All language subtitles for A Black Lady Sketch Show s04e04 My Love Language,eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,586 [TV static drones] 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,964 [bright tone] 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,633 It was a hot summer day in Brooklyn 4 00:00:08,633 --> 00:00:11,803 on July 14, 2022. 5 00:00:11,803 --> 00:00:14,639 Alicia Renny smiled in the mirror of the basement 6 00:00:14,639 --> 00:00:17,434 of the Holy Ghost of the Sanctified Aunties Church, 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,895 knowing she was about to marry the love of her life 8 00:00:20,895 --> 00:00:25,400 but also not knowing this would be one of the last days 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,069 she would spend alive. 10 00:00:28,069 --> 00:00:32,449 This is "Fresh to Def: The Black Culture Murder Podcast." 11 00:00:32,449 --> 00:00:35,660 Every week we'll examine true crimes against the culture. 12 00:00:35,660 --> 00:00:38,455 I'm your host, Dilly Byrd. 13 00:00:38,455 --> 00:00:40,623 As Alicia walked down the aisle, 14 00:00:40,623 --> 00:00:44,711 beaming at her fiancé, Brick Flowz, her heart sunk. 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,130 Something was wrong. 16 00:00:47,130 --> 00:00:48,506 Her eyes floated 17 00:00:48,506 --> 00:00:51,551 down the wannabe rapper's tux to his feet, 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,304 where he was wearing Lugz... 19 00:00:54,304 --> 00:00:56,306 [eerie music] 20 00:00:56,306 --> 00:00:58,308 With a tux. 21 00:00:58,308 --> 00:00:59,934 But those boots weren't the only crime 22 00:00:59,934 --> 00:01:01,728 that would be committed that day. 23 00:01:01,728 --> 00:01:03,646 More after the break. 24 00:01:03,646 --> 00:01:04,606 [air horn blares] 25 00:01:04,606 --> 00:01:05,774 Do y'all like Brooklinen sheets? 26 00:01:05,774 --> 00:01:07,442 They're the most comfortable sheets around, 27 00:01:07,442 --> 00:01:08,651 with an 800-thread count 28 00:01:08,651 --> 00:01:10,612 and all the Egyptian cotton a nigga could ask for. 29 00:01:10,612 --> 00:01:12,697 Do yourself a favor and cop them Brooklinen sheets 30 00:01:12,697 --> 00:01:14,449 if you want to snore louder than your moms 31 00:01:14,449 --> 00:01:15,950 after the mailman blew her back out. 32 00:01:15,950 --> 00:01:19,120 Hit 'em up, and use our promo code, "Nigga, Get Off My Mama," 33 00:01:19,120 --> 00:01:20,497 for 20% off now. 34 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 Better sleep, better bustin', better life. 35 00:01:22,916 --> 00:01:24,459 Brooklinen! 36 00:01:24,459 --> 00:01:27,128 [hip-hop music] 37 00:01:27,128 --> 00:01:28,338 [eerie music] 38 00:01:28,338 --> 00:01:30,548 After leaving Brick at the altar, 39 00:01:30,548 --> 00:01:33,009 Alicia escaped to the Cayman Islands 40 00:01:33,009 --> 00:01:35,178 to hide from the shame. 41 00:01:35,178 --> 00:01:36,513 While lying on the beach, 42 00:01:36,513 --> 00:01:39,557 a woman approached her and offered to braid her hair. 43 00:01:39,557 --> 00:01:43,561 The only catch was, the woman was white. 44 00:01:43,561 --> 00:01:46,314 Alicia looked around, but they were alone. 45 00:01:46,314 --> 00:01:47,607 She agreed. 46 00:01:47,607 --> 00:01:50,693 The woman expertly parted and plaited her hair, 47 00:01:50,693 --> 00:01:53,655 giving Alicia the best braids she'd ever had in her life. 48 00:01:53,655 --> 00:01:56,157 At the end, Alicia thanked her 49 00:01:56,157 --> 00:01:58,535 and asked her her name. 50 00:01:58,535 --> 00:02:01,204 The woman said, "Rachel... 51 00:02:01,204 --> 00:02:02,705 Rachel Dolezal." 52 00:02:02,705 --> 00:02:03,748 [air horn blares] 53 00:02:03,748 --> 00:02:05,542 Betterhelp could get your mental right! 54 00:02:05,542 --> 00:02:07,377 You got a girl that's driving you crazy, 55 00:02:07,377 --> 00:02:10,213 a car that's driving you crazy, a job that's driving you crazy, 56 00:02:10,213 --> 00:02:12,215 mercury and micro-brain driving you crazy? 57 00:02:12,215 --> 00:02:13,633 Betterhelp could help you out. 58 00:02:13,633 --> 00:02:15,218 For real, I don't think they real therapists 59 00:02:15,218 --> 00:02:16,386 'cause the prices is mad low. 60 00:02:16,386 --> 00:02:17,846 But a deal's a deal, my guy. 61 00:02:17,846 --> 00:02:21,057 Hit 'em up now--use the promo code "Get Your Mind Right" 62 00:02:21,057 --> 00:02:25,186 for 18% off Betterhelp! 63 00:02:25,186 --> 00:02:27,981 [hip-hop music] 64 00:02:27,981 --> 00:02:29,149 [eerie music] 65 00:02:29,149 --> 00:02:30,358 After struggling 66 00:02:30,358 --> 00:02:32,360 with the guilt of getting colonizer cornrows, 67 00:02:32,360 --> 00:02:35,572 Alicia turned to the last place she could find solace-- 68 00:02:35,572 --> 00:02:37,365 the TELFAR website. 69 00:02:37,365 --> 00:02:39,993 She ordered a small pleather bag 70 00:02:39,993 --> 00:02:42,203 and waited. 71 00:02:42,203 --> 00:02:43,705 But little did she know-- 72 00:02:43,705 --> 00:02:44,873 [air horn blares] 73 00:02:44,873 --> 00:02:46,791 HelloFresh--I thought it was a mobile barbershop, 74 00:02:46,791 --> 00:02:49,878 but it's really groceries! 75 00:02:49,878 --> 00:02:54,424 She would wait for that bag until she died. 76 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 I'm Dilly Byrd, and this has been 77 00:02:56,426 --> 00:02:59,721 "Fresh to Def: The Black Culture Murder Podcast." 78 00:02:59,721 --> 00:03:00,722 [air horn blares] 79 00:03:00,722 --> 00:03:02,223 Sponsored by TELFAR! 