All language subtitles for The.Beast.S01E06.HDTV.XviD-DOT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32.000 --> 00:00:48.000 IF YOU'RE NOT CAREFUL, PRETHE BEAST WILL EAT IT ALL, 2 00:00:49.000 --> 00:00:58.000 AND YOU HAVE NOTHING. 3 00:00:59.000 --> 00:01:08.000 WHO CAN YOU TRUST? 4 00:01:09.000 --> 00:01:25.000 YOU CAN TRUST YOUR DAMN CASE FILE, 5 00:01:26.000 --> 00:01:40.000 AND YOU CAN TRUST ME. 6 00:01:41.000 --> 00:01:58.000 Woman: WHO WAS THAT MAN IN YOUR APARTMENT? 7 00:01:59.000 --> 00:02:22.000 NOTHING TO DO WITH YOU. YOU LIED TO YOUR PARTNER. 8 00:02:23.000 --> 00:02:54.000 HOW MANY PEOPLE HAVE YOU KILLED TO PROTECT THE LIVES OF OTHERS? 9 00:02:55.000 --> 00:03:15.000 Ray: THAT'S WHAT WE HAVE ON BARKER. IT'LL MAKE YOU WONDER. 10 00:03:16.000 --> 00:03:38.000 I ASSUME YOU'RE HERE 'CAUSE YOU LOOKED AT THE DISK I GAVE YOU. 11 00:03:39.000 --> 00:04:02.000 DON'T NEVER FORGET AGAIN WHO YOU WORK FOR. AND WHO'S THAT? 12 00:04:03.000 --> 00:04:23.000 ME. YOU WERE WRONG ABOUT BARKER. 13 00:04:24.000 --> 00:04:55.000 HEY, RAY. WHAT IF YOU'RE LYING? 14 00:05:46.000 --> 00:06:03.000 HE ANYBODY? 15 00:06:04.000 --> 00:06:18.000 [ SNIFFS ] 16 00:06:19.000 --> 00:06:38.000 NOT OURS, WHOEVER HE IS. 17 00:06:39.000 --> 00:06:54.000 IT'S ALREADY MORNING. 18 00:06:55.000 --> 00:07:17.000 MORNINGS SUCK. SOMETIMES THEY'RE WORSE THAN THE NIGHTS. 19 00:07:18.000 --> 00:07:30.000 THAT'S CHEERFUL. 20 00:07:31.000 --> 00:07:48.000 IT'S A FACT. 21 00:07:49.000 --> 00:07:59.000 HEY. 22 00:08:00.000 --> 00:08:24.000 THAT FORD'S MAKING ITS THIRD CIRCUIT. 23 00:08:25.000 --> 00:08:37.000 SO WATCH HIM. 24 00:08:38.000 --> 00:09:05.000 I AM. THAT'S HOW I KNOW IT'S MAKING ITS THIRD CIRCUIT. 25 00:09:22.000 --> 00:09:47.000 [ ENGINE SHUTS OFF ] 26 00:09:48.000 --> 00:10:04.000 HE KILLED HIS ENGINE. 27 00:10:25.000 --> 00:10:49.000 I GOT THIS ONE. 28 00:10:50.000 --> 00:11:12.000 OKAY. 29 00:11:25.000 --> 00:11:59.000 LET HIM MAKE THE DROP BEFORE YOU BUST HIM, OKAY? 30 00:12:09.000 --> 00:12:30.000 GO. 31 00:12:31.000 --> 00:12:43.000 I'M TELLING YOU, MAN -- 32 00:12:44.000 --> 00:13:00.000 NO WAY. NO WAY. 33 00:13:01.000 --> 00:13:16.000 AC/DC ARE STRALIAN. 34 00:13:17.000 --> 00:13:42.000 THERE'S NO WAY THEY'RE AUS-- THEY'RE FROM BROOKLYN. 35 00:16:31.000 --> 00:16:50.000 ELLIS, GET DOWN! 36 00:25:03.000 --> 00:25:17.000 [ BRAKES SQUEAK ] 37 00:25:42.000 --> 00:25:59.000 [ ENGINE SHUTS OFF ] 38 00:27:04.000 --> 00:27:22.000 THE TARGET IS FOUND PARTLY ON THE STREET 39 00:27:23.000 --> 00:27:37.000 AND PARTLY ON THE SIDEWALK. 40 00:27:38.000 --> 00:28:03.000 QUESTION IS WHY ARE YOU STILL IN ONE PIECE? 41 00:28:04.000 --> 00:28:26.000 BECAUSE HE'S PARTLY ON THE STREET, PARTLY ON THE SIDEWALK. 42 00:28:27.000 --> 00:28:51.000 THAT BICYCLE WITH THE PIPE BOMB IN IT -- 43 00:28:52.000 --> 00:29:05.000 WHOLE SETUP -- IT REMINDED ME OF -- 44 00:29:06.000 --> 00:29:20.000 IT REMINDED YOU OF FRANK OLAND. 45 00:29:21.000 --> 00:29:37.000 I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT OLAND. 46 00:29:38.000 --> 00:29:53.000 YOU TRAINED AT QUANTICO TOGETHER. 47 00:29:54.000 --> 00:30:09.000 YOU KNOW HIS WEAPONS OF CHOICE. 48 00:30:10.000 --> 00:30:38.000 YEAH, I SAW HIM RIG A KID'S JUNGLE GYM LIKE THAT ONCE, 49 00:30:39.000 --> 00:30:55.000 BUT IT'S AN OLD ARMY INTEL TRICK. 50 00:30:56.000 --> 00:31:08.000 ANYBODY COULD HAVE DONE IT. 51 00:31:09.000 --> 00:31:27.000 AND GOD KNOWS WHERE OLAND IS NOW. 52 00:31:28.000 --> 00:31:47.000 GOD SAYS HE'S UNDERCOVER FOR US AT EMERSON. 53 00:31:48.000 --> 00:31:59.000 EMERSON SECURITY? 54 00:32:00.000 --> 00:32:14.000 WE'VE BEEN LOOKING AT THEM HARD. 55 00:32:15.000 --> 00:32:34.000 C.E.O.'s A GUY NAMED VAN WEST. 56 00:32:35.000 --> 00:32:55.000 THEY PROVIDE BODYGUARDS, DRIVERS, 57 00:32:56.000 --> 00:33:27.000 WIRE UP HOUSES, PLAY CORPORATE SPY GAMES. 58 00:33:28.000 --> 00:33:53.000 YEAH, AND THE RUMOR IS THEY ALSO RUN MIDNIGHT SPECIALS. 59 00:33:54.000 --> 00:34:13.000 IT'S MORE THAN A RUMOR. THEY DO HITS. 60 00:34:14.000 --> 00:34:30.000 YOU SENT OLAND UNDER AS A HITTER, RIGHT? 61 00:34:31.000 --> 00:34:40.000 "SENT" IS THE WORD. 62 00:34:41.000 --> 00:34:58.000 WE HAVEN'T HEARD FROM HIM IN SIX MONTHS. 63 00:34:59.000 --> 00:35:22.000 MEANTIME, HITS TIED TO EMERSON HAVE BEEN MOUNTING UP, 64 00:35:23.000 --> 00:35:39.000 SOME WITH HIS SIGNATURE ON THEM. 65 00:35:40.000 --> 00:35:52.000 LIKE TODAY. WE DON'T KNOW. 66 00:35:53.000 --> 00:36:04.000 WE DON'T KNOW IF HE'S TURNED. 67 00:36:05.000 --> 00:36:21.000 WE DON'T KNOW IF HE'S CLOSE TO SOMETHING. 68 00:36:22.000 --> 00:36:36.000 AND YOU NEED TO SEND SOMEBODY IN AFTER HIM. 69 00:36:37.000 --> 00:37:13.000 RIGHT. BUT NOT YOU. HE KNOWS YOU. 70 00:37:25.000 --> 00:37:36.000 ELLIS. 71 00:37:49.000 --> 00:38:10.000 THIS IS ULTRA DEGREE OF DIFFICULTY. 72 00:38:11.000 --> 00:38:27.000 CONRAD... 73 00:38:28.000 --> 00:38:43.000 I MAKE THIS DECISION. 74 00:38:44.000 --> 00:39:18.000 AND READY OR NOT, ELLIS IS THE RIGHT COVER. 75 00:39:44.000 --> 00:39:53.000 YOU'LL RUN HIM? 76 00:39:54.000 --> 00:40:08.000 BETTER THAN YOU RUN ME. 77 00:41:04.000 --> 00:41:34.000 [ CAR DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER ] 78 00:45:20.000 --> 00:45:39.000 [ BEEP ] 79 00:45:40.000 --> 00:45:54.000 [ KNOCK ON DOOR ] 80 00:47:16.000 --> 00:47:42.000 SO, THE WORD IS HE SAVED YOUR LIFE THIS MORNING. 81 00:47:43.000 --> 00:48:04.000 WHEN DID YOU START KNOCKIN'? 82 00:48:20.000 --> 00:48:46.000 IF HE HADN'T BEEN THERE... 83 00:48:47.000 --> 00:49:14.000 YOU'D HAVE STEPPED INTO A BOMB. 84 00:49:15.000 --> 00:49:33.000 YEAH, WE GOT EACH OTHER'S BACKS. 85 00:49:34.000 --> 00:49:54.000 THIS GONNA MAKE MY JOB HARDER? 86 00:49:55.000 --> 00:50:10.000 YOUR JOB SUCKS. 87 00:50:11.000 --> 00:50:26.000 LISTEN UP! 88 00:50:27.000 --> 00:50:46.000 IT'S TIME YOU KNEW A FEW THINGS. 89 00:50:47.000 --> 00:50:59.000 WHY? 90 00:51:00.000 --> 00:51:20.000 YOU GOT ANOTHER DISK THAT MAKES NO SENSE, 91 00:51:21.000 --> 00:51:44.000 SUPPOSED TO MEAN THAT BARKER'S DIRTY? 92 00:51:45.000 --> 00:52:01.000 BARKER'S A PART OF SOMETHING. 93 00:52:02.000 --> 00:52:17.000 AN OUTFIT WITHIN THE OUTFIT. 