All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S02E01.720p.BluRay.x264-PAHE.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,460 ANNOUNCER: Previously, on Hawaii Five-0: 2 00:00:03,628 --> 00:00:06,588 Looks like your Five-0 Task Force is making an impact. 3 00:00:06,756 --> 00:00:09,133 - Aah! - Laura did not want anybody to know 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,510 she was sending me evidence from my father's toolbox. 5 00:00:11,678 --> 00:00:15,139 How do I tell Stan that I'm leaving and that I'm pregnant with your child? 6 00:00:15,473 --> 00:00:19,727 That's the woman I saw. That's her. Number five. 7 00:00:19,894 --> 00:00:21,145 The governor's hiding something. 8 00:00:21,312 --> 00:00:22,938 DANNY: You didn't break in the governor's house. 9 00:00:23,106 --> 00:00:24,606 I know what you did. 10 00:00:25,150 --> 00:00:27,192 I have everything under control. 11 00:00:28,528 --> 00:00:30,446 CHIN HO: Steve McGarrett, you're under arrest. 12 00:00:30,613 --> 00:00:31,697 DANNY: Let him go. CHIN HO: I can't. 13 00:00:31,865 --> 00:00:34,116 Yes, you can. We have jurisdiction. We are Five-0. 14 00:00:34,284 --> 00:00:36,368 You don't understand. There is no Five-0 anymore. 15 00:00:37,996 --> 00:00:40,956 [CHILDREN SINGING SOFT SONG IN HAWAIIAN] 16 00:00:47,130 --> 00:00:49,173 [SINGING IN HAWAIIAN] 17 00:01:45,480 --> 00:01:47,523 [DOOR BUZZES] 18 00:01:49,359 --> 00:01:51,151 [PANTING] 19 00:01:51,319 --> 00:01:53,987 GUARD: McGarrett, you've got a visitor. 20 00:01:54,155 --> 00:01:55,864 [DOOR BUZZES] 21 00:02:03,373 --> 00:02:06,834 - Why are you smiling at me? - You're not wearing a tie. It suits you. 22 00:02:07,001 --> 00:02:08,127 No, I'm not wearing a tie 23 00:02:08,294 --> 00:02:11,088 because there's no dress code for an out-of-work cop. 24 00:02:14,217 --> 00:02:15,717 You get any leads on Wo Fat? 25 00:02:16,928 --> 00:02:19,888 Uh, no. Nothing yet. 26 00:02:21,766 --> 00:02:24,768 How's your family? How's Rachel? Is she getting morning sickness yet? 27 00:02:24,936 --> 00:02:27,104 Yeah, she's, uh, excellent. 28 00:02:27,272 --> 00:02:29,398 Listen, I know you don't like visitors, 29 00:02:29,732 --> 00:02:33,193 but this guy wouldn't take no for an answer. So... 30 00:02:36,906 --> 00:02:38,532 [DOOR BUZZES] 31 00:02:38,700 --> 00:02:40,909 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 32 00:02:44,455 --> 00:02:48,041 Let me guess. The governor had it coming. 33 00:02:48,209 --> 00:02:50,377 [CHUCKLES] 34 00:02:51,629 --> 00:02:53,922 You didn't have to come down here, sir. 35 00:02:54,090 --> 00:02:55,757 You okay, son? 36 00:02:56,384 --> 00:03:00,179 I'm fine. Nothing Hell Week didn't train me for. 37 00:03:00,805 --> 00:03:03,974 Your man tells me the lieutenant governor is trying to move up your trial. 38 00:03:05,185 --> 00:03:09,104 I heard the new guy, he wants to show the public he's a zero-tolerance type, 39 00:03:09,272 --> 00:03:12,774 so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business. 40 00:03:13,860 --> 00:03:18,113 Well, we are here to make sure that doesn't happen. 41 00:03:25,705 --> 00:03:28,123 Where do you think you're going? 42 00:03:28,291 --> 00:03:29,958 [MEN GRUNT] 43 00:03:32,754 --> 00:03:34,296 Is there something I can help you with? 44 00:03:36,132 --> 00:03:37,382 We know it was you. 45 00:03:38,468 --> 00:03:41,428 It's just a matter of time before you're trading places with McGarrett. 46 00:03:51,105 --> 00:03:54,024 Congratulations on the promotion, Lieutenant Kelly. 47 00:03:54,192 --> 00:03:57,236 Smart move, rejoining the H.P.D. 48 00:04:07,163 --> 00:04:08,705 [ENGINE STARTS] 49 00:04:15,588 --> 00:04:17,339 You got one hour. 50 00:04:35,942 --> 00:04:37,526 [DOOR OPENS] 51 00:04:44,033 --> 00:04:47,869 My brother's dead, isn't he? Then so's your father. 52 00:04:49,247 --> 00:04:50,580 No! 53 00:04:50,748 --> 00:04:52,749 Hello, Steve. 54 00:04:54,961 --> 00:04:57,129 [BOTH GRUNTING] 55 00:05:21,237 --> 00:05:22,863 [McGARRETT GROANS] 56 00:05:23,031 --> 00:05:25,240 Now, listen to me very carefully, Steve. 57 00:05:25,408 --> 00:05:27,242 GUARD: Prisoner! Get off him! 58 00:05:27,410 --> 00:05:28,493 [WHISPERING INDISTINCTLY] 59 00:05:28,661 --> 00:05:29,745 GUARD: Get back! 60 00:05:29,912 --> 00:05:31,246 [ALARM WAILING] 61 00:05:31,414 --> 00:05:33,749 HESSE: You hear me, Steve? You hear me? 62 00:06:18,127 --> 00:06:19,628 Hey. 63 00:06:19,796 --> 00:06:22,506 You should have to arrest yourself for breaking that seal, lieutenant. 64 00:06:22,673 --> 00:06:24,633 It's okay. I brought a spare. 65 00:06:24,801 --> 00:06:26,593 You're Chin Ho Kelly, right? 66 00:06:26,761 --> 00:06:28,553 John McGarrett spoke highly of you. 67 00:06:28,721 --> 00:06:30,430 Joe White. 68 00:06:30,932 --> 00:06:32,808 - How did you know John? - We served together. 69 00:06:33,643 --> 00:06:36,103 He saved my ass more times than I'd like to remember. 70 00:06:36,270 --> 00:06:37,437 I'm here to return the favor. 71 00:06:37,605 --> 00:06:40,732 So, what's up, buddy? You've been ducking me for about a week. 72 00:06:41,192 --> 00:06:43,068 - I've been a little busy. - You've been busy? 73 00:06:43,236 --> 00:06:46,154 What are you doing? Putting more of your friends behind bars? 74 00:06:46,614 --> 00:06:48,532 - So you think I had a choice. DANNY: Mm-hm. 75 00:06:48,991 --> 00:06:52,035 McGarrett was standing over the governor's body with a gun in his hand. 76 00:06:52,203 --> 00:06:55,455 I had a full SWAT team right behind me who saw exactly the same thing. 