All language subtitles for Jaanbaaz Hindustan ke (2023) S01E07 720p 10bit DS4K ZEE5 WEBRip x265 HEVC [Hindi DD5.1 192

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,260 --> 00:01:22,530 All Ok, dear? Did you meet with an accident? 2 00:01:22,920 --> 00:01:23,870 Where are you headed? 3 00:01:24,620 --> 00:01:26,550 Could you drop me at a nearby bus-stop? 4 00:01:26,820 --> 00:01:27,770 Where do you want to go? 5 00:01:29,420 --> 00:01:33,090 Also, who allowed you to drive a car so late at night? 6 00:01:34,620 --> 00:01:36,520 The world is full of bad people, 7 00:01:36,600 --> 00:01:37,580 you don’t understand. 8 00:01:38,020 --> 00:01:40,420 Listen, there is a village nearby, 9 00:01:40,580 --> 00:01:42,680 and you’ll also find a garage over there. 10 00:01:42,980 --> 00:01:45,300 I’ll take you there and you can get your car fixed. 11 00:01:45,520 --> 00:01:47,170 Simple, get inside. 12 00:01:49,170 --> 00:01:52,080 My daughter is of your age. 13 00:01:52,980 --> 00:01:55,810 I always tell her not to go outside at night. 14 00:01:57,100 --> 00:01:59,220 The world is full of bad people. 15 00:02:01,380 --> 00:02:02,630 But she doesn’t pay heed to my words. 16 00:02:17,740 --> 00:02:18,210 Suraj… 17 00:02:21,210 --> 00:02:25,670 (Speaks in another language). 18 00:02:28,380 --> 00:02:32,000 Alright, go sit inside. I’ll be back in 10 minutes. 19 00:02:35,420 --> 00:02:37,070 Come inside, dear. 20 00:02:37,620 --> 00:02:38,920 He said that he’ll take some time to be free. 21 00:02:45,410 --> 00:02:48,410 Come on, dear I am there with you. 22 00:03:09,980 --> 00:03:10,360 Sit. 23 00:03:23,060 --> 00:03:24,690 The world is full of bad people. 24 00:04:24,500 --> 00:04:27,020 Umar Afzal… he was born in Syria. 25 00:04:28,340 --> 00:04:31,830 His grandfather brought him to Afghanistan from Syria. 26 00:04:33,140 --> 00:04:35,380 And there he studies chemical engineering. 27 00:04:35,900 --> 00:04:39,670 Through A student Exchange program, he shifted from Afghanistan to Chittagong’s 28 00:04:40,780 --> 00:04:43,300 Globe Innovation institute of engineering and technology. 29 00:04:44,320 --> 00:04:45,410 But he left his studies mid-way. 30 00:04:46,960 --> 00:04:50,200 Ma’am, these two boys that you see, 31 00:04:51,180 --> 00:04:53,120 are Imran Haqq and Aftab Ahmed. 32 00:04:54,380 --> 00:04:55,880 All three of them stayed together at the hostel. 33 00:04:57,180 --> 00:05:01,470 In the year 2015, they went to Syria through Lebanon, 34 00:05:02,260 --> 00:05:03,300 and joined the ISIS. 35 00:05:06,890 --> 00:05:09,520 They took their training under the ISIS for three years. 36 00:05:10,360 --> 00:05:12,570 Thereafter, they went sent on separate missions. 37 00:05:14,820 --> 00:05:16,820 Irfan, the boy on the left, 38 00:05:17,300 --> 00:05:19,460 was killed in Iraq last year. 39 00:05:20,740 --> 00:05:21,980 Aftab was active in Bangladesh. 40 00:05:23,420 --> 00:05:27,950 We arrested him last year in Rangpur with several kilos of RDX. 41 00:05:29,540 --> 00:05:30,420 Umar was with him. 42 00:05:31,220 --> 00:05:34,300 They were planning for a serial blast in Bangladesh. 