80 00:03:02,223 --> 00:03:05,268 [hip-hop music] 81 00:03:07,687 --> 00:03:09,689 [Doechii's "I Told Em"] 82 00:03:09,689 --> 00:03:11,482 ♪ We told 'em we was kings, we showed 'em the machine ♪ 83 00:03:11,482 --> 00:03:13,526 ♪ I been gave 'em the keys, I been flew overseas ♪ 84 00:03:13,526 --> 00:03:15,570 ♪ I been knew I'm a queen, I been knew I was free ♪ 85 00:03:15,570 --> 00:03:17,572 ♪ I told 'em, I told 'em, I told 'em, goddamn ♪ 86 00:03:17,572 --> 00:03:19,574 ♪ I been whippin' the rolls, I been bookin' the shows ♪ 87 00:03:19,574 --> 00:03:21,618 ♪ I been takin' the hoes, they been calling me doe ♪ 88 00:03:21,618 --> 00:03:23,703 ♪ I been pickin' the clothes, I been knew I was gold ♪ 89 00:03:23,703 --> 00:03:25,288 ♪ I told 'em, I told 'em, I told 'em ♪ 90 00:03:25,288 --> 00:03:28,750 ♪ Holla, ooh ♪ 91 00:03:28,750 --> 00:03:31,336 ♪ I told 'em, goddamn ♪ 92 00:03:31,336 --> 00:03:33,421 ♪ What you told 'em ♪ 93 00:03:33,421 --> 00:03:37,300 ♪ The funk don't matter if it's not cross chatter ♪ 94 00:03:37,300 --> 00:03:40,136 ♪ If the Black Lives Matter I would know ♪ 95 00:03:40,136 --> 00:03:41,804 ♪ What you told 'em, what you told 'em, goddamn ♪ 96 00:03:41,804 --> 00:03:43,306 ♪ ♪ 97 00:03:43,306 --> 00:03:44,807 ♪ I would know, what you told 'em ♪ 98 00:03:44,807 --> 00:03:46,309 ♪ What you told 'em, goddamn ♪ 99 00:03:47,393 --> 00:03:51,606 [dramatic music] 100 00:03:51,606 --> 00:03:54,609 Okay, tassels. Ashé. 101 00:03:54,609 --> 00:03:56,486 - Oh, damn, I'm ashy? - No, I was saying-- 102 00:03:56,486 --> 00:03:58,404 Ooh, good looking out, Nadia. Hoo! 103 00:03:58,404 --> 00:03:59,614 [door opens] 104 00:03:59,614 --> 00:04:01,616 Okay? Come on, hat. 105 00:04:01,616 --> 00:04:03,534 Come on, suave and mauve. 106 00:04:03,534 --> 00:04:05,954 Come on, when the saints come marching in. 107 00:04:05,954 --> 00:04:08,623 Another jury could never. [door opens] 108 00:04:08,623 --> 00:04:09,874 Ah. 109 00:04:09,874 --> 00:04:12,835 Oh, well, turn to your neighbor and say "good morning." 110 00:04:12,835 --> 00:04:15,004 - all: Good morning. 111 00:04:15,004 --> 00:04:16,130 - Good morning. - All right. 112 00:04:16,130 --> 00:04:17,340 {\an8}Well, allow me to welcome you 113 00:04:17,340 --> 00:04:19,550 {\an8}to the Black Lady Courtroom, 114 00:04:19,550 --> 00:04:21,636 {\an8}where every day is justice 115 00:04:21,636 --> 00:04:23,554 {\an8}for just us. Ha ha. 116 00:04:23,554 --> 00:04:25,348 {\an8}Now we have our own space, 117 00:04:25,348 --> 00:04:26,724 {\an8}and we have our first case. 118 00:04:26,724 --> 00:04:28,601 all: Black Lady Courtroom. 119 00:04:28,601 --> 00:04:31,104 Black Lady Courtroom. [clapping hands] 120 00:04:31,104 --> 00:04:33,147 Black Lady Courtroom. 121 00:04:33,147 --> 00:04:34,148 Black Lady-- 122 00:04:34,148 --> 00:04:37,318 [claps hands] 123 00:04:37,318 --> 00:04:38,486 {\an8}- [chair scrapes] - Oh. 124 00:04:38,486 --> 00:04:39,654 {\an8}Trina, whoa. [chuckles] 125 00:04:39,654 --> 00:04:41,364 You on the wrong side, girl. 126 00:04:41,364 --> 00:04:43,116 Yeah, see, you the defendant. [chuckles] 127 00:04:43,116 --> 00:04:44,867 You usually commit the crime, so... 128 00:04:44,867 --> 00:04:48,162 Miss Bailiff, today I'm not a defendant. 129 00:04:48,162 --> 00:04:49,998 - I'm a lawyer. - Huh? 130 00:04:49,998 --> 00:04:51,666 What you talking about? 131 00:04:51,666 --> 00:04:53,751 You are the group chat's most requested update. 132 00:04:53,751 --> 00:04:55,086 They gonna gag when they hear this. 133 00:04:55,086 --> 00:04:57,547 I got to get this on camera. Come on, girl, smile. 134 00:04:57,547 --> 00:05:00,174 - Oh, okay. - Say "scam likely." 135 00:05:00,174 --> 00:05:01,342 - [camera shutter clicks] - Look, ma'am, 136 00:05:01,342 --> 00:05:03,970 I know my history with the court is more complicated 137 00:05:03,970 --> 00:05:05,722 than Nick Cannon's Father's Day plans. 138 00:05:05,722 --> 00:05:07,807 - That's complicated. - First, I was being sued. 139 00:05:07,807 --> 00:05:10,226 Then I committed petty crimes to come back. 140 00:05:10,226 --> 00:05:12,603 - A lot of them, yeah. - But now I'm proud to say 141 00:05:12,603 --> 00:05:15,064 that I have worked through online law school, 142 00:05:15,064 --> 00:05:16,899 and I'm ready to present a what? 143 00:05:16,899 --> 00:05:19,360 Black lady lawsuit! [gavel bangs] 144 00:05:19,360 --> 00:05:21,529 Trina, we have real cases to try. 145 00:05:21,529 --> 00:05:22,530 Mm-hmm. 146 00:05:22,530 --> 00:05:23,906 But if you happen to have some tea, 147 00:05:23,906 --> 00:05:25,199 - you feel free to pour. - Hey, now. 148 00:05:25,199 --> 00:05:28,161 All right, the case of our girl Trina versus... 149 00:05:28,161 --> 00:05:29,412 W-who are you suing? 150 00:05:29,412 --> 00:05:32,123 My old high-school bestie, Chloe M. 151 00:05:32,123 --> 00:05:34,334 The case of our girl Trina versus Chloe M. 152 00:05:34,334 --> 00:05:35,376 is now in session. 153 00:05:35,376 --> 00:05:37,003 {\an8}The Honorable and Fierce 154 00:05:37,003 --> 00:05:38,796 {\an8}Judge Anita Harper presiding. 155 00:05:38,796 --> 00:05:39,922 {\an8}Now, wait a minute. 156 00:05:39,922 --> 00:05:40,965 {\an8}- Where's the defendant? - I don't know. 157 00:05:40,965 --> 00:05:42,175 {\an8}But she's living rent-free in my head. 158 00:05:42,175 --> 00:05:44,093 {\an8}Hey, I really wanted to meet your bestie. 159 00:05:44,093 --> 00:05:45,845 {\an8}Yeah, me too. 160 00:05:45,845 --> 00:05:47,263 {\an8}Well, I guess we won't have 161 00:05:47,263 --> 00:05:49,015 {\an8}a Black lady lawsuit today. 162 00:05:49,015 --> 00:05:50,767 {\an8}- What? - Now, now there, 163 00:05:50,767 --> 00:05:51,726 {\an8}Black lady jury, 164 00:05:51,726 --> 00:05:52,727 {\an8}it's all right. 165 00:05:52,727 --> 00:05:53,978 {\an8}We will live to kiki another day. 166 00:05:53,978 --> 00:05:55,229 {\an8}[door opens] 167 00:05:55,229 --> 00:05:56,564 Sorry I'm late, Your Honor. 168 00:05:56,564 --> 00:05:58,566 My client was giving her dog a silk press. 169 00:05:58,566 --> 00:05:59,984 Didn't go well. 170 00:05:59,984 --> 00:06:02,528 What in the U-part? 171 00:06:02,528 --> 00:06:04,989 What is this, a courtroom or a Bronner Bros. show? 172 00:06:04,989 --> 00:06:06,741 - [chuckles] - Nikki, look! 173 00:06:06,741 --> 00:06:08,076 I'm a lawyer now. 174 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 Now my former client's suing me 175 00:06:10,119 --> 00:06:12,371 in a Black lady courtroom. 176 00:06:12,371 --> 00:06:13,581 [laughs] 177 00:06:13,581 --> 00:06:18,461 Ladies and ladies of the jury... 178 00:06:18,461 --> 00:06:20,630 Oh, my bad, I thought the--the Black was silent. 179 00:06:20,630 --> 00:06:22,131 Sorry. I apologize. 