All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E07.Poison.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,960 In New York City's war on crime 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,136 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,834 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,878 --> 00:00:10,662 These are their stories. 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,755 Get a crash cart, stat. 6 00:00:16,799 --> 00:00:19,062 Code Blue on Ward 11B. 7 00:00:19,106 --> 00:00:21,717 North Block, bed 5. 8 00:00:21,760 --> 00:00:22,718 Any peripheral pulses? 9 00:00:22,761 --> 00:00:23,632 No. 10 00:00:23,675 --> 00:00:24,502 V-fib. 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,069 She has a shockable rhythm. 12 00:00:26,113 --> 00:00:27,244 Start at 200 joules. 13 00:00:27,288 --> 00:00:28,245 Charging to 200. 14 00:00:28,289 --> 00:00:29,290 Clear! 15 00:00:30,769 --> 00:00:33,903 -Alton on post on 11 -B, North Block. 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,253 You better catch your breath 17 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 or we'll need the crash cart for you. 18 00:00:37,646 --> 00:00:39,909 I am so glad I was there when Mrs. Taylor coded. 19 00:00:39,952 --> 00:00:41,737 Not as glad as she is, I bet. 20 00:00:41,780 --> 00:00:43,173 She's going to be fine. 21 00:00:43,217 --> 00:00:45,088 Dr. Gardetta's going to keep hersedated with Valium. 22 00:00:45,132 --> 00:00:46,089 Good work, Colleen. 23 00:00:46,133 --> 00:00:46,959 Looks like you're a hero. 24 00:00:47,003 --> 00:00:48,265 No, I'm not. 25 00:00:48,309 --> 00:00:50,050 Did you see in the papers 26 00:00:50,093 --> 00:00:51,181 they're having a book fair 27 00:00:51,225 --> 00:00:52,095 on Third Avenue this Saturday? 28 00:00:52,139 --> 00:00:53,531 Yeah? 29 00:00:53,575 --> 00:00:56,099 Well, I'm, you know, headed out to Sheepshead Bay. 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,231 Check on my folks. 31 00:00:57,274 --> 00:00:59,668 I'll see you later. 32 00:01:06,979 --> 00:01:08,894 Will you come see our new goldfish, Grandma? 33 00:01:08,938 --> 00:01:11,680 Of course, honey. 34 00:01:11,723 --> 00:01:13,682 Ma, are you all right? 35 00:01:13,725 --> 00:01:15,814 I heard they had an emergency... 36 00:01:15,858 --> 00:01:17,294 Mrs. Taylor. 37 00:01:17,338 --> 00:01:19,427 She had a little thing with her heart. 38 00:01:19,470 --> 00:01:21,472 Okay, kids, let's let Grandma go to sleep. 39 00:01:21,516 --> 00:01:22,995 Bye, Grandma. 40 00:01:23,039 --> 00:01:25,433 We love you. 41 00:01:25,476 --> 00:01:27,087 I don't know what I would've done if... 42 00:01:28,784 --> 00:01:30,177 Stop staring. 43 00:01:32,179 --> 00:01:33,310 How's your chest feel? 44 00:01:33,354 --> 00:01:34,964 It's better. 45 00:01:35,007 --> 00:01:37,793 The doctor says my lung is healing fine. 46 00:01:37,836 --> 00:01:39,316 I'm going to need some help at home 47 00:01:39,360 --> 00:01:40,839 when they let me out of here. 48 00:01:40,883 --> 00:01:42,319 We'll get one of those home nurses. 49 00:01:42,363 --> 00:01:44,234 Medicare won't pay for that. 50 00:01:44,278 --> 00:01:45,453 How do you know that? 51 00:01:45,496 --> 00:01:47,803 You're always so negative about everything. 52 00:01:47,846 --> 00:01:49,283 Can't you come stay with me for a while? 53 00:01:49,326 --> 00:01:50,936 Ma, I've fed your cat 54 00:01:50,980 --> 00:01:54,201 and watered your plants for two weeks already. 55 00:01:54,244 --> 00:01:57,421 Time for your pills. 56 00:01:57,465 --> 00:01:59,031 Oh, I just want to sleep... 57 00:01:59,075 --> 00:02:01,730 It's all right, dear, you can take them when you wake up. 58 00:02:05,995 --> 00:02:08,998 Oh, I brought the paperwork from Cutie Bear to sign. 59 00:02:11,261 --> 00:02:15,483 You know, I think of you in your apartment 60 00:02:15,526 --> 00:02:17,311 all by yourself 61 00:02:17,354 --> 00:02:20,140 with Lenny's things everywhere. 62 00:02:23,926 --> 00:02:26,755 And for the last time, leave that poor woman alone. 63 00:02:39,855 --> 00:02:41,944 Code Blue on Ward 11B. 64 00:02:41,987 --> 00:02:44,207 North Block, bed 5. -Code Blue on Ward 11 -B, 65 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 Mrs. Taylor. 66 00:02:48,255 --> 00:02:52,128 She's dead. 67 00:02:52,172 --> 00:02:53,347 Do the families know? 68 00:02:53,390 --> 00:02:55,784 No. And they haven't requested autopsies. 69 00:02:55,827 --> 00:02:58,569 Did you advise them against autopsies? 70 00:02:58,613 --> 00:03:00,528 I'm a risk management officer. 71 00:03:00,571 --> 00:03:02,921 I always advise against autopsies. 72 00:03:02,965 --> 00:03:04,445 What about the risk to other patients? 73 00:03:04,488 --> 00:03:05,837 We have an obligation... 74 00:03:05,881 --> 00:03:08,275 Our obligation is unclear. 75 00:03:08,318 --> 00:03:10,277 I've asked Ed to advise us 76 00:03:10,320 --> 00:03:12,192 on a course of action. 77 00:03:12,235 --> 00:03:14,281 You need a lawyer to tell you what to do? 78 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 Matt, I understand your feelings. 79 00:03:16,283 --> 00:03:18,415 We will deal with this situationethically 80 00:03:18,459 --> 00:03:20,461 but we won't fall on our sword. 81 00:03:35,215 --> 00:03:36,955 Hello? 82 00:03:36,999 --> 00:03:39,262 I'm calling from Bellmore General. 83 00:03:39,306 --> 00:03:41,482 I want to report a... 84 00:03:42,526 --> 00:03:45,442 I want to report three murders. 85 00:04:36,711 --> 00:04:40,105 Your anonymous caller is grossly misinformed. 86 00:04:40,149 --> 00:04:42,630 It's a statistical anomaly. 87 00:04:42,673 --> 00:04:45,067 Long way from a murder. 88 00:04:45,110 --> 00:04:46,460 Did you do autopsies 89 00:04:46,503 --> 00:04:47,548 on these "anomalies"? 90 00:04:47,591 --> 00:04:48,723 No. 91 00:04:48,766 --> 00:04:51,029 Toxicology on blood or tissue samples? 92 00:04:51,073 --> 00:04:53,031 If tests were done 93 00:04:53,075 --> 00:04:54,946 the results are covered by patient confidentiality. 94 00:04:54,990 --> 00:04:57,340 What makes these anomalies anomalous? 95 00:04:57,384 --> 00:04:58,210 All three patients were 96 00:04:58,254 --> 00:04:59,734 on the surgery ward. 97 00:04:59,777 --> 00:05:01,910 None had been admitted for life-threatening conditions. 98 00:05:01,953 --> 00:05:04,042 You're saying they were misdiagnosed? 99 00:05:04,086 --> 00:05:06,393 That's not what I said. 100 00:05:06,436 --> 00:05:11,485 Okay, so they developed life-threatening conditions 101 00:05:11,528 --> 00:05:13,225 after they were admitted? 102 00:05:13,269 --> 00:05:14,270 Either way, the hospital's 103 00:05:14,314 --> 00:05:16,011 on the hook. 104 00:05:16,054 --> 00:05:18,492 Here are the names of the patients we got 105 00:05:18,535 --> 00:05:20,363 off the 911 call. 106 00:05:20,407 --> 00:05:23,235 We want the addresses of their families. 107 00:05:23,279 --> 00:05:25,107 Then you can fax us the names of everybody here 108 00:05:25,150 --> 00:05:26,935 who had anything to do with their treatment. 109 00:05:26,978 --> 00:05:28,502 We'll expect it by this afternoon. 110 00:05:34,246 --> 00:05:36,336 this must be for you. 111 00:05:36,379 --> 00:05:41,036 I can't believe want to hurt her. 112 00:05:41,079 --> 00:05:44,692 We're not sure anybody did. 113 00:05:44,735 --> 00:05:46,607 The only surgery your wife had 114 00:05:46,650 --> 00:05:47,695 was on her knee? 115 00:05:47,738 --> 00:05:50,567 Yes, but then she got an infection 116 00:05:50,611 --> 00:05:52,656 from the cortisone shots. 117 00:05:52,700 --> 00:05:56,965 Th-that's why she was still in the hospital. 118 00:06:03,450 --> 00:06:07,584 Did anything unusual happen to her before she passed away? 119 00:06:09,630 --> 00:06:11,545 Just that afternoon. 