43 00:05:36,260 --> 00:05:37,480 Umar was a one-man army. 44 00:05:38,140 --> 00:05:41,790 Six major blasts took place in the entire nation, within three days… 45 00:05:42,050 --> 00:05:42,810 in trains… 46 00:05:43,980 --> 00:05:45,970 Markets and one in an army base. 47 00:05:46,380 --> 00:05:47,690 Since then, we have been looking for him. 48 00:05:53,380 --> 00:05:55,510 Is that the reflection of a girl? 49 00:05:56,340 --> 00:05:57,080 Yes, ma’am. 50 00:05:57,580 --> 00:05:58,500 Zoom it a little. 51 00:06:01,580 --> 00:06:04,140 We also investigated about her after getting this picture. 52 00:06:04,620 --> 00:06:05,960 But couldn’t find much. 53 00:06:08,020 --> 00:06:09,890 Aftab told us that she was Umar’s friend. 54 00:06:10,100 --> 00:06:11,150 She is an Indian. 55 00:06:11,690 --> 00:06:12,810 Her name is Thasleena. 56 00:06:13,660 --> 00:06:14,490 Thasleena? 57 00:06:14,740 --> 00:06:15,340 Yes ma’am. 58 00:06:15,420 --> 00:06:17,110 I want to meet Aftab. 59 00:06:26,860 --> 00:06:28,290 She is Mahira Rizvi, from India. 60 00:06:29,260 --> 00:06:31,630 She wants to talk to you about Umar. 61 00:06:34,460 --> 00:06:35,840 We have arrested Umar. 62 00:06:37,590 --> 00:06:39,850 He got caught while recruiting for ISIS. 63 00:06:40,860 --> 00:06:42,890 Your mission to attack on India has failed. 64 00:06:43,860 --> 00:06:45,090 What will you people do now? 65 00:06:46,660 --> 00:06:48,300 Since he is in your custody, why don’t you ask him yourself? 66 00:07:00,180 --> 00:07:02,680 That’s Thasleena, Umar’s friend. 67 00:07:02,990 --> 00:07:03,980 I’d met her once. 68 00:07:04,260 --> 00:07:05,010 Where did you meet her? 69 00:07:05,780 --> 00:07:06,390 In Syria. 70 00:07:07,430 --> 00:07:08,860 What were you guys doing in Syria? 71 00:07:09,140 --> 00:07:10,400 You do have Umar in custody right? 72 00:07:11,620 --> 00:07:12,670 She is his friend and so, 73 00:07:14,160 --> 00:07:15,420 he will able to answer this better. 74 00:07:25,020 --> 00:07:26,900 You’d set out to study engineering, 75 00:07:27,780 --> 00:07:29,480 was this your syllabus? 76 00:07:34,740 --> 00:07:36,050 Motives are not susceptible to humans… 77 00:07:38,340 --> 00:07:39,560 Umar is not the first guy… 78 00:07:40,850 --> 00:07:42,030 nor will he be the last one. 79 00:07:43,740 --> 00:07:44,900 Unless each and every person, 80 00:07:45,280 --> 00:07:46,870 learns to tread on the path shown by lord… 81 00:07:46,950 --> 00:07:47,860 Who is uncle? 82 00:07:50,470 --> 00:07:52,150 Who is uncle? 83 00:07:56,380 --> 00:07:57,250 He is an artisan, 84 00:07:59,950 --> 00:08:00,910 who makes hammers. 85 00:08:07,620 --> 00:08:11,200 Such a complete waste of youth! 86 00:08:12,860 --> 00:08:13,560 Let’s go. 87 00:08:16,260 --> 00:08:19,670 You’ve come to Dhaka, do try Ilish. 88 00:08:28,620 --> 00:08:33,200 I don’t eat fish… I just catch them. 89 00:08:42,940 --> 00:08:44,970 Have you heard of ‘uncle’ before? 90 00:08:45,380 --> 00:08:47,480 As per our information, 91 00:08:47,850 --> 00:08:50,020 ‘uncle’ is their mentor. 92 00:08:51,220 --> 00:08:52,240 But his name is Rehman. 93 00:08:53,180 --> 00:08:53,860 Rehman. 94 00:08:54,100 --> 00:08:55,000 He is an Indian from Kerala. 95 00:08:55,500 --> 00:08:56,780 He is one of ISIS’s Commanders. 96 00:08:57,030 --> 00:08:58,460 and operates from Syria. 