180 00:06:22,131 --> 00:06:25,468 This woman runs through my mind more than a Nike ad, 181 00:06:25,468 --> 00:06:28,262 and it is for that reason that I am suing her 182 00:06:28,262 --> 00:06:29,847 for my brain space back. 183 00:06:29,847 --> 00:06:32,975 - Go off, Langston Sues! - [chuckles] 184 00:06:32,975 --> 00:06:35,394 Objection. Trina, that's not a thing. 185 00:06:35,394 --> 00:06:37,647 But your Bantu knots are everything. 186 00:06:37,647 --> 00:06:39,107 Okay, you better do it. 187 00:06:39,107 --> 00:06:40,441 Well, can I get some love? 188 00:06:40,441 --> 00:06:43,319 Because I just got my first Black lady objection. 189 00:06:43,319 --> 00:06:46,114 - [weak clapping] - Nope. No, the beat. 190 00:06:46,114 --> 00:06:47,532 {\an8}- That wasn't good. - The beat was off. 191 00:06:47,532 --> 00:06:49,033 You tried it, sis. 192 00:06:49,033 --> 00:06:51,828 Chloe M. occupies a high-rise in my mind for one reason-- 193 00:06:51,828 --> 00:06:54,622 because she has hundreds and thousands 194 00:06:54,622 --> 00:06:56,499 of followers more than me. 195 00:06:56,499 --> 00:06:59,168 Objection. [giggles] 196 00:06:59,168 --> 00:07:01,045 all: Aw. 197 00:07:01,045 --> 00:07:02,588 - I want that on a T-shirt. - Oh, my God. 198 00:07:02,588 --> 00:07:03,673 That's why she's so popular. 199 00:07:03,673 --> 00:07:05,424 She doesn't even do anything but be cute. 200 00:07:05,424 --> 00:07:07,468 Black lady hating. 201 00:07:07,468 --> 00:07:08,553 I'm not. 202 00:07:08,553 --> 00:07:09,846 Jury ma'ams, Chloe M.-- 203 00:07:09,846 --> 00:07:12,181 she makes shopping TikToks, recipe reels, 204 00:07:12,181 --> 00:07:13,850 YouTube tutorials, 205 00:07:13,850 --> 00:07:15,309 and everybody eats them up. 206 00:07:15,309 --> 00:07:19,522 Me--I post homemade food pics, and I lose followers. 207 00:07:19,522 --> 00:07:21,190 - Why? - Probably trash. 208 00:07:21,190 --> 00:07:22,859 What is your at? Uh, you know, for the record. 209 00:07:22,859 --> 00:07:23,985 You can follow me 210 00:07:23,985 --> 00:07:25,778 at "If You Think I'm Cute, "Just Look in the Mirror, 211 00:07:25,778 --> 00:07:27,655 'Cause I'm Merely a Reflection of You on Everything" 212 00:07:27,655 --> 00:07:29,657 - all: Aw. - Girl, you better stop. 213 00:07:29,657 --> 00:07:31,450 - What? - Oh, my goodness. 214 00:07:31,450 --> 00:07:32,660 That's too many characters. 215 00:07:32,660 --> 00:07:34,871 You can't even have an Instagram name that long. 216 00:07:34,871 --> 00:07:37,165 Your Honor, I move that we protect Chloe at all costs. 217 00:07:37,165 --> 00:07:38,457 {\an8}Sustained. 218 00:07:38,457 --> 00:07:39,667 What? No. 219 00:07:39,667 --> 00:07:41,502 This is exactly what I'm talking about. 220 00:07:41,502 --> 00:07:43,838 Everybody loves her... 221 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 and not me. 222 00:07:44,839 --> 00:07:46,966 She's giving real "pick me" energy. 223 00:07:46,966 --> 00:07:48,217 - Aw. - [sobs, sniffles] 224 00:07:48,217 --> 00:07:49,385 {\an8}Got to let them toxins out. 225 00:07:49,385 --> 00:07:51,012 {\an8}Go on and cry. All right. 226 00:07:51,012 --> 00:07:52,889 {\an8}Your honor, may I approach? 227 00:07:52,889 --> 00:07:54,056 {\an8}You may. 228 00:07:54,056 --> 00:07:56,392 Thank you. Here I come, and now I'm gonna turn. 229 00:07:56,392 --> 00:07:58,603 - Trina. - Huh? 230 00:07:58,603 --> 00:08:00,354 - Hey. - Yeah? 231 00:08:00,354 --> 00:08:02,523 Listen, don't worry about perfect Chloe over there. 232 00:08:02,523 --> 00:08:05,193 Now, you just stopped scamming, what, two days ago? 233 00:08:05,193 --> 00:08:06,777 Okay, but look what you've done. 234 00:08:06,777 --> 00:08:10,865 You logged on to shemarmoorelegalschool.com, 235 00:08:10,865 --> 00:08:13,075 and you got your degree, okay? 236 00:08:13,075 --> 00:08:14,619 - You did that. - I graduated. 237 00:08:14,619 --> 00:08:16,204 You graduated, and what did he give you? 238 00:08:16,204 --> 00:08:17,246 A lap dance. 239 00:08:17,246 --> 00:08:18,831 - A lap dance. - That's what he do. 240 00:08:18,831 --> 00:08:20,499 Did your diploma say "baby girl"? 241 00:08:20,499 --> 00:08:21,709 - That's the bonus. - Give it time. 242 00:08:21,709 --> 00:08:23,753 One day you're gonna post a food pic. 243 00:08:23,753 --> 00:08:25,588 Somebody's gonna like it by accident. 244 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 It won't be me, I promise. 245 00:08:26,756 --> 00:08:28,633 If I could triple-tap it, I would. 246 00:08:28,633 --> 00:08:29,884 all: Aw. 247 00:08:29,884 --> 00:08:31,302 That means you just dislike it. 248 00:08:31,302 --> 00:08:33,179 - I love you, Trina. - Don't care. 249 00:08:33,179 --> 00:08:36,766 Judge, I move that Trina drop this case... 250 00:08:36,766 --> 00:08:40,186 and then drop her skincare routine, 'cause you glowing! 251 00:08:40,186 --> 00:08:42,647 - [laughter] - I'm glowing. 252 00:08:42,647 --> 00:08:44,565 Trina, now, you know we love you, girl, 253 00:08:44,565 --> 00:08:45,733 but if we all sued the people 254 00:08:45,733 --> 00:08:47,401 that are running rent-free in our minds, 255 00:08:47,401 --> 00:08:49,153 we would never leave the Black Lady Courtroom. 256 00:08:49,153 --> 00:08:50,738 I move to strike... 257 00:08:50,738 --> 00:08:51,739 a pose! 258 00:08:51,739 --> 00:08:52,782 Hey! 259 00:08:52,782 --> 00:08:54,408 Let's go, Chloe, hit that selfie. 260 00:08:54,408 --> 00:08:55,743 Black Lady Courtroom. 261 00:08:55,743 --> 00:08:57,745 Losing never felt so good. 262 00:08:57,745 --> 00:08:58,955 It's all you do. [laughs] 263 00:08:58,955 --> 00:09:00,915 all: Black Lady Courtroom. [clapping hands] 264 00:09:00,915 --> 00:09:04,669 Black Lady Courtroom. 265 00:09:04,669 --> 00:09:06,921 - Black Lady Courtroom. - You better get it. 266 00:09:06,921 --> 00:09:08,965 - all: Black Lady Courtroom. - Hey! 267 00:09:08,965 --> 00:09:12,593 - all: Black Lady Courtroom. - You better do it! 268 00:09:12,593 --> 00:09:15,263 {\an8}[upbeat music] 269 00:09:15,263 --> 00:09:18,432 {\an8}Hi, my name is Jazzterri Jackalterri, 270 00:09:18,432 --> 00:09:21,477 but you know me best for playing Shantira the bailiff. 271 00:09:21,477 --> 00:09:24,230 My ultimate goal is to make enough money acting 272 00:09:24,230 --> 00:09:26,774 so that I can pay my way through college-- 273 00:09:26,774 --> 00:09:27,942 stripper college. 