All language subtitles for S.W.A.T.2017.S02E10.HDTV.x264-KILLERS-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,599 Previously on S.W.A.T. 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,213 Any update you working on your day off so close 3 00:00:03,213 --> 00:00:05,448 - to her due date? - We could use the extra cash. 4 00:00:05,482 --> 00:00:06,849 Remember that friend that you mentioned 5 00:00:06,883 --> 00:00:09,185 that was looking to hire someone to do security some nights? 6 00:00:09,219 --> 00:00:11,353 - What, do you know someone? - Yeah. Me. 7 00:00:11,388 --> 00:00:13,522 - Doesn't pay much. - Oh, it's better than nothing. 8 00:00:13,557 --> 00:00:15,624 I just dragged myself out 9 00:00:15,659 --> 00:00:16,959 of a messy marriage. 10 00:00:16,993 --> 00:00:18,194 This was supposed to be easy. 11 00:00:18,228 --> 00:00:20,029 I'm not what you signed up for. 12 00:00:20,063 --> 00:00:21,263 No. 13 00:00:22,632 --> 00:00:24,500 Maybe we should... Take a break. 14 00:00:26,937 --> 00:00:29,505 ("CHRISTMASTIME IS HERE" PLAYING) 15 00:00:34,478 --> 00:00:36,145 (INTERCOM BEEPS) 16 00:00:36,179 --> 00:00:39,122 MAN: Biohazard disposal. 17 00:00:39,616 --> 00:00:41,383 - You're two hours late. - MAN: Sorry. 18 00:00:41,418 --> 00:00:42,885 Backed up all night. 19 00:00:42,919 --> 00:00:44,555 ID. 20 00:00:45,515 --> 00:00:47,614 All right. Pull around. 21 00:00:48,358 --> 00:00:50,292 (TRUCK BEEPING) 22 00:00:50,327 --> 00:00:55,064 ♪ Their favorite time of year 23 00:00:55,098 --> 00:00:59,502 ♪ Snowflakes in the air 24 00:00:59,536 --> 00:01:02,972 ♪ Carols everywhere... 25 00:01:05,142 --> 00:01:06,776 (GRUNTS) 26 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:15,685 --> 00:01:17,853 Let's move. 28 00:01:21,358 --> 00:01:24,960 Christmas in Vegas? That just sounds depressing. 29 00:01:24,995 --> 00:01:27,963 Bottle service at Hakkasan, eight-course sushi at Nobu 30 00:01:27,998 --> 00:01:29,532 and two-for-one blackjack. 31 00:01:29,566 --> 00:01:31,167 Think I'll be okay. 32 00:01:31,201 --> 00:01:32,501 What about you? 33 00:01:32,536 --> 00:01:33,936 Staying home this year. 34 00:01:33,970 --> 00:01:36,368 Drink some wine by my fire pit, 35 00:01:36,403 --> 00:01:38,674 finish that new molecular variants manual. 36 00:01:38,708 --> 00:01:39,975 Okay, now that sounds depressing. 37 00:01:40,010 --> 00:01:41,196 (CHUCKLES) 38 00:01:41,231 --> 00:01:42,728 I'll put this away and 39 00:01:42,753 --> 00:01:44,037 - then we'll grab coffee. - Okay. 40 00:01:54,424 --> 00:01:55,658 What are you doing? 41 00:01:56,693 --> 00:01:58,727 Oh, my God. Oh, my God. 42 00:01:58,762 --> 00:02:00,563 Oh, my God. 43 00:02:00,597 --> 00:02:03,098 No. No. No, no. 44 00:02:12,020 --> 00:02:13,354 Let's move. 45 00:02:27,524 --> 00:02:30,893 (INDISTINCT CHATTER) 46 00:02:38,068 --> 00:02:40,035 - They find anyone inside yet? - Whoever did this 47 00:02:40,070 --> 00:02:42,605 used a chemical accelerant, making the fire burn extra hot. 48 00:02:42,639 --> 00:02:44,006 My men are still inside putting out flames, 49 00:02:44,040 --> 00:02:45,507 - rescue... - Becca! 50 00:02:45,542 --> 00:02:47,443 Commander, you know this woman? Rebecca Cates. 51 00:02:47,477 --> 00:02:50,045 A senior lab tech and a family friend. 52 00:02:50,080 --> 00:02:51,513 Please tell me she's gonna live. 53 00:02:51,548 --> 00:02:53,115 She's been shot. She's got second-degree burns. 54 00:02:53,149 --> 00:02:55,584 Every second she's not in the ER, her chances are slipping. 55 00:02:55,619 --> 00:02:58,587 Yeah, this is Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 56 00:02:58,622 --> 00:03:00,856 We have one of our own on their way to Pleasant Green. 57 00:03:00,891 --> 00:03:02,725 I need a full escort down Wilshire. 58 00:03:02,759 --> 00:03:04,426 I repeat, full escort. 59 00:03:04,461 --> 00:03:07,296 DISPATCHER: Roger that, escort en route. 60 00:03:08,298 --> 00:03:10,933 (SIREN WAILING) 61 00:03:13,097 --> 00:03:14,356 NIA: Nia Wells. 62 00:03:14,390 --> 00:03:15,938 The district attorney is in Denver for a conference, 63 00:03:15,972 --> 00:03:18,738 so she sent me in her place. What's going on? 64 00:03:19,085 --> 00:03:20,622 I wouldn't have called you all out of bed 65 00:03:20,647 --> 00:03:22,014 in the middle of the night 66 00:03:22,039 --> 00:03:23,239 if this wasn't a tactical emergency. 67 00:03:23,273 --> 00:03:24,674 SWAT Commander Hicks 68 00:03:24,708 --> 00:03:26,108 and Sergeant Harrelson will fill you in. 69 00:03:26,143 --> 00:03:27,877 At approximately 12:35 this morning, 70 00:03:27,911 --> 00:03:29,278 a three-person robbery crew 71 00:03:29,313 --> 00:03:31,214 posing as medical waste disposal workers 72 00:03:31,248 --> 00:03:33,382 gained access into LAPD crime lab, 73 00:03:33,417 --> 00:03:35,218 killing a sergeant, one of our lab techs, 74 00:03:35,252 --> 00:03:36,686 and critically wounded another. 75 00:03:36,720 --> 00:03:38,187 They stole 63 DNA evidence kits 76 00:03:38,222 --> 00:03:39,722 belonging to cases already on trial 77 00:03:39,756 --> 00:03:41,056 or waiting on indictments. 78 00:03:41,091 --> 00:03:43,599 HICKS: We put out a citywide alert, but so far they're still at large. 79 00:03:43,624 --> 00:03:44,982 Think of the thousands of man-hours 80 00:03:45,017 --> 00:03:46,729 investigating, collecting all that evidence 81 00:03:46,763 --> 00:03:48,364 that'll be lost if we don't get it back. 82 00:03:48,398 --> 00:03:49,732 Without those DNA kits, 83 00:03:49,766 --> 00:03:52,301 we stand to lose 90% of the cases on our docket, 84 00:03:52,336 --> 00:03:54,704 and a lot of serious criminals go free. 85 00:03:54,738 --> 00:03:56,872 How is any witness or victim supposed to trust 86 00:03:56,907 --> 00:03:58,040 the D.A.'s office again if we tell them 87 00:03:58,075 --> 00:03:59,208 we lost evidence for their case? 88 00:03:59,243 --> 00:04:01,077 I've ordered a media blackout for the time being. 89 00:04:01,111 --> 00:04:02,979 There will be a report of a lab fire, 90 00:04:03,013 --> 00:04:04,547 but no mention of the stolen evidence. 91 00:04:04,581 --> 00:04:05,771 WOMAN: I'll call up every detective 92 00:04:05,806 --> 00:04:07,181 and put them on the street immediately. 93 00:04:07,215 --> 00:04:08,751 No disrespect to the detectives bureau, 94 00:04:08,785 --> 00:04:11,654 but running down alibis and questioning all 63 criminals 95 00:04:11,688 --> 00:04:13,923 with the motive to do this could take weeks, if not months. 96 00:04:13,957 --> 00:04:16,459 Sir, my suggestion... let SWAT off the leash. 97 00:04:16,493 --> 00:04:18,794 Give Sergeant Harrelson and his team carte blanche 98 00:04:18,829 --> 00:04:19,996 to go find this crew. 99 00:04:22,532 --> 00:04:24,181 Whatever resources you need, Sergeant, 100 00:04:24,206 --> 00:04:25,390 - they're yours. - Thank you, sir. 101 00:04:25,415 --> 00:04:26,736 SWAT is going to need you to prioritize... 102 00:04:26,770 --> 00:04:28,771 Prioritize the criminals with motives to do this. 103 00:04:32,798 --> 00:04:34,777 Didn't I just break up with you? 104 00:04:34,811 --> 00:04:37,179 I kind of thought we broke up with each other. 105 00:04:37,214 --> 00:04:40,816 Either way, no reason for this to be awkward. 106 00:04:40,851 --> 00:04:42,785 Roger that. 107 00:04:42,819 --> 00:04:44,987 Let's go catch some bad guys. 108 00:04:45,022 --> 00:04:53,025 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 109 00:05:22,429 --> 00:05:24,557 Oh! Breakfast in bed. 110 00:05:24,592 --> 00:05:25,816 I'm a lucky lady. 111 00:05:25,817 --> 00:05:27,795 Yeah, a healthy mix of egg whites, ham and green olives, 112 00:05:27,836 --> 00:05:29,186 - and pineapple gummy bears. - (CHUCKLES) 113 00:05:29,220 --> 00:05:31,458 Thank you for putting up with my crazy cravings. 114 00:05:31,493 --> 00:05:33,624 What was it last time? Chocolate chip and Swiss cheese sandwiches, or... 115 00:05:33,658 --> 00:05:36,493 - Hey, Matthew, Lila, let's go. - Hey, uh, any word 116 00:05:36,527 --> 00:05:38,262 on when the check is getting here for the busted pipes? 117 00:05:38,296 --> 00:05:40,597 Yes, uh, the insurance adjuster said he's dropping it off today. 118 00:05:40,632 --> 00:05:41,698 Good, 'cause it's starting to get 119 00:05:41,733 --> 00:05:43,522 really hectic with us sharing one bathroom. 120 00:05:43,557 --> 00:05:45,869 I know, so when the check comes, you, uh, you call the plumber. 