94 00:52:18.000 --> 00:52:56.000 A CIRCLE OF FBI AGENTS FOR WHOM THE JOB IS NOT ENOUGH. 95 00:52:57.000 --> 00:53:06.000 THAT'S WHAT YOU THINK. 96 00:53:07.000 --> 00:53:31.000 PROVE US WRONG. 97 00:53:32.000 --> 00:53:54.000 I'M TALKING ABOUT A CIRCLE OF AGENTS 98 00:53:55.000 --> 00:54:09.000 WHO HIRE OUT AS A TEAM 99 00:54:10.000 --> 00:54:40.000 TO CRIME SYNDICATES, FOREIGN GOVERNMENTS. 100 00:54:41.000 --> 00:54:58.000 NOTHING YOU NEED THEY CAN'T DO -- 101 00:54:59.000 --> 00:55:23.000 [ CELLPHONE RINGS ] [ SIGHS ] 102 00:56:37.000 --> 00:56:46.000 [ BEEP ] 103 00:56:47.000 --> 00:57:05.000 YEAH? 104 00:57:07.000 --> 00:57:23.000 Barker: Okay, here's where to meet me. 105 00:57:24.000 --> 00:57:35.000 TEXT IT TO ME, OKAY? 106 00:57:37.000 --> 00:57:54.000 Okay. OKAY. 107 00:59:02.000 --> 00:59:14.000 ALL RIGHT. 108 00:59:15.000 --> 00:59:36.000 THE DEN MOTHERS DID A PRETTY GOOD JOB. 109 00:59:38.000 --> 00:59:51.000 WHAT'S THIS, YOUR NEW DIVE? 110 00:59:53.000 --> 01:00:12.000 THIS IS YOUR PLACE. 111 01:00:13.000 --> 01:00:51.000 LIEUTENANT QUENTIN GANTRY. U.S. MARINES -- RETIRED. 112 01:01:19.000 --> 01:01:36.000 YOU HEARD ME, RIGHT? 113 01:01:37.000 --> 01:01:53.000 YEAH. GANTRY. 114 01:01:54.000 --> 01:02:22.000 USED TO BE IN THE CORPS. LET ME GUESS -- 115 01:02:24.000 --> 01:02:32.000 ARTILLERY. 116 01:02:33.000 --> 01:02:51.000 CATCH. 117 01:02:52.000 --> 01:03:06.000 COME HERE. 118 01:03:07.000 --> 01:03:27.000 IT'S BEEN RETOUCHED. 119 01:03:29.000 --> 01:03:45.000 MUST BE. 120 01:03:46.000 --> 01:04:12.000 I CAN'T REMEMBER GETTING SO MANY DECORATIONS. 121 01:04:14.000 --> 01:04:33.000 WELL, START REMEMBERING. IT'S ALL HERE. 122 01:04:34.000 --> 01:04:59.000 DATES AND CIRCUMSTANCES, 123 01:05:01.000 --> 01:05:15.000 MOSTLY FROM YOUR SECOND TOUR OF IRAQ. 124 01:05:17.000 --> 01:05:29.000 COULDN'T GET ENOUGH, HUH? 125 01:05:30.000 --> 01:05:49.000 OFFICIALLY, THEY GAVE YOU AN HONORABLE DISCHARGE. 126 01:05:51.000 --> 01:06:02.000 AND UNOFFICIALLY? 127 01:06:04.000 --> 01:06:23.000 UNOFFICIALLY, YOU WERE OUT OF CONTROL, 128 01:06:24.000 --> 01:06:44.000 AND THEY GAVE YOU A HOTHEAD DISCHARGE. 129 01:06:46.000 --> 01:06:57.000 THEY KEPT IT SECRET. 130 01:06:58.000 --> 01:07:13.000 SO HERE'S THE STORY. 131 01:07:15.000 --> 01:07:31.000 THERE WAS THIS SNOT-NOSE ANNAPOLIS MAJOR 132 01:07:32.000 --> 01:07:52.000 WHO KEPT RIDING YOU BECAUSE YOU WORKED YOUR WAY UP 133 01:07:54.000 --> 01:08:06.000 FROM THE DECK OF A DESTROYER. 134 01:08:07.000 --> 01:08:22.000 YOU TOOK ALL OF IT YOU COULD TAKE 135 01:08:23.000 --> 01:08:37.000 UNTIL ONE DAY YOU WENT FOR HIM. 136 01:08:38.000 --> 01:09:02.000 NOW, EMERSON'S PEOPLE ARE GONNA COME LOOKING FOR THIS, 137 01:09:03.000 --> 01:09:23.000 SO I'LL PUT IT WHERE THEY'RE GONNA FIND IT. 138 01:09:24.000 --> 01:09:52.000 BUT IN THE MEANTIME... 139 01:09:53.000 --> 01:10:09.000 YOU SHOW UP THERE, 140 01:10:10.000 --> 01:10:28.000 YOU BRING ALL THE ATTENTION YOU CAN TO YOURSELF. 141 01:10:29.000 --> 01:10:41.000 YOU MAKE THEM WONDER WHAT THE HELL 142 01:10:43.000 --> 01:10:54.000 JUST WALKED THROUGH THEIR DOOR. 143 01:10:56.000 --> 01:11:08.000 NOW, I'D DO IT MYSELF, 144 01:11:10.000 --> 01:11:26.000 BUT I ALREADY HAVE A HISTORY WITH OLAND. 145 01:11:27.000 --> 01:12:08.000 ABOVE ALL, MEMORIZE THAT CASE COVER. 146 01:12:18.000 --> 01:12:45.000 HEY. 147 01:12:47.000 --> 01:12:55.000 HUH? 148 01:12:56.000 --> 01:13:09.000 WHAT WILL YOU BE DOING? 149 01:13:10.000 --> 01:13:23.000 OLAND HAD A GIRLFRIEND. 150 01:13:24.000 --> 01:13:49.000 SHE STARTED TRAINING WITH US AT QUANTICO 151 01:13:50.000 --> 01:14:14.000 UNTIL SHE HAD THE GOOD SENSE TO DROP OUT. 152 01:14:16.000 --> 01:14:33.000 SHE HAS SHOWN UP IN CHICAGO. 153 01:14:34.000 --> 01:14:46.000 AND YOU THINK HE'LL BE IN TOUCH WITH HER. 154 01:14:48.000 --> 01:15:06.000 IF HE'S GONNA BE IN TOUCH WITH ANYBODY, IT'D BE JUNE. 155 01:15:22.000 --> 01:15:34.000 DOES CONRAD KNOW ABOUT JUNE? 156 01:15:36.000 --> 01:16:00.000 "NEED TO KNOW." CONRAD DON'T NEED TO KNOW. 157 01:16:14.000 --> 01:16:26.000 WHAT? 158 01:19:01.000 --> 01:19:21.000 [ TIRES SCREECH ] 159 01:19:22.000 --> 01:19:36.000 [ HORN HONKING ] 160 01:20:33.000 --> 01:20:55.000 [ ENGINE REVS ] 161 01:29:15.000 --> 01:29:28.000 QUENTIN GANTRY. 162 01:29:29.000 --> 01:29:40.000 EXCUSE ME? 163 01:29:42.000 --> 01:30:02.000 GANTRY. HEY, THAT'S MY NAME. 164 01:30:04.000 --> 01:30:22.000 THAT WAS YOU IN THE BAD-BOY CAMARO, TOO. 165 01:30:24.000 --> 01:30:45.000 YOU LIKE IT, HUH? "LIKE" ISN'T THE WORD. 166 01:30:46.000 --> 01:31:09.000 YOU'LL HAVE TO WAIT YOUR TURN, MR. GANTRY. 167 01:31:40.000 --> 01:31:53.000 HEY, THE THING IS -- 168 01:31:55.000 --> 01:32:19.000 ARE YOU GOING ON APPOINTMENT TIME 169 01:32:21.000 --> 01:32:36.000 OR WHO GOT HERE FIRST? 170 01:32:38.000 --> 01:32:57.000 YOU'RE AN HOUR LATE FOR YOUR APPOINTMENT ANYWAY, MR. GANTRY, 171 01:32:59.000 --> 01:33:11.000 WHICH MAKES YOU LAST IN LINE. 172 01:33:12.000 --> 01:33:34.000 TAKE A SEAT. FILL THIS OUT. 173 01:36:49.000 --> 01:37:13.000 NO AVOIDING ME NOW, MS. BENNETT. 174 01:37:15.000 --> 01:37:38.000 IS IT READING YOU HAVE A PROBLEM WITH OR YOUR EYESIGHT? 175 01:37:39.000 --> 01:37:53.000 IT'S JUST THAT I DO A LOT OF HOMEWORK 176 01:37:55.000 --> 01:38:07.000 ON THE PEOPLE I'M ABOUT TO MEET. 177 01:38:08.000 --> 01:38:38.000 JUST LIKE YOU GUYS DID YOUR HOMEWORK ON ME. 178 01:39:17.000 --> 01:39:35.000 SOMEHOW YOU FOOLED UNCLE SAM. 179 01:39:37.000 --> 01:39:57.000 CAME HOME FROM IRAQ WITH A DRAWER FULL OF MEDALS. 180 01:39:59.000 --> 01:40:31.000 THE HARD THING WAS COMING HOME AT ALL. 181 01:40:32.000 --> 01:40:45.000 I MISS IT. 182 01:41:23.000 --> 01:41:41.000 I ONLY ASKED YOU TO FILL THIS OUT. 183 01:41:42.000 --> 01:42:03.000 I HAD TIME TO KILL. SO YOU DREW A MAP? 184 01:42:04.000 --> 01:42:19.000 YEAH. OF THIS PLACE. 185 01:42:20.000 --> 01:42:42.000 WHERE YOU'D BE VULNERABLE IN AN ATTACK -- 186 01:42:43.000 --> 01:43:07.000 THE GAPS, THE DEFECTS, AND HOW YOU'D HOLD AND DEFEND -- 187 01:43:08.000 --> 01:43:32.000 AND A FEW SUGGESTIONS ABOUT SECURITY AROUND HERE. 188 01:43:33.000 --> 01:43:59.000 SECURITY IS WHAT WE DO. 189 01:44:00.000 --> 01:44:14.000 THAT'LL MAKE IT A LITTLE BETTER. 