Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,964 --> 00:01:39,564
-On est en direct
du stade du Ray � Nice.
2
00:01:39,884 --> 00:01:42,683
20 mn restent � jouer
dans ce match qui oppose..
3
00:01:43,003 --> 00:01:45,323
..les �quipes de l'Olympic
et de Vauxbrelles.
4
00:01:45,683 --> 00:01:47,883
Le score est toujours de 0 � 0.
5
00:01:48,203 --> 00:01:50,963
Et l'Olympic semble outrageusement
en forme aujourd'hui.
6
00:01:51,323 --> 00:01:54,164
C'est un miracle que Vauxbrelles
n'ait pas pris de but.
7
00:01:54,483 --> 00:01:58,643
Il le doit � son goal qui
fait un match extraordinaire.
8
00:01:58,963 --> 00:02:03,323
Il semble impossible � battre.
Rien ne passe, il arr�te tout.
9
00:02:03,643 --> 00:02:06,563
Les avants de l'Olympic lui
adressent tir sur tir mais..
10
00:02:06,923 --> 00:02:08,243
..il arr�te tout.
11
00:02:08,563 --> 00:02:10,243
Quel joueur, ce Dabek !
12
00:02:10,563 --> 00:02:14,843
Les supporters de Vauxbrelles
pourront boire ce soir � sa sant�.
13
00:02:16,523 --> 00:02:18,283
Je les imagine
anxieux pr�s de leur radio.
14
00:02:18,603 --> 00:02:20,243
Dans leur village
aux rues d�sertes.
15
00:02:20,563 --> 00:02:22,163
Mais rassurez-vous chers amis,
16
00:02:22,523 --> 00:02:24,043
..Dabek est vraiment..
17
00:02:24,363 --> 00:02:25,923
..la barri�re infranchissable.
18
00:02:26,243 --> 00:02:28,243
Dabek s'�chauffe,
pr�t � faire face,
19
00:02:28,563 --> 00:02:32,044
..bondissant, s�r de lui,
s�r de sa force.
20
00:02:33,044 --> 00:02:35,804
Un shoot facile sur sa droite,
un second sur sa gauche.
21
00:02:36,123 --> 00:02:39,043
Il amortit le ballon,
jongle avec souplesse.
22
00:02:40,363 --> 00:02:42,923
Il se rel�ve. Il relance
� la main mais shoot surprise,
23
00:02:43,243 --> 00:02:44,203
..le ballon lui..
24
00:02:44,483 --> 00:02:46,684
..�chappe
et atterri derri�re les buts.
25
00:02:47,004 --> 00:02:48,483
Il d�gage de la t�te.
26
00:02:49,563 --> 00:02:52,843
Plongeon de Dabek, la balle
file � gauche et rebondit.
27
00:02:53,123 --> 00:02:55,884
Un joueur de Vauxbrelles s'empare
du ballon et contre-attaque.
28
00:02:56,244 --> 00:02:58,764
Il court vers le but adverse.
29
00:02:59,084 --> 00:03:02,324
Il dribble avec finesse,
d�concerte ses adversaires.
30
00:03:02,684 --> 00:03:06,923
-La pi�ce mont�e est pour le
mariage de la fille du facteur.
31
00:03:07,244 --> 00:03:10,084
C'est mon chef-d'oeuvre,
je ne ferai jamais mieux.
32
00:03:10,404 --> 00:03:12,604
-Elle est superbe.
-N'est-ce pas ?
33
00:03:12,884 --> 00:03:13,724
Superbe !
34
00:03:14,004 --> 00:03:15,804
Antoine ?
35
00:03:16,124 --> 00:03:17,724
Antoine ?!
36
00:03:18,004 --> 00:03:21,004
-Je ne comprends pas ce que
vous dites, vous allez trop vite.
37
00:03:21,364 --> 00:03:23,924
-Amorti de la poitrine.
-Voil�, dites-le !
38
00:03:24,284 --> 00:03:26,444
Il refait une t�te.
39
00:03:26,724 --> 00:03:29,524
-Excusez-moi, il faut que
je fasse livrer tout de suite.
40
00:03:29,844 --> 00:03:31,165
Antoine ?!
41
00:03:33,124 --> 00:03:34,444
Va-t-il shooter ?
42
00:03:34,844 --> 00:03:35,764
Oui, il shoote.
43
00:03:36,084 --> 00:03:37,244
Et but !
44
00:03:37,564 --> 00:03:39,764
Je vous laisse
entendre les ovations.
45
00:03:41,084 --> 00:03:43,124
Sacr� petit salopard !
46
00:03:43,444 --> 00:03:45,004
Tu vas me payer �a.
47
00:03:45,364 --> 00:03:47,924
-Vauxbrelles, 1 but !
Bravo, Vauxbrelles !
48
00:03:48,244 --> 00:03:51,444
Bravo ! 1 but, Vauxbrelles.
1 but, Vauxbrelles !
49
00:03:51,724 --> 00:03:54,764
-Vauxbrelles m�ne 1 � 0.
-Vous avez quelque chose l� !
50
00:03:55,084 --> 00:03:56,964
Ah, tu me nargues !
51
00:03:58,565 --> 00:04:01,525
Je vais te tordre le cou,
je vais te tirer les oreilles.
52
00:04:01,805 --> 00:04:04,085
-Plus vous criez,
moins on entend le match.
53
00:04:04,365 --> 00:04:07,844
-Le match ! Il y a le g�teau
du mariage � livrer. Allez !
54
00:04:08,164 --> 00:04:10,685
-J'y vais. J'y vais
contraint mais j'y vais.
55
00:04:11,005 --> 00:04:14,124
C'est pas une raison d'emp�cher
mes amis d'�couter le match.
56
00:04:14,404 --> 00:04:17,164
-Tu veux que je prenne tes fesses
pour un ballon de foot ?
57
00:04:17,444 --> 00:04:20,325
-Que vous preniez mes...
Il n'y a aucun danger.
58
00:04:20,685 --> 00:04:23,284
Il me propose de prendre...
-Allez, fain�ant !
59
00:04:23,564 --> 00:04:26,364
Je vais te montrer comment on fait
du sport. Du balai, vous !
60
00:04:26,684 --> 00:04:28,484
Va prendre ta veste.
61
00:04:28,844 --> 00:04:32,165
-Ah non ! Vous allez
me couper les lampes !
62
00:04:32,525 --> 00:04:35,524
Non, on ne peut
pas �couter le match.
63
00:04:37,884 --> 00:04:41,963
Si vous coupez le bouton de
la radio, comment on �coute ?
64
00:04:42,283 --> 00:04:44,764
Maintenant, ne bouge pas de l�.
65
00:04:46,484 --> 00:04:49,164
-On est en train de se
qualifier pour la finale..
66
00:04:49,484 --> 00:04:52,884
..et les gens de Vauxbrelles
bouffent des g�teaux, insens� !
67
00:04:54,884 --> 00:04:56,923
Ils bouffent des g�teaux !
68
00:04:58,964 --> 00:05:02,004
Et l'inconscience, c'est
le d�but de la d�cadence.
69
00:05:02,324 --> 00:05:04,725
D�p�chons-nous,
je n'ai pas que �a � faire.
70
00:05:05,045 --> 00:05:06,685
Un pur chef-d'oeuvre.
71
00:05:07,004 --> 00:05:09,365
Je te conseille de te calmer
et de faire attention.
72
00:05:09,685 --> 00:05:11,885
S'il devait arriver
malheur � ce g�teau,
73
00:05:12,205 --> 00:05:14,204
..s'il n'arrive pas entier...
74
00:05:14,524 --> 00:05:18,524
-C'est moi que
vous d�couperiez en morceaux.
75
00:05:26,724 --> 00:05:29,524
Je vais finir par renoncer
� vous faire rire, vous.
76
00:05:29,844 --> 00:05:33,444
-Allez, grouille-toi
et ferme le coffre !
77
00:05:33,804 --> 00:05:35,324
Pour la poussi�re.
78
00:05:35,644 --> 00:05:39,124
-S'il coupe le bouton de la radio,
comment il veut qu'on �coute ?!
79
00:05:44,804 --> 00:05:46,805
Alors ?
-Ils viennent d'�galiser.
80
00:05:47,124 --> 00:05:49,764
Dabek a �t� g�n� !
-Oh !
81
00:05:54,125 --> 00:05:56,765
Alors, quoi de neuf ?
-Rien de nouveau.
82
00:05:58,525 --> 00:06:00,565
-Toujours 1 � 1 ?
-Oui et �a commence..
83
00:06:00,885 --> 00:06:05,084
..� jouer le bonhomme.
-Si c'est pas honteux, �a !
84
00:06:06,364 --> 00:06:09,124
-Waouh ! Splendide !
-O� on en est ?
85
00:06:10,084 --> 00:06:13,364
2 buts � 1 pour Vauxbrelles !
86
00:06:13,724 --> 00:06:15,924
-Il reste combien de temps ?
-4 mn.
87
00:06:16,204 --> 00:06:17,564
4 minutes !
88
00:06:20,844 --> 00:06:25,044
Caramba ! Caramba ! Les plaques !
89
00:06:25,404 --> 00:06:27,124
1er shoot repouss� par Dabek.
90
00:06:27,444 --> 00:06:29,404
2e shoot, Dabek est � la parade.
91
00:06:29,764 --> 00:06:31,364
Il repousse, nouveau shoot.
92
00:06:31,684 --> 00:06:32,844
Dabek plonge.
93
00:06:35,884 --> 00:06:38,724
Attention, c'est dangereux !
94
00:06:39,044 --> 00:06:42,284
-Les occasions peuvent �tre
un renversement spectaculaire.
95
00:06:42,564 --> 00:06:45,044
Coup franc, faute
d'un d�fenseur de Vauxbrelles.
96
00:06:45,364 --> 00:06:47,764
Un shoot magnifique
et Dabek est battu.
97
00:06:48,084 --> 00:06:51,604
Non, encore une fois, il sauve
son but. C'est formidable !
98
00:06:51,964 --> 00:06:54,204
Il ne reste plus que
quelques secondes � jouer.
99
00:06:54,484 --> 00:06:56,125
Corner pour l'Olympic.
100
00:06:58,485 --> 00:07:00,084
Dabek s'est saisi du ballon.
101
00:07:01,005 --> 00:07:03,365
La moindre maladresse
peut �tre fatale.
102
00:07:03,685 --> 00:07:06,125
Il glisse, il tente
de se redresser.
103
00:07:06,445 --> 00:07:09,805
-Mon ch�ri, mon ch�ri.
-Oh, laisse-moi �couter !
104
00:07:10,165 --> 00:07:12,125
Il s'emm�le les pieds.
105
00:07:15,645 --> 00:07:17,525
Il vient d'�chapper le ballon.
106
00:07:17,885 --> 00:07:19,165
Alberston se saisit..
107
00:07:19,526 --> 00:07:21,726
..du ballon et
il le pousse vers les buts.
108
00:07:22,045 --> 00:07:24,005
Dabek ne peut plus rien.
109
00:07:24,365 --> 00:07:27,926
Si ! Il d�tourne la balle du bout
des doigts et c'est fini !
110
00:07:28,285 --> 00:07:31,405
L'arbitre devrait siffler la fin
du match. Vauxbrelles a gagn� !
111
00:07:31,685 --> 00:07:34,325
Vauxbrelles est qualifi�
pour la finale de la coupe.
112
00:07:56,845 --> 00:07:58,245
Bris de glace.
113
00:08:10,884 --> 00:08:12,284
Ah ! Ah ! Ah !
114
00:08:16,524 --> 00:08:18,644
Victoire ! Allez Vauxbrelles !
115
00:08:23,204 --> 00:08:24,724
On est vainqueurs !
116
00:08:25,044 --> 00:08:26,685
A nous la coupe !
117
00:08:28,245 --> 00:08:30,565
O hisse ! O hisse !
118
00:08:30,885 --> 00:08:33,485
-On est vainqueurs !
A nous la coupe !
119
00:08:38,044 --> 00:08:39,684
T'es pas un peu fou, non ?
120
00:08:41,484 --> 00:08:42,844
Mais c'est pas moi !
121
00:08:46,644 --> 00:08:48,844
On a gagn� ! On a gagn� !
122
00:08:50,404 --> 00:08:52,164
Victoire ! Victoire !
123
00:08:59,044 --> 00:09:00,724
Ah !
124
00:09:31,726 --> 00:09:33,526
Sonne, sonne, sonne.
125
00:09:53,885 --> 00:09:56,966
Vandale ! Assassin !
O� il est, que je le tue ?!
126
00:09:57,286 --> 00:09:59,526
Antoine ?! Antoine ?!
127
00:09:59,845 --> 00:10:01,605
Si jamais je t'attrape...
128
00:10:01,925 --> 00:10:04,125
Tu as vu ce que...
-D�gageons, d�gageons.
129
00:10:04,405 --> 00:10:06,925
-Tu as vu ce que tu as fait ?
Tu vas me le payer.
130
00:10:07,725 --> 00:10:09,125
1, 2.
131
00:10:09,445 --> 00:10:12,085
Je te chasse ! Je te chasse !