121 00:05:45,904 --> 00:05:48,338 Right? You got him on speed dial? Hey. 122 00:05:48,373 --> 00:05:50,307 Wait, Lila, you got two different shoes on. 123 00:05:50,341 --> 00:05:51,475 Matthew, that's your old bag, with the holes in it. 124 00:05:51,509 --> 00:05:53,110 Where's your new bag? Come on. 125 00:05:53,144 --> 00:05:54,225 Let's go, fix it. Let's go. 126 00:05:54,259 --> 00:05:55,779 Hey. I'm sorry, 127 00:05:55,813 --> 00:05:57,114 I didn't mean to complain. 128 00:05:57,148 --> 00:05:58,515 I know how hard you're working. 129 00:05:58,549 --> 00:06:00,183 She's gonna be here in a few weeks, okay? 130 00:06:01,586 --> 00:06:02,686 And I can't wait to meet her. 131 00:06:03,855 --> 00:06:05,455 But I got to go. Uh, Hondo says that it's 132 00:06:05,490 --> 00:06:07,224 a very serious tactical situation. 133 00:06:07,258 --> 00:06:08,558 Uh, Ruth is on her way to take the kids to school... 134 00:06:08,593 --> 00:06:11,662 Okay, be careful, but I need you to grab the toys first. 135 00:06:11,696 --> 00:06:15,065 Did you forget you're in charge of the SWAT Toy Drive this year? 136 00:06:15,099 --> 00:06:18,168 (SIGHS) Do we have to get so many? 137 00:06:18,202 --> 00:06:20,370 Uh, you know what? No matter what our checkbook looks like, 138 00:06:20,405 --> 00:06:22,806 we are still very fortunate compared to other families. 139 00:06:23,825 --> 00:06:25,709 That's why I love you. 140 00:06:25,743 --> 00:06:27,377 All right, got to go. Bye. 141 00:06:27,412 --> 00:06:29,748 - Bye-bye. (CHUCKLES) - Bye-bye. 142 00:06:32,016 --> 00:06:34,217 It's like the who's who of L.A.'s nastiest bad guys. 143 00:06:34,252 --> 00:06:37,721 63 of the city's most heinous cases... 144 00:06:37,755 --> 00:06:40,390 murders, rapes, robberies... 145 00:06:40,425 --> 00:06:41,925 that'll all get tossed out of court 146 00:06:41,960 --> 00:06:44,027 unless we can track these DNA kits back. 147 00:06:44,062 --> 00:06:45,429 So there wasn't a single bread crumb of evidence 148 00:06:45,463 --> 00:06:47,764 - left behind at the lab? - Nothing. 149 00:06:47,799 --> 00:06:49,833 The shotgun ammo they used can't be traced. 150 00:06:49,867 --> 00:06:51,702 And they sprayed the place down with accelerant, 151 00:06:51,736 --> 00:06:54,237 which didn't leave a single hair or print behind. 152 00:06:54,272 --> 00:06:57,074 Wow, talk about starting behind the eight ball. 153 00:06:57,108 --> 00:06:58,909 All right, Deac, corral the team. 154 00:06:58,943 --> 00:07:01,011 Tell them to reach out to any friends in other agencies... 155 00:07:01,045 --> 00:07:02,579 FBI, DEA, ATF. 156 00:07:02,613 --> 00:07:04,114 Any connections they may have on the street. 157 00:07:04,148 --> 00:07:06,550 C.I.s, snitches, any gang members 158 00:07:06,584 --> 00:07:07,684 who want SWAT to owe them a favor. 159 00:07:07,719 --> 00:07:09,319 All right. On it. 160 00:07:12,790 --> 00:07:14,925 Buckshot missed her vital organs, 161 00:07:14,959 --> 00:07:18,095 but she has burns on her torso, which are life-threatening. 162 00:07:18,129 --> 00:07:19,696 Well, just, um, 163 00:07:19,731 --> 00:07:21,682 tell me straight: what are her chances? 164 00:07:22,158 --> 00:07:23,792 60/40. 165 00:07:24,669 --> 00:07:25,869 Are you her husband? 166 00:07:26,780 --> 00:07:29,239 No. No, no, no, I'm, uh... 167 00:07:29,273 --> 00:07:30,907 Her husband passed away a few years ago. 168 00:07:30,942 --> 00:07:32,209 I'm-I'm just, I'm a close friend. 169 00:07:32,243 --> 00:07:33,744 You being here is good. 170 00:07:33,778 --> 00:07:34,911 We're doing everything we can for her, 171 00:07:34,946 --> 00:07:36,523 but she can use positive thoughts. 172 00:07:48,159 --> 00:07:50,227 HONDO: Cho, thanks for reaching out. 173 00:07:50,261 --> 00:07:51,928 If my bosses find out I'm sharing intel 174 00:07:51,963 --> 00:07:54,064 on an open investigation, they won't be happy, 175 00:07:54,098 --> 00:07:55,999 but I know how important this case is to you guys. 176 00:07:56,034 --> 00:07:57,601 HONDO: Corey Barker. 177 00:07:57,635 --> 00:07:59,936 Bona fide maniac meth head out of Palmdale. 178 00:07:59,971 --> 00:08:02,406 Corey Barker who got into a gun battle with county sheriffs 179 00:08:02,440 --> 00:08:03,507 when he was 16, was shot ten times? 180 00:08:03,541 --> 00:08:05,075 Yeah, one and the same. 181 00:08:05,109 --> 00:08:06,810 He's also the brother of one of our suspects... 182 00:08:07,403 --> 00:08:08,737 Tony Barker. 183 00:08:09,011 --> 00:08:10,645 Pull up Tony Barker's file. 184 00:08:14,042 --> 00:08:16,953 I'm on the team trying him for multiple first-degree murders. 185 00:08:16,988 --> 00:08:18,321 CHO: We've been surveilling Corey for months, 186 00:08:18,356 --> 00:08:19,589 building a case on him for running cocaine 187 00:08:19,624 --> 00:08:21,024 from Vegas to L.A. 188 00:08:21,059 --> 00:08:22,626 Last night we caught him on a wire saying 189 00:08:22,660 --> 00:08:24,594 he was about to "hardware-up with a hit crew." 190 00:08:24,629 --> 00:08:26,196 Then he dumped all his phones and disappeared. 191 00:08:26,230 --> 00:08:28,598 NIA: We were about to introduce evidence showing Tony's DNA 192 00:08:28,633 --> 00:08:30,834 on a gun silencer linking him to four of the murders. 193 00:08:30,868 --> 00:08:33,036 Baby brother makes Tony's evidence kit disappear, 194 00:08:33,071 --> 00:08:35,038 he gets a mistrial, and big brother hits the streets. 195 00:08:35,073 --> 00:08:36,352 Sounds like a theory. 196 00:08:36,988 --> 00:08:38,308 Thanks for not showing us this. 197 00:08:38,342 --> 00:08:40,343 Hey, I wasn't even here. 198 00:08:45,883 --> 00:08:49,186 Corey was willing to rob an LAPD crime lab for you, huh? 199 00:08:49,220 --> 00:08:50,787 I mean, damn, I got to say, that's one tight family 200 00:08:50,822 --> 00:08:52,355 you got right there. 201 00:08:52,390 --> 00:08:53,457 NIA: You knew we had DNA evidence 202 00:08:53,491 --> 00:08:54,858 linking you to that silencer, 203 00:08:54,892 --> 00:08:57,494 which would've been a slam dunk for a guilty verdict. 204 00:08:57,528 --> 00:08:59,597 You told Corey to steal your evidence before 205 00:08:59,632 --> 00:09:00,830 it was introduced to the jury. 206 00:09:00,865 --> 00:09:02,933 And baby brother wasn't about to disappoint. 207 00:09:06,070 --> 00:09:07,871 I called Corey yesterday, 208 00:09:07,905 --> 00:09:10,307 asked him to drop 100 in my account 209 00:09:11,050 --> 00:09:13,142 so I could stock up on Little Debbies. 210 00:09:13,787 --> 00:09:16,580 If Corey did something, I know jack about it. 211 00:09:16,614 --> 00:09:18,548 Two members of LAPD were murdered, 212 00:09:18,583 --> 00:09:21,184 and another one my boss knows personally is clinging to life. 213 00:09:21,219 --> 00:09:22,652 So if you were facing decades before this, 214 00:09:22,687 --> 00:09:23,920 you're gonna be buried now. 215 00:09:23,955 --> 00:09:25,555 Besides your evidence kit, there were 62 others 216 00:09:25,590 --> 00:09:28,859 that were stolen, and we want them back intact. 217 00:09:28,893 --> 00:09:30,827 I can't make a deal for your brother, 218 00:09:30,862 --> 00:09:31,895 but if you tell us where he is, 219 00:09:31,929 --> 00:09:33,864 my office is willing to plea bargain with you. 220 00:09:36,701 --> 00:09:40,537 My lawyer tried to make a deal with you before trial, 221 00:09:40,571 --> 00:09:42,439 and you shut him down. 222 00:09:42,473 --> 00:09:44,040 That's when you had nothing to sell. 223 00:09:44,075 --> 00:09:45,876 HONDO: I suggest you convince your baby brother 224 00:09:45,910 --> 00:09:48,044 to turn himself in, along with those DNA kits, 225 00:09:48,079 --> 00:09:51,114 because he does not want to try shooting it out with LAPD SWAT. 226 00:09:52,750 --> 00:09:55,352 Our old man was some bastard. 227 00:09:56,121 --> 00:09:58,288 One night he dared Corey to shoot him. 228 00:09:58,322 --> 00:09:59,923 He even handed him the gun. 229 00:10:00,667 --> 00:10:02,893 So Corey did. 230 00:10:02,927 --> 00:10:06,163 .357, right between the eyes. 231 00:10:07,598 --> 00:10:09,032 I don't know nothing 232 00:10:09,066 --> 00:10:11,234 about no lab getting ripped. 233 00:10:11,269 --> 00:10:12,969 And I ain't gonna shed any tears 234 00:10:13,004 --> 00:10:15,138 over a couple cops who died in it. 235 00:10:18,643 --> 00:10:19,809 (WHISPERS): Especially if it means 236 00:10:19,844 --> 00:10:22,355 my case is about to be dismissed. 