00:22:47,714 On the phone. 499 00:22:49,455 --> 00:22:51,108 You're a scientist. 500 00:22:51,152 --> 00:22:52,849 I don't have to stick my fingers in the wounds 501 00:22:52,893 --> 00:22:54,982 to believe, Detective. 502 00:22:55,025 --> 00:22:58,115 There's a theorem-- Godel's 503 00:22:58,159 --> 00:23:00,553 "Every axiomatic system will contain truths... 504 00:23:00,596 --> 00:23:03,033 ...that cannot be proven." 505 00:23:03,077 --> 00:23:06,776 But the absence of proof can be proof. 506 00:23:08,735 --> 00:23:10,476 This was Erica's bedroom? 507 00:23:15,698 --> 00:23:17,526 Uh... the bed was in here? 508 00:23:17,570 --> 00:23:19,441 I don't see any marks 509 00:23:19,485 --> 00:23:24,403 or indentations on the carpet or the wall. 510 00:23:24,446 --> 00:23:25,795 That's not conclusive. 511 00:23:25,839 --> 00:23:30,539 I don't see a 220-volt hookup for the respirator 512 00:23:30,583 --> 00:23:33,890 Doug Lafferty bought for Erica. 513 00:23:37,807 --> 00:23:39,983 Doug Lafferty bought her a respirator? 514 00:23:42,551 --> 00:23:44,510 You bought her one, too, didn't you? 515 00:23:46,120 --> 00:23:50,907 I'm sure they made a nice profitselling the equipment. 516 00:23:50,951 --> 00:23:53,954 I've been a fool. 517 00:23:53,997 --> 00:24:00,526 It's... Wanting to help someone is not foolish. 518 00:24:00,569 --> 00:24:06,532 But now you have to help us find these people. 519 00:24:06,575 --> 00:24:08,011 There's a pharmacy. 520 00:24:08,055 --> 00:24:11,624 Sometimes they ask me to pay for her prescriptions. 521 00:24:14,627 --> 00:24:16,585 I'm a friend of David Cantler's. 522 00:24:16,629 --> 00:24:18,500 He was supposed to drop off some money 523 00:24:18,544 --> 00:24:21,155 for a kid's prescription-- Erica Windemere? 524 00:24:21,198 --> 00:24:23,766 He asked me to take care of it. 525 00:24:23,810 --> 00:24:24,854 Uh, is that okay? 526 00:24:24,898 --> 00:24:25,855 Sure, I guess so. 527 00:24:25,899 --> 00:24:27,161 How much is it? 528 00:24:27,204 --> 00:24:28,075 Well, let's see... 529 00:24:28,118 --> 00:24:29,337 She's on the Rilutek 530 00:24:29,380 --> 00:24:31,121 in addition to the Zanaflex and the Roxanol. 531 00:24:31,165 --> 00:24:33,080 That's, uh, $800 for all three. 532 00:24:33,123 --> 00:24:35,125 Eight hundred dollars? 533 00:24:35,169 --> 00:24:37,563 This girl never heard of medical insurance? 534 00:24:37,606 --> 00:24:41,001 She doesn't have any; that's all I know. 535 00:24:41,044 --> 00:24:45,179 Uh, I don't mean to be rude, but how do I know 536 00:24:45,222 --> 00:24:49,923 you're going to actually... send her the drugs? 537 00:24:49,966 --> 00:24:51,185 Uh, we do this all the time. 538 00:24:51,228 --> 00:24:52,708 Somebody pays for the drugs 539 00:24:52,752 --> 00:24:56,669 and I call Erica's foster motherto come get them. 540 00:24:56,712 --> 00:25:00,542 Can you show me Erica's prescriptions for the drugs? 541 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 Why would I want to do that? 542 00:25:02,675 --> 00:25:04,807 Well, because I'm a cop. 543 00:25:04,851 --> 00:25:07,331 And you're five seconds away from being arrested 544 00:25:07,375 --> 00:25:09,812 for selling prescription drugs without a prescription. 