77 00:06:55,623 --> 00:06:58,166 - Now, what was I supposed to do? - Good question. Glad you asked. 78 00:06:58,334 --> 00:06:59,835 What I think that you should've done 79 00:07:00,002 --> 00:07:02,337 is let Five-0 investigate, instead of dismantling, 80 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 instead of running off and joining H.P.D. 81 00:07:05,007 --> 00:07:06,007 - Running off? DANNY: Yeah. 82 00:07:06,175 --> 00:07:08,343 I knew I could help McGarrett more as a cop 83 00:07:08,511 --> 00:07:10,929 - than as an unemployed civilian. - Are you two done? 84 00:07:11,097 --> 00:07:15,016 Because I'm fairly certain that this conversation isn't helping Steve one bit. 85 00:07:17,770 --> 00:07:19,855 I saw Wo Fat at the funeral this morning. 86 00:07:20,022 --> 00:07:21,356 Hold on. Why didn't you arrest him? 87 00:07:21,524 --> 00:07:23,442 With what? We got nothing. 88 00:07:23,609 --> 00:07:26,027 Ballistics confirmed the gun that McGarrett had in his hand 89 00:07:26,195 --> 00:07:28,488 was the murder weapon. And since it was freshly discharged 90 00:07:28,656 --> 00:07:30,031 when Wo Fat put it into his hand, 91 00:07:30,199 --> 00:07:32,784 lab found traces of GSR in McGarrett's clothing. 92 00:07:32,952 --> 00:07:35,370 The key is gonna be proving that he didn't fire it. 93 00:07:36,080 --> 00:07:38,373 Okay. Hold on, what about the security cameras? 94 00:07:38,541 --> 00:07:41,710 Ah, they're down. Steve disabled them all during his break-in. 95 00:07:41,878 --> 00:07:44,004 Got no footage of the real killer coming or going? 96 00:07:44,464 --> 00:07:46,840 - No. - All right, Steve got blasted 97 00:07:47,008 --> 00:07:49,926 in the neck with a stun gun. He got marks on his neck. What about that? 98 00:07:50,094 --> 00:07:53,013 Prosecution will have that tossed out. McGarrett took out 99 00:07:53,181 --> 00:07:55,140 the governor's entire security detail. 100 00:07:55,308 --> 00:07:58,894 They can easily make the case that any physical trauma occurred then. 101 00:07:59,061 --> 00:08:01,563 Sounds like we got a lot of work ahead of us. 102 00:08:01,731 --> 00:08:04,191 Do you guys have a dossier on this Wo Fat character? 103 00:08:04,358 --> 00:08:06,443 Jenna Kaye does. She used to work for the CIA. 104 00:08:06,861 --> 00:08:08,570 Well, I'll try not to hold that against her. 105 00:08:08,738 --> 00:08:11,531 - Where can I find her? - Mahalo Inn, Room 1-7. 106 00:08:11,699 --> 00:08:13,408 I know the place. Do me a favor. 107 00:08:13,576 --> 00:08:15,577 Give her a ring. Tell her I'm on my way. 108 00:08:18,122 --> 00:08:20,707 - He, uh... He trained Steve. - Oh. 109 00:08:20,875 --> 00:08:23,084 - So it's his fault. - Ha, ha. 110 00:08:23,920 --> 00:08:27,297 I spoke to Kono. She's not taking her suspension very well. 111 00:08:27,465 --> 00:08:29,466 No. IA's not backing off. 112 00:08:29,634 --> 00:08:32,594 The investigation's still ongoing. They want her badge, Danny. 113 00:08:35,056 --> 00:08:38,183 You, my friend, are a ray of sunshine today. 114 00:08:38,351 --> 00:08:40,644 - It's really good to see you. - Yeah. 115 00:08:40,811 --> 00:08:42,187 [CELL PHONE RINGING] 116 00:08:42,355 --> 00:08:44,105 Williams. 117 00:08:45,775 --> 00:08:48,610 When? Okay. Don't move. I'm on my way. 118 00:08:50,112 --> 00:08:51,279 This is your plan all along? 119 00:08:51,447 --> 00:08:53,949 Frame McGarrett, get him in here so you can take him out? 120 00:08:54,116 --> 00:08:56,117 I wasn't trying to kill. I tried to save his life. 121 00:08:56,619 --> 00:08:58,036 Trying to save his life? 122 00:08:58,204 --> 00:09:00,288 Believe me. If I wanted to gut the man, I would've. 123 00:09:00,456 --> 00:09:02,457 I stabbed him in the abdomen, low and to the center, 124 00:09:02,625 --> 00:09:04,918 - avoiding all the vital organs. - Why would you do that? 125 00:09:06,128 --> 00:09:09,464 HESSE: Because that would give him the best chance to escape. 126 00:09:09,632 --> 00:09:11,299 [SIREN WAILING] 127 00:09:13,094 --> 00:09:16,346 Escape? What the hell you talking about, escape? What do you mean? 128 00:09:17,723 --> 00:09:20,642 I told McGarrett that Wo Fat ordered me to kill him. 129 00:09:21,060 --> 00:09:24,145 If Wo Fat wanted to kill McGarrett, why not do it when he killed the governor? 130 00:09:24,814 --> 00:09:26,982 You're the detective. I'm sure you can figure it out. 131 00:09:28,192 --> 00:09:32,737 He needed the governor out of the way, so he pinned her murder on McGarrett. 132 00:09:32,905 --> 00:09:34,781 And when Steve's killed by the man he put away, 133 00:09:34,949 --> 00:09:38,660 - no one asks any questions. Is that it? - You two catch on fast. 134 00:09:38,828 --> 00:09:41,329 [GROANING AND PANTING] 135 00:09:42,164 --> 00:09:45,208 [GRUNTING] 136 00:09:46,168 --> 00:09:48,295 Still doesn't explain why you didn't follow orders. 137 00:09:48,462 --> 00:09:51,506 I may be a soulless bastard, detective. But I'm no fool. 138 00:09:51,674 --> 00:09:54,593 Wo Fat is making one last deal. Then he's gonna disappear. 139 00:09:54,760 --> 00:09:57,596 And he's not gonna do that without tying up loose ends. 140 00:09:57,763 --> 00:09:59,264 Loose ends, you mean you, right? 141 00:09:59,432 --> 00:10:01,516 Yeah. Unless McGarrett kills him first. 142 00:10:04,687 --> 00:10:06,980 [HORN HONKING] 143 00:10:19,368 --> 00:10:22,037 [SIRENS WAILING] 144 00:10:24,165 --> 00:10:26,750 [ALL CHATTERING] 145 00:10:31,547 --> 00:10:33,840 No sign of Steve, but H.P.D.'s out in full force. 