97 00:09:00,140 --> 00:09:02,450 We don’t have much information about him, 98 00:09:02,540 --> 00:09:04,520 because he hasn’t been directly involved in any of the blasts, 99 00:09:04,610 --> 00:09:06,580 that took place in Bangladesh. 100 00:09:06,900 --> 00:09:10,030 However, he is wanted for many blasts that took place in the US. 101 00:09:11,610 --> 00:09:14,580 Ma’am, I suggest you should contact the Interpol. 102 00:09:14,780 --> 00:09:15,680 I strongly feel so. 103 00:09:16,300 --> 00:09:17,240 Thank you very much. 104 00:09:18,540 --> 00:09:21,260 I obtained some very useful information because of you. 105 00:09:21,350 --> 00:09:24,840 until now I had been assuming that Tariq is ‘uncle’, 106 00:09:24,940 --> 00:09:28,080 but I guess, Rehman is the master-mind. 107 00:09:29,000 --> 00:09:29,630 Thank you. 108 00:09:29,940 --> 00:09:31,180 May God keep you safe. 109 00:09:43,980 --> 00:09:45,500 Sir, it’s Mahira. 110 00:09:46,700 --> 00:09:48,660 Sir, I need your help, urgently. 111 00:09:48,690 --> 00:09:50,690 Stop the car. 112 00:10:08,460 --> 00:10:09,330 Hello, control room? 113 00:10:09,660 --> 00:10:10,620 Hello, Kavya? 114 00:10:12,420 --> 00:10:15,600 The patrol police have found a black SUV on the Karnataka-Kerala border. 115 00:10:15,820 --> 00:10:16,540 I am going over there. 116 00:10:16,570 --> 00:10:17,480 Ok, listen… 117 00:10:18,170 --> 00:10:20,440 The girl who accompanies Umar.. her name is Thasleena. 118 00:10:20,660 --> 00:10:22,060 She is a trained terrorist from Syria. 119 00:10:22,220 --> 00:10:24,040 And one more thing, Tariq is not ‘uncle’, 120 00:10:24,180 --> 00:10:25,600 ‘uncle’ is their mentor, 121 00:10:25,710 --> 00:10:26,910 who belongs to Kerala. 122 00:10:27,550 --> 00:10:28,970 and his name is Rehman. 123 00:10:29,410 --> 00:10:31,100 He’d gone to Syria in 2011. 124 00:10:31,700 --> 00:10:32,860 There, he joined the ISIS and since then, 125 00:10:33,220 --> 00:10:34,990 there are no updates about him. 126 00:10:35,740 --> 00:10:38,620 But its known that police from various different countries... 127 00:10:38,640 --> 00:10:41,530 ...have caught terrorist that have been well trained under him. 128 00:10:42,500 --> 00:10:44,510 25Th February last year, An ISIS training camp was... 129 00:10:44,530 --> 00:10:47,080 ...destroyed inthe air strike that the US did on Eastern Syria. 130 00:10:47,280 --> 00:10:50,080 An ISIS training camp got destroyed in that air-strike, 131 00:10:50,660 --> 00:10:53,250 Rehman’s name is mentioned in the list of dead terrorists. 132 00:10:53,510 --> 00:10:56,950 That means Tariq is the Successor of Rehman 133 00:10:57,020 --> 00:10:58,490 Well, yes I think so. 134 00:10:59,340 --> 00:11:02,800 And listen, Rehman was a resident of Kerala, 135 00:11:02,880 --> 00:11:04,260 some place called Poovar. 136 00:11:04,340 --> 00:11:08,770 Many young men were reported as missing in the year 2013-14. 137 00:11:08,940 --> 00:11:10,090 The police said that 138 00:11:10,730 --> 00:11:12,140 they were not missing, in fact, 139 00:11:12,210 --> 00:11:14,580 they’d eloped to Syria inorder to join the ISIS. 140 00:11:14,660 --> 00:11:18,600 Ma’am, in that case, someone from them is helping Tariq in this mission. 141 00:11:19,260 --> 00:11:19,910 Probably. 