All language subtitles for Girl.From.Nowhere.S01E01.1080p.WEB.X264-INFLATE_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:22,520 CHILDREN AND WOMEN'S DISEASES 2 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 Everyone dreams 3 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 of having a beautiful life in this grey world. 4 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 However, a coin always has two sides. 5 00:00:48,560 --> 00:00:51,160 It's strange how some people still believe 6 00:00:51,240 --> 00:00:55,320 that humans like us are noble animals who only have good sides... 7 00:01:00,480 --> 00:01:03,760 and refuse to believe that we have filthy sides within us. 8 00:01:15,880 --> 00:01:19,240 In order to live in a pretentious society, you need to have a chic life. 9 00:02:46,040 --> 00:02:50,200 To summarize, our experiment to share a Buddhism video lesson 10 00:02:50,280 --> 00:02:54,600 encouraging students to meditate to increase their learning ability 11 00:02:54,680 --> 00:02:58,200 has received positive feedbacks from both students and parents. 12 00:02:58,280 --> 00:03:01,720 Now, our school is absolutely ready for new instructional media 13 00:03:01,800 --> 00:03:04,440 which will allow us to get closer to students more easily. 14 00:03:05,240 --> 00:03:07,400 That's great, Mr. Win. 15 00:03:07,960 --> 00:03:12,080 Other schools are starting to follow our practices now. 16 00:03:13,120 --> 00:03:15,880 This project is very successful. 17 00:03:15,960 --> 00:03:19,040 It has brought quite a lot of good reputation to our school. 18 00:03:19,120 --> 00:03:22,240 I have to thank you for this, Mr. Win. 19 00:03:22,320 --> 00:03:24,000 You're welcome. 20 00:03:24,080 --> 00:03:24,920 Thank you. 21 00:03:27,760 --> 00:03:29,440 Does anyone else have anything to say? 22 00:03:30,400 --> 00:03:31,400 Well... 23 00:03:31,960 --> 00:03:36,200 I would like to suggest a project on how to have safe sex. 24 00:03:37,840 --> 00:03:40,720 And these are the documents that I have prepared. 25 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Please take a look. 26 00:03:45,080 --> 00:03:47,840 Are you suggesting having a condom vending machine at school? 27 00:03:47,920 --> 00:03:51,160 Yes. Condoms will protect the students from sexually transmitted diseases 28 00:03:51,240 --> 00:03:53,160 and prevent unexpected pregnancies. 29 00:03:53,240 --> 00:03:55,920 To be honest, students should be aware of how to have sex safely. 30 00:03:56,000 --> 00:03:57,560 I don't want to believe my own ears 31 00:03:57,640 --> 00:04:00,720 that this disgusting idea is coming from a woman. 32 00:04:00,800 --> 00:04:01,880 Excuse me, Jib. 33 00:04:01,960 --> 00:04:04,520 This has nothing to do with my sexuality. 34 00:04:04,600 --> 00:04:06,320 Please focus on the content. 35 00:04:06,400 --> 00:04:09,200 You are encouraging, not preventing it. 36 00:04:10,080 --> 00:04:12,560 But we can't force children at this age to not think about sex. 37 00:04:12,920 --> 00:04:14,160 They are teenagers. 38 00:04:14,800 --> 00:04:18,519 But it might make students who had never thought about sex 39 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 to think that sex is a normal thing. 40 00:04:20,959 --> 00:04:23,720 Troe, if you would kindly read all of my documents, 41 00:04:23,800 --> 00:04:25,280 you will see in my proposed project 42 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 that there are other campaigns besides the condom vending machine. 43 00:04:31,040 --> 00:04:32,280 What you've proposed 44 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 will only make our students obsessed with sex. 45 00:04:34,960 --> 00:04:36,360 A teacher with this kind of mindset 46 00:04:36,440 --> 00:04:38,760 is harmful to students and the school. 