132
00:10:12,445 --> 00:10:13,965
Je m'en vais.
133
00:10:16,286 --> 00:10:17,286
Merci.
134
00:10:21,166 --> 00:10:23,845
-Merci. Vous remarquez
que je m'en vais.
135
00:10:24,126 --> 00:10:26,726
Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
136
00:10:27,046 --> 00:10:31,726
Ah non ! Fous-moi le camp !
Que je ne te voie plus jamais !
137
00:10:32,046 --> 00:10:35,247
-Comme vous avez tort
de le prendre comme �a.
138
00:10:35,567 --> 00:10:39,286
-Je pr�f�re partir car je sens
que je vais casser quelque chose.
139
00:10:39,606 --> 00:10:41,847
Qu'il est m�chant. Pourquoi il...
140
00:10:45,647 --> 00:10:47,967
C'est un brave homme dans le fond.
141
00:10:48,247 --> 00:10:51,247
Bon, c'est pas brillant tout �a.
142
00:10:51,567 --> 00:10:53,846
C'est pas tr�s beau.
143
00:10:54,166 --> 00:10:57,286
La forme me pla�t bien,
c'est plut�t qu'il est creux.
144
00:10:57,646 --> 00:11:00,326
Allez, en voiture pour la finale.
145
00:11:01,886 --> 00:11:04,806
Allez, Vauxbrelles !
Allez, Vauxbrelles !
146
00:11:05,126 --> 00:11:07,566
-Pour Antoine, hip-hip-hip.
-Hourra !
147
00:11:07,846 --> 00:11:11,645
-Hip-hip-hip.
-Hourra !
148
00:11:16,566 --> 00:11:20,205
-Aller � la finale l�-dessus,
tu parles d'un voyage !
149
00:11:20,525 --> 00:11:22,326
T'es dr�lement gonfl� !
150
00:11:22,686 --> 00:11:25,366
On est fiers de toi,
on voulait te le dire.
151
00:11:25,686 --> 00:11:28,486
On t'a amen� �a,
c'est le fanion du club.
152
00:11:28,846 --> 00:11:30,526
Sa frangine l'a brod�.
153
00:11:30,846 --> 00:11:33,926
-Oh, il ne fallait pas.
-Tiens, on a vid� nos tirelires.
154
00:11:34,246 --> 00:11:37,086
C'est pas lourd mais
�a pourra toujours servir.
155
00:11:37,406 --> 00:11:39,726
-Je ne peux pas.
-Fous-nous la paix.
156
00:11:40,046 --> 00:11:42,005
Vous �tes tr�s chouettes.
157
00:11:42,325 --> 00:11:45,125
-C'est toi qui es chouette.
Au nom des copains.
158
00:11:46,485 --> 00:11:48,645
Je vous ram�nerai la coupe.
159
00:11:48,965 --> 00:11:51,645
J'irai sur le terrain,
vous l'aurez.
160
00:11:51,965 --> 00:11:55,645
Avant de partir, si je ne suis
pas de retour dans 2 ans,
161
00:11:55,965 --> 00:11:57,365
..appelez la police.
162
00:11:57,685 --> 00:12:00,045
-Attention de ne
pas te faire �craser.
163
00:12:00,365 --> 00:12:03,125
Mais non. Allez, Vauxbrelles !
164
00:12:03,485 --> 00:12:05,165
Allez, Vauxbrelles !
165
00:12:05,485 --> 00:12:07,445
Allez, Vauxbrelles !
166
00:12:10,165 --> 00:12:11,885
Ouais !
167
00:12:12,805 --> 00:12:14,765
Ouais !
168
00:12:29,365 --> 00:12:33,005
-Je suis le plus gentil
des triporteurs, je ris..
169
00:12:34,365 --> 00:12:35,805
..de tout mon coeur.
170
00:12:36,165 --> 00:12:39,206
Les gens me sourient quand
ils entendent le son de..
171
00:12:39,526 --> 00:12:40,605
..mon... Klaxon.
172
00:12:40,966 --> 00:12:44,565
J'connais tout le monde,
les gens, les chiens,
173
00:12:44,926 --> 00:12:47,566
..les chats qui me font...
Aboiements.
174
00:12:47,846 --> 00:12:51,566
...quand ils me voient.
J'apporte partout la bonne humeur,
175
00:12:51,926 --> 00:12:55,246
..la joie, avec
mon petit triporteur � moi.
176
00:12:55,606 --> 00:12:58,686
J'aime la vie,
les fleurs et les oiseaux.
177
00:12:59,006 --> 00:13:01,686
Heureux comme un roi,
comme un poisson dans l'eau.
178
00:13:05,407 --> 00:13:09,047
J'aime me promener en respirant
tr�s fort l'air frais..
179
00:13:10,527 --> 00:13:13,887
..du vent du nord.
La chlorophylle et l'oxyg�ne,
180
00:13:14,207 --> 00:13:18,567
..c'est bon,
j'm'en mets plein les poumons.
181
00:13:18,887 --> 00:13:21,367
J'aime les cloches
au bord de la vall�e..
182
00:13:21,727 --> 00:13:25,207
..qui sonnent � toute vol�e.
183
00:13:25,527 --> 00:13:28,327
J'aime la brise
qui caresse ma figure.
184
00:13:28,647 --> 00:13:31,647
Des bouff�es pures
des parfums de la nature.
185
00:13:32,367 --> 00:13:35,167
Du foin, des fruits,
des fleurs, je hume l'odeur.
186
00:13:35,447 --> 00:13:38,167
Je suis le meilleur
des triporteurs.
187
00:13:49,366 --> 00:13:51,566
Allons bon, voil� le brouillard.
188
00:13:53,246 --> 00:13:56,566
-Alors, tu passes, patate !
Si c'est pas malheureux de voir �a.
189
00:13:57,246 --> 00:13:59,726
-Il faut prendre une Renault.
-C'est pas b�te, �a !
190
00:14:00,086 --> 00:14:03,406
-Regarde-moi cet abruti,
qu'est-ce qu'il fout ?!
191
00:14:05,246 --> 00:14:08,127
-Pourtant, c'est rare �
cette heure-ci le brouillard.
192
00:14:08,447 --> 00:14:11,286
Il faut que �a se d�gage.
193
00:14:13,247 --> 00:14:16,007
Va donc, bigleux !
194
00:14:16,367 --> 00:14:19,127
-Toi m�me !
-Va faire ta lessive.
195
00:14:19,447 --> 00:14:21,647
-Toi m�me.
-Danger public !
196
00:14:22,007 --> 00:14:24,527
-Salopard !
-Assassin !
197
00:14:24,847 --> 00:14:28,007
-C'est pas le brouillard,
c'�tait une motocyclette.
198
00:14:34,086 --> 00:14:35,806
Si j'en tenais un � moto !
199
00:14:56,246 --> 00:15:00,326
Tiens, quelle bonne surprise !
Bonjour, messieurs.
200
00:15:00,686 --> 00:15:03,367
Bonjour. Il fait chaud.
201
00:15:03,687 --> 00:15:06,566
Regardez-moi un peu
tout �a si c'est pas vert.
202
00:15:06,847 --> 00:15:09,087
C'est pas vert tout �a ?
203
00:15:09,406 --> 00:15:10,926
Les routes nationales..
204
00:15:11,286 --> 00:15:13,206
..sont interdites aux nomades.
205
00:15:13,526 --> 00:15:17,246
-Je ne suis pas nomade ! Je suis
supporter du F.C. de Vauxbrelles.
206
00:15:17,566 --> 00:15:19,326
Je veux ramener la coupe.
207
00:15:19,647 --> 00:15:21,767
Allez, Vauxbrelles ! Vive Dabek !
208
00:15:22,087 --> 00:15:25,607
Le football, le vrai football...
-On s'en fout de vos histoires.
209
00:15:25,887 --> 00:15:28,607
Prenez une autre route
avec cet affreux machin.
210
00:15:28,927 --> 00:15:31,967
-Ca, c'est pas un machin,
c'est un triporteur.
211
00:15:32,327 --> 00:15:38,327
Triporteur, 3 roues.
1 roue, 2 roues et tri.
212
00:15:38,647 --> 00:15:42,007
Trois roues. Triporteur.
213
00:15:42,327 --> 00:15:44,647
Poussez-vous, d�gagez-vous.
214
00:15:44,967 --> 00:15:48,167
Vous faites votre poids !
Comme la farine.
215
00:15:48,487 --> 00:15:51,327
C'est un triporteur.
Vous voyez, �a porte.
216
00:15:51,607 --> 00:15:54,607
C'est le mod�le classique du genre.
217
00:15:54,927 --> 00:15:57,887
Ca, c'est une chaussette trou�e.
218
00:15:58,207 --> 00:16:01,967
C'est pour...
-Le r�glement, c'est le r�glement.
219
00:16:02,327 --> 00:16:05,207
-A propos de r�glement,
vous n'�tes pas tr�s dou�.
220
00:16:05,567 --> 00:16:08,047
Je pense que c'est
un oubli sans doute.
221
00:16:15,128 --> 00:16:16,648
Elle m'aime.
-Dis donc ?
222
00:16:17,008 --> 00:16:19,808
T'as pas remarqu� que c'est plein
de touristes sur cette route ?
223
00:16:20,168 --> 00:16:23,048
Des milliardaires qui descendent
sur la C�te d'Azur.
224
00:16:23,368 --> 00:16:25,328
Les poches bourr�es de devises.
225
00:16:25,648 --> 00:16:28,368
Et les devises,
la nation en a besoin.
226
00:16:28,688 --> 00:16:32,647
Comment peuvent-ils avoir confiance
dans un pays qui leur offre..
227
00:16:33,007 --> 00:16:36,008
..un spectacle aussi d�solant
que toi et ta casserole � roues ?
228
00:16:36,328 --> 00:16:37,688
C'est un peu fragile.
229
00:16:38,048 --> 00:16:40,488
-Tache moyen de d�guerpir
de cette route.
230
00:16:40,808 --> 00:16:44,168
Prends les d�partementales.
C'est compris ? Oh !
231
00:16:44,488 --> 00:16:47,648
La nationale 7, c'est les
Champs-Elys�es de la France.
232
00:16:47,968 --> 00:16:49,408
Bien dit �a !
233
00:16:53,328 --> 00:16:55,407
Tu t'en fous de tout �a, toi ?
234
00:16:55,767 --> 00:16:58,887
-Passionn�ment, � la folie,
j'allais le faire.
235
00:16:59,247 --> 00:17:01,647
Tu aimes faire le malin, toi ?!
236
00:17:02,807 --> 00:17:04,607
Bon, ta plaque ?
237
00:17:05,847 --> 00:17:09,687
-Je vous vois venir, vous voulez
faire des pique-niques ?
238
00:17:10,007 --> 00:17:11,967
-Le frein ?!
-Le voil�, le frein.
239
00:17:12,287 --> 00:17:13,927
C'est le mod�le classique.
240
00:17:14,247 --> 00:17:17,327
Ca freine surtout � l'arr�t.
C'est le mod�le classique.
241
00:17:18,727 --> 00:17:19,407
Catadioptre ?
242
00:17:19,727 --> 00:17:25,048
-Attention, vous-m�mes !
-Catadioptre ?
243
00:17:25,368 --> 00:17:27,847
Je pr�f�re. C'est quoi, �a ?
244
00:17:28,167 --> 00:17:30,607
Un catadioptre.
245
00:17:30,927 --> 00:17:32,487
Mais encore ?
246
00:17:32,807 --> 00:17:35,368
-C'est rond, c'est rouge,
c'est en verre..
247
00:17:35,728 --> 00:17:37,448
..et �a brille la nuit.
248
00:17:37,808 --> 00:17:40,688
-C'est rond, c'est rouge,
c'est en verre...
249
00:17:42,048 --> 00:17:43,568
Pas facile !
250
00:17:43,888 --> 00:17:45,727
C'est pas facile !
251
00:17:46,047 --> 00:17:49,968
Pas facile ! Ca y est, j'ai trouv�.
Enfantin ! C'est un catadioptre.
252
00:17:50,328 --> 00:17:54,248
Vous avez failli
m'avoir tous les 2.
253
00:17:54,608 --> 00:17:57,047
Vous �tes malins tous les 2.
254
00:17:57,367 --> 00:17:59,768
Si, si, vous �tes malins.
255
00:18:00,087 --> 00:18:03,088
-Avertisseur ?
-Alors l�, ceux que vous pr�f�rez.
256
00:18:03,408 --> 00:18:07,688
Il siffle.
257
00:18:09,328 --> 00:18:11,248
Il imite le klaxon.
258
00:18:12,208 --> 00:18:26,088
Klaxons avec diff�rentes tonalit�s.
259
00:18:27,528 --> 00:18:28,888
Sifflet.
260
00:18:33,329 --> 00:18:39,208
Klaxons.
261
00:18:41,288 --> 00:18:43,888
En somme, t'as pas d'avertisseur.
262
00:18:44,208 --> 00:18:46,608
Oh ! La mauvaise foi !
263
00:18:46,928 --> 00:18:49,527
-Sur ton v�hicule.
-J'ai une trompette de secours.