545 00:25:09,856 --> 00:25:12,641 I-I just pass it on to Bob for Erica. 546 00:25:12,685 --> 00:25:13,642 It's a donation. 547 00:25:13,686 --> 00:25:15,644 After you take a handling fee? 548 00:25:16,950 --> 00:25:19,996 Okay, Murray, this is what you're going to do. 549 00:25:20,040 --> 00:25:22,912 You're going to call Barb 550 00:25:22,956 --> 00:25:25,175 and tell her a big donation just came in 551 00:25:25,219 --> 00:25:28,527 and that you need her to come bybefore you close. 552 00:25:31,051 --> 00:25:32,313 Have you ever seen her? 553 00:25:32,356 --> 00:25:34,315 Have you, Christine? 554 00:25:34,358 --> 00:25:36,709 I've never seen J.D. Salinger either 555 00:25:36,752 --> 00:25:38,798 but that doesn't make me doubt his existence. 556 00:25:38,841 --> 00:25:40,843 Go ahead and be flip. I'm just telling you-- 557 00:25:40,887 --> 00:25:42,584 if you publish any further editions of the book 558 00:25:42,628 --> 00:25:45,587 I want my introduction excised. 559 00:25:45,631 --> 00:25:47,589 This is just happening because of Barb. 560 00:25:47,633 --> 00:25:49,199 She's too overprotective. 561 00:25:49,243 --> 00:25:50,984 Erica would be happy to meet with people 562 00:25:51,027 --> 00:25:52,115 if Barb would let her. 563 00:25:52,159 --> 00:25:54,857 Christine, you got taken and I got taken. 564 00:25:54,901 --> 00:25:56,163 Let's just hope that when this hits the papers 565 00:25:56,206 --> 00:25:58,165 we don't look like total idiots. 566 00:25:58,208 --> 00:25:59,601 I'll tell you what I hope. 567 00:25:59,645 --> 00:26:02,865 I hope that I never lose faith in one of the kindest 568 00:26:02,909 --> 00:26:05,955 most spiritual human beings I have ever met. 569 00:26:05,999 --> 00:26:07,348 I feel sorry for you. 570 00:26:07,391 --> 00:26:09,089 Well, feel sorry for yourself. 571 00:26:10,743 --> 00:26:12,048 You're not just 572 00:26:12,092 --> 00:26:15,182 betraying Erica, you're betraying all children. 573 00:26:20,100 --> 00:26:25,235 Erica is safe where we left her-- with friends. 574 00:26:25,279 --> 00:26:26,976 We found your motel room. 575 00:26:27,020 --> 00:26:29,631 There were none of Erica's personal belongings there 576 00:26:29,675 --> 00:26:31,633 not even a picture of her. 577 00:26:31,677 --> 00:26:33,113 We know what she looks like. 578 00:26:33,156 --> 00:26:34,810 We don't need a picture of her. 579 00:26:34,854 --> 00:26:37,378 And all of her things are with her. 580 00:26:37,421 --> 00:26:38,945 Uh, Toby's in the next room. 581 00:26:38,988 --> 00:26:41,034 You sure he's telling the same story? 582 00:26:41,077 --> 00:26:44,777 Yes, I'm sure, because it's the truth. 583 00:26:44,820 --> 00:26:46,953 What's wrong with you that makes you want 584 00:26:46,996 --> 00:26:48,868 to destroy someone good like Erica? 585 00:26:51,305 --> 00:26:56,136 Um... I'm-I'm just a natural-born skeptic. 586 00:26:58,138 --> 00:26:59,356 Maybe I haven't had enough tragedy 587 00:26:59,400 --> 00:27:01,750 in my life... like Doug. 588 00:27:01,794 --> 00:27:04,057 His wife is gone. 589 00:27:04,100 --> 00:27:07,234 His kids hate him. 590 00:27:07,277 --> 00:27:10,193 Death staring him in the face. 591 00:27:10,237 --> 00:27:12,282 Doug was full of love. 592 00:27:12,326 --> 00:27:14,284 Erica opened his heart. 