All language subtitles for Kick.The.Moon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,751 --> 00:00:24,050 presented by Cinema Service 4 00:00:26,256 --> 00:00:29,249 in association with Terasource Venture Capital 5 00:00:31,560 --> 00:00:34,827 a Fun & Happiness production 6 00:00:38,501 --> 00:00:41,164 starring Lee Sung-jae 7 00:00:43,039 --> 00:00:45,440 Cha Seung-won 8 00:00:47,411 --> 00:00:50,073 Kim Hae-soo 9 00:00:51,847 --> 00:00:54,545 produced by Kim Mi-hee 10 00:00:56,420 --> 00:01:00,753 directed by Kim Sang-jin 11 00:01:03,993 --> 00:01:16,463 K I C K T H E M O O N 12 00:02:55,239 --> 00:03:01,812 Think this is some picnic? 13 00:03:01,812 --> 00:03:10,014 Shut up, idiot! 14 00:03:14,824 --> 00:03:20,229 Go away! Go away! 15 00:03:20,229 --> 00:03:29,366 Go away! Go away! 16 00:03:37,715 --> 00:03:40,342 Go Gangsan High! 17 00:04:17,721 --> 00:04:24,354 Get out of here, idiot! 18 00:04:57,826 --> 00:05:02,992 Gi-dong! Gi-dong! Gi-dong! Gi-dong! 19 00:05:03,466 --> 00:05:05,958 Gi-dong! Gi-dong! 20 00:05:06,502 --> 00:05:08,334 - Go Gangsan High! - Gi-dong... 21 00:05:10,740 --> 00:05:11,708 What? 22 00:05:17,947 --> 00:05:18,879 This... 23 00:05:19,483 --> 00:05:22,281 a matter of our school's honor. 24 00:05:23,353 --> 00:05:25,322 Whoever challenges us, 25 00:05:25,855 --> 00:05:27,413 must be taught a lesson. 26 00:05:28,057 --> 00:05:31,084 Everyone get together and fight. 27 00:05:33,831 --> 00:05:35,127 This... 28 00:05:35,699 --> 00:05:36,723 is war. 29 00:05:37,334 --> 00:05:38,596 War! 30 00:05:42,805 --> 00:05:43,829 Let's go! 31 00:05:44,574 --> 00:05:45,701 Let's go! 32 00:06:53,310 --> 00:06:54,334 You! 33 00:06:54,677 --> 00:06:55,735 Let's fight! 34 00:08:24,634 --> 00:08:28,161 To sum it up in one word, it was war. 35 00:08:29,673 --> 00:08:32,004 Blood flowed out of the students from both schools... 36 00:08:33,810 --> 00:08:36,302 ...until it clogged the sewers. 37 00:08:38,514 --> 00:08:41,915 But the brutal fighting went on forever. 38 00:08:43,720 --> 00:08:48,623 Out of all the fights from field trips, 39 00:08:49,158 --> 00:08:53,254 it went down as the bloodiest in history! 40 00:09:05,375 --> 00:09:07,244 Our old classmates were great, 41 00:09:07,244 --> 00:09:10,013 but that leader from Seoul was incredible. 42 00:09:10,013 --> 00:09:13,447 He wiped out our school's best fighters. 43 00:09:14,051 --> 00:09:14,980 And... 44 00:09:15,783 --> 00:09:17,014 like a hero... 45 00:09:17,721 --> 00:09:19,018 Like a hero? 46 00:09:20,355 --> 00:09:21,788 He was dragged away. 47 00:09:23,826 --> 00:09:26,557 - Stop kidding around! - You're putting us on again! 48 00:09:27,464 --> 00:09:29,264 So who won the fight? 49 00:09:29,264 --> 00:09:30,701 ls that important, idiot? 50 00:09:30,701 --> 00:09:31,432 Of course it is! 51 00:09:31,432 --> 00:09:33,460 The fight itself is important! 52 00:09:36,173 --> 00:09:40,302 Before l graduate, l wanna make history, too. 53 00:09:40,711 --> 00:09:42,336 You bet. 54 00:09:43,913 --> 00:09:44,710 Who is it? 55 00:09:49,485 --> 00:09:50,918 All of you get out! 56 00:09:52,089 --> 00:09:53,355 Lie backwards! 57 00:09:53,355 --> 00:09:55,120 Get it right, you bastards! Roll right! 58 00:09:55,956 --> 00:09:56,889 Roll left! 59 00:09:58,826 --> 00:10:00,192 Go forward! 60 00:10:03,000 --> 00:10:04,966 Pile up, you bastards! 61 00:10:06,235 --> 00:10:07,293 Roll right! 62 00:10:08,971 --> 00:10:10,234 Roll left! 63 00:10:14,543 --> 00:10:16,033 Get it right, Ju-sup! 64 00:10:17,312 --> 00:10:20,548 Keep going until you sweat the nicotine out! 65 00:10:20,548 --> 00:10:21,572 Teacher! 66 00:10:22,451 --> 00:10:23,552 What? 67 00:10:23,552 --> 00:10:25,389 l can't do it any more. 68 00:10:25,389 --> 00:10:27,322 Please have mercy... 69 00:10:27,322 --> 00:10:28,312 Keep going! 70 00:10:32,663 --> 00:10:34,653 Teacher! 71 00:10:35,697 --> 00:10:37,096 What now? 72 00:10:37,500 --> 00:10:39,937 We'll do Ju-sup's share, 73 00:10:39,937 --> 00:10:42,004 so please let him rest. 74 00:10:42,004 --> 00:10:42,869 Out of friendship? 75 00:10:43,673 --> 00:10:44,868 No, loyalty. 76 00:10:45,740 --> 00:10:47,375 - Take it off. - Yes? 77 00:10:47,375 --> 00:10:48,503 Take it off. 78 00:10:51,913 --> 00:10:53,182 On your head! 79 00:10:53,182 --> 00:10:54,149 Yes? 80 00:10:54,149 --> 00:10:56,551 l said on your head, you bastards! 81 00:10:59,456 --> 00:11:00,514 Hey, Ju-sup! 82 00:11:01,956 --> 00:11:02,855 Put it all on. 83 00:11:03,460 --> 00:11:04,259 What? 84 00:11:04,259 --> 00:11:05,350 Got a problem with that? 85 00:11:06,296 --> 00:11:08,821 lf so, then study hard and become a teacher. 86 00:11:12,769 --> 00:11:13,668 Our new casino on Jeju lsland 87 00:11:13,668 --> 00:11:16,764 is receiving a lot of attention. 88 00:11:17,240 --> 00:11:19,975 With the waivers signed from the Shinjin Gang, 89 00:11:19,975 --> 00:11:23,113 excluding 28% of the territories collaborated with police, 90 00:11:23,113 --> 00:11:24,879 we've acquired 72%. 91 00:11:24,879 --> 00:11:27,941 So about 35 billion won is expected in annual sales. 92 00:11:28,652 --> 00:11:30,051 Congratulations, sir! 93 00:11:31,355 --> 00:11:32,720 Great job. 94 00:11:35,792 --> 00:11:37,817 Now Gyeongju is the only city 95 00:11:38,195 --> 00:11:40,163 we haven't taken yet. 96 00:11:41,965 --> 00:11:43,023 How is that place? 97 00:11:43,500 --> 00:11:45,936 There's a local gangster named Chun-soo Mah... 98 00:11:45,936 --> 00:11:47,801 ...but one visit will do the job. 99 00:11:48,672 --> 00:11:50,572 Then we're almost done. 100 00:11:51,475 --> 00:11:52,806 However... 101 00:11:54,009 --> 00:11:56,408 ...this may not be the right time... 102 00:11:56,711 --> 00:11:59,048 ...to take Gyeongju. 103 00:11:59,048 --> 00:12:00,744 What are you so worried about? 104 00:12:02,418 --> 00:12:04,979 lf our power grows too fast like this, 105 00:12:05,455 --> 00:12:08,115 then many people will watch over us. 106 00:12:09,192 --> 00:12:10,090 So? 107 00:12:10,793 --> 00:12:12,927 The people you'd like to overthrow... 108 00:12:12,927 --> 00:12:15,197 ...may target you. 109 00:12:15,197 --> 00:12:17,028 What bastard would challenge our boss? 110 00:12:18,033 --> 00:12:20,100 l can't guarantee it won't happen. 111 00:12:20,100 --> 00:12:23,331 You're the one who proposed to take over tourist cities. 112 00:12:23,907 --> 00:12:25,100 What's gotten into you now? 113 00:12:27,177 --> 00:12:28,345 l'm simply saying... 114 00:12:28,345 --> 00:12:31,041 ...that we should be careful. 115 00:12:33,048 --> 00:12:34,950 l guess you're the man for Gyeongju. 116 00:12:36,019 --> 00:12:38,350 Show me what you're made of. 117 00:13:02,144 --> 00:13:04,913 Then we take all the rights here, 118 00:13:04,913 --> 00:13:07,783 and leave you twelve percent. 119 00:13:07,783 --> 00:13:08,546 No way! 120 00:13:10,350 --> 00:13:12,115 l don't need money. 121 00:13:19,259 --> 00:13:20,820 You sure you're a gangster? 122 00:13:21,230 --> 00:13:24,000 Stabbing with sashimi knives, and burying each other, 123 00:13:24,000 --> 00:13:25,797 isn't that our way? 124 00:13:27,003 --> 00:13:29,471 We can't in the first meeting. 125 00:13:32,075 --> 00:13:34,066 Even tax collectors don't do this. 126 00:13:41,485 --> 00:13:43,451 - Good evening, sirs. - Good evening, sirs. 127 00:13:55,932 --> 00:13:57,567 - Hey! -Yes, sir. 128 00:13:57,567 --> 00:13:59,591 - Yes, sir. - Put it down and get out! 129 00:14:03,004 --> 00:14:04,870 - Have a good evening. - Have a good evening. 130 00:14:09,446 --> 00:14:11,072 So what are you going to do? 131 00:14:12,615 --> 00:14:15,048 There's an old saying... 132 00:14:15,585 --> 00:14:18,610 that even an underdog can win at home. 133 00:14:20,056 --> 00:14:21,355 Where are we? 134 00:14:21,355 --> 00:14:23,557 We're in Gyeongju. 135 00:14:23,557 --> 00:14:24,894 And where's Gyeongju? 136 00:14:24,894 --> 00:14:28,591 lt's where l was born and raised! 137 00:14:32,100 --> 00:14:34,263 l'll give you only thirty more minutes... 138 00:14:36,004 --> 00:14:37,667 ...to talk. 139 00:14:38,173 --> 00:14:39,369 Boss! 140 00:14:40,177 --> 00:14:43,076 l'll be loyal to you forever. 141 00:14:43,076 --> 00:14:47,072 - Please take me. - Okay, l'll take you under my wing. 142 00:14:50,187 --> 00:14:51,922 Keep it down! 143 00:14:51,922 --> 00:14:54,548 Why couldn't l just say that? 144 00:15:08,638 --> 00:15:10,605 Who is it? 145 00:15:11,307 --> 00:15:13,503 Even if you ask me a thousand times, 146 00:15:13,807 --> 00:15:15,437 my only answer is... 147 00:15:15,946 --> 00:15:17,971 Screw you! 148 00:15:20,884 --> 00:15:23,586 Then you leave me with no choice. 149 00:15:23,586 --> 00:15:24,610 What? 150 00:15:38,335 --> 00:15:40,599 Who's the owner of this club? 151 00:15:41,638 --> 00:15:42,365 You? 152 00:15:44,407 --> 00:15:45,269 You? 153 00:15:47,811 --> 00:15:49,038 lt must be you, curly man. 154 00:15:51,748 --> 00:15:53,576 Yeah, l'm the owner. 155 00:15:55,250 --> 00:15:59,052 Don't you know hiring minors for this kind of club... 156 00:15:59,889 --> 00:16:01,691 ...is illegal? 157 00:16:01,691 --> 00:16:03,522 Who the hell are you? 158 00:16:06,162 --> 00:16:07,456 l'm these kids'... 159 00:16:08,498 --> 00:16:10,125 ...homeroom teacher. 160 00:16:12,067 --> 00:16:15,331 lf you don't wanna die, do the right thing, huh? 161 00:16:15,772 --> 00:16:17,831 You money mongrels! 162 00:16:19,576 --> 00:16:22,177 Why do you keep staring at me? 163 00:16:22,177 --> 00:16:25,442 Are laser beams going to shoot out of your eyes? 164 00:16:26,283 --> 00:16:28,850 Hey, why did you hire them? 165 00:16:28,850 --> 00:16:31,013 Wanna die, you idiot? 166 00:16:35,355 --> 00:16:38,759 lf you hire them again, 167 00:16:38,759 --> 00:16:41,889 l'll close this place down, and have you thrown into jail. 168 00:16:43,133 --> 00:16:44,691 Get out, you punks! 169 00:16:48,004 --> 00:16:48,903 Boss! 170 00:16:48,903 --> 00:16:51,541 - Nevermind him. - l said get out! 171 00:16:51,541 --> 00:16:53,099 l'll take care of... 172 00:16:56,177 --> 00:16:57,975 Get out, idiot. 173 00:17:02,783 --> 00:17:03,753 Gi-dong Choi! 174 00:17:18,868 --> 00:17:22,230 Gi-dong Choi from Gangsan High, right? 175 00:17:31,381 --> 00:17:35,218 The old Young-joon l used to know is a gangster now. 176 00:17:35,218 --> 00:17:38,346 lt's a strange world, isn't it? 177 00:17:38,788 --> 00:17:40,721 lt's even stranger you're a teacher now. 178 00:17:42,726 --> 00:17:45,490 So what happened to you? 179 00:17:45,490 --> 00:17:47,894 ls a test required to be a gangster these days? 180 00:17:49,365 --> 00:17:51,557 lt's a long story. 181 00:17:59,576 --> 00:18:00,836 Are you married? 182 00:18:01,576 --> 00:18:03,009 No, and you? 183 00:18:03,009 --> 00:18:03,979 Me, neither. 