146 00:10:34,008 --> 00:10:35,717 They wanted to put me in the field to help. 147 00:10:35,885 --> 00:10:38,970 Okay, listen, I need to set up shop here at my place. 148 00:10:39,138 --> 00:10:40,555 - What are you doing? - McGarrett. 149 00:10:40,723 --> 00:10:43,558 - What does he think he's doing? - He's going after Wo Fat. 150 00:10:43,726 --> 00:10:46,603 - Okay, so we have to help him. - Yeah. That's gonna be a little difficult 151 00:10:46,771 --> 00:10:49,397 considering who we're dealing with, okay? Steve won't contact us. 152 00:10:49,565 --> 00:10:51,775 He won't want us implicated for aiding and abetting. 153 00:10:51,942 --> 00:10:53,902 Okay, so we have to find Wo Fat first. 154 00:10:54,236 --> 00:10:55,612 Will Ling might know where he is. 155 00:10:55,780 --> 00:10:56,905 Will Ling? Who's Will Ling? 156 00:10:57,073 --> 00:11:01,034 One of Wo Fat's lapdogs who happened to drop his wallet at the cemetery. 157 00:11:01,202 --> 00:11:02,577 Nice. 158 00:11:02,745 --> 00:11:04,746 Follow this guy, he's bound to lead us to his boss. 159 00:11:04,914 --> 00:11:07,290 I can run his ID, trace his cell, run surveillance. 160 00:11:07,458 --> 00:11:09,876 How you gonna do that? You don't have access to H.P.D.'s database. 161 00:11:10,044 --> 00:11:12,420 - I'll use your password. - Whoa. That's not a good idea. 162 00:11:12,588 --> 00:11:13,588 Why? 163 00:11:13,756 --> 00:11:16,716 You're not carrying a badge anymore, Kono. I can't guarantee H.P.D. Backup. 164 00:11:17,134 --> 00:11:18,301 You guys are my backup. 165 00:11:18,678 --> 00:11:20,929 Definitely been hanging out with McGarrett too long now. 166 00:11:21,097 --> 00:11:23,515 - Do we have a plan or what? - Yes, we have a plan. 167 00:11:23,683 --> 00:11:25,892 You go after Ling. Let us know if you find anything. 168 00:11:26,060 --> 00:11:29,396 In the meantime, we need to find McGarrett before H.P.D. Does. Okay? 169 00:11:29,563 --> 00:11:32,232 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 170 00:11:33,609 --> 00:11:35,819 [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD] 171 00:11:37,279 --> 00:11:38,905 [GRUNTS] 172 00:12:02,805 --> 00:12:05,306 [GROANING] 173 00:12:19,655 --> 00:12:21,406 WOMAN [ON RADIO]: Two Bravo to 132. 174 00:12:21,574 --> 00:12:24,159 Report of a white female, approximately 25 years old... 175 00:12:39,341 --> 00:12:41,259 [URINAL FLUSHES] 176 00:13:11,749 --> 00:13:13,541 [BOTH GRUNTING] 177 00:13:20,090 --> 00:13:22,967 WOMAN [ON RADIO]: Lincoln 153, are you 10-8? 178 00:13:24,678 --> 00:13:26,513 MAN: Lincoln 153 here, 10-8. 179 00:13:26,680 --> 00:13:29,015 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 180 00:13:31,435 --> 00:13:32,936 [ENGINE STARTS] 181 00:13:41,737 --> 00:13:43,905 The car bomb in Hangzhou? That was him? 182 00:13:44,406 --> 00:13:46,741 - You heard of it? - Yeah, you could say that. 183 00:13:47,576 --> 00:13:51,246 This Wo Fat likes to get his hands dirty. 184 00:13:51,413 --> 00:13:52,580 [KAYE CHUCKLES] 185 00:13:52,748 --> 00:13:54,999 Now that we've exposed him, he's taken a more active role 186 00:13:55,167 --> 00:13:57,168 in his own self-preservation. 187 00:13:57,336 --> 00:14:00,255 This is very thorough. You seem to know him pretty well. 188 00:14:00,422 --> 00:14:02,090 Well, this one was personal to me. 189 00:14:02,258 --> 00:14:03,508 [CELL PHONE RINGING] 190 00:14:03,676 --> 00:14:04,717 Uh... 191 00:14:06,178 --> 00:14:09,305 That's Danny. Hey. 192 00:14:10,432 --> 00:14:11,432 What happened? 193 00:14:12,810 --> 00:14:14,435 Yeah, I'll tell him right now. 194 00:14:15,020 --> 00:14:16,521 McGarrett escaped from prison. 195 00:14:16,689 --> 00:14:19,274 - Patience was never his strong suit. - Well, we should get going. 196 00:14:19,441 --> 00:14:20,567 They're gonna need our help. 197 00:14:21,110 --> 00:14:23,194 These things belong to John McGarrett, right? 198 00:14:23,362 --> 00:14:24,445 KAYE: Yeah. What does that matter? 199 00:14:26,240 --> 00:14:28,449 Um... 200 00:14:28,617 --> 00:14:31,077 I'm gonna take this, if you don't mind. 201 00:14:31,245 --> 00:14:34,122 Sure. But where are you going? McGarrett needs our help. 202 00:14:34,290 --> 00:14:35,957 - He'll be fine. - What do you mean? 203 00:14:36,125 --> 00:14:38,626 - How do you know? - I trained him. 204 00:15:01,150 --> 00:15:02,984 [DIALING PHONE] 205 00:15:04,320 --> 00:15:06,529 [LINE RINGING] 206 00:15:13,329 --> 00:15:15,163 WOMAN: 911, what is your emergency? 207 00:15:22,504 --> 00:15:26,049 MAX: Commander McGarrett? Commander McGarrett? 208 00:15:26,216 --> 00:15:27,967 Can you hear me? 209 00:15:35,643 --> 00:15:39,228 Max, the least you can do after you patch me up is call me Steve. 210 00:15:40,022 --> 00:15:43,358 Oh, well, thank you, Steve. 211 00:15:44,485 --> 00:15:47,111 I'm sorry I broke into your house. I, uh... 212 00:15:48,614 --> 00:15:50,031 I didn't have anywhere else to go. 213 00:15:50,199 --> 00:15:51,741 No apologies necessary. 214 00:15:51,909 --> 00:15:56,371 In fact, I'm quite humbled that you feel comfortable enough to come to me. 215 00:15:56,538 --> 00:16:01,042 However, I am curious as to how you acquired that wound. 216 00:16:01,210 --> 00:16:06,589 I'm guessing that it was a crudely sharpened piece of unsterilized metal... 217 00:16:06,757 --> 00:16:08,508 I got shanked in prison, Max. 218 00:16:08,676 --> 00:16:10,677 Oh. 219 00:16:10,844 --> 00:16:17,141 So then you didn't come by that uniform in a legal manner. 