Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,096 --> 00:00:14,847
You know it's bad luck
to tape your own hands.
2
00:00:15,557 --> 00:00:19,518
And you wanna wrap it
a little thicker over your knuckles.
3
00:00:19,686 --> 00:00:21,895
Let me help you out
with that right hand.
4
00:00:23,064 --> 00:00:24,940
- Ahem.
- You know how to do this?
5
00:00:25,108 --> 00:00:28,610
Yeah. Did some Muay Thai.
A little jujitsu.
6
00:00:28,778 --> 00:00:30,237
Really?
7
00:00:30,405 --> 00:00:34,324
Heh. Yeah.
Used to spar with my ex-boyfriend.
8
00:00:34,492 --> 00:00:36,535
It was kind of fun
until I started beating him.
9
00:00:36,703 --> 00:00:40,789
Ah. Maybe you should be going out
into that ring instead of me.
10
00:00:40,957 --> 00:00:42,374
It's not too late to call it off.
11
00:00:44,085 --> 00:00:46,628
It's not gonna look so hot
if your nose is over there.
12
00:00:46,796 --> 00:00:49,048
I'm sorry. Are you...
You paying me a compliment?
13
00:00:49,215 --> 00:00:51,050
Maybe.
14
00:00:52,052 --> 00:00:56,597
Okay. Make a fist. Tight. Okay.
15
00:01:00,977 --> 00:01:02,227
Hey, McGarrett!
- Yeah.
16
00:01:02,395 --> 00:01:04,813
You're up.
- All right.
17
00:01:06,274 --> 00:01:08,067
- One more for luck.
- Okay.
18
00:01:09,319 --> 00:01:10,819
- Showtime.
- Showtime.
19
00:01:24,125 --> 00:01:25,959
You did try and talk him
out of this, right?
20
00:01:26,127 --> 00:01:30,047
- Yeah, I did. Didn't really work.
- Clearly.
21
00:01:31,216 --> 00:01:32,674
Wow.
22
00:01:40,600 --> 00:01:42,059
Oh, not that guy.
23
00:01:43,978 --> 00:01:46,355
Oh, look at this. This is perfect.
24
00:01:46,898 --> 00:01:49,775
- What're you doing?
- Getting ready to throw in the towel.
25
00:01:49,943 --> 00:01:52,361
- Mouth guard.
Mouth guard.
26
00:01:52,529 --> 00:01:53,987
You need a helmet,
not a mouth guard.
27
00:02:00,036 --> 00:02:03,205
- Okay. Go ahead.
Go get them.
28
00:02:08,795 --> 00:02:13,799
Fighters to the middle.
Any questions? Touch gloves.
29
00:02:20,181 --> 00:02:22,349
Are you ready? Are you ready?
Let's fight!
30
00:03:47,310 --> 00:03:49,311
- Loco Moco from Rainbow?
- Yes, sir.
31
00:03:50,647 --> 00:03:52,356
Hope you brought
enough for everyone.
32
00:03:52,523 --> 00:03:56,151
Special Agent Kensi Blye
from NCIS' Los Angeles office.
33
00:03:56,319 --> 00:03:58,070
- Steve McGarrett.
- Nice to meet you, sailor.
34
00:03:58,238 --> 00:04:00,822
- Nice to meet you. NCIS?
- Yep.
35
00:04:00,990 --> 00:04:03,200
Tell Sam I haven't forgotten
that steak dinner I owe him.
36
00:04:03,368 --> 00:04:04,743
But he's gotta come
here to collect.
37
00:04:05,370 --> 00:04:07,829
I'd start saving up.
Man can put away the protein.
38
00:04:07,997 --> 00:04:13,168
- Here you can take this one.
- Thank you. Nice. Wow.
39
00:04:13,711 --> 00:04:16,171
- Ooh.
- What are you doing with that?
40
00:04:18,132 --> 00:04:19,841
I needed help analyzing the footage.
41
00:04:22,136 --> 00:04:25,180
According to Joe, this meeting
between Governor Jameson,
42
00:04:25,348 --> 00:04:27,808
Wo Fat, and your father
was recorded by a surveillance camera
43
00:04:27,976 --> 00:04:30,435
in Governor Jameson's office
over a year ago.
44
00:04:30,603 --> 00:04:33,689
Only you have no idea what
he's saying because the audio sucks.
45
00:04:34,357 --> 00:04:37,776
What she means is that
the audio file is unrecoverable.
46
00:04:37,944 --> 00:04:39,778
I flew Agent Blye in from L.A.
47
00:04:39,946 --> 00:04:42,531
She's an expert lip reader,
and we can trust her.
48
00:04:42,699 --> 00:04:44,366
You sure about that?
49
00:04:45,660 --> 00:04:51,206
- Is there something I should know?
- Basically, I owe Joe one.
50
00:04:51,374 --> 00:04:55,085
He pulled a few strings and got me out
of a sticky little situation in Jakarta.
51
00:04:55,253 --> 00:04:56,628
So yeah. You can trust me.
52
00:04:57,171 --> 00:04:58,630
You weren't supposed to
be in Jakarta.
53
00:04:58,798 --> 00:05:00,924
You weren't supposed to know
I was in Jakarta.
54
00:05:01,592 --> 00:05:03,010
Point taken.
55
00:05:03,428 --> 00:05:05,637
What is this called again?
Loco Moco.
56
00:05:05,805 --> 00:05:08,724
It's a mixture of rice, hamburger,
a couple fried eggs and gravy.
57
00:05:08,891 --> 00:05:12,269
Mm. Separate, delicious.
Together, heaven. It's great.
58
00:05:12,437 --> 00:05:14,313
Yeah. It's good.
Listen, you got anything yet?
59
00:05:14,480 --> 00:05:18,275
Right. So I managed to decipher
some of the conversation.
60
00:05:18,443 --> 00:05:19,568
They exchange pleasantries.
61
00:05:20,570 --> 00:05:23,030
And small talk, small talk, small talk.
62
00:05:23,197 --> 00:05:27,409
Until here. Your father
says something that gets a reaction.
63
00:05:27,577 --> 00:05:29,077
What's he say?
64
00:05:29,245 --> 00:05:32,080
He says,
"I want to know about Shelburne."
65
00:05:32,874 --> 00:05:33,915
Shelburne?
66
00:05:34,083 --> 00:05:37,252
And then your man, Wo Fat,
responds by asking:
67
00:05:37,420 --> 00:05:38,795
"Who told you about Shelburne?"
68
00:05:38,963 --> 00:05:41,298
That's when your father turns,
and I can't see his response.
69
00:05:41,466 --> 00:05:43,550
But Wo Fat clearly
tensed up at the word "Shelburne."
70
00:05:43,718 --> 00:05:45,177
Shelburne?
71
00:05:46,596 --> 00:05:48,013
That mean anything to you?
72
00:05:50,016 --> 00:05:51,850
- No.
Me neither.
73
00:05:52,018 --> 00:05:53,935
Well, it could be a name
of someone or a street?
74
00:05:54,103 --> 00:05:55,729
It could be a code for something.