264
00:18:49,848 --> 00:18:51,488
Elle est amovible.
265
00:18:51,888 --> 00:18:55,288
Amovible mais elle est � moi.
-Et elle marche ?
266
00:18:55,648 --> 00:18:58,368
-Elle fait pouet-pouet,
c'est tout, c'est une trompette.
267
00:18:58,688 --> 00:19:00,608
Aucun son ne sort.
268
00:19:00,928 --> 00:19:03,088
Elle fait pouet-pouet ?!
269
00:19:03,408 --> 00:19:05,487
Oui, elle fait pouet-pouet.
270
00:19:06,687 --> 00:19:08,967
Oh ! Attendez, ne bougez pas.
271
00:19:09,327 --> 00:19:11,488
Vous avez comme un petit point.
272
00:19:11,808 --> 00:19:14,408
Ah ! Vous chantez �galement.
273
00:19:14,728 --> 00:19:16,528
Le saligaud ! Le saligaud !
274
00:19:16,848 --> 00:19:18,928
Je t'aurai ! Allez, approche.
275
00:19:19,248 --> 00:19:22,368
Allez hop, papiers.
276
00:19:24,848 --> 00:19:25,768
Voil�.
277
00:19:30,608 --> 00:19:34,008
-C'est toi, �a ?
-Oui, je couvais la grippe.
278
00:19:34,368 --> 00:19:36,088
Tu couvais la grippe ?!
279
00:19:36,408 --> 00:19:38,729
Pas possible ?
-Si, possible.
280
00:19:39,089 --> 00:19:41,488
-D'o� viens-tu ?
-De Vauxbrelles.
281
00:19:41,808 --> 00:19:43,568
-O� vas-tu ?
-A Nice.
282
00:19:43,888 --> 00:19:45,288
-Motif ?
-Football.
283
00:19:45,568 --> 00:19:47,328
-Le nom de ta m�re ?
-Clotilde.
284
00:19:47,648 --> 00:19:49,008
-Ton p�re ?
-Clovis.
285
00:19:49,328 --> 00:19:51,568
-Tu �tais avec qui cette nuit ?
-Je proteste !
286
00:19:51,888 --> 00:19:55,248
Objection, votre honneur !
Je me l�ve, je demande au t�moin...
287
00:19:55,568 --> 00:19:58,208
-Que faisais-tu le 11 avril 54
� 11H du matin ?
288
00:19:58,528 --> 00:20:00,608
Je me pesais. 51,400 kg.
289
00:20:00,888 --> 00:20:02,248
-Mari� ?
-Non et vous ?
290
00:20:02,568 --> 00:20:04,808
-Oui.
-Ah ! Ah ! Ah !
291
00:20:06,768 --> 00:20:08,408
Le nom de votre femme ?
292
00:20:08,728 --> 00:20:09,768
Gertrude.
293
00:20:10,088 --> 00:20:11,808
-Des enfants ?
-1.
294
00:20:12,168 --> 00:20:13,728
-Nombreux ?
-Pas tellement.
295
00:20:15,168 --> 00:20:17,648
-Chambre, couleur du papier ?
-Rose.
296
00:20:17,968 --> 00:20:20,248
-Parfait.
Cuisine, largeur d'�vier ?
297
00:20:20,568 --> 00:20:22,848
-65 cm.
-Bon, parfait.
298
00:20:23,168 --> 00:20:25,168
Quel �ge, le capitaine ?
299
00:20:25,488 --> 00:20:27,209
L'�ge du capitaine ?
300
00:20:27,529 --> 00:20:32,009
Alors l�...
-Il faut trouver. Il faut trouver.
301
00:20:32,289 --> 00:20:34,169
Il faut trouver.
302
00:20:34,489 --> 00:20:38,050
-Nom de Dieu ! Nom de Dieu !
Nom de Dieu !
303
00:20:38,370 --> 00:20:42,370
Monsieur se cache le visage
sur sa carte d'identit�.
304
00:20:42,690 --> 00:20:45,090
J'avais la grippe.
305
00:20:45,410 --> 00:20:47,410
-Il couve une grippe.
-Je couvais.
306
00:20:47,730 --> 00:20:52,490
-Que je trouve une ressemblance
quelconque..
307
00:20:52,810 --> 00:20:57,210
..avec les suspects
recherch�s l�-dedans et...
308
00:20:57,530 --> 00:20:59,649
En cabane !
-Non mais sans blague !
309
00:21:01,449 --> 00:21:03,850
Ah oui, �a, je n'aurais pas d�.
310
00:21:20,009 --> 00:21:21,729
Ah ! Permettez.
311
00:21:23,529 --> 00:21:25,850
L�, il y a une ressemblance.
312
00:21:26,170 --> 00:21:27,449
C'est troublant.
313
00:21:28,529 --> 00:21:29,889
Il lui ressemble..
314
00:21:30,249 --> 00:21:31,730
..sans blague.
315
00:21:32,050 --> 00:21:34,449
C'est fou, voyez vous-m�mes.
316
00:21:36,609 --> 00:21:37,449
Hein ?
317
00:21:37,769 --> 00:21:39,369
Si, si.
318
00:21:39,729 --> 00:21:42,849
-C'est vrai qu'il lui ressemble !
-C'est troublant comme...
319
00:21:43,169 --> 00:21:45,529
-C'est le satyre de Julianas.
-C'est le satyre..
320
00:21:45,849 --> 00:21:47,089
..de Julianas.
321
00:21:47,409 --> 00:21:49,849
Vous �tes le satyre de Julianas.
322
00:21:50,169 --> 00:21:52,729
-Il fait 1,80 m.
-Oui.
323
00:21:53,048 --> 00:21:55,608
Les yeux clairs, le nez pointu.
324
00:21:56,488 --> 00:21:57,968
La moustache brune.
325
00:21:58,289 --> 00:22:00,209
1 grain de beaut�
sur la joue gauche.
326
00:22:00,529 --> 00:22:01,329
Tiens !
327
00:22:01,649 --> 00:22:03,369
Regardez, il a avou�.
328
00:22:03,689 --> 00:22:06,729
C'est lui, c'est le satyre.
329
00:22:09,009 --> 00:22:11,009
C'est �vident, c'est lui.
330
00:22:11,889 --> 00:22:13,409
Halte ! Halte !
331
00:22:13,729 --> 00:22:15,649
Au nom de la loi, je vous arr�te.
332
00:22:17,329 --> 00:22:21,769
-J'ai bien vu, le grain de beaut�,
le satyre, c'est lui.
333
00:22:22,089 --> 00:22:24,729
On ne voit �a qu'� la campagne,
un satyre � moto.
334
00:22:25,049 --> 00:22:28,169
Au d�but, il avait une t�te de
policier. J'ai dit, c'est 1 satyre.
335
00:22:28,489 --> 00:22:30,649
Le grain de beaut�. C'est lui.
336
00:22:30,969 --> 00:22:32,650
Si je m'attendais � celle-l� !
337
00:22:32,970 --> 00:22:35,130
Oh, c'est lui !
338
00:22:35,450 --> 00:22:37,809
Je ne m'attendais pas � �a.
339
00:22:44,290 --> 00:22:46,770
-Je dis bonjour �
tout le monde en passant.
340
00:22:47,490 --> 00:22:51,250
Au train, qui en fait autant.
341
00:22:51,570 --> 00:22:54,130
Quand je passe, les vaches
ne regardent plus le train,
342
00:22:54,450 --> 00:22:57,570
..elles me font "Meuh"
d'un ton c�lin.
343
00:22:58,370 --> 00:23:01,810
M�me les crapauds dans les �tangs
si gentils, "Croacroa" tout..
344
00:23:02,130 --> 00:23:04,170
..ce que je leur dis.
345
00:23:04,490 --> 00:23:07,210
Partout, je n'ai
que des amis, mimi.
346
00:23:07,570 --> 00:23:11,171
Les fleurs, les femmes,
les canaris.
347
00:23:11,491 --> 00:23:14,091
Et si moi je chante
comme une saucisse,
348
00:23:14,411 --> 00:23:17,010
..ce qui me console,
c'est que 3 fois 2 font 6.
349
00:23:17,770 --> 00:23:19,250
Klaxon.
350
00:23:20,770 --> 00:23:22,010
Klaxon.
351
00:23:23,570 --> 00:23:25,610
Klaxon.
352
00:23:25,970 --> 00:23:29,570
-Allez, on ne va pas se laisser
d�passer par ce corniaud, non !
353
00:23:29,890 --> 00:23:31,851
Klaxon.
354
00:23:34,731 --> 00:23:35,571
Klaxon.
355
00:23:36,491 --> 00:23:39,451
Klaxon.
356
00:23:40,051 --> 00:23:41,531
C'est pas trop t�t !
357
00:23:46,211 --> 00:23:48,492
Il siffle.
358
00:23:49,812 --> 00:23:51,691
Alors p'tit gars, �a y va !
359
00:23:52,051 --> 00:23:55,011
Vous savez, je ne force pas.
360
00:23:57,673 --> 00:23:59,370
Moi, non. Et vous ?
361
00:24:00,851 --> 00:24:03,330
Oh, moi, j'ai tout le temps.
362
00:24:03,690 --> 00:24:04,890
Allez, salut.
363
00:24:32,890 --> 00:24:35,170
Comment �a va depuis
tout � l'heure ?
364
00:24:47,770 --> 00:24:48,691
Allez !
365
00:24:49,010 --> 00:24:50,010
Ta gueule !
366
00:24:53,890 --> 00:24:56,370
-Ah ! Nous passons !
-Ta gueule !
367
00:25:02,530 --> 00:25:04,170
Oh ! Oh !
368
00:25:08,330 --> 00:25:12,250
Il siffle.
369
00:25:15,570 --> 00:25:17,570
Il fait chaud, hein ?
370
00:25:18,810 --> 00:25:19,890
Ouais.
371
00:25:22,010 --> 00:25:24,769
C'est pas de veine que
le passage � niveau soit ferm�.
372
00:25:25,129 --> 00:25:26,649
Il est ferm�, oui.
373
00:25:26,969 --> 00:25:30,090
-S'il avait �t� ouvert,
on pouvait passer.
374
00:25:30,410 --> 00:25:32,650
On pouvait passer, oui.
375
00:25:33,010 --> 00:25:36,970
-Mais tel qu'il est l�...
-On ne peut pas.
376
00:25:37,290 --> 00:25:39,690
C'est �a, on ne peut pas.
377
00:25:45,250 --> 00:25:47,371
-Tu veux manger
la soupe � la maison ?
378
00:25:47,731 --> 00:25:49,931
-Il n'y a aucune raison.
Mais j'ai faim.
379
00:25:50,290 --> 00:25:53,370
-Si tu arrives le 1er � la ferme,
je t'invite � manger la soupe.
380
00:25:53,731 --> 00:25:55,370
Cochon qui s'en d�dit.
381
00:25:55,730 --> 00:25:57,810
Allez, top !
-Allez, top !
382
00:25:58,130 --> 00:26:00,050
Il m'a fait mal, l'imb�cile !
383
00:26:08,210 --> 00:26:09,211
Bonjour.
384
00:26:12,651 --> 00:26:14,291
Allez, 1, 2, 3, partez !
385
00:26:14,651 --> 00:26:17,371
Allez, hue !
-H� ! Faux d�part !
386
00:26:17,771 --> 00:26:18,730
Faux d�part !
387
00:26:19,730 --> 00:26:23,050
Faux d�part ! Ouvrez la barri�re !
Ouvrez la barri�re !
388
00:26:24,130 --> 00:26:27,130
J'aurais d� m'en douter.
Avec les moustaches qu'il a...
389
00:26:27,450 --> 00:26:30,050
Cochon va !
390
00:26:30,370 --> 00:26:32,131
Allez !
391
00:26:34,171 --> 00:26:38,290
Ne te fatigue pas,
t'as perdu ! Allez, hue !
392
00:26:38,651 --> 00:26:40,770
A la soupe !
393
00:26:41,130 --> 00:26:42,170
A la soupe !
394
00:26:42,650 --> 00:26:44,010
Allez !
395
00:26:45,170 --> 00:26:45,810
Oh !
396
00:26:46,170 --> 00:26:47,730
Oh ! Oh !
397
00:26:48,051 --> 00:26:49,611
Bijou ! Oh !
398
00:26:51,371 --> 00:26:52,491
Alors !
399
00:26:55,091 --> 00:26:56,771
Tu peux pas garer tes vaches !
400
00:26:57,171 --> 00:27:00,611
Elles prennent toute la route !
401
00:27:00,971 --> 00:27:03,291
Ouille, ouille, ouille.
402
00:27:03,651 --> 00:27:05,531
Allez, il faut passer.
403
00:27:05,811 --> 00:27:08,971
Pour Vauxbrelles, pour la France,
pour l'honneur, pour le d�jeuner.
404
00:27:14,611 --> 00:27:15,331
Allez !
405
00:27:16,610 --> 00:27:18,171
Allez !
406
00:27:19,451 --> 00:27:20,131
Ol� !
407
00:27:24,730 --> 00:27:25,771
Ol� ! Ol� !
408
00:27:31,770 --> 00:27:33,450
Dans un fauteuil !