190 01:44:15.000 --> 01:44:29.000 ON TOP OF EVERYTHING ELSE, 191 01:44:30.000 --> 01:44:45.000 YOU MISSED YOUR MEETING WITH MR. SULLIVAN, 192 01:44:46.000 --> 01:44:55.000 IN CHARGE OF HIRING. 193 01:44:56.000 --> 01:45:11.000 HE'S GONE HOME FOR THE DAY. 194 01:45:12.000 --> 01:45:23.000 BACK TO HIGHLAND PARK? 195 01:45:24.000 --> 01:45:50.000 JUST HOW MUCH HOMEWORK DID YOU DO? 196 01:45:51.000 --> 01:46:04.000 NO, THAT WAS JUST A GUESS. 197 01:46:05.000 --> 01:46:22.000 TODAY WAS THE CUTOFF. 198 01:46:23.000 --> 01:46:42.000 YOU'VE MISSED YOUR CHANCE, MR. GANTRY. 199 01:46:43.000 --> 01:47:03.000 [ EXHALES DEEPLY ] DARN. 200 01:47:12.000 --> 01:47:36.000 SEE YOU LATER, SWEETHEART. 201 01:51:31.000 --> 01:51:42.000 HEY, NADIRA. 202 01:51:43.000 --> 01:52:01.000 NO, NO, NO. I'M TOO PUMPED ALREADY. 203 01:52:02.000 --> 01:52:13.000 IT SHOWS, HONE 204 01:52:14.000 --> 01:52:39.000 [ LAUGHS ] 205 01:54:08.000 --> 01:54:36.000 LAST ONE IN THE PARK'S A ROTTEN EGG! 206 01:55:27.000 --> 01:55:42.000 Woman: LET GO, DYLAN! 207 01:55:43.000 --> 01:56:15.000 [ CHILDREN SCREAMING PLAYFULLY ] 208 01:56:31.000 --> 01:56:45.000 JUNE WERNER? 209 01:57:23.000 --> 01:57:49.000 OR DO YOU HAVE ANOTHER NAME NOW? 210 01:57:50.000 --> 01:58:17.000 IT'S SOMEWHAT OF A SHOCK SEEING YOU AGAIN. 211 01:58:18.000 --> 01:58:42.000 YEAH. 212 01:58:43.000 --> 01:59:25.000 WELL, UM, THIS ISN'T A CHANCE MEETING. 213 01:59:36.000 --> 01:59:59.000 NO. YOU WERE LOOKING FOR ME. 214 02:00:00.000 --> 02:00:39.000 I'VE GOT SOME QUESTIONS. IT'S NOT PERSONAL. 215 02:00:40.000 --> 02:01:03.000 HOW CAN THAT BE? I HAVEN'T HAD ANYTHING TO DO WITH THE BUREAU SINCE I LEFT. 216 02:01:04.000 --> 02:01:15.000 NOT EVEN WITH OLAND? 217 02:01:16.000 --> 02:01:34.000 WITH OLAND OR WITH ANYONE. 218 02:01:35.000 --> 02:01:49.000 HAVE YOU SEEN OR HEARD FROM HIM? 219 02:01:50.000 --> 02:02:10.000 YOU DON'T BELIEVE ME. 220 02:02:11.000 --> 02:02:47.000 I DON'T KNOW WHETHER TO LAUGH OR CRY AT THAT. 221 02:02:48.000 --> 02:03:17.000 MOM, WATCH WHAT I CAN DO! 222 02:03:18.000 --> 02:03:32.000 HEY, HEY, WONDERFUL! 223 02:03:33.000 --> 02:04:00.000 [ LAUGHS ] GOOD JOB, SWEETIE. 224 02:04:01.000 --> 02:04:20.000 SHE'S BEAUTIFUL. 225 02:04:21.000 --> 02:04:42.000 SHE'S A DAREDEVIL LIKE HER FATHER -- 226 02:04:43.000 --> 02:05:12.000 NOT FRANK OLAND, IF THAT'S WHAT YOU'RE THINKING. 227 02:05:13.000 --> 02:05:30.000 HER FATHER WAS AN AIR FORCE PILOT. 228 02:05:31.000 --> 02:05:53.000 HE DIED... PRACTICING MANEUVERS 229 02:05:54.000 --> 02:06:13.000 OVER NEW JERSEY, OF ALL PLACES. 230 02:06:14.000 --> 02:06:28.000 I'M SORRY. 231 02:06:29.000 --> 02:06:53.000 EMILY WAS TWO MONTHS OLD. 232 02:06:54.000 --> 02:07:28.000 OLAND AND ME -- THAT DIDN'T LAST. 233 02:07:29.000 --> 02:07:47.000 WE BROKE IT OFF AFTER QUANTICO... 234 02:07:48.000 --> 02:08:18.000 FOR REASONS YOU KNOW. 235 02:08:30.000 --> 02:08:45.000 WHY -- HOW WOULD I KNOW THE REASONS? 236 02:08:46.000 --> 02:09:10.000 THEY WERE THE SAME ONES YOU HAD. 237 02:09:24.000 --> 02:10:10.000 THE WORK WE WERE GONNA DO HAD NO ROOM TO MAKE A LIFE IN. 238 02:10:11.000 --> 02:10:23.000 DID I SAY THAT? 239 02:10:24.000 --> 02:10:42.000 YOU WERE RIGHT. 240 02:10:43.000 --> 02:11:12.000 YOU KNEW BEFORE ANY OF US -- BEFORE OLAND. 241 02:11:13.000 --> 02:11:32.000 SO YOU TURNED TO HIM. 242 02:11:33.000 --> 02:11:48.000 ONLY FOR A WHILE. 243 02:12:12.000 --> 02:12:52.000 SINCE TERMINATION OF TRAININGACT OVER A MILLION YEARS AGO. 244 02:12:53.000 --> 02:13:06.000 HOW ABOUT YOU? 245 02:13:07.000 --> 02:13:29.000 DID YOU EVER CHANGE YOUR MIND? 246 02:13:30.000 --> 02:13:49.000 I MEAN... 247 02:13:50.000 --> 02:14:02.000 ABOUT YOUR LIFE? 248 02:14:03.000 --> 02:14:40.000 IF YOU MEAN DID I EVER MARRY UP? 249 02:14:41.000 --> 02:14:48.000 NO. 250 02:14:49.000 --> 02:15:13.000 TOO BUSY CATCHING BAD GUYS. 251 02:15:14.000 --> 02:15:36.000 SOME BAD GUYS NEED TO BE CAUGHT. THEY'RE REAL ENEMIES. 252 02:16:16.000 --> 02:16:34.000 IF YOU HEAR FROM HIM... 253 02:16:35.000 --> 02:16:55.000 THAT WON'T HAPPEN. 254 02:17:27.000 --> 02:18:04.000 SO, HOW COME YOU DIDN'T ASK ME WHY WE DON'T KNOW WHERE HE IS? 255 02:18:05.000 --> 02:18:18.000 [ CHUCKLES ] 256 02:18:19.000 --> 02:18:45.000 I WAS WITH THE BUREAU JUST LONG ENOUGH TO KNOW THAT... 257 02:18:46.000 --> 02:19:11.000 YOU CAN'T TELL ME. 258 02:19:20.000 --> 02:19:38.000 I'LL SEE YA. 259 02:24:48.000 --> 02:24:59.000 WHY IS THIS HERE? 260 02:25:00.000 --> 02:25:23.000 WE FINISHED INTERVIEWS YESTERDAY. 261 02:25:24.000 --> 02:25:41.000 Ellis: YOU KNOW, YOU MIGHT WANT TO DO YOURSELF A FAVOR 262 02:25:42.000 --> 02:25:59.000 AND LOOK AT THAT APPLICATION, SIR. 263 02:26:00.000 --> 02:26:13.000 IT'S JUST A LITTLE SOMETHING I DROPPED OFF 264 02:26:14.000 --> 02:26:27.000 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 265 02:26:28.000 --> 02:26:54.000 YOU BROKE IN AND PUT THIS ON MY DESK? 266 02:26:55.000 --> 02:27:12.000 YEAH. 267 02:27:29.000 --> 02:27:45.000 Cass: HEY. 268 02:27:46.000 --> 02:28:04.000 I HATE TO ADMIT IT, MR. SULLIVAN, 269 02:28:05.000 --> 02:28:44.000 BUT PERHAPS YOU SHOULD GET TO KNOW MR. GANTRY HERE. 270 02:28:57.000 --> 02:29:17.000 YOUR CLIENT IS APPROACHING. 271 02:29:18.000 --> 02:29:43.000 YOU DON'T KNOW WHICH DIRECTION, WHICH DOOR. 272 02:29:44.000 --> 02:30:10.000 A THREAT IS ALSO APPROACHING. 273 02:30:11.000 --> 02:30:43.000 YOU DON'T KNOW WHICH DIRECTION, WHICH DOOR. 274 02:30:44.000 --> 02:30:59.000 YOU DON'T KNOW THE MOVE, 275 02:31:00.000 --> 02:31:16.000 YOU DON'T KNOW THE WEAPON, 276 02:31:17.000 --> 02:31:51.000 YOU DON'T KNOW NUMBER, YOU DON'T KNOW INTENT. 277 02:31:52.000 --> 02:32:23.000 YOUR MISSION IS TO PROTECT. 278 02:36:05.000 --> 02:36:22.000 [ BEEPING ] 279 02:39:15.000 --> 02:39:26.000 [ DOOR OPENS ] 280 02:40:53.000 --> 02:41:14.000 [ DOOR OPENS ] 281 02:44:37.000 --> 02:44:49.000 [ DOOR OPENS ] 282 02:45:57.000 --> 02:46:15.000 [ BEEPS ] 283 02:47:01.000 --> 02:47:28.000 [ MUFFLED GUNSHOTS ] 284 02:49:20.000 --> 02:49:38.000 JUST FOOLIN'. 285 02:50:08.000 --> 02:50:38.000 REAL HEAD CASE. 286 02:50:39.000 --> 02:51:02.000 STILL AND ALL... 287 02:51:03.000 --> 02:51:26.000 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 288 02:52:46.000 --> 02:53:04.000 DIDN'T TAKE YOU LONG. 289 02:54:13.000 --> 02:54:36.000 I'M NOT SURE WHAT THAT MEANS. 