237 00:10:23,481 --> 00:10:24,614 (CLICKS TONGUE) 238 00:10:24,649 --> 00:10:26,583 (PHONE CHIMES) 239 00:10:28,544 --> 00:10:30,544 _ 240 00:10:32,523 --> 00:10:36,159 (LOCK BUZZES, CLICKS) 241 00:10:36,194 --> 00:10:38,128 You better make those Little Debbies last. 242 00:10:38,162 --> 00:10:39,896 'Cause I'm gonna make sure 243 00:10:39,931 --> 00:10:41,833 that you ain't getting out of here anytime soon. 244 00:10:45,369 --> 00:10:47,604 (DOOR CLOSES) 245 00:10:47,638 --> 00:10:49,306 We got any info on the shotgun they used? 246 00:10:49,340 --> 00:10:50,740 Yeah, yeah. Fostech Origin 12. 247 00:10:50,775 --> 00:10:52,242 LUCA: Limited collector's edition 248 00:10:52,276 --> 00:10:53,977 to be sold at the Bakersfield gun show. 249 00:10:54,011 --> 00:10:56,918 The ATF reported that the shipment disappeared en route last week. 250 00:10:56,952 --> 00:10:58,448 TAN: I got a friend who works undercover in Vice. 251 00:10:58,482 --> 00:11:01,017 She said those gauges ended up in the hands of Gilly Gembetta. 252 00:11:01,052 --> 00:11:03,186 Gembetta? Rock and roll weapons dealer out of Echo Park? 253 00:11:03,221 --> 00:11:04,486 His place was raided last year, 254 00:11:04,511 --> 00:11:05,999 so now he's set up shop in Silver Lake. 255 00:11:06,024 --> 00:11:08,024 LUCA: The word is he's got a shooting range in the basement 256 00:11:08,059 --> 00:11:09,472 where bangers test his merchandise. 257 00:11:09,507 --> 00:11:11,194 - All right, gear up. - Come on. 258 00:11:18,328 --> 00:11:20,036 Hey, guys, I'm playing Santa this year, so if any of you 259 00:11:20,071 --> 00:11:22,455 have donations for the toy drive, I'll be collecting. 260 00:11:22,480 --> 00:11:23,553 Way ahead of you, Deac. 261 00:11:23,587 --> 00:11:25,875 Figured you got your hands full with Annie and the kids, so we 262 00:11:25,910 --> 00:11:27,494 started rounding up toys. They're in Jessica's office. 263 00:11:27,528 --> 00:11:28,714 Everyone donated. 264 00:11:28,748 --> 00:11:29,813 - Yep. - Even Street. 265 00:11:29,847 --> 00:11:31,715 STREET: Yeah, if anyone knows what a disadvantaged kid 266 00:11:31,749 --> 00:11:33,817 wants for Christmas, it's me, right? 267 00:11:33,851 --> 00:11:35,485 What's that, Street... 268 00:11:35,519 --> 00:11:37,284 - love, peace? - Uh, no, 269 00:11:37,318 --> 00:11:38,388 a Super Soaker. 270 00:11:38,422 --> 00:11:39,489 (CHUCKLES) 271 00:11:41,726 --> 00:11:42,959 Hey, guys. 272 00:11:43,394 --> 00:11:44,861 Thanks. I feel like I dropped the ball on this, 273 00:11:44,895 --> 00:11:45,862 so I appreciate it. 274 00:11:45,896 --> 00:11:47,464 Of course, man. 275 00:11:47,498 --> 00:11:50,166 Hey, man. You okay? You seem a little stressed out. 276 00:11:50,201 --> 00:11:52,655 Well, yeah. No, just between nonstop bills 277 00:11:52,689 --> 00:11:54,804 for the kids, getting the baby's room ready 278 00:11:54,839 --> 00:11:56,973 for the new one, busted pipes, 279 00:11:57,008 --> 00:11:58,571 I just feel like I'm hemorrhaging cash. 280 00:11:58,596 --> 00:12:00,431 What about that security gig that Hondo scored you? 281 00:12:00,456 --> 00:12:01,488 It's a few bucks here and there, 282 00:12:01,523 --> 00:12:03,480 but it's not the same as the overtime we used to pull. 283 00:12:03,514 --> 00:12:04,814 - You know, before the budget cuts? - Yeah. 284 00:12:05,415 --> 00:12:06,883 I'm sorry. I don't know why I'm telling you this. 285 00:12:06,917 --> 00:12:08,533 You're not my financial advisor. 286 00:12:08,567 --> 00:12:10,353 Nah, dude, I hate hearing that you're stretched thin, 287 00:12:10,388 --> 00:12:11,988 especially this time of year. 288 00:12:12,023 --> 00:12:14,224 Hey. It'll work out. 289 00:12:14,258 --> 00:12:15,959 ♪ 290 00:12:19,730 --> 00:12:22,240 (SIGHS) 291 00:12:22,274 --> 00:12:23,667 If there's any new updates, I'm the one 292 00:12:23,701 --> 00:12:25,769 to be informed on that, okay? 293 00:12:25,803 --> 00:12:27,037 - All right. - Dad. 294 00:12:27,071 --> 00:12:28,738 Oh, hey, honey. 295 00:12:28,773 --> 00:12:29,939 (SIGHS) 296 00:12:30,483 --> 00:12:32,409 My guys from Metro pick you up at LAX? 297 00:12:32,444 --> 00:12:34,044 Yeah, they found me as soon as I got off the plane 298 00:12:34,078 --> 00:12:35,445 - and raced me here. - Good. 299 00:12:35,479 --> 00:12:37,169 - How's Rebecca? - Oh, she's unconscious 300 00:12:37,203 --> 00:12:38,348 and in critical condition. 301 00:12:38,382 --> 00:12:39,916 She's lucky to be alive. 302 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 I mean, this can't be happening. I was just 303 00:12:43,297 --> 00:12:45,665 trading vegan recipes with her the other day on Facebook. 304 00:12:45,699 --> 00:12:47,700 Was the firm okay with you leaving Pittsburgh 305 00:12:47,735 --> 00:12:49,035 - on short notice? - Yeah. 306 00:12:49,069 --> 00:12:50,603 I, uh, I-I channeled my inner you 307 00:12:50,638 --> 00:12:52,038 and didn't give them a choice. 308 00:12:52,072 --> 00:12:54,073 I just booked the first flight out. 309 00:12:55,376 --> 00:12:57,260 - How are you holding up, Dad? - Oh... 310 00:12:57,945 --> 00:12:59,846 You know, I mean... 311 00:13:00,548 --> 00:13:02,497 if it wasn't for Rebecca, 312 00:13:02,531 --> 00:13:04,284 I would've never bounced back from your mother. 313 00:13:04,318 --> 00:13:06,920 I mean, she had her... she had her own grief, 314 00:13:06,954 --> 00:13:09,088 but she still found time to be there for us 315 00:13:09,123 --> 00:13:12,091 and make sure we didn't go down the tubes after the funeral. 316 00:13:12,126 --> 00:13:14,360 Yeah. Well, she's always been there for us. 317 00:13:14,395 --> 00:13:16,321 - Now we'll be there for her. - Yeah. 318 00:13:18,299 --> 00:13:19,866 I'm glad you're home. 319 00:13:19,900 --> 00:13:22,346 - I missed you. - Missed you, too. Is this her room? 320 00:13:22,380 --> 00:13:23,619 Yeah. 321 00:13:29,834 --> 00:13:32,212 Draco NAK9. Small enough 322 00:13:32,246 --> 00:13:34,587 to fit underneath a jacket, but it does have a 20-round clip. 323 00:13:34,621 --> 00:13:35,882 You get backed up in a corner 324 00:13:35,916 --> 00:13:37,483 and you got to clean the streets, 325 00:13:37,518 --> 00:13:39,379 it's a tight little chopper right here. 326 00:13:39,413 --> 00:13:41,287 - Price per unit? - Dracos retail for seven. 327 00:13:41,322 --> 00:13:43,343 You buy 'em in bulk, I'll give 'em to you for six. 328 00:13:43,377 --> 00:13:44,924 Uh-huh. How's it kick? 329 00:13:44,959 --> 00:13:47,185 Like a newborn baby. (CHUCKLES) 330 00:13:48,329 --> 00:13:49,963 Try it out. 331 00:13:55,870 --> 00:13:57,136 Oh, yeah. 332 00:13:57,171 --> 00:13:58,504 We'll take a case. 333 00:13:58,539 --> 00:13:59,739 ♪ My number one fan... 334 00:13:59,773 --> 00:14:02,442 - LAPD! Metro SWAT! - LAPD! Weapons down! 335 00:14:02,476 --> 00:14:03,610 STREET: Left side clear! 336 00:14:03,644 --> 00:14:05,411 - LUCA: Right side clear! - Room clear! Straight out. 337 00:14:05,446 --> 00:14:07,622 Get them out of here. I got Gembetta. 338 00:14:08,028 --> 00:14:10,250 Give me your hand. Give me your hand now. 339 00:14:10,284 --> 00:14:12,151 - Let's go. - Ow. 340 00:14:12,186 --> 00:14:14,487 ♪ Knock your ass out, ass out, ass out, damn... ♪ 341 00:14:14,521 --> 00:14:16,155 You and me are gonna talk. 342 00:14:16,190 --> 00:14:18,024 ♪ Yeah. 343 00:14:18,058 --> 00:14:21,027 Corey Barker bought automatic shotguns from you. That right? 344 00:14:21,061 --> 00:14:22,295 (STREET WHISTLES) 345 00:14:22,329 --> 00:14:25,531 Man. More hardware than we got in our armory. 346 00:14:25,973 --> 00:14:27,367 So you're looking at life, 347 00:14:27,401 --> 00:14:30,536 no parole, unless you want to help us out. 348 00:14:31,739 --> 00:14:33,106 (SIGHS) 349 00:14:34,742 --> 00:14:36,142 Barker. 350 00:14:36,859 --> 00:14:38,678 Wanted semi-auto gauges, 351 00:14:38,679 --> 00:14:39,979 lots of power, 352 00:14:40,013 --> 00:14:41,814 but with ammo that couldn't be traced. 353 00:14:41,848 --> 00:14:44,380 Bought three for him and his boys, said they were doing a job 354 00:14:44,941 --> 00:14:46,686 - to save his brother, Tony. - HONDO: Corey tell you 355 00:14:46,720 --> 00:14:48,387 they were hitting the LAPD crime lab? 356 00:14:48,422 --> 00:14:51,023 Nah. He said they had to get rid of some lady 357 00:14:51,058 --> 00:14:53,559 who survived that lab thing, might've seen something. 358 00:14:53,594 --> 00:14:56,228 Wait, wait, wait. Barker said he was going after the witness? 359 00:14:56,263 --> 00:14:57,340 GEMBETTA: He just said 360 00:14:57,375 --> 00:14:59,665 if the lady gets dead, 361 00:14:59,700 --> 00:15:00,900 then his brother goes free. 362 00:15:00,934 --> 00:15:02,034 Rebecca Cates? 