47 00:04:38,840 --> 00:04:40,240 We should fire her. 48 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 Well, I think we should calm down first. 49 00:04:43,960 --> 00:04:46,240 Actually, I understand both of you. 50 00:04:46,320 --> 00:04:47,360 First of all, 51 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 we should carefully examine the pros and cons of this project. 52 00:04:50,680 --> 00:04:53,600 But instead of deciding anything for this project right now, 53 00:04:53,680 --> 00:04:57,800 how about we create another video lesson? 54 00:04:58,360 --> 00:05:00,720 The video will suggest daily activities 55 00:05:00,800 --> 00:05:03,680 that are beneficial to the children. 56 00:05:04,160 --> 00:05:06,280 We could use yoga. 57 00:05:06,640 --> 00:05:09,120 It will help them concentrate 58 00:05:09,600 --> 00:05:12,480 and also take their minds off sex. 59 00:05:13,320 --> 00:05:15,720 So, the children would be living their lives mindfully. 60 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 I think that is a good idea. 61 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 Now that our school has earned the title 62 00:05:22,120 --> 00:05:23,760 of "The Purest School of the Year," 63 00:05:24,320 --> 00:05:27,840 we should be a good role model 64 00:05:27,920 --> 00:05:29,920 for the other schools in the country. 65 00:05:30,760 --> 00:05:32,000 As for you, Ms. Mali... 66 00:05:41,560 --> 00:05:43,960 Hello, I'm Nanno. 67 00:05:45,440 --> 00:05:47,160 Nice to meet you all. 68 00:05:49,440 --> 00:05:51,720 Nanno, you can sit next to Mei. 69 00:05:52,520 --> 00:05:53,400 Go ahead. 70 00:05:53,880 --> 00:05:55,000 -Okay. -Okay. 71 00:05:56,640 --> 00:05:59,800 Mr. Win will be your homeroom teacher for the next two weeks. 72 00:06:00,200 --> 00:06:01,880 Behave well. 73 00:06:02,440 --> 00:06:05,520 Don't give him a headache, understood? 74 00:06:08,120 --> 00:06:10,360 Yes, Mr. Win? What is it? 75 00:06:11,400 --> 00:06:12,640 Can I take a bit of your time? 76 00:06:12,720 --> 00:06:13,840 Sure. 77 00:06:14,480 --> 00:06:16,000 Good morning, everyone. 78 00:06:16,080 --> 00:06:19,000 I'm looking for some volunteers to help me 79 00:06:19,080 --> 00:06:20,800 with the yoga for meditation video. 80 00:06:21,360 --> 00:06:25,600 It would be great to have someone who knows the basics of yoga. 81 00:06:26,240 --> 00:06:28,240 -Is anyone available? -I am. 82 00:06:28,840 --> 00:06:29,840 Thank you so much. 83 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Anyone else? 84 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 Are you a new student? Why haven't I seen you before? 85 00:06:38,920 --> 00:06:40,480 Yes. Today is her first day. 86 00:06:40,560 --> 00:06:41,760 Her name is Nanno. 87 00:06:41,840 --> 00:06:43,000 I see. Nanno. 88 00:06:44,040 --> 00:06:45,160 What a cute name. 89 00:06:45,240 --> 00:06:46,280 Thank you, Nanno. 90 00:06:46,840 --> 00:06:48,200 Is there anyone else? 91 00:06:50,640 --> 00:06:51,520 How about Mei? 92 00:06:52,040 --> 00:06:53,520 You do yoga, right? 93 00:06:54,240 --> 00:06:56,840 I saw you helping Mr. Win with his last video, too. 94 00:06:56,920 --> 00:06:58,280 -Right? -Yes. 95 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 Mei seems to be busy. That's all right. 96 00:07:01,440 --> 00:07:02,600 Two people are enough. 97 00:07:02,680 --> 00:07:04,520 Okay. Two students, then. 98 00:07:04,600 --> 00:07:05,640 -Okay. -Yes. 99 00:07:05,720 --> 00:07:08,520 Both of you, please meet me at the audiovisual room after school. 100 00:07:08,880 --> 00:07:11,440 We'll rehearse and start filming for an hour and a half each day. 101 00:07:12,120 --> 00:07:13,600 -Okay? -Okay. 102 00:07:14,120 --> 00:07:15,120 Thank you, everyone. 