220 00:16:17,977 --> 00:16:21,729 - You don't watch the news, do you? - I try not to. It's very scary. 221 00:16:24,066 --> 00:16:26,776 My roommate is visiting family on the mainland. 222 00:16:27,403 --> 00:16:29,570 You two are approximately the same size. 223 00:16:31,323 --> 00:16:32,365 Thanks, buddy. 224 00:16:35,703 --> 00:16:37,286 [KNOCKING ON DOOR] 225 00:16:38,414 --> 00:16:39,789 - Who is that? - All right. 226 00:16:39,957 --> 00:16:42,458 - It's all right, commander. - Max. Don't answer the door! 227 00:16:47,172 --> 00:16:49,424 What the hell is the matter with you, huh? 228 00:16:49,591 --> 00:16:51,759 What is the matter with you? Breaking out of jail? 229 00:16:52,094 --> 00:16:54,178 Taking out a cop? Have you lost your mind? 230 00:16:54,346 --> 00:16:56,681 - Wait, why are you yelling at me? - I'm not yelling at you. 231 00:16:56,849 --> 00:16:59,851 Actually, you were expressing yourself in a very loud manner. 232 00:17:00,019 --> 00:17:03,312 Hey, zip it, Kermit. Okay? Have you lost your mind? 233 00:17:03,480 --> 00:17:06,274 - What choice did I have, Danny? - What choice did you have? 234 00:17:06,442 --> 00:17:08,359 - What does that even mean? CHIN HO: Shh, shh! 235 00:17:08,527 --> 00:17:10,611 - You all right? - Thank you for asking, Chin. 236 00:17:10,779 --> 00:17:13,948 Yeah. I'm all right. Thanks to Max. 237 00:17:14,116 --> 00:17:16,367 - Mahalo for calling. - Anybody follow you guys? 238 00:17:16,535 --> 00:17:18,619 Undercover unit tried to, managed to shake the tail. 239 00:17:18,787 --> 00:17:21,164 McGARRETT: All right. - Hey, heard you stole a squad car. 240 00:17:21,331 --> 00:17:23,166 - Where'd you ditch it? - A few blocks south. 241 00:17:23,333 --> 00:17:24,709 It's behind a construction site. 242 00:17:24,877 --> 00:17:26,878 I'll take it up to the north shore, distract H.P.D. 243 00:17:27,046 --> 00:17:28,880 You are H.P.D., Chin. You remember? 244 00:17:29,298 --> 00:17:32,800 Hey, just because the badge says H.P.D. Doesn't mean I'm not Five-0. 245 00:17:32,968 --> 00:17:34,510 You know that. 246 00:17:34,678 --> 00:17:36,054 Right. You did what you had to do. 247 00:17:36,221 --> 00:17:38,556 Okay? Right now, I wanna find Wo Fat. You understand? 248 00:17:38,724 --> 00:17:39,891 Kono is following his guys. 249 00:17:40,059 --> 00:17:41,476 As soon as we get eyes on him, we'll be there. 250 00:17:41,643 --> 00:17:42,935 [CELL PHONE RINGS] 251 00:17:43,103 --> 00:17:44,312 - Hello? McGARRETT: Who is that? 252 00:17:44,480 --> 00:17:47,065 Yeah, he's right here. I'll put you on speakerphone. 253 00:17:47,816 --> 00:17:49,650 WHITE: Steve, you okay? 254 00:17:50,444 --> 00:17:52,028 Yes, sir. Uh, where are you? 255 00:17:52,196 --> 00:17:57,658 I found someone you need to talk to. 5423 Puuikenna Drive. 256 00:17:57,826 --> 00:18:00,328 - I'll be waiting out front. - Right. Copy that. I'm on my way. 257 00:18:00,496 --> 00:18:01,996 Whoa. What do you mean you're on your way? 258 00:18:02,164 --> 00:18:03,998 You're not. You're a fugitive. You remember? 259 00:18:04,166 --> 00:18:05,666 You heard the man. He's got something. 260 00:18:05,834 --> 00:18:09,003 We all heard him. He doesn't have anything. Got an address. That's all. 261 00:18:09,171 --> 00:18:12,173 Unless Master Yoda can send telepathic messages 262 00:18:12,341 --> 00:18:14,509 - that the rest of us cannot hear... MAX: Actually, 263 00:18:14,676 --> 00:18:17,428 Yoda technically didn't have telepathic powers. 264 00:18:17,596 --> 00:18:20,598 Seriously? Right now? Please. 265 00:18:20,766 --> 00:18:24,977 Please, listen to me. Is there any way that I can talk you out of this? 266 00:18:25,145 --> 00:18:27,855 - Has that ever worked before, Danny? - No. 267 00:18:28,023 --> 00:18:30,233 - Okay, so let's go, yeah? - Okay. 268 00:18:30,400 --> 00:18:32,360 CHIN HO: Wait, wait. You guys can't take your car. 269 00:18:32,528 --> 00:18:34,862 H.P.D.'s gonna be on the lookout for it. 270 00:18:35,030 --> 00:18:36,781 Then perhaps, I can help. 271 00:18:43,705 --> 00:18:44,831 Yes, you are. 272 00:18:44,998 --> 00:18:48,709 Yes, 100 percent, you are a monkey in a polka-dot dress. 273 00:18:48,877 --> 00:18:50,837 And I love you. And I am very happy 274 00:18:51,004 --> 00:18:53,422 that I will see you in a couple days, okay? 275 00:18:53,590 --> 00:18:56,634 That's right. Danno loves you. 276 00:18:56,802 --> 00:18:59,053 All right, baby. All right. 277 00:18:59,221 --> 00:19:03,558 You know, I could be wrong. It's rare. But you don't look happy. 278 00:19:03,725 --> 00:19:07,311 Well, I am happy on the inside. 279 00:19:07,729 --> 00:19:09,397 You're a bad liar. 280 00:19:09,565 --> 00:19:11,566 What are you doing? You're supposed to be invisible. 281 00:19:11,733 --> 00:19:13,067 - Get down. - Changing the subject? 282 00:19:13,235 --> 00:19:14,485 I'm not. Put your head down. 283 00:19:14,653 --> 00:19:17,989 - What's going on? - Rachel is moving back to Hawaii. 284 00:19:18,157 --> 00:19:20,199 - Okay? - Told me she was staying in Jersey. 285 00:19:20,367 --> 00:19:22,577 Why is she moving back to Hawaii? 286 00:19:24,329 --> 00:19:27,915 She's, uh, moving back in with Stan. 287 00:19:30,961 --> 00:19:33,004 Oh, man. 288 00:19:35,591 --> 00:19:37,592 The baby's his? 289 00:19:38,260 --> 00:19:41,929 Turns out, uh, she's further along than she thought. 