75
00:05:55,897 --> 00:05:58,231
I don't think so. I ran it through
Naval Encryption Database
76
00:05:58,399 --> 00:05:59,566
and didn't get anything.
77
00:06:00,777 --> 00:06:02,277
Mokoto led us to this video.
78
00:06:02,445 --> 00:06:05,906
- Maybe he knows what Shelburne is.
- I'm sorry. Who's Mokoto?
79
00:06:07,909 --> 00:06:10,660
Really, guys?
I've got level five security clearance.
80
00:06:10,828 --> 00:06:12,621
I can run his name
whether you tell me or not.
81
00:06:12,789 --> 00:06:15,582
- So are we gonna do this or what?
- Why were you in Jakarta?
82
00:06:15,750 --> 00:06:16,792
Another story, another day.
83
00:06:16,959 --> 00:06:18,960
Anything you tell me
about Mokoto stays between us.
84
00:06:21,130 --> 00:06:25,300
Mokoto hired my father
to investigate Governor Jameson.
85
00:06:25,468 --> 00:06:27,302
Yeah, Danny.
86
00:06:28,596 --> 00:06:32,057
I'll be right there.
I caught a case. I gotta go.
87
00:06:32,225 --> 00:06:34,976
- Thanks for your help, okay? Aloha.
- Aloha.
88
00:06:35,144 --> 00:06:36,645
Mahalo for the breakfast.
89
00:06:42,235 --> 00:06:44,152
Something tells me
he's not gonna let this go.
90
00:06:44,946 --> 00:06:46,405
No.
91
00:06:53,246 --> 00:06:54,579
Vic was Jake Griffin.
92
00:06:54,997 --> 00:06:57,457
- The restaurant guy.
- Yeah. One and only.
93
00:06:57,625 --> 00:07:00,043
Five restaurants in Hawaii.
Twenty on the mainland.
94
00:07:00,211 --> 00:07:03,505
Oh, you gotta sell a lot of Misoyaki
Butterfish to buy a place like this, no?
95
00:07:03,673 --> 00:07:05,757
Never would've pegged you
as a butterfish type of guy.
96
00:07:05,925 --> 00:07:08,427
You know, I'm not. I'm really not.
My wallet is not either.
97
00:07:08,594 --> 00:07:11,721
But I weaned Grace
off of fish sticks onto butterfish.
98
00:07:11,889 --> 00:07:13,640
Now it's her favorite.
So that's good.
99
00:07:14,434 --> 00:07:16,101
- That's good.
- Yeah.
100
00:07:16,269 --> 00:07:18,270
Pool guy found the body
duct-taped to a chair.
101
00:07:18,438 --> 00:07:19,771
Single gunshot wound to the chest.
102
00:07:19,939 --> 00:07:22,315
What do we got, Lori?
Body was dumped in the pool.
103
00:07:22,817 --> 00:07:24,943
Unfortunately, chlorinated water
is quite effective
104
00:07:25,111 --> 00:07:26,695
at eliminating trace evidence.
105
00:07:27,196 --> 00:07:28,196
Oh, that's convenient.
106
00:07:28,990 --> 00:07:30,031
Or premeditated.
107
00:07:30,199 --> 00:07:34,369
However, based on the size
of the contact muzzle burn
108
00:07:34,537 --> 00:07:35,871
and at the entry wound,
109
00:07:36,038 --> 00:07:38,915
I would hazard a preliminary guess
that the victim was shot
110
00:07:39,083 --> 00:07:42,294
with a.38 caliber handgun
at point blank range.
111
00:07:42,462 --> 00:07:44,045
H.P.D. Turn up a murder weapon yet?
112
00:07:44,213 --> 00:07:47,424
- Not yet. They're inside processing.
- It looks like a robbery gone bad.
113
00:07:48,009 --> 00:07:49,593
How do you think
this went down, Lori?
114
00:07:50,219 --> 00:07:52,888
Well, usually the most dangerous time
in an encounter like this
115
00:07:53,097 --> 00:07:54,890
is before the victim's restrained
116
00:07:55,057 --> 00:07:57,058
because usually that's when
a struggle can happen.
117
00:07:57,226 --> 00:08:00,228
But what bothers me about this is Jake
was already duct-taped to the chair.
118
00:08:00,396 --> 00:08:02,898
All right, so he poses no threat.
He can't fight back.
119
00:08:03,065 --> 00:08:05,692
- So why shoot him?
- Yeah.
120
00:08:09,238 --> 00:08:11,364
Several Reuben Tam paintings taken.
121
00:08:12,074 --> 00:08:15,577
Jewelry, silverware, electronics.
122
00:08:16,287 --> 00:08:19,748
Okay, so these thieves
definitely knew what they were after.
123
00:08:19,916 --> 00:08:23,168
Yeah, H.P.D. Says there were other
home invasions in Honolulu this week.
124
00:08:23,336 --> 00:08:26,713
- Same MO?
- Yeah. Minus the dead guy in the pool.
125
00:08:26,881 --> 00:08:27,964
All right. Let's call H.P.D.
126
00:08:28,132 --> 00:08:30,634
Make sure we know everything there is
about these other cases.
127
00:08:30,968 --> 00:08:32,260
Yeah.
128
00:08:38,226 --> 00:08:40,977
- Our victim. He had a family?
- He's divorced.
129
00:08:41,145 --> 00:08:45,148
Wife's on the mainland.
They got one kid. Josh, 14, lives here.
130
00:08:45,858 --> 00:08:48,276
Lives here? It's 3: 15.
131
00:08:48,778 --> 00:08:52,113
- Yeah, so?
- School let out 15 minutes ago.
132
00:08:53,866 --> 00:08:55,200
Hey, Danny, where are you going?
133
00:09:05,127 --> 00:09:06,795
Whoa, whoa, whoa, Josh.
134
00:09:07,463 --> 00:09:08,838
- Hey, buddy.
- What's going on?
135
00:09:09,006 --> 00:09:11,758
Why are all these police in my house?
136
00:09:11,926 --> 00:09:14,052
Listen, I'm a detective.
My name's Danny Williams.
137
00:09:14,470 --> 00:09:15,554
Where's my dad?
138
00:09:19,141 --> 00:09:20,559
Come here.
139
00:09:44,500 --> 00:09:46,334
Where's Josh?
140
00:09:47,670 --> 00:09:49,170
I need to see my nephew.
141
00:09:49,338 --> 00:09:50,880
- You're Jake's sister?
- Yes, Samantha.
142
00:09:51,048 --> 00:09:53,258
- Is Josh okay?
- Fine. He's with one of our detectives.
143
00:09:53,843 --> 00:09:55,844
There's someone here
to see you, buddy.
144
00:09:56,012 --> 00:09:57,512
Josh.
145
00:09:58,931 --> 00:10:01,182
Oh, God.
146
00:10:03,185 --> 00:10:05,854
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
147
00:10:12,612 --> 00:10:15,196
Kid makes the lacrosse team today.
148
00:10:15,364 --> 00:10:17,657
Can't wait to come home
and tell his pop.
149
00:10:20,036 --> 00:10:22,662
Danny, we're gonna find
the people who did this.