274 00:09:27,942 --> 00:09:30,152 In fact, I just applied to MIT-- 275 00:09:30,152 --> 00:09:32,113 the Milkjug Institute of Tassels. 276 00:09:32,113 --> 00:09:33,906 It's the home of the Thundering Titties. 277 00:09:33,906 --> 00:09:36,242 Clear heels, full pockets, can't lose. 278 00:09:36,242 --> 00:09:38,786 Except my pockets are not deep enough to attend, 279 00:09:38,786 --> 00:09:42,123 because my parents--they refuse to help pay for my tuition. 280 00:09:42,123 --> 00:09:45,501 And they would always say that they had my back. 281 00:09:45,501 --> 00:09:47,962 Clearly, that didn't mean my pussy and my crack. 282 00:09:47,962 --> 00:09:50,589 Any day I'll get the final word from financial aid. 283 00:09:50,589 --> 00:09:54,343 So, until then, I just hope that my booty gets to pop... 284 00:09:54,343 --> 00:09:56,053 instead of my dreams. [cell phone chimes] 285 00:09:56,053 --> 00:09:58,222 Excuse me one second. 286 00:09:58,222 --> 00:10:01,225 [gasps] It's an email from MIT. 287 00:10:01,225 --> 00:10:02,476 [gasps] 288 00:10:02,476 --> 00:10:05,688 {\an8}Oh, I am gonna break down if I don't get to bust down. 289 00:10:08,566 --> 00:10:10,943 Hear ye, hear ye! 290 00:10:10,943 --> 00:10:14,530 On behalf of the Empress of Soul, 291 00:10:14,530 --> 00:10:17,658 the Monarch of the Midnight Train, 292 00:10:17,658 --> 00:10:21,829 the Righteous Ruler of Peasants and Pips, 293 00:10:21,829 --> 00:10:25,207 Queen Gladys Knight I... 294 00:10:25,207 --> 00:10:26,834 [chuckling] 295 00:10:26,834 --> 00:10:29,253 I call to order this meeting 296 00:10:29,253 --> 00:10:31,547 of the Knights of the Round Table. 297 00:10:31,547 --> 00:10:32,548 [staff taps] 298 00:10:32,548 --> 00:10:34,884 Today we welcome a new member. 299 00:10:34,884 --> 00:10:37,762 I've known her since she was a pip... 300 00:10:37,762 --> 00:10:38,763 squeak... 301 00:10:38,763 --> 00:10:40,598 - both: Whoo-whoo. - [chuckling] 302 00:10:40,598 --> 00:10:42,600 My niece Knight Olive. 303 00:10:42,600 --> 00:10:44,101 It's such an honor to be a knight 304 00:10:44,101 --> 00:10:45,519 at your Round Table, Your Majesty. 305 00:10:45,519 --> 00:10:47,271 It really took me by surprise, I must say, 306 00:10:47,271 --> 00:10:48,481 when I found out yesterday. 307 00:10:48,481 --> 00:10:49,649 Welcome. 308 00:10:49,649 --> 00:10:53,486 Seems like you're here on your own merits, definitely. 309 00:10:53,486 --> 00:10:54,528 [chuckles] 310 00:10:54,528 --> 00:10:57,073 Knight Olive, we'll start with your report. 311 00:10:57,073 --> 00:10:58,741 What have you heard through the grapevine? 312 00:10:58,741 --> 00:11:01,911 Good Knights of the Round... and Auntie, 313 00:11:01,911 --> 00:11:03,871 I bring dire news of the bubonic plague 314 00:11:03,871 --> 00:11:05,164 spreading through the villages. 315 00:11:05,164 --> 00:11:07,291 Some people say you may die if you-- 316 00:11:07,291 --> 00:11:09,418 Oh, come on, come on. 317 00:11:09,418 --> 00:11:12,505 Enough with these facts. You're a knight, not a nurse. 318 00:11:12,505 --> 00:11:14,298 Crier, quit your crying. 319 00:11:14,298 --> 00:11:16,092 She doesn't know how this works yet. 320 00:11:16,092 --> 00:11:17,927 I've created this table 321 00:11:17,927 --> 00:11:20,388 so that we may delight in tawdry tales. 322 00:11:20,388 --> 00:11:21,430 - [chuckles] - Mm-hmm. 323 00:11:21,430 --> 00:11:23,099 Now tell us something juicy. 324 00:11:23,099 --> 00:11:25,226 Oh, this better be good, or I swear... 325 00:11:25,226 --> 00:11:26,268 Seriously. 326 00:11:26,268 --> 00:11:28,270 People's hands and feet are going gangrene. 327 00:11:28,270 --> 00:11:30,648 - Oh, my God, come on! - Gangrene? Who is that? 328 00:11:30,648 --> 00:11:32,692 Olive is boring us with her accurate news. 329 00:11:32,692 --> 00:11:33,859 Okay, okay, okay. 330 00:11:33,859 --> 00:11:35,736 Knight Agnes... [chuckles] 331 00:11:35,736 --> 00:11:37,113 Show her how it's done. 332 00:11:37,113 --> 00:11:39,448 What have you heard through the grapevine? 333 00:11:39,448 --> 00:11:41,742 Mine ears were privy to the whispers 334 00:11:41,742 --> 00:11:43,702 that Pellinore's infant's father, 335 00:11:43,702 --> 00:11:45,955 Gareth of Galahad, spent all of his shillings on a griffin. 336 00:11:45,955 --> 00:11:47,832 A griffin? 337 00:11:47,832 --> 00:11:50,042 - Pellinore kicked his ass out! - Oh. 338 00:11:50,042 --> 00:11:52,128 And he's been slumbering in the stables henceforth. 339 00:11:52,128 --> 00:11:55,047 - Slumbering in the stables? - No, she didn't. 340 00:11:55,047 --> 00:11:57,383 Is that why he's been walking around here 341 00:11:57,383 --> 00:11:59,135 smelling like fresh shit? 342 00:11:59,135 --> 00:12:00,636 - Grade-A shit, yes. - Dirty. 343 00:12:00,636 --> 00:12:02,805 Let us find out the only stable relationship 344 00:12:02,805 --> 00:12:04,181 he's been in is with a horse. 345 00:12:04,181 --> 00:12:06,225 - Oh! Oh! - Oh, I knew it. 346 00:12:06,225 --> 00:12:08,644 What are we doing? People are dying. 347 00:12:08,644 --> 00:12:10,479 [mockingly] People are dying. 348 00:12:10,479 --> 00:12:14,942 Well, I'm dying to hear your tea, Knight Matilda. 349 00:12:14,942 --> 00:12:15,985 Spilleth. 350 00:12:15,985 --> 00:12:18,112 Well, it's been heralded 351 00:12:18,112 --> 00:12:20,739 that the kitchen wench, Bellamy of House of Knotless Braids, 352 00:12:20,739 --> 00:12:23,200 brought much dishonor upon her tavern. 353 00:12:23,200 --> 00:12:25,786 The lady proclaimed to have boar on the menu, 354 00:12:25,786 --> 00:12:28,497 but guess who was caught skinning rats for supper/ 355 00:12:28,497 --> 00:12:30,291 - Very poor. - Oh! 356 00:12:30,291 --> 00:12:31,792 - No mead, all shade. - Uh-huh. 357 00:12:31,792 --> 00:12:33,169 If you season rat properly, 358 00:12:33,169 --> 00:12:34,712 it tastes actually quite delicious. 359 00:12:34,712 --> 00:12:36,005 With what? 360 00:12:36,005 --> 00:12:38,883 You know the spice trade's been late since the Crusades. 361 00:12:38,883 --> 00:12:41,218 That actually relates to my next herald. 