593 00:27:14,328 --> 00:27:16,069 Not to mention his wallet. 594 00:27:16,112 --> 00:27:18,637 I'm not even going to speak to that. 595 00:27:19,986 --> 00:27:22,771 Doug had doubts. 596 00:27:25,513 --> 00:27:27,036 Huh? 597 00:27:27,080 --> 00:27:28,647 Isn't what why... 598 00:27:30,344 --> 00:27:32,259 he was at the house... 599 00:27:35,915 --> 00:27:38,657 the night that he died? 600 00:27:43,966 --> 00:27:45,664 He wasn't there. 601 00:27:47,927 --> 00:27:49,668 This is gravel. 602 00:27:51,757 --> 00:27:52,888 From your driveway. 603 00:27:55,891 --> 00:28:03,682 Gravel... it gets around all the way to Manhattan. 604 00:28:06,032 --> 00:28:08,774 This is the same kind of gravel. 605 00:28:12,778 --> 00:28:15,694 We found it in the tires of Doug's car. 606 00:28:21,743 --> 00:28:23,179 He did come out that night. 607 00:28:23,223 --> 00:28:26,269 He and Erica needed to talk, and they did. 608 00:28:26,313 --> 00:28:30,230 Well, now we know one thing-- you're not above lying to us. 609 00:28:30,273 --> 00:28:32,885 I'll do whatever I need to protect Erica. 610 00:28:32,928 --> 00:28:34,800 Including killing an old man 611 00:28:34,843 --> 00:28:37,367 who threatens to destroy you? 612 00:28:37,411 --> 00:28:40,327 People can't destroy you unless you let them. 613 00:28:40,370 --> 00:28:43,417 I've heard that before... 614 00:28:43,460 --> 00:28:45,114 from Erica. 615 00:28:49,466 --> 00:28:50,903 Did she teach you that? 616 00:28:50,946 --> 00:28:52,339 Yes, she did. 617 00:28:52,382 --> 00:28:55,037 Strength of character, strength of will-- 618 00:28:55,081 --> 00:28:56,212 these are the tools you've been given 619 00:28:56,256 --> 00:28:58,040 to make yourself what you would be. 620 00:29:00,042 --> 00:29:06,309 And you made Erica into what you'd like yourself to be. 621 00:29:06,353 --> 00:29:07,833 Erica made herself. 622 00:29:07,876 --> 00:29:11,358 I was just lucky enoughto meet her in her time of need. 623 00:29:12,968 --> 00:29:14,840 Ah, you're quick. 624 00:29:14,883 --> 00:29:16,929 Just like Erica. 625 00:29:21,411 --> 00:29:22,586 Do you ever get jealous 626 00:29:22,630 --> 00:29:24,327 about all the attention that she gets? 627 00:29:24,371 --> 00:29:27,113 No. 628 00:29:27,156 --> 00:29:30,464 Because some of it falls on you, right? 629 00:29:30,507 --> 00:29:34,381 I'm just there to help Erica. 630 00:29:34,424 --> 00:29:37,427 You take care of Erica. 631 00:29:37,471 --> 00:29:39,908 You control access to Erica. 632 00:29:39,952 --> 00:29:43,085 That makes you a very important person. 633 00:29:46,349 --> 00:29:48,569 Isn't that what this is really about? 634 00:29:53,182 --> 00:29:56,185 Mr. Jacobs here has been hired to represent the Windemeres. 635 00:30:03,453 --> 00:30:06,892 Now, some people pretend to be sick 636 00:30:06,935 --> 00:30:09,155 for the attention and the love. 637 00:30:11,984 --> 00:30:13,986 Some women, they make their children sick 638 00:30:14,029 --> 00:30:14,900 for the same reason. 639 00:30:14,943 --> 00:30:17,816 Some women kill their babies. 