290 02:54:37.000 --> 02:54:48.000 MEANS YOU SHOW UP, 291 02:54:49.000 --> 02:55:23.000 ACE EVERYTHING WE THROW AT YOU, ASTOUND MY PEOPLE. 292 02:55:24.000 --> 02:55:40.000 I'M VAN WEST. 293 02:55:41.000 --> 02:55:53.000 I FIGURED. 294 02:55:54.000 --> 02:56:13.000 IT'S EMBARRASSING THE WAY YOU BLEW THROUGH OUR TESTS. 295 02:56:14.000 --> 02:56:37.000 THAT SHOOTING ROOM -- IT'S NOT BAD. 296 02:56:38.000 --> 02:57:05.000 BUT THERE'S WAYS TO MAKE IT WORK BETTER. 297 02:57:06.000 --> 02:57:25.000 DON'T OVERPLAY YOUR HAND, MR. GANTRY. 298 02:57:26.000 --> 02:57:43.000 OR DO YOU PREFER "LIEUTENANT"? 299 02:57:44.000 --> 02:58:02.000 "QUENTIN"'S GOOD. 300 02:58:03.000 --> 02:58:20.000 QUENTIN, THIS IS MIKE PARKS. 301 02:58:21.000 --> 02:58:39.000 MIKE STEPS IN WHEN WE FIND SOMEONE WHOM WE LIKE 302 02:58:40.000 --> 02:59:22.000 BUT WHO STILL HAS ROUGH EDGES THAT NEED TO BE FILED DOWN. 303 02:59:23.000 --> 02:59:47.000 NOW THAT YOU TWO HAVE MET... 304 02:59:48.000 --> 03:00:02.000 HEY, WEST. 305 03:00:21.000 --> 03:00:34.000 THIS MEAN I GOT THE JOB? 306 03:00:35.000 --> 03:01:13.000 OH, YOU'VE GOT A JOB HERE -- JUST A QUESTION OF WHICH ONE. 307 03:01:48.000 --> 03:02:06.000 [ ENGINE TURNS OVER ] 308 03:02:36.000 --> 03:03:09.000 YOU GONNA FILE ME DOWN... 309 03:03:10.000 --> 03:03:26.000 PARKS? 310 03:03:56.000 --> 03:04:19.000 IF YOU'VE GOT ROUGH EDGES. 311 03:06:38.000 --> 03:07:16.000 YOU DRIP THAT ON MY SEAT, IT IS YOUR ASS. 312 03:07:17.000 --> 03:07:35.000 SO? 313 03:07:36.000 --> 03:08:02.000 SO? YOU'RE GONNA ASK ME ABOUT OLAND? 314 03:08:03.000 --> 03:08:34.000 I FINALLY MET HIM. HIS COVER NAME IS MIKE PARKS. 315 03:08:35.000 --> 03:08:50.000 HE SAID TO SAY HI. 316 03:08:51.000 --> 03:09:09.000 YOU DO HAVE A SCREW LOOSE, YOU KNOW THAT? 317 03:09:10.000 --> 03:09:34.000 THAT'S WHAT THEY THINK AT EMERSON. 318 03:09:35.000 --> 03:09:53.000 WEST BOUGHT THE WHOLE THING. 319 03:09:54.000 --> 03:10:08.000 WHAT ABOUT OLAND? 320 03:10:09.000 --> 03:10:22.000 I THINK HE'S BUYING IT, TOO. 321 03:10:23.000 --> 03:10:42.000 HE ASKED ME TO BACK HIM UP TOMORROW. 322 03:10:43.000 --> 03:11:02.000 I DON'T KNOW -- SOME AUDIO-TECH SURVEILLANCE 323 03:11:03.000 --> 03:11:23.000 ON SOME SPECIAL JOB. A HIT? 324 03:11:24.000 --> 03:11:50.000 ALL HE SAID WAS IT FALLS OUTSIDE THE PERIMETERS. 325 03:11:51.000 --> 03:12:21.000 HE WOULDN'T TAKE ME ALONG IF HE DIDN'T BELIEVE WHO I SAY I AM. 326 03:12:22.000 --> 03:12:41.000 YOU DON'T KNOW THAT. 327 03:12:42.000 --> 03:12:57.000 WELL, MY GUT SAYS HE BUYS IT. 328 03:12:58.000 --> 03:13:10.000 IS THAT THE SAME GUT THAT TOLD YOU 329 03:13:11.000 --> 03:13:25.000 TO WALK INTO THAT MAGIC BICYCLE? 330 03:13:46.000 --> 03:14:02.000 LOOK. 331 03:14:03.000 --> 03:14:32.000 TAKING YOU ALONG ONLY MEANS HE'S TESTING YOU 332 03:14:33.000 --> 03:14:47.000 AND SEEING IF YOU'RE READY. 333 03:14:48.000 --> 03:15:05.000 LIKE YOU DO? 334 03:15:06.000 --> 03:15:46.000 SEE, I TOLD YOU YOU GUYS WERE ALIKE. 335 03:15:47.000 --> 03:16:03.000 YEAH? 336 03:16:04.000 --> 03:16:24.000 SO HOW COME, UH... 337 03:16:25.000 --> 03:16:49.000 NOBODY'S GONE UNDER TO SEE IF I'M BENT? 338 03:17:22.000 --> 03:17:45.000 WELL, THAT'S THE DIFFERENCE, THEN. 339 03:17:59.000 --> 03:18:11.000 [ GRUNTING ] 340 03:18:12.000 --> 03:18:30.000 MY POINT. 341 03:18:31.000 --> 03:18:57.000 GET TO MY AGE, IT'S FINESSE, NOT STRENGTH. 342 03:18:58.000 --> 03:19:23.000 CAN'T SAY ENOUGH ABOUT YOU GUYS. 343 03:19:46.000 --> 03:20:15.000 Gotta feel thawhat we say is confidential. 344 03:20:16.000 --> 03:20:33.000 Yeah, it's sacred. 345 03:20:34.000 --> 03:20:58.000 That's why I'm bringing up this other matter. 346 03:20:59.000 --> 03:21:28.000 Need you to look into my [Static] books. 347 03:21:29.000 --> 03:21:52.000 [ GRUNTS ] 348 03:21:53.000 --> 03:22:07.000 He's already on our radar... 349 03:22:08.000 --> 03:22:34.000 [ Indistinct transmission ] 350 03:22:35.000 --> 03:22:52.000 AND WE ALSO KNOW HE'S BEEN EMBEZZLING MONEY 351 03:22:53.000 --> 03:23:20.000 FROM OUR COMPANY TO SUPPORT HIS GAMBLING HABIT. 352 03:23:21.000 --> 03:23:43.000 YEAH. AND A GIRLFRIEND IN FRANCE. 353 03:23:44.000 --> 03:24:04.000 YOU DON'T MISS MUCH. 354 03:24:05.000 --> 03:24:25.000 MAIN THING IS HE'S BEEN COOKING THE BOOKS. 355 03:24:26.000 --> 03:24:55.000 Which can put you both in jail. 356 03:24:56.000 --> 03:25:19.000 [ Static ] 357 03:25:20.000 --> 03:25:50.000 QUESTION IS, WHAT DO WE DO ABOUT IT? 358 03:26:07.000 --> 03:26:27.000 [ STATIC STOPS ] 359 03:26:28.000 --> 03:26:50.000 I NEED THE SON OF A BITCH ELIMINATED, 360 03:26:51.000 --> 03:27:25.000 FROM MY LIFE AND EVERYONE ELSE'S. 361 03:27:26.000 --> 03:27:48.000 YOU DO THAT? 362 03:28:04.000 --> 03:28:27.000 YES, WE CAN. 363 03:28:39.000 --> 03:28:52.000 GOTCHA. 364 03:31:22.000 --> 03:31:35.000 EVERYTHING GO ALL RIGHT? 365 03:31:36.000 --> 03:31:47.000 YOU TELL ME. 366 03:31:48.000 --> 03:32:14.000 YOU'RE THE LOSER THAT LOST A C-NOTE IN RACQUETBALL. 367 03:32:15.000 --> 03:32:47.000 I'M ASKING IF YOU GOT IT ON TAPE. 368 03:33:15.000 --> 03:33:36.000 LET'S LISTEN. 369 03:35:10.000 --> 03:35:29.000 I need the son of a bitch eliminated, 370 03:35:30.000 --> 03:35:57.000 from my life and everyone else's. 371 03:35:58.000 --> 03:36:20.000 You do that? 372 03:36:21.000 --> 03:36:30.000 WELL? 373 03:36:31.000 --> 03:36:41.000 GOOD WORK. 374 03:36:42.000 --> 03:36:59.000 REALLY GOOD. 375 03:37:15.000 --> 03:37:37.000 TRACKING AUDIO FROM A RACQUETBALL COURT. 376 03:37:38.000 --> 03:38:06.000 A LITTLE SNAKIN' AND SHAKIN' ON THE DIALS AND WHISTLES. 377 03:38:07.000 --> 03:38:45.000 IT'S ALL PART OF THE FUN, HUH? 378 03:38:46.000 --> 03:39:27.000 SO, UH, THIS GRANT FARLEY GUY -- 379 03:39:28.000 --> 03:39:47.000 HE'S TOAST, HUH? 380 03:39:59.000 --> 03:40:24.000 OUR CLIENT HAS A PROBLEM, WE SOLVE IT. 381 03:40:25.000 --> 03:40:38.000 YOU SHOCKED BY THAT? 382 03:40:39.000 --> 03:40:54.000 ALL PART OF THE FUN, TOO. 383 03:40:55.000 --> 03:41:11.000 SEE, I KNEW YOU'D SAY THAT. 384 03:41:12.000 --> 03:41:34.000 HOW DID YOU KNOW THAT THE CLIENT WAS GONNA POP THE QUESTION? 