150
00:10:28,502 --> 00:10:30,295
As of now, there has been no arrest
151
00:10:30,463 --> 00:10:33,089
in the murder of Jake Griffin.
Detectives are still at the scene.
152
00:10:33,257 --> 00:10:35,550
All right. These other
two home invasions. What do we got?
153
00:10:35,718 --> 00:10:37,552
Both took place
within the last five days
154
00:10:37,720 --> 00:10:40,680
in the same upscale neighborhoods.
Both with the same MO.
155
00:10:40,848 --> 00:10:43,350
Four masked gunmen were waiting
for families inside their homes.
156
00:10:43,517 --> 00:10:44,851
No signs of forced entry.
157
00:10:45,019 --> 00:10:47,729
These guys duct-tape the men
to chairs and beat them
158
00:10:47,897 --> 00:10:49,356
in front of their wives and children
159
00:10:49,523 --> 00:10:51,858
until they gave up
the location of their valuables.
160
00:10:52,026 --> 00:10:54,903
- Unreal.
- But Jake Griffin was alone, right?
161
00:10:55,071 --> 00:10:57,113
Josh had not come home
from school yet.
162
00:10:57,615 --> 00:11:00,533
Maybe that's why the situation
escalated. They had no leverage.
163
00:11:00,701 --> 00:11:02,994
- Maybe that's why Jake fought back.
- Yeah, maybe.
164
00:11:03,162 --> 00:11:05,246
But why were these people
targeted in the first place?
165
00:11:05,414 --> 00:11:06,956
What's the link?
There has to be a link.
166
00:11:07,124 --> 00:11:09,084
Well, typically, home invaders
have been inside
167
00:11:09,251 --> 00:11:11,294
their victims' homes
prior to the attack.
168
00:11:11,462 --> 00:11:14,255
They use that opportunity
to assess their victims' assets.
169
00:11:14,423 --> 00:11:17,133
All right, so then we crosscheck
maids, contractors, deliveries.
170
00:11:17,301 --> 00:11:18,927
Anyone with access to their homes.
171
00:11:19,095 --> 00:11:22,597
Yes, start with that. We'll talk
to the victims. See if they remember
172
00:11:22,765 --> 00:11:25,016
- anything they forgot in the statements.
- Okay.
173
00:11:29,897 --> 00:11:31,815
We already told the other detectives.
174
00:11:31,982 --> 00:11:33,233
We don't remember anything.
175
00:11:33,401 --> 00:11:35,777
Okay. Sometimes being back
in a specific environment
176
00:11:35,945 --> 00:11:38,822
that you were at just prior
to a trauma can trigger a memory.
177
00:11:38,989 --> 00:11:41,408
The only thing that you
and the other victims have in common
178
00:11:41,575 --> 00:11:43,660
is you all ate
at high-end Waikiki restaurants
179
00:11:43,828 --> 00:11:45,537
in the days leading up to attacks.
180
00:11:45,705 --> 00:11:47,789
Restaurants that you frequent
at least once a week.
181
00:11:47,957 --> 00:11:50,333
Look, we wanna help. We do.
182
00:11:50,501 --> 00:11:53,878
But I was duct-taped to a chair
183
00:11:54,046 --> 00:11:56,548
and had a gun put to my head
in front of my wife and kids.
184
00:11:57,717 --> 00:12:00,343
- I don't remember much beyond that.
- I understand.
185
00:12:00,594 --> 00:12:02,095
My kids thought
they were going to die.
186
00:12:05,224 --> 00:12:08,059
When a violation
of this kind takes place,
187
00:12:08,227 --> 00:12:10,311
the experience can be
extremely traumatic.
188
00:12:12,064 --> 00:12:14,607
It will take some time,
but you will get past it.
189
00:12:18,404 --> 00:12:20,655
Try and think back
to when you were arriving,
190
00:12:20,823 --> 00:12:23,742
when you were leaving. Do you
remember anybody bumping into you?
191
00:12:23,909 --> 00:12:26,077
Ask you for directions?
Use your phone?
192
00:12:27,079 --> 00:12:28,413
No, nothing like that.
193
00:12:29,373 --> 00:12:30,832
Did your purse
ever leave your side?
194
00:12:31,250 --> 00:12:34,085
No, I always keep it
on the table so I can see it.
195
00:12:35,171 --> 00:12:36,921
What about your car?
196
00:12:37,339 --> 00:12:39,257
- What about it?
Where'd you park?
197
00:12:39,425 --> 00:12:41,801
- Uh, down the street.
No, you didn't.
198
00:12:41,969 --> 00:12:44,179
Remember, honey,
we were running late and you valeted.
199
00:12:44,346 --> 00:12:46,347
No, I parked...
200
00:12:46,849 --> 00:12:50,018
Wait, you're right.
I gave my car to the valet.
201
00:12:53,147 --> 00:12:55,398
Do you keep your house keys
on the same keychain?
202
00:12:56,484 --> 00:12:58,526
I do. Why do you ask?
203
00:12:59,862 --> 00:13:02,655
We'll be in touch,
but call us if you remember anything.
204
00:13:02,823 --> 00:13:05,116
- Thanks.
- Thank you.
205
00:13:08,537 --> 00:13:10,538
- What's up?
- Danny, is there a valet stand
206
00:13:10,706 --> 00:13:13,374
- at the front of that restaurant?
- Yes, there is.
207
00:13:13,542 --> 00:13:17,045
A very bright orange and yellow sign.
Kokua Valet.
208
00:13:17,838 --> 00:13:22,008
- Let me guess. You too.
- Yeah, I think we just found our link.
209
00:13:26,680 --> 00:13:28,515
Kokua Valet.
They serviced all the restaurants
210
00:13:28,682 --> 00:13:30,725
where the vics ate,
including Jake Griffin's place.
211
00:13:30,893 --> 00:13:35,063
Yeah, the company's got 20 freelance
employees on the payroll, but get this.
212
00:13:35,231 --> 00:13:37,565
Four specific employees
213
00:13:37,733 --> 00:13:40,652
all worked together the nights
the victims were at the restaurant.
214
00:13:40,820 --> 00:13:44,739
Let me guess. All four of them were off
the days that the invasions took place.
215
00:13:45,199 --> 00:13:47,909
- You got it.
- Any of these four got a record?
216
00:13:48,077 --> 00:13:49,244
Yeah, one.
217
00:13:51,831 --> 00:13:53,248
Ah. Dave Lockhart,
218
00:13:53,415 --> 00:13:56,501
proud owner of a string
of petty theft and robbery charges.
219
00:13:57,211 --> 00:14:01,422
- This guy working tonight?
- Nope. And neither are the others.
220
00:14:01,590 --> 00:14:03,675
Dave Lockhart, Five-0, open up.
221
00:14:05,970 --> 00:14:07,595
Clear right!
222
00:14:13,894 --> 00:14:16,104
Clear left. Room clear.
223
00:14:21,110 --> 00:14:22,527
Go ahead.
224
00:14:25,114 --> 00:14:26,114
Last room clear.
225
00:14:27,533 --> 00:14:30,076
- Nobody's home.
- Could be on the prowl.