184 00:18:06,048 --> 00:18:08,913 Earlier... it seemed like you're no small time. 185 00:18:12,288 --> 00:18:15,346 You know, l was always in the top percentile. 186 00:18:17,894 --> 00:18:18,690 Yeah... 187 00:18:19,557 --> 00:18:21,431 Anyhow, it's nice to see you... 188 00:18:21,431 --> 00:18:23,596 ...still alive. Let's drink. 189 00:18:23,596 --> 00:18:24,768 Yeah. 190 00:18:24,768 --> 00:18:25,757 Good to see you, too. 191 00:18:27,670 --> 00:18:30,759 Gi-dong, l was worried how you'd turn out. 192 00:18:32,105 --> 00:18:33,507 But you did all right. 193 00:18:36,813 --> 00:18:38,778 No, you're the one. 194 00:18:41,615 --> 00:18:42,605 Drink! 195 00:18:46,890 --> 00:18:48,221 Bastard... 196 00:18:48,892 --> 00:18:50,621 Look at you... 197 00:18:53,028 --> 00:18:57,159 Wow! Nice car! 198 00:18:58,401 --> 00:18:59,432 Please, get in. 199 00:18:59,432 --> 00:19:01,836 You probably didn't pay for this... 200 00:19:02,134 --> 00:19:04,365 - ls it stolen? - Bastard... 201 00:19:04,874 --> 00:19:06,875 Hey, stop joking around and get in. 202 00:19:06,875 --> 00:19:07,865 Joking? 203 00:19:09,875 --> 00:19:13,815 You think the great Gi-dong is joking? 204 00:19:14,784 --> 00:19:18,354 Back then, you know... you'd get nailed for that, right? 205 00:19:18,354 --> 00:19:20,653 Yeah, l know so get in. 206 00:19:20,653 --> 00:19:22,625 No thanks, man. 207 00:19:22,625 --> 00:19:24,759 A teacher can't be seen... 208 00:19:24,759 --> 00:19:26,625 riding in a gangster's car. 209 00:19:28,298 --> 00:19:32,634 You're a big shot now, huh? 210 00:19:32,634 --> 00:19:33,394 See ya'. 211 00:19:37,240 --> 00:19:39,365 Well, take it easy. 212 00:19:46,778 --> 00:19:48,114 - Get some rest. - Yes, sir. 213 00:20:04,798 --> 00:20:07,103 What do you want? 214 00:20:07,103 --> 00:20:09,730 - ls this Mr. Chun-soo Mah's house? - So what? 215 00:20:11,038 --> 00:20:13,701 - He's called for, reserve forces training. - Give it here and leave. 216 00:20:14,442 --> 00:20:17,144 - Are you Mr. Ma? - Give it here and leave! 217 00:20:17,144 --> 00:20:19,182 l have to hand him this in person. 218 00:20:19,182 --> 00:20:22,276 Just give it to me and leave! 219 00:20:23,048 --> 00:20:25,413 l can't! 220 00:20:25,817 --> 00:20:27,255 My job's on the line! 221 00:20:28,324 --> 00:20:31,487 Are you going to keep talking back? 222 00:20:32,057 --> 00:20:34,048 Just give it to me and go! 223 00:20:35,198 --> 00:20:37,500 lf l don't deliver this in person, 224 00:20:37,500 --> 00:20:40,094 my superior will kill me! 225 00:21:04,794 --> 00:21:06,884 Who are you? 226 00:21:08,730 --> 00:21:10,392 R--Reserve forces training. 227 00:21:15,403 --> 00:21:17,201 l should be done by now. 228 00:21:18,942 --> 00:21:20,067 This is the last one. 229 00:21:22,912 --> 00:21:25,538 Shit! 230 00:21:26,249 --> 00:21:30,987 What the hell does this country want from me? 231 00:21:30,987 --> 00:21:33,750 Shit! 232 00:21:56,307 --> 00:21:57,680 Hey, boss. 233 00:21:57,680 --> 00:21:58,778 You sure we can do this? 234 00:21:58,778 --> 00:22:00,476 Maybe we shouldn't beat our teacher. 235 00:22:01,017 --> 00:22:03,486 You call that pig a teacher? 236 00:22:03,486 --> 00:22:04,612 He's a thug. 237 00:22:04,921 --> 00:22:07,615 - Take it. - This is crazy. 238 00:22:08,057 --> 00:22:09,682 Don't feel guilty. 239 00:22:10,393 --> 00:22:13,884 lt'll bring peace to our school. 240 00:22:14,192 --> 00:22:19,362 All the revolutions in the past... like April 19th and May 16th 241 00:22:20,670 --> 00:22:22,567 ...were started by students like us. 242 00:22:22,567 --> 00:22:23,557 Got it? 243 00:22:25,575 --> 00:22:26,538 Make sure... 244 00:22:29,846 --> 00:22:31,971 ...you only break two of his ribs. 245 00:22:37,987 --> 00:22:39,922 Shit! Why isn't he coming? 246 00:22:39,922 --> 00:22:41,750 He'll come for sure. 247 00:22:54,170 --> 00:22:57,403 Surprise attacks are done unnoticed like this. 248 00:22:57,403 --> 00:22:59,201 You little punks! 249 00:23:01,105 --> 00:23:03,403 Hey, kids. 250 00:23:04,442 --> 00:23:07,778 You think beating me up will make a difference in the world? 251 00:23:09,451 --> 00:23:13,144 Before you regret it later, get your acts together. 252 00:23:14,190 --> 00:23:16,181 Once time passes, it never comes back. 253 00:23:16,592 --> 00:23:18,817 We don't wanna live like this, either. 254 00:23:19,490 --> 00:23:21,130 You don't understand. 255 00:23:21,130 --> 00:23:23,690 You don't understand guys like us. 256 00:23:24,230 --> 00:23:25,788 Bastard... 257 00:23:26,201 --> 00:23:27,865 l know 258 00:23:27,865 --> 00:23:30,304 No, you don't. You know nothing of it. 259 00:23:30,707 --> 00:23:32,538 - l know. - You don't! 260 00:23:32,875 --> 00:23:36,276 lf l say so, then l do! 261 00:23:37,547 --> 00:23:40,038 Why do you always work me up? 262 00:23:40,980 --> 00:23:43,611 Okay, let's say you do. 263 00:23:44,053 --> 00:23:45,486 l have a question, though. 264 00:23:45,951 --> 00:23:46,853 What's that? 265 00:23:47,256 --> 00:23:49,192 Who's the dirty spy 266 00:23:49,192 --> 00:23:51,217 that always rats on me? 267 00:23:53,429 --> 00:23:55,826 He's quiet these days. 268 00:24:00,567 --> 00:24:02,567 He doesn't steal anymore, 269 00:24:02,567 --> 00:24:04,740 and just sleeps in class. 270 00:24:04,740 --> 00:24:05,708 Really? 271 00:24:06,807 --> 00:24:10,006 And l think he quit working at the club. 272 00:24:11,180 --> 00:24:14,009 Maybe he finally woke up. 273 00:24:15,115 --> 00:24:17,086 Your whipping worked. 274 00:24:20,153 --> 00:24:23,353 Didn't l tell you to stop spying on them? 275 00:24:24,594 --> 00:24:27,563 l just like doing this. 276 00:24:28,394 --> 00:24:29,759 Bye, teacher. 277 00:24:31,901 --> 00:24:33,630 Don't come again. 278 00:24:41,240 --> 00:24:43,538 The boss is here! 279 00:24:44,346 --> 00:24:45,381 Hello, boss. 280 00:24:45,381 --> 00:24:47,750 You meatheads! 281 00:24:47,750 --> 00:24:50,653 This is why you're called country mutts! 282 00:24:50,653 --> 00:24:54,086 Scatter and watch out for those assholes from Seoul! 283 00:24:54,721 --> 00:24:55,778 Yes, boss. 284 00:24:56,288 --> 00:24:58,759 - Watch like a hawk! - Yes, boss. 285 00:25:43,940 --> 00:25:45,403 Boss... 286 00:25:46,605 --> 00:25:47,576 Boss! Boss! Boss! 287 00:25:47,576 --> 00:25:49,807 lt's me, boss! 288 00:25:52,515 --> 00:25:54,210 - Oh, it's you. - Yes, it's me. 289 00:25:57,486 --> 00:26:00,478 - So did you check it out? - Yes, boss. 290 00:26:00,990 --> 00:26:04,084 He was one of Gil-nam's men, 291 00:26:04,759 --> 00:26:07,363 but he was fired a while ago. 292 00:26:07,363 --> 00:26:09,332 - Really? - Yes, boss! 293 00:26:09,332 --> 00:26:12,500 So he carries around those boys of his, 294 00:26:12,500 --> 00:26:13,669 and sells his boss's name 295 00:26:13,669 --> 00:26:16,661 to make a living. 296 00:26:19,403 --> 00:26:23,179 So we've been nervous all this time because of that prick? 297 00:26:23,179 --> 00:26:26,548 Don't worry about him any more, boss. 298 00:26:26,548 --> 00:26:29,346 lt's not like you to get so nervous. 299 00:26:29,852 --> 00:26:31,786 Shit! 300 00:26:33,556 --> 00:26:35,057 - Let's go drinking! - Yes, boss! 301 00:26:35,057 --> 00:26:35,576 Hey, boys! 302 00:27:09,153 --> 00:27:10,420 Who the hell are you? 303 00:27:31,442 --> 00:27:33,038 Let go of me, bitch! 304 00:27:36,719 --> 00:27:37,583 Let go! 305 00:28:02,442 --> 00:28:03,432 You asshole... 306 00:28:07,516 --> 00:28:09,538 You should've listened to me. 307 00:28:11,750 --> 00:28:12,846 Throw him out. 308 00:28:14,288 --> 00:28:17,221 We should bury him instead. 309 00:28:20,125 --> 00:28:22,855 You're in charge of this city now. 310 00:28:24,700 --> 00:28:27,931 His strategy was history in the making. 311 00:28:29,836 --> 00:28:33,067 He wipes out his enemy right as they get sick of waiting. 312 00:28:33,740 --> 00:28:35,768 A perfectly well-planned maneuver. 313 00:28:37,313 --> 00:28:39,038 That's what l call art. 314 00:28:39,346 --> 00:28:42,784 The ruler of this city has changed in one night. 315 00:28:43,786 --> 00:28:47,048 - So l made a decision. - What? 316 00:28:47,355 --> 00:28:49,449 To be one of Young-joon's men. 317 00:28:59,567 --> 00:29:01,836 - What happened? - l don't know. 318 00:29:01,836 --> 00:29:05,173 We were drinking. l called him a kiss ass 319 00:29:05,173 --> 00:29:06,766 and he chases us. 320 00:29:07,076 --> 00:29:08,441 - Shoot. - lt's your turn. 321 00:29:11,076 --> 00:29:12,448 Let's just play. 322 00:29:12,448 --> 00:29:14,784 You bastards make me sick. 323 00:29:14,784 --> 00:29:17,817 The army dumps me, and now you betray me? 324 00:29:17,817 --> 00:29:20,115 Come here! Come here! 325 00:29:23,726 --> 00:29:27,625 You know how l feel when l deliver those notices? 326 00:29:29,326 --> 00:29:31,700 And in front of the office girls... 327 00:29:31,700 --> 00:29:34,269 ...you know how l feel when my officer scolds me? 328 00:29:34,269 --> 00:29:38,173 Okay, okay, please stop. Your life's tough, okay? 329 00:29:38,173 --> 00:29:39,942 What the fuck do you know? 330 00:29:39,942 --> 00:29:42,375 Stand in a row. 331 00:29:43,045 --> 00:29:44,278 l'll count down from five. 332 00:29:44,278 --> 00:29:45,509 Five...Four... 333 00:29:45,509 --> 00:29:48,451 - Three... - Hey! 334 00:29:48,451 --> 00:29:50,352 You're too damn loud! 335 00:29:50,352 --> 00:29:52,582 Shut up! Think this is your house? 336 00:29:53,489 --> 00:29:56,855 You're opening the gas valve in a burning house. 337 00:29:56,855 --> 00:29:59,929 Yeah, this is my house. So what are you punks going to do? 338 00:29:59,929 --> 00:30:01,259 Wanna fight? 339 00:30:03,394 --> 00:30:05,663 Man, it stinks. 340 00:30:05,663 --> 00:30:08,364 Who's the asshole that pissed on my tent? 341 00:30:08,671 --> 00:30:11,192 lf l get my hands on that dickhead, he's dead! 342 00:30:12,240 --> 00:30:14,605 Friend! l'm here! 343 00:30:15,277 --> 00:30:19,471 What's a teacher like him have to drink everyday for? 344 00:30:20,048 --> 00:30:21,784 - Sit down. - Okay. 345 00:30:21,784 --> 00:30:24,553 How can you run a business 346 00:30:24,553 --> 00:30:26,086 if you open this late? 347 00:30:26,086 --> 00:30:29,576 Worry about yourself, you good-for-nothing. 348 00:30:30,392 --> 00:30:33,259 - You must be a regular. - Don't you know him? 349 00:30:33,796 --> 00:30:34,894 Who is he? 350 00:30:34,894 --> 00:30:37,365 Back in that field trip fight, 351 00:30:37,730 --> 00:30:39,721 he's the one who fought me. 352 00:30:41,932 --> 00:30:44,073 ls it on your tab again? 353 00:30:44,073 --> 00:30:45,230 Of course! 354 00:30:46,942 --> 00:30:47,601 Give it here. 355 00:30:49,211 --> 00:30:50,307 Wanna join us? 356 00:30:50,307 --> 00:30:51,346 No way. 357 00:30:51,346 --> 00:30:54,413 Because of you l should be exorcised or move out. 358 00:30:54,413 --> 00:30:56,218 You're no teacher. 359 00:30:56,218 --> 00:30:58,653 You drive me nuts... 360 00:30:58,653 --> 00:31:00,086 Give us some food. 361 00:31:00,086 --> 00:31:03,317 Squids are fresh today. 