409
00:27:33,771 --> 00:27:35,850
Arriv�e dans un fauteuil !
410
00:27:43,010 --> 00:27:44,370
Le chien aboie.
411
00:27:57,050 --> 00:27:59,211
Cloche.
412
00:28:08,730 --> 00:28:11,370
-D�sol� de vous avoir battu.
Vous �tiez bien parti pourtant.
413
00:28:11,690 --> 00:28:14,570
Et les 100 derniers m�tres,
il n'y avait plus personne.
414
00:28:14,890 --> 00:28:18,570
Mais vous n'�tiez pas en
forme, non ? Vous �tiez sec.
415
00:28:18,890 --> 00:28:21,210
Le cheval �tait bien,
il �tait bon.
416
00:28:21,970 --> 00:28:25,690
-Mange, mon gars.
Tu as gagn�, faut manger.
417
00:28:35,132 --> 00:28:36,772
Vous n'en voulez plus ?
418
00:28:37,132 --> 00:28:39,012
Des fois que j'attrape
une indigestion !
419
00:28:58,051 --> 00:29:01,091
Bien s�r, bien s�r.
Ca ne souffre pas de discussion.
420
00:29:01,451 --> 00:29:03,731
-Papa, assieds-toi
et fous-nous la paix.
421
00:29:04,091 --> 00:29:06,530
-Le popotin.
-Allons p�p�, reste tranquille.
422
00:29:08,651 --> 00:29:12,370
-Extraordinaire, l'�tonnante
jeunesse de ce vieillard.
423
00:29:12,690 --> 00:29:14,090
Quel emmerdeur !
424
00:29:14,450 --> 00:29:17,010
-Moi aussi ?
-Tu te tais, t'es sourde.
425
00:29:19,050 --> 00:29:22,651
-Allez, hop !
-Allez, hop !
426
00:29:22,971 --> 00:29:24,891
-Allez, hop !
-Allez, hop !
427
00:29:25,211 --> 00:29:26,091
Allez, hop !
428
00:29:26,411 --> 00:29:29,211
Allez, hop ! Allez, hop !
429
00:29:32,132 --> 00:29:33,251
Allez, hop !
430
00:29:34,411 --> 00:29:35,811
Hop ! Hop ! Hop !
431
00:29:39,212 --> 00:29:40,532
Allez, hop !
432
00:29:40,892 --> 00:29:43,571
-Ces gamins des villes,
�a n'a pas des muscles.
433
00:29:43,892 --> 00:29:47,212
Vise un peu ses bras !
Pas plus gros que des fl�tes.
434
00:29:47,572 --> 00:29:51,132
Il parle patois.
435
00:29:51,452 --> 00:29:53,452
O� il va ?
436
00:29:54,692 --> 00:29:56,932
Au football avec un tricycle.
437
00:29:57,612 --> 00:29:59,572
Rien que �a !
438
00:30:01,692 --> 00:30:05,172
Il parle en patois.
439
00:30:12,212 --> 00:30:15,372
-C'est bien �a, on se d�tend.
C'est bien, c'est bien.
440
00:30:15,732 --> 00:30:19,012
Il parle en patois.
441
00:30:22,932 --> 00:30:24,972
H� ! Oh !
442
00:30:25,332 --> 00:30:27,533
Il baragouine en patois.
443
00:30:51,252 --> 00:30:55,093
-Apporte la gn�le.
-Et le bois dans la cour ?
444
00:30:55,452 --> 00:30:57,732
Faut que Gaston
me le coupe en b�ches.
445
00:30:58,052 --> 00:31:00,932
-Ca attendra. Gaston
a les vignes � sulfater.
446
00:31:01,252 --> 00:31:03,932
C'est pas avec les b�ches
qu'on fera du vin.
447
00:31:04,252 --> 00:31:06,852
-Y'a pas un homme pour
aider dans cette maison !
448
00:31:07,172 --> 00:31:10,332
-Mon bras est �
votre disposition enti�re.
449
00:31:10,652 --> 00:31:12,492
Bravo, p'tit gars !
450
00:31:12,892 --> 00:31:15,012
Allez, bois un coup de gn�le.
451
00:31:16,291 --> 00:31:19,731
-Non, jamais d'alcool, merci.
-Un gar�on costaud comme toi,
452
00:31:20,051 --> 00:31:21,611
..�a me ferait mal, allez.
453
00:31:21,931 --> 00:31:23,731
Une petite goutte alors.
454
00:31:25,011 --> 00:31:26,331
Voil� !
455
00:31:27,092 --> 00:31:28,092
Allez, hop !
456
00:31:32,652 --> 00:31:33,691
Allez, hop !
457
00:31:41,091 --> 00:31:43,131
Elle est fruit�e.
458
00:31:43,451 --> 00:31:45,852
-C'est de l'eau.
Go�te un peu celle-l�.
459
00:31:46,171 --> 00:31:48,091
-Non, non.
-Allez, voil�.
460
00:31:48,411 --> 00:31:50,571
C'�tait de l'eau, l'autre.
461
00:31:51,291 --> 00:31:52,572
Allez, hop !
462
00:31:57,131 --> 00:31:58,371
Allez, hop !
463
00:32:07,732 --> 00:32:11,171
O� est le tas de bois ?
On va aller couper le bois.
464
00:32:11,491 --> 00:32:13,731
Allez, hop !
465
00:32:14,571 --> 00:32:16,852
Allez, au boulot !
466
00:32:17,171 --> 00:32:18,971
Allez, hop !
467
00:32:20,972 --> 00:32:22,692
-Allez, au boulot !
Allez, hop !
468
00:32:23,052 --> 00:32:24,892
Il est o� le tas de bois ?
469
00:32:25,212 --> 00:32:26,932
Je vais te le montrer, moi.
470
00:32:29,572 --> 00:32:32,132
Le voil� !
-C'est �a ? Seulement !
471
00:32:32,452 --> 00:32:35,252
C'est une amusette
pour boy-scout, �a !
472
00:32:35,572 --> 00:32:37,893
Bon courage, champion !
473
00:32:38,213 --> 00:32:40,013
Allez, vas-y, mon gars.
474
00:32:50,133 --> 00:32:52,813
Ce soir, il aura
des ampoules plein les mains.
475
00:32:53,173 --> 00:32:55,173
-Ca lui fera
les pieds � ce fain�ant.
476
00:32:57,692 --> 00:32:59,492
A nous, brindille.
477
00:32:59,812 --> 00:33:01,532
Allez, Vauxbrelles.
478
00:33:30,612 --> 00:33:31,812
Allez !
479
00:33:46,052 --> 00:33:47,892
Attention, attention !
480
00:33:48,332 --> 00:33:51,052
-Tu as cass� la porte,
je le dirai..
481
00:33:51,332 --> 00:33:52,252
..� papa.
482
00:33:53,292 --> 00:33:55,012
Calme, calme, voil�.
483
00:34:12,734 --> 00:34:15,494
-Je dirai � papa
que t'as cass� la porte.
484
00:34:15,854 --> 00:34:18,173
Je dirai � papa que
t'as cass� la porte.
485
00:34:18,493 --> 00:34:21,213
-Il faut des clous.
-Je le dirai � papa.
486
00:34:22,093 --> 00:34:24,053
Popotin, popotin.
487
00:34:25,732 --> 00:34:28,013
-1 marteau et des clous,
vous avez �a ?
488
00:34:28,333 --> 00:34:30,493
-Popotin.
-Oui, on sait.
489
00:34:30,812 --> 00:34:32,813
-Popotin, popotin.
-Oui.
490
00:34:34,252 --> 00:34:35,693
Popotin, popotin.
491
00:34:38,892 --> 00:34:40,372
C'est effrayant !
492
00:34:40,732 --> 00:34:42,612
H� ! Popotin.
493
00:34:42,972 --> 00:34:45,452
-C'est pas dur de trouver
un marteau et des clous.
494
00:34:52,813 --> 00:34:55,653
Un marteau et des clous,
c'est pas la fin du monde.
495
00:34:59,933 --> 00:35:03,453
Il faudrait un fil de fer.
Si j'avais un fil de fer...
496
00:35:03,773 --> 00:35:06,932
-Je sais o� il y a du fil de fer
mais je ne te le dirai pas.
497
00:35:07,252 --> 00:35:09,732
Juste si tu br�les, je te le dirai.
498
00:35:10,092 --> 00:35:12,812
Je te le dirai si tu br�les.
Je te le dirai si tu br�les.
499
00:35:16,572 --> 00:35:19,092
-Si je br�le, tu me dis o� c'est ?
-Oui.
500
00:35:19,372 --> 00:35:21,332
Tu ne br�les pas.
501
00:35:21,652 --> 00:35:24,773
Tu br�les, tu br�les, tu br�les.
-Je sais o� c'est.
502
00:35:25,133 --> 00:35:26,213
Gamelles renvers�es.
503
00:35:30,893 --> 00:35:34,413
-J'ai trouv� mais c'est pas assez
grand, il faudrait un rouleau.
504
00:35:34,773 --> 00:35:36,772
Il me faut un rouleau
de fil de fer.
505
00:35:37,812 --> 00:35:41,493
Voil� ! Voil� exactement
ce que je cherchais.
506
00:35:41,813 --> 00:35:44,813
-Ah ! Ah !
-Tr�s bien, tr�s bien.
507
00:35:45,173 --> 00:35:48,373
Il est tomb� !
508
00:35:55,293 --> 00:35:57,173
Popotin ! Popotin !
509
00:35:57,533 --> 00:36:00,013
Alors, toujours aussi popotin ?
510
00:36:07,414 --> 00:36:09,054
Ah ! Mon Dieu !
511
00:36:17,573 --> 00:36:19,213
Au feu ! Au feu !
512
00:36:19,533 --> 00:36:22,853
Au feu ! Au feu !
513
00:36:25,053 --> 00:36:26,253
Pin-pon pin-pon !
514
00:36:41,293 --> 00:36:43,293
Qu'est-ce qui se passe ?
515
00:36:44,534 --> 00:36:45,574
Oh !
516
00:37:03,334 --> 00:37:05,253
Viens ici ! Viens ici !
517
00:37:43,093 --> 00:37:45,253
Je peux vous le dire maintenant,
518
00:37:45,573 --> 00:37:47,854
..j'ai horreur des coups de feu !
519
00:37:48,174 --> 00:37:49,414
Coup de feu.
520
00:37:50,654 --> 00:37:51,934
Coup de feu.
521
00:37:58,294 --> 00:38:01,253
-Mesdames, que vous avez de
la chance d'�tre en vacances !
522
00:38:01,613 --> 00:38:04,213
Pensez � notre pauvre
Lili par exemple.
523
00:38:04,533 --> 00:38:07,013
Echappera-t-elle au monstre ?
524
00:38:07,333 --> 00:38:10,973
Vous allez le savoir. Voici le 20e
�pisode des aventures de..
525
00:38:11,293 --> 00:38:14,253
..Lili. A vous, Lili.
-Au secours !
526
00:38:14,653 --> 00:38:16,053
A moi ! Au secours !
527
00:38:16,373 --> 00:38:18,093
Au secours !
528
00:38:18,453 --> 00:38:20,253
A moi ! Au secours !
529
00:38:20,573 --> 00:38:22,133
A moi ! Au secours !
530
00:38:22,453 --> 00:38:24,133
A moi ! Au secours !
531
00:38:24,533 --> 00:38:26,133
Vite ! Quelqu'un !
532
00:38:26,493 --> 00:38:28,533
A l'aide ! Je ne veux pas mourir !
533
00:38:29,373 --> 00:38:31,093
Sauvez-moi !
534
00:38:31,453 --> 00:38:34,173
C'est affreux !
Il y a personne pour me secourir ?
535
00:38:34,493 --> 00:38:36,773
Mes forces m'abandonnent !
536
00:38:41,373 --> 00:38:42,893
Tenez bon, j'arrive.
537
00:38:43,213 --> 00:38:44,853
Pas de panique.
538
00:38:45,173 --> 00:38:47,853
Pas de panique. Voil�. J'arrive.
539
00:38:48,893 --> 00:38:50,053
Au secours !
540
00:38:50,493 --> 00:38:51,533
A moi ! Au secours !
541
00:38:51,853 --> 00:38:53,533
Voil�, j'arrive.
542
00:38:53,853 --> 00:38:56,253
Non, pas l�. Tenez bon. Tenez bon.
543
00:38:56,573 --> 00:38:58,533
A moi ! Au secours !
544
00:38:58,853 --> 00:39:01,293
J'arrive ! Voil� !
545
00:39:01,613 --> 00:39:04,573
-Au secours !
-Tenez bon, j'arrive.
546
00:39:05,573 --> 00:39:06,894
Pas de panique, j'arrive.
547
00:39:07,254 --> 00:39:08,934
Voil�.
548
00:39:09,254 --> 00:39:10,374
Au secours.
549
00:39:10,694 --> 00:39:12,974
Mes forces m'abandonnent.
550
00:39:21,493 --> 00:39:23,654
C'�tait le 20e �pisode..
551
00:39:23,974 --> 00:39:27,693
..de Lili qui vous �tait offert
par la brillantine Qui Brille.