226
00:14:32,955 --> 00:14:35,164
- Find something?
- Yeah.
227
00:14:35,332 --> 00:14:37,959
Looks like these guys are
taking impressions of keys on the job.
228
00:14:38,127 --> 00:14:40,795
Then they come back here.
They make copies. I got molds.
229
00:14:40,963 --> 00:14:44,007
- I got some kind of polymer gel.
- All right. I give you 10-to-1,
230
00:14:44,174 --> 00:14:47,969
when we check the victims' locks,
we find trace evidence of this stuff.
231
00:14:49,138 --> 00:14:52,765
What do you got, Chin?
- Surveillance pictures.
232
00:14:53,309 --> 00:14:57,020
Looks like our suspects cased
all the houses before they hit them.
233
00:14:59,481 --> 00:15:02,609
I know that one.
That's the Laskos.
234
00:15:02,776 --> 00:15:06,112
There's Doroughty's.
I do not recognize this one. You?
235
00:15:06,280 --> 00:15:08,323
- No.
- They could be there right now.
236
00:15:08,490 --> 00:15:10,450
Get a picture.
237
00:15:11,327 --> 00:15:13,453
Sun's to the east.
Looks like Aina Haina.
238
00:15:13,621 --> 00:15:15,830
Yeah, Kono, listen.
Chin's sending you through a photo.
239
00:15:15,998 --> 00:15:18,541
Find that house right away.
We think they could be hitting it.
240
00:15:23,839 --> 00:15:26,674
Let my family go.
Shut up.
241
00:15:28,302 --> 00:15:30,678
- Shut up!
I'll give you whatever you want.
242
00:15:30,846 --> 00:15:32,013
Shut up!
243
00:15:40,314 --> 00:15:41,439
Where's the safe?
244
00:15:41,607 --> 00:15:43,107
Don't make me ask you again.
245
00:15:45,027 --> 00:15:46,277
How many guys we looking at?
246
00:15:46,445 --> 00:15:47,946
Looks like we got three home invaders.
247
00:15:48,113 --> 00:15:49,405
No sign of the fourth.
248
00:15:49,573 --> 00:15:52,492
Hostage count is four.
Two adults, two children.
249
00:15:52,660 --> 00:15:54,702
- They're already restrained.
- Laser mic's online.
250
00:15:54,870 --> 00:15:58,164
Tell me where it is,
or you're all gonna die!
251
00:15:58,332 --> 00:16:00,500
If we're gonna breach,
we gotta breach right now, okay?
252
00:16:00,668 --> 00:16:02,669
Chin, you guys take the rear.
You two, you're on me.
253
00:16:02,836 --> 00:16:05,672
We're moving now.
All right, all right, Come on.
254
00:16:21,313 --> 00:16:22,730
Go! Go!
255
00:16:23,649 --> 00:16:26,150
Turn around!
I said, turn around!
256
00:16:26,318 --> 00:16:28,236
- We're all clear!
Let me see your hands!
257
00:16:30,948 --> 00:16:32,573
Room clear.
258
00:16:36,161 --> 00:16:40,331
Hands, hands, hands!
Turn around and back up to me.
259
00:16:44,586 --> 00:16:46,045
Clear.
260
00:16:48,173 --> 00:16:50,008
It's gonna be all right.
261
00:16:53,095 --> 00:16:54,887
- Is there anybody else in the house?
- Uh...
262
00:16:58,392 --> 00:17:01,019
Chin, Lori, number four
is coming to you. Right now.
263
00:17:01,186 --> 00:17:03,187
Five-0! Don't move!
264
00:17:08,235 --> 00:17:09,694
Freeze!
265
00:17:23,834 --> 00:17:25,585
Nice work.
266
00:17:33,719 --> 00:17:36,220
How many times I gotta tell you?
I didn't kill Jake.
267
00:17:36,388 --> 00:17:39,390
What are you doing?
Are you covering for your crew?
268
00:17:39,558 --> 00:17:42,101
Huh? You know there's
no honor amongst thieves.
269
00:17:42,269 --> 00:17:45,313
Eventually, they will rat on you. Why
don't you just beat them to the punch?
270
00:17:45,481 --> 00:17:47,231
Hey. You haven't missed anything.
271
00:17:47,399 --> 00:17:50,777
This guy's vocabulary does not stray
too far from the word "lawyer."
272
00:17:50,986 --> 00:17:53,488
Ah. So what happened?
273
00:17:53,655 --> 00:17:56,866
Jake connect the dots?
Figure out you were making copies
274
00:17:57,034 --> 00:17:59,160
of his customers' keys.
And then hitting their homes?
275
00:17:59,328 --> 00:18:01,162
- Lawyer.
- Know what I mean?
276
00:18:01,330 --> 00:18:04,040
Because you see,
this wasn't a random score.
277
00:18:04,208 --> 00:18:06,667
- Jake was onto you, wasn't he?
- Lawyer.
278
00:18:06,835 --> 00:18:10,296
You go to his hale, ask him not to talk,
and then everything goes out the door.
279
00:18:10,464 --> 00:18:12,632
You crazy?
I never even met the man.
280
00:18:13,008 --> 00:18:15,885
Never met the guy? You're a
valet driver at one of his restaurants.
281
00:18:16,053 --> 00:18:17,970
Do I look like an idiot?
That doesn't make sense.
282
00:18:18,138 --> 00:18:21,224
Nah, man.
The guy's just a name on a t-shirt.
283
00:18:21,391 --> 00:18:23,684
His sister's the one
that ran the whole operation.
284
00:18:24,520 --> 00:18:26,312
Least until he kicked her to the curb.
285
00:18:26,480 --> 00:18:28,022
- He fired her? Why?
- How would I know?
286
00:18:28,190 --> 00:18:29,690
I told you, I never met the man.
287
00:18:31,193 --> 00:18:35,029
Look, you think we hit his house?
Go through our stash.
288
00:18:35,197 --> 00:18:37,782
You won't find a damn thing
from Jake Griffin's place.
289
00:18:38,867 --> 00:18:40,785
By the way. Lawyer.
290
00:18:43,038 --> 00:18:44,914
I called because
my findings were highly unusual.
291
00:18:45,082 --> 00:18:47,208
I thought they may be pertinent
to your investigation.
292
00:18:47,376 --> 00:18:48,876
Great.
We have a suspect in custody
293
00:18:49,044 --> 00:18:51,212
who swears
he didn't murder Jake Griffin.
294
00:18:51,380 --> 00:18:52,880
How's your sense of smell,
Agent Weston?
295
00:18:53,048 --> 00:18:54,215
Excuse me?
296
00:18:57,427 --> 00:19:01,222
Ooh, uh... Ahem. I detect a hint
of strawberry and lavender.
297
00:19:01,390 --> 00:19:04,475
Perhaps even some fresh coconut.
Body wash or shampoo?
298
00:19:04,643 --> 00:19:07,186
- Max, you're creeping me out.
- Oh, I'm sorry.
299
00:19:07,354 --> 00:19:09,063
I wasn't trying to be forward,
Agent Weston.
300
00:19:09,231 --> 00:19:10,898
I was merely trying
to prove a point.