120 00:06:11,588 --> 00:06:13,460 Her heart stopped. 121 00:06:13,503 --> 00:06:15,462 She had what they call 122 00:06:15,505 --> 00:06:17,594 a Code Blue. 123 00:06:17,638 --> 00:06:19,988 They resuscitated her. 124 00:06:20,031 --> 00:06:22,120 She have a history of heart problems? 125 00:06:22,164 --> 00:06:24,079 Just high blood pressure. 126 00:06:24,122 --> 00:06:25,515 It was under control. 127 00:06:41,749 --> 00:06:43,011 Almonds. 128 00:06:44,578 --> 00:06:45,753 Cyanide? 129 00:06:50,540 --> 00:06:51,498 I can tell you already 130 00:06:51,541 --> 00:06:53,804 how it's going to play out. 131 00:06:53,848 --> 00:06:55,284 Angel of Death. 132 00:06:55,327 --> 00:06:57,068 Probably not a doctor 133 00:06:57,112 --> 00:06:59,462 more likely a nurse or an orderly. 134 00:06:59,506 --> 00:07:04,119 Single, late 20s to early 30s,lives alone or with a parent... 135 00:07:04,162 --> 00:07:07,165 Average to above-average intelligence, narcissistic 136 00:07:07,209 --> 00:07:10,473 immature, likely to be a screw-up on the job... 137 00:07:10,517 --> 00:07:12,257 chronic lateness, minor errors 138 00:07:12,301 --> 00:07:13,607 that would show up on a work record. 139 00:07:13,650 --> 00:07:14,477 The hospital sent over 140 00:07:14,521 --> 00:07:16,087 a list of 114 people 141 00:07:16,131 --> 00:07:19,482 who had one thing or another to do with the three victims. 142 00:07:19,526 --> 00:07:20,831 Okay. I want to make sure 143 00:07:20,875 --> 00:07:23,268 Mrs. Taylor's not an isolated case. 144 00:07:23,312 --> 00:07:24,661 You're going to talk to the other families. 145 00:07:24,705 --> 00:07:25,662 You're going to get autopsies. 146 00:07:25,706 --> 00:07:27,664 No problem. 147 00:07:27,708 --> 00:07:30,145 to the familieslk 148 00:07:30,188 --> 00:07:31,842 try to curb your enthusiasm. 149 00:07:31,886 --> 00:07:35,150 I'll curb it when we get this freak locked in a box. 150 00:07:35,193 --> 00:07:36,194 Poor Lenny. 151 00:07:36,238 --> 00:07:38,240 Who would've imagined? 152 00:07:38,283 --> 00:07:41,373 Pulmonary embolism at age 44. 153 00:07:41,417 --> 00:07:43,724 That's according to that city doctor. 154 00:07:43,767 --> 00:07:46,378 You don't believe him? 155 00:07:46,422 --> 00:07:48,293 Hmm. Lenny was a lot of things 156 00:07:48,337 --> 00:07:50,208 but he was never sick. 157 00:07:53,298 --> 00:07:55,213 What are you doing? 158 00:07:55,257 --> 00:07:57,389 Just want to make sure it's not all frozen. 159 00:07:57,433 --> 00:07:59,696 What did you want to do, plant tomatoes? 160 00:07:59,740 --> 00:08:02,133 It's for when they put the headstone. 161 00:08:02,177 --> 00:08:04,658 We haven't even ordered one yet. 162 00:08:04,701 --> 00:08:06,747 We know where he is. 163 00:08:06,790 --> 00:08:09,706 Trudy, he was your husband. 164 00:08:09,750 --> 00:08:12,535 At least pretend you're sorry he's gone. 165 00:08:12,579 --> 00:08:14,537 I am sorry. 166 00:08:14,581 --> 00:08:16,583 Let's go before you catch cold. 167 00:08:21,283 --> 00:08:22,545 My husband wasn't supposed 168 00:08:22,589 --> 00:08:23,720 to die. 169 00:08:23,764 --> 00:08:25,766 He had his gall bladder removed. 170 00:08:25,809 --> 00:08:28,508 He was a day away from being released. 171 00:08:28,551 --> 00:08:31,554 Did anything unusual happen to him? 172 00:08:31,598 --> 00:08:34,601 No. 173 00:08:34,644 --> 00:08:37,865 But the man in the bed next to him 174 00:08:37,908 --> 00:08:41,564 he had a Code Blue the day before Aaron died. 175 00:08:41,608 --> 00:08:44,480 But him... they saved. 176 00:08:46,482 --> 00:08:48,223 Excuse me. 177 00:08:50,747 --> 00:08:55,535 Seems like a lot of Code Blues for a surgery ward. 178 00:08:57,624 --> 00:08:59,060 When there's a Code Blue 179 00:08:59,103 --> 00:09:01,628 Security has to go up and cover the nurses' station. 180 00:09:01,671 --> 00:09:03,412 Except up on the surgery ward 181 00:09:03,455 --> 00:09:04,761 you're the only security 182 00:09:04,805 --> 00:09:06,241 that showed up every time. 183 00:09:06,284 --> 00:09:07,808 Doesn't that seem strange to you? 184 00:09:07,851 --> 00:09:10,245 Well, there's not a lot of roomto move around in here. 185 00:09:10,288 --> 00:09:12,508 So any chance I get, I go out on the floors. 186 00:09:12,552 --> 00:09:13,596 So when there's a Code Blue 187 00:09:13,640 --> 00:09:14,597 you're Johnny on the spot? 188 00:09:14,641 --> 00:09:16,251 I guess so. 189 00:09:18,949 --> 00:09:21,430 I heard some of these 190 00:09:21,473 --> 00:09:23,606 are worth a lot of money. 191 00:09:23,650 --> 00:09:25,173 You collect them? 192 00:09:25,216 --> 00:09:26,522 No, they're gifts. 193 00:09:26,566 --> 00:09:28,611 From your wife or your girlfriend? 194 00:09:28,655 --> 00:09:30,787 No, I'm not married. 195 00:09:30,831 --> 00:09:32,441 They're from a nurse. 196 00:09:32,484 --> 00:09:34,574 She likes you. 197 00:09:34,617 --> 00:09:36,793 Yeah, she's not really my type. 198 00:09:36,837 --> 00:09:38,665 Is she on the 11th floor? 199 00:09:38,708 --> 00:09:40,536 How'd you know that? 200 00:09:40,580 --> 00:09:42,451 Magic. 201 00:09:42,494 --> 00:09:45,193 So what's this nurse's name? 202 00:09:47,848 --> 00:09:49,458 Derrick's a nice man. 203 00:09:49,501 --> 00:09:51,895 I'm sure he'd never hurt anybody. 204 00:09:51,939 --> 00:09:53,984 He seems to pop up every time there's a Code Blue. 205 00:09:54,028 --> 00:09:56,334 Is that your mom's or your dad's? 206 00:09:56,378 --> 00:09:57,466 My dad's. 207 00:09:57,509 --> 00:09:59,207 You live here alone with him? 208 00:10:01,557 --> 00:10:04,647 Looks like he needs a lot of care. 209 00:10:04,691 --> 00:10:07,650 Is that why you're always late for work? 210 00:10:07,694 --> 00:10:09,217 I'm not always late. 211 00:10:10,784 --> 00:10:13,569 I'll bet your dad doesn't appreciate 212 00:10:13,613 --> 00:10:15,789 all the effort that you put out. 213 00:10:15,832 --> 00:10:18,356 But they appreciate you at the hospital. 214 00:10:18,400 --> 00:10:19,575 I don't know about that... 215 00:10:19,619 --> 00:10:20,924 You save people's lives. 216 00:10:20,968 --> 00:10:22,796 Like James McKee 217 00:10:22,839 --> 00:10:24,667 six weeks ago, when his heart stopped. 218 00:10:24,711 --> 00:10:26,277 You called a Code. 219 00:10:27,714 --> 00:10:30,499 I just happened to be there. 220 00:10:30,542 --> 00:10:34,242 And Bruce Sonenshein, in the same week. 221 00:10:37,985 --> 00:10:39,943 People look up to you. 222 00:10:39,987 --> 00:10:41,510 People like Derrick Alton. 223 00:10:41,553 --> 00:10:42,467 It feels nice. 224 00:10:43,599 --> 00:10:44,861 Yes. 225 00:10:44,905 --> 00:10:47,734 Makes up for the other looks you get 226 00:10:47,777 --> 00:10:51,563 when you're late or you make a mistake. 227 00:11:01,486 --> 00:11:03,750 What did you give them, Colleen 228 00:11:03,793 --> 00:11:05,708 to make their heart stop? 229 00:11:05,752 --> 00:11:06,578 Oh, God... 230 00:11:11,627 --> 00:11:13,411 I gave them adenosine... 231 00:11:13,455 --> 00:11:14,674 It's a heart medication. 232 00:11:14,717 --> 00:11:15,675 For rapid heart rate. 233 00:11:15,718 --> 00:11:16,632 But if you give it 234 00:11:16,676 --> 00:11:17,459 to someone with a normal rate? 235 00:11:17,502 --> 00:11:18,460 Their heart stops 236 00:11:18,503 --> 00:11:19,896 just for 20 or 30 seconds. 237 00:11:19,940 --> 00:11:21,550 It's not lethal... 238 00:11:21,593 --> 00:11:23,552 But it's enough to call a Code Blue. 239 00:11:27,643 --> 00:11:28,905 Okay, Colleen. 240 00:11:31,647 --> 00:11:34,345 Now tell us what you did with Aaron Berkowitz, George Malloy 241 00:11:34,389 --> 00:11:35,738 and Jenny Taylor. 242 00:11:35,782 --> 00:11:37,609 They were poisoned with cyanide. 243 00:11:37,653 --> 00:11:38,785 I didn't do anything! 244 00:11:38,828 --> 00:11:40,917 Saving people wasn't exciting... 