362 00:31:05,826 --> 00:31:07,596 Right, you wouldn't know him. 363 00:31:07,596 --> 00:31:09,198 Anyway, he's the one. 364 00:31:09,198 --> 00:31:11,461 After moving here, l found him like that. 365 00:31:11,798 --> 00:31:13,267 So we became friends. 366 00:31:18,173 --> 00:31:19,141 By the way Young-joon... 367 00:31:19,642 --> 00:31:22,805 ...you had it hard because of that field trip, huh? 368 00:31:25,576 --> 00:31:27,276 Stop talking about the old days. 369 00:31:28,048 --> 00:31:30,240 Keep your head up in Seoul. 370 00:31:30,615 --> 00:31:32,555 lf you act like the old days, 371 00:31:32,555 --> 00:31:33,988 you won't survive there. 372 00:31:36,192 --> 00:31:38,527 Anyhow, you were good 373 00:31:38,527 --> 00:31:41,121 at kissing the teachers asses, right? 374 00:31:45,267 --> 00:31:48,037 We're very sorry for disturbing your dinner. 375 00:31:48,037 --> 00:31:51,140 lf you put some kimchi in your soup, 376 00:31:51,140 --> 00:31:52,508 it'll taste better. 377 00:31:52,508 --> 00:31:53,440 Shut the hell up! 378 00:31:54,076 --> 00:31:55,304 Damn punks... 379 00:32:00,413 --> 00:32:01,940 May l help you? 380 00:32:03,451 --> 00:32:05,420 You bastards... 381 00:32:06,221 --> 00:32:07,413 Good evening. 382 00:32:07,823 --> 00:32:11,054 l'm their homeroom teacher. What happened? 383 00:32:11,460 --> 00:32:13,759 Are you teaching them how to fight 384 00:32:13,759 --> 00:32:15,019 instead of studying? 385 00:32:15,596 --> 00:32:18,362 They flew over pool tables, killing each other. 386 00:32:19,567 --> 00:32:20,865 l'm finished eating. 387 00:32:22,104 --> 00:32:23,372 Why don't you eat some more. 388 00:32:23,372 --> 00:32:25,894 l doesn't taste as good as it used to. 389 00:32:28,442 --> 00:32:31,211 You little punks... 390 00:32:31,211 --> 00:32:34,383 You're really asking for a whipping, huh? 391 00:32:34,383 --> 00:32:36,182 Really bad... 392 00:32:36,182 --> 00:32:39,480 You idiots have a brain or not? 393 00:32:39,788 --> 00:32:41,153 Please stop it! 394 00:32:42,691 --> 00:32:43,487 Oh, l'm sorry. 395 00:32:51,528 --> 00:32:52,625 Ju-sup! 396 00:32:54,836 --> 00:32:57,067 - Ju-sup! - Sis... 397 00:33:05,846 --> 00:33:09,942 Did my brother... ...do something wrong? 398 00:33:10,317 --> 00:33:11,411 lt's a misdemeanor. 399 00:33:15,586 --> 00:33:17,525 Please calm down. 400 00:33:17,893 --> 00:33:20,586 lt's not that serious. 401 00:33:23,596 --> 00:33:27,432 Your brother's teacher is taking care of everything. 402 00:33:27,432 --> 00:33:28,990 So don't worry, okay? 403 00:33:30,836 --> 00:33:33,239 Teacher. Teacher, l'm sorry. 404 00:33:34,740 --> 00:33:36,912 - l'm sorry, teacher. - l'm not the teacher... 405 00:33:36,912 --> 00:33:39,181 l'm Ju-sub's teacher. 406 00:33:39,181 --> 00:33:41,548 - Yes, me. - Teacher. 407 00:33:41,548 --> 00:33:42,913 - Teacher, l'm sorry. - Please, don't. 408 00:33:42,913 --> 00:33:44,519 - lt's my fault... - No, it's okay. 409 00:33:44,519 --> 00:33:46,153 ...so l'm very sorry. 410 00:33:46,153 --> 00:33:48,555 l'm sorry. l'm sorry. 411 00:33:49,625 --> 00:33:52,287 l'm very sorry. l'm sorry. 412 00:33:54,063 --> 00:33:56,163 - l'm sorry. - No, it's... 413 00:33:56,163 --> 00:33:56,894 l'm sorry. 414 00:33:56,894 --> 00:33:58,662 - l'm very sorry. - Please calm down, miss. 415 00:33:59,601 --> 00:34:02,759 You bastard. Hurry up and go home with your sister. 416 00:34:03,305 --> 00:34:04,573 l'm not going! 417 00:34:04,573 --> 00:34:07,038 A criminal should be punished for his crime! 418 00:34:07,710 --> 00:34:08,403 You...! 419 00:34:15,913 --> 00:34:18,076 l'm sorry. 420 00:34:21,457 --> 00:34:24,860 Come on, sis. l really didn't want to fight... 421 00:34:24,860 --> 00:34:28,090 ...but those guys. Trust me once. 422 00:34:30,733 --> 00:34:34,998 You're starting to piss me off. 423 00:34:37,806 --> 00:34:38,340 Follow me! 424 00:34:38,340 --> 00:34:40,864 Sis! Sis! Sis! 425 00:34:43,112 --> 00:34:45,978 Sis, l won't! l won't fight again! 426 00:34:48,349 --> 00:34:49,248 Stand up! 427 00:34:51,820 --> 00:34:53,753 l said stand up! 428 00:35:25,954 --> 00:35:28,422 Did both of you have dinner yet? 429 00:35:28,422 --> 00:35:29,356 Yes? 430 00:35:33,527 --> 00:35:35,630 Don't grab the handles. lt's hot. 431 00:35:35,630 --> 00:35:36,632 Oh, okay. 432 00:35:36,632 --> 00:35:37,757 Please help yourself. 433 00:35:40,135 --> 00:35:42,501 - Let me see. - l'm okay. 434 00:35:43,105 --> 00:35:44,128 l said l'm all right. 435 00:35:45,106 --> 00:35:47,576 - What kind of service is that? - Keep still. 436 00:35:47,576 --> 00:35:49,009 - Give them some kimchi, and... - You! 437 00:35:49,844 --> 00:35:50,777 Shut up! 438 00:35:53,715 --> 00:35:54,983 lf you're human, 439 00:35:54,983 --> 00:35:57,679 try to act with some decency. 440 00:35:58,052 --> 00:36:01,079 Don't you pity me for having to look after you? 441 00:36:01,389 --> 00:36:02,858 l never asked you to. 442 00:36:02,858 --> 00:36:04,882 Don't worry about me, and live your life. 443 00:36:06,094 --> 00:36:08,027 Don't fight again, okay? 444 00:36:11,364 --> 00:36:14,164 This is delicious, isn't it? What do you think? 445 00:36:14,902 --> 00:36:16,704 - Not bad. - Not that again. 446 00:36:16,704 --> 00:36:18,969 l won't be good until you change the sign! 447 00:36:19,775 --> 00:36:21,036 ''Ju-sup's Place'' is stupid. 448 00:36:22,110 --> 00:36:23,543 No way. 449 00:36:27,315 --> 00:36:28,442 Take care, sir. 450 00:36:30,452 --> 00:36:31,282 Good-bye, sir. 451 00:36:33,489 --> 00:36:36,958 Ju-sup... Don't fight anymore, okay? 452 00:36:36,958 --> 00:36:38,393 You're dead... 453 00:36:38,393 --> 00:36:39,695 Don't worry about a thing. 454 00:36:39,695 --> 00:36:41,492 Thank you. Good-bye. 455 00:36:44,632 --> 00:36:46,157 Say good-bye to your teacher! 456 00:36:48,237 --> 00:36:49,204 Good-bye, sir! 457 00:36:50,405 --> 00:36:51,565 Okay, bye. 458 00:37:06,088 --> 00:37:07,612 Was her name Ju-ran? 459 00:37:08,257 --> 00:37:09,554 Man, isn't she nice? 460 00:37:10,759 --> 00:37:14,353 l guess... you won't know, since flies only see shit. 461 00:37:14,963 --> 00:37:17,193 When are you going to stop squirming in it? 462 00:37:24,672 --> 00:37:27,505 Get your life straight. 463 00:37:29,677 --> 00:37:31,646 Hyuk-su. Turn the car around. 464 00:37:48,096 --> 00:37:50,427 Come on in. Teacher... 465 00:37:51,032 --> 00:37:52,125 Hello. 466 00:37:53,601 --> 00:37:56,405 Did Ju-sup cause a problem again? 467 00:37:56,405 --> 00:37:58,896 No, he's fine, but... 468 00:37:59,373 --> 00:38:01,742 - One more rice roll! - Okay! 469 00:38:01,742 --> 00:38:02,675 Wait one moment. 470 00:38:04,378 --> 00:38:05,313 Rice roll... 471 00:38:05,313 --> 00:38:07,942 - A bowl of rice! - A bowl of rice. 472 00:38:08,583 --> 00:38:10,184 One ramen, please. 473 00:38:10,184 --> 00:38:12,353 Okay! lt's almost ready. 474 00:38:12,353 --> 00:38:13,342 You'll have it soon. 475 00:38:15,389 --> 00:38:18,025 - Mister, here's the money. - Thanks. 476 00:38:18,025 --> 00:38:19,617 - Come again! - Okay! 477 00:38:25,733 --> 00:38:27,793 - Could you pass this to them? - Sure... 478 00:38:30,572 --> 00:38:32,335 Teacher, over there. 479 00:38:37,512 --> 00:38:39,036 Teacher, one rice roll there, and one over there. 480 00:38:43,217 --> 00:38:44,014 Here's your rice roll. 481 00:38:45,253 --> 00:38:48,780 Clean that table. And wipe it, please. 482 00:38:56,231 --> 00:38:58,722 - Good-bye! - Good-buy! 483 00:38:59,467 --> 00:39:01,168 - Buy! - Study hard! 484 00:39:01,168 --> 00:39:04,161 - Mid-terms are soon, right? - Come on! 485 00:39:13,014 --> 00:39:14,811 Oh, what are you doing? 486 00:39:15,349 --> 00:39:16,751 You can't be doing this. 487 00:39:16,751 --> 00:39:18,083 - No, l'm okay... - Give it to me. 488 00:39:23,891 --> 00:39:27,190 So... what are you doing here anyway? 489 00:39:27,628 --> 00:39:32,032 Well...l... l was going to talk about... 490 00:39:32,567 --> 00:39:35,637 Ju-sup, your brother... 491 00:39:35,637 --> 00:39:38,400 What about him? 492 00:39:41,909 --> 00:39:44,679 From now on, don't worry about Ju-sup anymore. 493 00:39:44,679 --> 00:39:46,579 l'll make him a man. 494 00:39:53,889 --> 00:39:55,481 Trust me. 495 00:40:00,896 --> 00:40:02,123 Hello. 496 00:40:09,304 --> 00:40:12,170 What are you doing here? Haven't left for Seoul yet? 497 00:40:13,608 --> 00:40:15,097 l plan to stay for a while. 498 00:40:21,483 --> 00:40:22,847 So what's there to talk about? 499 00:40:23,652 --> 00:40:27,088 What a strange feeling this is... 500 00:40:28,724 --> 00:40:29,655 Young-joon. 501 00:40:30,791 --> 00:40:33,260 l like Ju-ran very much. 502 00:40:34,329 --> 00:40:35,226 So what? 503 00:40:35,896 --> 00:40:38,489 Just wanted to clear things up. 504 00:40:39,201 --> 00:40:41,726 lf you like her, then give up. 505 00:40:44,739 --> 00:40:46,867 l guess that's life, huh? 506 00:40:51,079 --> 00:40:54,047 l just... ...came to eat ramen noodles. 507 00:40:58,420 --> 00:41:02,822 But... ...can't l like Ju-ran too? 508 00:41:05,927 --> 00:41:09,123 Are you kidding? Hey! 509 00:41:10,731 --> 00:41:13,427 Maybe you forgot who l am. 510 00:41:14,101 --> 00:41:19,005 l'm Gi-dong Choi. Gi-dong Choi from Gangsan High. 511 00:41:22,911 --> 00:41:24,936 Better leave after you eat. 512 00:41:47,369 --> 00:41:50,030 What's wrong with you? 513 00:41:50,405 --> 00:41:52,771 This is why you don't have friends. 514 00:41:54,108 --> 00:41:55,940 There's no one worth it. 515 00:41:57,746 --> 00:41:58,974 What? 516 00:41:59,713 --> 00:42:02,342 Hey, you made some connections? 517 00:42:02,717 --> 00:42:05,242 You got a lot of balls now. 518 00:42:07,822 --> 00:42:11,518 There's a lot to prepare for important business today. 519 00:42:11,893 --> 00:42:13,793 Help us out with some money. 520 00:42:14,762 --> 00:42:15,820 l have no money. 521 00:42:19,534 --> 00:42:23,025 l don't believe girls when they cry to me, 522 00:42:23,572 --> 00:42:25,938 or when teachers whip us out of love, 523 00:42:27,108 --> 00:42:29,978 and there's no way in hell l believe you! 524 00:42:29,978 --> 00:42:31,612 - That's right! - That's right! 525 00:42:31,612 --> 00:42:32,943 l don't have any at all! 526 00:42:52,467 --> 00:42:53,831 Come on in. 527 00:43:03,777 --> 00:43:07,942 - Are you challenging me? - What are you talking about? 528 00:43:08,282 --> 00:43:10,784 l told you to give her up. 529 00:43:10,784 --> 00:43:11,547 Didn't l? 530 00:43:11,920 --> 00:43:15,322 But why the hell did you bring all your clowns here? 531 00:43:15,322 --> 00:43:18,724 Why? Clowns can't eat ramen noodles? 532 00:43:21,429 --> 00:43:22,657 To be honest... 