363 00:15:04,338 --> 00:15:06,339 This is 20-David to Commander Hicks. 364 00:15:06,373 --> 00:15:07,707 You got three shooters heading your way 365 00:15:07,741 --> 00:15:08,874 to take out Rebecca Cates. 366 00:15:08,909 --> 00:15:10,484 Affirmative, Hondo. I'm on it. 367 00:15:10,518 --> 00:15:11,844 We need to move her to another room. 368 00:15:11,878 --> 00:15:13,479 - No, we can't just move... - Listen to me. 369 00:15:13,513 --> 00:15:15,014 If we don't, she definitely won't survive. 370 00:15:15,048 --> 00:15:16,515 Hold on. 371 00:15:20,278 --> 00:15:22,054 All right, unlock it and let's go. 372 00:15:29,896 --> 00:15:32,098 All right, swing it, swing it. 373 00:15:34,768 --> 00:15:37,770 All right, let's get her in here and I'll clear the area. 374 00:15:39,806 --> 00:15:42,274 All right. All right, when I walk out, 375 00:15:42,309 --> 00:15:45,111 you lock the door behind me and you do not come out 376 00:15:45,145 --> 00:15:46,412 until I tell you it's okay. 377 00:15:46,446 --> 00:15:48,414 - Dad. What is happening? - Listen to me. 378 00:15:48,448 --> 00:15:51,050 Call 911 and tell them an officer's in danger. 379 00:16:02,963 --> 00:16:05,072 Room 949. 380 00:16:06,559 --> 00:16:08,193 I'll watch for cops. 381 00:16:13,940 --> 00:16:16,442 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 382 00:16:43,303 --> 00:16:44,603 Put 'em down! 383 00:16:46,840 --> 00:16:48,541 (GUNSHOTS) 384 00:17:06,460 --> 00:17:07,493 Drop it or die! 385 00:17:07,527 --> 00:17:08,861 - Get on your knees now! - Down! 386 00:17:11,865 --> 00:17:12,965 (KNOCKING) 387 00:17:12,999 --> 00:17:14,725 HICKS: Molly. It's me. 388 00:17:15,502 --> 00:17:18,871 It's okay. It's okay. It's okay, honey. 389 00:17:18,905 --> 00:17:20,406 It's okay, honey. All right? 390 00:17:23,158 --> 00:17:24,543 Phil Bennet. 391 00:17:24,892 --> 00:17:26,604 You got priors for assault, 392 00:17:26,629 --> 00:17:28,497 concealed weapons, but you've never dropped a body. 393 00:17:28,531 --> 00:17:31,049 So why you starting your murder career now with Barker? 394 00:17:31,076 --> 00:17:32,585 Corey's paying 20K. 395 00:17:32,619 --> 00:17:34,779 And I owe serious child support. 396 00:17:34,813 --> 00:17:36,580 Father of the year. 397 00:17:36,615 --> 00:17:38,433 And now you're looking at 40 years, minimum. 398 00:17:38,467 --> 00:17:40,117 For what? Shooting an elevator? 399 00:17:40,152 --> 00:17:43,888 No. For two homicides, theft and tampering with state's evidence. 400 00:17:43,922 --> 00:17:46,744 - Plus arson of a government facility. - Whoa, we didn't rob that crime lab. 401 00:17:46,779 --> 00:17:48,459 Why you going back to the hospital to take care 402 00:17:48,493 --> 00:17:50,774 of Rebecca Cates, then? Unless she's about to ID you? 403 00:17:50,808 --> 00:17:52,496 No, man. She was a straight hit. 404 00:17:52,531 --> 00:17:54,999 Corey told me we needed to drop her in order 405 00:17:55,033 --> 00:17:56,963 - to help his brother beat that case. - Wait, so you're saying 406 00:17:56,997 --> 00:17:58,558 you were just farmed out to kill a witness? 407 00:17:58,592 --> 00:18:01,672 All I know is this dude called up Corey, told him if he got rid of her, 408 00:18:01,707 --> 00:18:04,648 he'd give Corey the evidence box from Tony's trial in return. 409 00:18:04,683 --> 00:18:07,011 As long as we used the same guns they did. 410 00:18:07,045 --> 00:18:09,146 Corey Barker mention this mystery man's name? 411 00:18:09,181 --> 00:18:11,148 Yeah. 412 00:18:11,183 --> 00:18:12,983 Said his name was Kraft. 413 00:18:13,018 --> 00:18:15,286 Like the macaroni and cheese. 414 00:18:16,411 --> 00:18:17,788 DEACON: Check the timestamp. 415 00:18:17,823 --> 00:18:20,191 At 12:20, Corey Barker ordered a lettuce wrap. 416 00:18:20,225 --> 00:18:21,959 I didn't figure him for a protein style guy. 417 00:18:21,993 --> 00:18:23,943 So that clears Corey Barker from robbing the crime lab. 418 00:18:23,977 --> 00:18:25,216 Well, according to Bennett, 419 00:18:25,251 --> 00:18:26,797 Corey Barker recruited him 420 00:18:26,832 --> 00:18:28,799 and the other shooter on behalf of a guy named Kraft. 421 00:18:28,834 --> 00:18:31,302 Now, this Kraft guy allegedly offered Corey 422 00:18:31,336 --> 00:18:34,305 his brother's DNA kit in exchange for killing Rebecca. 423 00:18:34,339 --> 00:18:36,307 So, Kraft rips off the lab 424 00:18:36,341 --> 00:18:39,477 and leverages a DNA kit to make other cons do his dirty work? 425 00:18:39,511 --> 00:18:42,026 Chris, run all names and aliases associated with Kraft. 426 00:18:42,060 --> 00:18:43,981 On it. But it'll be a Christmas miracle if that name 427 00:18:44,015 --> 00:18:45,614 actually came back to someone real. 428 00:18:45,649 --> 00:18:47,128 Well, I don't know if Little Red counts as a miracle, 429 00:18:47,162 --> 00:18:48,794 but he says he's got intel. 430 00:18:48,828 --> 00:18:49,887 Little Red? 431 00:18:49,921 --> 00:18:51,122 (CHUCKLES) Don't ask. 432 00:18:51,156 --> 00:18:53,057 (PHONE RINGS) 433 00:18:53,904 --> 00:18:55,217 Hey. 434 00:18:55,251 --> 00:18:56,694 The insurance check come? 435 00:18:56,728 --> 00:18:59,296 Yeah. All 13 grand of it. 436 00:18:59,331 --> 00:19:01,665 Wait, did you just say 13? It was supposed to be for 30. 437 00:19:01,700 --> 00:19:04,502 Well, the adjuster said that we only have partial coverage 438 00:19:04,536 --> 00:19:05,836 on the water damage. 439 00:19:05,871 --> 00:19:07,571 David, if we wait any longer, 440 00:19:07,606 --> 00:19:09,206 the pipes are gonna rot out of the ceiling. 441 00:19:09,241 --> 00:19:10,508 All right, uh, call the plumber 442 00:19:10,542 --> 00:19:12,243 and get him working on the pipes. 443 00:19:12,277 --> 00:19:14,645 And I'll find the rest of the money for the repairs. 444 00:19:14,679 --> 00:19:16,180 - Okay. Are you sure? - Yes. 445 00:19:16,214 --> 00:19:17,915 Not having our baby girl come home from the hospital 446 00:19:17,949 --> 00:19:20,050 to a house full of green mold. Just... 447 00:19:20,085 --> 00:19:22,186 get it done. Ca... Uh, pull the trigger. 448 00:19:22,220 --> 00:19:24,989 Hey. Your insurance check come through? 449 00:19:25,023 --> 00:19:27,391 Yeah, but it's... it's only enough for the pipes. 450 00:19:27,425 --> 00:19:29,593 It's not enough to cover the repairs from the water damage. 451 00:19:29,628 --> 00:19:32,563 (SCOFFS) Insurance companies, they'll find any excuse. 452 00:19:32,597 --> 00:19:34,431 Yeah. It's-it's all good. 453 00:19:34,466 --> 00:19:35,933 I got a call in to our union rep. 454 00:19:35,967 --> 00:19:37,768 He's gonna see about me getting a loan approved 455 00:19:37,803 --> 00:19:39,203 from the credit union, so... 456 00:19:39,912 --> 00:19:40,938 Yeah. 457 00:19:40,972 --> 00:19:43,073 ("FROSTY THE SNOWMAN" PLAYING) 458 00:19:43,767 --> 00:19:45,439 LITTLE RED: Edwina James, man? 459 00:19:45,473 --> 00:19:47,945 She's this designer, man, who's blowing up. 460 00:19:47,979 --> 00:19:49,947 All the ladies are thirsting after her stuff. 461 00:19:49,981 --> 00:19:52,383 Look, so I'll show you a couple of pieces that I want, 462 00:19:52,417 --> 00:19:54,051 - and then we'll talk. - All right. Hold up, Red. 463 00:19:54,085 --> 00:19:55,686 You got some big balls thinking we gonna buy you 464 00:19:55,720 --> 00:19:57,521 some Christmas gifts for your little side pieces. 465 00:19:57,556 --> 00:19:58,923 Yeah, man. Before you show us anything, 466 00:19:58,957 --> 00:20:00,858 you better give us some righteous intel. 467 00:20:00,892 --> 00:20:02,459 All right. You told me 468 00:20:02,494 --> 00:20:04,361 to be on the lookout for any activity on the street 469 00:20:04,396 --> 00:20:05,896 - that seemed strange, right? - That's right. 470 00:20:05,931 --> 00:20:07,056 You know who Lolo the Whale is? 471 00:20:07,091 --> 00:20:08,199 Lolo Matani? 472 00:20:08,233 --> 00:20:09,800 Head of the Carson Tribe in South L.A. 473 00:20:09,835 --> 00:20:12,036 Boom. Word is, the Whale just sold 474 00:20:12,070 --> 00:20:14,305 three of his booty bars for a cut-rate price 475 00:20:14,339 --> 00:20:16,607 to the Los Profetas for 300 large, 476 00:20:16,641 --> 00:20:18,309 then ghosted off the streets. 477 00:20:18,343 --> 00:20:20,978 Now, tell me that doesn't sound strange to you. 478 00:20:21,012 --> 00:20:23,719 ♪ For when they placed it on his head... ♪ 479 00:20:23,753 --> 00:20:25,883 All right, Red. I guess the LAPD is gonna spring 480 00:20:25,917 --> 00:20:27,226 for your stocking stuffers. 