245 00:11:40,961 --> 00:11:41,918 No, I didn't 246 00:11:41,962 --> 00:11:43,703 kill those people. 247 00:11:43,746 --> 00:11:46,662 All I did was give Mrs. Taylor adenosine 248 00:11:46,706 --> 00:11:48,446 just to make her heart stop. 249 00:11:48,490 --> 00:11:52,581 But I did not give her cyanide. I didn't. 250 00:11:52,624 --> 00:11:56,628 You made her heart stop the afternoon before she died? 251 00:11:56,672 --> 00:11:57,717 Yes... 252 00:11:57,760 --> 00:12:00,328 But, please, I didn't kill anybody. 253 00:12:00,371 --> 00:12:01,808 I didn't kill her... 254 00:12:01,851 --> 00:12:03,592 Okay, Colleen, stand up. 255 00:12:03,635 --> 00:12:06,116 We're placing you under arrest. 256 00:12:06,160 --> 00:12:08,379 Is there somebody who can come take care of your dad? 257 00:12:08,423 --> 00:12:09,772 Um, my sister. 258 00:12:09,816 --> 00:12:12,383 You better call her. 259 00:12:16,126 --> 00:12:17,519 I'll call CSU 260 00:12:17,562 --> 00:12:19,347 have them check the place for cyanide. 261 00:12:19,390 --> 00:12:20,391 She didn't do it. 262 00:12:20,435 --> 00:12:22,002 She's not the one. 263 00:12:27,007 --> 00:12:28,791 She lives with her father. 264 00:12:28,835 --> 00:12:29,836 She's a screw-up. 265 00:12:29,879 --> 00:12:31,141 She wants attention. 266 00:12:31,185 --> 00:12:32,664 She's all the wonderful things 267 00:12:32,708 --> 00:12:34,144 you said our Angel of Death would be. 268 00:12:34,188 --> 00:12:36,407 And she admits inducing 34 Code Blues. 269 00:12:36,451 --> 00:12:37,844 Yes. 270 00:12:37,887 --> 00:12:40,890 And when she got tired of that,she graduated to murder. 271 00:12:40,934 --> 00:12:43,675 So... why are we having this discussion? 272 00:12:43,719 --> 00:12:46,940 Because once these people graduate to murder 273 00:12:46,983 --> 00:12:48,985 they don't look back. 274 00:12:49,029 --> 00:12:50,378 She wouldn't have induced 275 00:12:50,421 --> 00:12:52,119 a Code Blue on Jenny Taylor 276 00:12:52,162 --> 00:12:54,861 before poisoning her six hours later. 277 00:12:54,904 --> 00:12:56,558 That wouldn't fit the profile. 278 00:12:56,601 --> 00:12:58,560 And profiling is an art 279 00:12:58,603 --> 00:13:00,649 and not a science, isn't that so, Detective? 280 00:13:02,825 --> 00:13:05,480 Science didn't find a trace of cyanide 281 00:13:05,523 --> 00:13:07,003 in Colleen Baxton's home. 282 00:13:08,918 --> 00:13:11,791 The M.E. found partially digested gelatin caps 283 00:13:11,834 --> 00:13:13,140 containing cyanide 284 00:13:13,183 --> 00:13:14,663 in all three of the victims. 285 00:13:14,706 --> 00:13:17,797 The capsules had the same color and brand marks 286 00:13:17,840 --> 00:13:19,886 as an over-the-counter headachemedication called Necedrol. 287 00:13:19,929 --> 00:13:21,757 Whoa, I take that stuff. 288 00:13:21,801 --> 00:13:23,759 So do the patients at Bellmore General. 289 00:13:23,803 --> 00:13:26,457 It's what they give them for minor aches. 290 00:13:26,501 --> 00:13:28,416 Nurse Baxton spiked the pills. 291 00:13:28,459 --> 00:13:30,766 I'm telling you, she's not the one. 292 00:13:30,810 --> 00:13:32,812 She didn't do it. 293 00:13:32,855 --> 00:13:35,597 There's someone else. 294 00:13:35,640 --> 00:13:37,599 Look, tie her to those poison pills. 295 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 I'll get the FDA into the loop. 296 00:13:43,910 --> 00:13:45,563 Nurse Colleen brought my boy 297 00:13:45,607 --> 00:13:47,783 those Necedrol pills around noon. 298 00:13:47,827 --> 00:13:49,045 You saw him take them? 299 00:13:49,089 --> 00:13:52,744 Yeah. 300 00:13:52,788 --> 00:13:54,485 Why? 301 00:13:54,529 --> 00:13:57,662 Mr. Malloy, your son died four hours later. 302 00:13:57,706 --> 00:14:00,448 Cyanide would've acted quicker than that. 303 00:14:06,149 --> 00:14:08,195 Your son was in a motorcycle accident. 304 00:14:08,238 --> 00:14:10,023 He must've been in a lot of pain. 305 00:14:10,066 --> 00:14:11,241 He complained they weren't 306 00:14:11,285 --> 00:14:13,635 giving him enough pills. 307 00:14:13,678 --> 00:14:15,115 I talked to the nurses about it 308 00:14:15,158 --> 00:14:16,072 but they said they couldn't do anything 309 00:14:16,116 --> 00:14:17,857 without the doctor's okay. 310 00:14:17,900 --> 00:14:20,729 Must've been tough for you to see him like that. 311 00:14:20,772 --> 00:14:22,731 Yeah. 312 00:14:22,774 --> 00:14:26,082 You wanted to do something for him. 313 00:14:26,126 --> 00:14:28,737 You gave him some extra pills 314 00:14:28,780 --> 00:14:31,000 some Necedrol that afternoon? 315 00:14:31,044 --> 00:14:32,219 Yeah. 316 00:14:32,262 --> 00:14:35,004 Where did you get them? 317 00:14:35,048 --> 00:14:36,484 At the drugstore 318 00:14:36,527 --> 00:14:38,965 across the street from the hospital. 319 00:14:39,008 --> 00:14:40,227 I bought a bottle... 320 00:14:40,270 --> 00:14:42,011 Do you still have it? 321 00:14:42,055 --> 00:14:43,621 Yeah. 322 00:14:47,756 --> 00:14:51,499 For once, I was really hoping you were wrong. 323 00:14:54,154 --> 00:14:55,111 And I told him 324 00:14:55,155 --> 00:14:56,852 I didn't see nobody 325 00:14:56,896 --> 00:14:59,202 fooling with Mrs. Taylor's medication. 326 00:14:59,246 --> 00:15:01,726 Why do you think they were asking? 327 00:15:01,770 --> 00:15:03,119 Why do you think, Ma? 328 00:15:03,163 --> 00:15:05,948 Probably somebody did something to Mrs. Taylor. 329 00:15:05,992 --> 00:15:06,949 Oh, my God... 330 00:15:06,993 --> 00:15:08,124 It could've been you. 331 00:15:08,168 --> 00:15:10,300 Just think about that. 332 00:15:10,344 --> 00:15:11,954 Well, you look tired. 333 00:15:11,998 --> 00:15:12,737 Why don't you go sit down? 334 00:15:12,781 --> 00:15:13,869 There's a chair 335 00:15:13,913 --> 00:15:15,784 in front of the prescription counter. 336 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 I don't know why we had to come here. 337 00:15:17,264 --> 00:15:18,874 There's a perfectly good drugstore 338 00:15:18,918 --> 00:15:20,180 just around the corner from me. 339 00:15:20,223 --> 00:15:22,617 The prices are better here. 340 00:15:22,660 --> 00:15:24,053 Now go sit down-- I'll be done in a minute. 341 00:15:24,097 --> 00:15:25,098 All right. 342 00:15:43,899 --> 00:15:46,249 Yes, any cyanide deaths in the last three months. 343 00:15:46,293 --> 00:15:48,860 Look, anything comes up, you let us know pronto. 344 00:15:48,904 --> 00:15:52,690 Looks like he's getting the crap pounded out of him. 345 00:15:52,734 --> 00:15:56,172 Here it comes, Necedrol headache number 14. 346 00:15:56,216 --> 00:15:59,132 Yes, that's right, death by cyanide. 347 00:15:59,175 --> 00:16:00,916 No, we're not kidding. 348 00:16:00,960 --> 00:16:03,310 Yes, Goren, Major Case Squad. Call me. 349 00:16:03,353 --> 00:16:05,007 We hear from the lab yet on that bottle? 350 00:16:05,051 --> 00:16:06,139 No. 351 00:16:06,182 --> 00:16:08,880 Upstairs has a theory, want to hear it? 352 00:16:08,924 --> 00:16:11,100 On her lunch break one day, Nurse Colleen Baxton 353 00:16:11,144 --> 00:16:13,276 walks across the street to the drugstore 354 00:16:13,320 --> 00:16:15,713 and plants a couple of hot pillsin a bottle of Necedrol. 355 00:16:15,757 --> 00:16:17,715 What do you want me to say? 356 00:16:17,759 --> 00:16:19,195 It's brilliant. 357 00:16:19,239 --> 00:16:20,327 They want you to look 358 00:16:20,370 --> 00:16:22,111 at the nurse again, and they want me 359 00:16:22,155 --> 00:16:24,984 to shut down the phone bank. 360 00:16:25,027 --> 00:16:26,768 What, are they insane? 361 00:16:26,811 --> 00:16:28,204 They're worried we're going to start a panic. 362 00:16:28,248 --> 00:16:32,034 A panic might save lives. It's terrorism. 363 00:16:32,078 --> 00:16:33,122 Everyone's a potential victim. 364 00:16:33,166 --> 00:16:35,255 Okay, got it, thanks. 