301
00:19:11,066 --> 00:19:13,901
Sometimes our olfactory senses
are our best forensic tools.
302
00:19:14,486 --> 00:19:17,238
Okay, olfactory senses.
What are you trying to say?
303
00:19:17,406 --> 00:19:19,740
You didn't happen to notice a faint odor
304
00:19:19,908 --> 00:19:22,368
of Australian tea tree oil
on your suspect, did you?
305
00:19:23,078 --> 00:19:25,079
I try not to smell the suspects, Max.
Why?
306
00:19:25,247 --> 00:19:29,709
Well, it is just one of several
atypical findings in this case.
307
00:19:29,877 --> 00:19:32,545
When I swabbed the duct tape
that bound your victim,
308
00:19:32,713 --> 00:19:35,756
I was able to recover some traces
of Australian tea tree oil
309
00:19:35,924 --> 00:19:38,259
and eucalyptus oil that was preserved
310
00:19:38,427 --> 00:19:40,636
on the adhesive side of the duct tape.
311
00:19:40,804 --> 00:19:42,930
As you can see,
Mr. Griffin suffered no trauma
312
00:19:43,098 --> 00:19:44,765
or subdermal bruising of the wrists.
313
00:19:44,933 --> 00:19:47,310
So our vic didn't put up a fight
when he was restrained.
314
00:19:47,477 --> 00:19:48,561
And I believe I know why.
315
00:19:52,399 --> 00:19:55,276
I found high-velocity blood splatter
under the duct tape,
316
00:19:55,444 --> 00:19:59,530
which would suggest Jake Griffin was
dead before he was taped to the chair.
317
00:19:59,698 --> 00:20:02,450
Doesn't make any sense. Why shoot
him and then tape him to a chair?
318
00:20:05,245 --> 00:20:07,747
So it turns out that our vic's sister,
Samantha Martel,
319
00:20:08,165 --> 00:20:11,042
was dropped from Griffin Enterprises
payroll a few months ago.
320
00:20:11,335 --> 00:20:13,419
- Well, was she fired?
Nothing in the record
321
00:20:13,587 --> 00:20:15,421
states that.
When I reached out to the company,
322
00:20:15,589 --> 00:20:19,634
the line was Samantha left on her own
to work at Jake's charitable foundation.
323
00:20:19,801 --> 00:20:23,012
And is that legit? Or is the foundation
just code for tax shelter?
324
00:20:23,222 --> 00:20:25,306
No. Griffin did a lot of good work
for the community.
325
00:20:25,474 --> 00:20:28,142
The guy opened gyms all over
the island to keep kids off the street.
326
00:20:28,310 --> 00:20:30,061
Noble, but not as profitable.
327
00:20:30,520 --> 00:20:33,022
So I just spoke to Griffin's attorney.
328
00:20:33,190 --> 00:20:36,651
Turns out his entire estate and
all his restaurants fall to his son, Josh.
329
00:20:36,818 --> 00:20:38,152
But only after he turns 25.
330
00:20:38,320 --> 00:20:40,488
And until then,
I bet I can guess who's in control.
331
00:20:40,656 --> 00:20:41,739
Sister Samantha.
332
00:20:42,199 --> 00:20:44,825
Yeah. Looks like she maybe shot her
way back into the restaurant business.
333
00:20:46,411 --> 00:20:47,703
Excuse me.
334
00:20:49,831 --> 00:20:51,958
- Joe.
It's set.
335
00:20:52,125 --> 00:20:54,126
We're meeting Mokoto tomorrow
afternoon, his place.
336
00:20:54,294 --> 00:20:56,462
- 1600 hours.
- Okay, I'll be there.
337
00:20:56,630 --> 00:20:59,090
- Hey, is Kensi still with you?
- No.
338
00:20:59,258 --> 00:21:01,008
I dropped her off at the airport. Why?
339
00:21:01,176 --> 00:21:03,386
I was just wondering.
I mean, you guys seem to have a...
340
00:21:03,553 --> 00:21:04,804
Seem to have quite a past.
341
00:21:05,472 --> 00:21:07,807
Steve, she's young enough
to be my daughter.
342
00:21:07,975 --> 00:21:10,685
You know something, Joe? She kind of
reminds me of wife number two.
343
00:21:10,852 --> 00:21:13,521
Tall, dark, lethal.
Seems to be your type.
344
00:21:14,398 --> 00:21:16,357
Sorry, you're breaking up.
345
00:21:49,933 --> 00:21:52,768
Is that any way to welcome
a houseguest, Commander White?
346
00:22:02,070 --> 00:22:04,572
You must admit that
with a lack of suitable hiding places
347
00:22:04,740 --> 00:22:09,660
in this apartment,
you set the odds firmly in my favor.
348
00:22:16,877 --> 00:22:19,420
- What do you want?
- I want to know why you are asking
349
00:22:19,588 --> 00:22:21,839
questions about men
that are no longer with us.
350
00:22:25,135 --> 00:22:30,848
I'll stop asking those questions
when you tell me about Shelburne.
351
00:22:35,395 --> 00:22:37,229
What does it mean?
352
00:22:40,817 --> 00:22:44,945
You've done more work
than I could've imagined, old man.
353
00:22:45,781 --> 00:22:49,575
- Would you do me one favor?
- What's that?
354
00:22:50,619 --> 00:22:53,621
Tell John McGarrett that his son
will be along soon enough.
355
00:24:25,213 --> 00:24:26,213
How's Josh?
356
00:24:26,381 --> 00:24:30,384
He's going to need some time to heal,
but he's a strong boy.
357
00:24:30,552 --> 00:24:34,096
- A lot like his father.
- Excuse me.
358
00:24:35,682 --> 00:24:36,974
- Go ahead.
- Thank you.
359
00:24:40,353 --> 00:24:42,229
Has there been
any progress in the case?
360
00:24:42,397 --> 00:24:46,233
As a matter of fact, there has.
Yeah, that's why we're here.
361
00:24:46,651 --> 00:24:50,070
Mrs. Martel, where were you
at the time of your brother's murder.
362
00:24:50,906 --> 00:24:53,240
Well, I was working at
Jake's charitable foundation all day
363
00:24:53,408 --> 00:24:54,909
until the police called. Why?
364
00:24:55,744 --> 00:24:58,412
You used to run a couple
of restaurants for Jake, right?
365
00:24:59,164 --> 00:25:02,082
Well, yeah, but what does that
have to do with anything?
366
00:25:02,250 --> 00:25:04,502
Well, I was just wondering
if there were any hard feelings
367
00:25:04,669 --> 00:25:07,922
- when your brother fired you.
- What? No, well, he didn't fire me.
368
00:25:08,089 --> 00:25:10,841
- I quit.
- Really? Why would you do that?
369
00:25:11,009 --> 00:25:13,844
I mean, just change careers
out of the blue.
370
00:25:14,471 --> 00:25:16,430
Okay, look, you don't understand.
371
00:25:16,598 --> 00:25:20,809
I have always loved that foundation,
working with those kids.
372
00:25:21,436 --> 00:25:24,063
When a position opened up,
Jake offered me a job full-time.