552
00:39:27,974 --> 00:39:29,894
La brillantine des vedettes.
553
00:39:31,974 --> 00:39:36,214
-C'�tait la radio... Je n'ai pas
le plaisir de vous conna�tre.
554
00:39:36,574 --> 00:39:38,654
Avouez que c'est pas banal car..
555
00:39:38,974 --> 00:39:41,414
..j'�tais sur le pont,
j'ai entendu "Au secours".
556
00:39:41,734 --> 00:39:45,534
Je plonge. Ils ont d� vider car �
l'arriv�e, j'aurais d�...
557
00:39:45,854 --> 00:39:48,094
Et alors, justement, je...
558
00:39:50,815 --> 00:39:53,655
C'est la radio qui appelle
au secours, j'ai compris.
559
00:39:53,975 --> 00:39:57,014
Vous me paraissez bien,
vous �tes en sant� solide.
560
00:39:57,374 --> 00:39:59,334
Et voil� !
561
00:39:59,654 --> 00:40:01,854
C'est pas banal comme rencontre.
-N'approchez pas,
562
00:40:02,174 --> 00:40:03,174
..je suis nue.
563
00:40:03,534 --> 00:40:05,854
-Oui, je vois bien
que vous �tes nue.
564
00:40:06,094 --> 00:40:09,814
Je vais vous mettre � l'aise
compl�tement... C'est fait d�j�.
565
00:40:10,134 --> 00:40:12,294
Ne vous inqui�tez pas pour moi.
566
00:40:12,614 --> 00:40:17,774
J'ai l'habitude. Les joies de...
Je go�te tout �a.
567
00:40:19,854 --> 00:40:23,174
D'ailleurs, j'ai toujours vot�
nudiste, c'est pas pour dire...
568
00:40:23,494 --> 00:40:25,334
Je ne suis pas une nudiste.
569
00:40:25,654 --> 00:40:28,414
Vous m'agacez � la fin.
Restez si �a vous amuse.
570
00:40:28,694 --> 00:40:32,134
Mais retournez-vous.
Je voudrais sortir.
571
00:40:32,454 --> 00:40:36,094
-Quitte � vous para�tre d�mod�,
sachez que je suis un gentleman.
572
00:40:42,855 --> 00:40:45,814
Vous savez que vous seriez
charmante en infirmi�re.
573
00:40:50,215 --> 00:40:51,255
Bon...
574
00:40:52,855 --> 00:40:55,456
Vous savez poser
les ventouses ? Parce que...
575
00:40:55,696 --> 00:40:57,576
Vous avez froid ?
576
00:40:57,896 --> 00:41:01,416
-Non mais chaque minute qui passe
me rapproche de la congestion..
577
00:41:01,736 --> 00:41:02,976
..pulmonaire.
578
00:41:03,296 --> 00:41:05,896
Sortez de l'eau mais � reculons.
579
00:41:06,216 --> 00:41:07,656
N'oubliez pas que vous �tes..
580
00:41:07,976 --> 00:41:09,256
..un gentleman.
581
00:41:10,216 --> 00:41:13,336
-Vous pouvez dire que vous �tes
bien tomb�e, je vous le dis.
582
00:41:17,376 --> 00:41:20,696
Il y a un trou l� ou alors
c'est une impression mais...
583
00:41:24,296 --> 00:41:25,976
Je sors � reculons.
584
00:41:26,336 --> 00:41:28,296
C'est plus commode s�rement.
585
00:41:28,616 --> 00:41:30,935
Comme �a, on voit o� on va.
586
00:41:31,255 --> 00:41:33,895
Sinon, on risque
de bien moins voir.
587
00:41:34,175 --> 00:41:37,375
-Pouvez-vous me passer mes
v�tements et mon petit sac ?
588
00:41:37,695 --> 00:41:39,775
J'allais vous le proposer.
589
00:41:40,095 --> 00:41:42,615
-Fermez les yeux.
-Il n'y a aucun danger.
590
00:41:42,935 --> 00:41:46,095
Je sais trop ce que c'est pour..
591
00:41:46,415 --> 00:41:48,455
..me permettre...
592
00:41:49,415 --> 00:41:51,175
Voil�.
593
00:41:51,415 --> 00:41:52,735
Le chapeau.
594
00:41:53,055 --> 00:41:56,295
Tournez-vous.
-Me tourner ? J'y verrais moins.
595
00:41:59,614 --> 00:42:03,655
C'est quelque chose, je vous vois
encore. Je vous vois partout.
596
00:42:03,975 --> 00:42:05,535
Retournez-vous !
597
00:42:05,855 --> 00:42:08,575
Et maintenant, vous pouvez partir.
598
00:42:08,895 --> 00:42:13,095
-Sans me retourner. Faut pas se
retourner car sans �a...
599
00:42:20,094 --> 00:42:23,295
On bavarde mais en fait,
on ne se conna�t pas tellement.
600
00:42:23,615 --> 00:42:25,975
Je m'appelle Antoine Peyralout.
601
00:42:26,295 --> 00:42:28,175
Supporter � triporteur.
602
00:42:28,495 --> 00:42:30,135
Vous voulez m'�pouser ?
603
00:42:30,454 --> 00:42:33,015
-Quoi ?!
-Vous voulez m'�pouser ?
604
00:42:33,335 --> 00:42:36,415
-On se conna�t depuis trop
longtemps, ce ne serait pas dr�le.
605
00:42:36,695 --> 00:42:37,100
Votre nom, c'est comment d�j� ?
606
00:42:37,135 --> 00:42:37,295
-On se conna�t depuis trop
longtemps, ce ne serait pas dr�le.
607
00:42:37,330 --> 00:42:38,575
Votre nom, c'est comment d�j� ?
608
00:42:38,935 --> 00:42:41,535
-Popeline.
-Ah oui, que c'est joli.
609
00:42:41,855 --> 00:42:43,375
Non, c'est idiot.
610
00:42:43,695 --> 00:42:46,695
Ma m�re �tait couturi�re, ce sont
des surnoms qui vous restent.
611
00:42:47,095 --> 00:42:49,575
-Qu'est-ce qu'on d�cide ?
-Je vais sur la c�te.
612
00:42:49,895 --> 00:42:51,815
-Moi aussi.
-Seule.
613
00:42:52,175 --> 00:42:54,335
-Moi aussi.
-J'aime le soleil.
614
00:42:54,656 --> 00:42:57,656
-Moi aussi. Nous �tions faits
pour nous rencontrer.
615
00:42:57,976 --> 00:42:59,936
C'est le destin, c'�tait �crit.
616
00:43:00,256 --> 00:43:02,976
Vous �tiez nue dans
la nature. Moi, l�.
617
00:43:03,336 --> 00:43:04,696
Adam et Eve.
618
00:43:05,016 --> 00:43:06,895
On reprend tout depuis le d�but.
619
00:43:07,256 --> 00:43:10,056
S'il y avait un serpent et un
pommier, ce serait extraordinaire.
620
00:43:10,376 --> 00:43:13,296
L'�cueil, ce sera
nos 2 premiers enfants.
621
00:43:13,576 --> 00:43:17,376
Il faudra les surveiller. Surtout
l'a�n�, il sera turbulent.
622
00:43:17,696 --> 00:43:19,136
On doit arriver � le mater.
623
00:43:19,496 --> 00:43:21,495
On doit arriver � le mater.
624
00:43:21,775 --> 00:43:23,336
On ne se quitte pas.
625
00:43:23,656 --> 00:43:25,936
J'ai une place pr�s du conducteur.
626
00:43:26,296 --> 00:43:29,016
On va � la finale,
on ram�ne la coupe.
627
00:43:29,296 --> 00:43:32,056
On va � la mairie, on fait
publier les bans et on se marie.
628
00:43:32,336 --> 00:43:33,696
On se marie. Hein ?
629
00:43:34,056 --> 00:43:36,016
Je peux me retourner ?
630
00:43:37,297 --> 00:43:39,017
Je peux me retourner ?
631
00:43:41,697 --> 00:43:42,617
Hein ?
632
00:43:42,937 --> 00:43:46,218
J'entends pas ce que
vous dites ? J'entends pas ?
633
00:43:50,497 --> 00:43:54,657
Oh ! J'ai failli mourir pour vous.
J'ai failli mourir pour vous.
634
00:43:55,017 --> 00:43:57,697
La preuve, c'est que
je ne sais pas nager.
635
00:44:07,737 --> 00:44:10,017
Je ne dois pas �tre son genre.
636
00:44:10,377 --> 00:44:12,456
A moins...
637
00:44:12,816 --> 00:44:15,817
A moins que je ne sois
pas son genre du tout.
638
00:44:16,616 --> 00:44:19,057
Allez Vauxbrelles
et puis c'est tout.
639
00:44:46,496 --> 00:44:51,056
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
640
00:44:51,376 --> 00:44:53,896
Nous voici toute penaude.
641
00:44:54,256 --> 00:44:56,936
-Laissez-moi tranquille.
-C'�tait fatal,
642
00:44:57,216 --> 00:45:00,975
..on n'�chappe pas � son destin.
Je suis l� pour veiller sur vous.
643
00:45:01,255 --> 00:45:04,695
-Je vous trouvais amusant
mais l�, vous �tes �nervant.
644
00:45:05,055 --> 00:45:07,535
-Vous �tes imprudente.
Un homme au volant de sa voiture..
645
00:45:07,895 --> 00:45:11,096
..est un sadique en puissance.
Avec votre mignon petit corps...
646
00:45:11,416 --> 00:45:14,335
On ne sort jamais
sans ses 3 gardes du corps.
647
00:45:14,695 --> 00:45:17,775
S'il n'en restait qu'un,
je serais celui-l�.
648
00:45:18,135 --> 00:45:21,456
-Je n'ai que faire de votre morale.
Aucune voiture ne s'arr�tera.
649
00:45:21,776 --> 00:45:23,536
Allez jouer ailleurs.
650
00:45:28,616 --> 00:45:29,816
Ah !
651
00:45:33,016 --> 00:45:35,496
Bonjour, de quel c�t� allez-vous ?
652
00:45:35,816 --> 00:45:37,295
-A Nice.
-Moi aussi.
653
00:45:37,695 --> 00:45:41,056
-Bonjour. Je ne sais
comment vous remercier.
654
00:45:41,416 --> 00:45:42,975
Vous emmenez ma petite soeur...
655
00:45:43,295 --> 00:45:46,335
-Je ne suis pas sa soeur.
-Elle est un peu nerveuse.
656
00:45:46,655 --> 00:45:51,575
Papa me l'a confi�e. Je suis un peu
responsable de la petite.
657
00:45:51,936 --> 00:45:53,896
Monsieur ?
-G�rald Ducottait.
658
00:45:54,216 --> 00:45:56,056
Mon cher G�rald,
659
00:45:56,416 --> 00:45:58,736
..je ne vous fais pas
mes compliments du tout.
660
00:45:59,016 --> 00:46:01,576
Et que vous soyez d�cor�,
c'est bien bizarre.
661
00:46:01,936 --> 00:46:03,616
C'est une vraie jeune fille.
662
00:46:03,936 --> 00:46:05,816
Ma soeur est mineure.
663
00:46:06,136 --> 00:46:09,176
D�tournement de mineure,
c'est tr�s grave. Quelle honte !
664
00:46:09,496 --> 00:46:12,336
Quand je pense que vous avez des
petits-enfants, quel d�sastre !
665
00:46:12,697 --> 00:46:14,977
Vous d�shonorez la France.
666
00:46:15,337 --> 00:46:18,017
-Je suis patient mais attention.
-Songez � la prison..
667
00:46:18,377 --> 00:46:20,737
..o� vous m�neront vos turpitudes.
668
00:46:21,097 --> 00:46:23,257
Pensez � votre femme
qui vous attend.
669
00:46:23,577 --> 00:46:26,697
Et vos petits-enfants. On les
d�signe du doigt � l'�cole.
670
00:46:27,017 --> 00:46:31,857
Voici les vices du sadique.
Moi, je ne veux plus vous voir.
671
00:46:32,257 --> 00:46:34,377
-Cr�tin !
-Vous avez vu ce culot qu'il a !
672
00:46:34,697 --> 00:46:37,497
-Vous m'avez fait louper
un stop merveilleux !
673
00:46:42,697 --> 00:46:44,496
Vous allez vers Nice ?
674
00:46:44,856 --> 00:46:47,377
-A Menton mais je voulais
passer la nuit � Nice.
675
00:46:47,697 --> 00:46:49,377
Ca tombe bien, montez.
676
00:46:49,737 --> 00:46:53,177
-Ah non ! Vous n'allez
pas recommencer !
677
00:46:55,977 --> 00:46:58,297
Hou la ! Venez ! Venez !
678
00:47:01,337 --> 00:47:03,418
Hou la la ! Oh !
679
00:47:03,738 --> 00:47:05,658
Faites-moi A.
-A !
680
00:47:05,978 --> 00:47:07,657
-A !
-A !
681
00:47:07,977 --> 00:47:09,217
-O !
-O !
682
00:47:11,577 --> 00:47:14,217
Qu'est-ce qui vous prend ?