142 00:11:20,150 --> 00:11:23,460 Now what you do is, leave for Poovar right away, 143 00:11:23,770 --> 00:11:26,340 and find out whatever you can over there, ok? 144 00:11:26,360 --> 00:11:28,360 But first follow the Black SUV lead. 145 00:11:30,020 --> 00:11:30,700 I’m on it, ma’am. 146 00:11:41,020 --> 00:11:42,390 At what time did you find this car here? 147 00:11:42,820 --> 00:11:43,850 At morning, 7 AM, ma’am. 148 00:11:44,300 --> 00:11:45,970 We immediately informed our control room. 149 00:11:46,330 --> 00:11:49,040 A patrol crossed through this spot at 3 in the night. 150 00:11:49,180 --> 00:11:50,290 At that time, this car wasn’t here. 151 00:11:51,650 --> 00:11:55,010 Is this road a short-cut to Mangalore highway? 152 00:11:55,100 --> 00:11:55,950 Yes madam. 153 00:11:56,420 --> 00:11:57,540 The axle is broken. 154 00:11:57,780 --> 00:11:59,690 so how would she have gone from here after the accident took place? 155 00:11:59,900 --> 00:12:02,970 Also, its not possible to find another car so soon in this secluded area. 156 00:12:03,060 --> 00:12:06,410 Ma’am, we’ve found two dead bodies in a nearby garage. 157 00:12:07,380 --> 00:12:07,950 Let’s go. 158 00:12:35,020 --> 00:12:36,300 Check for his id 159 00:12:36,420 --> 00:12:37,360 and send it to the laboratory. 160 00:12:59,860 --> 00:13:00,510 take this. 161 00:13:58,420 --> 00:13:59,880 Father! 162 00:14:05,220 --> 00:14:06,920 We are looking for your father’s killers. 163 00:14:10,140 --> 00:14:11,130 Do you know her? 164 00:14:13,820 --> 00:14:15,200 No, who is she? 165 00:14:18,060 --> 00:14:19,290 Did he own a car? 166 00:14:20,380 --> 00:14:21,020 Yes. 167 00:14:21,460 --> 00:14:22,420 Do you remember the number? 168 00:14:23,380 --> 00:14:27,140 KA 19 MA 5346. 169 00:14:27,700 --> 00:14:28,460 What was the colour of his car? 170 00:14:28,660 --> 00:14:29,370 Red. 171 00:14:30,420 --> 00:14:32,260 But we couldn’t find any such in the surrounding areas. 172 00:14:33,940 --> 00:14:35,120 Did the car have a fast tag? 173 00:14:35,380 --> 00:14:38,820 Yes, it did. It was registered with his mobile number. 174 00:14:39,020 --> 00:14:41,650 Great. Trace the car through the fast tag number. 175 00:15:33,980 --> 00:15:36,740 Sakina, she is our guest. 176 00:15:36,820 --> 00:15:38,210 She’ll be staying with us for few days. 177 00:15:45,780 --> 00:15:46,130 Please come. 178 00:16:30,900 --> 00:16:34,050 The training given by your great father, still feels a fresh in my mind. 179 00:16:35,360 --> 00:16:36,440 So, no need to say thanks, 180 00:16:36,730 --> 00:16:37,330 feel proud about it. 181 00:16:42,250 --> 00:16:43,150 That car… 182 00:16:43,230 --> 00:16:44,220 I’ll get rid of it. 183 00:16:48,300 --> 00:16:49,360 By the way, the blasts were nice. 184 00:16:51,660 --> 00:16:52,790 The real one is yet to happen. 185 00:17:13,820 --> 00:17:16,000 My brother Rehman left us years ago. 186 00:17:17,260 --> 00:17:18,050 I swear to God, 187 00:17:18,390 --> 00:17:20,030 I have no clue about him. 188 00:17:20,460 --> 00:17:22,490 Did he ever try to contact you? 189 00:17:23,500 --> 00:17:24,030 Never. 190 00:17:25,210 --> 00:17:27,040 He hates us. 191 00:17:28,300 --> 00:17:28,950 Why? 192 00:17:29,620 --> 00:17:30,980 My uncle hates the entire nation, 193 00:17:32,060 --> 00:17:33,420 and all the people of other religions. 