533 00:43:24,900 --> 00:43:26,697 ...l'm interested in Ju-ran. 534 00:43:27,434 --> 00:43:32,099 l can't believe this. Hey! l'm Gi-dong Choi! 535 00:43:33,208 --> 00:43:38,045 - l know. - Wanna fight? ls that it? 536 00:43:38,045 --> 00:43:40,570 You think you can fight me? 537 00:43:43,117 --> 00:43:44,175 What? 538 00:43:47,289 --> 00:43:50,018 Sorry. Things have changed. 539 00:43:52,827 --> 00:43:55,963 Did you forget who you're talking to? 540 00:43:55,963 --> 00:43:58,797 What's changed, huh? 541 00:43:59,099 --> 00:44:01,068 You think l'm chickenshit 542 00:44:01,068 --> 00:44:03,128 since l'm a teacher now, huh? 543 00:44:11,313 --> 00:44:13,280 Just go after you eat. 544 00:44:17,085 --> 00:44:19,882 Hey, l'm not finished yet. 545 00:44:28,996 --> 00:44:31,465 All of you get out! 546 00:44:31,900 --> 00:44:33,568 Get out, you thugs! 547 00:44:33,568 --> 00:44:34,802 Teacher, teacher! 548 00:44:34,802 --> 00:44:36,271 - What are you doing? - Ju-ran! 549 00:44:36,271 --> 00:44:39,440 These bastards are all gangsters. 550 00:44:39,440 --> 00:44:40,641 Don't sell ramen noodles to them. 551 00:44:40,641 --> 00:44:42,510 - What? - Get out! l said get out! 552 00:44:42,510 --> 00:44:43,568 Get out! 553 00:44:44,143 --> 00:44:45,043 Stop! 554 00:44:46,047 --> 00:44:46,876 Sit down! 555 00:44:47,815 --> 00:44:49,806 Put your chopsticks down! 556 00:44:50,985 --> 00:44:53,079 What's the matter with all of you? 557 00:44:55,456 --> 00:44:58,559 Hurry and get out! Get out, you bastards! 558 00:44:58,559 --> 00:45:02,496 l said leave! All right, 559 00:45:02,496 --> 00:45:04,532 then fight me instead! 560 00:45:04,532 --> 00:45:06,601 Come on! l said come on! 561 00:45:06,601 --> 00:45:07,362 Let's go! 562 00:45:08,768 --> 00:45:11,135 Today isn't the right time for ramen noodles. 563 00:45:13,273 --> 00:45:15,400 Hurry and get out! 564 00:45:23,451 --> 00:45:26,385 l'm sorry, Ju-ran. l'll come back later. 565 00:45:26,855 --> 00:45:28,322 Hey! Hey! 566 00:45:28,322 --> 00:45:30,692 Come back for what, huh? 567 00:45:30,692 --> 00:45:32,059 lf you come back, 568 00:45:32,059 --> 00:45:34,289 you can bet l'll kick your ass! 569 00:45:47,141 --> 00:45:49,940 Gi-dong Choi from Gangsan High. 570 00:45:51,146 --> 00:45:53,579 You definitely lost your touch. 571 00:45:54,581 --> 00:45:58,347 Back then, you'd never act like this. 572 00:46:06,094 --> 00:46:09,860 - How can you treat your friend like that? - Friend? 573 00:46:10,532 --> 00:46:12,867 ln high school, he couldn't even talk to me. 574 00:46:12,867 --> 00:46:14,128 He's not my friend. 575 00:46:17,271 --> 00:46:19,139 What's wrong with our country's police? 576 00:46:19,139 --> 00:46:21,208 Hoodlums like them should be taken away! 577 00:46:21,208 --> 00:46:22,641 Right, Ju-ran? 578 00:46:23,143 --> 00:46:25,577 You're more like a gangster. 579 00:46:34,856 --> 00:46:35,719 Boss. 580 00:46:37,025 --> 00:46:39,927 Want us to take care of that bastard? 581 00:46:39,927 --> 00:46:43,523 Bastard? ls he a friend of yours? 582 00:46:44,099 --> 00:46:45,190 Sorry, boss. 583 00:46:47,969 --> 00:46:49,936 Don't act rash to him. 584 00:46:50,972 --> 00:46:52,563 Anyway, a friend's a friend. 585 00:47:06,320 --> 00:47:08,152 Hey! What are you kids doing? 586 00:47:11,025 --> 00:47:13,193 Hey, idiots! Get them out of the way! 587 00:47:13,193 --> 00:47:13,853 Yes, sir. 588 00:47:15,130 --> 00:47:17,963 Move, you punks! Get outta here! 589 00:47:19,134 --> 00:47:21,762 Get outta here! 590 00:47:23,371 --> 00:47:24,338 Leave them! 591 00:47:29,110 --> 00:47:30,838 - Why are you here? - Please take us. 592 00:47:32,514 --> 00:47:34,916 We'll be loyal to you forever. 593 00:47:34,916 --> 00:47:36,041 Please take us. 594 00:47:37,217 --> 00:47:38,952 Go back to school 595 00:47:38,952 --> 00:47:40,385 Don't be foolish 596 00:47:41,289 --> 00:47:44,655 Boss! We won't move until you take us. 597 00:48:02,076 --> 00:48:04,271 Don't move no matter what! 598 00:48:09,250 --> 00:48:11,275 Move! 599 00:48:19,594 --> 00:48:21,494 Ju-sup! Ju-sup! 600 00:48:26,534 --> 00:48:28,297 What's the plan for today? 601 00:48:29,137 --> 00:48:31,367 Round up the guys after school. 602 00:48:31,940 --> 00:48:33,239 What for? 603 00:48:33,239 --> 00:48:35,106 We didn't have enough yesterday. 604 00:48:35,610 --> 00:48:38,313 lf we go out in large numbers, they'll see our teamwork. 605 00:48:38,313 --> 00:48:39,507 Teamwork! 606 00:48:46,688 --> 00:48:48,621 What's wrong with him this early? 607 00:48:51,793 --> 00:48:52,554 Boss... 608 00:48:53,027 --> 00:48:54,695 Can l ask you something? 609 00:48:54,695 --> 00:48:55,422 Sure. 610 00:48:55,996 --> 00:48:58,329 Do you really like that girl? 611 00:48:59,467 --> 00:49:00,297 Why? 612 00:49:00,802 --> 00:49:03,327 You're different from before. 613 00:49:04,137 --> 00:49:05,230 lt's strange. 614 00:49:06,039 --> 00:49:08,530 You don't even like ramen noodles. 615 00:49:09,010 --> 00:49:12,206 l have to grow a taste for it, right? 616 00:49:17,117 --> 00:49:19,018 Am l doing it right? 617 00:49:37,605 --> 00:49:39,367 Young-joon Park. 618 00:49:40,007 --> 00:49:43,306 Born in Seoul on November 30, 1971. 619 00:49:43,610 --> 00:49:47,411 Head strategist for Hwang Gil-nam of the Nami gang. 620 00:49:48,849 --> 00:49:50,909 Where did you bury Chun-soo Mah? 621 00:49:57,056 --> 00:49:58,286 Who are you? 622 00:49:59,793 --> 00:50:02,318 l'm a cleaner who wipes out garbages... 623 00:50:04,197 --> 00:50:06,063 ...like you. 624 00:50:16,043 --> 00:50:17,806 You've got the wrong man. 625 00:50:18,846 --> 00:50:21,713 Yeah? l guess l'll need to investigate. 626 00:50:22,449 --> 00:50:25,043 Better strive for something more hopeful. 627 00:50:26,920 --> 00:50:28,820 That's what l thank you for. 628 00:50:29,123 --> 00:50:31,523 lf l catch a big fish like you, 629 00:50:31,893 --> 00:50:36,420 thirty years in the police force will be worth while. 630 00:50:40,268 --> 00:50:42,202 - Let's go, Hyuk-su. - Yes, sir. 631 00:51:02,989 --> 00:51:04,547 Hey! Mr. Choi! 632 00:51:05,293 --> 00:51:07,960 What's up with the marine training, huh? 633 00:51:07,960 --> 00:51:08,963 Anything wrong? 634 00:51:08,963 --> 00:51:12,762 - Nothing at all. - Something seems wrong to me. 635 00:51:14,601 --> 00:51:18,561 l'm building up my body. l realized... 636 00:51:19,072 --> 00:51:22,907 that l've lost track of my life all this time. 637 00:51:29,384 --> 00:51:33,320 This used to be... a piece of cake. 638 00:51:51,204 --> 00:51:53,331 Don't move no matter what! 639 00:52:01,481 --> 00:52:03,277 Boss! Boss... 640 00:52:09,422 --> 00:52:10,657 Move! Move! 641 00:52:10,657 --> 00:52:13,293 Get outta here! 642 00:52:13,293 --> 00:52:14,090 Hold it! 643 00:52:18,231 --> 00:52:19,893 Do you really want to work for me? 644 00:52:20,300 --> 00:52:20,994 Yes, sir. 645 00:52:21,969 --> 00:52:23,637 Your sister probably won't like it. 646 00:52:23,637 --> 00:52:25,469 lt's my life not hers. 647 00:52:26,873 --> 00:52:29,239 Good. l'll take you. 648 00:52:31,112 --> 00:52:32,880 Thank you, boss. 649 00:52:32,880 --> 00:52:35,371 l'll risk my life for you, boss. 650 00:52:35,750 --> 00:52:36,978 Thank you! 651 00:52:37,351 --> 00:52:38,579 But there's one condition. 652 00:52:41,856 --> 00:52:43,550 Your grades are bad, right? 653 00:52:46,327 --> 00:52:47,987 Get in the top 20 of your class. 654 00:52:48,596 --> 00:52:50,063 Then l'll take you. 655 00:52:50,063 --> 00:52:52,190 l don't take idiots. 656 00:52:54,534 --> 00:52:55,364 Let's go. 657 00:52:56,204 --> 00:52:58,706 Get rid of the kids, and drive the car in. 658 00:52:58,706 --> 00:53:01,041 Go home! Hurry! 659 00:53:01,041 --> 00:53:02,737 Shit! 660 00:53:03,945 --> 00:53:06,514 Go home and study hard, you punks! 661 00:53:06,514 --> 00:53:09,710 Top 20 is fucking impossible! 662 00:53:12,219 --> 00:53:13,949 But l can do it! 663 00:53:28,235 --> 00:53:29,168 Hello? 664 00:53:32,072 --> 00:53:33,266 ls there something wrong? 665 00:53:35,510 --> 00:53:38,137 Did Ju-sup get in trouble again? 666 00:53:39,480 --> 00:53:41,777 ls it that serious? 667 00:53:47,588 --> 00:53:48,315 Teacher. 668 00:53:48,922 --> 00:53:51,791 Sometimes Ju-sup loses his temper. 669 00:53:51,791 --> 00:53:53,521 - But he's really nice... - Look! 670 00:54:09,043 --> 00:54:11,603 Who's breathing so loud? Keep quiet! 671 00:54:17,985 --> 00:54:21,512 Study hard. lt's for your own good. 672 00:54:22,255 --> 00:54:23,483 Teacher! 673 00:54:42,275 --> 00:54:44,106 You must like raw fish. 674 00:54:45,146 --> 00:54:46,306 l'm crazy about it. 675 00:54:47,648 --> 00:54:49,980 lf it wasn't for me, you would've died then. 676 00:54:50,918 --> 00:54:54,376 lf it wasn't your treat, it would be on me, of course. 677 00:54:56,023 --> 00:54:58,092 But l think who buys isn't important. 678 00:54:58,092 --> 00:55:01,527 The point is we're enjoying eating it together. 679 00:55:01,527 --> 00:55:04,554 - Please have some. - l can't! 680 00:55:15,842 --> 00:55:18,505 - l quit drinking. - l see... 681 00:55:20,313 --> 00:55:21,246 Over here! 682 00:55:24,751 --> 00:55:26,242 l told him to come. 683 00:55:26,920 --> 00:55:29,583 - lt's okay, right? - l guess so. 684 00:55:31,092 --> 00:55:32,827 Now, you've both made up. 685 00:55:32,827 --> 00:55:33,724 Cheers! 686 00:55:50,677 --> 00:55:55,081 Come on, cheer up. Talk to each other. 687 00:55:57,451 --> 00:55:58,753 What's there to talk about 688 00:55:58,753 --> 00:56:00,914 between a teacher and gangster? 689 00:56:01,222 --> 00:56:02,710 We're on a different level. 690 00:56:08,295 --> 00:56:10,126 So did you rob anyone today? 691 00:56:10,697 --> 00:56:12,500 l don't do that. 692 00:56:12,500 --> 00:56:13,967 Then what do you do? 693 00:56:14,467 --> 00:56:16,663 Drug dealing? Murder? 694 00:56:17,103 --> 00:56:21,541 Money laundering? Must be human traffic... 695 00:56:23,309 --> 00:56:26,746 All you must know of are two-bit gangsters, huh? 696 00:56:27,782 --> 00:56:30,648 Can't you talk about something else? 697 00:56:34,855 --> 00:56:38,085 Been in touch with your high school friends? 698 00:56:39,360 --> 00:56:40,695 Oh, l forgot. 699 00:56:40,695 --> 00:56:42,719 You had no friends. 700 00:56:43,063 --> 00:56:44,496 You got good grades. 701 00:56:44,831 --> 00:56:47,994 But you had no friends since you were a geek, right? 702 00:56:49,436 --> 00:56:51,605 What's the point of having good grades 703 00:56:51,605 --> 00:56:53,106 if you don't have friends. 704 00:56:53,106 --> 00:56:54,574 True friends. 705 00:56:55,108 --> 00:56:58,635 How about you? Do you still meet anyone... 706 00:56:59,179 --> 00:57:02,581 ...of those ''true friends'' of yours? 707 00:57:03,250 --> 00:57:05,985 From what l remember, 708 00:57:05,985 --> 00:57:09,123 you guys swore on blood and... 709 00:57:09,123 --> 00:57:10,920 ...showed off in flocks. 710 00:57:12,025 --> 00:57:13,860 They're not around anymore, huh? 711 00:57:13,860 --> 00:57:16,523 l meet a few sometimes. 