385 03:41:35.000 --> 03:41:50.000 AH, HE'D BEEN HINTING AROUND FOR A WHILE. 386 03:41:51.000 --> 03:42:16.000 THEN HE ASKED FOR A MEET AWAY FROM THE OFFICE. 387 03:42:17.000 --> 03:42:29.000 THEN WHY DID WE TAPE IT? HUH? 388 03:42:30.000 --> 03:43:00.000 WHY TAKE THE RISK OF THE TAPE GETTING IN THE WRONG HANDS? 389 03:43:01.000 --> 03:43:18.000 REASON NUMBER ONE -- 390 03:43:19.000 --> 03:43:32.000 IF THE CLIENT FREAKS AFTERWARDS, 391 03:43:33.000 --> 03:43:49.000 HE CAN'T GO SCREAMING TO LAW ENFORCEMENT 392 03:43:50.000 --> 03:44:03.000 HOW HE WASN'T IN THE PICTURE. 393 03:44:04.000 --> 03:44:29.000 NUMBER TWO -- REASON NUMBER TWO I KNOW. 394 03:44:30.000 --> 03:44:44.000 HOLD IT OVER HIS HEAD, 395 03:44:45.000 --> 03:45:10.000 TRY TO GET ANOTHER PAYDAY OUT OF THE GUY. 396 03:45:18.000 --> 03:45:47.000 I WOULDN'T CALL IT BLACKMAIL. 397 03:45:48.000 --> 03:46:12.000 THEN DON'T CALL IT ANYTHING. 398 03:46:13.000 --> 03:46:49.000 BUT I LIKE THE WAY YOU THINK. 399 03:46:50.000 --> 03:47:01.000 Barker: Lieutenant, talk to me. 400 03:47:02.000 --> 03:47:24.000 HEY. THEY KEEP TAPES. 401 03:47:25.000 --> 03:47:37.000 Tapes of what? 402 03:47:38.000 --> 03:47:47.000 ORDERS FOR HITS. 403 03:47:48.000 --> 03:48:07.000 SEE, THAT'S WHAT OLAND WANTED ME FOR, 404 03:48:08.000 --> 03:48:30.000 TO RECORD A CLIENT ORDERING THE HOUSE SPECIAL. 405 03:48:31.000 --> 03:48:50.000 OKAY, YOU GOT TO FIND THOSE TAPES. 406 03:48:51.000 --> 03:49:17.000 OLAND SAID THEY'RE STORED AS AUDIO FILES ON A COMPUTER 407 03:49:18.000 --> 03:49:34.000 IN SOME HIDDEN SERVICE ROOM, 408 03:49:35.000 --> 03:49:48.000 right here at Emerson. 409 03:49:49.000 --> 03:50:06.000 OH, UH, ANOTHER THING. 410 03:50:07.000 --> 03:50:31.000 YOU GOT ANYTHING THAT SAYS OUR FRIEND'S GONE DARK? 411 03:50:32.000 --> 03:50:45.000 WHAT'S THAT GUT OF YOURS SAY? 412 03:50:46.000 --> 03:51:10.000 NOTHING. 413 03:51:11.000 --> 03:51:29.000 I'LL LET YOU KNOW WHEN IT DOES. 414 03:51:30.000 --> 03:51:45.000 OKAY. [ BEEP ] 415 03:51:46.000 --> 03:52:08.000 [ SIGHS ] 416 03:52:56.000 --> 03:53:22.000 SO, NEW JERSEY WAS A NICE TOUCH -- 417 03:53:23.000 --> 03:53:36.000 SOMETHING I COULD CHASE DOWN 418 03:53:37.000 --> 03:53:58.000 WITHOUT YOU TELLING ME TOO MUCH AND MAKING IT OBVIOUS. 419 03:53:59.000 --> 03:54:21.000 MAKING WHAT OBVIOUS? THAT YOU WERE LYING. 420 03:54:22.000 --> 03:54:50.000 OH, YEAH, YOUR HUSBAND DIED JUST LIKE YOU SAID. 421 03:54:51.000 --> 03:55:24.000 ONLY YOU HAD EMILY THREE MONTHS AFTER YOU WERE MARRIED. 422 03:55:25.000 --> 03:55:44.000 HE COULD STILL HAVE BEEN HER FATHER. 423 03:55:45.000 --> 03:56:03.000 I CHECKED HIS SERVICE POSTINGS. 424 03:56:04.000 --> 03:56:16.000 YOU PROBABLY CHECKED ON ALL OF THAT 425 03:56:17.000 --> 03:56:32.000 BEFORE YOU CAME TO SEE ME THE FIRST TIME. 426 03:56:33.000 --> 03:57:06.000 YOU WOULD THINK SO, WOULDN'T YOU? 427 03:57:07.000 --> 03:57:25.000 BUT I THOUGHT WE KNEW EACH OTHER. 428 03:57:26.000 --> 03:57:55.000 THAT STILL DOESN'T MAKE IT ANY OF YOUR BUSINESS. 429 03:58:04.000 --> 03:58:21.000 IF YOU'RE IN TOUCH WITH FRANK OLAND, IT DOES. 430 03:58:22.000 --> 03:58:41.000 I'M NOT. I ALREADY TOLD YOU. 431 03:58:42.000 --> 03:59:00.000 SO, NOW TELL ME THE REST OF IT. 432 03:59:37.000 --> 04:00:02.000 FRANK WANTED ME TO GET RID OF THE PREGNANCY. 433 04:00:03.000 --> 04:00:29.000 WHEN I TOLD HIM THAT WASN'T EVEN AN OPTION, 434 04:00:30.000 --> 04:00:55.000 AFTER THAT, HE DIDN'T WANT TO HAVE ANYTHING TO DO WITH US. 435 04:00:56.000 --> 04:01:24.000 AND THAT SUITED ME FINE. IT STILL DOES. 436 04:01:25.000 --> 04:01:40.000 SO WHY DID YOU LIE TO ME? 437 04:01:41.000 --> 04:01:58.000 YOU ARE NOW THE ONLY PERSON WHO KNOWS 438 04:01:59.000 --> 04:02:17.000 WHO EMILY'S FATHER IS -- 439 04:02:18.000 --> 04:02:42.000 INCLUDING EMILY. 440 04:02:43.000 --> 04:03:15.000 EXCUSE ME FOR THINKING IT'S MY SECRET TO KEEP. 441 04:03:25.000 --> 04:03:58.000 IT WON'T GO ANY FURTHER. 442 04:03:59.000 --> 04:04:10.000 EMILY'S JUST OVER THERE. 443 04:04:11.000 --> 04:04:33.000 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D LEAVE. 444 04:06:44.000 --> 04:07:08.000 [ EXHALES DEEPLY ] 445 04:08:31.000 --> 04:08:43.000 [ EXHALES DEEPLY ] 446 04:09:26.000 --> 04:09:44.000 OKAY. 447 04:10:58.000 --> 04:11:18.000 PASSWORD. 448 04:12:08.000 --> 04:12:21.000 [ OBJECT TAPS ] 449 04:15:47.000 --> 04:16:09.000 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 450 04:16:53.000 --> 04:17:12.000 [ COUGHS ] 451 04:17:13.000 --> 04:17:34.000 GANTRY. WHAT'S UP? 452 04:17:35.000 --> 04:17:49.000 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 453 04:17:50.000 --> 04:18:19.000 UH, THE, UH, RECORDING THAT I MADE FOR PARKS -- 454 04:18:20.000 --> 04:18:45.000 I WAS JUST MAKING SURE THAT I LOGGED IT IN THE RIGHT WAY. 455 04:18:46.000 --> 04:19:02.000 I DON'T BELIEVE THAT FOR A SECOND. 456 04:19:03.000 --> 04:19:14.000 WHOA! 457 04:19:15.000 --> 04:19:40.000 IT'S IN THERE, MAN. YOU CAN CHECK FOR YOURSELF. 458 04:19:41.000 --> 04:19:54.000 SHOULD'VE KNOWN IT WAS TOO EASY 459 04:19:55.000 --> 04:20:11.000 THE WAY YOU BREEZED INTO THE COMPANY. 460 04:20:12.000 --> 04:20:21.000 TELL ME WHO YOU WORK FOR. 461 04:20:22.000 --> 04:20:33.000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 462 04:20:34.000 --> 04:20:48.000 TELL ME WHO YOU WORK FOR! 463 04:20:49.000 --> 04:21:14.000 ONE OF OUR RIVALS? IT'S AN OCCUPATIONAL HAZARD. 464 04:21:15.000 --> 04:21:25.000 IT DOESN'T MATTER. 465 04:21:26.000 --> 04:21:41.000 IT'LL BE EASY TO EXPLAIN THIS. 466 04:21:42.000 --> 04:22:11.000 I FOUND AN INTRUDER, THERE WAS A STRUGGLE... 467 04:22:12.000 --> 04:22:37.000 GANTRY, HOW LONG'S IT TAKING TO CHECK THE LOGS? 468 04:22:38.000 --> 04:23:01.000 WHAT'S GOING ON? I DON'T KNOW. 469 04:23:02.000 --> 04:23:23.000 IS HE UP TO SOMETHING? FOUND HIM AT THE COMPUTER. 470 04:23:44.000 --> 04:24:09.000 THAT'S, UH, WHERE I SENT HIM, SIR. 471 04:24:10.000 --> 04:24:29.000 YOU TOUCH ANYTHING ELSE? NO. 472 04:24:30.000 --> 04:24:46.000 FIND THE ENTRY? 