365 00:16:35,298 --> 00:16:36,604 Over at the Two-Seven 366 00:16:36,647 --> 00:16:38,345 in Midtown, 22-year-old female. 367 00:16:38,388 --> 00:16:41,000 Cyanide poisoning six days ago. 368 00:16:45,308 --> 00:16:48,050 Jeanine King was out dancing with her boyfriend. 369 00:16:48,094 --> 00:16:49,660 They get home, he passes out. 370 00:16:49,704 --> 00:16:50,966 Next morning, he trips over her 371 00:16:51,010 --> 00:16:52,185 on his way to the john. 372 00:16:52,228 --> 00:16:55,362 Tox screen came back positive for cyanide 373 00:16:55,405 --> 00:16:58,147 so our gut reaction was-- go for the boyfriend. 374 00:16:58,191 --> 00:16:59,670 How'd he get his hands on cyanide? 375 00:16:59,714 --> 00:17:00,715 Well, that's the thing. 376 00:17:00,758 --> 00:17:02,151 The kid's just a bike messenger. 377 00:17:02,195 --> 00:17:04,893 With no access to a chemical supply house 378 00:17:04,936 --> 00:17:05,894 or university lab. 379 00:17:05,937 --> 00:17:07,113 If he wanted to kill the girl 380 00:17:07,156 --> 00:17:09,071 it'd be easier to crack her over the head 381 00:17:09,115 --> 00:17:10,072 with his tire pump. 382 00:17:10,116 --> 00:17:12,031 What came up in the search? 383 00:17:12,074 --> 00:17:13,293 Nothing yet. 384 00:17:13,336 --> 00:17:14,816 So are you going to tell us 385 00:17:14,859 --> 00:17:17,253 where to look or do we have to play 20 questions? 386 00:17:20,691 --> 00:17:23,216 The medicine cabinet. 387 00:17:23,259 --> 00:17:25,000 You mean we got a nut job out there? 388 00:17:25,044 --> 00:17:26,871 You didn't hear it from us, but yeah. 389 00:17:26,915 --> 00:17:29,744 Someone's spiking tablets of Necedrol. 390 00:17:29,787 --> 00:17:30,875 Oh, really? 391 00:17:30,919 --> 00:17:32,660 Okay, two questions. 392 00:17:32,703 --> 00:17:34,140 How long have you known about this 393 00:17:34,183 --> 00:17:35,793 and just when were you planning 394 00:17:35,837 --> 00:17:37,230 to share it with the rest of the world? 395 00:17:37,273 --> 00:17:40,015 That's up to the Commissioner's office. 396 00:17:40,059 --> 00:17:41,669 Those idiots. 397 00:17:43,453 --> 00:17:46,935 But if it were to leak out, wouldn't be a bad thing. 398 00:17:50,025 --> 00:17:51,331 The lab found two 399 00:17:51,374 --> 00:17:53,724 cyanide-tainted capsules in the Necedrol bottle 400 00:17:53,768 --> 00:17:55,117 in Jeanine King's bathroom. 401 00:17:55,161 --> 00:17:56,684 The tox exam turned up 402 00:17:56,727 --> 00:17:58,294 both cyanide and Necedrol in her system. 403 00:17:58,338 --> 00:17:59,730 The boyfriend said 404 00:17:59,774 --> 00:18:00,992 they bought the bottle of Necedrol 405 00:18:01,036 --> 00:18:02,037 in the city three weeks ago 406 00:18:02,081 --> 00:18:03,908 before the deaths at the hospital. 407 00:18:03,952 --> 00:18:06,128 Toss in the bottle Mr. Malloy bought for his son 408 00:18:06,172 --> 00:18:07,303 we've got a product-tamperer out there. 409 00:18:07,347 --> 00:18:08,391 I'll run this up 410 00:18:08,435 --> 00:18:09,827 the food chain so they can contact 411 00:18:09,871 --> 00:18:11,307 the manufacturers about a recall. 412 00:18:11,351 --> 00:18:12,961 Other than that, we're keeping a lid on. 413 00:18:13,004 --> 00:18:15,006 Last thing we need is public hysteria. 414 00:18:15,920 --> 00:18:18,227 Deakins. 415 00:18:18,271 --> 00:18:20,099 No, sir. 416 00:18:20,142 --> 00:18:21,187 Call you back. 417 00:18:24,364 --> 00:18:26,322 Sources inside the 27th Precinct 418 00:18:26,366 --> 00:18:28,759 said the 22-year-old victim 419 00:18:28,803 --> 00:18:31,327 took two Necedrol capsules minutes before her death. 420 00:18:31,371 --> 00:18:33,373 The sources also told News Channel 4 421 00:18:33,416 --> 00:18:34,939 the death might be related 422 00:18:34,983 --> 00:18:37,377 to recent deaths at Bellmore General Hospital. 423 00:18:38,900 --> 00:18:41,468 Who the hell opened their big yaps? 424 00:18:44,253 --> 00:18:45,994 Deakins. 425 00:18:50,433 --> 00:18:52,957 Hold it for a second. What? 426 00:18:53,001 --> 00:18:55,917 Phone canvass turned up two more cyanide deaths. 427 00:19:01,488 --> 00:19:03,490 The FDA turned up 428 00:19:03,533 --> 00:19:06,101 ten bottles of tainted Necedrol. 429 00:19:06,145 --> 00:19:08,016 The green dots show 430 00:19:08,059 --> 00:19:12,977 where the original bottleswere purchased by the tamperer. 431 00:19:13,021 --> 00:19:15,284 The blue dots show where each bottle 432 00:19:15,328 --> 00:19:18,244 was purchased by the victims. 433 00:19:18,287 --> 00:19:22,857 We fed this stuff intoa geographic profiling program. 434 00:19:22,900 --> 00:19:26,339 We start with the "least effort" principle. 435 00:19:26,382 --> 00:19:30,517 Most people who run out for a gallon of milk 436 00:19:30,560 --> 00:19:32,388 they go to the store nearest home. 437 00:19:32,432 --> 00:19:34,085 Criminals work the same way 438 00:19:34,129 --> 00:19:36,000 but out of caution 439 00:19:36,044 --> 00:19:38,307 they keep a buffer zone around their home. 440 00:19:38,351 --> 00:19:39,482 This is the buffer zone. 441 00:19:39,526 --> 00:19:41,223 Outside that is the strike zone. 442 00:19:41,267 --> 00:19:43,051 And here... 443 00:19:43,094 --> 00:19:44,531 is the hot zone. 444 00:19:44,574 --> 00:19:48,099 A three-block area where the tamperer lives. 445 00:19:48,143 --> 00:19:51,233 Have you identified any possible suspects? 446 00:19:51,277 --> 00:19:52,974 We fed the addresses 447 00:19:53,017 --> 00:19:56,934 of hospital employees, the six victims' families 448 00:19:56,978 --> 00:19:59,937 and close friends, and... 449 00:19:59,981 --> 00:20:03,289 present and past employees of the Necedrol manufacturer 450 00:20:03,332 --> 00:20:04,420 into the program. 451 00:20:04,464 --> 00:20:06,248 There were no matches. 452 00:20:10,165 --> 00:20:12,123 This program is reliable. 453 00:20:12,167 --> 00:20:14,430 The killer lives in the hot zone. 454 00:20:14,474 --> 00:20:15,388 Thank you, Detective. 455 00:20:15,431 --> 00:20:17,825 You can leave us now. 456 00:20:23,309 --> 00:20:26,442 Captain, you started working off 457 00:20:26,486 --> 00:20:28,401 another of Goren's profiles. 458 00:20:28,444 --> 00:20:31,273 We had a shrink look at Colleen Baxton. 459 00:20:31,317 --> 00:20:34,450 She was a hop, skip and a jump from going lethal. 460 00:20:34,494 --> 00:20:36,931 Goren's profile saved lives. 461 00:20:36,974 --> 00:20:39,542 And meanwhile, the person who was lethal 462 00:20:39,586 --> 00:20:41,849 was operating with impunity. 463 00:20:41,892 --> 00:20:45,287 We're getting 1,000 phone callsper hour. 464 00:20:45,331 --> 00:20:46,375 Nobody knows how much 465 00:20:46,419 --> 00:20:48,247 of this poison there is out there. 466 00:20:48,290 --> 00:20:49,291 You should've conducted 467 00:20:49,335 --> 00:20:52,860 a two-track investigation. 468 00:20:52,903 --> 00:20:54,644 My point, sir, is however many tracks we have 469 00:20:54,688 --> 00:20:56,167 we will catch this hump. 470 00:20:56,211 --> 00:20:57,081 That's a promise. 471 00:20:59,083 --> 00:21:00,607 And I'm concerned because I think 472 00:21:00,650 --> 00:21:05,307 my husband may have taken Necedrol before he died. 473 00:21:05,351 --> 00:21:08,310 A month ago. 474 00:21:08,354 --> 00:21:12,140 I guess it would be okay to dig him up. 475 00:21:12,183 --> 00:21:15,143 No, I can come down to your office. 476 00:21:15,186 --> 00:21:20,148 Um, can I ask you, how long would a lawsuit take? 477 00:21:20,191 --> 00:21:22,411 Well, I'm not really the kind of person 478 00:21:22,455 --> 00:21:24,326 who goes around suing people. 479 00:21:24,370 --> 00:21:27,547 It's just that Lenny-- he'd want me provided for. 480 00:21:27,590 --> 00:21:30,289 The FDA analyzed the cyanide. 