194 00:17:34,100 --> 00:17:35,680 My father owns a pickle business since years, 195 00:17:35,800 --> 00:17:37,510 but uncle used to interfere with that too. 196 00:17:38,540 --> 00:17:40,430 He did not want us to trade with people who belong to other religions. 197 00:17:42,580 --> 00:17:43,620 How illogical is this! 198 00:17:43,780 --> 00:17:44,890 A business is after all a business. 199 00:17:46,300 --> 00:17:47,460 How does it matter who the buyer is? 200 00:17:49,460 --> 00:17:53,120 It is because of his orthodox mentality that led to disputes every other day. 201 00:17:54,770 --> 00:17:56,320 One day the matter got so serious that… 202 00:17:57,780 --> 00:17:58,680 it turned into a scuffle. 203 00:17:58,820 --> 00:18:03,620 Sufiyan… All this is in past. 204 00:18:04,220 --> 00:18:05,530 He left us years ago. 205 00:18:07,140 --> 00:18:09,770 Neither we nor him are trying to reconnect. 206 00:18:11,250 --> 00:18:11,900 Who is this? 207 00:18:13,700 --> 00:18:15,430 This is my sister, 208 00:18:15,620 --> 00:18:16,470 I mean my cousin. 209 00:18:16,620 --> 00:18:18,620 She is uncle’s daughter, Thasleena. 210 00:18:19,460 --> 00:18:20,400 Thasleena. 211 00:18:25,100 --> 00:18:25,890 Where is she now? 212 00:18:25,970 --> 00:18:27,850 She passed away eight years ago. 213 00:18:28,900 --> 00:18:29,300 How? 214 00:18:30,380 --> 00:18:31,850 She’d drowned. 215 00:18:36,100 --> 00:18:36,940 Was her dead body found? 216 00:18:45,010 --> 00:18:46,720 It wasn’t found. Yes. 217 00:18:47,020 --> 00:18:48,810 Ma’am, IP address… 218 00:18:49,540 --> 00:18:50,220 Ah, could you find anything in Poovar? 219 00:18:50,300 --> 00:18:51,830 Yes, very interesting in fact. 220 00:18:52,020 --> 00:18:54,130 The people who went missing in 2013-14, 221 00:18:54,300 --> 00:18:56,840 never came back home and there is no information about them. 222 00:18:57,740 --> 00:19:00,430 But I went to Rehman’s house and met his family. 223 00:19:01,180 --> 00:19:03,590 According to them, Rehman was an eccentric, 224 00:19:03,980 --> 00:19:05,870 guy who was blinded by Islamic orthodox mentality. 225 00:19:06,180 --> 00:19:07,140 And guess what? 226 00:19:07,380 --> 00:19:07,700 And guess what? 227 00:19:07,860 --> 00:19:09,430 Thasleena is his daughter. 228 00:19:10,300 --> 00:19:11,050 What? 229 00:19:11,220 --> 00:19:14,200 Exactly. Apparently, Thasleena went fishing eight years ago, 230 00:19:14,740 --> 00:19:15,760 and never returned home. 231 00:19:16,270 --> 00:19:17,930 Everybody assumed that she got drowned , 232 00:19:18,220 --> 00:19:19,650 but obviously, she is alive. 233 00:19:19,730 --> 00:19:21,860 And she is the actual successor of her father’s mission 234 00:19:22,740 --> 00:19:26,030 Also, what’s interesting is Rehman was their commander in the ISIS training, 235 00:19:26,110 --> 00:19:27,250 who also recruited new terrorists. 236 00:19:27,760 --> 00:19:31,870 So, if after his death, his successor, Thasleena… 237 00:19:32,020 --> 00:19:34,560 Is the one who is recruiting new terrorists, under his pseudo name 238 00:19:35,100 --> 00:19:37,780 and all these fellows, Bilal and… Shabaaz… 239 00:19:37,870 --> 00:19:41,030 Shabaaz and Umar have been recruited by her. 240 00:19:43,100 --> 00:19:43,860 Chandan… 241 00:19:43,940 --> 00:19:44,350 Yes? 242 00:19:44,860 --> 00:19:46,420 What is the situation in the South? 