103 00:07:15,760 --> 00:07:17,640 -Thank you, Ms. Mali. -Thank you. 104 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 Hey. 105 00:07:25,840 --> 00:07:27,560 Mr. Win is so cute. 106 00:07:27,640 --> 00:07:30,200 It's such a shame that he is married and has a kid already. 107 00:07:30,760 --> 00:07:31,760 Really? 108 00:07:50,680 --> 00:07:52,160 Okay. Next position. 109 00:08:00,120 --> 00:08:01,600 Let me fix you up a bit. 110 00:08:02,480 --> 00:08:03,560 You are fine, right? 111 00:08:04,200 --> 00:08:06,240 Let me see. Stand straight first, Nanno. 112 00:08:08,840 --> 00:08:09,920 Well... 113 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 I think you need to bend your back a bit more. 114 00:08:12,880 --> 00:08:13,720 Okay. 115 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 This looks difficult. 116 00:08:25,720 --> 00:08:26,960 English is also difficult. 117 00:08:27,360 --> 00:08:29,080 -Everything looks difficult. -Right. 118 00:08:29,160 --> 00:08:30,240 I haven't... 119 00:08:30,320 --> 00:08:32,840 Your mom made stir-fried sugar snap peas again. 120 00:08:32,919 --> 00:08:34,480 Whose favorite is that? 121 00:08:37,200 --> 00:08:38,960 How was school today, Vaew? 122 00:08:39,600 --> 00:08:41,880 The teacher told us to write an essay today. 123 00:08:41,960 --> 00:08:44,159 We had to write it in English, too, Dad. 124 00:09:03,920 --> 00:09:05,200 Mom. 125 00:09:07,440 --> 00:09:09,840 Mom, that's enough. 126 00:09:11,920 --> 00:09:12,840 That's enough, Mom. 127 00:09:13,800 --> 00:09:14,840 That's enough. 128 00:09:15,560 --> 00:09:16,720 Fine. I'm stopping now. 129 00:09:16,800 --> 00:09:19,680 -Why do you like to tease me? -Why are you embarrassed? 130 00:09:19,760 --> 00:09:22,000 -It's cute. -Why are you embarrassed, Vaew? 131 00:09:22,680 --> 00:09:24,280 Don't be embarrassed. Your essay is good. 132 00:09:36,320 --> 00:09:37,280 Nanno. 133 00:09:37,360 --> 00:09:39,360 Nanno, we should go. We shouldn't make Mr. Win wait. 134 00:09:40,400 --> 00:09:41,880 I'm sorry, Ing. 135 00:09:41,960 --> 00:09:44,000 Mr. Win told me to tell you 136 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 that today's filming schedule is canceled. 137 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 I see. 138 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 That's good. I get to go home early then. 139 00:09:52,600 --> 00:09:53,760 I'm leaving, then. 140 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 -Okay. -Bye. 141 00:09:55,360 --> 00:09:56,560 Bye, Mei. 142 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 What were you saying, Mei? 143 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 I... 144 00:10:02,200 --> 00:10:04,240 No, it's nothing. 145 00:10:04,840 --> 00:10:06,240 I'm leaving now. 146 00:10:23,640 --> 00:10:24,800 Hello, Mr. Win. 147 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 Hey, Nanno. 148 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 Where's Ing? 149 00:10:29,760 --> 00:10:31,200 Ing is a bit sick. 150 00:10:31,680 --> 00:10:32,600 Really? 151 00:10:35,200 --> 00:10:36,880 Should we cancel our schedule today? 152 00:10:37,680 --> 00:10:39,000 Well, it's okay. 153 00:10:39,400 --> 00:10:41,560 The thing is, we need the video as soon as possible. 154 00:10:42,520 --> 00:10:44,600 Let's just film you alone, okay? 155 00:10:45,160 --> 00:10:46,000 Yes. 156 00:10:46,480 --> 00:10:47,680 Get ready, then. 157 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 You can start now, Nanno. 158 00:11:44,800 --> 00:11:46,040 I think you're tired now. 159 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Do you want to rest first? 160 00:11:59,920 --> 00:12:01,400 Are you sure? 161 00:12:04,760 --> 00:12:05,920 Why wouldn't I be? 162 00:12:10,360 --> 00:12:13,240 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 163 00:12:44,800 --> 00:12:47,640 You know what you have to do about us, right? 