481 00:21:30,332 --> 00:21:31,464 It's all from the same batch 482 00:21:31,507 --> 00:21:33,379 but they're still trying to get a line 483 00:21:33,422 --> 00:21:34,597 on where it came from. 484 00:21:34,641 --> 00:21:36,338 I'll put out the word to my own sources. 485 00:21:36,382 --> 00:21:37,992 What sources? 486 00:21:38,035 --> 00:21:39,907 Watchdog groups, people who keep track 487 00:21:39,950 --> 00:21:41,343 of shipments of dangerous chemicals. 488 00:21:41,387 --> 00:21:42,562 Tree-huggers. 489 00:21:42,605 --> 00:21:44,390 Might be helpful to get a line on a motive. 490 00:21:44,433 --> 00:21:46,261 We haven't found anybody with a motive 491 00:21:46,305 --> 00:21:47,393 against any of the six victims. 492 00:21:47,436 --> 00:21:50,396 What about the great American pastime? 493 00:21:50,439 --> 00:21:54,356 Which one? Dieting or cheating on your taxes? 494 00:21:54,400 --> 00:21:55,923 Suing. 495 00:21:58,404 --> 00:22:01,145 So far, our nationwide recall's costing us 496 00:22:01,189 --> 00:22:02,625 tens of millions of dollars. 497 00:22:02,669 --> 00:22:05,062 Not to mention the cost of redesigning our packaging. 498 00:22:05,106 --> 00:22:07,238 Anyone file a suit against you? 499 00:22:07,282 --> 00:22:08,501 Nine lawsuits so far. 500 00:22:08,544 --> 00:22:11,373 We plan to settle them as quickly as possible. 501 00:22:11,417 --> 00:22:13,244 You said nine lawsuits? 502 00:22:13,288 --> 00:22:14,985 action suits Two class- 503 00:22:15,029 --> 00:22:16,465 but those are non-starters. 504 00:22:16,509 --> 00:22:18,685 Plus the suits by the families of the seven victims. 505 00:22:18,728 --> 00:22:20,382 Seven? We only know of six. 506 00:22:20,426 --> 00:22:22,210 So did we until a couple of days ago. 507 00:22:22,253 --> 00:22:24,386 Leonard Pomeranski of Manhattan. 508 00:22:24,430 --> 00:22:27,650 Died of cyanide poisoning five weeks ago. 509 00:22:27,694 --> 00:22:30,392 Uh... Why did it take five weeks 510 00:22:30,436 --> 00:22:32,046 to hear about it? 511 00:22:32,089 --> 00:22:34,396 Mr. Pomeranski was originally diagnosed 512 00:22:34,440 --> 00:22:36,442 as having died of a pulmonary embolism. 513 00:22:36,485 --> 00:22:39,619 When the tampering story broke,his widow had his body exhumed. 514 00:22:39,662 --> 00:22:44,145 An autopsy found cyanide mixed with Necedrol 515 00:22:44,188 --> 00:22:45,233 in his system. 516 00:22:45,276 --> 00:22:47,148 If we can be helpful in any other way 517 00:22:47,191 --> 00:22:48,497 please let us know. 518 00:22:48,541 --> 00:22:50,151 You bet. 519 00:22:53,067 --> 00:22:54,329 Thanks for coming in. 520 00:22:59,203 --> 00:23:01,989 Pomeranski doesn't live in the hot zone. 521 00:23:05,427 --> 00:23:07,429 He was the first to die, first to be poisoned. 522 00:23:07,473 --> 00:23:08,474 Somebody had to be first. 523 00:23:10,214 --> 00:23:14,175 Well, as Leonard Pomeranski might say... 524 00:23:14,218 --> 00:23:15,568 why me? 525 00:23:15,611 --> 00:23:17,352 I know you're very selective 526 00:23:17,396 --> 00:23:18,484 about your franchisees. 527 00:23:18,527 --> 00:23:21,269 This is the second time I've applied. 528 00:23:21,312 --> 00:23:23,489 I see your boutique experience is a little... 529 00:23:23,532 --> 00:23:24,664 Lacking, I know 530 00:23:24,707 --> 00:23:26,317 but I have learned so much 531 00:23:26,361 --> 00:23:28,319 about children's clothes working at Macy's 532 00:23:28,363 --> 00:23:29,756 and I've been taking business classes... 533 00:23:29,799 --> 00:23:32,672 May I speak frankly, Miss Pomeranski? 534 00:23:32,715 --> 00:23:35,631 I'm quite concerned about financing. 535 00:23:35,675 --> 00:23:37,372 Now, despite the fact that you had someone 536 00:23:37,416 --> 00:23:39,113 cosign for the credit... 537 00:23:39,156 --> 00:23:40,680 Oh, that's not a problem. 538 00:23:40,723 --> 00:23:43,639 See, I'm expecting a large check at the end of the month. 539 00:23:43,683 --> 00:23:45,467 It's a settlement from a lawsuit. 540 00:23:45,511 --> 00:23:47,034 It means that I can make 541 00:23:47,077 --> 00:23:48,731 the entire first year's license payment 542 00:23:48,775 --> 00:23:50,037 as soon as I get that check. 543 00:23:53,388 --> 00:23:55,477 I'm going to send your application upstairs 544 00:23:55,521 --> 00:23:57,348 for further review 545 00:23:57,392 --> 00:23:59,394 and we will be in touch with you very shortly. 546 00:24:02,397 --> 00:24:05,182 The thing is, I knew it wasn't a pulmonary embolism. 547 00:24:05,226 --> 00:24:07,663 With Lenny, it was like he ate something 548 00:24:07,707 --> 00:24:09,317 that didn't agree with him. 549 00:24:09,360 --> 00:24:10,623 Like a bad heartburn. 550 00:24:10,666 --> 00:24:11,754 He went to lie down 551 00:24:11,798 --> 00:24:13,190 and he never got back up. 552 00:24:13,234 --> 00:24:15,802 I called 911 right away but it was too late. 553 00:24:19,153 --> 00:24:20,197 What are they doing? 554 00:24:20,241 --> 00:24:21,329 It's standard. 555 00:24:21,372 --> 00:24:23,244 All the victims' homes got searched. 556 00:24:23,287 --> 00:24:24,288 How did you know 557 00:24:24,332 --> 00:24:26,247 your husband took the Necedrol? 558 00:24:26,290 --> 00:24:27,466 Did you see him? 559 00:24:27,509 --> 00:24:29,206 No, but I remember he had a bad headache 560 00:24:29,250 --> 00:24:30,643 when he got home from work. 561 00:24:30,686 --> 00:24:32,862 The drugstore where you bought the Necedrol 562 00:24:32,906 --> 00:24:34,385 is not exactly around the corner. 563 00:24:34,429 --> 00:24:35,865 They have 564 00:24:35,909 --> 00:24:37,084 better prices over there. 565 00:24:37,127 --> 00:24:39,173 I noticed that there's no pictures 566 00:24:39,216 --> 00:24:40,783 of you and your husband. 567 00:24:40,827 --> 00:24:43,133 We didn't like taking pictures. 568 00:24:43,177 --> 00:24:45,396 Lenny always thought he looked too fat. 569 00:24:45,440 --> 00:24:46,485 Wedding pictures? 570 00:24:46,528 --> 00:24:48,487 I like looking at wedding pictures. 571 00:24:48,530 --> 00:24:50,097 I threw them all out. 572 00:24:50,140 --> 00:24:51,446 It was too depressing. 573 00:24:51,490 --> 00:24:52,665 I don't like to dwell. 574 00:24:52,708 --> 00:24:54,884 Right, you got to move on with your life. 575 00:24:54,928 --> 00:24:56,103 Yes. 576 00:25:00,760 --> 00:25:03,545 That's a franchise operation. 577 00:25:03,589 --> 00:25:06,374 I thought you worked in a department store. 578 00:25:06,417 --> 00:25:07,593 I do. 579 00:25:07,636 --> 00:25:10,204 It's just something I'm thinking about. 580 00:25:10,247 --> 00:25:12,249 More getting on with your life. 581 00:25:12,293 --> 00:25:13,729 Yeah, like that. 582 00:25:13,773 --> 00:25:16,123 With all the bad memories 583 00:25:16,166 --> 00:25:18,168 you'll probably want to move soon. 584 00:25:18,212 --> 00:25:19,169 Oh, no. 585 00:25:19,213 --> 00:25:20,475 This place is rent-controlled. 586 00:25:26,307 --> 00:25:28,178 Yes, both sides of the application. 587 00:25:28,222 --> 00:25:29,179 I understand. 588 00:25:29,223 --> 00:25:31,486 As soon as possible. Thank you. 589 00:25:31,530 --> 00:25:33,401 No trace of cyanide in her apartment. 590 00:25:33,444 --> 00:25:35,229 Something here stinks. 591 00:25:35,272 --> 00:25:37,927 Too bad it's not almonds. 592 00:25:40,277 --> 00:25:44,673 What do you know, the tree hugger. 593 00:25:44,717 --> 00:25:45,761 The way the FDA works 594 00:25:45,805 --> 00:25:47,937 they call up the chemical companies 595 00:25:47,981 --> 00:25:50,592 and say, "Hey, did you ship any cyanide lately? 596 00:25:50,636 --> 00:25:52,289 No? Okay, thanks." 597 00:25:52,333 --> 00:25:53,203 How do you work? 598 00:25:53,247 --> 00:25:54,596 Hey, the baby can sign. 599 00:25:54,640 --> 00:25:55,771 It's his ocean, too. 600 00:25:55,815 --> 00:25:57,773 Didn't Bobby tell you? 601 00:25:57,817 --> 00:26:00,602 We got alternative methods of gathering information. 