243 00:19:46,860 --> 00:19:48,270 Where are we more vulnerable? 244 00:19:48,760 --> 00:19:51,760 Well, ma’am, we are keeping watch, 245 00:19:51,840 --> 00:19:53,340 on all the activities taking place currently in South India. 246 00:19:53,660 --> 00:19:55,970 And the most important one is in Kochi. 247 00:19:57,100 --> 00:19:59,030 Today is the first phase of assembly elections in Kerala. 248 00:19:59,260 --> 00:20:01,370 The Home Minister himself will go for voting. 249 00:20:01,460 --> 00:20:05,930 Apart from this, the opposition party has held a rally today in Tamilnadu. 250 00:20:06,540 --> 00:20:11,870 And, the health minister is going to inaugurate a medical hospital in Pondichery. 251 00:20:12,340 --> 00:20:15,860 We’ve got some information about shetty’s red car. 252 00:20:16,220 --> 00:20:18,340 It crossed Cochin toll in the afternoon. 253 00:20:18,460 --> 00:20:18,820 Kochi? 254 00:20:18,900 --> 00:20:19,340 Yes, ma’am. Kochi… 255 00:20:19,450 --> 00:20:20,120 Kochi. 256 00:20:20,840 --> 00:20:22,560 I need to speak to the Kochi commissioner immediately. 257 00:20:22,740 --> 00:20:23,770 Madam, Please come. 258 00:20:23,900 --> 00:20:24,700 Thank you. 259 00:20:25,660 --> 00:20:28,280 Connect the commissioner of Kochi immediately, it’s an emergency. 260 00:20:30,820 --> 00:20:33,070 Sir, good morning. This is Mahira Rizvi. 261 00:20:33,560 --> 00:20:34,030 Yes ma’am? 262 00:20:34,300 --> 00:20:36,710 Sir, we have received information from Intel, 263 00:20:37,380 --> 00:20:41,070 the terrorists who are responsible for the blasts in Guwahati and Jaipur, 264 00:20:41,220 --> 00:20:42,510 have already reached Kochi. 265 00:20:42,860 --> 00:20:44,860 And they are planning something similar there as well. 266 00:20:45,490 --> 00:20:46,010 Is it? 267 00:20:46,220 --> 00:20:48,330 Yes, we will send you all the information of the terrorist, 268 00:20:48,420 --> 00:20:51,650 and our team will be landing this evening (NIA) 269 00:20:51,730 --> 00:20:53,700 so we need to work on this together, sir. 270 00:20:53,780 --> 00:20:55,620 Sure, ma’am. Send me the details asap. 271 00:20:56,260 --> 00:20:57,060 Yeah sir, thank you. 272 00:21:00,300 --> 00:21:01,570 Thank you very much. 273 00:21:01,660 --> 00:21:02,090 You’re most welcome ma’am. 274 00:21:02,180 --> 00:21:03,960 We’ll take your leave. Ok, Kochi. 275 00:22:02,000 --> 00:22:03,040 He is our guest. 276 00:22:03,390 --> 00:22:04,380 He’ll stay with us for few days. 277 00:22:04,540 --> 00:22:06,440 Ask Rafeeq to get his stuff from the car. 278 00:22:17,860 --> 00:22:19,670 Speaks South Indian language. 279 00:22:20,900 --> 00:22:22,760 Speaks South Indian language. 280 00:22:30,500 --> 00:22:31,470 Dark complexion suits you. 281 00:22:32,250 --> 00:22:33,800 It took me two hours to remove it. 282 00:22:34,660 --> 00:22:35,500 I am better off as fair skinned. 283 00:22:37,510 --> 00:22:39,850 Are the arrangements done? 284 00:22:40,100 --> 00:22:41,370 By God’s grace, everything is done. 285 00:22:41,550 --> 00:22:43,000 Come, let me show you. 286 00:22:43,500 --> 00:22:44,050 Come. 21018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.