640 00:30:20,340 --> 00:30:26,955 But this woman... she invented a sick child 641 00:30:26,999 --> 00:30:29,523 for the attention, for the love. 642 00:30:29,566 --> 00:30:31,917 But if somebody like Doug Lafferty gets in the way...? 643 00:30:31,960 --> 00:30:34,658 She's not violent. 644 00:30:34,702 --> 00:30:39,489 She believes that she can talk her way out of anything. 645 00:30:39,533 --> 00:30:42,318 These people are con artists... 646 00:30:44,581 --> 00:30:47,367 but I don't think they killed Lafferty. 647 00:30:51,284 --> 00:30:52,633 Someone showed Doug Lafferty 648 00:30:52,676 --> 00:30:54,504 the way to the house and then drove back 649 00:30:54,548 --> 00:30:55,549 to the city with him. 650 00:30:55,592 --> 00:30:58,900 Someone Barb and Toby trusted. 651 00:30:58,944 --> 00:31:01,163 We got thousands of e-mails to Erica cataloged here 652 00:31:01,207 --> 00:31:03,992 from every state and all of the replies. 653 00:31:04,036 --> 00:31:06,299 This was a full-time job. 654 00:31:06,342 --> 00:31:07,648 Full-time salary, too. 655 00:31:07,691 --> 00:31:09,519 These are drafts of the book 656 00:31:09,563 --> 00:31:11,391 with handwritten revisions. 657 00:31:15,308 --> 00:31:16,962 Looks like most of the book was rewritten. 658 00:31:17,005 --> 00:31:19,616 Not just rewritten, transformed. 659 00:31:19,660 --> 00:31:20,748 This paragraph here 660 00:31:20,791 --> 00:31:24,447 about Erica being told she had ALS... 661 00:31:24,491 --> 00:31:26,885 The original's, uh... 662 00:31:26,928 --> 00:31:28,582 I think the word you're looking for is "awful." 663 00:31:28,625 --> 00:31:32,368 But the new material, it breaks your heart. 664 00:31:32,412 --> 00:31:34,588 Whoever made these changes 665 00:31:34,631 --> 00:31:36,895 it was a labor of love. 666 00:31:39,114 --> 00:31:42,204 What you've done is cruel and heartless. 667 00:31:42,248 --> 00:31:43,989 Arresting Barb and Toby? 668 00:31:44,032 --> 00:31:45,294 That puts Erica in terrible danger. 669 00:31:45,338 --> 00:31:47,949 Have you talked to her since their arrest? 670 00:31:47,993 --> 00:31:50,473 No. She's probably too afraid to call me. 671 00:31:50,517 --> 00:31:52,432 Well, maybe you're hoping she doesn't. 672 00:31:52,475 --> 00:31:55,043 After all, she might ask you to take care of her. 673 00:31:55,087 --> 00:31:57,263 I would do that without a moment's hesitation. 674 00:31:57,306 --> 00:31:58,960 It doesn't intimidate me. 675 00:31:59,004 --> 00:32:01,049 You're single, no one to help you 676 00:32:01,093 --> 00:32:02,616 you have a full-time job. 677 00:32:02,659 --> 00:32:04,966 Erica would be my full-time job. 678 00:32:06,663 --> 00:32:09,623 You have no doubt 679 00:32:09,666 --> 00:32:13,975 that she's a flesh-and-blood little girl? 680 00:32:14,019 --> 00:32:15,846 No, I don't. 681 00:32:15,890 --> 00:32:16,586 You had a scare 682 00:32:16,630 --> 00:32:18,066 last summer. 683 00:32:18,110 --> 00:32:22,418 One of your coworkers told us you had a bad Pap smear. 684 00:32:22,462 --> 00:32:25,378 I had a precancerous cervical condition 685 00:32:25,421 --> 00:32:26,988 which I was treated for 686 00:32:27,032 --> 00:32:28,990 not that it's any of your business. 