473 04:24:47.000 --> 04:24:57.000 YEAH, I WAS JUST CLOSING UP, 474 04:24:58.000 --> 04:25:13.000 AND THEN JOHN WAYNE WALKS IN THE ROOM. 475 04:25:14.000 --> 04:25:27.000 DO YOU BELIEVE HIM? 476 04:25:28.000 --> 04:25:43.000 YES, SIR. 477 04:26:36.000 --> 04:27:01.000 I DON'T LIKE BEING MADE A FOOL OF. 478 04:27:02.000 --> 04:27:15.000 NO, SIR. 479 04:29:17.000 --> 04:29:42.000 WHEN DID YOU MAKE ME FOR AN AGENT? 480 04:29:43.000 --> 04:30:10.000 THE WAY YOU TRACKED SOUND ON THE RACQUETBALL COURT. 481 04:30:11.000 --> 04:30:38.000 OUR PEOPLE TURN OUT THE BEST LISTENERS IN THE WORLD. 482 04:30:39.000 --> 04:31:07.000 AND THEN WHEN YOU DROPPED A PHRASE... 483 04:31:08.000 --> 04:31:27.000 "SNAKIN' AND SHAKIN'." 484 04:31:39.000 --> 04:31:54.000 ONLY GUY I EVER HEARD SAY THAT 485 04:31:55.000 --> 04:32:17.000 IS THE TECH TRAINER AT QUANTICO. 486 04:32:18.000 --> 04:33:00.000 DAMN THING JUST, YOU KNOW, STUCK IN MY HEAD. 487 04:33:01.000 --> 04:33:32.000 GO EASY ON YOURSELF. WE ALL GET MADE SOME TIME. 488 04:33:33.000 --> 04:33:54.000 JUST WE DON'T ALWAYS SURVIVE IT. 489 04:33:55.000 --> 04:34:28.000 BEERS ARE ON YOU. I SAVED YOUR LIFE. 490 04:34:29.000 --> 04:34:59.000 YEAH, SURE DID. 491 04:35:10.000 --> 04:35:35.000 [ SIGHS ] 492 04:36:10.000 --> 04:36:22.000 BUT WHY? 493 04:36:23.000 --> 04:36:47.000 SEE, I CAN THINK OF TWO REASONS. 494 04:36:48.000 --> 04:37:06.000 EITHER YOU'RE STRAIGHT 495 04:37:07.000 --> 04:37:33.000 AND YOU RISKED YOUR OPERATION TO SAVE MY ASS... 496 04:37:34.000 --> 04:38:14.000 OR YOU'RE BENT AND YOU WANT ME TO TRUST YOU. 497 04:38:15.000 --> 04:38:38.000 AND DO YOU? WHY THE HELL SHOULD I? 498 04:38:39.000 --> 04:39:03.000 I MEAN, NO ONE'S HEARD A WORD FROM YOU. 499 04:39:04.000 --> 04:39:41.000 PLUS, THEY'RE LOOKING AT JOBS, HITS-FOR-HIRES... 500 04:39:42.000 --> 04:40:06.000 THAT LOOK LIKE YOUR WORK. 501 04:40:07.000 --> 04:40:18.000 SHIT, MAN. 502 04:40:19.000 --> 04:40:29.000 YOU MUST HAVE KNOWN 503 04:40:30.000 --> 04:40:49.000 THE BUREAU WOULD SEND SOMEONE IN AFTER YOU. 504 04:40:50.000 --> 04:41:20.000 AND THAT'S YOU. DAMN STRAIGHT. 505 04:41:21.000 --> 04:41:36.000 [ CHUCKLES ] 506 04:41:52.000 --> 04:42:17.000 SO... 507 04:42:30.000 --> 04:42:49.000 ...ARE YOU GOOD? 508 04:43:14.000 --> 04:43:47.000 THOSE JOBS? 509 04:43:48.000 --> 04:44:14.000 ALL I CAN SAY IS... 510 04:44:15.000 --> 04:44:37.000 NOBODY GOT HIT... 511 04:44:38.000 --> 04:44:53.000 DIDN'T NEED TO BE HIT. 512 04:44:54.000 --> 04:45:20.000 AND THERE WERE PLENTY OTHERS... 513 04:45:21.000 --> 04:45:41.000 I MADE SURE NEVER HAPPENED. 514 04:45:42.000 --> 04:46:04.000 I'M GOOD. 515 04:46:05.000 --> 04:46:23.000 GOOD AS YOUR SISTER... 516 04:46:24.000 --> 04:46:40.000 IF YOU GOT ONE. 517 04:46:41.000 --> 04:46:57.000 I AIN'T GOT NO SISTER. 518 04:46:58.000 --> 04:47:35.000 AND IF I DID, I WOULDN'T LET HER ANYWHERE NEAR YOU. 519 04:47:36.000 --> 04:47:55.000 [ BOTH CHUCKLE ] 520 04:47:56.000 --> 04:48:19.000 OHH. 521 04:48:20.000 --> 04:48:43.000 SO, WHY'D YOU STAY UNDER? 522 04:48:44.000 --> 04:49:00.000 WE GOT A BIG ONE COMING. 523 04:49:01.000 --> 04:49:15.000 IF I SURFACE TOO SOON, 524 04:49:16.000 --> 04:49:49.000 WE MISS BAGGING THE CLIENT, THE MARK, VAN WEST. 525 04:50:10.000 --> 04:50:19.000 "WE." 526 04:50:20.000 --> 04:50:50.000 YOU'RE HERE NOW. WE DO IT TOGETHER. 527 04:51:08.000 --> 04:51:27.000 YOU KNOW, YOU COULD HAVE LET YOUR HANDLERS 528 04:51:28.000 --> 04:51:48.000 KNOW WHAT WAS HAPPENING BEFORE NOW. 529 04:51:49.000 --> 04:52:05.000 COULD I? 530 04:52:06.000 --> 04:52:17.000 I COULDN'T. 531 04:52:18.000 --> 04:52:34.000 I COULDN'T TRUST THE COMMUNICATORS 532 04:52:35.000 --> 04:52:54.000 ANYWHERE BETWEEN HERE AND WASHINGTON. 533 04:52:55.000 --> 04:53:11.000 AND NEITHER CAN YOU. 534 04:53:12.000 --> 04:53:39.000 LISTEN, GANTRY... 535 04:53:40.000 --> 04:53:58.000 WHATEVER THE HELL YOUR NAME IS. 536 04:53:59.000 --> 04:54:10.000 YOU THINK I WENT DARK? 537 04:54:11.000 --> 04:54:52.000 I DIDN'T. BUT OTHERS HAVE. 538 04:54:53.000 --> 04:55:14.000 [ SCOFFS ] WHAT OTHERS? 539 04:55:15.000 --> 04:55:38.000 OTHERS, AROUND US, AMONG US. THERE'S A NETWORK. 540 04:55:39.000 --> 04:56:06.000 [ CHUCKLES ] WHAT ARE YOU SAYING? 541 04:56:07.000 --> 04:56:18.000 IN THE BUREAU? 542 04:56:19.000 --> 04:56:44.000 YEAH. ROGUES. SPOOKS FOR HIRE. 543 04:56:45.000 --> 04:57:19.000 GUYS I KNEW, GUYS I WENT THROUGH THE PROGRAM WITH. 544 04:57:20.000 --> 04:57:39.000 YOU COULD EVEN BE WORKING FOR ONE AND NOT EVEN KNOW IT. 545 04:57:58.000 --> 04:58:18.000 YOU MIGHT EVEN BE ONE. 546 04:58:31.000 --> 04:58:47.000 SEE? 547 04:58:48.000 --> 04:59:08.000 I'M TAKING AS BIG A CHANCE ON YOU AS YOU ARE ON ME. 548 04:59:09.000 --> 04:59:32.000 [ CHUCKLES ] 549 04:59:45.000 --> 05:00:01.000 [ CHUCKLES ] 550 05:00:02.000 --> 05:00:15.000 Barker: AND YOU BELIEVE HIM? 551 05:00:16.000 --> 05:00:26.000 WHICH PART? 552 05:00:27.000 --> 05:00:49.000 DO I BELIEVE THERE'S A WHOLE SPOOKY WORLD 553 05:00:50.000 --> 05:01:04.000 OF AGENTS GONE BAD? 554 05:01:05.000 --> 05:01:25.000 NO. I DON'T. 555 05:01:26.000 --> 05:01:53.000 WELL, YOU'RE NOT PARANOID. 556 05:01:54.000 --> 05:02:20.000 [ SIGHS ] I DON'T KNOW -- WHAT HE SAYS HE'S DOING. 557 05:02:21.000 --> 05:02:41.000 "WHAT HE SAYS." WAITING IT OUT. 558 05:02:42.000 --> 05:03:00.000 WAITING TO TAKE DOWN WEST FOR ONE LAST BIG JOB. 559 05:03:01.000 --> 05:03:10.000 SO WHAT ABOUT THAT PART? 560 05:03:11.000 --> 05:03:29.000 OLAND COULD'VE LET WEST DRILL ME. 561 05:03:30.000 --> 05:03:39.000 BUT HE DIDN'T. 562 05:03:40.000 --> 05:03:51.000 OH, SURE. 563 05:03:52.000 --> 05:04:11.000 AND THAT WOULD BE LIKE SENDING A TELEGRAM TO HEADQUARTERS 564 05:04:12.000 --> 05:04:25.000 SAYING, "I, FRANK OLAND, 565 05:04:26.000 --> 05:04:44.000 AM SICK AND TWISTED AND OFF THE GRID," 566 05:04:45.000 --> 05:05:07.000 WHICH IS WHAT IT SOUNDS LIKE HE IS! 567 05:05:08.000 --> 05:05:28.000 WELL, I'M NOT SO SURE! 568 05:05:29.000 --> 05:05:43.000 OKAY? I SPENT TIME WITH THE GUY. 569 05:05:44.000 --> 05:06:09.000 LISTEN TO ME. JUNE LIED TO ME. 570 05:06:10.000 --> 05:06:37.000 SHE LIED TO ME FROM THE VERY START TO PUT ME OFF THE SCENT. 571 05:06:38.000 --> 05:06:56.000 EVEN AFTER I CALLED HER ON IT, 572 05:06:57.000 --> 05:07:22.000 SHE SAID THERE WAS NO CONTACT. 