-Vous buvez beaucoup.
683
00:47:14,577 --> 00:47:17,177
-Mais dites donc !
-Un petit ap�ritif.
684
00:47:17,497 --> 00:47:19,857
Un petit deuxi�me l�-dessus.
685
00:47:20,176 --> 00:47:23,577
Une petite bouteille par repas.
686
00:47:23,937 --> 00:47:27,576
Un petit ros�, un petit blanc.
Et un digestif pour finir.
687
00:47:27,896 --> 00:47:29,176
A peine alors.
688
00:47:29,496 --> 00:47:31,537
Et vous pr�tendez ne pas boire !
689
00:47:31,897 --> 00:47:34,456
-Je ne pr�tends rien.
-Vous �tes 1 criminel en puissance.
690
00:47:34,856 --> 00:47:36,617
Il faut absolument vous soigner.
691
00:47:36,977 --> 00:47:39,017
Qu'est-ce qui faut que je fasse ?
692
00:47:39,377 --> 00:47:42,978
-Il faut rentrer chez vous
et appeler le m�decin.
693
00:47:43,298 --> 00:47:45,458
Je me sens patraque.
694
00:47:45,818 --> 00:47:48,178
-Je vous le dis.
-Merci de vos conseils.
695
00:47:48,578 --> 00:47:50,938
Il faut rentrer chez vous.
696
00:47:51,298 --> 00:47:55,217
Soyez prudent et
rentrez vite chez vous.
697
00:47:55,537 --> 00:47:56,817
Merci beaucoup.
698
00:47:57,137 --> 00:47:59,617
-Eh voil� !
-Cette mine d�faite...
699
00:47:59,937 --> 00:48:02,657
Vous avez vu comment il est ?!
-Si seulement je pouvais vous tuer.
700
00:48:03,017 --> 00:48:05,737
-Vous avez d�j� eu
assez d'ennuis comme �a.
701
00:48:06,137 --> 00:48:08,017
Montez sur le triporteur.
702
00:48:08,337 --> 00:48:10,977
-Jamais ! Je pr�f�re
faire la route � pieds.
703
00:48:15,177 --> 00:48:21,737
Il siffle.
704
00:48:33,696 --> 00:48:36,817
-Je vous en prie, emmenez-moi
n'importe o� mais emmenez-moi.
705
00:48:37,137 --> 00:48:40,017
Tu as de la chance, on y va.
706
00:48:40,337 --> 00:48:41,577
Allez, grimpe.
707
00:48:41,977 --> 00:48:44,377
Minute ! Minute ! Minute !
708
00:48:45,496 --> 00:48:48,616
Les joyeux drilles, qu'est-ce
que c'est que ce travail ?
709
00:48:48,936 --> 00:48:50,897
Mademoiselle est avec moi.
710
00:48:51,217 --> 00:48:54,217
-Comment vous appelez-vous ?
-Jean-Claude.
711
00:48:54,536 --> 00:48:56,337
Ca vous va, c'est fou.
712
00:48:56,657 --> 00:48:59,257
-Et vous, c'est ?
-Je vous dirai tout ch�ri,
713
00:48:59,617 --> 00:49:01,577
..mais pas devant des �trangers.
714
00:49:01,897 --> 00:49:04,897
-Dites, je vous trouve
bien aga�ant moi ! Oh !
715
00:49:05,217 --> 00:49:06,977
Comme il est mignon !
716
00:49:07,297 --> 00:49:08,377
On l'emm�ne aussi !
717
00:49:08,697 --> 00:49:11,497
-Y'a plus de place.
-Je vais arranger �a.
718
00:49:11,857 --> 00:49:13,177
Allez, restez ici.
719
00:49:13,537 --> 00:49:16,377
-Jamais, je m'en d�barrasserai !
-Qui est-ce ?
720
00:49:16,697 --> 00:49:17,977
Mon ange-gardien.
721
00:49:18,297 --> 00:49:21,258
-Un ange, �a doit pouvoir
s'envoler, non ?
722
00:49:22,098 --> 00:49:23,498
Faut voir.
723
00:49:24,058 --> 00:49:26,899
-Avec nous, vous vous
reposerez, �a vous plaira.
724
00:49:27,258 --> 00:49:29,739
Et l'air du large,
�a donne de l'app�tit.
725
00:49:30,099 --> 00:49:33,339
Les gaufres, c'est ma sp�cialit�.
Et ce soir, rago�t de mouton.
726
00:49:33,659 --> 00:49:35,979
Et l'ambiance
sentimentale, c'est fou.
727
00:49:36,299 --> 00:49:39,699
Je ne vous dis rien, je vous laisse
la surprise. Allez, montez.
728
00:49:42,858 --> 00:49:45,018
Vous �tes pr�t ?
-OK.
729
00:49:45,338 --> 00:49:46,698
Allez-y doucement.
730
00:49:47,018 --> 00:49:47,978
Pr�t ?
731
00:49:48,338 --> 00:49:49,738
Allez, roulez.
732
00:50:08,778 --> 00:50:10,578
Klaxons.
733
00:50:30,138 --> 00:50:32,018
T'as pas trop de vent ?
734
00:50:33,778 --> 00:50:34,778
Il est vert.
735
00:50:35,098 --> 00:50:37,098
On dirait mais pas tellement.
736
00:50:37,418 --> 00:50:39,978
La vitesse, t'aimes �a au moins ?
737
00:50:40,338 --> 00:50:42,218
Je m'en ferais crever, oui.
738
00:50:44,298 --> 00:50:47,018
-T'es pas bien, ch�rie ?
-Vous remuez trop.
739
00:50:47,338 --> 00:50:49,577
-C'est pas de ma faute,
c'est les secousses.
740
00:50:49,897 --> 00:50:51,698
Derri�re, il doit se r�galer.
741
00:50:53,697 --> 00:50:55,017
Attention,
742
00:50:55,377 --> 00:50:57,177
..un �cueil � b�bord.
743
00:51:06,857 --> 00:51:10,537
-C'est le roi du rod�o !
-Vas-y, Texas, tiens bon.
744
00:51:16,178 --> 00:51:17,578
Vous �tes fous !
745
00:51:17,898 --> 00:51:19,658
T'�nerve pas, on arrive.
746
00:51:54,378 --> 00:51:56,538
Ah ! Ah !
747
00:51:56,858 --> 00:51:59,537
J'ai mal !
-Mon Dieu, il a mal.
748
00:51:59,857 --> 00:52:02,858
Voil� ce que c'est que s'ent�ter
� vouloir suivre les filles.
749
00:52:03,258 --> 00:52:06,058
-C'est fini.
J'ai bien trop �t� puni.
750
00:52:07,138 --> 00:52:09,858
Ah ! Ah ! Ah !
751
00:52:10,178 --> 00:52:12,578
Vous pouvez m'apporter � boire ?
752
00:52:12,898 --> 00:52:15,298
J'ai soif ! J'ai soif !
753
00:52:16,898 --> 00:52:18,498
Voil�, voil�, voil�.
754
00:52:19,178 --> 00:52:22,418
-Vous avez vu, elle m'a fait
des petits machins comme �a.
755
00:52:22,778 --> 00:52:24,378
Ca marche fort pour moi.
756
00:52:24,698 --> 00:52:26,218
Ah ! Ah !
757
00:52:26,538 --> 00:52:29,938
Ca vient ? Ah ! Ah !
758
00:52:30,258 --> 00:52:33,058
J'aurais pas d� me
lever, j'ai pr�sum�...
759
00:52:34,498 --> 00:52:36,178
Oh ! Oh ! Oh !
760
00:52:36,498 --> 00:52:39,938
Mes jambes ! Oh ! Mes jambes !
761
00:52:40,338 --> 00:52:43,778
Oh ! Mes jambes ! Oh ! Mes jambes !
762
00:52:45,979 --> 00:52:48,139
Oh ! Oh !
763
00:52:49,139 --> 00:52:51,299
Oh oui ! L� ! Oh oui !
764
00:52:52,019 --> 00:52:54,059
Oh ! Mes jambes !
765
00:52:54,419 --> 00:52:56,419
Et ici ! Oh ! Mes jambes !
766
00:52:56,739 --> 00:52:58,379
Non ! Non ! Non !
767
00:52:58,779 --> 00:53:01,419
Non, non, non, non.
768
00:53:02,939 --> 00:53:05,699
Non. J'ai pas mal
du tout finalement.
769
00:53:05,979 --> 00:53:07,739
Vous �tes tr�s charmante.
770
00:53:08,019 --> 00:53:12,099
O� est le triporteur ?
-Il est dans un triste �tat.
771
00:53:12,419 --> 00:53:15,259
Compl�tement en morceaux.
Il ne roulera plus jamais.
772
00:53:15,579 --> 00:53:16,940
Irr�parable.
773
00:53:17,259 --> 00:53:18,980
Irr�parable ?
774
00:53:21,980 --> 00:53:25,860
Ca ne veut pas dire que je ne ferai
pas l'impossible pour le sauver.
775
00:53:26,140 --> 00:53:32,020
Oh ! Un vieil ami comme �a,
je vais m'en occuper.
776
00:53:33,739 --> 00:53:35,539
Je le sauverai.
777
00:54:04,099 --> 00:54:08,659
Messieurs, je ne
vous le cacherai pas,
778
00:54:09,019 --> 00:54:11,419
..c'est un cas presque d�sesp�r�.
779
00:54:11,819 --> 00:54:14,980
Nous avons 1 chance
sur 10 pour qu'il s'en sorte.
780
00:54:15,340 --> 00:54:18,420
Alors, je vais compter
sur le d�vouement de chacun.
781
00:54:19,900 --> 00:54:21,540
Allez, courage.
782
00:54:21,860 --> 00:54:25,540
Demain, tu seras sur pieds et
tu iras � la finale de la coupe.
783
00:54:25,900 --> 00:54:30,060
Capital, le moral
dans ces cas-l�, il le faut.
784
00:54:33,380 --> 00:54:35,540
Messieurs, allons-y.
785
00:54:36,740 --> 00:54:38,100
Pince.
786
00:54:46,220 --> 00:54:47,260
Cl�.
787
00:54:53,700 --> 00:54:55,459
Enlevez les agrafes.
788
00:54:58,899 --> 00:55:00,019
Boyau.
789
00:55:06,900 --> 00:55:07,940
Soie.
790
00:55:14,300 --> 00:55:15,340
Couinement.
791
00:55:19,100 --> 00:55:20,820
Couinements.
792
00:55:22,020 --> 00:55:23,140
Scie.
793
00:55:31,139 --> 00:55:32,659
Je sais mais...
794
00:55:33,739 --> 00:55:34,739
Il le faut.
795
00:55:54,259 --> 00:55:55,459
Pression ?
796
00:56:02,499 --> 00:56:03,699
2.5.
797
00:56:09,299 --> 00:56:10,379
Ca tient ?
798
00:56:13,658 --> 00:56:15,418
Ca tient.
799
00:56:16,658 --> 00:56:18,098
C'est gagn�, patron.
800
00:56:19,218 --> 00:56:20,139
Formidable !
801
00:56:28,779 --> 00:56:30,819
Terminez vous-m�mes, messieurs.
802
00:56:39,379 --> 00:56:41,579
-Alors ?
-Il est sauv�.
803
00:56:41,939 --> 00:56:43,379
-Formidable !
-Sensationnel !
804
00:56:43,699 --> 00:56:46,539
-On le croyait foutu.
-C'est une r�surrection.
805
00:56:46,899 --> 00:56:48,779
Bravo, vous avez �t� du tonnerre.
806
00:56:49,099 --> 00:56:52,299
-Si le coffre avait l�ch�, c'�tait
la fin, j'ai eu de la chance.
807
00:56:56,579 --> 00:56:58,458
Pardon, d�gageons.
808
00:56:59,819 --> 00:57:02,099
Bravo ! F�licitations !
809
00:57:02,419 --> 00:57:04,619
Comme �a, tu vas pouvoir repartir.
810
00:57:04,939 --> 00:57:06,858
Laisse-lui le temps de souffler.
811
00:57:07,179 --> 00:57:10,059
Une soir�e au camp, c'est f�erique,
vous serez conquis.
812
00:57:10,419 --> 00:57:13,059
Et il faut bien se distraire.
-Non, pas question.
813
00:57:13,379 --> 00:57:15,699
Je pars � la finale de la coupe.
814
00:57:16,059 --> 00:57:17,899
-Antoine !
-Mais pas question !
815
00:57:18,219 --> 00:57:20,499
Non, pas question !
816
00:57:22,939 --> 00:57:24,099
Bonjour.
817
00:57:24,459 --> 00:57:25,699
Bonjour.
818
00:57:30,219 --> 00:57:32,499
Excellente id�e, je reste.
819
00:57:32,859 --> 00:57:35,739
Vous me faites faire
ce que vous voulez, vous.
820
00:57:36,099 --> 00:57:37,619
Petit moustique !
821
00:58:28,900 --> 00:58:31,340
Vous n'auriez pas envie de dormir ?
822
00:58:31,700 --> 00:58:33,700
-Peut-�tre.
-Il me semblait bien.