290 00:19:42,264 --> 00:19:47,810 So she is gonna try to make it work with Stan for the kid's sake. 291 00:19:47,978 --> 00:19:50,938 Would you get down, please? Would you please get down? 292 00:19:56,111 --> 00:19:58,237 - I'm sorry, Danny. - I'm fine. 293 00:19:58,405 --> 00:20:02,366 It didn't work out the first time. So who's to say this will be any different, right? 294 00:20:05,954 --> 00:20:08,122 Please don't look at me like that. I just said I'm fine. 295 00:20:08,290 --> 00:20:10,625 I'm asking you not to look at me, give me that look, okay? 296 00:20:10,792 --> 00:20:13,127 I'm more worried about my car, okay? 297 00:20:15,130 --> 00:20:16,589 [THE VINES' "GIMME LOVE" PLAYING ON STEREO] 298 00:20:16,757 --> 00:20:19,133 Gimme love, gimme love Gimme love 299 00:20:19,301 --> 00:20:22,511 I really need it 300 00:20:23,597 --> 00:20:26,057 Gimme love, gimme love Gimme love 301 00:20:34,900 --> 00:20:36,651 CHIN HO: Okay, I'll take it from here. 302 00:20:36,818 --> 00:20:38,819 Actually, I'm enjoying myself very much. 303 00:20:38,987 --> 00:20:42,031 I may even cash in my prehistoric fossil collection 304 00:20:42,199 --> 00:20:44,242 to put a down payment on one of these bad boys. 305 00:20:44,409 --> 00:20:47,578 - Come on. - Also, if I don't drive, I get car sick. 306 00:20:47,746 --> 00:20:49,538 [SIGHS] 307 00:20:49,706 --> 00:20:51,916 Just don't get pulled over. 308 00:20:54,169 --> 00:20:56,462 [CELL PHONE RINGS] 309 00:20:56,630 --> 00:20:58,172 Hey, what you got? 310 00:20:58,340 --> 00:20:59,757 KONO: Hey, I got your lapdog. 311 00:21:00,634 --> 00:21:03,344 But so far, no sign of Wo Fat. 312 00:21:03,762 --> 00:21:06,222 Wait. Who's this haole? 313 00:21:08,141 --> 00:21:10,685 He doesn't look like one of Wo Fat's crew. 314 00:21:10,852 --> 00:21:12,853 Maybe part of the deal Wo Fat's trying to pull off. 315 00:21:13,021 --> 00:21:15,231 I'll get a picture and run it through facial recognition. 316 00:21:15,399 --> 00:21:16,941 Call me when you get a hit. 317 00:21:17,109 --> 00:21:19,110 [CAMERA CLICKING] 318 00:21:39,548 --> 00:21:42,967 - Recognize this? - Yeah, it was in my father's toolbox. 319 00:21:43,135 --> 00:21:47,221 It belonged to a man named Hideki Mokoto, former Japanese pilot. 320 00:21:47,389 --> 00:21:49,807 He earned that medal for bombing Pearl Harbor. 321 00:21:50,309 --> 00:21:52,810 - He gave it to your father. - Why? 322 00:21:53,562 --> 00:21:55,229 He wants to tell you that himself. 323 00:21:55,397 --> 00:21:56,897 Wait a minute. This guy's still alive? 324 00:21:57,065 --> 00:21:58,733 Through that door. 325 00:22:18,754 --> 00:22:22,173 You have his eyes. 326 00:22:23,258 --> 00:22:24,675 DANNY: Let me just get this straight. 327 00:22:24,843 --> 00:22:28,262 After Pearl Harbor, this guy strikes it rich, very rich, obviously, 328 00:22:28,430 --> 00:22:31,182 and he decides to move here and dedicate his life 329 00:22:31,350 --> 00:22:32,808 to cleaning up this island? 330 00:22:32,976 --> 00:22:35,519 - He called it a personal atonement. - Uh-huh. 331 00:22:35,687 --> 00:22:37,563 And how does McGarrett's father come into play? 332 00:22:37,731 --> 00:22:40,107 WHITE: They met at a memorial service for the Arizona 333 00:22:40,275 --> 00:22:41,942 where Steve's grandfather died. 334 00:22:42,110 --> 00:22:44,945 And it was there that Mokoto approached John 335 00:22:45,113 --> 00:22:46,781 and asked for his forgiveness. 336 00:22:46,948 --> 00:22:49,033 Ultimately, the two of them became friends. 337 00:22:49,201 --> 00:22:51,535 A couple years later, Mokoto hired him. 338 00:22:51,703 --> 00:22:54,622 He'd gotten upset over corruption in the police department 339 00:22:54,790 --> 00:22:56,457 and local politics. 340 00:22:56,625 --> 00:23:00,711 So he asked John to secretly conduct an investigation. 341 00:23:00,879 --> 00:23:02,588 Okay, and that's when John finds out 342 00:23:02,756 --> 00:23:04,548 that the governor's in bed with Wo Fat. 343 00:23:04,716 --> 00:23:07,635 Yeah, and before he died, 344 00:23:07,803 --> 00:23:10,596 John told Mokoto that he had the evidence that would prove that. 345 00:23:10,764 --> 00:23:12,515 - What evidence? - Mokoto didn't know. 346 00:23:12,682 --> 00:23:15,976 All John said was that he hid it on Molokai. 347 00:23:17,145 --> 00:23:19,146 Why didn't he tell me? 348 00:23:29,658 --> 00:23:36,664 Everything your father did was to protect his family. 349 00:23:58,520 --> 00:23:59,979 [CAMERA CLICKING] 350 00:24:19,666 --> 00:24:21,292 Gotcha. 351 00:24:32,929 --> 00:24:34,722 [GUN COCKS] 352 00:24:46,067 --> 00:24:48,235 LING: Found this in her car. 353 00:24:53,909 --> 00:24:55,493 [WATER SPLASHES 354 00:24:57,370 --> 00:25:00,748 Tell me, Ms. Kalakaua, what are you doing here? 355 00:25:00,916 --> 00:25:03,334 It can't be official business. You're suspended. 356 00:25:04,085 --> 00:25:06,378 So you know who I am. Is that supposed to intimidate me? 357 00:25:06,546 --> 00:25:08,130 WO FAT: No. 358 00:25:08,924 --> 00:25:10,758 That's their job. 359 00:25:11,885 --> 00:25:13,677 I'm just a businessman. 360 00:25:14,095 --> 00:25:16,972 So, what are you selling to Kurt Hauff? 361 00:25:23,605 --> 00:25:26,190 The Japanese have a saying: 362 00:25:28,235 --> 00:25:30,277 [SPEAKS IN JAPANESE] 363 00:25:31,112 --> 00:25:33,447 "Not speaking is the flower." 364 00:25:37,869 --> 00:25:39,703 Good day, Ms. Kalakaua. 365 00:25:43,458 --> 00:25:44,625 KAMEKONA: Here you go. 366 00:25:44,793 --> 00:25:47,002 WOMAN: Thank you. - Mahalo. 367 00:25:49,881 --> 00:25:53,384 Hi, I was wondering if I could use your bathroom. 