481 00:20:27,251 --> 00:20:28,752 (CHUCKLES) 482 00:20:28,787 --> 00:20:31,589 Man, I saw this beautiful necklace for Westside Danger. 483 00:20:31,623 --> 00:20:34,258 And this perfect, perfect bracelet for Trickster. 484 00:20:34,292 --> 00:20:36,327 And a pair of perfect earrings for my girl Bethany. 485 00:20:36,361 --> 00:20:37,786 Oh, whoa, whoa. Bethany? 486 00:20:37,820 --> 00:20:39,230 Yeah. She's from Pasadena. 487 00:20:39,264 --> 00:20:41,565 Hey. Why not just get them all the same thing? 488 00:20:41,600 --> 00:20:43,601 Man, I got to keep my game tight. 489 00:20:43,635 --> 00:20:45,666 The same gift for every girl is a rookie mistake, 490 00:20:45,700 --> 00:20:47,238 especially when they all friends. 491 00:20:47,272 --> 00:20:48,713 You better be careful out there, Little Red. 492 00:20:48,738 --> 00:20:52,109 Hey, when you dealing with Little Red, it's Christmas 365. 493 00:20:52,143 --> 00:20:53,677 (CHUCKLES) 494 00:20:57,114 --> 00:20:58,949 You think this is our guy? 495 00:20:58,984 --> 00:21:01,252 It's our latest best guess. Lolo the Whale Matani. 496 00:21:01,286 --> 00:21:02,920 King of the Carson Tribe. 497 00:21:02,954 --> 00:21:05,322 He owns a half a dozen strip joints in the South Bay. 498 00:21:05,357 --> 00:21:08,125 All used to launder money for the Tribe's amphetamine trade. 499 00:21:08,159 --> 00:21:09,460 NIA: One of the stolen DNA kits 500 00:21:09,494 --> 00:21:11,028 proved Matani sexually assaulted 501 00:21:11,062 --> 00:21:12,463 several of the young boys 502 00:21:12,497 --> 00:21:13,889 who attended his day care centers. 503 00:21:13,923 --> 00:21:15,888 We were a week out from indicting him for sex crimes. 504 00:21:15,922 --> 00:21:18,269 - Think Matani knew it was coming? - His lawyer is connected. 505 00:21:18,303 --> 00:21:19,703 He could've found out we were about to file 506 00:21:19,738 --> 00:21:21,272 - charges against him. - Yup. So the Whale 507 00:21:21,306 --> 00:21:22,506 liquidates three of his strip clubs 508 00:21:22,540 --> 00:21:24,802 for cash, hires a crew to hit the crime lab. 509 00:21:24,836 --> 00:21:26,977 Then destroys the evidence that could ruin his rep. 510 00:21:27,012 --> 00:21:28,712 And he doesn't mind hurting some innocents on the way. 511 00:21:28,747 --> 00:21:31,348 Well, he wouldn't last a day in prison if that ever got out. 512 00:21:31,732 --> 00:21:33,317 Let's go whale hunting. 513 00:21:33,351 --> 00:21:34,652 All right. 514 00:21:37,279 --> 00:21:38,489 Yeah. 515 00:21:38,523 --> 00:21:39,865 HONDO: Commander. 516 00:21:40,926 --> 00:21:42,326 Everything all right? 517 00:21:42,360 --> 00:21:45,129 Well, if that DNA evidence isn't returned 518 00:21:45,163 --> 00:21:47,998 sealed and intact, it won't be able to be used in court, 519 00:21:48,033 --> 00:21:51,608 which means no justice for a lot of victims and their families. 520 00:21:51,642 --> 00:21:52,736 Well, I'll make sure my team 521 00:21:52,771 --> 00:21:54,672 treats those evidence kits with extra care. 522 00:21:55,172 --> 00:21:56,407 - All right. - How's Rebecca doing? 523 00:21:56,441 --> 00:21:57,875 I know you're close to her. 524 00:21:57,909 --> 00:22:00,411 Oh, well, it's... (LAUGHS) 525 00:22:00,445 --> 00:22:02,831 I'm not sure what to do with myself. 526 00:22:02,865 --> 00:22:05,549 I mean, hold her hand and be there for her 527 00:22:05,583 --> 00:22:08,652 in case she wakes up, or stay here and help find the bastards 528 00:22:08,687 --> 00:22:11,588 - who did this to her. - No. No, sir. Go be with her. 529 00:22:11,623 --> 00:22:13,507 We're gonna find the guys who did this to her, 530 00:22:13,542 --> 00:22:15,859 and we'll get those evidence kits back, intact. 531 00:22:15,894 --> 00:22:17,528 I promise you that. 532 00:22:18,961 --> 00:22:20,931 Oh. First rule of law enforcement: 533 00:22:20,966 --> 00:22:23,011 never promise results when you can't guarantee, 534 00:22:23,046 --> 00:22:26,036 100%, the outcome just to make somebody feel better. 535 00:22:26,071 --> 00:22:28,038 I thought I taught you better than that. 536 00:22:28,073 --> 00:22:31,041 You did. But we know how important this is to you, 537 00:22:31,076 --> 00:22:32,543 so we're gonna get it done. 538 00:22:32,577 --> 00:22:34,503 Go be with Rebecca, sir. 539 00:22:35,917 --> 00:22:37,960 Uh, all right. 540 00:22:38,674 --> 00:22:39,917 Thanks, Hondo. 541 00:22:49,728 --> 00:22:52,029 STREET: Man, these ladies look like linebackers. 542 00:22:52,063 --> 00:22:53,597 Matanis are a very close-knit family. 543 00:22:53,631 --> 00:22:54,631 The four sisters act as bodyguards. 544 00:22:54,666 --> 00:22:55,899 TAN: Yeah, too bad they're criminals. 545 00:22:55,934 --> 00:22:57,768 We could use 'em in the LAPD football league. 546 00:22:57,802 --> 00:22:58,997 Okay, so what's the plan, Deac? 547 00:22:59,031 --> 00:23:01,513 We take out the four sisters with non-lethal force, hard. 548 00:23:01,547 --> 00:23:02,899 And then we pray that Matani 549 00:23:02,934 --> 00:23:04,375 hasn't destroyed the rest of the evidence kits. 550 00:23:04,409 --> 00:23:05,709 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 551 00:23:05,744 --> 00:23:07,878 All right, Street, you're with me on the one side 552 00:23:07,912 --> 00:23:09,889 for better vantage. The three of you stay on the 1-4 corner. 553 00:23:09,924 --> 00:23:11,832 - You got it. - Let's go. 554 00:23:15,687 --> 00:23:16,962 - Let's move. - Go. Go. 555 00:23:22,293 --> 00:23:23,727 (WOMEN GROANING) 556 00:23:23,762 --> 00:23:26,388 (QUIETLY): Nobody move. Hands down. 557 00:23:28,166 --> 00:23:29,533 (WOMAN GROANING) 558 00:23:35,940 --> 00:23:37,107 Matani, you're under arrest! 559 00:23:37,142 --> 00:23:38,409 LAPD! STREET: On your stomach! 560 00:23:38,443 --> 00:23:39,777 WOMAN: Run, baby! 561 00:23:46,684 --> 00:23:48,077 Deac, the fire! 562 00:23:55,084 --> 00:23:56,660 Check every inch of this house. 563 00:23:56,694 --> 00:23:58,328 Find every last DNA kit. 564 00:23:58,363 --> 00:24:00,097 On it, man. Let's go. 565 00:24:00,131 --> 00:24:01,999 WOMAN (OVER P.A.): Dr. Kipper, you're needed 566 00:24:02,033 --> 00:24:03,534 in Labor and Delivery. 567 00:24:03,568 --> 00:24:05,599 Dr. Kipper to Labor and Delivery. 568 00:24:05,633 --> 00:24:07,262 You good, Commander? 569 00:24:14,353 --> 00:24:16,146 Ah. 570 00:24:16,181 --> 00:24:18,524 - Here you go. - (SIGHS) 571 00:24:20,401 --> 00:24:21,652 Whatever happened with you 572 00:24:21,686 --> 00:24:23,520 and that woman Janice you were seeing? 573 00:24:23,555 --> 00:24:24,780 Hmm? 574 00:24:25,537 --> 00:24:27,891 - She seemed nice. - Well, Janice was okay. 575 00:24:27,926 --> 00:24:29,560 She was, um... 576 00:24:29,594 --> 00:24:31,128 Well, she-she wasn't... 577 00:24:31,162 --> 00:24:32,621 Mom? 578 00:24:35,457 --> 00:24:36,767 Exactly. 579 00:24:38,585 --> 00:24:40,771 None of them will ever be Mom. 580 00:24:42,589 --> 00:24:43,707 But that doesn't mean that 581 00:24:43,741 --> 00:24:45,876 you can't find someone to have a happy life with. 582 00:24:46,802 --> 00:24:48,975 Why are you so concerned with my personal life? 583 00:24:49,009 --> 00:24:50,347 Shouldn't it be the other way around? 584 00:24:50,381 --> 00:24:52,015 'Cause you have a lot of years left, 585 00:24:52,558 --> 00:24:53,817 and it makes me sad 586 00:24:53,852 --> 00:24:56,019 thinking of you spending them alone. 587 00:24:57,808 --> 00:24:59,175 Yeah. 588 00:25:00,399 --> 00:25:01,692 You know how guilty I felt when I left 589 00:25:01,726 --> 00:25:03,260 to take the job in Pittsburgh? 590 00:25:03,294 --> 00:25:05,829 I knew once I left, you'd sit in the house, 591 00:25:05,864 --> 00:25:08,532 sipping coffee, listening to the records you and Mom collected. 592 00:25:08,566 --> 00:25:11,235 Don't ever feel guilty for living your life. 593 00:25:13,434 --> 00:25:15,906 Look, I... I'm not lonely. 594 00:25:15,940 --> 00:25:19,009 All right? With SWAT, I have all the excitement I can handle. 595 00:25:20,043 --> 00:25:22,946 You know Mom would have wanted you to find someone. 596 00:25:22,981 --> 00:25:25,415 You know, whenever I'd have a hard shift, 597 00:25:25,450 --> 00:25:27,117 I'd come home, I'd go straight to my den. 598 00:25:27,152 --> 00:25:29,019 I'd stay in there for hours, 599 00:25:29,053 --> 00:25:31,255 having a couple of drinks, decompressing. 600 00:25:31,596 --> 00:25:34,024 Your mother understood when to leave me alone. 601 00:25:34,474 --> 00:25:36,260 We got each other. 602 00:25:36,560 --> 00:25:38,645 I'm never gonna find that again. 