712 00:57:18,032 --> 00:57:20,768 So then we're no different, right? 713 00:57:20,768 --> 00:57:22,632 At least l studied back then. 714 00:57:23,436 --> 00:57:24,527 What did you do? 715 00:57:25,072 --> 00:57:26,664 What are you trying to prove? 716 00:57:30,510 --> 00:57:33,139 Oh yeah, fighting! 717 00:57:33,646 --> 00:57:37,242 Yeah, you were famous for your fighting. 718 00:57:37,585 --> 00:57:39,643 You were the worst student, 719 00:57:40,320 --> 00:57:41,989 but the best at fighting. 720 00:57:41,989 --> 00:57:44,056 Hey, that's enough! 721 00:57:44,056 --> 00:57:45,992 You spent more days 722 00:57:45,992 --> 00:57:47,927 getting suspended, 723 00:57:47,927 --> 00:57:49,163 and more days reading comic books... 724 00:57:49,163 --> 00:57:51,632 - ...at home. - l didn't read comic books! 725 00:57:51,632 --> 00:57:53,601 You could've bought a house 726 00:57:53,601 --> 00:57:54,635 with all those hospital bills. 727 00:57:54,635 --> 00:57:56,295 What the hell's matter with you? 728 00:57:56,670 --> 00:57:58,239 Why are you so upset? 729 00:57:58,239 --> 00:58:00,474 lf you were me, wouldn't you get upset? 730 00:58:00,474 --> 00:58:02,275 l'm only telling the truth. 731 00:58:02,275 --> 00:58:03,833 You rotten bastard! 732 00:58:04,911 --> 00:58:07,380 l can't stand it any more! 733 00:58:12,152 --> 00:58:14,382 Are you guys mocking me? 734 00:58:15,389 --> 00:58:17,516 At least both of you went to school! 735 00:58:21,728 --> 00:58:24,253 You guys make me drink. 736 00:58:29,503 --> 00:58:31,094 l shouldn't drink, though. 737 00:58:44,918 --> 00:58:46,853 Why did you mock me? 738 00:58:47,755 --> 00:58:50,315 What did you do that for, you beasts? 739 00:58:51,592 --> 00:58:55,228 Whether... l hated her or not, 740 00:58:55,228 --> 00:58:57,297 l wish l had a friend. 741 00:58:57,297 --> 00:58:58,230 You know that? 742 00:58:59,199 --> 00:59:00,634 Even if we fought and 743 00:59:00,634 --> 00:59:03,704 l wanted to rip her hair out, 744 00:59:03,704 --> 00:59:06,206 l wish l had a friend. 745 00:59:06,206 --> 00:59:07,172 You know that? 746 00:59:10,911 --> 00:59:11,842 See? 747 00:59:12,179 --> 00:59:13,668 Doesn't it feel good? 748 00:59:15,614 --> 00:59:17,047 Hold it tight! 749 00:59:20,054 --> 00:59:21,315 Keep going! 750 00:59:25,960 --> 00:59:27,085 Swing! 751 00:59:29,963 --> 00:59:30,952 Swing! 752 01:00:15,992 --> 01:00:18,193 What are you doing? 753 01:00:19,492 --> 01:00:21,693 Who the hell do you think you are? 754 01:00:22,592 --> 01:00:24,592 Oh, god. 755 01:00:25,793 --> 01:00:29,193 Ju-sub, how did I come home last night? 756 01:00:29,793 --> 01:00:33,193 My boss and teacher brought you home together. 757 01:00:33,193 --> 01:00:35,193 With their own hands. 758 01:00:36,393 --> 01:00:38,793 With their own hands? 759 01:00:39,492 --> 01:00:42,092 Yes, my boss held your upper limbs while teacher held lower parts. 760 01:00:42,092 --> 01:00:44,753 Don't you have any idea how old you are? 761 01:00:44,992 --> 01:00:47,193 Sis! Jesus! 762 01:00:49,353 --> 01:00:51,293 Fold her! 763 01:00:58,992 --> 01:01:00,193 Where's my lunch? 764 01:01:00,893 --> 01:01:03,293 Dame it! How could I go to school? 765 01:01:03,992 --> 01:01:06,193 Okay! Just wait a minute. 766 01:01:06,793 --> 01:01:10,193 I've got much more nutrition and calorie requirements, these days. 767 01:01:17,992 --> 01:01:20,393 Hey, I have something to talk with you. 768 01:01:33,793 --> 01:01:38,753 You should know something about Young-joon, huh? 769 01:01:40,736 --> 01:01:41,725 Hey, mister. 770 01:01:42,571 --> 01:01:45,597 Do l look like someone who'd sell out his friend? 771 01:01:46,642 --> 01:01:49,778 Seems like you're trying to put Young-joon in jail, 772 01:01:49,778 --> 01:01:51,405 but don't dream of it. 773 01:01:51,713 --> 01:01:53,881 Think he's stupid enough to be caught... 774 01:01:53,881 --> 01:01:55,816 ...by someone like you? 775 01:01:59,488 --> 01:02:01,682 Pretty soon, he's history... 776 01:02:02,024 --> 01:02:04,356 ...when l get my hands on him. 777 01:02:05,593 --> 01:02:09,050 What's why... ...l have to... 778 01:02:09,896 --> 01:02:11,057 ...get ready... 779 01:02:12,100 --> 01:02:14,535 Teacher! Teacher! 780 01:02:14,870 --> 01:02:16,497 Teacher, l've got big news. 781 01:02:17,638 --> 01:02:18,901 Big news! 782 01:02:19,841 --> 01:02:23,242 - ninety-eight, ninety-nine... - So you're studying hard to be a gangster? 783 01:02:25,481 --> 01:02:26,379 One hundred... 784 01:02:27,883 --> 01:02:28,850 Get up. 785 01:02:38,260 --> 01:02:41,251 Don't... ...study. 786 01:02:43,164 --> 01:02:45,358 l'm going to... ...study. 787 01:02:46,001 --> 01:02:47,229 Don't. 788 01:02:47,903 --> 01:02:48,800 l am. 789 01:02:49,238 --> 01:02:50,966 Don't study. 790 01:02:51,539 --> 01:02:52,774 l'm going to study. 791 01:02:52,774 --> 01:02:54,910 - Don't! - l am! 792 01:02:54,910 --> 01:02:56,745 lf you study, l'll beat you! 793 01:02:56,745 --> 01:02:58,680 No matter what l'm gonna study! 794 01:02:58,680 --> 01:03:00,783 - Don't! Don't! - l am! 795 01:03:00,783 --> 01:03:04,820 Listen to me! Please don't study! 796 01:03:04,820 --> 01:03:05,513 Mr. Choi! 797 01:03:06,954 --> 01:03:08,445 Mr. Choi, stop it! 798 01:03:10,124 --> 01:03:13,287 What the hell are you doing? 799 01:03:13,662 --> 01:03:15,196 l'm hearing a teacher... 800 01:03:15,196 --> 01:03:17,099 ...telling a student not to study? 801 01:03:17,099 --> 01:03:17,861 No, l'm... 802 01:03:18,267 --> 01:03:20,602 What's wrong with your head? 803 01:03:20,602 --> 01:03:21,870 What's going on is that... 804 01:03:21,870 --> 01:03:22,800 Stop your nonsense! 805 01:03:24,573 --> 01:03:26,870 - Go back in and study. - Yes, sir. 806 01:03:29,311 --> 01:03:31,300 You know how much time l've wasted? 807 01:03:32,280 --> 01:03:33,144 You little... 808 01:03:33,782 --> 01:03:34,838 Come with me! 809 01:03:37,785 --> 01:03:39,276 l can't believe this... 810 01:03:42,024 --> 01:03:43,291 Hey! 811 01:03:43,291 --> 01:03:44,691 You little chickenshits! 812 01:03:45,394 --> 01:03:46,622 ls class over? 813 01:03:47,028 --> 01:03:48,894 Why don't you come up and play a game? 814 01:03:53,102 --> 01:03:54,436 Hey! 815 01:03:54,436 --> 01:03:55,733 Chicken boss! 816 01:03:56,138 --> 01:03:59,108 Are you deaf or afraid? 817 01:03:59,108 --> 01:04:01,200 Shut up, you low-life pricks! 818 01:04:04,345 --> 01:04:07,280 Hey! Chickenshit! 819 01:04:07,582 --> 01:04:09,550 Your sister has a sexy body. 820 01:04:09,550 --> 01:04:11,519 Tell her to be careful at night. 821 01:04:13,287 --> 01:04:16,425 Let's kick their ass first... ...and study later! 822 01:04:16,425 --> 01:04:18,222 Charge! 823 01:04:22,763 --> 01:04:24,425 The handles ...are hot so be careful. 824 01:04:28,836 --> 01:04:30,099 You seem busy. 825 01:04:31,006 --> 01:04:32,836 Oh, hi. 826 01:04:33,341 --> 01:04:34,434 Are you feeling better? 827 01:04:36,812 --> 01:04:38,613 Two rice rolls, please! 828 01:04:38,613 --> 01:04:40,740 Okay! Just a minute. 829 01:04:49,358 --> 01:04:51,952 Ramen noodles for them. Rice rolls over there. 830 01:04:58,133 --> 01:05:00,135 No, they ordered first. 831 01:05:00,135 --> 01:05:01,294 - Over there. - Sorry... 832 01:05:07,809 --> 01:05:10,606 The rice rolls are for the next table. 833 01:05:11,979 --> 01:05:13,970 - Can l have some water, please? - Okay! 834 01:05:16,218 --> 01:05:18,651 l told you water's self-service. 835 01:05:24,193 --> 01:05:26,957 What are you sitting for? Clean up those bowls. 836 01:05:30,566 --> 01:05:32,329 Speed it up! 837 01:05:43,477 --> 01:05:46,071 l can't believe this! What are you doing? 838 01:05:46,881 --> 01:05:49,749 Let me do it. 839 01:05:50,385 --> 01:05:52,410 - Stay away! - You're too clumsy. 840 01:06:11,006 --> 01:06:14,608 l'm so sorry about earlier. lt was just so busy. 841 01:06:14,608 --> 01:06:15,876 Don't be sorry. 842 01:06:15,876 --> 01:06:17,276 l wasn't much help anyhow. 843 01:06:17,879 --> 01:06:20,642 Anyway, you're stronger than l thought. 844 01:06:27,454 --> 01:06:28,149 Hey! 845 01:06:33,128 --> 01:06:36,198 Didn't l tell you not to come back here? 846 01:06:36,198 --> 01:06:37,995 Let's go. l said let's go! 847 01:06:40,769 --> 01:06:42,258 - What's wrong with you? - What's wrong with me? 848 01:06:42,671 --> 01:06:44,939 lf you don't want me to embarrass you, 849 01:06:44,939 --> 01:06:46,474 then you better go. 850 01:06:46,474 --> 01:06:48,042 Teacher, what's wrong with you? 851 01:06:48,042 --> 01:06:50,838 Do you know how evil this bastard's plan is? 852 01:06:51,345 --> 01:06:52,812 You have no idea. 853 01:06:53,849 --> 01:06:54,713 What plan? 854 01:06:56,285 --> 01:06:59,914 We have to stop Ju-sup... ...from studying. 855 01:07:00,388 --> 01:07:01,256 What? 856 01:07:01,256 --> 01:07:04,657 lf we leave him alone, he'll be in danger. 857 01:07:05,925 --> 01:07:08,396 Are you saying that studying is dangerous? 858 01:07:08,396 --> 01:07:11,298 What l'm trying to say is that... 859 01:07:12,834 --> 01:07:17,673 You little troublemakers... 860 01:07:17,673 --> 01:07:20,573 Didn't you learn your lesson, you idiots? 861 01:07:21,042 --> 01:07:22,977 This time it's jail! 862 01:07:22,977 --> 01:07:23,611 Jail! 863 01:07:23,611 --> 01:07:24,338 Ju-sup! 864 01:07:30,084 --> 01:07:31,142 How could you? 865 01:07:32,954 --> 01:07:36,291 Officer, l'm so sorry. 866 01:07:36,291 --> 01:07:37,689 lt won't work today. 867 01:07:39,394 --> 01:07:40,691 But officer... 868 01:07:41,729 --> 01:07:43,664 lt's no use crying! 869 01:07:45,233 --> 01:07:47,166 Why do you have to shout? 870 01:07:55,010 --> 01:07:56,845 You did a great job. 871 01:07:56,845 --> 01:07:59,280 Fighting is all part of growing up. 872 01:07:59,280 --> 01:08:00,907 Good job. 873 01:08:01,582 --> 01:08:02,483 You need to keep fighting 874 01:08:02,483 --> 01:08:05,387 to learn how tough life is. 875 01:08:05,387 --> 01:08:06,421 Teacher! 876 01:08:06,421 --> 01:08:08,756 When l see Ju-sup so full of energy, 877 01:08:08,756 --> 01:08:10,224 he's going to be a big person later. 878 01:08:12,059 --> 01:08:15,392 Look here! You're their teacher, right? 879 01:08:16,097 --> 01:08:17,358 What are you saying that for? 880 01:08:17,698 --> 01:08:19,758 l'm doing this since l am. 881 01:08:22,671 --> 01:08:23,466 Excuse me, officer. 882 01:08:29,843 --> 01:08:33,513 Sis! l really didn't want to fight this time, but those bastards... 883 01:08:33,513 --> 01:08:37,048 That kid did nothing wrong. 884 01:08:37,048 --> 01:08:40,454 When you're young, you should fight, drink, 885 01:08:40,454 --> 01:08:41,579 and become friends again. 886 01:08:41,888 --> 01:08:45,490 That's a real man's world. 887 01:08:45,490 --> 01:08:47,584 - Watch it! - Ju-ran, 888 01:08:48,196 --> 01:08:51,231 did you see that gangster bribe the officer? 889 01:08:51,231 --> 01:08:53,030 You call that justice? 