164 00:12:54,920 --> 00:12:56,240 Meet me tomorrow at the same time. 165 00:12:57,600 --> 00:12:58,480 Okay. 166 00:13:28,680 --> 00:13:29,840 Come in, Mei. 167 00:13:34,440 --> 00:13:35,680 Ms. Mali. 168 00:13:36,120 --> 00:13:37,040 Well... 169 00:13:37,600 --> 00:13:41,200 I need to talk to you about something. 170 00:13:41,760 --> 00:13:43,280 Sure. Have a seat. 171 00:13:45,320 --> 00:13:46,640 What's going on? 172 00:13:53,000 --> 00:13:54,760 You can talk to me about anything. 173 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Don't worry. 174 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Well... 175 00:14:03,400 --> 00:14:04,760 My friend. 176 00:14:06,400 --> 00:14:07,480 She's... 177 00:14:08,560 --> 00:14:09,880 pregnant. 178 00:14:15,640 --> 00:14:19,560 And has she told her parents about it? 179 00:14:21,760 --> 00:14:24,120 No. She hasn't told them yet. 180 00:14:26,040 --> 00:14:26,960 And... 181 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 does the father know? 182 00:14:34,440 --> 00:14:36,040 -Okay. -But... 183 00:14:37,760 --> 00:14:39,080 the father... 184 00:14:41,440 --> 00:14:42,560 He... 185 00:14:44,320 --> 00:14:45,800 wants my friend 186 00:14:47,680 --> 00:14:48,800 to get an abortion. 187 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 I see. 188 00:14:53,400 --> 00:14:55,640 Does your friend want to do that? 189 00:15:00,200 --> 00:15:02,840 Actually, there are many solutions to this problem. 190 00:15:03,160 --> 00:15:05,320 For instance, drop out and come back to school later. 191 00:15:05,400 --> 00:15:06,520 -Or-- -But my friend 192 00:15:06,600 --> 00:15:08,040 doesn't want to keep the baby either. 193 00:15:10,920 --> 00:15:12,920 Then I kind of understand now. 194 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 So what did you want to talk to me about? 195 00:15:18,320 --> 00:15:19,400 Ms. Mali, 196 00:15:20,680 --> 00:15:22,120 do you know where 197 00:15:23,200 --> 00:15:24,240 to... 198 00:15:28,760 --> 00:15:30,760 to get an abortion? 199 00:15:36,360 --> 00:15:37,280 Mei. 200 00:15:38,000 --> 00:15:39,520 If it's really necessary, 201 00:15:40,080 --> 00:15:41,680 I can take you there. 202 00:15:45,800 --> 00:15:49,240 -It's not me. -Wait, Mei. I... 203 00:15:54,760 --> 00:15:58,040 I know a place that you can go to. 204 00:16:01,880 --> 00:16:03,760 You didn't close the door properly. 205 00:16:05,080 --> 00:16:06,400 But don't worry. 206 00:16:07,240 --> 00:16:08,640 I won't tell anyone. 207 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 I can take you there. 208 00:16:19,000 --> 00:16:20,520 Don't cry. 209 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 Nanno, Ing. 210 00:16:32,120 --> 00:16:35,040 I need to cancel today's yoga filming. 211 00:16:35,360 --> 00:16:36,200 -Okay. -Sure. 212 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 As for you, Nanno, 213 00:16:37,360 --> 00:16:39,480 meet me at the audiovisual room after lunch. 214 00:16:39,560 --> 00:16:41,280 I need to retake some of the shots yesterday. 215 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 It won't take a long time. 216 00:16:43,160 --> 00:16:44,000 Okay. 217 00:16:44,080 --> 00:16:45,200 Do I need to go, too? 218 00:16:45,280 --> 00:16:47,480 No. They were Nanno's scenes. 219 00:16:48,400 --> 00:16:49,520 Okay? 220 00:16:51,080 --> 00:16:52,600 Didn't he cancel the filming yesterday? 221 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 He changed his mind after you left. He said we needed to rush it. 222 00:16:57,040 --> 00:17:00,080 Hey, then you did get to be with him alone, right? 