603 00:25:42,267 --> 00:25:44,234 Rebecca... she told me 604 00:25:44,269 --> 00:25:46,737 to never say anything to you, but you need to know. 605 00:25:47,696 --> 00:25:49,439 Once you got used to Mom being gone, 606 00:25:49,474 --> 00:25:50,866 Rebecca thought... thought maybe 607 00:25:51,910 --> 00:25:54,244 your relationship could become more than just friends. 608 00:25:54,279 --> 00:25:55,829 (CHUCKLES): Rebecca? 609 00:25:56,281 --> 00:25:57,796 She never said anything like that to me. 610 00:25:57,831 --> 00:26:01,418 Yeah, well, you never really understood women, did you? 611 00:26:01,452 --> 00:26:03,320 She didn't want to risk turning your friendship 612 00:26:03,354 --> 00:26:05,214 into something that she could never live up to. 613 00:26:07,341 --> 00:26:09,326 I mean, have you ever thought about Rebecca 614 00:26:10,219 --> 00:26:11,461 as someone you could love? 615 00:26:11,496 --> 00:26:12,963 I never thought she'd get over Rick. 616 00:26:12,997 --> 00:26:14,398 That's why we got along so well, 617 00:26:14,432 --> 00:26:15,983 because we both lost our soul mates, you know? 618 00:26:16,018 --> 00:26:19,203 Yeah. You survived by leaning on each other. 619 00:26:22,473 --> 00:26:24,608 When she gets through this, 620 00:26:25,234 --> 00:26:26,710 you two should talk. 621 00:26:38,356 --> 00:26:40,390 Come on. 622 00:26:43,026 --> 00:26:44,927 LUCA: Got nothing. 623 00:26:45,677 --> 00:26:47,589 We tore the whole place apart. 624 00:26:49,091 --> 00:26:50,867 Where'd you dump the rest of the evidence kits? 625 00:26:50,902 --> 00:26:52,102 There are no others. Just mine. 626 00:26:52,136 --> 00:26:53,670 STREET: Come on, Lolo. We know you unloaded 627 00:26:53,705 --> 00:26:55,579 your strip clubs to hire a hit crew to take down 628 00:26:55,613 --> 00:26:57,507 - the crime lab. - What? No. 629 00:26:57,542 --> 00:27:00,310 I sold the clubs 'cause I got a call from this dude. 630 00:27:00,345 --> 00:27:01,445 Said he had my evidence kit. 631 00:27:01,479 --> 00:27:03,780 Said he wanted 300 large ASAP 632 00:27:03,815 --> 00:27:06,183 or he'd drop the kit on the steps of L.A. Superior Court. 633 00:27:06,217 --> 00:27:07,784 So you're telling us that you paid for your kit, 634 00:27:07,819 --> 00:27:09,682 - you didn't steal it? - 300 large. 635 00:27:09,717 --> 00:27:11,054 Didn't have a choice. 636 00:27:11,089 --> 00:27:13,557 - What's this dude's name? - Called himself Kraft. 637 00:27:15,742 --> 00:27:17,113 You meet this Kraft in person? 638 00:27:17,147 --> 00:27:18,895 I don't know it was him or one of his guys, 639 00:27:18,930 --> 00:27:20,364 but I met this dude with a shaved head 640 00:27:20,398 --> 00:27:21,798 in the parking lot of LAX. 641 00:27:22,207 --> 00:27:25,369 I gave him the cash, he gave me the kit. 642 00:27:26,211 --> 00:27:28,372 I didn't want to die in jail. 643 00:27:30,529 --> 00:27:32,509 Our real suspect calls himself Kraft. 644 00:27:32,543 --> 00:27:34,544 Now, he robbed the lab knowing what the kits are worth 645 00:27:34,579 --> 00:27:36,213 - to the criminals they belong to... - So he reaches out 646 00:27:36,247 --> 00:27:38,081 to every criminal with a major crimes case 647 00:27:38,116 --> 00:27:39,516 and offers to sell them back their evidence? 648 00:27:39,550 --> 00:27:41,318 Or Kraft would send 'em back to the LAPD. 649 00:27:41,352 --> 00:27:42,653 Sir, this wasn't about a suspect 650 00:27:42,687 --> 00:27:44,388 stealing evidence so they could destroy it. 651 00:27:44,422 --> 00:27:46,590 This is the ultimate underworld blackmail scheme. 652 00:27:46,624 --> 00:27:48,592 Damn, talk about next level. 653 00:27:48,626 --> 00:27:50,861 - How is she? - She's awake. 654 00:27:50,895 --> 00:27:52,896 Whenever you think she's good to speak to us. 655 00:27:52,930 --> 00:27:54,364 I'm sure she'll want to help right away. 656 00:27:59,387 --> 00:28:01,967 They were fast and knew layout. 657 00:28:02,466 --> 00:28:04,901 - How to use our key cards. - They definitely had it planned 658 00:28:04,936 --> 00:28:06,036 and knew how to burn their tracks. 659 00:28:06,070 --> 00:28:07,637 When I hit the floor, 660 00:28:07,672 --> 00:28:11,741 one of their empty shells rolled towards me. 661 00:28:13,778 --> 00:28:16,569 I hid it in the temperature control panel, 662 00:28:16,603 --> 00:28:18,715 just in case there was any evidence on it. 663 00:28:18,749 --> 00:28:19,950 You were bleeding out from buckshot 664 00:28:19,984 --> 00:28:21,218 while they set the lab on fire, 665 00:28:21,252 --> 00:28:22,385 and you thought about saving evidence? 666 00:28:22,420 --> 00:28:25,812 The shell... it should still be there. 667 00:28:27,606 --> 00:28:29,649 You're a brave woman, Rebecca. 668 00:28:43,510 --> 00:28:44,868 DEACON: I'm working three jobs, 669 00:28:44,903 --> 00:28:47,143 my ceiling's about to cave in, I got a baby girl on the way. 670 00:28:47,178 --> 00:28:49,746 H-How do I make these... these union dues work for me? 671 00:28:49,780 --> 00:28:51,271 How-How do we get these people to help me? 672 00:28:51,296 --> 00:28:52,515 Sergeant, I'm on your side. 673 00:28:52,550 --> 00:28:54,517 And this is not exactly my area of expertise, 674 00:28:54,552 --> 00:28:56,186 but when I asked on your behalf, 675 00:28:56,220 --> 00:28:58,900 they said you're already carrying a sizable balance 676 00:28:58,934 --> 00:29:00,090 on your previous loan. 677 00:29:00,124 --> 00:29:02,525 They're not gonna approve you for a new one right now. 678 00:29:03,183 --> 00:29:04,928 We've already appealed it 679 00:29:04,962 --> 00:29:06,796 and there's nothing else that we can do. 680 00:29:06,831 --> 00:29:08,772 Not through the department. 681 00:29:10,234 --> 00:29:12,442 The holidays just keep getting happier. 682 00:29:14,639 --> 00:29:17,674 - Thanks for trying. - I'm really sorry, Sergeant. 683 00:29:25,038 --> 00:29:27,317 It's hard to think anything could've survived in here. 684 00:29:27,351 --> 00:29:29,819 Let's not judge any piece of evidence until we find it, okay? 685 00:29:29,854 --> 00:29:31,821 Yeah. Fair enough. 686 00:29:31,856 --> 00:29:35,006 Now, she said it was inside a control panel. 687 00:29:36,327 --> 00:29:37,467 Yup. 688 00:29:41,232 --> 00:29:42,399 I don't see anything. 689 00:29:42,433 --> 00:29:43,974 How far in does it go? 690 00:29:55,413 --> 00:29:57,247 Just like Rebecca said. 691 00:29:57,281 --> 00:29:59,416 Thanks to Rebecca, we recovered the only piece 692 00:29:59,450 --> 00:30:00,908 of physical evidence from the lab robbery. 693 00:30:00,933 --> 00:30:03,219 TAN: Forensics lifted a partial thumbprint, they completed it with 694 00:30:03,254 --> 00:30:04,860 digital imaging and we got a match. 695 00:30:04,895 --> 00:30:06,413 HONDO: John Seeley. 696 00:30:06,448 --> 00:30:09,492 41, in and out of prison since he was 18 years old 697 00:30:09,527 --> 00:30:11,546 - for various armed robberies. - Now, Seeley was released 698 00:30:11,580 --> 00:30:13,669 from Folsom a month ago after serving six years, 699 00:30:13,703 --> 00:30:15,332 didn't bother reporting to his parole officer. 700 00:30:15,366 --> 00:30:17,033 NIA: I got in touch with his last cellmate, 701 00:30:17,068 --> 00:30:19,536 who said all Seeley talked about was the LAPD crime lab. 702 00:30:19,570 --> 00:30:21,438 He'd read an article about it in the Los Angeles Chronicle 703 00:30:21,472 --> 00:30:22,839 and became obsessed with it. 704 00:30:22,873 --> 00:30:24,240 I'll be damned. 705 00:30:24,275 --> 00:30:26,443 I ran his prison ID computer activity log. 706 00:30:26,477 --> 00:30:28,044 He spent hours on the Chronicle's website 707 00:30:28,079 --> 00:30:29,779 taking virtual tours of the crime lab. 708 00:30:29,814 --> 00:30:31,821 NIA: Seeley had all the information he needed 709 00:30:31,856 --> 00:30:33,717 online to cook up the scheme of a lifetime. 710 00:30:33,751 --> 00:30:35,185 Where'd he get the name Kraft? 711 00:30:35,219 --> 00:30:36,353 Check out the byline. 712 00:30:36,387 --> 00:30:37,887 Justin D. Kraft. 713 00:30:37,922 --> 00:30:39,389 Seeley took the reporter's name. 714 00:30:39,423 --> 00:30:40,857 I want plainclothes detectives shadowing 715 00:30:40,891 --> 00:30:42,625 every one of these suspects on the evidence list. 716 00:30:42,660 --> 00:30:43,693 And if we don't find Seeley, 717 00:30:43,728 --> 00:30:44,794 we'll follow a buyer going to him. 718 00:30:44,829 --> 00:30:46,244 All right. 