573 05:07:23.000 --> 05:07:42.000 AND SHE'S STILL SEEING HIM? NO. 574 05:07:43.000 --> 05:08:05.000 SHE DOESN'T CONTACT HIM. 575 05:08:06.000 --> 05:08:22.000 I DON'T THINK SHE KNOWS HOW. 576 05:08:23.000 --> 05:08:38.000 HE WOULD NOT EXPOSE HER IN THAT WAY. 577 05:08:39.000 --> 05:08:50.000 WELL, WHAT ARE YOU THINKING? 578 05:08:51.000 --> 05:09:02.000 IT'S A ONE-WAY STREET. 579 05:09:03.000 --> 05:09:31.000 HE'S BEEN HEADING MONEY HER WAY. 580 05:09:32.000 --> 05:09:54.000 THEY'VE COVERED THEIR TRACKS, THEY'RE JUMPING ACCOUNTS, 581 05:09:55.000 --> 05:10:05.000 'CAUSE THEY'RE SMART. 582 05:10:06.000 --> 05:10:16.000 BUT I TRAILED IT BACKWARDS. 583 05:10:17.000 --> 05:10:34.000 IT LEADS JUST ABOUT TO EMERSON'S DOOR. 584 05:10:35.000 --> 05:10:57.000 SAME BANK, SAME ACCOUNT MANAGERS. 585 05:10:58.000 --> 05:11:09.000 "JUST ABOUT"? 586 05:11:10.000 --> 05:11:29.000 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? THE GUY IS DIRTY. 587 05:11:30.000 --> 05:11:49.000 YOU DON'T KNOW THAT. YOU KNOW WHAT? 588 05:11:50.000 --> 05:12:10.000 I TOLD CONRAD THAT YOU COULD HANDLE THIS. 589 05:12:11.000 --> 05:12:24.000 YEAH. AND YOU KNOW WHAT? 590 05:12:25.000 --> 05:13:00.000 IF YOU DON'T BELIEVE IT, THEN BACK THE HELL OFF. 591 05:13:14.000 --> 05:13:44.000 LOOK, I'M INSIDE WITH THE GUY. 592 05:13:45.000 --> 05:14:27.000 THE WORK THAT'S COMING DOWN -- HE WANTS MY HELP. 593 05:14:28.000 --> 05:14:39.000 MM-HMM. 594 05:14:40.000 --> 05:15:19.000 I MEAN, WE TALK THROUGH EVERY MOVE. 595 05:15:20.000 --> 05:15:36.000 WHEN SOMETHING DOESN'T MAKE SENSE, 596 05:15:37.000 --> 05:16:00.000 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW. I'LL HOLLER. 597 05:16:01.000 --> 05:16:37.000 BUT, YOU KNOW, SO FAR, THE GUY SEEMS PRETTY SOLID. 598 05:16:56.000 --> 05:17:06.000 OKAY. 599 05:17:07.000 --> 05:17:20.000 OKAY. 600 05:17:21.000 --> 05:17:41.000 LOOK, AS LONG AS I'M UNDER, 601 05:17:42.000 --> 05:17:58.000 I GOTTA PLAY IT AS I SEE IT. 602 05:17:59.000 --> 05:18:17.000 RIGHT? WHO TAUGHT ME THAT? 603 05:18:26.000 --> 05:18:44.000 OH. 604 05:18:45.000 --> 05:19:08.000 YOU DON'T TRUST ME WORTH SHIT, DO YOU? 605 05:19:09.000 --> 05:19:19.000 EARN IT! 606 05:19:53.000 --> 05:20:11.000 IT'S GONNA WORK. 607 05:20:12.000 --> 05:20:29.000 GO. DO IT. 608 05:22:52.000 --> 05:23:18.000 OKAY. LET'S FIND THE MARK, MAKE THE HIT, 609 05:23:19.000 --> 05:23:33.000 GET BACK TO EMERSON. 610 05:23:56.000 --> 05:24:09.000 [ COUGHS ] 611 05:26:21.000 --> 05:26:46.000 ALL RIGHT. TAKE A SEAT WHERE YOU CAN KEEP VISUAL WITH ME, 612 05:26:47.000 --> 05:27:00.000 IN CASE THINGS GO WRONG. 613 05:27:01.000 --> 05:27:25.000 NOTHING'S GONNA GO WRONG. 614 05:27:26.000 --> 05:27:50.000 ALL RIGHT, GRANT FARLEY'S CLOCKWORK. 615 05:27:51.000 --> 05:28:01.000 FARLEY? 616 05:28:02.000 --> 05:28:26.000 HE'S THE MARK? 617 05:28:27.000 --> 05:28:57.000 YOU RECORDED THE CLIENT ORDERING THE HIT. 618 05:28:58.000 --> 05:29:33.000 [ EXHALES SHARPLY ] GO ON. SORRY. 619 05:29:34.000 --> 05:29:46.000 IT'S THE SAME EVERY NIGHT. 620 05:29:47.000 --> 05:30:02.000 HE COMES OUT OF THE WAREHOUSE AT 10:00. 621 05:30:03.000 --> 05:30:25.000 HE CARRIES A BRIEFCASE. HE STOPS AT THE DINER. 622 05:30:26.000 --> 05:30:44.000 THE PLAN IS I DISABLE HIM WITH A SHOT 623 05:30:45.000 --> 05:30:58.000 FROM BEHIND A TRUCK... 624 05:30:59.000 --> 05:31:10.000 RIGHT AS HE CROSSES 625 05:31:11.000 --> 05:31:38.000 THROUGH THOSE SHADOWS THERE. 626 05:31:39.000 --> 05:31:59.000 NOBODY SEES A THING. 627 05:32:32.000 --> 05:33:01.000 NOBODY HEARS A THING -- 628 05:33:02.000 --> 05:33:36.000 NOT WITH...THIS BABY. 629 05:33:37.000 --> 05:33:46.000 CHECK IT OUT. 630 05:33:47.000 --> 05:33:56.000 [ WHISTLES ] 631 05:33:57.000 --> 05:34:08.000 BEAUTY, HUH? 632 05:34:09.000 --> 05:34:25.000 YEAH. FEEL THE ACTION. 633 05:34:26.000 --> 05:34:43.000 [ EXHALES SHARPLY ] 634 05:35:20.000 --> 05:35:32.000 I LIKE IT. 635 05:35:33.000 --> 05:35:44.000 SO... 636 05:35:45.000 --> 05:36:00.000 YOU'RE GONNA DISABLE HIM WITH THIS. 637 05:36:01.000 --> 05:36:16.000 THEN I COME OUT. 638 05:36:17.000 --> 05:36:36.000 TAKE THE WATCH AND THE BRIEFCASE. 639 05:36:37.000 --> 05:36:50.000 OKAY. THAT'S THE PLAN. 640 05:36:51.000 --> 05:37:15.000 WHICH WE USE TO MAKE VAN WEST BELIEVE 641 05:37:16.000 --> 05:37:40.000 THAT FARLEY'S TAKEN CARE OF. 642 05:37:59.000 --> 05:38:19.000 BUT WHAT DO WE REALLY DO WITH FARLEY? 643 05:38:20.000 --> 05:38:32.000 TIME YOU GET OUT THERE, 644 05:38:33.000 --> 05:38:50.000 HE'LL BE TUCKED AWAY OUT OF SIGHT. 645 05:38:51.000 --> 05:39:24.000 I'LL LEAVE THE WATCH AND THE BRIEFCASE. 646 05:39:25.000 --> 05:39:40.000 NICE. 647 05:39:41.000 --> 05:39:58.000 YEAH. VAN PLANNED IT HIMSELF. 648 05:39:59.000 --> 05:40:10.000 I LIKE IT. 649 05:40:11.000 --> 05:40:30.000 TO VAN, THIS IS MORE THAN JUST ANOTHER PAID KILL. 650 05:40:31.000 --> 05:41:07.000 THERE'S PAPERS IN THE BAG THE CLIENT WILL PAY MONEY FOR -- 651 05:41:08.000 --> 05:41:18.000 A MILLION EASY. 652 05:41:19.000 --> 05:41:33.000 SO VAN PLANS TO EXTORT THE MONEY. 653 05:41:34.000 --> 05:41:49.000 YEAH, SO WE HIT HIM FOR THAT, TOO, 654 05:41:50.000 --> 05:42:05.000 THE MOMENT HE PAYS US FOR THE PAPERS. 655 05:42:06.000 --> 05:42:15.000 OKAY. 656 05:42:16.000 --> 05:42:29.000 I TOLD VAN "CASH ONLY." 657 05:42:30.000 --> 05:43:11.000 HE'S NEARBY WAITING FOR OUR CALL. 658 05:43:12.000 --> 05:43:49.000 IT'S 20 TO 10:00. IS YOUR WIRELESS HOOKED UP? 659 05:43:50.000 --> 05:44:09.000 CHECK AGAIN. 660 05:45:08.000 --> 05:45:17.000 I GOTCHA. 661 05:45:18.000 --> 05:45:36.000 YOU BETTER GO. 662 05:51:20.000 --> 05:51:33.000 HEY. 663 05:51:34.000 --> 05:51:51.000 JUST A, UH, COFFEE, PLEASE. 664 05:52:25.000 --> 05:52:40.000 THANK YOU. 665 05:53:57.000 --> 05:54:13.000 YEAH, I'M HERE. 666 05:54:53.000 --> 05:55:25.000 ARE YOU COMFY? 667 05:55:26.000 --> 05:55:46.000 JUST NOD. 668 05:56:06.000 --> 05:56:40.000 YOU KNOW WHAT THE SHAME OF ALL THIS IS? 669 05:56:41.000 --> 05:57:07.000 I never even learned your real name. 670 05:57:36.000 --> 05:57:52.000 Don't move. 671 05:58:10.000 --> 05:58:38.000 Don't move an inch. 672 05:58:39.000 --> 05:59:00.000 That's right. 