223 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 I'm so jealous. 224 00:17:03,280 --> 00:17:07,119 Can you pretend to be sick so I can be alone with him next time? 225 00:17:20,240 --> 00:17:22,200 Are you not afraid that someone will come in? 226 00:17:23,440 --> 00:17:24,680 Don't worry. 227 00:17:25,319 --> 00:17:27,000 This is my private space. 228 00:17:27,640 --> 00:17:28,480 No. 229 00:17:28,920 --> 00:17:30,320 It's our private space. 230 00:17:30,920 --> 00:17:33,200 No one can come in here without my permission. 231 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 Right. 232 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 I have something to show you. 233 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 You look beautiful on camera. 234 00:18:12,320 --> 00:18:13,320 Mr. Win. 235 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 You already have a family. 236 00:18:18,200 --> 00:18:19,680 Now isn't the time to talk about this. 237 00:18:20,120 --> 00:18:21,320 We don't have much time. 238 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 But you are aware 239 00:18:25,600 --> 00:18:27,120 that what we are doing is wrong, right? 240 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 Are you not afraid of the consequences of your actions? 241 00:18:37,360 --> 00:18:39,000 The consequences of my actions? 242 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Do you want to know what the consequences are? 243 00:18:46,920 --> 00:18:48,520 If these videos get released, 244 00:18:49,800 --> 00:18:51,400 what do you think will happen to you? 245 00:18:53,600 --> 00:18:55,480 You don't want me to release them, right? 246 00:19:46,600 --> 00:19:47,600 Wan. 247 00:19:49,360 --> 00:19:52,160 I'm so hungry. What did you cook today? 248 00:19:57,920 --> 00:19:59,600 What's wrong, Wan? 249 00:20:06,400 --> 00:20:08,600 Where did you find this? 250 00:20:09,760 --> 00:20:10,720 Where? 251 00:20:18,040 --> 00:20:19,160 It wasn't me. 252 00:20:19,240 --> 00:20:21,440 It was a girl named Nanno who returned it. 253 00:20:22,520 --> 00:20:24,040 She's a nice girl. 254 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 You forgot your cell phone 255 00:20:26,120 --> 00:20:29,440 and she asked Mr. Troe for our address then she came here right away. 256 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 That girl went home, right? 257 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Vaew took her upstairs. 258 00:20:36,520 --> 00:20:40,160 They got along so well so I invited her to stay for dinner. 259 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 She might need to go home early, Wan. 260 00:20:46,760 --> 00:20:48,760 No. I already asked her. 261 00:20:54,240 --> 00:20:55,320 Thank you. 262 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 Thank you. 263 00:21:12,720 --> 00:21:14,920 You need to eat a lot 264 00:21:15,280 --> 00:21:18,080 so you become fatter, Nanno. You are so thin right now. 265 00:21:18,160 --> 00:21:19,000 Really? 266 00:21:19,720 --> 00:21:21,920 But Mr. Win said I had a good body though. 267 00:21:23,280 --> 00:21:25,680 That's why he asked me to film the yoga video with him. 268 00:21:26,360 --> 00:21:28,680 So you're the one helping him with his video. 269 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 You have the perfect body for yoga. 270 00:21:34,600 --> 00:21:35,760 Thank you. 271 00:21:36,160 --> 00:21:38,280 You should join us sometime. 272 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 It would be fun with the three of us. 273 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 Is she good at yoga, Dad? 274 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 -Well, I-- -I'm not good at it. 275 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 Mr. Win is the good one. 276 00:21:52,120 --> 00:21:54,320 He taught me so many difficult positions. 