719 00:30:49,967 --> 00:30:51,901 (CHUCKLES) 720 00:30:51,936 --> 00:30:53,501 Wow. 721 00:30:54,586 --> 00:30:55,972 Hey, man, you got a sec? 722 00:30:56,006 --> 00:30:57,974 Yeah sure. What's up? 723 00:30:58,008 --> 00:31:00,577 I can tell you going through a hard time right now 724 00:31:00,611 --> 00:31:02,779 and I'd like to help with some cash. 725 00:31:04,679 --> 00:31:05,648 Listen, I didn't tell you 726 00:31:05,683 --> 00:31:07,417 about my situation looking for a handout. 727 00:31:07,451 --> 00:31:09,786 No, I know, but I still want to help. 728 00:31:09,820 --> 00:31:12,745 I mean, you need 16 grand to fix your pipes, right? 729 00:31:12,779 --> 00:31:15,137 I'll loan it to you, interest-free. 730 00:31:15,172 --> 00:31:17,552 - Just pay me back at your own pace. - How? 731 00:31:17,587 --> 00:31:19,659 However, man. I mean, I know you're good for it. 732 00:31:20,233 --> 00:31:22,632 Just take your time, man. I'm in no rush. 733 00:31:25,836 --> 00:31:27,426 (CLEARS THROAT) Look, uh... 734 00:31:27,460 --> 00:31:30,308 it m-means a lot, but friendship and money... th-they don't mix. 735 00:31:30,342 --> 00:31:32,531 - Yeah. But it's me, Deac. - That's exactly why 736 00:31:32,566 --> 00:31:34,125 I don't want to ruin our friendship. 737 00:31:37,804 --> 00:31:38,964 But, believe me, 738 00:31:39,526 --> 00:31:41,093 it means a lot that you offered. 739 00:31:45,095 --> 00:31:46,378 What have we got? 740 00:31:46,413 --> 00:31:48,402 One of the suspects on the list being surveilled... 741 00:31:48,436 --> 00:31:50,783 Nick Kerostena... the detectives sitting on him just called in, 742 00:31:50,817 --> 00:31:52,351 and said he's on the move acting suspicious. 743 00:31:52,385 --> 00:31:53,853 Kerostena runs a crew out of Montebello. 744 00:31:53,887 --> 00:31:55,421 He's done time for counterfeiting, 745 00:31:55,455 --> 00:31:57,089 synthetic cocaine, assault with a deadly weapon. 746 00:31:57,123 --> 00:31:58,591 Two months ago we found DNA evidence 747 00:31:58,625 --> 00:32:00,092 linking him to the murder 748 00:32:00,126 --> 00:32:02,094 of his mistresses' boyfriend with a hatchet. 749 00:32:02,128 --> 00:32:03,593 The indictment was coming down next week. 750 00:32:03,628 --> 00:32:06,065 The detectives tailed Kerostena to a bar he owns. 751 00:32:06,099 --> 00:32:07,900 He came out ten minutes later with two bodyguards 752 00:32:07,934 --> 00:32:09,869 and a-a duffel bag they suspect was filled with cash. 753 00:32:09,903 --> 00:32:11,804 He dumped his phone, he's headed downtown. 754 00:32:11,838 --> 00:32:13,606 - He's got to be meeting with Seeley. - All right, Street. 755 00:32:13,640 --> 00:32:15,407 You tell the detectives sit tight, don't spook him. 756 00:32:15,442 --> 00:32:16,960 Tell Hondo we're rolling. 757 00:32:20,080 --> 00:32:21,589 SEELEY: Sorry for the short notice, 758 00:32:22,015 --> 00:32:24,917 but you get this kind of deal's got to happen fast, right? 759 00:32:25,427 --> 00:32:26,752 Got your end? 760 00:32:26,786 --> 00:32:29,723 Wasn't easy to cash out a quarter mil in one day. 761 00:32:31,958 --> 00:32:33,697 (ZIPS) 762 00:32:33,732 --> 00:32:35,499 SEELEY: Everybody wins, amigo. 763 00:32:35,533 --> 00:32:38,097 No eyes, but we got ears and the deal's going down. 764 00:32:38,131 --> 00:32:39,632 STREET: Detectives, hold tight. 765 00:32:39,666 --> 00:32:41,651 Don't move in, SWAT's on its way. 766 00:32:42,109 --> 00:32:43,476 Roger that. 767 00:32:43,501 --> 00:32:44,968 They better hurry. 768 00:32:45,697 --> 00:32:48,274 Great price. Great product, amigo. 769 00:32:48,308 --> 00:32:49,475 Where is it? 770 00:33:02,889 --> 00:33:04,156 Look familiar? 771 00:33:07,948 --> 00:33:09,482 Then you have a good life, my friend. 772 00:33:09,507 --> 00:33:10,741 I got other deals to get to. 773 00:33:10,766 --> 00:33:12,400 They made the deal, we got to go. 774 00:33:12,572 --> 00:33:14,473 SWAT, we're moving in. 775 00:33:24,577 --> 00:33:26,812 LAPD! Hands where we can see 'em! 776 00:33:26,846 --> 00:33:28,213 - Let me see your hands! - Let me see your hands! 777 00:33:28,248 --> 00:33:31,383 HONDO: Detectives, take a perimeter position! Fall back. 778 00:33:31,418 --> 00:33:32,677 STREET: Man down! 779 00:33:38,258 --> 00:33:39,692 HONDO: This 20 David to Command. 780 00:33:39,726 --> 00:33:42,061 We are taking fire from suspects! 781 00:33:42,095 --> 00:33:44,763 Officer down. Send an ambo! 782 00:33:50,735 --> 00:33:52,801 - On the ground! - Drop it right now. Drop the weapon! 783 00:33:52,835 --> 00:33:54,106 - On the ground! - On the ground! 784 00:33:56,643 --> 00:33:58,611 I got eyes on Seeley! 785 00:34:20,200 --> 00:34:22,201 This is 20-David to 22-David. 786 00:34:22,235 --> 00:34:24,729 I need you to intercept a van fleeing west on Second. 787 00:34:28,101 --> 00:34:30,469 (SIREN WAILING) 788 00:34:37,987 --> 00:34:39,954 22-David, do you read? 789 00:34:39,989 --> 00:34:42,590 I'm getting beat up by this van. 790 00:34:42,625 --> 00:34:44,192 LUCA: Roger that. Headed your way! 791 00:34:45,761 --> 00:34:47,662 Aim for the cab, Luca. 792 00:34:47,696 --> 00:34:49,330 (HONKING) 793 00:34:57,439 --> 00:34:59,007 LUCA: Hondo, I got him. 794 00:35:05,781 --> 00:35:08,950 (SHOUTING) Hands on the dash! Hands on the dash! 795 00:35:08,984 --> 00:35:11,686 Do not move, bitch-ass. 796 00:35:11,720 --> 00:35:14,220 Don't even look at me. Don't look at me. 797 00:35:23,851 --> 00:35:24,985 HICKS: All right. 798 00:35:25,189 --> 00:35:26,968 Okay. 799 00:35:27,400 --> 00:35:29,003 Okay, good. 800 00:35:34,677 --> 00:35:36,277 Thanks to you, Seeley's in custody. 801 00:35:36,312 --> 00:35:38,646 And they recovered almost all the DNA kits. 802 00:35:38,681 --> 00:35:40,281 They're on their way to the L.A. Sheriff's lab 803 00:35:40,316 --> 00:35:41,849 for proper storage. 804 00:35:42,582 --> 00:35:44,385 That's why they pay me the big bucks. 805 00:35:44,420 --> 00:35:47,388 (CHUCKLES) Yeah, okay. 806 00:35:47,423 --> 00:35:50,224 (CHUCKLES) 807 00:35:50,259 --> 00:35:52,460 Oh... 808 00:35:52,494 --> 00:35:54,462 You know, when you're feeling a little better... 809 00:35:54,496 --> 00:35:55,997 Hmm? 810 00:35:59,974 --> 00:36:02,537 ...I think you and I should have a conversation. 811 00:36:05,941 --> 00:36:08,476 NIA: They started testing the recovered DNA kits. 812 00:36:08,510 --> 00:36:10,511 Initial reports say only nine of them were compromised 813 00:36:10,546 --> 00:36:11,813 and would be inadmissible in court. 814 00:36:11,847 --> 00:36:13,214 What happens to those nine cases? 815 00:36:13,248 --> 00:36:14,382 We start from scratch, 816 00:36:14,416 --> 00:36:16,484 work harder to find new evidence. 817 00:36:16,518 --> 00:36:18,853 I'm sorry we couldn't save 'em all. 818 00:36:18,887 --> 00:36:21,222 Don't be. Could have been a lot worse. 819 00:36:21,256 --> 00:36:22,747 Yeah. 820 00:36:23,525 --> 00:36:25,193 Yeah, I'll always have your back. 821 00:36:26,334 --> 00:36:28,596 You had mine when I was in a rough place. 822 00:36:28,630 --> 00:36:30,698 That won't change. 823 00:36:31,547 --> 00:36:33,301 No, it won't. 824 00:36:36,297 --> 00:36:38,098 Merry Christmas. 825 00:36:43,059 --> 00:36:44,178 ANNIE: Thank you 826 00:36:44,213 --> 00:36:45,279 for volunteering last-minute. 827 00:36:45,314 --> 00:36:46,748 Oh, of course. 828 00:36:46,782 --> 00:36:49,183 - This is so much fun. - (CHUCKLES) 829 00:36:49,218 --> 00:36:52,220 So, are you all ready for her? 830 00:36:52,254 --> 00:36:53,721 (GASPS) 831 00:36:53,756 --> 00:36:55,923 - Yep, she's a kicker. - (LAUGHS) 832 00:36:55,958 --> 00:36:57,592 Oh, we're a little stressed with bills, 833 00:36:57,626 --> 00:37:00,461 but I have never been so excited to have a new child. 834 00:37:00,496 --> 00:37:02,530 Well, you and Deacon are the best couple I know, 835 00:37:02,564 --> 00:37:04,365 and you two always find a way to make things work. 836 00:37:04,789 --> 00:37:06,501 (BOTH CHUCKLE) 837 00:37:08,737 --> 00:37:11,972 I heard, uh, Chris took off to New York with Ty and Kira 838 00:37:12,006 --> 00:37:13,472 to see some shoegaze band. 839 00:37:13,506 --> 00:37:15,298 That sounds bougie and awesome. 840 00:37:15,332 --> 00:37:17,653 Still getting used to her having a girlfriend and a boyfriend. 841 00:37:17,687 --> 00:37:19,545 I know. You think we'll get to meet them? 842 00:37:19,570 --> 00:37:20,921 (CHUCKLES) We'll see. 843 00:37:20,955 --> 00:37:23,251 What're you doing for your, uh, crazy Christmas plans? 844 00:37:23,252 --> 00:37:24,919 - I'm taking my mom to Hawaii. - Really? 845 00:37:24,953 --> 00:37:26,821 It's been forever since we spent real time together. 