687 00:32:29,034 --> 00:32:30,600 But did it raise 688 00:32:30,644 --> 00:32:33,995 the question of whether you'd ever have your own children? 689 00:32:34,039 --> 00:32:37,216 Is that the void that Erica filled? 690 00:32:37,259 --> 00:32:42,786 Erica restored your faith in the human spirit. 691 00:32:42,830 --> 00:32:46,094 She gave you courage in the face of evil. 692 00:32:46,138 --> 00:32:50,011 No one was going to tell you she doesn't exist. 693 00:32:50,055 --> 00:32:53,841 To deny her was to deny you. 694 00:32:53,884 --> 00:32:56,017 Okay, this is ridiculous. 695 00:32:56,061 --> 00:32:57,714 Is it? 696 00:33:06,027 --> 00:33:09,465 I don't know where Erica ends and you begin. 697 00:33:09,509 --> 00:33:10,466 You are insane! 698 00:33:10,510 --> 00:33:11,598 This is all her! 699 00:33:11,641 --> 00:33:12,686 This is her! 700 00:33:12,729 --> 00:33:14,035 This is her life! 701 00:33:14,079 --> 00:33:16,211 These are her thoughts! 702 00:33:26,656 --> 00:33:31,879 Douglas Lafferty's faith wasn't as strong as yours. 703 00:33:31,922 --> 00:33:34,273 He wanted proof... 704 00:33:34,316 --> 00:33:36,449 didn't he? 705 00:33:36,492 --> 00:33:39,191 Is that why you took him to the house? 706 00:33:42,237 --> 00:33:46,807 Maybe Doug Lafferty's suspicionsweren't appeased 707 00:33:46,850 --> 00:33:48,330 and he was going to make trouble. 708 00:33:48,374 --> 00:33:49,418 No. 709 00:33:49,462 --> 00:33:51,681 Maybe driving back to the city 710 00:33:51,725 --> 00:33:55,468 you tried to reason with him. 711 00:33:55,511 --> 00:33:58,993 You told him how much Erica meant to you. 712 00:33:59,037 --> 00:34:02,301 The closer you got to his home 713 00:34:02,344 --> 00:34:04,694 the more frantic that you became...? 714 00:34:04,738 --> 00:34:06,522 I stayed home all night. 715 00:34:06,566 --> 00:34:08,350 I never left the house. 716 00:34:08,394 --> 00:34:09,699 We checked the logs 717 00:34:09,743 --> 00:34:11,701 of the messenger service your company uses. 718 00:34:11,745 --> 00:34:13,573 That night, they tried 719 00:34:13,616 --> 00:34:16,750 to make deliveries to you at 9:00 and midnight. 720 00:34:16,793 --> 00:34:19,100 There was no answer either time. 721 00:34:22,321 --> 00:34:23,626 We don't doubt 722 00:34:23,670 --> 00:34:26,542 the sincerity of your beliefs, Ms. Wilkes. 723 00:34:26,586 --> 00:34:30,111 You were taken advantage of. 724 00:34:30,155 --> 00:34:33,419 And I'm willing to take that into consideration 725 00:34:33,462 --> 00:34:36,074 if you will tell us the truth. 726 00:34:42,167 --> 00:34:44,256 I stayed home all night. 727 00:34:46,823 --> 00:34:48,042 I went to bed early 728 00:34:48,086 --> 00:34:51,219 and that is why I didn't hear the buzzing. 729 00:34:51,263 --> 00:34:52,786 Now, if you'll excuse me 730 00:34:52,829 --> 00:34:54,831 I would like to leave. 731 00:35:06,582 --> 00:35:08,236 The power of faith. 732 00:35:08,280 --> 00:35:12,284 No, she really believes Erica is real. 733 00:35:14,938 --> 00:35:17,506 You know, maybe a little faith in Erica 734 00:35:17,550 --> 00:35:19,813 isn't such a bad thing. 