362 00:12:41,218 --> 00:12:43,387 This plague is being spread by rats. 363 00:12:43,387 --> 00:12:45,514 - all: Skip! - Skip it! 364 00:12:45,514 --> 00:12:46,974 [shouts indistinctly] 365 00:12:46,974 --> 00:12:49,018 Three semesters at night school 366 00:12:49,018 --> 00:12:50,394 did not prepare me for this. 367 00:12:50,394 --> 00:12:51,896 Did it prepare you to shut up? 368 00:12:51,896 --> 00:12:54,315 Ah, settle down! 369 00:12:54,315 --> 00:12:57,067 Let's get back to eavesdropping it like it's hot. 370 00:12:57,067 --> 00:12:59,195 - Knight Agnes! - Oh, yes, Your Majesty. 371 00:12:59,195 --> 00:13:00,988 You heard tale of the Hapsburg family, yes? 372 00:13:00,988 --> 00:13:02,031 Mm-hmm. 373 00:13:02,031 --> 00:13:03,866 Lo, they are all cousins wed to cousins. 374 00:13:03,866 --> 00:13:05,784 - all: Oh! - Cousins and cousins? 375 00:13:05,784 --> 00:13:07,786 Meaning they are more inbred than a venison sandwich. 376 00:13:07,786 --> 00:13:09,288 That's why their faces look like this. 377 00:13:09,288 --> 00:13:10,664 Ooh. 378 00:13:10,664 --> 00:13:13,334 - Top that, Knight Matilda. - Two bits, two bits. 379 00:13:13,334 --> 00:13:15,544 - Lend me your ears... - Good habits, Matilda. 380 00:13:15,544 --> 00:13:16,837 And harken these words. 381 00:13:16,837 --> 00:13:19,548 Lancelot claims he went out and got the Holy Grail. 382 00:13:19,548 --> 00:13:21,926 Alas, he went out and lost it, too. 383 00:13:21,926 --> 00:13:23,052 Ooh! 384 00:13:23,052 --> 00:13:25,387 He imbibed way too much mulled wine with Meg 385 00:13:25,387 --> 00:13:27,723 and all of her stallions, if you catch my drift. 386 00:13:27,723 --> 00:13:29,433 all: Ooh! 387 00:13:29,433 --> 00:13:31,268 Is this heretofore or theretofore 388 00:13:31,268 --> 00:13:32,811 his sneaky link with Queen Guinevere? 389 00:13:32,811 --> 00:13:35,147 Guinevere, yes, I knew she was a ho. 390 00:13:35,147 --> 00:13:36,398 - [laughs] - [shouts] 391 00:13:36,398 --> 00:13:39,318 This is nothing like what I expected! 392 00:13:39,318 --> 00:13:41,195 Nobody cares that the black death 393 00:13:41,195 --> 00:13:42,363 is gonna get our Black asses? 394 00:13:42,363 --> 00:13:43,989 - No. - No. Skip it. 395 00:13:43,989 --> 00:13:45,199 Silence! 396 00:13:45,199 --> 00:13:47,076 You say the word, Queen Gladys, 397 00:13:47,076 --> 00:13:49,828 and I'll joust her into next week, I will. 398 00:13:49,828 --> 00:13:51,038 And that's on Merlin 399 00:13:51,038 --> 00:13:52,706 Oh, speaking of Merlin, 400 00:13:52,706 --> 00:13:56,085 I heard that he was having trouble getting his wand up. 401 00:13:56,085 --> 00:13:58,254 - [squeals] - The stone! 402 00:13:58,254 --> 00:14:00,381 [fanfare plays] 403 00:14:00,381 --> 00:14:02,424 [both gasp] 404 00:14:05,177 --> 00:14:08,764 [suspenseful music] 405 00:14:08,764 --> 00:14:10,933 - Magic! - Definitely. 406 00:14:10,933 --> 00:14:15,104 Now, this is your last chance to prove yourself. 407 00:14:15,104 --> 00:14:17,106 Knight Olive... 408 00:14:17,106 --> 00:14:19,775 what have you heard through the grapevine? 409 00:14:19,775 --> 00:14:21,860 [choral music] 410 00:14:21,860 --> 00:14:23,946 On the way in, I saw two people fucking under a wagon. 411 00:14:23,946 --> 00:14:25,864 all: Huzzah! 412 00:14:25,864 --> 00:14:27,366 [laughter] 413 00:14:28,659 --> 00:14:31,287 {\an8}[upbeat music] 414 00:14:31,287 --> 00:14:33,080 [gasps] I got in! Oh! 415 00:14:33,080 --> 00:14:35,082 I am gonna be a Thundering Titty. 416 00:14:35,082 --> 00:14:36,750 {\an8}Fleshman class, here I come! 417 00:14:36,750 --> 00:14:39,295 {\an8}[scatting enthusiastically] 418 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 O-M-G-string. 419 00:14:41,130 --> 00:14:42,965 Are you strip-teasing me? 420 00:14:42,965 --> 00:14:45,342 [sighs] Tuition shot up faster than a V-I-Penis 421 00:14:45,342 --> 00:14:46,427 in the champagne room. 422 00:14:46,427 --> 00:14:48,304 And I can't take out any more loans. 423 00:14:48,304 --> 00:14:51,765 I-I haven't even paid off my ass-sociate's yet. 424 00:14:51,765 --> 00:14:54,935 Now I'll never get my bachelor's party degree. 425 00:14:54,935 --> 00:14:56,812 I will just apply for financial aid 426 00:14:56,812 --> 00:14:59,106 through Drake's God's Plan... 427 00:14:59,106 --> 00:15:02,484 because strong women, they are seen and not heard. 428 00:15:02,484 --> 00:15:03,736 Mm-hmm. 429 00:15:03,736 --> 00:15:05,279 And by seen, 430 00:15:05,279 --> 00:15:07,531 I mean through both sets of lips. 431 00:15:07,531 --> 00:15:09,116 [giggles, smooches] 432 00:15:13,120 --> 00:15:16,624 Mm-hmm, come through, bottomless mimosas. 433 00:15:16,624 --> 00:15:18,667 Thanks for inviting me to Mary J. Brunch, Marie. 434 00:15:18,667 --> 00:15:20,336 I don't want no more drama, Dawn, 435 00:15:20,336 --> 00:15:22,713 but, wow, I have not seen you since Essence, girl. 436 00:15:22,713 --> 00:15:24,340 Yeah, I did not know you were pregnant. 437 00:15:24,340 --> 00:15:26,175 - Should you be drinking? - Oh, wow. 438 00:15:26,175 --> 00:15:28,844 So now my festival baby can't get drunk when I do? 439 00:15:28,844 --> 00:15:30,846 - You've changed. - Hey! 440 00:15:30,846 --> 00:15:33,849 Oh, wow! Come on, bare faces! 441 00:15:33,849 --> 00:15:36,560 I cannot go out in the world with ashy skin, 442 00:15:36,560 --> 00:15:38,354 but y'all said, "Fuck it, we can." 443 00:15:38,354 --> 00:15:39,355 Ooh! 444 00:15:39,355 --> 00:15:40,648 Okay, have y'all been here before? 445 00:15:40,648 --> 00:15:43,525 Uh, excuse me, but I paid a TikTok tween $200 446 00:15:43,525 --> 00:15:45,653 - to do my makeup. - Hello. She cute. 447 00:15:45,653 --> 00:15:46,820 Girl, don't waste your money. 448 00:15:46,820 --> 00:15:47,946 With those concave cheekbones, 449 00:15:47,946 --> 00:15:49,365 you're always gonna look like that. 450 00:15:49,365 --> 00:15:50,491 Be you. 451 00:15:50,491 --> 00:15:52,159 I did not know there was going to be hateration 452 00:15:52,159 --> 00:15:53,410 all up in this bruncherie. 453 00:15:53,410 --> 00:15:55,204 Yeah, uh, you're a negger. [item shatters] 454 00:15:55,204 --> 00:15:57,539 - Whoa! Racist! - No-- 455 00:15:57,539 --> 00:16:00,125 Ma'am, we are not that kind of restaurant anymore. 456 00:16:00,125 --> 00:16:01,627 No, a negger... [item shatters] 457 00:16:01,627 --> 00:16:02,836 Like you're negging us. 458 00:16:02,836 --> 00:16:04,213 Girl, you're like IKEA furniture. 