890 01:08:53,030 --> 01:08:54,633 What's our world coming to? 891 01:08:54,633 --> 01:08:57,330 - Gangster and officer... - Let's go! 892 01:08:57,870 --> 01:08:58,803 You're not beating me today? 893 01:08:59,138 --> 01:09:00,307 Ju-ran! 894 01:09:00,307 --> 01:09:01,705 Don't even call my name! 895 01:09:08,847 --> 01:09:09,646 Bye. 896 01:09:13,754 --> 01:09:17,588 Young-joon, leave today or you'll die. 897 01:09:32,338 --> 01:09:33,432 lt looks broken down. 898 01:09:34,173 --> 01:09:36,267 - Sir, l'll be right back. - Okay. 899 01:09:46,084 --> 01:09:47,678 ls there a problem? 900 01:09:48,722 --> 01:09:50,588 l think it needs a push. 901 01:11:15,143 --> 01:11:18,374 What bastards are trying to claw my prey? 902 01:11:19,281 --> 01:11:20,871 Screw you... 903 01:11:23,549 --> 01:11:26,040 Drop your weapons, and get on your knees! 904 01:11:31,491 --> 01:11:32,585 Hold it! 905 01:11:41,102 --> 01:11:42,704 Don't be nervous. 906 01:11:42,704 --> 01:11:46,575 l'm not going to arrest you for this little fight. 907 01:11:46,575 --> 01:11:47,732 l'm in for the big catch. 908 01:11:49,375 --> 01:11:52,607 Gi-dong's friends are tougher than l thought. 909 01:12:03,058 --> 01:12:06,991 - Boss, are you all right? - Gi-dong, that bastard... 910 01:12:11,264 --> 01:12:14,563 l'm gonna warn you about what l realized yesterday. 911 01:12:15,402 --> 01:12:16,495 From now on, 912 01:12:17,405 --> 01:12:18,963 no one will be ostracized at our school. 913 01:12:20,607 --> 01:12:21,633 lf l hear that... 914 01:12:22,509 --> 01:12:25,245 someone can't come to school 915 01:12:25,245 --> 01:12:26,871 because he's afraid or feels alone, 916 01:12:27,816 --> 01:12:30,215 then all of you are dead. 917 01:12:31,353 --> 01:12:33,651 - Understand? - Yes. 918 01:12:34,121 --> 01:12:35,246 - l can't hear you! - Yes, sir! 919 01:12:39,125 --> 01:12:42,960 Being left out makes you feel real bad. 920 01:12:48,603 --> 01:12:50,728 What are you doing here? 921 01:12:51,304 --> 01:12:53,808 What is it, huh? Why are you here? 922 01:12:53,808 --> 01:12:54,500 Why are you here... 923 01:13:01,014 --> 01:13:03,710 Son of a bitch! How dare you hit me! 924 01:13:05,920 --> 01:13:07,853 l'm just warning you today. 925 01:13:09,624 --> 01:13:12,058 As a friend, think of it as your last favor. 926 01:13:18,866 --> 01:13:22,732 Young-joon! Stop right there! l said stop, you asshole! 927 01:13:28,040 --> 01:13:32,138 Hey! You wanna die, huh? 928 01:13:32,478 --> 01:13:33,777 How dare you hit me. 929 01:13:35,482 --> 01:13:36,505 Hit me again. 930 01:13:37,049 --> 01:13:38,245 Hit me. 931 01:13:39,286 --> 01:13:41,049 Hit me, you asshole! 932 01:13:55,870 --> 01:13:57,165 lt's our boss. 933 01:14:03,745 --> 01:14:05,438 Back to your seats! 934 01:14:05,847 --> 01:14:08,281 What? He hit you? 935 01:14:09,884 --> 01:14:10,646 Yeah. 936 01:14:11,250 --> 01:14:14,241 He hit me hard in front of my students. 937 01:14:16,523 --> 01:14:20,924 You mean the great Gi-dong Choi got wacked in front of his kids? 938 01:14:21,696 --> 01:14:24,465 lt'll be all over the newspapers. 939 01:14:24,465 --> 01:14:27,835 - You think it's funny? - lt's hysterical. 940 01:14:27,835 --> 01:14:30,134 ls it that funny? 941 01:14:34,942 --> 01:14:37,643 He thinks l'm a sissy... 942 01:14:37,643 --> 01:14:39,340 since l'm a teacher now. 943 01:14:42,482 --> 01:14:46,079 lf l knew this would happen, l'd be a gangster by now. 944 01:14:47,286 --> 01:14:50,120 l don't know why l decided to go to college then. 945 01:14:52,759 --> 01:14:55,388 l'm where l am now because of you, asshole. 946 01:14:56,397 --> 01:14:59,465 Why me, you dickhead? What are you blaming me for? 947 01:14:59,465 --> 01:15:00,956 l didn't even go to college. 948 01:15:03,338 --> 01:15:06,898 My life turned out like this after that day. 949 01:15:11,780 --> 01:15:13,679 They beat me like a dog. 950 01:15:15,250 --> 01:15:17,343 While l was getting beaten, 951 01:15:18,518 --> 01:15:20,076 l was filled with rage. 952 01:15:21,688 --> 01:15:24,090 l won't take it any more. 953 01:15:24,090 --> 01:15:26,628 Damn it, l'll try to study... 954 01:15:26,628 --> 01:15:29,652 ...like you want. No, l'll do it. 955 01:15:31,098 --> 01:15:33,294 Yeah, you! You! 956 01:15:34,102 --> 01:15:35,330 l'll become like you. 957 01:15:52,451 --> 01:15:54,112 l didn't feel wrong 958 01:15:54,755 --> 01:15:57,384 for not joining the fight. 959 01:15:58,692 --> 01:16:00,558 But to be honest, l was afraid. 960 01:16:01,527 --> 01:16:03,656 So l couldn't go with them. 961 01:16:05,299 --> 01:16:09,969 But...the other students treated me like a traitor. 962 01:16:09,969 --> 01:16:11,960 - You traitor! - Hey! 963 01:16:12,371 --> 01:16:13,362 Lay off! 964 01:16:14,174 --> 01:16:15,870 So l made up my mind then. 965 01:16:16,878 --> 01:16:20,335 Okay... l'll become one of you. 966 01:16:20,947 --> 01:16:23,451 Like your hero Gi-dong Choi. 967 01:16:23,451 --> 01:16:24,816 Yeah, l'll be like you. 968 01:16:26,387 --> 01:16:27,115 However, 969 01:16:28,156 --> 01:16:29,714 becoming a gangster... 970 01:16:31,125 --> 01:16:33,956 ...wasn't as easy as l thought. 971 01:16:41,835 --> 01:16:44,669 To please even the toughest guys who disliked me. 972 01:16:45,938 --> 01:16:47,598 l did everything possible. 973 01:16:49,741 --> 01:16:50,768 But as l did, 974 01:16:51,844 --> 01:16:54,838 more and more guys began to fear me one day. 975 01:16:56,250 --> 01:16:59,812 So this is power... 976 01:17:01,656 --> 01:17:03,679 That's what l started to realize. 977 01:17:04,692 --> 01:17:07,853 Anyway, that night back then... 978 01:17:09,097 --> 01:17:10,790 ...was a big turning point 979 01:17:11,566 --> 01:17:13,656 ...in my life. 980 01:17:15,503 --> 01:17:18,527 Maybe that's why... ...l feel like... 981 01:17:19,072 --> 01:17:20,870 ...Gyeongju's another hometown. 982 01:17:28,915 --> 01:17:30,348 lt's not a good idea. 983 01:17:32,053 --> 01:17:33,848 Do you wanna stay alive? 984 01:17:34,420 --> 01:17:37,389 You're dead meat if you go in there! 985 01:17:38,424 --> 01:17:41,259 l'll kill anybody who tries to stop me. 986 01:17:42,563 --> 01:17:43,620 Good luck, Gi-dong! 987 01:17:55,174 --> 01:17:56,040 What is it? 988 01:18:06,955 --> 01:18:07,987 Stand up! 989 01:18:07,987 --> 01:18:10,081 Didn't l tell you to make threats only? 990 01:18:16,331 --> 01:18:19,924 But you bury him? Stand up! 991 01:18:21,835 --> 01:18:24,669 Bastard seems really busy. 992 01:18:25,005 --> 01:18:28,237 Looks really scary, huh? Should we charge in now? 993 01:18:28,875 --> 01:18:31,276 Don't you work today? What are you waiting for? 994 01:18:50,331 --> 01:18:54,067 - Are you all right? - Yes, l'm fine. 995 01:18:54,067 --> 01:18:56,137 - lf everything's ready, let's go. - Yes, sir. 996 01:18:56,137 --> 01:18:59,106 Boss! Boss! Boss! 997 01:19:09,951 --> 01:19:12,612 We're right in the top twenty! 998 01:19:16,624 --> 01:19:19,115 - Get in the top ten. - What? 999 01:19:19,424 --> 01:19:21,018 l don't take idiots. 1000 01:19:24,465 --> 01:19:26,898 Boss! Boss! Boss! Boss! 1001 01:19:31,272 --> 01:19:33,331 - How can we get in the top? - He cheated us! 1002 01:19:33,741 --> 01:19:36,232 You think we're geniuses? 1003 01:19:40,947 --> 01:19:42,380 lt's closed. 1004 01:19:43,584 --> 01:19:45,347 - Let's go somewhere else! - Okay! 1005 01:20:14,081 --> 01:20:16,572 Hey, why don't you go out too? 1006 01:20:49,415 --> 01:20:57,790 lf l'm elected president again, then your vote will count! 1007 01:21:03,831 --> 01:21:05,889 What's wrong dad? 1008 01:21:10,204 --> 01:21:15,469 Hey, son! Am l wrong? 1009 01:21:28,856 --> 01:21:30,825 Charge! 1010 01:21:30,825 --> 01:21:32,313 Go! 1011 01:21:34,661 --> 01:21:35,889 Forward! 1012 01:22:17,071 --> 01:22:19,594 The sun's going down. Let's go. 1013 01:22:22,442 --> 01:22:25,241 One more round! Hey! 1014 01:22:30,982 --> 01:22:34,655 You, you, you... Are you crazy? 1015 01:22:34,655 --> 01:22:37,348 Hey! Hey! What are you doing? 1016 01:22:38,857 --> 01:22:41,723 Don't mess with me... ...today. 1017 01:22:53,473 --> 01:22:55,406 Ju...Ju... 1018 01:22:57,745 --> 01:22:58,607 Ju-sup?! 1019 01:23:00,647 --> 01:23:04,209 You deserve better. You're drinking with me today. 1020 01:23:13,628 --> 01:23:15,424 We're closed. 1021 01:23:17,031 --> 01:23:18,326 ls there a problem? 1022 01:23:21,968 --> 01:23:23,527 We're closed for today. 1023 01:23:39,352 --> 01:23:41,722 l'm the one who was drinking. 1024 01:23:42,722 --> 01:23:44,951 You know Young-joon Park, right? 1025 01:23:45,723 --> 01:23:46,451 Sorry? 1026 01:23:48,861 --> 01:23:49,696 Who are you? 1027 01:23:49,696 --> 01:23:51,186 - What do you want? - Who are you? 1028 01:23:57,969 --> 01:23:58,902 Let go of me! 1029 01:23:59,472 --> 01:24:01,030 Who the hell are you? Let go of me! 1030 01:24:01,441 --> 01:24:03,670 Ju-sup! Ju-sup! Let go! 1031 01:24:04,076 --> 01:24:05,098 Let go! 1032 01:24:15,219 --> 01:24:17,085 Open the gate! 1033 01:24:18,625 --> 01:24:20,558 Excuse me, sir. 1034 01:24:23,495 --> 01:24:25,326 Take me, please. 1035 01:24:29,500 --> 01:24:31,264 Class rank - #1 1036 01:24:34,773 --> 01:24:38,139 Take me, please! l'll be loyal to you forever! 1037 01:24:39,344 --> 01:24:42,076 Stand up. Let's talk inside. 1038 01:24:48,254 --> 01:24:49,379 Open the gate! 1039 01:24:49,923 --> 01:24:52,014 - Open the gate! - Get outta here! 1040 01:24:59,165 --> 01:25:00,598 Hey, Young-joon! 1041 01:25:04,670 --> 01:25:07,866 You! What are you doing here? 1042 01:25:08,441 --> 01:25:10,737 Well, l... 1043 01:25:12,312 --> 01:25:14,643 Hey! Stop right there! 1044 01:25:16,848 --> 01:25:20,253 You're one real rotten bastard! 1045 01:25:20,253 --> 01:25:23,982 You're trying to make everyone one of your clowns, aren't you? 1046 01:25:24,790 --> 01:25:26,491 What are you doing here? 1047 01:25:26,491 --> 01:25:29,429 l came to get rid of all you hoodlums! 1048 01:25:29,429 --> 01:25:30,295 Why? 1049 01:25:30,295 --> 01:25:32,125 Do you really have to go this far? 1050 01:25:32,465 --> 01:25:36,035 Yeah, l do! You filthy criminals! 1051 01:25:36,035 --> 01:25:37,798 You're all dead meat! 1052 01:25:56,688 --> 01:25:59,384 Boss! Ju-ran's... been kidnapped! 1053 01:26:00,259 --> 01:26:02,057 Ju-ran's been kidnapped! 1054 01:26:24,982 --> 01:26:28,884 You know... how long l've waited for this day? 1055 01:26:30,188 --> 01:26:34,183 Don't dream of it! He'll never come! 1056 01:26:34,727 --> 01:26:35,750 l told him... 1057 01:26:36,361 --> 01:26:38,387 l'd kill you. 1058 01:26:39,063 --> 01:26:42,362 He still won't come! lf he does, 1059 01:26:42,835 --> 01:26:45,170 the police will be with him. 1060 01:26:45,170 --> 01:26:46,365 The pigs? 1061 01:26:47,206 --> 01:26:49,437 l still told him l'd kill you. 1062 01:26:49,942 --> 01:26:51,535 Screw you! 1063 01:26:54,612 --> 01:26:55,647 He'll come. 1064 01:26:55,647 --> 01:26:56,683 He won't. 1065 01:26:56,683 --> 01:26:57,549 He will. 1066 01:26:57,549 --> 01:26:58,683 He won't. 1067 01:26:58,683 --> 01:26:59,986 l said he'll come! 1068 01:26:59,986 --> 01:27:01,387 l said he won't! 1069 01:27:01,387 --> 01:27:02,987 He'll come, you bitch! 