602 00:26:00,646 --> 00:26:02,299 You hack into the company's computers? 603 00:26:02,343 --> 00:26:03,736 If you're going to make it sound illegal... 604 00:26:03,779 --> 00:26:05,346 What'd you find? 605 00:26:05,389 --> 00:26:06,869 A company in the lovely state of Oklahoma 606 00:26:06,913 --> 00:26:08,392 shipped ten ounces of cyanide 607 00:26:08,436 --> 00:26:10,220 to a photo supply store in the West Village. 608 00:26:10,264 --> 00:26:11,308 Are you sure? 609 00:26:11,352 --> 00:26:12,440 What's the big deal? 610 00:26:12,483 --> 00:26:13,615 They stopped using cyanide 611 00:26:13,659 --> 00:26:15,225 for photo processing ten years ago. 612 00:26:15,269 --> 00:26:16,487 That was the first tip-off. 613 00:26:16,531 --> 00:26:18,185 Second one was the cyanide was shipped 614 00:26:18,228 --> 00:26:20,230 two weeks before people started dying. 615 00:26:20,274 --> 00:26:21,580 What store? 616 00:26:21,623 --> 00:26:22,885 Marlon's Camera. 617 00:26:22,929 --> 00:26:25,366 But they went out of business two years ago. 618 00:26:25,409 --> 00:26:29,675 Post office had the forwarding address. 619 00:26:29,718 --> 00:26:32,634 480 West 12th Street. 620 00:26:32,678 --> 00:26:34,462 Right smack in the hot zone. 621 00:26:36,899 --> 00:26:37,857 Who is it? 622 00:26:37,900 --> 00:26:39,598 I'm a police officer, ma'am. 623 00:26:39,641 --> 00:26:42,862 -There's an emergency. -I need access to your apartment. 624 00:26:45,691 --> 00:26:46,953 What's going on here? 625 00:26:46,996 --> 00:26:48,345 What emergency? 626 00:26:48,389 --> 00:26:50,565 This is. It's a search warrant. 627 00:27:00,706 --> 00:27:01,924 This is a search for what? 628 00:27:01,968 --> 00:27:03,709 A package of dangerous chemicals 629 00:27:03,752 --> 00:27:05,972 was mailed to this address. 630 00:27:06,015 --> 00:27:07,974 I don't know anything about that. 631 00:27:08,017 --> 00:27:10,367 Marlon Camera Supply. Is this you? 632 00:27:10,411 --> 00:27:12,892 That was my husband's store. 633 00:27:12,935 --> 00:27:14,894 He passed away two years ago. 634 00:27:14,937 --> 00:27:16,504 Are you Loretta Marlon? 635 00:27:16,547 --> 00:27:18,680 Yes. 636 00:27:18,724 --> 00:27:21,335 Your Percocet. Had an operation lately? 637 00:27:21,378 --> 00:27:22,902 Yeah, two weeks ago. 638 00:27:22,945 --> 00:27:24,991 Bellmore General? 639 00:27:25,034 --> 00:27:26,601 Mrs. Marlon? 640 00:27:26,645 --> 00:27:29,648 Who's this? 641 00:27:29,691 --> 00:27:31,388 Why, that's my daughter. 642 00:27:31,432 --> 00:27:33,913 Trudy Pomeranski. 643 00:27:40,397 --> 00:27:41,485 They already asked me 644 00:27:41,529 --> 00:27:43,792 at the hospital about Mrs. Taylor. 645 00:27:43,836 --> 00:27:45,707 I told them I don't know anything. 646 00:27:45,751 --> 00:27:48,667 Did you or your daughter every visit Mr. Berkowitz? 647 00:27:48,710 --> 00:27:50,059 He was five doors down from you. 648 00:27:50,103 --> 00:27:51,278 No. 649 00:27:52,758 --> 00:27:55,499 But Trudy went to the drugstore 650 00:27:55,543 --> 00:27:56,892 across the street, right? 651 00:27:56,936 --> 00:27:58,720 To get some magazines and some candy? 652 00:27:58,764 --> 00:27:59,852 No. 653 00:27:59,895 --> 00:28:01,331 Are you sure? 654 00:28:01,375 --> 00:28:02,593 Because we heard somebody saw her there. 655 00:28:02,637 --> 00:28:03,507 Not her. 656 00:28:03,551 --> 00:28:06,772 And she was seen in Dwyer's 657 00:28:06,815 --> 00:28:09,383 on Eighth and Broadway. 658 00:28:09,426 --> 00:28:14,605 That's where Jeanine King bought her Necedrol 659 00:28:14,649 --> 00:28:15,911 that killed her. 660 00:28:15,955 --> 00:28:17,870 Susan Cassadine, she got hers 661 00:28:17,913 --> 00:28:21,308 at the Shop-Rite at Seventh and Waverly. 662 00:28:21,351 --> 00:28:23,789 And Winnette Wong's daughter bought them at the Gaydoses 663 00:28:23,832 --> 00:28:25,312 near Union Square. 664 00:28:27,096 --> 00:28:32,101 And then your son-in-law Leonard. 665 00:28:32,145 --> 00:28:36,845 All these innocent people dead because they took the cyanide 666 00:28:36,889 --> 00:28:39,630 the chemical company shipped to your address. 667 00:28:39,674 --> 00:28:40,719 No. 668 00:28:49,771 --> 00:28:52,513 When you were in the hospital 669 00:28:52,556 --> 00:28:55,081 who took care of your cat and your flowers? 670 00:28:55,124 --> 00:28:56,691 It was Trudy 671 00:28:56,735 --> 00:28:58,954 right? 672 00:28:58,998 --> 00:29:04,568 And she planted all those tainted bottles 673 00:29:04,612 --> 00:29:07,528 while she was coming and going from your place. 674 00:29:12,968 --> 00:29:15,101 Look at them, Mrs. Marlon. 675 00:29:15,144 --> 00:29:17,843 Don't these people's families have a right 676 00:29:17,886 --> 00:29:20,106 to know what happened? 677 00:29:20,149 --> 00:29:21,411 You could tell them. 678 00:29:21,455 --> 00:29:22,804 It's the decent thing to do. 679 00:29:25,415 --> 00:29:28,810 I'm sorry. 680 00:29:28,854 --> 00:29:30,116 I don't know anything. 681 00:29:36,165 --> 00:29:39,038 Trudy did this. 682 00:29:39,081 --> 00:29:43,520 I know it, Detective Eames knows it. 683 00:29:43,564 --> 00:29:45,000 You know it. 684 00:29:45,044 --> 00:29:46,828 We'll talk to the D.A. 685 00:29:46,872 --> 00:29:48,699 We'll make sure she's not hurt. 686 00:29:48,743 --> 00:29:50,397 There's a whole machine 687 00:29:50,440 --> 00:29:52,094 out there waiting to chew her up. 688 00:29:52,138 --> 00:29:54,140 You have it in your power to save her. 689 00:29:54,183 --> 00:29:56,446 I want someone to help me! 690 00:29:56,490 --> 00:29:58,622 I want a lawyer! 691 00:30:04,498 --> 00:30:06,761 Where's the evidencethis package was even delivered? 692 00:30:06,805 --> 00:30:09,677 You said yourself it was sent to an old address. 693 00:30:09,720 --> 00:30:11,679 As soon as the company finds the signed receipt 694 00:30:11,722 --> 00:30:12,767 we'll have the evidence. 695 00:30:12,811 --> 00:30:14,464 For God's sakes, Ron 696 00:30:14,508 --> 00:30:16,423 you think this old lady with one and a half lungs 697 00:30:16,466 --> 00:30:18,817 ran around the hospitallike some tooth fairy from hell? 698 00:30:18,860 --> 00:30:20,862 No, but her daughter probably did 699 00:30:20,906 --> 00:30:22,951 and your client is covering for her. 700 00:30:22,995 --> 00:30:24,083 Then subpoena her. 701 00:30:24,126 --> 00:30:25,954 In the meantime, she's not under arrest 702 00:30:25,998 --> 00:30:26,694 I'm taking her home. 703 00:30:26,737 --> 00:30:29,479 See ya. 704 00:30:34,267 --> 00:30:36,878 Quite a pistolero. 705 00:30:36,922 --> 00:30:39,054 Question is, how tough is her client? 706 00:30:39,098 --> 00:30:43,929 Might get her to talk two or three months from now. 707 00:30:43,972 --> 00:30:45,887 She shut down in there. 708 00:30:45,931 --> 00:30:47,106 She's in shock. 709 00:30:47,149 --> 00:30:50,761 The idea that her daughter is responsible 710 00:30:50,805 --> 00:30:54,504 for seven murdersis too horrible to contemplate. 711 00:30:54,548 --> 00:30:56,463 We can't afford to wait for three months. 712 00:30:59,118 --> 00:31:00,989 The FDA planning a second look 713 00:31:01,033 --> 00:31:03,078 at Trudy Pomeranski's apartment? 714 00:31:03,122 --> 00:31:04,906 Yeah, we're also bringing in 715 00:31:04,950 --> 00:31:06,081 the FBI lab as a backup. 716 00:31:06,125 --> 00:31:07,648 Let's keep our fingers crossed. 717 00:31:08,954 --> 00:31:11,260 I feel bad for Mrs. Marlon. 718 00:31:11,304 --> 00:31:15,656 She reminds me of my grandma. 719 00:31:15,699 --> 00:31:16,787 Are you going to share 720 00:31:16,831 --> 00:31:18,615 with the rest of the class? 721 00:31:18,659 --> 00:31:20,835 It's a fax from Cutie Bear Baby Clothes. 722 00:31:20,879 --> 00:31:23,142 Trudy Pomeranski filled out this application 723 00:31:23,185 --> 00:31:24,665 for a franchise. 724 00:31:27,581 --> 00:31:29,235 This is the contract she signed. 