823
00:58:34,020 --> 00:58:36,740
Allez vous coucher,
�a ne me d�range pas.
824
00:58:37,100 --> 00:58:38,780
La sant�, c'est d�licat.
825
00:58:39,100 --> 00:58:41,940
-C'est bien l'ambiance.
-Oui, c'est bien.
826
00:58:42,300 --> 00:58:45,740
Suivez. Suivez. Il faut suivre.
827
00:58:53,500 --> 00:58:55,300
Ca, c'est pour moi.
828
00:59:16,419 --> 00:59:18,539
Vous n'avez pas soif, vous ?
829
00:59:18,859 --> 00:59:20,819
Si, de tendresse.
830
00:59:21,139 --> 00:59:23,540
-Sinon, vous seriez
all�e prendre un verre.
831
00:59:23,860 --> 00:59:25,940
-Tu danses comme un dieu.
-Trop aimable.
832
00:59:26,300 --> 00:59:28,859
Je ne peux pas accepter.
-Tu peux tout accepter.
833
00:59:29,179 --> 00:59:30,659
Ca serait beaucoup trop.
834
00:59:31,019 --> 00:59:33,899
-Une autre ! Une autre !
Une autre !
835
00:59:34,259 --> 00:59:37,140
-J'ai un coup de fil � passer.
J'�tais pris sous le charme..
836
00:59:37,460 --> 00:59:40,020
..et j'allais oublier.
Merci, au revoir.
837
00:59:43,180 --> 00:59:45,580
Allez boire un jus de
pommes, c'est pour moi.
838
00:59:49,580 --> 00:59:51,419
J'ai perdu mon cavalier.
839
00:59:51,739 --> 00:59:53,419
-Il n'est pas perdu
pour tout le monde.
840
00:59:53,779 --> 00:59:56,139
-Je le retrouverai.
-Moi aussi.
841
00:59:56,459 --> 00:59:58,139
Et tout de suite !
842
01:00:01,260 --> 01:00:05,340
-On te fait de la concurrence !
-On va voir ce qu'elle vaut.
843
01:00:05,700 --> 01:00:08,140
Il veut danser, ce petit.
844
01:00:08,500 --> 01:00:10,580
Je ne veux pas le contrarier.
845
01:00:12,940 --> 01:00:15,981
-Merci.
-Vous vous d�brouillez bien.
846
01:00:16,301 --> 01:00:19,220
Ca, vous savez, j'avoue que...
847
01:00:24,101 --> 01:00:26,900
-Encore ?
-C'est le 1er pas qui compte.
848
01:03:41,941 --> 01:03:45,141
-Ton petit camarade
te fait des infid�lit�s ?
849
01:03:45,541 --> 01:03:49,061
-Je le connais � peine. Il fait
ce qu'il veut et moi aussi.
850
01:03:49,421 --> 01:03:51,661
T'as raison, c'est bien mieux.
851
01:03:52,021 --> 01:03:54,101
Tu viens danser ?
-Non.
852
01:03:56,101 --> 01:03:58,262
-Tu m'as laiss�
tomber tout � l'heure.
853
01:03:58,622 --> 01:04:00,862
J'aime pas �a.
-Ca me bouleverse.
854
01:04:01,222 --> 01:04:02,582
O� tu vas ?
855
01:04:02,981 --> 01:04:04,261
-Me coucher.
-Je viens.
856
01:04:04,621 --> 01:04:06,501
Tu pourrais faire
de mauvaises rencontres.
857
01:04:06,861 --> 01:04:08,261
C'est d�j� fait.
858
01:04:15,061 --> 01:04:16,941
T'as un sale caract�re.
859
01:04:17,301 --> 01:04:20,181
Tu te crois tr�s forte.
Au fond, tu me ressembles.
860
01:04:20,461 --> 01:04:23,261
On pourrait se
comprendre tous les 2.
861
01:04:23,581 --> 01:04:26,581
On pourrait essayer
une fois, non ?
862
01:04:42,342 --> 01:04:43,901
Tu l'as raccompagn�e ?
863
01:04:44,741 --> 01:04:46,861
-De quoi, je me m�le ?
-Ca a march� ?
864
01:04:47,141 --> 01:04:49,101
Mes enfants, terrible !
865
01:04:49,421 --> 01:04:52,181
-Je croyais qu'elle en pin�ait
pour le roi de la piste.
866
01:04:52,501 --> 01:04:55,141
-Elle ne serait pas la seule.
-Vise un peu.
867
01:04:55,822 --> 01:04:58,942
-Fran�oise, Suzy, l�.
Et Emilie ici.
868
01:05:02,062 --> 01:05:04,621
Qui vois-je d�boucher ? Le p�re.
869
01:05:04,981 --> 01:05:06,541
Le p�re.
870
01:05:08,621 --> 01:05:12,501
J'ai dit: Si jamais vous touchez
1 cheveu de votre fille,
871
01:05:12,821 --> 01:05:14,581
..vous allez la d�coiffer.
872
01:05:17,501 --> 01:05:21,781
Je lui dis �a et il am�ne la m�re.
La m�re d�boule, je lui dis :
873
01:05:22,181 --> 01:05:25,701
Si jamais vous touchez
un cheveu de votre fille,
874
01:05:26,021 --> 01:05:28,622
..je touche 2 cheveux
de votre mari.
875
01:05:28,942 --> 01:05:30,981
Ca faisait 1 cheveu de plus...
876
01:05:31,701 --> 01:05:34,142
Il parle, �a prouve quoi ?
877
01:05:34,422 --> 01:05:36,941
T'as bonne mine avec ton baratin.
878
01:05:37,261 --> 01:05:38,981
C'est lui qu'elle attend.
879
01:05:39,381 --> 01:05:42,622
-Je suis pour la paix des m�nages.
On va le conduire � sa tente.
880
01:05:43,422 --> 01:05:44,542
Je parie 1000 F..
881
01:05:44,982 --> 01:05:47,702
..qu'il prendra 1 paire de gifles.
-2000.
882
01:05:48,022 --> 01:05:50,061
2000 aussi, �a marche ?
883
01:05:50,382 --> 01:05:51,942
Bon, d'accord.
884
01:05:52,302 --> 01:05:54,342
Mais vous me laissez faire.
885
01:05:54,702 --> 01:05:56,863
Bien s�r, adroit comme tu es...
886
01:05:58,983 --> 01:06:01,902
-C'est l'�tre le plus
extraordinaire que j'aie rencontr�.
887
01:06:02,822 --> 01:06:04,822
-C'est gentil de
me donner une tente.
888
01:06:05,182 --> 01:06:07,862
Je pensais coucher
� la belle �toile.
889
01:06:08,222 --> 01:06:10,542
L'esprit campeur.
1 pour tous, tous pour 1.
890
01:06:10,862 --> 01:06:13,542
-On n'allait pas te
laisser coucher par terre.
891
01:06:13,902 --> 01:06:16,423
Un type comme toi, tu penses.
Regarde, c'est l�.
892
01:06:16,783 --> 01:06:18,743
C'est trop beau pour moi.
893
01:06:19,063 --> 01:06:21,623
Il ne fallait pas. Comment
je vais vous remercier ?
894
01:06:21,983 --> 01:06:23,943
Laisse tomber, bonne nuit.
895
01:06:24,303 --> 01:06:26,343
Venez, vous autres.
-Bonne nuit, les gars.
896
01:06:26,703 --> 01:06:29,103
Bonne nuit � tous. Bonne nuit.
897
01:06:29,463 --> 01:06:31,943
Ils sont �patants.
C'est tr�s bien, �a.
898
01:06:32,263 --> 01:06:34,303
Des bons hommes, c'est bien.
899
01:06:34,583 --> 01:06:36,503
Impeccable. Allez, hop !
900
01:07:37,785 --> 01:07:39,065
1, 2 !
901
01:07:41,745 --> 01:07:44,105
1, 2, 3 !
902
01:07:44,984 --> 01:07:46,744
1, 2, 3 !
903
01:07:46,984 --> 01:07:49,064
1, 2, 3 !
904
01:07:50,504 --> 01:07:52,344
1, 2, 3 !
905
01:08:19,943 --> 01:08:21,303
Oh !
906
01:08:40,224 --> 01:08:41,144
Oh !
907
01:08:58,143 --> 01:09:00,464
-Il y a 2000 F qui vont bien.
-Ta gueule !
908
01:09:05,984 --> 01:09:08,383
Ressorts.
909
01:09:13,264 --> 01:09:14,784
Ressorts.
910
01:09:38,023 --> 01:09:40,503
-C'est gentil
de l'avoir accompagn�.
911
01:09:40,823 --> 01:09:43,783
-Il aurait pu se perdre.
-Tout est bien qui finit bien.
912
01:09:44,103 --> 01:09:46,023
Euh...
913
01:09:47,103 --> 01:09:48,943
H� !
914
01:09:56,303 --> 01:09:57,823
Bonne nuit, Don Juan.
915
01:09:58,103 --> 01:09:59,583
Bonsoir.
916
01:10:17,664 --> 01:10:19,184
-Ah !
-Ah !
917
01:10:20,944 --> 01:10:22,424
Sortez d'ici !
918
01:10:22,743 --> 01:10:25,704
Sortez d'ici imm�diatement !
919
01:10:26,024 --> 01:10:30,023
-Je ne comprends pas pourquoi...
Je ne comprends pas pourquoi...
920
01:10:31,263 --> 01:10:34,744
Non ! L'eau, �a mouille. Faut pas !
921
01:10:38,063 --> 01:10:41,103
Je ne comprends pas,
je ne comprends pas.
922
01:10:45,583 --> 01:10:46,823
L'idiot !
923
01:11:23,662 --> 01:11:27,142
-Elle vient dans ma tente
et c'est elle qui me fout dehors.
924
01:11:27,462 --> 01:11:30,742
Je ne dois pas �tre son genre,
pas son genre du tout.
925
01:11:33,742 --> 01:11:37,422
Allez, Vauxbrelles !
Elle �tait dans ma tente...
926
01:11:47,742 --> 01:11:50,902
-C'est aujourd'hui le grand jour.
Comme vous le savez d�j�,
927
01:11:51,182 --> 01:11:53,663
..dans quelques minutes,
sera donn� le coup d'envoi..
928
01:11:53,983 --> 01:11:57,183
..du match qui opposera les 2
�quipes qualifi�es pour la finale.
929
01:11:57,503 --> 01:12:01,303
C'est devant une assistance record
que se d�roulera ce grand match.
930
01:12:01,623 --> 01:12:03,023
Gr�ce au c�l�bre Dabek,
931
01:12:03,343 --> 01:12:04,823
..le FC Vauxbrelles peut..
932
01:12:05,143 --> 01:12:06,623
..battre l'Excelsior.
933
01:12:06,903 --> 01:12:08,423
L'Excelsior est le plus fort.
934
01:12:08,783 --> 01:12:12,183
Excelsior, le plus fort !
-Excelsior, dans le d�cor !
935
01:12:12,503 --> 01:12:15,783
-Arr�te, tu vas nous
faire avoir des histoires.
936
01:12:16,103 --> 01:12:19,463
-L�che-moi.
-Avec ton �quipe de ch�vres !
937
01:12:19,823 --> 01:12:22,903
-Tu sais ce qu'elle te dit...
-O� tu as eu ce fanion ?
938
01:12:23,223 --> 01:12:25,143
-Tu as vu ta chemise ?
-Quoi ?
939
01:12:25,463 --> 01:12:27,063
Une sale gueule au-dessus.
940
01:12:27,383 --> 01:12:29,304
Allez, vive Dabek ! Allez, Dabek !
941
01:12:29,624 --> 01:12:31,904
Vas-y ! Je vais
te mettre une gifle !
942
01:12:32,224 --> 01:12:34,145
On verra � la sortie.
943
01:12:34,464 --> 01:12:36,864
Tu as insult� mon fanion.
944
01:12:37,184 --> 01:12:40,464
-Nos places vont �tre prises.
-On vous met la douzaine.
945
01:12:40,704 --> 01:12:44,025
-Pauvre cloche ! Avec un gardien
de but comme Dabek !
946
01:12:44,345 --> 01:12:46,944
La douzaine ! T'es fou, non !
947
01:12:47,224 --> 01:12:48,704
Allez, Vauxbrelles !
948
01:12:50,345 --> 01:12:52,944
-Allez-y doucement,
limitez les d�g�ts.
949
01:12:53,264 --> 01:12:55,184
Laissez-les
s'essouffler un bon coup.
950
01:12:55,504 --> 01:13:00,224
-N'oubliez pas, Dabek, que tous
nos espoirs reposent sur vous.
951
01:13:00,504 --> 01:13:02,904
Il faut faire
le match de votre vie.
952
01:13:03,224 --> 01:13:06,824
-En face de toi, tu as
boulet-de-canon, c'est un tueur.
953
01:13:07,184 --> 01:13:10,664
-Apr�s le match, on ne l'appellera
plus boulet-de-canon.
954
01:13:11,024 --> 01:13:12,984
Un t�l�gramme pour Dabek.
955
01:13:13,344 --> 01:13:17,064
Ta femme, elle t'oublie pas.
-Quand elles vous aiment...