1070 01:27:02,987 --> 01:27:04,718 He won't, you son of a bitch! 1071 01:27:07,826 --> 01:27:09,963 - Shut her mouth up! - Yes, boss! 1072 01:27:09,963 --> 01:27:12,295 Stop smoking, you punk! 1073 01:27:16,268 --> 01:27:17,896 Don't worry. 1074 01:27:18,402 --> 01:27:20,304 Gi-dong will take care of it. 1075 01:27:20,304 --> 01:27:22,831 What the fuck do you know? 1076 01:27:23,910 --> 01:27:25,706 Did you say 'fuck,' you punk? 1077 01:27:26,079 --> 01:27:28,112 Watch how you talk to one of your seniors! 1078 01:27:28,112 --> 01:27:29,808 What? Senior? 1079 01:27:30,549 --> 01:27:32,919 l'm Duk-sup Hwang 1080 01:27:32,919 --> 01:27:34,786 from the class of 1983, you asshole! 1081 01:27:34,786 --> 01:27:35,651 What? 1082 01:27:36,054 --> 01:27:38,147 Duk-sup Hwang? 1083 01:27:38,456 --> 01:27:40,759 You mean you're Duk-sup Hwang 1084 01:27:40,759 --> 01:27:42,281 from the legend? 1085 01:27:43,027 --> 01:27:45,932 - Legend? - You know that bloody fight 1086 01:27:45,932 --> 01:27:47,700 with the students from Seoul? 1087 01:27:47,700 --> 01:27:50,003 Ah, l get it. 1088 01:27:50,003 --> 01:27:51,732 You mean the one with Gi-dong's guys? 1089 01:27:52,338 --> 01:27:55,272 - Who? - Gi-dong Choi, your teacher. 1090 01:27:56,375 --> 01:27:58,878 He was the boss of his school. 1091 01:27:58,878 --> 01:27:59,572 What? 1092 01:28:14,357 --> 01:28:15,348 Ju-ran! 1093 01:28:16,728 --> 01:28:17,753 Ju-ran! 1094 01:28:19,566 --> 01:28:22,933 - You stay here. - Stay my ass... 1095 01:28:24,236 --> 01:28:25,204 Ju-ran! 1096 01:28:26,638 --> 01:28:27,731 Ju-ran! 1097 01:28:28,473 --> 01:28:30,271 - Over here...teacher - Ju-ran! 1098 01:28:31,611 --> 01:28:32,545 Ju-ran! 1099 01:28:32,545 --> 01:28:33,840 Over here...teacher! 1100 01:28:34,179 --> 01:28:35,111 Ju-ran! 1101 01:28:39,919 --> 01:28:41,750 Who the hell are you, assholes? 1102 01:28:47,125 --> 01:28:50,527 You're not the one l want. Who are you? 1103 01:28:50,897 --> 01:28:51,955 Where's Ju-ran? 1104 01:28:53,433 --> 01:28:55,093 l said who are you? 1105 01:28:56,768 --> 01:29:00,102 - l'm a teacher, asshole! - Teacher? 1106 01:29:01,607 --> 01:29:03,938 Oh! That teacher! 1107 01:29:05,411 --> 01:29:07,139 But what are you doing here? 1108 01:29:08,848 --> 01:29:11,146 Are one of you his students? 1109 01:29:13,186 --> 01:29:15,518 Where the hell is Young-joon? 1110 01:29:15,822 --> 01:29:19,156 l don't know, asshole! Where's Ju-ran? 1111 01:29:19,156 --> 01:29:23,062 l don't care who you are. Bring Young-joon to me! 1112 01:29:23,062 --> 01:29:25,621 Shut up, asshole! 1113 01:29:39,646 --> 01:29:40,804 Ju-ran! 1114 01:29:56,763 --> 01:29:58,558 Ju-ran! Ju-ran! 1115 01:30:02,268 --> 01:30:03,701 Ju-ran! 1116 01:30:22,219 --> 01:30:23,313 Ju-ran! 1117 01:30:23,723 --> 01:30:26,491 Ju-ran! Ju-ran! 1118 01:30:26,491 --> 01:30:27,514 Ju-ran! 1119 01:30:44,544 --> 01:30:47,570 Die! Die! 1120 01:30:47,947 --> 01:30:49,277 Die, assholes! 1121 01:30:56,856 --> 01:30:57,947 Teacher! 1122 01:30:59,959 --> 01:31:00,947 Teacher! 1123 01:31:01,928 --> 01:31:03,156 Teacher! 1124 01:31:04,197 --> 01:31:06,165 Stop! 1125 01:31:07,567 --> 01:31:09,402 Don't move! Don't move, you idiots! 1126 01:31:09,402 --> 01:31:11,130 You'll get me killed! 1127 01:31:11,670 --> 01:31:13,138 Don't move! 1128 01:31:21,147 --> 01:31:21,906 Gi-dong! 1129 01:31:23,049 --> 01:31:25,313 What took you so long, asshole? 1130 01:31:33,223 --> 01:31:34,794 Stay away, you idiot! 1131 01:31:34,794 --> 01:31:36,281 Step back, you idiot! 1132 01:31:37,063 --> 01:31:39,531 Do you want me to die? 1133 01:31:39,965 --> 01:31:43,629 You idiot! You're dead if you come closer! 1134 01:31:50,875 --> 01:31:52,639 Son of a bitch. 1135 01:31:53,646 --> 01:31:55,112 Ju-ran, are you all right? 1136 01:31:57,148 --> 01:31:57,978 Yes. 1137 01:31:59,218 --> 01:32:01,549 - Are you okay, teacher? - Yes, l'm all right. 1138 01:32:03,089 --> 01:32:06,183 l wouldn't be... if l was someone else... 1139 01:32:07,290 --> 01:32:09,259 Ju-ran, you sure you're okay? 1140 01:32:09,762 --> 01:32:10,920 l'm fine. 1141 01:32:11,295 --> 01:32:13,299 - You took... - Hello 1142 01:32:13,299 --> 01:32:15,197 - ...your pretty little time... - Yes? 1143 01:32:15,634 --> 01:32:17,692 Like watching them kick my ass? 1144 01:32:18,036 --> 01:32:18,933 Why? 1145 01:32:20,639 --> 01:32:23,643 Keep ignoring me, you bastard. 1146 01:32:23,643 --> 01:32:24,977 - Yes. - You bastard... 1147 01:32:24,977 --> 01:32:28,572 - l'm leaving now. - You sure you're fine, Ju-ran? 1148 01:32:39,223 --> 01:32:40,249 Excuse me... 1149 01:32:41,393 --> 01:32:42,428 Where did he go? 1150 01:32:42,428 --> 01:32:43,661 Your husband went out to exercise. 1151 01:32:43,661 --> 01:32:46,331 Hu-- Husband? 1152 01:32:46,331 --> 01:32:47,991 Yes, your husband. 1153 01:32:49,669 --> 01:32:51,335 Did he... 1154 01:32:51,335 --> 01:32:53,004 did he tell you l'm his wife? 1155 01:32:53,004 --> 01:32:56,973 He brags about you every night without sleeping. 1156 01:32:56,973 --> 01:32:58,031 He should be here soon. 1157 01:32:59,344 --> 01:33:00,411 Hey, buddy! 1158 01:33:00,411 --> 01:33:01,879 - l'm back! - Gi-dong! 1159 01:33:02,313 --> 01:33:03,406 You're wife's here! 1160 01:33:04,317 --> 01:33:05,545 Hi, Ju-ran. 1161 01:33:08,254 --> 01:33:09,652 What the hell's wrong with you? 1162 01:33:12,892 --> 01:33:13,585 Why? 1163 01:33:15,527 --> 01:33:17,049 Am l your wife, huh? 1164 01:33:18,798 --> 01:33:22,563 lt's not that. l was just joking earlier... 1165 01:33:24,603 --> 01:33:27,164 How are you feeling? Shouldn't you be in bed? 1166 01:33:28,473 --> 01:33:31,942 Those thugs hurt me bad... 1167 01:33:31,942 --> 01:33:33,545 My shoulders and legs... 1168 01:33:33,545 --> 01:33:36,313 - The doctor said l need exercise. - Lie down. 1169 01:33:36,313 --> 01:33:37,143 Okay... 1170 01:33:39,151 --> 01:33:39,911 Ju-ran... 1171 01:33:51,630 --> 01:33:53,030 Hi, guys. 1172 01:33:55,201 --> 01:33:56,500 What are you all doing here? 1173 01:33:56,500 --> 01:33:57,503 Attention! 1174 01:33:57,503 --> 01:33:59,562 - Bow! - Good afternoon, sir! 1175 01:34:00,906 --> 01:34:03,808 Forgive us... for being rude to you, sir. 1176 01:34:03,808 --> 01:34:05,936 We'll do our best from now on, boss! 1177 01:34:06,646 --> 01:34:10,308 - No, l mean teacher. - Teacher! 1178 01:34:14,553 --> 01:34:16,076 Nami Gang Leader Arrested 1179 01:34:46,718 --> 01:34:47,981 - Freeze! - Get him! 1180 01:35:28,093 --> 01:35:30,495 Please forgive me, boss! 1181 01:35:30,495 --> 01:35:34,898 - You think l'm some fool, asshole? - Never, boss! 1182 01:35:38,004 --> 01:35:38,902 Son of a bitch! 1183 01:35:51,116 --> 01:35:52,852 Where's Young-joon? 1184 01:35:52,852 --> 01:35:54,387 Don't know. 1185 01:35:54,387 --> 01:35:56,222 Look straight into my eyes. 1186 01:35:56,222 --> 01:35:58,389 l'd still be angry... 1187 01:35:58,389 --> 01:35:59,625 even if l tore the whole world apart. 1188 01:35:59,625 --> 01:36:01,991 So tell me if you wanna live. 1189 01:36:01,991 --> 01:36:03,620 Where's Young-joon? 1190 01:36:04,161 --> 01:36:05,219 Don't know! 1191 01:36:05,664 --> 01:36:06,789 Son of a bitch! 1192 01:36:07,197 --> 01:36:08,960 All of you go out and bring Young-joon here! 1193 01:36:09,732 --> 01:36:12,759 You too, curly boy! Got it? 1194 01:36:16,741 --> 01:36:20,508 Didn't you get... ...my message? 1195 01:36:21,813 --> 01:36:22,905 Or... 1196 01:36:23,313 --> 01:36:26,079 are you avoiding my calls on purpose? 1197 01:36:28,687 --> 01:36:30,245 Where are you now? 1198 01:36:32,991 --> 01:36:37,155 l trust you... ...in any case. 1199 01:36:37,996 --> 01:36:39,521 Please call me. 1200 01:36:49,741 --> 01:36:51,174 What are you doing? 1201 01:36:51,911 --> 01:36:54,139 l'm leaving the hospital. 1202 01:36:54,513 --> 01:36:55,308 Why? 1203 01:36:56,682 --> 01:36:59,852 lt doesn't suit me at all. The food's bad. 1204 01:36:59,852 --> 01:37:01,148 - School worries me.... - But... 1205 01:37:04,423 --> 01:37:07,392 Thank you for everything... ...you've done. 1206 01:37:12,731 --> 01:37:14,219 The weather's nice today. 1207 01:37:15,834 --> 01:37:17,803 Want to have lunch together? 1208 01:37:18,504 --> 01:37:19,969 But we just ate. 1209 01:37:20,606 --> 01:37:21,664 Gi-dong! 1210 01:37:25,411 --> 01:37:26,343 Young-joon! 1211 01:37:27,245 --> 01:37:30,009 Looks like you took my place. 1212 01:37:32,317 --> 01:37:33,945 Did you have fun? 1213 01:37:37,155 --> 01:37:39,884 Can never keep your mouth shut, huh? 1214 01:37:40,825 --> 01:37:43,348 Well, say whatever you like. 1215 01:37:45,429 --> 01:37:48,696 l guess you're happy... that Ju-ran is yours now. 1216 01:37:49,535 --> 01:37:51,228 You fool. 1217 01:37:52,438 --> 01:37:55,271 That brain of yours still doesn't work. 1218 01:37:57,009 --> 01:37:58,343 What did you say? 1219 01:37:58,343 --> 01:37:59,411 l never had... 1220 01:37:59,411 --> 01:38:02,812 the slightest bit of interest in Ju-ran. 1221 01:38:05,348 --> 01:38:08,548 l just wanted... ...to steal something from you... 1222 01:38:08,987 --> 01:38:11,013 ...to get back at you. 1223 01:38:13,023 --> 01:38:15,959 So you mean... ...it was all an act? 1224 01:38:20,398 --> 01:38:21,866 You think... 1225 01:38:22,165 --> 01:38:24,503 ...l'd be interested in a tomboy like her? 1226 01:38:24,503 --> 01:38:25,629 - You rotten... - Wait! 1227 01:38:29,773 --> 01:38:32,741 What you're saying is... ...true? 1228 01:38:35,880 --> 01:38:39,009 Sorry you had to hear this. 1229 01:38:47,625 --> 01:38:48,888 You rotten bastard. 1230 01:38:58,804 --> 01:39:00,566 You're not even worth a punch. 1231 01:39:20,625 --> 01:39:22,294 You idiots! 1232 01:39:22,294 --> 01:39:24,317 - Fucking idiots! - Boss, Boss... 1233 01:39:25,396 --> 01:39:26,264 Boss, Boss... 1234 01:39:26,264 --> 01:39:27,665 - Boss, take it easy. - Take your hands off! 1235 01:39:27,665 --> 01:39:29,433 You fucking idiots. 1236 01:39:29,433 --> 01:39:33,004 How could you let Young-joon get away? 1237 01:39:33,004 --> 01:39:33,905 You idiot! 1238 01:39:33,905 --> 01:39:35,307 Take it easy, boss. 1239 01:39:35,307 --> 01:39:38,308 What the hell are your eyes and noses for? 1240 01:39:38,308 --> 01:39:41,914 This is why... our gang doesn't get bigger! 1241 01:39:41,914 --> 01:39:43,816 - Boss, please... - You rotten bastard! 1242 01:39:43,816 --> 01:39:45,348 Get it right this time! 1243 01:39:45,348 --> 01:39:47,419 Bring the teacher and girl to me! 1244 01:39:47,419 --> 01:39:48,579 Bring them, you fools! 