725 00:31:29,278 --> 00:31:30,932 It's 100,000 bucks to buy in. 726 00:31:30,976 --> 00:31:32,978 Funny how she can afford it now. 727 00:31:34,631 --> 00:31:35,894 Here's your motive. 728 00:31:35,937 --> 00:31:38,244 Trudy killed six innocent peopleto hide the fact 729 00:31:38,287 --> 00:31:41,595 she killed her husband for the lawsuit money. 730 00:31:41,638 --> 00:31:43,075 You can lay that same motive on everybody 731 00:31:43,118 --> 00:31:44,554 who's suing the drug company. 732 00:31:44,598 --> 00:31:46,513 Still doesn't get you past square one. 733 00:31:51,910 --> 00:31:54,869 Baby clothes? 734 00:31:54,913 --> 00:31:56,958 The contract has a morals clause. 735 00:31:57,002 --> 00:32:00,135 "If a franchisee causes by whatever means 736 00:32:00,179 --> 00:32:03,182 "negative publicity for or associations with 737 00:32:03,225 --> 00:32:04,835 "the Cutie Bear Brand 738 00:32:04,879 --> 00:32:06,925 "this will constitute a material breach 739 00:32:06,968 --> 00:32:09,971 "and the company may terminate the contract without prejudice 740 00:32:10,015 --> 00:32:11,668 or compensation..." 741 00:32:15,934 --> 00:32:18,849 Detective? 742 00:32:18,893 --> 00:32:20,982 Get an indictment against the mother. 743 00:32:21,026 --> 00:32:22,679 For what? Murder. 744 00:32:22,723 --> 00:32:23,898 With what? 745 00:32:23,942 --> 00:32:24,986 With whatever. 746 00:32:25,030 --> 00:32:26,118 Come on. Don't you have 747 00:32:26,161 --> 00:32:27,336 the grand jury eating out of your hand? 748 00:32:27,380 --> 00:32:28,598 I bet you can indict that clock. 749 00:32:28,642 --> 00:32:29,991 I must be losing my mind. 750 00:32:30,035 --> 00:32:33,038 Didn't we just agree the daughter did it? 751 00:32:33,081 --> 00:32:36,084 Trust me. We start with the mother. 752 00:32:36,128 --> 00:32:39,087 Isn't it great? My office will be over there. 753 00:32:39,131 --> 00:32:41,002 The company has this policy 754 00:32:41,046 --> 00:32:42,917 they won't take back what you can't sell 755 00:32:42,961 --> 00:32:44,701 but I already made this closeout deal 756 00:32:44,745 --> 00:32:46,703 with this department store in Puerto Rico 757 00:32:46,747 --> 00:32:48,618 so you see, Mom, I haven't even opened yet 758 00:32:48,662 --> 00:32:50,185 and I'm already in profit. 759 00:32:50,229 --> 00:32:52,971 You haven't heard one word I've said. 760 00:32:53,014 --> 00:32:55,669 Trudy, they think you killed people. 761 00:32:55,712 --> 00:32:58,063 If that was true I'd be in jail. 762 00:32:58,106 --> 00:33:02,110 Anyway, I didn't do anything so don't worry about it. 763 00:33:02,154 --> 00:33:04,721 Trudy, did you use Dad's old account 764 00:33:04,765 --> 00:33:07,681 for ordering cyanide from that chemical company? 765 00:33:07,724 --> 00:33:08,987 No. 766 00:33:09,030 --> 00:33:11,946 Look at these clothes. They're so cute. 767 00:33:11,990 --> 00:33:14,079 How much is all this costing? 768 00:33:14,122 --> 00:33:16,211 The settlement money's taking care of it. 769 00:33:16,255 --> 00:33:20,041 Would you quit worrying and just be happy for me? 770 00:33:20,085 --> 00:33:22,739 Trudy, what have you done? 771 00:33:22,783 --> 00:33:25,046 Ma, don't talk like that. 772 00:33:25,090 --> 00:33:27,048 Did you kill Lenny? 773 00:33:27,092 --> 00:33:28,049 They feel so soft. 774 00:33:28,093 --> 00:33:30,051 Answer me! 775 00:33:30,095 --> 00:33:32,097 You are so negative. 776 00:33:32,140 --> 00:33:33,402 You always think the worst of me. 777 00:33:33,446 --> 00:33:34,925 The only reason I married Lenny 778 00:33:34,969 --> 00:33:36,405 was so that you wouldn't think I was a slut 779 00:33:36,449 --> 00:33:37,624 for sleeping with him. 780 00:33:37,667 --> 00:33:39,060 You've never cared what I wanted. 781 00:33:39,104 --> 00:33:40,757 Well, now I got what I want, Ma 782 00:33:40,801 --> 00:33:43,108 and I'm not going to let you spoil it for me. 783 00:33:52,117 --> 00:33:54,075 This hospital record 784 00:33:54,119 --> 00:33:58,775 People's Grand Jury exhibit four 785 00:33:58,819 --> 00:34:02,083 reflects the fact that Mrs. Marlon was on the ward 786 00:34:02,127 --> 00:34:05,086 at the same time as victims twoand three were poisoned 787 00:34:05,130 --> 00:34:09,873 and that she shared a room with victim number four. 788 00:34:09,917 --> 00:34:12,789 That concludes the People's evidence. 789 00:34:12,833 --> 00:34:14,139 Yes? 790 00:34:14,182 --> 00:34:16,445 Is there any evidence at all 791 00:34:16,489 --> 00:34:18,186 that she tampered with those bottles? 792 00:34:18,230 --> 00:34:19,796 As your legal advisor 793 00:34:19,840 --> 00:34:22,190 I'm telling you that is notrelevant to your deliberations. 794 00:34:22,234 --> 00:34:24,410 Ladies and gentlemen 795 00:34:24,453 --> 00:34:27,108 of the grand jury, let me remind you 796 00:34:27,152 --> 00:34:29,937 that the appropriate standard of law to be applied here 797 00:34:29,980 --> 00:34:32,983 is legally sufficient evidence 798 00:34:33,027 --> 00:34:36,770 and reasonable cause to believe. 799 00:34:36,813 --> 00:34:38,859 I will leave you to deliberate 800 00:34:38,902 --> 00:34:40,252 and vote in this case. 801 00:34:55,963 --> 00:34:59,140 I... 802 00:34:59,184 --> 00:35:02,317 I'm going to ask you to trust me on this one. 803 00:35:02,361 --> 00:35:04,841 Thank you. 804 00:35:11,021 --> 00:35:12,762 Here we go. 805 00:35:22,076 --> 00:35:23,991 Sir. 806 00:35:24,034 --> 00:35:25,819 Thank you. 807 00:35:29,039 --> 00:35:31,085 From a wink to a nod 808 00:35:31,129 --> 00:35:34,480 to an indictment. 809 00:35:34,523 --> 00:35:37,787 People v. Loretta Marlon. 810 00:35:37,831 --> 00:35:39,789 Seven counts of murder in the first degree. 811 00:35:39,833 --> 00:35:41,835 How do you plead, Mrs. Marlon? 812 00:35:44,925 --> 00:35:46,927 Mrs. Marlon? 813 00:35:51,932 --> 00:35:54,891 All right, Ms. O'Brien, we will enter 814 00:35:54,935 --> 00:35:56,545 a plead of "not guilty" to your client 815 00:35:56,589 --> 00:35:57,894 if that will work for you? 816 00:35:57,938 --> 00:35:59,069 It does. Thank you, Judge. 817 00:35:59,113 --> 00:36:00,332 People on bail? 818 00:36:00,375 --> 00:36:02,769 In light of the severity of these crimes 819 00:36:02,812 --> 00:36:04,553 we ask for remand, Your Honor. 820 00:36:04,597 --> 00:36:06,251 In light of the weakness of their evidence 821 00:36:06,294 --> 00:36:07,600 remand's absurd. 822 00:36:07,643 --> 00:36:09,428 The evidence passed muster with the grand jury. 823 00:36:09,471 --> 00:36:11,081 Oh, right. Was my client indicted 824 00:36:11,125 --> 00:36:12,996 before or after the ham sandwich? 825 00:36:13,040 --> 00:36:14,824 Very amusing, Ms. O'Brien. 826 00:36:14,868 --> 00:36:16,913 Your client is remanded without bail. 827 00:36:16,957 --> 00:36:18,872 Next! 828 00:36:18,915 --> 00:36:22,876 Docket number 734-916. 829 00:36:22,919 --> 00:36:24,356 People v. Lewis. 830 00:36:24,399 --> 00:36:27,097 That's docket number 734-916. 831 00:36:27,141 --> 00:36:30,231 You're absolutely sure? 832 00:36:30,275 --> 00:36:32,146 This is her mother. 833 00:36:32,190 --> 00:36:34,496 I don't want to tell you your business 834 00:36:34,540 --> 00:36:36,585 but if it gets out that Trudy 835 00:36:36,629 --> 00:36:38,848 bought one of your franchises 836 00:36:38,892 --> 00:36:42,025 Cutie Bear's going to become Cyanide Bear to most people. 837 00:36:42,069 --> 00:36:45,551 Just something to think about. 838 00:36:45,594 --> 00:36:47,901 Have a good day. 839 00:36:49,990 --> 00:36:51,339 I don't understand. 840 00:36:51,383 --> 00:36:53,167 I have all the money I need from the settlement. 841 00:36:53,211 --> 00:36:55,256 Yes, but that's not the issue. 842 00:36:55,300 --> 00:36:57,302 Section 16 of the Standard Terms... 843 00:36:57,345 --> 00:37:00,043 the morals clause. 