277 00:21:54,800 --> 00:21:56,360 It must be tiring. Right, Mr. Win? 278 00:21:58,560 --> 00:22:02,840 Not really. Actually, I think that you are already quite skilled. 279 00:22:03,440 --> 00:22:05,400 Don't be humble, Nanno. 280 00:22:06,320 --> 00:22:08,440 Nanno is very smart, Mom. 281 00:22:08,520 --> 00:22:11,560 She helped me with a really hard homework just now. 282 00:22:11,840 --> 00:22:14,080 What subject did she help you with? 283 00:22:14,360 --> 00:22:15,800 It was the essay about my role model. 284 00:22:16,640 --> 00:22:18,360 Thank you so much, Nanno. 285 00:22:18,960 --> 00:22:20,200 It's not a problem at all. 286 00:22:20,560 --> 00:22:22,480 What Vaew wrote was already good. 287 00:22:22,840 --> 00:22:25,080 I almost cried when I was reading it. 288 00:22:25,960 --> 00:22:29,080 Mr. Win is such an amazing father. 289 00:22:29,160 --> 00:22:31,320 Don't tease me, Nanno. 290 00:22:31,720 --> 00:22:33,720 I'm not teasing you. 291 00:22:33,800 --> 00:22:35,680 Look at my tear stain if you don't believe me. 292 00:22:37,680 --> 00:22:39,240 How about this? 293 00:22:39,320 --> 00:22:42,760 Can you tutor Vaew whenever you are free? 294 00:22:43,200 --> 00:22:46,440 Win and I aren't available lately. 295 00:22:46,520 --> 00:22:47,840 We always come home late. 296 00:22:50,360 --> 00:22:54,760 Wan, let's not bother Nanno. 297 00:22:54,840 --> 00:22:56,640 She has her own homework to do. 298 00:22:56,720 --> 00:22:58,880 But I'm not making her come every day. 299 00:22:59,280 --> 00:23:02,040 She can come only when she is free. 300 00:23:02,120 --> 00:23:03,480 It's not a big deal, Win. 301 00:23:04,120 --> 00:23:06,520 Wan, you know how hard high school students study. 302 00:23:08,240 --> 00:23:09,400 Right, Nanno? 303 00:23:09,480 --> 00:23:10,560 No, it's fine. 304 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 By tutoring Vaew, 305 00:23:12,800 --> 00:23:15,320 I can get a chance to review the things that I've learned. 306 00:23:15,400 --> 00:23:16,560 It's a great opportunity. 307 00:23:17,840 --> 00:23:21,720 How about we start tomorrow since I have to work overtime? 308 00:23:21,800 --> 00:23:22,720 I'll be happy to. 309 00:23:22,800 --> 00:23:25,040 Please call me later so we can arrange the schedule. 310 00:23:25,120 --> 00:23:28,080 Yes! You are so nice, Nanno. 311 00:23:30,480 --> 00:23:33,880 Actually, I think you can invite your friends, too, Vaew. 312 00:23:34,520 --> 00:23:36,240 I won't charge extra. 313 00:23:36,320 --> 00:23:38,480 -Really? -Of course. 314 00:23:54,960 --> 00:23:56,080 Mr. Win. 315 00:23:56,400 --> 00:23:58,200 You already have a family. 316 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Now isn't the time to talk about this. 317 00:24:00,560 --> 00:24:01,680 We don't have much time. 318 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 But you are aware 319 00:24:04,320 --> 00:24:05,840 that what we are doing is wrong, right? 320 00:24:06,160 --> 00:24:08,440 Are you not afraid of the consequences of your actions? 321 00:24:09,040 --> 00:24:10,680 If these videos get released, 322 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 what do you think will happen to you? 323 00:24:13,640 --> 00:24:15,440 You don't want me to release them, right? 324 00:24:21,040 --> 00:24:24,600 YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO ABOUT US, RIGHT? 325 00:24:44,120 --> 00:24:46,360 Ing, are Nanno and Mei not coming to school today? 326 00:24:46,440 --> 00:24:49,040 They're both sick today. 327 00:24:51,160 --> 00:24:52,240 Mr. Win. 328 00:24:52,320 --> 00:24:53,760 Do we meet at the same time today? 329 00:24:53,840 --> 00:24:54,720 We can't film today. 