373
00:25:24,231 --> 00:25:26,106
I don't have anything to do with
the restaurants anymore.
374
00:25:26,983 --> 00:25:30,778
Yeah, that was true yesterday, but now
that Jake's passed, you're in control.
375
00:25:30,946 --> 00:25:33,447
Well, no, that's... Jake's will?
376
00:25:33,615 --> 00:25:35,366
That's about taking care of Josh.
377
00:25:38,954 --> 00:25:41,997
Look, I don't care what you think.
I did not kill my brother.
378
00:25:42,624 --> 00:25:46,377
Okay, I have to ask you, Ms. Martel.
Do you own a gun?
379
00:25:49,256 --> 00:25:52,800
Well, I mean, it's not really mine.
Jake had a gun.
380
00:25:54,261 --> 00:25:57,096
There's nothing registered
in either of your names, ma'am.
381
00:25:57,681 --> 00:26:00,933
No, it wouldn't have been registered.
Jake found out that one of the guys
382
00:26:01,101 --> 00:26:04,061
he was helping with his charity got
a hold of a gun. And he took it away.
383
00:26:06,481 --> 00:26:07,982
Where's the gun now?
384
00:26:16,116 --> 00:26:17,658
Heads up. Heads up.
385
00:26:24,457 --> 00:26:25,833
Jake wanted to build a place
386
00:26:26,001 --> 00:26:28,502
where underprivileged
kids could come and be safe.
387
00:26:28,670 --> 00:26:31,463
All of these kids can come
and train for free.
388
00:26:34,426 --> 00:26:37,845
Hey, Ms. Martel.
I need you to sign a couple things.
389
00:26:39,681 --> 00:26:41,181
You in the market
for some cleaning products?
390
00:26:42,767 --> 00:26:45,728
Fighters use these to wipe down
after they train.
391
00:26:45,895 --> 00:26:49,023
Kills ringworm, staph, MRSA.
392
00:26:49,649 --> 00:26:51,609
Hey. Look what they're made from.
393
00:26:51,776 --> 00:26:53,485
Australian tea tree oil
and eucalyptus oil.
394
00:26:54,863 --> 00:26:56,697
Same oils that Max
found in the duct tape
395
00:26:56,865 --> 00:26:58,991
- he pulled off our vic.
- Yeah. We're good.
396
00:27:04,456 --> 00:27:05,497
All right. Good job.
397
00:27:07,083 --> 00:27:09,043
Jake's gun's right in there.
398
00:27:15,508 --> 00:27:18,052
- Honey, is everything all right?
- They need the gun.
399
00:27:18,219 --> 00:27:21,305
For what?
- They think that I killed Jake.
400
00:27:21,473 --> 00:27:23,057
- What?
- Hey, Mr. Martel.
401
00:27:23,224 --> 00:27:25,184
I'm gonna ask you to just step back,
all right?
402
00:27:29,397 --> 00:27:30,856
No gun.
403
00:27:31,024 --> 00:27:32,900
What do you mean?
It's gotta be there.
404
00:27:33,068 --> 00:27:34,693
Well, it's not.
405
00:27:34,861 --> 00:27:37,988
- When was the last time you saw it?
- I don't know.
406
00:27:38,156 --> 00:27:42,076
- Maybe a couple weeks ago?
- Hey, it's all right.
407
00:27:42,243 --> 00:27:45,371
You didn't do anything wrong.
All right?
408
00:27:46,498 --> 00:27:50,000
Okay, who else knew about
this gun besides you two?
409
00:27:50,585 --> 00:27:52,920
Jake and I. Well, and Boriero.
410
00:27:53,254 --> 00:27:56,256
- Who's Boriero?
- One of the fighters who trains here.
411
00:27:56,424 --> 00:27:59,051
That's the kid I mentioned.
Jake took the gun off of him.
412
00:27:59,219 --> 00:28:02,846
Said that if he wanted to train here,
he had to stay out of trouble.
413
00:28:03,014 --> 00:28:05,599
That was one of Jake's only rules
about this place.
414
00:28:05,767 --> 00:28:07,518
Okay, fine. Where's he at?
Is Boriero here?
415
00:28:07,686 --> 00:28:09,478
No. He hasn't trained here
for a few weeks.
416
00:28:10,021 --> 00:28:11,063
Why's that?
417
00:28:11,231 --> 00:28:13,482
He left after an argument
with my brother about going pro.
418
00:28:13,650 --> 00:28:17,778
He wanted a sponsorship. But Jake
said the foundation wasn't about that.
419
00:28:18,113 --> 00:28:20,197
All right,
we know where Boriero lives?
420
00:28:21,157 --> 00:28:24,743
Vitor Boriero. He went away in 2009
for taking part in an armed robbery.
421
00:28:24,911 --> 00:28:27,287
He strong-armed the owner
of a Kapi'olani beer joint
422
00:28:27,455 --> 00:28:28,706
and then cleaned out the safe.
423
00:28:28,873 --> 00:28:30,791
This guy sounds like
a complete gentleman.
424
00:28:30,959 --> 00:28:32,334
Guy drives an '82 Jeep
425
00:28:32,502 --> 00:28:35,129
CJ-7, black. It should give you
a heads-up, if he's home.
426
00:28:36,005 --> 00:28:38,465
- Am I driving? Of course, I'm driving.
- All right. Thanks.
427
00:28:38,633 --> 00:28:40,467
Oh, and one more thing.
Word to the wise,
428
00:28:41,136 --> 00:28:42,177
Boriero's trained.
429
00:28:42,345 --> 00:28:45,597
- I would not engage in hand-to-hand.
- That's not going to happen.
430
00:28:45,765 --> 00:28:47,558
I like my gun.
431
00:28:55,692 --> 00:28:58,318
There's the Jeep.
Looks like he's home.
432
00:29:05,076 --> 00:29:07,494
Doesn't look like Boriero's
worried about theft.
433
00:29:07,662 --> 00:29:09,413
The benefits of being
built like King Kong.
434
00:29:13,752 --> 00:29:16,128
- You're not gonna believe this.
- What do you got?
435
00:29:16,296 --> 00:29:17,504
He's obviously not very bright.
436
00:29:19,841 --> 00:29:23,469
Plain sight,
we have a beautiful.38 caliber.
437
00:29:23,636 --> 00:29:25,095
Same caliber as the murder weapon.
438
00:29:25,680 --> 00:29:27,181
Hey!
- Hey.
439
00:29:28,057 --> 00:29:29,475
What you guys doing?
440
00:29:29,642 --> 00:29:31,810
Boriero, Five-0.
Show me your hands right now.
441
00:29:31,978 --> 00:29:34,146
Get on the ground.
On the ground. Hey!
442
00:29:57,045 --> 00:29:59,463
No, no, no! No, no, no. Come on!
443
00:30:51,891 --> 00:30:53,016
Going north.
444
00:31:51,159 --> 00:31:54,828
My shoulder. My shoulder.
My shoulder.
445
00:31:54,996 --> 00:31:56,496
I'm supposed to fight tomorrow, man.