844 00:37:00,087 --> 00:37:01,349 "If a franchisee causes negative publicity 845 00:37:01,393 --> 00:37:03,351 "for the Cutie Bear brand 846 00:37:03,395 --> 00:37:05,832 the company may void the contract." 847 00:37:05,875 --> 00:37:07,573 But I haven't done anything wrong. 848 00:37:07,616 --> 00:37:10,228 Your mother is charged with seven murders. 849 00:37:10,271 --> 00:37:13,361 That doesn't have anything to do with me. 850 00:37:13,405 --> 00:37:16,234 Unfortunately it does. 851 00:37:16,277 --> 00:37:18,279 People will find out who your mother is. 852 00:37:18,323 --> 00:37:20,150 We sell baby clothes. 853 00:37:20,194 --> 00:37:23,458 Baby clothes cannot be associated in the public mind 854 00:37:23,502 --> 00:37:24,851 with a cyanide killer. 855 00:37:24,894 --> 00:37:26,548 But my mother didn't do it. 856 00:37:26,592 --> 00:37:29,377 And we will wait until there's a final disposition. 857 00:37:29,421 --> 00:37:32,032 But unless she's cleared 858 00:37:32,075 --> 00:37:34,643 the company will have no choice 859 00:37:34,687 --> 00:37:37,472 but to void your franchise agreement. 860 00:37:37,516 --> 00:37:39,344 I'm sorry. 861 00:37:55,925 --> 00:37:59,277 No! No! 862 00:38:02,367 --> 00:38:05,979 This is just so awful and so unfair. 863 00:38:06,022 --> 00:38:08,024 Please, have a seat. 864 00:38:08,068 --> 00:38:10,244 My mother never hurt anybody in her whole life. 865 00:38:13,378 --> 00:38:15,641 Sometimes people do things 866 00:38:15,684 --> 00:38:18,078 when they get old and they're alone. 867 00:38:18,121 --> 00:38:19,514 But she wasn't alone. 868 00:38:19,558 --> 00:38:21,211 She had me. 869 00:38:21,255 --> 00:38:22,300 She can't have done this. 870 00:38:22,343 --> 00:38:23,344 She's innocent. 871 00:38:23,388 --> 00:38:26,347 Well, no, see, Mrs. Pomeranski 872 00:38:26,391 --> 00:38:29,481 we have a lot of good evidence against her. 873 00:38:29,524 --> 00:38:31,700 The cyanide that was sent to her house 874 00:38:31,744 --> 00:38:33,528 the fact that she was in the hospital 875 00:38:33,572 --> 00:38:35,965 when those people were killed... 876 00:38:36,009 --> 00:38:38,664 And she hasn't exactly been jumping up and down 877 00:38:38,707 --> 00:38:39,665 saying that she's innocent. 878 00:38:39,708 --> 00:38:41,231 You saw her in court. 879 00:38:41,275 --> 00:38:43,190 Innocent people don't act like that. 880 00:38:43,233 --> 00:38:44,539 She looked guilty. 881 00:38:44,583 --> 00:38:46,976 Even the D.A. said so. 882 00:38:47,020 --> 00:38:48,630 But she had no reason to do this. 883 00:38:48,674 --> 00:38:50,676 Maybe she got angry 884 00:38:50,719 --> 00:38:52,678 about the tumor in her lung. 885 00:38:52,721 --> 00:38:55,245 Maybe she decided to take it out 886 00:38:55,289 --> 00:38:57,204 on the drug companies. 887 00:38:57,247 --> 00:38:59,728 Or maybe she just didn't like Lenny. 888 00:38:59,772 --> 00:39:02,557 Didn't like the way he treated you. 889 00:39:02,601 --> 00:39:04,385 No, Lenny treated me fine. 890 00:39:04,429 --> 00:39:05,952 Ma got along with him. 891 00:39:08,041 --> 00:39:10,435 Or maybe she felt sorry for you. 892 00:39:10,478 --> 00:39:12,393 She wanted to help you 893 00:39:12,437 --> 00:39:14,177 to create a situation 894 00:39:14,221 --> 00:39:16,571 where you could make money suing the drug company. 895 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 You think that's possible? 896 00:39:18,791 --> 00:39:21,054 Ma's not that smart to think of that. 897 00:39:21,097 --> 00:39:23,970 Well, whatever the reason... 898 00:39:26,320 --> 00:39:29,105 there's just no way she's not going to jail for this. 899 00:39:29,149 --> 00:39:30,759 But she didn't do it. 900 00:39:30,803 --> 00:39:32,631 Can't you see? It's not possible. 901 00:39:34,372 --> 00:39:36,417 I'm sure you believe that 902 00:39:36,461 --> 00:39:39,594 but we can only go by what's in front of us. 903 00:39:47,602 --> 00:39:49,604 You know, we could be wrong. 904 00:39:49,648 --> 00:39:52,433 I mean, someone could walk in here tomorrow and say they did it. 905 00:39:52,477 --> 00:39:54,392 Does that happen? 906 00:39:54,435 --> 00:39:55,828 Not a lot. 907 00:39:55,871 --> 00:39:57,743 But it's probably more likely in a case like this. 908 00:39:57,786 --> 00:40:00,310 Why? What do you mean? 909 00:40:00,354 --> 00:40:02,443 Well, people who commit this kind of crime 910 00:40:02,487 --> 00:40:03,618 they want attention. 911 00:40:03,662 --> 00:40:06,012 If they see someone else 912 00:40:06,055 --> 00:40:08,275 getting the credit, they'll let us know. 913 00:40:08,318 --> 00:40:09,537 They'll call 914 00:40:09,581 --> 00:40:12,453 or write a letter to the newspaper. 915 00:40:12,497 --> 00:40:15,630 But usually it turns out it's just some crackpot. 916 00:40:15,674 --> 00:40:18,677 How do you know it is? 917 00:40:18,720 --> 00:40:22,245 They have to prove to us they did it. 918 00:40:22,289 --> 00:40:24,639 They tell us something about the crime. 919 00:40:24,683 --> 00:40:26,467 Something only they would know. 920 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 Or give us a piece of evidence 921 00:40:28,077 --> 00:40:29,862 like the murder weapon. 922 00:40:29,905 --> 00:40:32,604 It takes something like thatto make us believe a confession. 923 00:40:32,647 --> 00:40:33,648 Take our word for it 924 00:40:33,692 --> 00:40:36,651 without something like that 925 00:40:36,695 --> 00:40:39,480 there's nothing that's going to change our mind 926 00:40:39,524 --> 00:40:40,699 about your mother. 927 00:40:40,742 --> 00:40:45,791 I just can't believe this. 928 00:40:45,834 --> 00:40:49,447 We don't want to give you false hope, Mrs. Pomeranski. 929 00:40:51,536 --> 00:40:53,842 You have to prepare yourself for the truth 930 00:40:53,886 --> 00:40:55,496 that your mother killed those seven people. 931 00:40:55,540 --> 00:40:57,106 You understand me? 932 00:41:00,458 --> 00:41:01,720 We're very... 933 00:41:01,763 --> 00:41:07,160 sorry about your situation. 934 00:41:07,203 --> 00:41:11,730 The-the officer will show you out. 935 00:41:58,167 --> 00:42:00,256 Car three, you stay with her. 936 00:42:00,300 --> 00:42:02,128 We'll stay with the mailbox. 937 00:42:24,411 --> 00:42:26,456 Yes? 938 00:42:26,500 --> 00:42:27,545 Very nice. 939 00:42:27,588 --> 00:42:29,851 Oh, thank you. 940 00:42:29,895 --> 00:42:33,159 It's too bad. 941 00:42:33,202 --> 00:42:34,464 What's too bad? 942 00:42:34,508 --> 00:42:37,816 You dropped this in the mailbox. 943 00:42:37,859 --> 00:42:39,165 No, I... 944 00:42:39,208 --> 00:42:40,819 We have it all on videotape. 945 00:42:40,862 --> 00:42:43,386 It smells like almonds. 946 00:42:43,430 --> 00:42:45,388 I'll bet you know what else smells like almonds. 947 00:42:45,432 --> 00:42:46,912 Trudy Pomeranski, you're under arrest. 948 00:42:46,955 --> 00:42:47,913 No. 949 00:42:47,956 --> 00:42:48,870 Please, turn around. 950 00:42:48,914 --> 00:42:51,177 No! No! 951 00:42:51,220 --> 00:42:52,613 No! 952 00:42:52,657 --> 00:42:54,180 Trudy, I don't want to hurt you. 953 00:42:54,223 --> 00:42:56,922 No, no, no, I don't want to go. 954 00:42:56,965 --> 00:42:58,967 Please, please, please. 955 00:42:59,011 --> 00:43:01,753 No, no! 956 00:43:01,796 --> 00:43:04,494 Please, don't make me go! 957 00:43:04,538 --> 00:43:05,713 No. 958 00:43:05,757 --> 00:43:07,323 Come with us, ma'am. 959 00:43:07,367 --> 00:43:08,934 to remain silent. You have the right 960 00:43:08,977 --> 00:43:09,978 Anything you say 961 00:43:10,022 --> 00:43:11,937 used against you can and will be 962 00:43:11,980 --> 00:43:12,981 in a court of law. 963 00:43:13,025 --> 00:43:16,332 They're adorable. 964 00:43:16,376 --> 00:43:18,944 That's what dreams are made of. 965 00:43:18,987 --> 00:43:20,380 Bad dreams. 67339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.