735 00:35:25,688 --> 00:35:27,081 Look, they freely admit 736 00:35:27,125 --> 00:35:28,952 that Douglas Lafferty was at their house that night. 737 00:35:28,996 --> 00:35:31,346 They wouldn't admit that unless they had nothing to hide. 738 00:35:31,390 --> 00:35:32,565 Or they wanted to create 739 00:35:32,608 --> 00:35:34,175 an impression they had nothing to hide. 740 00:35:34,219 --> 00:35:35,916 I might have been more pliable a few days ago 741 00:35:35,959 --> 00:35:38,353 but now that the insurance policy has come to light... 742 00:35:38,397 --> 00:35:41,661 What insurance policy? 743 00:35:41,704 --> 00:35:43,358 Ask your clients. 744 00:35:45,534 --> 00:35:49,886 Um, four months ago, Douglas Lafferty changed 745 00:35:49,930 --> 00:35:54,413 the beneficiary on his insurance policy 746 00:35:54,456 --> 00:35:56,371 naming Erica Windemere 747 00:35:56,415 --> 00:35:58,634 to receive a payout 748 00:35:58,678 --> 00:36:00,462 of $2 million. 749 00:36:03,248 --> 00:36:06,164 We didn't know anything about that. 750 00:36:06,207 --> 00:36:09,254 Oh, really? 751 00:36:09,297 --> 00:36:11,212 The money was to be held in trust 752 00:36:11,256 --> 00:36:13,345 with your client as trustee. 753 00:36:13,388 --> 00:36:14,694 $2 million 754 00:36:14,737 --> 00:36:18,350 to spend any way she wanted. 755 00:36:18,393 --> 00:36:21,483 The best part of it is 756 00:36:21,527 --> 00:36:23,790 you would have been able to keep all of it 757 00:36:23,833 --> 00:36:26,793 without ever having to prove that Erica exists. 758 00:36:28,969 --> 00:36:29,883 A murder conviction 759 00:36:29,926 --> 00:36:32,581 will, of course, void the policy. 760 00:36:32,625 --> 00:36:35,323 Crime isn't supposed to pay. 761 00:36:35,367 --> 00:36:36,498 We didn't kill Doug. 762 00:36:36,542 --> 00:36:38,283 We swear. 763 00:36:38,326 --> 00:36:42,330 Well, if not you, then who? 764 00:36:47,335 --> 00:36:48,423 I just found out 765 00:36:48,467 --> 00:36:49,946 that the District Attorney is seizing 766 00:36:49,990 --> 00:36:51,905 Erica's book royalties. 767 00:36:51,948 --> 00:36:53,515 That is inhumane. 768 00:36:53,559 --> 00:36:54,864 What is she supposed to live on? 769 00:36:54,908 --> 00:36:56,823 What's the D.A. supposed to do? 770 00:36:56,866 --> 00:36:58,303 We did find new evidence 771 00:36:58,346 --> 00:37:02,132 implicating Barb in Doug Lafferty's murder. 772 00:37:02,176 --> 00:37:05,832 Okay, I am not defending what Barb did. 773 00:37:05,875 --> 00:37:09,401 I am just here to protect Erica's interests. 774 00:37:14,319 --> 00:37:16,364 She sent you here to talk to us? 775 00:37:16,408 --> 00:37:18,236 No, no, I e-mailed her. 776 00:37:18,279 --> 00:37:19,933 I told her it was urgent I speak with her. 777 00:37:19,976 --> 00:37:22,544 I don't even know if she has a computer anymore. 778 00:37:22,588 --> 00:37:23,893 You see, this is 779 00:37:23,937 --> 00:37:25,373 the precarious situation she's in. 780 00:37:25,417 --> 00:37:29,551 Without those book royalties, she has nothing. 781 00:37:29,595 --> 00:37:32,685 I thought that she has hundreds of people sending her money. 782 00:37:32,728 --> 00:37:34,556 She's in hiding. 