368 00:25:53,552 --> 00:25:55,386 Of course. 369 00:25:55,679 --> 00:25:58,639 You're gonna have to buy a shave ice first. 370 00:25:59,975 --> 00:26:01,308 Come on, Kamekona, seriously? 371 00:26:01,476 --> 00:26:04,937 Let me give you a tip. The key to undercover work, 372 00:26:05,105 --> 00:26:07,273 you gotta make it look real. 373 00:26:07,440 --> 00:26:08,691 I'll have a cherry. 374 00:26:08,858 --> 00:26:12,152 - With ice cream or adzuki bean? - I don't care. You choose. 375 00:26:13,113 --> 00:26:15,489 Beans, definitely. 376 00:26:18,285 --> 00:26:21,245 - Hey. Hungry? - It's part of my cover. 377 00:26:21,413 --> 00:26:24,999 I think I have something. It's the locker key from your father's toolbox. 378 00:26:25,166 --> 00:26:28,502 Based on Mokoto's intel, I traced it to the airport on Molokai. 379 00:26:28,670 --> 00:26:30,296 That's where your father hid the evidence. 380 00:26:52,861 --> 00:26:55,696 Looks like someone set up a hidden camera. 381 00:26:56,364 --> 00:26:58,824 Wait, wait, wait. That's the governor's study. 382 00:26:58,992 --> 00:27:01,118 CHIN HO: Yeah, looks like it. DANNY: Who's this guy? 383 00:27:08,877 --> 00:27:10,544 That's my father. 384 00:27:19,262 --> 00:27:21,764 This camera, what if it's still there? 385 00:27:22,974 --> 00:27:24,850 If that's the case, then the governor's murder 386 00:27:25,018 --> 00:27:26,727 may have been captured on video, right? 387 00:27:37,405 --> 00:27:39,406 This is Detective Chan. 388 00:27:39,574 --> 00:27:41,241 I think I may have found our fugitive. 389 00:27:54,172 --> 00:27:55,381 You better be right about this, 390 00:27:55,548 --> 00:27:57,424 or we're gonna be sharing a cell with McGarrett. 391 00:27:57,592 --> 00:27:58,676 I call top bunk. 392 00:27:58,843 --> 00:28:01,470 Looks like the camera was pointed in this direction. 393 00:28:03,431 --> 00:28:06,392 Yeah, this is it. This is the angle right here. 394 00:28:06,893 --> 00:28:08,268 Okay, come on. 395 00:28:14,943 --> 00:28:16,110 Chin. 396 00:28:20,782 --> 00:28:22,116 That could be a lens right there. 397 00:28:23,743 --> 00:28:26,495 You didn't happen to bring your screwdriver, did you? 398 00:28:27,122 --> 00:28:29,540 Screw...? I left it at home with my hammer. 399 00:28:34,921 --> 00:28:36,171 [DOOR OPENS] 400 00:28:36,339 --> 00:28:37,965 DENNING: What do you think you're doing? 401 00:28:39,467 --> 00:28:40,884 This is the governor's residence. 402 00:28:41,052 --> 00:28:42,970 Who are you, and what are you doing here? 403 00:28:43,138 --> 00:28:46,181 Lieutenant Governor Denning, I'm Lieutenant Chin Ho Kelly. 404 00:28:46,349 --> 00:28:49,143 This is Detective Danny Williams. We're very sorry to intrude like this. 405 00:28:49,310 --> 00:28:50,853 Wait a minute. 406 00:28:51,479 --> 00:28:53,814 Williams, Kelly. 407 00:28:53,982 --> 00:28:56,817 From Five-0? I thought that was dismantled. 408 00:28:56,985 --> 00:28:58,026 Yes, sir, it was. 409 00:28:58,194 --> 00:29:00,028 We believe there's a key piece of evidence here 410 00:29:00,196 --> 00:29:02,740 that has to do with the governor's murder. 411 00:29:02,907 --> 00:29:04,575 What kind of evidence? 412 00:29:10,165 --> 00:29:13,417 Your big friend out there is quite the entrepreneur. 413 00:29:13,585 --> 00:29:16,879 He's telling me all about his plans to open a shrimp truck. 414 00:29:17,046 --> 00:29:19,590 He asked me if I wanted to get in on the ground floor. 415 00:29:21,092 --> 00:29:22,843 Kamekona is good people. 416 00:29:23,011 --> 00:29:26,096 You got a lot of good people around you. You put together a nice team. 417 00:29:27,682 --> 00:29:28,849 Are you okay, son? 418 00:29:29,559 --> 00:29:32,728 Been awful quiet ever since we left Mokoto's. 419 00:29:33,980 --> 00:29:35,564 What's on your mind? 420 00:29:35,732 --> 00:29:37,441 [McGARRETT SIGHS] 421 00:29:42,155 --> 00:29:45,282 I was only 15 years old when my father sent me away. 422 00:29:46,034 --> 00:29:50,621 - He did that to protect you. - I know. I know. 423 00:29:51,498 --> 00:29:54,792 But then I joined the service, all right? I got deployed. 424 00:29:54,959 --> 00:29:57,419 I didn't get a lot of time to spend with him as an adult. 425 00:29:57,587 --> 00:30:01,423 And now I'm realizing there's all this stuff about him that I never knew. 426 00:30:01,591 --> 00:30:03,967 He had all these secrets, and it bugs me. 427 00:30:06,805 --> 00:30:10,808 Well, when this is over, maybe we can shed some light on those secrets. 428 00:30:10,975 --> 00:30:13,769 - Maybe we shouldn't. - But why? 429 00:30:13,937 --> 00:30:16,897 Wo Fat warned me not to dig into my family's past. 430 00:30:17,065 --> 00:30:20,442 He said I might not like what I find. What did he mean by that? 431 00:30:21,361 --> 00:30:24,696 Listen, son, you may not have known your father, 432 00:30:24,864 --> 00:30:26,073 but he knew you. 433 00:30:26,241 --> 00:30:28,784 When you were training at Coronado, he called to check in with me 434 00:30:28,952 --> 00:30:31,870 every week to see how you were doing. 435 00:30:32,038 --> 00:30:33,705 And as for when you were younger, 436 00:30:34,958 --> 00:30:37,835 well, trust me, that was as hard on him as it was on you. 437 00:30:38,920 --> 00:30:44,132 In the 34 years I knew your father, I saw him cry twice: 438 00:30:44,300 --> 00:30:47,928 At your mother's funeral, and the day he sent you away. 439 00:30:54,394 --> 00:30:59,940 He was a good man, and there is no reason to think otherwise. 