446
00:31:56,664 --> 00:31:58,832
Plenty of chances to fight
where you're going, Boriero.
447
00:31:59,000 --> 00:32:01,168
- You're going away. Understand?
- Going away for what?
448
00:32:01,336 --> 00:32:03,295
We found Jake's murder weapon
in your Jeep.
449
00:32:03,463 --> 00:32:05,172
You know that gun ain't mine.
You planted it.
450
00:32:05,757 --> 00:32:08,342
- You good?
- Yeah.
451
00:32:08,509 --> 00:32:09,760
Yeah?
452
00:32:10,303 --> 00:32:12,554
Do not engage in hand-to-hand.
453
00:32:12,722 --> 00:32:14,598
- Do you remember that?
- Must've forgot.
454
00:32:14,974 --> 00:32:17,726
- Must've forgot it. Okay.
- Hey, tell me something.
455
00:32:18,186 --> 00:32:20,729
- What?
- When did Max say time of death was?
456
00:32:21,981 --> 00:32:23,649
Between 9 and 10 a.m.
Why?
457
00:32:25,360 --> 00:32:27,319
Because this guy didn't do it.
458
00:32:43,378 --> 00:32:46,755
According to this, you were
in the hospital yesterday morning.
459
00:32:46,923 --> 00:32:50,592
Yeah, I was sparring the night before.
Took a head punch.
460
00:32:50,760 --> 00:32:52,302
Figured I should get that checked out.
461
00:32:52,470 --> 00:32:54,513
All right.
Well, I hope that the head punch
462
00:32:54,681 --> 00:32:56,181
didn't mess
with your memory too much.
463
00:32:56,349 --> 00:32:57,891
We got questions we wanna ask you.
464
00:32:58,059 --> 00:32:59,893
You really think I killed Jake?
465
00:33:00,061 --> 00:33:02,354
How do we know
this isn't just a stab at an alibi?
466
00:33:02,522 --> 00:33:04,773
Might be able to fake a wristband.
Can't fake a CT scan.
467
00:33:04,941 --> 00:33:07,234
- Call the hospital.
- Oh, we got somebody doing that.
468
00:33:07,402 --> 00:33:09,069
In the meantime,
why don't you tell us
469
00:33:09,237 --> 00:33:11,238
how the gun that killed Jake
ended up in your Jeep?
470
00:33:12,031 --> 00:33:14,449
Jeep's wide open.
Anyone could've planted that.
471
00:33:14,659 --> 00:33:16,743
- Why would someone do that?
- Why would I shoot Jake?
472
00:33:16,911 --> 00:33:18,537
Without that gym,
I'd be on the streets.
473
00:33:19,622 --> 00:33:22,457
I don't know. Old habits die hard.
474
00:33:23,418 --> 00:33:25,419
Jake called me a loser to my face.
475
00:33:25,586 --> 00:33:28,547
And not many men have the stones
to say that to me but he was right.
476
00:33:28,715 --> 00:33:30,674
- And I respected him for it.
- I believe that.
477
00:33:30,842 --> 00:33:33,593
You did respect him up until where
he wouldn't give you a sponsorship.
478
00:33:33,761 --> 00:33:35,012
You got it all wrong.
479
00:33:35,179 --> 00:33:38,432
A lot of money in MMA these days.
I mean, you turn pro,
480
00:33:38,599 --> 00:33:41,685
get a couple of pay-per-view fights.
Talking about a lot of money.
481
00:33:41,853 --> 00:33:44,604
A lot of money, but Jake
was not interested in that, right?
482
00:33:44,772 --> 00:33:47,232
He didn't want his charity
to turn into a business.
483
00:33:47,400 --> 00:33:49,943
You guys fought over it.
When it did not go your way,
484
00:33:50,111 --> 00:33:51,945
- you shot him.
- That's crazy.
485
00:33:52,113 --> 00:33:55,073
Look, did I wanna go pro?
Sure. Who wouldn't?
486
00:33:55,241 --> 00:33:58,118
But I turned down Marshall's offer,
but he wouldn't let it go.
487
00:33:58,286 --> 00:34:00,996
Marshall, Jake's brother-in-law?
What does he have to do with this?
488
00:34:01,164 --> 00:34:03,081
He said he'd train me,
manage me, the whole shot.
489
00:34:03,249 --> 00:34:05,250
He even asked me
if I could recruit other guys too.
490
00:34:07,170 --> 00:34:08,795
How much commission
was he asking for?
491
00:34:10,673 --> 00:34:11,882
20 percent.
492
00:34:12,592 --> 00:34:14,718
20 percent.
When was the last time you saw him?
493
00:34:15,219 --> 00:34:18,305
He came by yesterday
to break the news about Jake.
494
00:34:18,473 --> 00:34:21,308
Said he didn't want me
to hear it on TV.
495
00:34:21,476 --> 00:34:23,143
Was your Jeep parked in front
when he came?
496
00:34:23,311 --> 00:34:25,645
Yeah, always in the same spot.
497
00:34:28,691 --> 00:34:31,026
All right. So I looked into
Marshall Martel like you asked.
498
00:34:31,194 --> 00:34:33,987
I found something interesting.
According to his credit card statement,
499
00:34:34,155 --> 00:34:37,407
yesterday morning,
he spent $84 at a hardware store
500
00:34:37,575 --> 00:34:40,577
five blocks from the crime scene.
Check out what he bought.
501
00:34:50,046 --> 00:34:51,505
Duct tape and cleaning supplies.
502
00:34:52,423 --> 00:34:56,635
- Check out the timestamp.
- 10: 17.
503
00:34:56,803 --> 00:34:58,762
That's right around TOD.
504
00:34:59,388 --> 00:35:05,185
One, two. One, two, three.
One. One. One, two. One, two.
505
00:35:05,353 --> 00:35:07,938
Hey, Marshall.
506
00:35:08,564 --> 00:35:11,358
- Hang on. Just finishing up.
- No, you're all finished. You're done.
507
00:35:12,276 --> 00:35:13,610
Take five.
508
00:35:15,488 --> 00:35:16,863
What are you talking about?
509
00:35:17,615 --> 00:35:19,616
Talking about the fact
that you killed Jake Griffin.
510
00:35:20,201 --> 00:35:22,661
- Excuse me?
- Then you went to the hardware store
511
00:35:22,829 --> 00:35:24,704
to cover up the crime
which is good indication
512
00:35:24,872 --> 00:35:26,623
that you weren't
planning on killing him.
513
00:35:26,791 --> 00:35:29,960
Right, but when you did, you wanted
the cops to be looking the other way.
514
00:35:30,128 --> 00:35:32,504
So you covered it up
and made it look like
515
00:35:32,672 --> 00:35:35,215
one of those home invasion crimes
you saw on the news.
516
00:35:35,383 --> 00:35:39,010
- What's going on?
- Hands behind your back. Come on.
517
00:35:39,720 --> 00:35:44,224
Marshall, are they arresting you?
Marshall, say something.
518
00:35:46,227 --> 00:35:49,563
- Ma'am, I'm sorry about this.
- Marshall, say something! Marshall!
519
00:35:52,066 --> 00:35:54,651
It was an accident.