846 00:37:26,855 --> 00:37:28,323 Nice, man. She's got to be excited. 847 00:37:28,357 --> 00:37:29,778 She's been packing for two weeks. 848 00:37:29,813 --> 00:37:31,426 - (CHUCKLES) - What about you? 849 00:37:31,460 --> 00:37:33,928 You know I love how everybody leaves L.A. for the holidays. 850 00:37:33,962 --> 00:37:36,264 Nothing better than empty freeways, so I can open up 851 00:37:36,298 --> 00:37:38,433 my '68 Chevy on the 170. 852 00:37:38,467 --> 00:37:40,173 - And spend some time with my folks. - Nice. 853 00:37:40,208 --> 00:37:42,437 - Holiday treat, anyone? - (CHUCKLES) 854 00:37:42,471 --> 00:37:44,172 You bake these yourself, Street? 855 00:37:44,206 --> 00:37:46,074 - 99 Cents Store. - Nice. 856 00:37:46,108 --> 00:37:48,343 Hey, uh, who's that with Annie? 857 00:37:48,377 --> 00:37:49,877 That's Molly. And that is a woman 858 00:37:49,912 --> 00:37:51,379 you definitely want to stay away from. 859 00:37:51,413 --> 00:37:52,714 She's Hicks' daughter. 860 00:37:52,748 --> 00:37:54,215 Oh, really? 861 00:37:54,249 --> 00:37:56,341 Dude. You finally worked your way back onto SWAT. 862 00:37:56,375 --> 00:37:58,619 It's not a good idea to hump and dump the boss' daughter. 863 00:37:58,654 --> 00:37:59,921 What? I didn't even say anything. 864 00:37:59,955 --> 00:38:01,589 Yeah, Luca, give Street some credit. 865 00:38:01,623 --> 00:38:03,257 It's not like he's always thinking up new 866 00:38:03,292 --> 00:38:04,859 and fascinating ways to lose his job. 867 00:38:04,893 --> 00:38:05,960 Ha, ha, ha. 868 00:38:05,994 --> 00:38:07,195 Hey, heads up, girls. 869 00:38:07,229 --> 00:38:08,563 - Excuse me. - Be good. 870 00:38:08,597 --> 00:38:09,771 Yeah. 871 00:38:10,599 --> 00:38:12,533 Something sweet, ladies? 872 00:38:12,568 --> 00:38:15,870 Ooh, how about an ice cream with melted gummy bears and olives? 873 00:38:15,904 --> 00:38:18,306 Sorry, that's the most popular item on the menu, 874 00:38:18,340 --> 00:38:20,041 - and we just ran out. - Mm. 875 00:38:20,075 --> 00:38:21,542 And for the young lady? 876 00:38:21,577 --> 00:38:23,211 Uh. Oh, thanks, I'm okay. 877 00:38:23,245 --> 00:38:25,046 Oh, come on. It's Christmas season. 878 00:38:25,080 --> 00:38:27,343 You got to sip hot chocolate during Christmas. 879 00:38:27,377 --> 00:38:28,616 It's the law. 880 00:38:29,082 --> 00:38:31,386 Hmm. Well, my dad's a cop, and I've never heard about that one. 881 00:38:31,420 --> 00:38:32,620 Well, it just recently passed. 882 00:38:32,654 --> 00:38:34,088 Hmm. 883 00:38:34,123 --> 00:38:35,556 Don't make me take out my cuffs. 884 00:38:35,591 --> 00:38:37,048 (CHUCKLES) 885 00:38:37,760 --> 00:38:39,894 Oh, this is good. 886 00:38:39,928 --> 00:38:42,011 I'm Molly. Jim Street. 887 00:38:42,598 --> 00:38:44,332 (CLEARS THROAT) 888 00:38:44,366 --> 00:38:46,934 Hey, Commander. Hey, uh, I never got to say, 889 00:38:46,969 --> 00:38:48,936 but the way you handled those gunmen, 890 00:38:48,971 --> 00:38:50,645 impressive shooting, sir. 891 00:38:51,340 --> 00:38:53,074 You'd be amazed at what I'm capable of 892 00:38:53,108 --> 00:38:55,109 when it comes to protecting the ones I love. 893 00:38:58,778 --> 00:39:00,281 What? 894 00:39:00,315 --> 00:39:02,583 Don't make me have to get involved in your love life. 895 00:39:02,618 --> 00:39:05,420 Oh, give me a break. How's Rebecca? 896 00:39:05,454 --> 00:39:07,789 Exhausted, but she's in good spirits. 897 00:39:07,823 --> 00:39:10,124 Hmm. Oh, uh, so you know, I decided 898 00:39:10,159 --> 00:39:12,026 to take the rest of December off for work. 899 00:39:12,650 --> 00:39:15,296 Hope you don't mind me sticking around through the holidays. 900 00:39:15,330 --> 00:39:18,466 It's okay. You're welcome to stay as long as you want. 901 00:39:18,500 --> 00:39:20,802 (CHUCKLES) It's an amazing turnout, huh? 902 00:39:20,836 --> 00:39:22,131 Ah, it's incredible. 903 00:39:22,165 --> 00:39:24,972 It's almost double the fundraising from last year. 904 00:39:25,007 --> 00:39:28,558 Job well done, Deac. So, here. Merry Christmas. 905 00:39:29,642 --> 00:39:31,279 Hey, bubba. 906 00:39:31,313 --> 00:39:32,713 (BABBLING) 907 00:39:35,017 --> 00:39:36,884 Hey... Luca, come on, I can't... 908 00:39:36,918 --> 00:39:38,231 I can't do this. It's not me. 909 00:39:38,265 --> 00:39:39,720 Yeah, well, then do it for me, okay? 910 00:39:39,755 --> 00:39:41,622 'Cause I want to be happy for the holidays, 911 00:39:41,657 --> 00:39:44,325 and what makes me happy is when my friends 912 00:39:44,359 --> 00:39:46,127 don't have to worry about money. 913 00:39:46,161 --> 00:39:47,451 All right? 914 00:39:48,764 --> 00:39:50,204 Okay. 915 00:39:50,732 --> 00:39:53,334 I'm gonna pay you back, every cent. 916 00:39:53,368 --> 00:39:54,735 I know you will. 917 00:39:54,770 --> 00:39:56,103 Love you, bud. 918 00:40:02,177 --> 00:40:04,645 I could... Hey, hey, hey, little man. 919 00:40:04,680 --> 00:40:07,215 You're not supposed to be doing that without adult supervision. 920 00:40:07,249 --> 00:40:08,983 Oh, I'm so sorry, Officer. 921 00:40:09,017 --> 00:40:10,918 I took my eyes off him for one second. 922 00:40:10,953 --> 00:40:12,453 Get over here. 923 00:40:14,389 --> 00:40:16,023 Donnie, apologize to the officer 924 00:40:16,058 --> 00:40:17,658 for touching things you're not supposed to. 925 00:40:17,693 --> 00:40:19,026 Sorry, Officer. 926 00:40:19,061 --> 00:40:20,695 Hey, it's all good. 927 00:40:20,729 --> 00:40:22,930 I just don't want you getting hurt, that's all. 928 00:40:22,965 --> 00:40:25,700 Donnie wants to be a cop when he gets older. 929 00:40:25,734 --> 00:40:27,935 I guess he thought he'd just start his training early. 930 00:40:27,970 --> 00:40:29,570 Is that right? 931 00:40:29,605 --> 00:40:31,672 You want to be a police officer one day, huh? 932 00:40:31,707 --> 00:40:35,042 Hell yeah. Or, I mean, yes, Officer. 933 00:40:35,077 --> 00:40:36,711 What part of the city are y'all from? 934 00:40:36,745 --> 00:40:38,379 Watts. We took the bus up. 935 00:40:38,413 --> 00:40:40,348 You know, you're one lucky little dude 936 00:40:40,382 --> 00:40:41,756 to have a mama like that. 937 00:40:42,284 --> 00:40:44,185 I'm lucky to have one, too. 938 00:40:44,219 --> 00:40:45,553 I hope you take good care of her. 939 00:40:45,587 --> 00:40:47,722 - He does. - What's your two jobs? 940 00:40:47,756 --> 00:40:49,056 Uh, do good in school, 941 00:40:49,091 --> 00:40:50,758 and help Mom with chores around the house. 942 00:40:50,792 --> 00:40:52,627 You got yourself one great little son right here. 943 00:40:52,661 --> 00:40:54,028 (CHUCKLES) 944 00:40:54,062 --> 00:40:55,363 You know what this thing's called? 945 00:40:55,397 --> 00:40:57,465 No. What? 946 00:40:57,499 --> 00:40:59,734 It's called an A-Star police chopper. 947 00:40:59,768 --> 00:41:01,369 We use it to save lives. 948 00:41:01,859 --> 00:41:02,970 Cool. 949 00:41:03,653 --> 00:41:05,706 You mind if I take him off your hands for a few minutes? 950 00:41:06,113 --> 00:41:07,475 - Go right ahead. - Come on, Donnie. 951 00:41:07,509 --> 00:41:09,277 Hup! (GRUNTS) 952 00:41:09,311 --> 00:41:12,161 So, what's the best part about being a police officer? 953 00:41:12,981 --> 00:41:15,164 Well, I'd have to say... 954 00:41:16,585 --> 00:41:18,819 seeing people who are hurting, 955 00:41:18,854 --> 00:41:20,962 and doing something to make them feel better. 956 00:41:24,760 --> 00:41:26,661 When I see people do bad things, 957 00:41:26,695 --> 00:41:28,796 I wish I could make them stop. 958 00:41:28,830 --> 00:41:30,731 You know what you're gonna need for all that... 959 00:41:30,766 --> 00:41:32,266 whole bunch of training. 960 00:41:32,807 --> 00:41:34,335 You want to learn how to fly this bad boy? 961 00:41:34,878 --> 00:41:37,004 - Yeah. - (CHUCKLES) All right. 962 00:41:37,039 --> 00:41:38,646 Let's see what you got. Get up there. 963 00:41:39,220 --> 00:41:42,122 All right, get in there. You're the pilot today. 964 00:41:42,277 --> 00:41:45,780 Let's get you a helmet, so you can look official. 965 00:41:45,814 --> 00:41:47,196 There you go. 966 00:41:48,050 --> 00:41:50,084 Let's see what kind of LAPD police officer 967 00:41:50,118 --> 00:41:51,319 little Donnie's gonna be. 968 00:41:52,159 --> 00:41:54,322 Ah, there you go. 969 00:41:54,356 --> 00:41:56,290 Take us up, Donnie, take us up. 969 00:41:57,305 --> 00:42:03,864 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 73345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.