440 00:31:02,694 --> 00:31:04,361 [SIRENS APPROACHING] 441 00:31:04,529 --> 00:31:06,321 We got company. 442 00:31:06,489 --> 00:31:08,824 [SIRENS WAILING AND HELICOPTER WHIRRING] 443 00:31:08,992 --> 00:31:11,702 [OFFICERS CHATTERING] 444 00:31:20,044 --> 00:31:23,297 Steve McGarrett, we have the building surrounded. 445 00:31:23,464 --> 00:31:25,340 Come out with your hands up. 446 00:31:26,134 --> 00:31:27,467 What do you want to do? 447 00:31:27,635 --> 00:31:30,220 Yeah, bro, just give us the word. 448 00:31:39,772 --> 00:31:41,815 OFFICER 1: We got a door! OFFICER 2: He's coming out! 449 00:31:41,983 --> 00:31:43,609 [OFFICER SHOUTS INDISTINCTLY] 450 00:31:43,776 --> 00:31:46,653 Down. Down. On your knees, now. 451 00:31:46,821 --> 00:31:49,031 Get down, McGarrett. Lock him up. 452 00:31:49,657 --> 00:31:51,783 OFFICER: Let's go, let's go! Lock him. 453 00:31:51,951 --> 00:31:55,037 And I want those two arrested for harboring a fugitive. 454 00:31:55,204 --> 00:31:56,413 They had nothing to do with it. 455 00:31:56,581 --> 00:31:59,499 I forced them to help, you understand? They have nothing to do with this. 456 00:32:00,710 --> 00:32:03,003 Hey, let him go. 457 00:32:03,171 --> 00:32:04,922 You heard the man. Get the cuffs off him. 458 00:32:05,089 --> 00:32:06,715 CHANG: The hell is this about? - Just relax. 459 00:32:06,883 --> 00:32:09,009 You have the wrong man, detective. 460 00:32:09,177 --> 00:32:11,178 McGarrett's innocent. 461 00:32:11,804 --> 00:32:13,555 He didn't kill the governor. 462 00:32:16,100 --> 00:32:17,809 JAMESON [ON TV]: I am not the enemy, Steve. 463 00:32:17,977 --> 00:32:21,897 I have always been loyal to the people who were loyal to me. 464 00:32:22,065 --> 00:32:24,024 McGARRETT: Is that why you had Laura Hills murdered? 465 00:32:24,525 --> 00:32:26,693 Because she was disloyal? 466 00:32:27,403 --> 00:32:29,071 JAMESON: Yes. 467 00:32:29,948 --> 00:32:31,865 [TASER ZAPS] 468 00:32:34,118 --> 00:32:36,370 JAMESON: What are we gonna do? We have to get rid of him. 469 00:32:36,537 --> 00:32:38,914 WO FAT: I have everything under control. 470 00:32:39,082 --> 00:32:40,791 [GUNSHOTS THEN JAMESON GROANS] 471 00:32:40,959 --> 00:32:43,210 You can't see it's him. You can't see it's Wo Fat. 472 00:32:43,378 --> 00:32:47,005 No, but what we do clearly see is that you didn't kill the governor. 473 00:32:48,007 --> 00:32:50,050 Commander McGarrett, 474 00:32:50,218 --> 00:32:52,886 you have my sincerest apologies for everything you've been through. 475 00:32:53,054 --> 00:32:55,180 All due respect, sir, I don't need your apologies. 476 00:32:55,640 --> 00:32:58,058 What I need you to do is reinstate my Five-0 Task Force 477 00:32:58,226 --> 00:33:00,394 so we can go after this son of a bitch right here. 478 00:33:05,525 --> 00:33:10,070 Well, there is no doubt that Five-0 had an impact on crime. 479 00:33:10,238 --> 00:33:12,823 So as lieutenant governor, I'll grant your request. 480 00:33:16,703 --> 00:33:19,997 - All right, thank you, sir. - But there are conditions. 481 00:33:20,164 --> 00:33:22,207 What conditions? 482 00:33:22,834 --> 00:33:25,502 Governor Jameson gave you full immunity and means 483 00:33:25,670 --> 00:33:29,256 to basically run roughshod up over every single law in the state's books. 484 00:33:29,841 --> 00:33:32,718 That's not gonna happen on my watch. 485 00:33:32,885 --> 00:33:35,762 You cross the line, you answer to me. 486 00:33:35,930 --> 00:33:37,347 [SIGHS] 487 00:33:39,183 --> 00:33:40,434 Understood, sir. 488 00:33:40,977 --> 00:33:43,228 But just so we're clear, 489 00:33:43,396 --> 00:33:45,897 sometimes we get put in positions where lives are on the line, 490 00:33:46,065 --> 00:33:47,733 and we have to make split-second decisions. 491 00:33:47,900 --> 00:33:51,778 And when that happens, the line you're talking about gets a little hard to see. 492 00:33:52,822 --> 00:33:54,781 Fair enough. 493 00:33:55,783 --> 00:33:58,910 I'll reinstate Detective Williams and Lieutenant Kelly immediately. 494 00:33:59,078 --> 00:34:02,289 Don't forget about Officer Kalakaua. She needs to be cleared of all charges 495 00:34:02,457 --> 00:34:05,625 - pending against her as well. - I'm afraid that won't be possible. 496 00:34:05,960 --> 00:34:09,588 I'm told Officer Kalakaua is still being investigated by Internal Affairs. 497 00:34:10,089 --> 00:34:12,340 They'll need to complete that investigation to determine 498 00:34:12,508 --> 00:34:14,885 whether or not she's fit for duty. 499 00:34:17,555 --> 00:34:19,806 Hey, where is, uh, Kono anyway? 500 00:34:20,808 --> 00:34:23,018 I don't know. She was supposed to check in an hour ago. 501 00:34:38,159 --> 00:34:40,285 [BOTH GRUNTING] 502 00:34:49,212 --> 00:34:50,420 [SCOFFS] 503 00:34:50,588 --> 00:34:53,381 You won't shoot. You're a cop. 504 00:34:54,592 --> 00:34:56,760 See a badge? 505 00:34:56,928 --> 00:34:58,470 [CELL PHONE RINGING] 506 00:35:00,139 --> 00:35:01,181 This is Kelly. 507 00:35:01,349 --> 00:35:03,767 Chin, you have to get to Ko' Olina Marina, Pier 49. 508 00:35:03,935 --> 00:35:06,186 That's where Wo Fat is. The deal's going down now. 509 00:35:06,354 --> 00:35:08,772 Once it's done, he's gonna disappear. 510 00:35:22,870 --> 00:35:23,954 KONO: That's it. 511 00:35:25,373 --> 00:35:26,373 We're too late. 512 00:35:27,875 --> 00:35:29,292 I got the buyer. 