I was just trying to scare him.
520
00:35:54,819 --> 00:35:57,404
- What? He was my brother.
- He had all the money in the world.
521
00:35:57,572 --> 00:35:58,905
All I wanted was something for us
522
00:35:59,073 --> 00:36:01,449
so we wouldn't have to come
to him with hat-in-hand anymore.
523
00:36:01,617 --> 00:36:04,411
- But he just wouldn't listen.
- So, what? You killed him?
524
00:36:08,916 --> 00:36:13,712
We were arguing. He went for the gun.
It went off. I panicked.
525
00:36:15,339 --> 00:36:18,758
I'm sorry. I'm sorry.
526
00:36:21,679 --> 00:36:23,388
I'm so sorry.
527
00:36:44,702 --> 00:36:48,955
- Excuse me. Fight night!
- Oh, yeah.
528
00:36:49,123 --> 00:36:51,458
Pardon me, wahine.
Excuse me, brother. Pardon me.
529
00:36:51,626 --> 00:36:55,545
Make sure everybody gets some, brah.
Yeah. Feed the people.
530
00:36:55,713 --> 00:37:00,050
Oh, good seats, yeah.
Oh, yeah.
531
00:37:01,052 --> 00:37:05,597
That is a lot of popcorn.
Even for you, Kamekona.
532
00:37:05,765 --> 00:37:08,016
Give me some cracky munchy.
533
00:37:08,184 --> 00:37:10,310
Air-popped. Healthy kind, sister.
534
00:37:10,478 --> 00:37:13,730
- You guys hungry?
- Don't mind if I do.
535
00:37:15,107 --> 00:37:18,860
Oh, easy, brah.
No more refills over here.
536
00:37:19,028 --> 00:37:21,238
I know this is for charity,
but this is crazy.
537
00:37:21,405 --> 00:37:24,157
- Right? Even for McGarrett.
- So his opponent,
538
00:37:25,660 --> 00:37:26,993
says in his statistics here
539
00:37:27,161 --> 00:37:30,580
that he's 21-8 with 13 TKOs.
What's a TKO?
540
00:37:30,748 --> 00:37:34,668
It means that 13 of his opponents
were unable to continue fighting him.
541
00:37:34,835 --> 00:37:38,838
- Oh, so that's a good thing then.
- Not for McGarrett.
542
00:37:40,466 --> 00:37:42,676
Okay, okay. Listen, listen.
543
00:37:42,843 --> 00:37:46,680
The mantra is, this is all for charity.
Okay, so you have to just say it.
544
00:37:46,847 --> 00:37:48,515
- I'll be fine.
- Okay.
545
00:37:48,683 --> 00:37:50,350
Yo, McGarrett.
546
00:37:52,019 --> 00:37:55,188
Thanks for taking my spot on the card.
Jake wouldn't want the fans
547
00:37:55,356 --> 00:37:58,108
- cheated out of a fight.
- It's all for the kids, brah.
548
00:37:58,276 --> 00:38:00,151
I'll try to put on a good show for you.
549
00:38:00,319 --> 00:38:02,696
Besides, I'm the one
who dislocated your shoulder.
550
00:38:04,949 --> 00:38:08,785
Yeah, I didn't forget.
Hit them hard, bro.
551
00:38:10,705 --> 00:38:13,707
- Excuse me, miss.
- Yeah, thanks. All right.
552
00:38:14,417 --> 00:38:18,753
Now from the sold out
Blaisdell Arena in Honolulu, Hawaii,
553
00:38:18,921 --> 00:38:21,214
it's time!
554
00:38:21,632 --> 00:38:24,301
This here's the main event
of the evening.
555
00:38:24,927 --> 00:38:27,512
That's your cue.
And your last chance to back out.
556
00:38:27,680 --> 00:38:30,724
MMA legend,
Chuck "The Iceman" Liddell
557
00:38:30,891 --> 00:38:34,519
takes on hometown hero,
Steve McGarrett.
558
00:38:45,656 --> 00:38:49,242
Okay, stay down. Let's go home.
Can we go home? Stay down.
559
00:38:49,410 --> 00:38:50,869
It's charity. Don't get up.
560
00:39:01,797 --> 00:39:03,757
Oh, yes! Come on!
561
00:39:06,927 --> 00:39:08,970
Ooh!
562
00:39:10,723 --> 00:39:12,265
Oh, you the man.
563
00:39:12,433 --> 00:39:15,018
I didn't know an arm
could bend that far back, brah.
564
00:39:15,186 --> 00:39:18,021
Actually the rotator cuff
has an amazing range of mobility.
565
00:39:19,023 --> 00:39:20,690
Want me to get you
a steak for that eye?
566
00:39:20,858 --> 00:39:23,068
Right?
Who knew charity hurt so much?
567
00:39:23,235 --> 00:39:26,696
Boss, when you got back up,
and went after that guy, it was pure...
568
00:39:26,864 --> 00:39:30,450
- Pure imua, brah!
If that means pure stupidity,
569
00:39:30,618 --> 00:39:33,912
- then we're all in agreement.
- What you got going with that hand?
570
00:39:34,080 --> 00:39:36,539
I'm about to give you a beating, buddy.
Bring it.
571
00:39:38,709 --> 00:39:42,629
- Get chairs out of the way. Let's go.
My money is on the SEAL.
572
00:39:42,797 --> 00:39:45,006
Now this I wanna see.
No really.
573
00:40:00,606 --> 00:40:02,273
Joe.
574
00:40:04,944 --> 00:40:07,278
What happened to you?
Where's Mokoto?
575
00:40:08,072 --> 00:40:10,990
- He's dead.
- Dead? What happened?
576
00:40:11,158 --> 00:40:14,953
I got here. Door was open.
His body's in the study.
577
00:40:15,996 --> 00:40:19,165
- It looks like he was tortured.
- What?
578
00:40:21,001 --> 00:40:23,086
Who would torture
an old man in a wheelchair?
579
00:40:26,549 --> 00:40:28,466
Wo Fat.
580
00:40:28,801 --> 00:40:31,177
I don't understand.
Why would he come here?
581
00:40:31,345 --> 00:40:34,681
- How did he know about Mokoto?
- Wo Fat paid me a visit last night.
582
00:40:35,266 --> 00:40:36,558
What are you talking about?
583
00:40:36,725 --> 00:40:38,560
He got the jump on me.
And then he disappeared.
584
00:40:39,937 --> 00:40:43,189
- Did you tell him about Mokoto?
- No. But he must've known.
585
00:40:45,568 --> 00:40:49,863
Okay, Wo Fat's either cleaning house,
or he's looking for answers, right?
586
00:40:52,032 --> 00:40:53,032
We did this.
587
00:40:54,034 --> 00:40:57,078
- What?
- Our questions got Mokoto killed.
588
00:40:58,789 --> 00:41:05,044
No, Joe. Wo Fat started this,
and I plan to finish it.
589
00:41:06,130 --> 00:41:09,799
You continue to go down this road,
son, you gotta ask yourself:
590
00:41:09,967 --> 00:41:49,672
How many more lives
is that gonna cost?
49221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.