459 00:16:04,213 --> 00:16:05,631 You know, everything seems cool, 460 00:16:05,631 --> 00:16:07,758 but then you just end up being a pain in the ass. 461 00:16:07,758 --> 00:16:09,218 Wow, I don't think I'm doing that, 462 00:16:09,218 --> 00:16:10,886 but you are so much older than me, 463 00:16:10,886 --> 00:16:12,346 you would know better, my elder. 464 00:16:12,346 --> 00:16:13,555 So what y'all want? 465 00:16:13,555 --> 00:16:15,015 - A new waitress. - Yeah. 466 00:16:15,015 --> 00:16:17,434 If I wanted to fight, I would go to Waffle House. 467 00:16:17,434 --> 00:16:19,103 Girl, don't get mad. It'll give you more wrinkles. 468 00:16:19,103 --> 00:16:20,396 Do y'all want to order, 469 00:16:20,396 --> 00:16:22,189 or you want to change into some real clothes first? 470 00:16:22,189 --> 00:16:23,357 Ooh, real clothes? 471 00:16:23,357 --> 00:16:26,610 Baby, we are dressed for Mary J. Brunch, okay? 472 00:16:26,610 --> 00:16:29,613 We are more on theme than Ne-Yo at a hat convention. 473 00:16:29,613 --> 00:16:31,824 - Ha! Okay? - [laughs] 474 00:16:31,824 --> 00:16:35,411 Okay, well, that's next week, so y'all kind of early. 475 00:16:35,411 --> 00:16:37,037 - Say what, now? - Who gonna be next week? 476 00:16:37,037 --> 00:16:38,580 Y'all are kind of crazy, but don't worry, 477 00:16:38,580 --> 00:16:40,374 'cause you don't really command attention like that. 478 00:16:40,374 --> 00:16:42,626 So what do you want-- something low-cal? 479 00:16:42,626 --> 00:16:44,920 And why would I want something low-cal? 480 00:16:44,920 --> 00:16:46,630 Oh, I just figured you were trying to lose weight. 481 00:16:46,630 --> 00:16:48,257 - Not that you need to. - I'm pregnant. 482 00:16:48,257 --> 00:16:50,300 - Wow, at your age? - I'm 32. 483 00:16:50,300 --> 00:16:53,095 Ooh, congrats on finding somebody to knock up. 484 00:16:53,095 --> 00:16:54,888 Okay, y'all want some refills? 485 00:16:54,888 --> 00:16:56,306 You know what? Matter of fact, yeah, go get us 486 00:16:56,306 --> 00:16:57,725 some more champagne, because I'm going down. 487 00:16:57,725 --> 00:16:58,767 Okay, coming right up. 488 00:16:58,767 --> 00:17:01,270 Kept it close, 'cause y'all look like drunks. 489 00:17:01,270 --> 00:17:02,563 [chuckles] Hey. 490 00:17:02,563 --> 00:17:03,897 Ooh-hoo-hoo! 491 00:17:03,897 --> 00:17:06,066 Don't look now, but y'all finally got some attention 492 00:17:06,066 --> 00:17:07,651 from my man--ha! 493 00:17:07,651 --> 00:17:09,361 So did y'all decide what y'all want yet? 494 00:17:09,361 --> 00:17:11,071 Yeah, we want you to treat us better 495 00:17:11,071 --> 00:17:13,240 and stop acting like a negger. [items shatter] 496 00:17:13,240 --> 00:17:14,616 Wow. I'm sorry. 497 00:17:14,616 --> 00:17:15,659 Okay, my bad. 498 00:17:15,659 --> 00:17:17,578 - It's just that I thought-- - Don't... 499 00:17:17,578 --> 00:17:19,747 neg us again. 500 00:17:19,747 --> 00:17:21,206 I'm not! 501 00:17:21,206 --> 00:17:24,168 And, honestly, I am blind-sided by this. 502 00:17:24,168 --> 00:17:25,627 Okay, well, I mean, we didn't-- 503 00:17:25,627 --> 00:17:27,504 Especially from two unemployed chicks at brunch 504 00:17:27,504 --> 00:17:28,630 in the middle of the day. 505 00:17:28,630 --> 00:17:29,673 Okay, free time. 506 00:17:29,673 --> 00:17:31,341 Why are you being such a negger? 507 00:17:31,341 --> 00:17:33,093 - Your mom's a negger. - Yes, she is. 508 00:17:33,093 --> 00:17:35,179 That's why this is all so triggering. 509 00:17:35,179 --> 00:17:36,847 Do you know when I graduated from Yale-- 510 00:17:36,847 --> 00:17:38,057 - What is it? - Yale. 511 00:17:38,057 --> 00:17:40,142 Are you saying "jail" but, like, with a Spanish accent? 512 00:17:40,142 --> 00:17:41,185 - It's a university. - Yale, Yale. 513 00:17:41,185 --> 00:17:42,686 [Spanish accent] Yale. I went to Yale. 514 00:17:42,686 --> 00:17:44,813 My mother got me a cake, and you know what she put on it? 515 00:17:44,813 --> 00:17:46,940 "Congrats, you're almost as good as your brother." 516 00:17:46,940 --> 00:17:48,484 The negger-dom of it all. [item shatters] 517 00:17:48,484 --> 00:17:49,985 - You graduated? - Negger. 518 00:17:49,985 --> 00:17:52,070 Negger. Negger! [item shatters] 519 00:17:52,070 --> 00:17:54,615 Hey! Can you neggers keep it down? 520 00:17:54,615 --> 00:17:55,657 We are not the neggers. 521 00:17:55,657 --> 00:17:57,117 She's the only negger over here. 522 00:17:57,117 --> 00:17:58,494 Negger lovers! [item shatters] 523 00:17:58,494 --> 00:17:59,828 We don't even know her. 524 00:17:59,828 --> 00:18:01,288 Wow, that sounds like amnesia. 525 00:18:01,288 --> 00:18:02,664 It happens when you drink a lot. 526 00:18:02,664 --> 00:18:04,166 It's probably gonna happen to your baby, too. 527 00:18:04,166 --> 00:18:05,459 Ooh-hoo-hoo! 528 00:18:05,459 --> 00:18:07,002 I'ma need you to-- I'ma need you to stop. 529 00:18:07,002 --> 00:18:08,212 - Get her, get her. - Okay? 530 00:18:08,212 --> 00:18:09,546 Will you just please stop? 531 00:18:09,546 --> 00:18:11,173 Do you think you can take some time 532 00:18:11,173 --> 00:18:13,550 and maybe say something nice without negging? 533 00:18:13,550 --> 00:18:16,762 Do you think that you can do that? 534 00:18:16,762 --> 00:18:18,347 [stammers] I can try. 535 00:18:18,347 --> 00:18:20,557 - Please do. - Your eye shape is unique. 536 00:18:20,557 --> 00:18:21,934 - Okay. - Okay, there we go. 537 00:18:21,934 --> 00:18:24,144 - We have a start. - Like a circus freak. 538 00:18:24,144 --> 00:18:26,355 Your shoes are on trend. 539 00:18:26,355 --> 00:18:28,190 - Thank you. - If it were 1970. 540 00:18:28,190 --> 00:18:29,775 Sir, your mustache-- 541 00:18:29,775 --> 00:18:31,985 it could win a contest... judged by pedophiles. 542 00:18:31,985 --> 00:18:34,321 Look, I am a trash person, okay? 543 00:18:34,321 --> 00:18:36,156 And I was never told I was good enough, 544 00:18:36,156 --> 00:18:38,075 so my love language is words of defamation. 545 00:18:38,075 --> 00:18:40,327 I just insult people and insult people 546 00:18:40,327 --> 00:18:42,120 and give them backhanded compliments 547 00:18:42,120 --> 00:18:43,914 like a grandma at a family reunion. 