513 00:35:29,669 --> 00:35:32,337 I'll cover her. You guys go after the boat. 514 00:35:42,515 --> 00:35:44,224 [ENGINE REVS] 515 00:36:12,503 --> 00:36:14,087 - I'm Joe. - Kono. 516 00:36:14,255 --> 00:36:16,089 Nice shooting, Kono. 517 00:36:25,600 --> 00:36:26,725 I wouldn't touch that. 518 00:36:26,893 --> 00:36:29,186 Call Homeland Security. Tell them to get their people here. 519 00:36:29,437 --> 00:36:32,772 Looks like we got the raw materials for a dirty bomb. 520 00:36:55,630 --> 00:36:57,714 Chin, take the wheel. 521 00:36:57,882 --> 00:36:59,758 Get us close, okay? 522 00:37:01,677 --> 00:37:03,136 Danny, you ready? 523 00:37:03,304 --> 00:37:05,805 - No. - Good. Come on. 524 00:37:44,345 --> 00:37:46,012 [GROANS] 525 00:37:51,519 --> 00:37:53,520 Wo Fat's not here. 526 00:38:03,364 --> 00:38:05,031 Well, he can't be far away. 527 00:38:05,199 --> 00:38:06,825 [LING GRUNTS] 528 00:38:06,993 --> 00:38:08,618 [SPEAKS IN CHINESE] 529 00:38:08,786 --> 00:38:10,203 Huh? 530 00:38:10,371 --> 00:38:12,122 Wo Fat, where is he? Where is Wo Fat? 531 00:38:12,290 --> 00:38:15,375 I don't know. I don't know! 532 00:38:16,919 --> 00:38:18,628 Book him, Danno. 533 00:38:19,046 --> 00:38:20,714 Come on. 534 00:38:27,972 --> 00:38:30,056 Look, I told you. 535 00:38:30,558 --> 00:38:33,226 I don't know where Wo Fat is. 536 00:38:33,394 --> 00:38:35,186 I don't believe you. Come on. 537 00:38:35,354 --> 00:38:37,897 Come on, what are you scared of? Hmm? 538 00:38:38,566 --> 00:38:41,401 - What do you think? - I don't know. That's why I asked. 539 00:38:46,282 --> 00:38:48,408 We were supposed to take his money to the Big Island. 540 00:38:49,243 --> 00:38:52,162 Meet him there. That's all I know. 541 00:38:53,456 --> 00:38:54,789 [SIGHS] 542 00:38:57,084 --> 00:38:58,501 You know what? 543 00:38:59,170 --> 00:39:00,420 I believe him. 544 00:39:01,881 --> 00:39:02,922 I'm just saying. 545 00:39:03,424 --> 00:39:04,549 DANNY: Oh, you do? 546 00:39:05,760 --> 00:39:08,470 Whoa, what are you doing? What are you doing? 547 00:39:09,263 --> 00:39:11,765 McGARRETT: You heard the man. He doesn't know anything. 548 00:39:11,932 --> 00:39:14,726 Off you go. You're free to go. Go. 549 00:39:15,478 --> 00:39:17,687 Go. Go, go, go. 550 00:39:21,192 --> 00:39:24,319 That's good. He's a dead person now. 551 00:39:24,487 --> 00:39:26,780 In order to catch a shark, you gotta chum the waters. 552 00:39:26,947 --> 00:39:30,116 - Oh, that's the bait? - Well, yeah, he's the bait. 553 00:39:31,577 --> 00:39:34,788 What are you looking at me like that for? You got a better idea? 554 00:39:34,955 --> 00:39:36,289 Didn't think so. 555 00:39:41,837 --> 00:39:44,255 KAMEKONA: Five-0, back in business. 556 00:39:44,423 --> 00:39:48,385 KONO: Yeah, for some of us. CHIN HO: You can't sweat this. 557 00:39:48,552 --> 00:39:52,180 My guess is, you're back on duty inside a couple of weeks. 558 00:39:52,348 --> 00:39:54,140 Yeah, and there's no law that says 559 00:39:54,308 --> 00:39:57,143 you can't grab a beer with friends, right? 560 00:39:57,311 --> 00:40:01,314 Yeah. I mean, I kind of do enjoy not going to work. 561 00:40:02,316 --> 00:40:04,818 Get to surf every day for as long as I want. 562 00:40:04,985 --> 00:40:08,571 I haven't been on a board in 25 years. 563 00:40:08,739 --> 00:40:11,116 Why not come out with me? I got boards, plenty of free time. 564 00:40:11,283 --> 00:40:13,868 You know what? Don't get used to all that free time. 565 00:40:14,036 --> 00:40:17,414 We may need somebody in an unofficial advisory capacity, 566 00:40:17,581 --> 00:40:19,916 or maybe a little undercover work here and there. 567 00:40:20,084 --> 00:40:21,793 I didn't hear that. 568 00:40:21,961 --> 00:40:25,672 If you're looking for work, I could use a pretty hostess at my new shrimp truck. 569 00:40:26,173 --> 00:40:27,966 - Really? - I'm allergic to shrimp. 570 00:40:28,134 --> 00:40:30,885 You gotta try my shrimp-flavored tofu. Mm. 571 00:40:31,053 --> 00:40:32,262 That sounds disgusting. 572 00:40:32,847 --> 00:40:34,264 You just lost a job. 573 00:40:34,432 --> 00:40:35,849 [ALL LAUGH] 574 00:40:37,351 --> 00:40:38,768 Hey. 575 00:40:41,188 --> 00:40:42,522 Thank you. 576 00:40:44,191 --> 00:40:47,694 Don't thank me. Thank your old man. 577 00:40:47,862 --> 00:40:50,947 If it wasn't for his investigation, you'd still be in jail right now. 578 00:40:54,952 --> 00:40:57,245 Heard about Rachel. 579 00:40:57,413 --> 00:40:59,706 Is he gonna be okay? 580 00:41:08,674 --> 00:41:11,885 Hey, you're already behind, partner. 581 00:41:12,052 --> 00:41:13,470 Drink up. What are you doing? 582 00:41:14,847 --> 00:41:19,642 Um, I was going through the rest of the surveillance footage, 583 00:41:19,810 --> 00:41:20,935 and I found this. 584 00:41:21,103 --> 00:41:26,149 This is a meeting between Wo Fat and Governor Jameson 585 00:41:26,650 --> 00:41:28,568 and your old man. 586 00:41:30,029 --> 00:41:33,490 The audio's all been erased. That's all we got. 587 00:41:39,413 --> 00:41:42,540 Maybe Wo Fat was right. Maybe my father was dirty. 588 00:41:42,708 --> 00:41:45,460 Hold on, we don't know what this is, okay? 589 00:41:45,628 --> 00:41:48,671 This could've been part of your father's investigation. 590 00:41:49,548 --> 00:41:51,174 Everything all right? 591 00:41:59,099 --> 00:42:00,600 No. 592 00:42:00,768 --> 00:42:02,977 We need to talk to Victor Hesse. 593 00:42:03,145 --> 00:42:05,271 Whatever deal Wo Fat is making with my father, 594 00:42:05,439 --> 00:43:27,562 he might know something about it. 46960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.