956
01:13:40,024 --> 01:13:41,504
Oh, merde !
957
01:13:41,784 --> 01:13:43,704
Les enfants, c'est l'heure.
958
01:13:44,064 --> 01:13:47,384
Le champagne est au frais.
-Dabek, � vous, en piste !
959
01:13:52,785 --> 01:13:55,584
-Allez, Vauxbrelles !
Allez, Dabek et puis c'est tout.
960
01:13:57,584 --> 01:13:58,549
Sifflet.
961
01:13:58,584 --> 01:13:58,744
Bris de glace.
962
01:13:58,984 --> 01:14:01,264
Ca y est, le match est commenc�.
963
01:14:01,624 --> 01:14:04,744
Quelle est l'�quipe
qui triomphera ?
964
01:14:05,144 --> 01:14:07,984
A gauche, l'Excelsior. A droite,
Vauxbrelles qui a caus�..
965
01:14:08,344 --> 01:14:10,145
..la surprise en se qualifiant.
966
01:14:10,505 --> 01:14:13,185
Gr�ce au magnifique,
au g�nial Dabek, son gardien.
967
01:14:15,904 --> 01:14:17,824
-C'est pas beau, �a ?
Quelle s�ret� !
968
01:14:22,304 --> 01:14:24,704
Sauv� par la barre !
969
01:14:25,064 --> 01:14:27,384
Dabek �tait archi battu !
970
01:14:27,664 --> 01:14:29,504
Il a le coup d'oeil, c'est tout.
971
01:14:29,864 --> 01:14:33,504
-Le coup de bambou, oui.
-Bambou vous-m�mes, jeune homme.
972
01:14:33,864 --> 01:14:36,824
Allez, Dabek et puis c'est tout !
973
01:14:41,304 --> 01:14:44,624
-Dabek, je t'aime,
ma grosse brute.
974
01:14:44,904 --> 01:14:47,744
Je suis ta gosse � toi.
Serre-moi fort et fais-moi peur.
975
01:14:48,064 --> 01:14:51,064
Dis que tu ne quitteras
jamais ta Janine.
976
01:14:51,384 --> 01:14:53,344
Je ne te quitterai jamais.
977
01:14:53,704 --> 01:14:56,384
-Mieux que �a !
-Je t'ai dans la peau, ma m�me.
978
01:14:56,744 --> 01:14:59,264
-Tu te rappelles la guinguette
o� nous valsions ?
979
01:15:23,943 --> 01:15:25,983
C'est moi, ta petite fleur.
980
01:15:28,744 --> 01:15:29,984
Bravo !
981
01:15:32,704 --> 01:15:34,344
Bravo ! Bravo !
982
01:15:36,184 --> 01:15:38,224
C'est le 1er but de la partie.
983
01:15:38,584 --> 01:15:42,304
Dabek est hors de forme,
son attitude est incompr�hensible.
984
01:15:42,664 --> 01:15:44,944
Il fait quoi ton Dabek ?
985
01:15:46,985 --> 01:15:49,185
-Qu'y a-t-il ?
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
986
01:15:49,505 --> 01:15:51,305
Allez voir ce qu'il a.
987
01:15:55,545 --> 01:15:57,865
Cause-moi, r�ponds, reviens.
988
01:16:03,105 --> 01:16:06,346
-Quel est l'enfant de salaud qui
m'a foutu de l'eau sur la gueule ?
989
01:16:06,665 --> 01:16:08,826
-Si c'est une insolation,
nous v'l� bien.
990
01:16:09,146 --> 01:16:11,625
-T'as pas dig�r� un truc ?
-Je suis cocu.
991
01:16:11,985 --> 01:16:14,265
Mais �a ne va pas
se passer comme �a !
992
01:16:14,545 --> 01:16:16,385
Mon enfant, que se passe-t-il ?
993
01:16:16,665 --> 01:16:19,985
-Le 1er qui m'emmerde, je lui fous
mon poing sur la gueule.
994
01:16:21,305 --> 01:16:22,585
O� va-t-il ?
995
01:16:22,905 --> 01:16:25,985
-Il y a du louche l�-dessous.
Il faut que je sache.
996
01:16:27,105 --> 01:16:28,305
Sifflet.
997
01:16:39,865 --> 01:16:41,145
Petite fleur.
998
01:16:41,386 --> 01:16:43,025
Ma petite m�me.
999
01:16:43,345 --> 01:16:46,945
-Mon pauvre vieux !
Bois, �a va te retaper.
1000
01:16:50,425 --> 01:16:53,426
-Vous voulez me faire
oublier ma gosse, ma Janine.
1001
01:16:53,786 --> 01:16:56,186
Jamais, j'oublierai !
Tu entends ?
1002
01:16:56,506 --> 01:16:59,266
Jamais ! Jamais ! Jamais !
1003
01:16:59,586 --> 01:17:00,866
Allons, du calme !
1004
01:17:01,226 --> 01:17:02,946
C'est quoi, ce travail ?!
1005
01:17:03,306 --> 01:17:05,066
L�che-moi ! T'es dingue !
1006
01:17:05,386 --> 01:17:08,186
Alors vous, laissez-le tranquille.
1007
01:17:08,546 --> 01:17:11,506
On obtient rien par
la violence. Compris ?
1008
01:17:13,066 --> 01:17:15,066
Dabek, o� est le probl�me ?
1009
01:17:15,386 --> 01:17:19,826
Dis-moi, je vais arranger �a.
-Au coeur !
1010
01:17:20,106 --> 01:17:21,826
Monsieur est cocu !
1011
01:17:24,506 --> 01:17:26,665
-Qui a dit que j'�tais cocu ?
-Toi !
1012
01:17:26,986 --> 01:17:29,065
Et toi, qu'est-ce que tu fous l� ?
1013
01:17:29,385 --> 01:17:33,825
-Je fous ici ce que j'ai � foutre.
Antoine. J'ai fait 500 kms..
1014
01:17:34,145 --> 01:17:36,905
..pour assister � un triomphe,
pas � une crise de d�sespoir.
1015
01:17:37,225 --> 01:17:39,706
Alors, j'aimerais qu'on
m'explique ce qui se passe.
1016
01:17:40,026 --> 01:17:42,105
Alors ?
-Monsieur est cocu.
1017
01:17:44,465 --> 01:17:45,905
Ma petite fleur.
1018
01:17:46,265 --> 01:17:49,304
-Allons. C'est pas la peine
de se mettre dans cet �tat.
1019
01:17:49,625 --> 01:17:51,145
Allez, en piste !
1020
01:17:51,465 --> 01:17:54,065
Allez, en piste !
-Va te faire foutre !
1021
01:17:54,385 --> 01:17:55,985
Petit cr�tin !
1022
01:17:56,265 --> 01:18:00,624
-Attention Dabek, si tu fais
ta caboche, moi, je me f�che.
1023
01:18:00,944 --> 01:18:03,424
Monsieur fait
des caprices maintenant.
1024
01:18:03,784 --> 01:18:07,384
Il fait �a devant
des milliers de femmes..
1025
01:18:07,704 --> 01:18:10,664
..qui sont pr�tes � s'�vanouir
avec la coupe dans les bras.
1026
01:18:11,024 --> 01:18:13,784
Je te vois, Dabek !
Je le vois, Dabek !
1027
01:18:14,104 --> 01:18:16,664
Je le vois d�j� !
1028
01:18:16,984 --> 01:18:20,504
Personne ici n'a trouv� les mots
pour convaincre ce monsieur.
1029
01:18:20,864 --> 01:18:24,704
Rappelle-toi tous ces matchs
o� dans ces buts immenses,
1030
01:18:25,023 --> 01:18:27,224
..mena�ant, grandiose, tu �tais.
1031
01:18:27,544 --> 01:18:31,344
Tellement grandiose que le ballon
�tait confus, il s'excusait.
1032
01:18:31,704 --> 01:18:33,624
Rappelle-toi tout �a !
1033
01:18:33,904 --> 01:18:36,704
Et rappelle-toi la petite Janine,
1034
01:18:37,064 --> 01:18:40,905
..qui en te voyant plonger dans
tes buts, replongera dans tes bras.
1035
01:18:41,265 --> 01:18:44,945
Je la vois toute
p�lotte, toute p�m�e.
1036
01:18:45,265 --> 01:18:48,025
Je la vois devant toi.
Toi, au regard vainqueur.
1037
01:18:48,345 --> 01:18:51,505
Tel un dieu grec
dans l'Olympe, je te vois.
1038
01:18:51,865 --> 01:18:55,266
Triomphal !
Et tu renoncerais � �a ?!
1039
01:18:55,546 --> 01:18:57,666
Et tu renoncerais � �a ?!
1040
01:19:16,986 --> 01:19:18,306
Allez, viens !
1041
01:19:19,105 --> 01:19:20,945
Non, je ne peux pas.
1042
01:19:21,265 --> 01:19:23,785
Ah ! Il ne peut pas !
1043
01:19:24,106 --> 01:19:27,546
Ah ! Il ne peut pas !
1044
01:19:35,545 --> 01:19:37,105
Sifflet.
1045
01:19:38,745 --> 01:19:42,745
-Vauxbrelles est dans une situation
d�sesp�r�e. Ils jouent � 10.
1046
01:19:43,065 --> 01:19:45,505
C'est un miracle qu'Excelsior
n'ait pas marqu�.
1047
01:19:45,825 --> 01:19:49,705
Ils se d�fendent avec force mais
pour combien de temps encore ?
1048
01:19:50,025 --> 01:19:53,425
A moins d'un miracle, l'�quipe
est vou�e � 1 d�faite �crasante.
1049
01:19:53,745 --> 01:19:56,545
Qui pourrait encore
sauver Vauxbrelles ?
1050
01:19:56,905 --> 01:20:00,105
Bonne nouvelle,
Dabek revient. Quoique...
1051
01:20:00,385 --> 01:20:02,585
Je ne reconnais
pas sa silhouette.
1052
01:20:02,945 --> 01:20:05,185
Mais regardez, c'est Antoine !
1053
01:23:46,890 --> 01:23:49,290
..en jouant avec lui
comme la souris avec le chat.
1054
01:23:49,690 --> 01:23:51,209
Des dribbles �poustouflants.
1055
01:23:51,609 --> 01:23:53,809
A faire p�lir
les Harlem Globetrotters.
1056
01:23:54,129 --> 01:23:56,690
Epuis�, fou de rage,
Boulet-de-Canon..
1057
01:23:57,050 --> 01:24:00,170
..se roule sur le sol.
C'en est fait de sa r�putation.
1058
01:24:04,089 --> 01:24:07,929
-Mes enfants, fini de
rigoler, � nous de jouer.
1059
01:24:15,409 --> 01:24:20,089
-Antoine, le pr�nom de
la vedette. Il est stup�fiant.
1060
01:24:20,449 --> 01:24:23,369
Il se lance dans un assaut
d'une rare audace.
1061
01:24:23,649 --> 01:24:25,889
Il joue avec une adresse inou�e.
1062
01:24:26,249 --> 01:24:28,409
Il laisse sur place
ses poursuivants.
1063
01:24:28,729 --> 01:24:31,368
Que va-t-il faire ?
-Une connerie.
1064
01:24:31,768 --> 01:24:35,248
-C'est bon ! C'est bon !
Les superlatifs me manquent !
1065
01:24:35,648 --> 01:24:38,969
Va-t-il r�ussir � rentrer
vivant dans la l�gende ?
1066
01:24:40,649 --> 01:24:43,288
But incroyable mais vrai !
Antoine vient de marquer en force.
1067
01:24:43,648 --> 01:24:47,288
Il a d�chir� le filet qui
le recouvre tel un gladiateur !
1068
01:24:47,968 --> 01:24:49,208
Sifflet.
1069
01:24:49,528 --> 01:24:51,368
La coupe est � Vauxbrelles.
1070
01:24:51,768 --> 01:24:54,088
Marseillaise.
1071
01:25:13,809 --> 01:25:17,289
Quelque chose, s'il vous pla�t ?
1072
01:25:17,609 --> 01:25:20,329
-Nous sommes bien
contents d'avoir gagn�.
1073
01:25:20,689 --> 01:25:23,649
Faire mieux la prochaine
fois, �a, pas question.
1074
01:25:23,929 --> 01:25:27,089
J'ai �t� sublime mais
on est sublime qu'une fois.
1075
01:25:27,449 --> 01:25:31,089
Et c'est tout.
-Vous n'avez rien � ajouter ?
1076
01:25:31,449 --> 01:25:33,409
Je dis crotte � Mouillefarine.
1077
01:25:33,729 --> 01:25:36,248
Ca lui portera bonheur.
1078
01:25:36,568 --> 01:25:38,329
Allez, Vauxbrelles !
1079
01:26:13,971 --> 01:26:16,171
Ca marche tr�s fort pour moi.
1080
01:26:16,531 --> 01:26:18,891
C'est tout � fait mon genre !
1081
01:26:20,611 --> 01:26:22,490
Sifflet.
1082
01:26:24,730 --> 01:26:27,050
Coups de feu.
1083
01:26:29,811 --> 01:26:33,410
Sous-titrage MFP.80824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.