783 00:37:34,600 --> 00:37:38,343 How do you expect them to get the money to her? 784 00:37:38,386 --> 00:37:39,648 Well, Barb said she was safe. 785 00:37:39,692 --> 00:37:41,171 Barb is a liar. 786 00:37:41,215 --> 00:37:43,913 Barb needs to be kept away from Erica. 787 00:37:43,957 --> 00:37:46,002 Oh. 788 00:37:46,046 --> 00:37:47,439 Oh, you know what's best for her? 789 00:37:47,482 --> 00:37:48,831 Yes, I do. 790 00:37:48,875 --> 00:37:50,311 There's a call for Ms. Wilkes. It's her office. 791 00:37:50,355 --> 00:37:51,051 Oh, my God. 792 00:37:51,094 --> 00:37:53,009 Tell them she's busy. 793 00:37:53,053 --> 00:37:54,402 They said it was important. 794 00:37:54,446 --> 00:37:56,752 They're holding a call from an Erica Windemere. 795 00:37:58,363 --> 00:38:00,756 Uh, put it through in here. 796 00:38:07,807 --> 00:38:08,764 Christine? 797 00:38:08,808 --> 00:38:09,896 Erica! 798 00:38:09,939 --> 00:38:11,811 Yes, it's me. I'm here. 799 00:38:11,854 --> 00:38:12,855 Hi. 800 00:38:12,899 --> 00:38:15,728 I'm so happy to hear your voice. 801 00:38:15,771 --> 00:38:17,730 I am too, Erica. 802 00:38:17,773 --> 00:38:20,776 I'm here with the police right now. 803 00:38:20,820 --> 00:38:23,126 So, tell me how you're doing. 804 00:38:23,170 --> 00:38:27,783 All right, but I'm very scared. 805 00:38:27,827 --> 00:38:29,350 I am taking care of everything. 806 00:38:29,394 --> 00:38:31,700 You don't have to worry about anything. 807 00:38:31,744 --> 00:38:32,614 I'm not going to let... 808 00:38:32,658 --> 00:38:35,617 Did they tell you about Doug? 809 00:38:35,661 --> 00:38:39,621 Barb told me on the phone that he had insurance. 810 00:38:39,665 --> 00:38:42,058 I don't understand these things. 811 00:38:42,102 --> 00:38:43,973 He had a life policy 812 00:38:44,017 --> 00:38:46,106 that left Erica $2 million. 813 00:38:46,149 --> 00:38:47,673 Oh, that's incredible. 814 00:38:47,716 --> 00:38:50,023 That's a miracle. 815 00:38:50,066 --> 00:38:52,504 Only now, I won't get it 816 00:38:52,547 --> 00:38:54,506 because of Barb 817 00:38:54,549 --> 00:38:57,204 and what she did to Doug. 818 00:38:57,247 --> 00:38:59,337 Since Erica's the trustee and she killed Doug 819 00:38:59,380 --> 00:39:01,948 the policy's void, and Erica gets nothing. 820 00:39:01,991 --> 00:39:05,081 What's going to happen to me, Christine? 821 00:39:05,125 --> 00:39:09,390 "The people I'm with can't afford to take care of me. 822 00:39:09,434 --> 00:39:10,826 "We don't have any money. 823 00:39:10,870 --> 00:39:13,394 Barb had it all." 824 00:39:19,182 --> 00:39:21,010 Erica? 825 00:39:21,054 --> 00:39:22,925 Listen to me, sweetheart. 826 00:39:22,969 --> 00:39:25,493 Nothing bad is going to happen to you. 827 00:39:25,537 --> 00:39:27,669 She has no health insurance. 828 00:39:27,713 --> 00:39:29,105 I'm going to end up in a home. 829 00:39:29,149 --> 00:39:31,673 No, no, you're not. 830 00:39:31,717 --> 00:39:33,632 I'm going to make sure of that. 831 00:39:33,675 --> 00:39:36,504 How? With what money? 832 00:39:36,548 --> 00:39:38,419 I mean... 833 00:39:38,463 --> 00:39:39,855 Erica's at the end of her rope. 834 00:39:39,899 --> 00:39:40,856 Isn't that right, Erica? 835 00:39:40,900 --> 00:39:43,946 I'm sorry, Christine. 