1245 01:40:08,807 --> 01:40:11,673 Oh, Young-joon! 1246 01:40:12,210 --> 01:40:13,768 You came alone? 1247 01:40:15,112 --> 01:40:17,478 l was worried that you left. 1248 01:40:17,781 --> 01:40:19,773 What? Here to pack your stuff? 1249 01:40:20,718 --> 01:40:24,813 Sorry. l wiped out your men already. 1250 01:40:26,991 --> 01:40:28,959 You've collected quite a few guys. 1251 01:40:29,527 --> 01:40:30,924 Got a lot of mouths to feed. 1252 01:40:32,530 --> 01:40:35,987 Why? Wanna donate some rice? 1253 01:40:38,504 --> 01:40:41,706 - l came to talk. - Make it brief. 1254 01:40:41,706 --> 01:40:44,276 l've heard a lot from you already. 1255 01:40:44,276 --> 01:40:46,505 Leave Gi-dong and Ju-ran alone. 1256 01:40:48,112 --> 01:40:50,182 This is between you and me. 1257 01:40:50,182 --> 01:40:51,307 ls that all? 1258 01:40:52,116 --> 01:40:55,143 Got a lot to worry about for someone who's about to die. 1259 01:40:57,755 --> 01:40:59,156 Please. 1260 01:40:59,156 --> 01:41:00,317 Yeah? 1261 01:41:01,192 --> 01:41:03,991 First, l'll beat you up for thirty minutes, 1262 01:41:04,495 --> 01:41:06,361 and then l'll think about it. 1263 01:41:08,000 --> 01:41:08,795 Get him! 1264 01:41:20,679 --> 01:41:21,509 Please! 1265 01:41:22,414 --> 01:41:24,682 lt's no use... 1266 01:41:24,682 --> 01:41:27,206 l'm not his friend. Go away! 1267 01:41:27,652 --> 01:41:30,222 - You think this is right? - l said go away! 1268 01:41:30,222 --> 01:41:32,357 lt's sad that... 1269 01:41:32,357 --> 01:41:36,195 ...my boss considers you a friend. He thought you'd be in danger 1270 01:41:36,195 --> 01:41:38,161 so he's risking his life for you! 1271 01:42:13,130 --> 01:42:15,429 What? Are you serious? 1272 01:42:22,673 --> 01:42:24,164 Ju-ran, it's me. 1273 01:42:24,575 --> 01:42:27,204 l'm on my way to leave a page in history. 1274 01:42:27,713 --> 01:42:30,272 This...could be the last time l talk to you. 1275 01:42:30,648 --> 01:42:32,581 Ju-ran! Take care! 1276 01:42:54,473 --> 01:42:55,438 Kill him! 1277 01:42:59,777 --> 01:43:03,816 Fuck! Selling this shitty car won't repair that gate! 1278 01:43:03,816 --> 01:43:06,942 Young-joon! You son of a bitch! 1279 01:43:10,688 --> 01:43:11,620 You sissy. 1280 01:43:13,723 --> 01:43:15,817 We're not even done with you yet. 1281 01:43:17,196 --> 01:43:18,183 Stop! 1282 01:43:19,731 --> 01:43:20,857 Stop it! 1283 01:43:21,299 --> 01:43:24,290 - What happen? - Stop! You sons of bitches! 1284 01:43:25,771 --> 01:43:28,240 - Let go of me, damn it! - Step back! 1285 01:43:28,240 --> 01:43:29,866 Step back, you bastards! 1286 01:43:35,080 --> 01:43:35,737 Young-joon. 1287 01:43:40,152 --> 01:43:41,241 Bastard... 1288 01:43:41,753 --> 01:43:42,741 Young-joon! 1289 01:43:48,160 --> 01:43:50,393 Back off! l said back off! 1290 01:43:50,393 --> 01:43:52,630 Move back, assholes! 1291 01:43:52,630 --> 01:43:55,030 Step back! Step back! 1292 01:43:57,102 --> 01:43:58,670 Move, assholes! 1293 01:43:58,670 --> 01:44:00,898 - Move! - You sons of bitches! 1294 01:44:01,340 --> 01:44:04,331 How dare you beat up my friend! 1295 01:44:04,843 --> 01:44:06,245 You asshole! 1296 01:44:06,245 --> 01:44:08,780 l'm going to kill you! 1297 01:44:08,780 --> 01:44:12,316 Why do you assholes... ...have to put a knife to my neck? 1298 01:44:12,316 --> 01:44:13,304 Shut up, asshole! 1299 01:44:14,887 --> 01:44:17,447 Young-joon, get up. Get up! 1300 01:44:24,362 --> 01:44:26,728 Help him up, you idiots! 1301 01:44:27,098 --> 01:44:29,329 He said help him up! 1302 01:44:32,402 --> 01:44:36,340 - Young-joon, get out of here! - Gi-dong, leave me and go. 1303 01:44:37,241 --> 01:44:38,607 You idiot... 1304 01:44:38,607 --> 01:44:41,379 - You go! - Hurry and go, idiot! 1305 01:44:41,379 --> 01:44:42,572 You go! 1306 01:44:43,281 --> 01:44:46,018 You idiot! lf you stay, 1307 01:44:46,018 --> 01:44:47,553 - you'll be killed! - Hurry up! 1308 01:44:47,553 --> 01:44:50,353 Hurry! Stay back! Stay back! l said to stay back! 1309 01:44:50,353 --> 01:44:51,411 Hurry! 1310 01:45:15,478 --> 01:45:18,116 Pound on him! Pound on him! 1311 01:45:18,116 --> 01:45:20,218 Boss! ls your neck okay? 1312 01:45:20,218 --> 01:45:23,621 l'll wack him hard... Get in there, idiot! 1313 01:45:23,621 --> 01:45:25,781 Kill him! Kill him! 1314 01:45:31,530 --> 01:45:34,465 - Gi-dong! Gi-dong... - Hurry and leave, you idiot! 1315 01:45:43,508 --> 01:45:44,634 Young-joon! 1316 01:45:58,557 --> 01:45:59,715 Young-joon! 1317 01:46:00,258 --> 01:46:01,054 Let the boss in! 1318 01:46:03,594 --> 01:46:05,620 You son of a... 1319 01:46:11,469 --> 01:46:14,835 What bastard smothered my prey into dough? 1320 01:46:28,253 --> 01:46:30,856 That old man loves to throw his wallet. 1321 01:46:30,856 --> 01:46:34,053 So, captain... haven't you retired yet? 1322 01:46:35,459 --> 01:46:38,094 Shut up and hand Young-joon over. 1323 01:46:38,094 --> 01:46:41,463 - He's mine! - You must be kidding! 1324 01:46:42,000 --> 01:46:43,732 What are you doing? Finish the job! 1325 01:46:43,732 --> 01:46:44,665 - Yes, boss! - Yes, boss! 1326 01:46:45,736 --> 01:46:49,005 l'll shoot anyone who takes a step. 1327 01:46:49,005 --> 01:46:50,063 Hey, old man. 1328 01:46:50,540 --> 01:46:53,340 You don't know how to used that thing! 1329 01:46:53,812 --> 01:46:55,299 Ever shot a person before? 1330 01:46:55,780 --> 01:46:58,179 Chun-soo, you bastard! 1331 01:47:08,424 --> 01:47:11,361 Son of a bitch! 1332 01:47:17,232 --> 01:47:18,670 Assholes. 1333 01:47:18,670 --> 01:47:21,228 What are you waiting for? Kill them! 1334 01:47:22,340 --> 01:47:24,773 Don't touch them, assholes! 1335 01:47:27,879 --> 01:47:28,746 lf you move, 1336 01:47:28,746 --> 01:47:31,081 - l'll slice him to pieces! - Damn it! 1337 01:47:31,081 --> 01:47:33,549 Does every asshole like my neck? 1338 01:47:33,549 --> 01:47:34,745 You rotten bastard! 1339 01:47:35,821 --> 01:47:38,522 Why don't you watch your back then? 1340 01:47:38,522 --> 01:47:39,656 What did you say? 1341 01:47:39,656 --> 01:47:41,817 Shut up, you assholes! 1342 01:47:42,561 --> 01:47:44,795 Gi-dong! Are you okay? 1343 01:47:44,795 --> 01:47:47,764 You're early. You rotten bastard. 1344 01:47:47,764 --> 01:47:49,232 You look good! 1345 01:47:50,902 --> 01:47:53,870 Hey, Chun-soo! lt's been a long time, huh? 1346 01:47:54,505 --> 01:47:57,509 Duk-sup Hwang? You're on their side, too? 1347 01:47:57,509 --> 01:48:00,478 Why not? My life's always been shit, right? 1348 01:48:00,478 --> 01:48:03,348 l can't help it. Don't move, you bastards! 1349 01:48:03,348 --> 01:48:06,340 Duk-sup! You lost your touch. 1350 01:48:06,718 --> 01:48:08,709 What are you doing back there? 1351 01:48:10,388 --> 01:48:11,183 You think so? 1352 01:48:13,057 --> 01:48:14,286 Hey, boys! 1353 01:48:17,295 --> 01:48:18,125 Boss! 1354 01:48:18,496 --> 01:48:19,929 - Boss! - Boss! 1355 01:48:20,598 --> 01:48:21,393 Boss! 1356 01:48:26,438 --> 01:48:27,299 Chun-soo! 1357 01:48:27,804 --> 01:48:30,070 Let's... fight! 1358 01:48:30,840 --> 01:48:34,799 Sure. That's your style. 1359 01:49:10,749 --> 01:49:12,950 l'm your boss! 1360 01:49:12,950 --> 01:49:14,009 ldiot! 1361 01:49:15,920 --> 01:49:19,719 Hey! l'm on your side! Asshole! 1362 01:49:23,562 --> 01:49:24,322 Oh, hi... 1363 01:49:28,700 --> 01:49:31,691 Wait! Wait! 1364 01:49:34,004 --> 01:49:34,664 Let's talk... 1365 01:49:55,424 --> 01:49:56,723 What the hell? 1366 01:50:00,130 --> 01:50:01,530 Uh? That idiot... 1367 01:50:05,469 --> 01:50:07,232 - Hey, guys! - Ju-sup! 1368 01:50:09,673 --> 01:50:11,575 Are you crazy? 1369 01:50:11,575 --> 01:50:12,871 What are you doing here? 1370 01:50:13,509 --> 01:50:15,706 lf you were me, wouldn't you come? 1371 01:50:18,581 --> 01:50:22,486 Boys! We're going down in history forever! 1372 01:50:22,486 --> 01:50:23,781 Charge! 1373 01:50:31,362 --> 01:50:33,192 Those fools... 1374 01:50:37,268 --> 01:50:38,969 What now? We could die! 1375 01:50:38,969 --> 01:50:41,598 We won't die! Charge! 1376 01:51:01,058 --> 01:51:03,116 Go back home! 1377 01:51:10,299 --> 01:51:13,759 - What are you doing here? - l came to fight, too. 1378 01:51:14,606 --> 01:51:17,206 l can't believe this! Go back home! 1379 01:51:17,206 --> 01:51:18,732 Nobody's at home! 1380 01:51:20,378 --> 01:51:22,674 l'm doing this cause l want to! 1381 01:51:26,017 --> 01:51:28,075 You fools... 1382 01:51:45,201 --> 01:51:46,066 Are you all right? 1383 01:52:32,616 --> 01:52:34,482 Young-joon Park... 1384 01:52:39,523 --> 01:52:41,081 Gi-dong... Gi-dong... 1385 01:52:41,526 --> 01:52:43,561 l can't go alone. 1386 01:52:43,561 --> 01:52:46,460 Young-joon, please go. 1387 01:52:47,598 --> 01:52:48,732 l can't go. 1388 01:52:48,732 --> 01:52:49,995 Young-joon Park! 1389 01:52:51,102 --> 01:52:53,536 Your time's up. 1390 01:52:54,905 --> 01:52:58,432 My... ...thirty years as a cop... 1391 01:53:02,612 --> 01:53:03,545 Ju-ran! 1392 01:53:09,286 --> 01:53:10,754 Sis! 1393 01:53:12,624 --> 01:53:14,557 Go and don't worry about me! 1394 01:54:21,156 --> 01:54:22,057 Gi-dong. 1395 01:54:23,128 --> 01:54:24,094 What? 1396 01:54:25,964 --> 01:54:26,826 l... 1397 01:54:28,932 --> 01:54:31,629 ...l want to be with my friends now. 1398 01:54:49,053 --> 01:54:52,188 Ju-sup! Ju-sup! Ju-sup, where are you? 1399 01:54:52,188 --> 01:54:52,923 Ju-sup! 1400 01:54:52,923 --> 01:54:54,687 - Sis! l'm here! - Ju-sup! 1401 01:54:55,759 --> 01:54:56,561 Are you all right? 1402 01:54:56,561 --> 01:54:58,629 - l'm okay. - Hands off! 1403 01:54:58,629 --> 01:54:59,464 Don't worry! 1404 01:54:59,464 --> 01:55:01,398 You won't get in trouble 1405 01:55:01,398 --> 01:55:02,566 for fighting gangsters! 1406 01:55:02,566 --> 01:55:05,236 lf anybody hurts you, 1407 01:55:05,236 --> 01:55:07,295 l won't leave him alone! 1408 01:55:07,670 --> 01:55:09,697 You're proud of me, right? 1409 01:55:10,241 --> 01:55:14,232 You drive me crazy! You pest! You pest! 1410 01:55:15,446 --> 01:55:16,469 Let go! 1411 01:55:16,780 --> 01:55:18,682 Watch your hands! 1412 01:55:18,682 --> 01:55:19,848 Ju-sup, 1413 01:55:19,848 --> 01:55:23,719 straighten your shoulders! Be a man! 1414 01:55:23,719 --> 01:55:25,889 What about my teacher and the boss? 1415 01:55:25,889 --> 01:55:28,526 Right! They're probably... 1416 01:55:28,526 --> 01:55:29,786 Oh no! What's that? 1417 01:55:36,665 --> 01:55:38,499 Do you feel better now? 1418 01:55:40,504 --> 01:55:41,938 Thanks, Gi-dong. 1419 01:55:43,307 --> 01:55:44,706 You rotten boy. 1420 01:55:45,143 --> 01:55:47,236 Take your time in jail. 1421 01:55:48,879 --> 01:55:51,040 Tell Ju-ran... 1422 01:55:52,049 --> 01:55:53,982 that l'm not as bad as she thinks. 1423 01:55:56,454 --> 01:55:57,580 Bastard... 1424 01:56:01,392 --> 01:56:04,223 Don't come! Run away! 1425 01:56:06,697 --> 01:56:15,696 Ju-ran! 87851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.