548 00:18:43,914 --> 00:18:46,750 And I won't ever change, because the truth is, 549 00:18:46,750 --> 00:18:49,753 I'll do the best I can, and it'll never be good enough. 550 00:18:49,753 --> 00:18:51,171 My negger. [item shatters] 551 00:18:51,171 --> 00:18:52,214 Oh, excuse me, sir. 552 00:18:52,214 --> 00:18:53,382 - Are those pancakes? - Yeah. 553 00:18:53,382 --> 00:18:55,008 You should focus on eating them. 554 00:18:55,008 --> 00:18:56,385 Okay. Sorry, Shania Twain. 555 00:18:56,385 --> 00:18:57,886 Who are you calling Shania Twain? 556 00:18:57,886 --> 00:18:58,887 That's what you look like. 557 00:18:58,887 --> 00:18:59,888 It's really giving Shania Twain. 558 00:18:59,888 --> 00:19:01,265 You don't remember the music video? 559 00:19:01,265 --> 00:19:03,183 You look just like that. Is that not what you're going for? 560 00:19:03,183 --> 00:19:05,018 You know what? I kind of can't unsee it now. 561 00:19:05,018 --> 00:19:06,270 - Shall we order? - Yeah. 562 00:19:06,270 --> 00:19:07,980 Okay, let's go. What can I get y'all? 563 00:19:07,980 --> 00:19:10,899 You know what? Um, we'll get the chicken and waffles. 564 00:19:10,899 --> 00:19:13,777 Okay, basic! But y'all do y'all. 565 00:19:13,777 --> 00:19:15,529 [chuckles] 566 00:19:16,864 --> 00:19:20,826 Team, we have one critical mission today-- 567 00:19:20,826 --> 00:19:24,163 bring home the unmanned Fashion Nova space rover 568 00:19:24,163 --> 00:19:26,373 with no damage... 569 00:19:26,373 --> 00:19:29,418 'cause if we fail, we lose our funding and our jobs. 570 00:19:29,418 --> 00:19:31,295 Mm. [gasps] 571 00:19:31,295 --> 00:19:33,422 Yes, Silia? [sighs] 572 00:19:33,422 --> 00:19:35,799 I told you, I'm not Busta Rhymes. 573 00:19:35,799 --> 00:19:38,093 You don't need to put your hands where my eyes can see. 574 00:19:38,093 --> 00:19:40,345 - Sorry, sir. [giggles] - I prefer "ma'am." 575 00:19:40,345 --> 00:19:42,931 I'm not judging your sexual preference, sir. 576 00:19:42,931 --> 00:19:45,392 - It's ma'am. - Are you sure? 577 00:19:45,392 --> 00:19:47,269 - Just spit it out, Silia. - Oh. 578 00:19:47,269 --> 00:19:50,230 The words, Silia, not your gum, the words. 579 00:19:50,230 --> 00:19:52,733 - Oh, sorry, ma'am, sir. - [sighs] 580 00:19:52,733 --> 00:19:54,484 We have a new intern, 581 00:19:54,484 --> 00:19:58,030 and I would like to welcome him personally. 582 00:19:58,030 --> 00:19:59,114 [giggles] 583 00:19:59,114 --> 00:20:01,408 His name is Chris. 584 00:20:01,408 --> 00:20:02,784 ♪ Nigga, bop, bop, bop ♪ 585 00:20:02,784 --> 00:20:03,952 Oh. 586 00:20:03,952 --> 00:20:06,246 {\an8}♪ 'Cause we never, never stop ♪ 587 00:20:06,246 --> 00:20:07,581 {\an8}♪ Spaceships to the top ♪ 588 00:20:07,581 --> 00:20:10,000 {\an8}- [giggles] Yeah. - Yeah, yeah. 589 00:20:10,000 --> 00:20:12,878 Uh, hey, my braids-- you could've got them. 590 00:20:12,878 --> 00:20:14,087 You know what? I got you. 591 00:20:14,087 --> 00:20:15,714 - You ain't got to worry... - Oh, yeah? 592 00:20:15,714 --> 00:20:17,883 'Cause you could sit between my legs anytime. 593 00:20:17,883 --> 00:20:18,884 - Mm, word? - Mm-hmm. 594 00:20:18,884 --> 00:20:20,636 - Yeah, I can braid your hair-- - Son. 595 00:20:20,636 --> 00:20:22,763 - Yeah? - Clearly not read the manual. 596 00:20:22,763 --> 00:20:24,848 You will address me as "sir." 597 00:20:24,848 --> 00:20:26,516 I mean "ma'am." 598 00:20:26,516 --> 00:20:28,644 - Mom. - Ma'am. 599 00:20:28,644 --> 00:20:30,604 - Man. - Ma'am. 600 00:20:30,604 --> 00:20:31,605 Moesha. 601 00:20:31,605 --> 00:20:33,440 What does she have to do with this? 602 00:20:33,440 --> 00:20:35,025 - Matlock. - Ma'am. 603 00:20:35,025 --> 00:20:37,277 Monica versus Brandy, "The Boy Is Mine." 604 00:20:37,277 --> 00:20:38,820 - I love that song. - [sighs] 605 00:20:38,820 --> 00:20:39,947 Say "ma'am." 606 00:20:39,947 --> 00:20:41,698 - Mambo sauce. - Ma'am. 607 00:20:41,698 --> 00:20:43,200 - Mall of America. - Ma'am. 608 00:20:43,200 --> 00:20:44,785 - Mandy Patinkin. - Ma'am. 609 00:20:44,785 --> 00:20:47,120 "The Mask" with Jim Carrey. [alarm blaring] 610 00:20:47,120 --> 00:20:49,456 Commander, the rover's entering Earth's atmosphere, 611 00:20:49,456 --> 00:20:52,584 and it's coming in faster than a Tyler Perry script. 612 00:20:52,584 --> 00:20:55,337 - Silia, show me what you got. - Certainly, sir. 613 00:20:55,337 --> 00:20:56,630 Ma'am. 614 00:20:56,630 --> 00:20:57,631 Oh, shit. 615 00:20:57,631 --> 00:20:59,508 Ooh-ah, ooh, ooh. 616 00:20:59,508 --> 00:21:01,426 - Let me ask you this. - Where's the image? 617 00:21:01,426 --> 00:21:03,845 - He got braids like me? - Show me the image! 618 00:21:03,845 --> 00:21:05,263 - Okay. [giggles] - [sighs] 619 00:21:05,263 --> 00:21:07,224 Boop. [alarm blaring] 620 00:21:07,224 --> 00:21:09,309 - Damn it! - This place titties on fire. 621 00:21:09,309 --> 00:21:12,062 For the love of Angela's bassets! 622 00:21:12,062 --> 00:21:14,314 - Pull up the rover's trajectory. - Okay. 623 00:21:14,314 --> 00:21:16,274 We need to make a water landing. 624 00:21:16,274 --> 00:21:18,694 Oh! Ah! Ooh, ooh! 625 00:21:18,694 --> 00:21:20,487 - Oh. - Oh. 626 00:21:20,487 --> 00:21:21,780 Silia! 627 00:21:21,780 --> 00:21:23,573 Oh! 628 00:21:23,573 --> 00:21:26,493 [grunting] Silia! 629 00:21:26,493 --> 00:21:28,620 - You need me to smack her ass? - Absolutely not. 630 00:21:28,620 --> 00:21:29,788 All right. 631 00:21:29,788 --> 00:21:32,833 Silia! Silia! Silia! Silia! 632 00:21:32,833 --> 00:21:34,209 She a'ight? 633 00:21:34,209 --> 00:21:35,585 She's gone. 634 00:21:35,585 --> 00:21:37,212 Oh, okay, you want me to leave? 635 00:21:37,212 --> 00:21:38,255 I can take off. 636 00:21:38,255 --> 00:21:40,048 Chris, right now you are my only hope. 637 00:21:40,048 --> 00:21:44,177 I need you to take the Fashion Nova space oath 638 00:21:44,177 --> 00:21:46,972 before I let you operate the rover. 639 00:21:46,972 --> 00:21:48,724 So repeat after me. 640 00:21:48,724 --> 00:21:50,350 I, Chris... 641 00:21:50,350 --> 00:21:51,810 - Me Chris? - Yes. 642 00:21:51,810 --> 00:21:54,563 I, Chris, do solemnly swear 643 00:21:54,563 --> 00:21:57,524 to uphold the standards of Fashion Nova 644 00:21:57,524 --> 00:21:59,484 on Earth as it is in space. 