836 00:39:43,990 --> 00:39:46,558 I try to be brave... 837 00:39:46,601 --> 00:39:49,604 but... but losing Barb and Tony... 838 00:39:49,648 --> 00:39:50,866 Erica... 839 00:39:50,910 --> 00:39:52,607 It's just too much. 840 00:39:52,651 --> 00:39:56,959 You taught me so much about accepting loss 841 00:39:57,003 --> 00:40:00,223 and uncertainty and hardship 842 00:40:00,267 --> 00:40:02,443 and appreciating 843 00:40:02,487 --> 00:40:05,359 what is beautiful and hopeful in life. 844 00:40:05,403 --> 00:40:08,144 Beauty won't help. 845 00:40:08,188 --> 00:40:10,582 Her disease is going to get worse. 846 00:40:10,625 --> 00:40:12,018 That's what she has to look forward to. 847 00:40:12,061 --> 00:40:15,804 More hardship, loss and uncertainty. 848 00:40:17,937 --> 00:40:19,634 Erica, you know 849 00:40:19,678 --> 00:40:21,897 that I would sacrifice everything for you. 850 00:40:21,941 --> 00:40:24,596 You better mean it 851 00:40:24,639 --> 00:40:26,728 because she's got no one else. 852 00:40:26,772 --> 00:40:29,644 You're the only person I have left, Christine. 853 00:40:29,688 --> 00:40:32,212 I know. 854 00:40:32,821 --> 00:40:34,997 What? Erica? 855 00:40:35,041 --> 00:40:39,001 Erica? 856 00:40:41,221 --> 00:40:47,532 Erica! 857 00:40:53,320 --> 00:40:55,888 What are you going to do, Christine? 858 00:40:55,931 --> 00:40:57,716 That money could change everything for her. 859 00:40:57,759 --> 00:41:00,936 It could save her life. 860 00:41:08,901 --> 00:41:12,513 Whatever you did, you... 861 00:41:12,557 --> 00:41:16,517 you did to... defend your faith in her. 862 00:41:20,739 --> 00:41:23,524 Your heart was pure. 863 00:41:26,919 --> 00:41:30,575 Now it's time to take the final step 864 00:41:32,272 --> 00:41:35,971 to give Erica the greatest gift. 865 00:41:40,410 --> 00:41:42,630 You need to do this... 866 00:41:44,632 --> 00:41:48,984 or your faith in Erica will have been... 867 00:41:49,028 --> 00:41:49,898 a lie. 868 00:41:58,516 --> 00:42:00,518 I did it. 869 00:42:02,607 --> 00:42:04,304 Not Barb. 870 00:42:05,697 --> 00:42:08,003 I killed Doug. 871 00:42:10,571 --> 00:42:13,835 Tell me what you did. 872 00:42:13,879 --> 00:42:16,272 I killed him in his garage. 873 00:42:18,187 --> 00:42:22,757 I used nail polish remover, and I set him on fire. 874 00:42:25,543 --> 00:42:28,023 He was going to hurt Erica. 875 00:42:28,067 --> 00:42:31,592 He kept saying she wasn't real 876 00:42:31,636 --> 00:42:34,856 and I couldn't let him say that. 877 00:42:34,900 --> 00:42:37,903 You know, I just couldn't let him say that. 878 00:42:49,871 --> 00:42:52,308 So now I get the insurance money, right? 879 00:42:52,352 --> 00:42:53,875 When do I get it? 880 00:42:53,919 --> 00:42:54,920 I'm sorry. 881 00:42:54,963 --> 00:42:56,356 What?! 882 00:42:56,399 --> 00:42:58,880 Erica isn't the only thing that doesn't exist. 883 00:42:58,924 --> 00:43:01,840 You lied? 884 00:43:01,883 --> 00:43:03,885 You lied to me? 885 00:43:03,929 --> 00:43:06,584 I helped you, and... 886 00:43:09,891 --> 00:43:12,938 You ruined everything. 887 00:43:18,117 --> 00:43:20,772 Erica will be so disappointed in them. 63229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.