673 05:59:01.000 --> 05:59:27.000 FARLEY ISN'T THE ONLY MARK. 674 05:59:28.000 --> 05:59:52.000 YOU'RE THE MARK, TOO. 675 05:59:53.000 --> 06:00:10.000 RIGHT AFTER I DO YOU, I DO FARLEY, 676 06:00:11.000 --> 06:00:46.000 AND THE ONLY PRINTS ON THE GUN ARE GONNA BE YOURS. 677 06:00:47.000 --> 06:01:04.000 AND THE MONEY? 678 06:01:05.000 --> 06:01:22.000 AH, A LITTLE NEST EGG 679 06:01:23.000 --> 06:01:46.000 FOR ME, MY GIRLFRIEND, MY KID. 680 06:01:47.000 --> 06:02:13.000 YOU'RE NOT GONNA PULL THIS OFF. 681 06:02:14.000 --> 06:02:39.000 [ LAUGHING ] 682 06:02:40.000 --> 06:02:51.000 AH, KID. 683 06:02:52.000 --> 06:03:26.000 You're the one that couldn't pull it off. 684 06:03:27.000 --> 06:03:41.000 You were never up to it. 685 06:03:42.000 --> 06:04:04.000 In over your head -- Ugh! 686 06:04:27.000 --> 06:04:36.000 OLAND? 687 06:04:37.000 --> 06:04:59.000 Barker: It's me. Get out here now. 688 06:05:00.000 --> 06:05:23.000 [ EXHALES SHARPLY ] 689 06:05:24.000 --> 06:05:41.000 GEEZ. 690 06:07:09.000 --> 06:07:29.000 YOU ALL RIGHT? 691 06:07:30.000 --> 06:07:41.000 WHAT'D YOU DO WITH FARLEY? 692 06:07:42.000 --> 06:08:03.000 CUT HIM OFF, PUT HIM SOMEWHERE SAFE. 693 06:08:04.000 --> 06:08:25.000 YOU KNOW WHAT TO DO? [ SIGHS ] 694 06:08:26.000 --> 06:08:40.000 YOU KNOW WHAT TO DO?! 695 06:08:41.000 --> 06:09:00.000 YEAH, GIVE ME HIS PHONE! 696 06:09:23.000 --> 06:09:38.000 COME ON. 697 06:09:39.000 --> 06:10:00.000 [ PANTING ] 698 06:10:23.000 --> 06:10:43.000 GO. 699 06:10:44.000 --> 06:11:05.000 [ DIALING ] 700 06:11:55.000 --> 06:12:31.000 WEST. YEAH. THIS IS GANTRY! 701 06:12:32.000 --> 06:13:10.000 WHAT THE HELL KIND OF OPERATION ARE YOU RUNNING? HUH? 702 06:13:11.000 --> 06:13:36.000 PARKS IS DEAD. YEAH. I KILLED HIM. 703 06:13:37.000 --> 06:13:49.000 I HAD TO! HE'S FBI! 704 06:13:50.000 --> 06:14:13.000 YOU SENT ME TO WORK WITH A GODDAMN SPOOK! 705 06:14:14.000 --> 06:14:39.000 YEAH, I'M SURE. 706 06:14:40.000 --> 06:15:07.000 YOU KNOW WHAT? SHUT UP AND LISTEN! 707 06:15:08.000 --> 06:15:35.000 I CAN STILL MAKE THE HIT ON FARLEY... 708 06:15:36.000 --> 06:15:51.000 BY MYSELF. 709 06:15:52.000 --> 06:16:23.000 BUT FIRST I WANT TO SEE THE MONEY. 710 06:16:24.000 --> 06:16:37.000 [ PANTING ] 711 06:16:38.000 --> 06:17:28.000 BRING THE CASH, RIGHT HERE, RIGHT NOW... 712 06:17:29.000 --> 06:17:47.000 OR I'M GONNA TIP OFF THE MARK. 713 06:17:48.000 --> 06:18:12.000 AND DON'T SEND IT WITH ONE OF YOUR GOONS. 714 06:18:13.000 --> 06:18:43.000 HOW DO I KNOW HE'S NOT GONNA BE ANOTHER GODDAMN SPOOK? 715 06:18:44.000 --> 06:19:06.000 YOU GOT FIVE MINUTES, PAL. 716 06:19:07.000 --> 06:19:23.000 [ BEEP ] 717 06:19:24.000 --> 06:19:40.000 GOOD JOB. 718 06:19:41.000 --> 06:20:10.000 YOU BETTER GET THE HELL OUT OF HERE. 719 06:20:11.000 --> 06:20:29.000 YEAH. 720 06:23:28.000 --> 06:23:47.000 [ SIGHS DEEPLY ] 721 06:24:46.000 --> 06:25:07.000 WHERE'S FARLEY? 722 06:25:08.000 --> 06:25:24.000 [ CHUCKLES ] 723 06:25:25.000 --> 06:25:39.000 WITH HIS ANCESTORS. 724 06:25:40.000 --> 06:26:06.000 AND I'LL TELL YOU RIGHT NOW, 725 06:26:07.000 --> 06:26:26.000 HE'S THE LAST DEED I DO FOR YOU. 726 06:26:27.000 --> 06:26:51.000 HE WAS CARRYING PAPERS. 727 06:28:43.000 --> 06:28:58.000 SHOW ME. 728 06:29:19.000 --> 06:29:34.000 I ASKED YOU FIRST. 729 06:31:34.000 --> 06:31:54.000 OKAY, BOSS. 730 06:32:53.000 --> 06:33:19.000 I ENJOYED OUR TIME TOGETHER. 731 06:34:14.000 --> 06:34:41.000 DON'T GO FOR YOUR WEAPON. 732 06:34:42.000 --> 06:34:54.000 WHAT WOULD BE THE POINT? 733 06:34:55.000 --> 06:35:11.000 [ POLICE RADIO CHATTER ] 734 06:41:12.000 --> 06:41:27.000 WHERE THE HELL IS HE? 735 06:43:59.000 --> 06:44:17.000 [ WOMAN VOCALIZING ] 736 06:50:19.000 --> 06:50:51.000 [ COMPUTERS BEEPING ] 737 06:50:52.000 --> 06:51:10.000 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 738 06:51:11.000 --> 06:51:24.000 I GOT THAT. 739 06:51:25.000 --> 06:51:42.000 THANKS. 740 06:52:56.000 --> 06:53:21.000 [ SIGHS ] 741 06:59:51.000 --> 07:00:23.000 BEST WOULD BE IF I'D NEVER FOUND YOU IN THE FIRST PLACE. 742 07:00:24.000 --> 07:00:36.000 I WASN'T HIDING. 743 07:00:37.000 --> 07:00:59.000 NO, BUT THERE WERE THINGS YOU WERE HIDING -- 744 07:01:00.000 --> 07:01:18.000 FACTS, THINGS WE NEEDED TO KNOW 745 07:01:19.000 --> 07:01:33.000 THAT YOU LIED ABOUT. 746 07:01:59.000 --> 07:02:24.000 FRANK DIDN'T WANT TO HAVE ANYTHING TO DO WITH THE BABY. 747 07:02:25.000 --> 07:02:37.000 I DIDN'T LIE ABOUT THAT. 748 07:03:01.000 --> 07:03:31.000 BUT THEN WHEN HE HEARD ABOUT MY HUSBAND DYING, 749 07:03:32.000 --> 07:04:03.000 I GUESS HE STARTED THINKING ABOUT HIS OWN LIFE, 750 07:04:04.000 --> 07:04:34.000 WHAT HE WAS DOING. 751 07:04:35.000 --> 07:05:01.000 HE STARTED TO THINK ABOUT US AGAIN. 752 07:05:16.000 --> 07:05:36.000 THINGS COULD'VE PLAYED OUT SO DIFFERENTLY 753 07:05:37.000 --> 07:05:50.000 IF YOU'D JUST TOLD ME. 754 07:06:05.000 --> 07:06:27.000 EVERYTHING COULD HAVE BEEN DIFFERENT. 755 07:07:03.000 --> 07:07:22.000 I'M NOT GOING TO MEET HIM. 756 07:07:23.000 --> 07:07:45.000 I WOULD FOLLOW YOU IF I THOUGHT YOU WERE. 757 07:07:46.000 --> 07:08:03.000 EMILY AND I ARE JUST GOING AWAY. 758 07:08:04.000 --> 07:08:20.000 WITH THE MONEY OLAND SENT YOU? 759 07:08:21.000 --> 07:08:33.000 HE OWED US. 760 07:08:34.000 --> 07:08:56.000 HE OWED ME AND MY DAUGHTER. 761 07:08:57.000 --> 07:09:34.000 GOING AWAY WITH MONEY THAT DID NOT BELONG TO YOU? 762 07:09:35.000 --> 07:09:52.000 YOU ADD ALL THAT UP, 763 07:09:53.000 --> 07:10:14.000 YOU COULD GO TO JAIL A COUPLE OF TIMES OVER. 764 07:11:04.000 --> 07:11:22.000 WHY DON'T YOU JUST DO THAT? 765 07:11:23.000 --> 07:11:52.000 GO AWAY. 766 07:11:53.000 --> 07:12:20.000 NOW, JUST DO IT. GO. 767 07:12:39.000 --> 07:13:02.000 DON'T TELL ME WHERE. 768 07:13:22.000 --> 07:13:50.000 IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND AND YOU WANT TO ARREST ME? 769 07:14:25.000 --> 07:14:43.000 NO. 770 07:14:44.000 --> 07:15:13.000 SO I CAN'T COME WITH YOU. 771 07:16:30.000 --> 07:16:50.000 [ ENGINE TURNS OVER ] 772 07:20:35.000 --> 07:20:58.000 [ WOMAN VOCALIZING ] 773 07:21:18.000 --> 07:21:48.000 .:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::. Napisy24.pl 53181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.