645 00:21:59,484 --> 00:22:02,404 Now, to confirm it, just give me a verbal yes. 646 00:22:02,404 --> 00:22:03,363 Yurp. 647 00:22:03,363 --> 00:22:04,531 Oh, w-what? 648 00:22:04,531 --> 00:22:05,949 - Yellowtail. - Yes. 649 00:22:05,949 --> 00:22:08,201 - Yogurtland. - I just need a simple yes. 650 00:22:08,201 --> 00:22:09,953 Yuzu. [alarm blaring] 651 00:22:09,953 --> 00:22:11,246 What? No. Just a yes. 652 00:22:11,246 --> 00:22:12,956 - You know what I mean? - Yes. 653 00:22:12,956 --> 00:22:15,250 - Yikes. - Ya--Yes. 654 00:22:15,250 --> 00:22:16,460 Yeti. 655 00:22:16,460 --> 00:22:18,086 [screams] 656 00:22:18,086 --> 00:22:19,588 - See? - Just give me a yes. 657 00:22:19,588 --> 00:22:22,382 - Yippee ki-yay. - Motherfucker. 658 00:22:22,382 --> 00:22:23,800 - Yes. - Yahtzee. 659 00:22:23,800 --> 00:22:25,761 - No. yes. - Yoni egg. 660 00:22:25,761 --> 00:22:27,763 I don't know what the fuck that is, but I need a yes. 661 00:22:27,763 --> 00:22:29,598 - Yaki straight. - Aah! 662 00:22:29,598 --> 00:22:31,266 Yes! Just--just say yes! 663 00:22:31,266 --> 00:22:33,018 - Young Jeezy. - Jeez. 664 00:22:33,018 --> 00:22:35,228 You are dumber than Silia. 665 00:22:35,228 --> 00:22:37,147 I don't know how that's possible. 666 00:22:37,147 --> 00:22:41,109 - Y...ahya Abdul-Mateen II. - No. Oh. 667 00:22:41,109 --> 00:22:44,404 [alarm blaring] Oh, we don't have time 668 00:22:44,404 --> 00:22:45,906 for these games! 669 00:22:45,906 --> 00:22:47,741 The rover--it's crashing. 670 00:22:47,741 --> 00:22:51,036 The squirrel that is manning that thing will die. 671 00:22:51,036 --> 00:22:53,830 The fashion world needs you, Chris. 672 00:22:53,830 --> 00:22:56,166 Come on, just give me a yes! 673 00:22:56,166 --> 00:22:58,460 - Kind of feisty. I like that. - Okay. 674 00:22:58,460 --> 00:23:00,462 [dramatic music] 675 00:23:00,462 --> 00:23:03,298 - All right, I got you. - [exhales sharply] Great. 676 00:23:03,298 --> 00:23:05,133 - Just say yes. - No doubt. 677 00:23:05,133 --> 00:23:06,426 No. Yes. 678 00:23:06,426 --> 00:23:07,511 No stress. 679 00:23:07,511 --> 00:23:08,845 I am stressed. 680 00:23:08,845 --> 00:23:11,223 - Say yes. - To the dress. 681 00:23:11,223 --> 00:23:12,974 Have you ever heard the word yes? 682 00:23:12,974 --> 00:23:14,476 - I fucks with it. - Okay, great. 683 00:23:14,476 --> 00:23:15,936 - The just--just say it. - It. 684 00:23:15,936 --> 00:23:18,814 [screaming, crying] 685 00:23:18,814 --> 00:23:21,274 [grunting] Who needs a yes? 686 00:23:21,274 --> 00:23:23,276 [screaming] Come on! 687 00:23:23,276 --> 00:23:25,278 [screaming] 688 00:23:25,278 --> 00:23:26,446 Just say yes! 689 00:23:26,446 --> 00:23:29,282 I mean, I feel like I said it. 690 00:23:29,282 --> 00:23:31,451 Oh, your shit blew up. 691 00:23:31,451 --> 00:23:34,704 Oh, I'm sorry, guys. My ass shots make me sleepy. 692 00:23:34,704 --> 00:23:36,456 - Hey, girl. - Oh, no! 693 00:23:36,456 --> 00:23:38,625 My discount... 694 00:23:38,625 --> 00:23:40,961 and the squirrel. 695 00:23:42,254 --> 00:23:43,296 {\an8}- Midnight. - Ma'am. 696 00:23:43,296 --> 00:23:44,840 {\an8}Marauder. "Monday Night Football." 697 00:23:44,840 --> 00:23:46,466 {\an8}"Murder, She Wrote." Mammary. 698 00:23:46,466 --> 00:23:48,343 {\an8}Malcolm-Jamal Warner. Mozambique. 699 00:23:48,343 --> 00:23:50,053 {\an8}Maternity ward. Mm, mm, good. 700 00:23:50,053 --> 00:23:51,888 {\an8}Let me ask you this. Let me ask you this. 701 00:23:51,888 --> 00:23:54,099 {\an8}You ever been with a nigga who's gainfully unemployed? 702 00:23:54,099 --> 00:23:56,893 {\an8}I take '90s hip-hop classes on Saturdays and Wednesdays. 703 00:23:56,893 --> 00:23:58,311 {\an8}- Oh, that's cute. - So don't get into it. 704 00:23:58,311 --> 00:23:59,688 {\an8}At what senior center? 705 00:23:59,688 --> 00:24:01,314 {\an8}The ones with the funny-looking-- 706 00:24:01,314 --> 00:24:03,483 {\an8}What is happening here? What's wrong with her? 707 00:24:03,483 --> 00:24:05,652 {\an8}Right now we need to lift up Trina 708 00:24:05,652 --> 00:24:07,654 {\an8}in the light of the Black Lady Courtroom. 709 00:24:07,654 --> 00:24:09,447 {\an8}[all clap hands] That was your last chance. 710 00:24:09,447 --> 00:24:10,866 {\an8}- You want to try it again? - Y'all cute. R&B. 711 00:24:10,866 --> 00:24:12,325 {\an8}- You want to do it with-- - Y'all cute. R&B. 712 00:24:12,325 --> 00:24:13,869 {\an8}- Chloe will do it with you. - No, I don't want it. 713 00:24:13,869 --> 00:24:14,995 {\an8}Never mind. 714 00:24:14,995 --> 00:24:16,830 {\an8}Maybe this could be a nice moment to reconcile. 715 00:24:16,830 --> 00:24:17,956 {\an8}Objection. Sustained. 716 00:24:17,956 --> 00:24:19,875 {\an8}Sorry I'm late, Your Honor. 717 00:24:19,875 --> 00:24:21,877 {\an8}My client had to borrow her afro products 718 00:24:21,877 --> 00:24:24,713 {\an8}from the lady of rage, and she took a while to deliver. 719 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 {\an8}Sorry I'm late, Your Honor. 720 00:24:26,381 --> 00:24:28,717 {\an8}My client was applying her makeup with a crayon 721 00:24:28,717 --> 00:24:29,968 {\an8}and lost track of time. 722 00:24:29,968 --> 00:24:31,720 {\an8}Forgive me, Your Honor. 723 00:24:31,720 --> 00:24:33,930 {\an8}My client was auditioning for "Black Panther 3" 724 00:24:33,930 --> 00:24:36,474 {\an8}and lost to an actual black panther. 725 00:24:36,474 --> 00:24:38,393 {\an8}Sorry I'm late, Your Honor. 726 00:24:38,393 --> 00:24:40,520 {\an8}My client was making a charcuterie board 727 00:24:40,520 --> 00:24:42,022 {\an8}and ran out of board. 728 00:24:42,022 --> 00:24:43,523 Sorry I'm late, Your Honor. 729 00:24:43,523 --> 00:24:45,483 My client was doing a "Get Ready With Me" 730 00:24:45,483 --> 00:24:46,735 and forgot to get ready. 731 00:24:46,735 --> 00:24:48,862 - all: Black Lady Courtroom! - Hey! 732 00:24:48,862 --> 00:24:51,072 - all: Black Lady Courtroom! - Wait a minute, Shantira. 733 00:24:51,072 --> 00:24:52,741 Wait a minute! 734 00:25:04,336 --> 00:25:07,297 [bright tone] 735 00:25:07,347 --> 00:25:11,897 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.