330 00:24:56,160 --> 00:24:59,440 Aren't you in a rush, Mr. Win? You can film me alone today. 331 00:25:04,560 --> 00:25:05,920 Shit. 332 00:25:07,040 --> 00:25:08,440 Hello, Mr. Win. 333 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 What do you think are you doing? 334 00:25:11,240 --> 00:25:12,720 What am I doing? 335 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 Don't act innocent. 336 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 You stole my phone. 337 00:25:18,040 --> 00:25:20,000 Did you think I kept those videos on my phone? 338 00:25:21,600 --> 00:25:22,640 It's not that easy. 339 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 I didn't steal your phone. 340 00:25:24,920 --> 00:25:26,520 You forgot it yourself. 341 00:25:27,200 --> 00:25:29,240 Otherwise, I wouldn't have returned it. 342 00:25:30,440 --> 00:25:32,160 What the hell are you doing? 343 00:25:32,240 --> 00:25:35,040 Not only did you go to my house, but you also sent me the audio file. 344 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 You seem to like recording things. So I sent you one. 345 00:25:41,200 --> 00:25:42,960 I thought you would be happy. 346 00:25:44,200 --> 00:25:45,240 Don't you know 347 00:25:46,400 --> 00:25:47,840 that I have your videos? 348 00:25:49,000 --> 00:25:50,320 And once I release those videos, 349 00:25:51,040 --> 00:25:52,480 what do you think will happen to you? 350 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 I understand. 351 00:25:58,440 --> 00:26:00,520 You have to completely stop messing with my family. 352 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Do you understand? 353 00:26:02,920 --> 00:26:04,160 I understand. 354 00:26:06,640 --> 00:26:08,640 And I order you to meet me at the audiovisual room 355 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 at the same time this evening. 356 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Do you understand? 357 00:26:14,400 --> 00:26:16,080 I understand. 358 00:26:18,640 --> 00:26:20,280 We understand each other, then. 359 00:26:28,960 --> 00:26:30,000 Nanno. 360 00:26:30,840 --> 00:26:33,520 You have to be really careful with someone like that. 361 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 Don't worry about me, Mei. 362 00:26:45,120 --> 00:26:46,920 FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM 363 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 Mei. 364 00:26:55,320 --> 00:26:57,200 You should decide for yourself. 365 00:27:30,040 --> 00:27:31,360 Are you still watching the video? 366 00:27:32,040 --> 00:27:33,200 This view is more beautiful. 367 00:27:34,160 --> 00:27:35,280 Oh, please. 368 00:27:38,160 --> 00:27:40,720 I'm glad that I got to come to your house today. 369 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 Should we study at my house next time? 370 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 And we can tell Nanno to come half an hour late. 371 00:27:52,480 --> 00:27:53,480 No. 372 00:27:55,080 --> 00:27:56,320 Why not? 373 00:27:57,040 --> 00:27:58,760 My mom really wants to meet you. 374 00:27:59,880 --> 00:28:00,800 No. 375 00:28:03,600 --> 00:28:06,880 By the way, what time are your parents coming home today? 376 00:28:07,800 --> 00:28:08,800 Well... 377 00:28:09,400 --> 00:28:10,520 Late. 378 00:28:11,080 --> 00:28:12,080 Why? 379 00:28:28,400 --> 00:28:29,400 Nanno. 380 00:28:30,280 --> 00:28:32,200 The front door is locked. 381 00:28:34,240 --> 00:28:35,320 I see. 382 00:28:37,480 --> 00:28:38,520 Is this your boyfriend? 383 00:28:38,600 --> 00:28:40,320 -Yes. -No. 384 00:28:42,000 --> 00:28:43,480 He's really not my boyfriend. 385 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 All right, I believe you. 386 00:28:46,520 --> 00:28:47,800 Well... 387 00:28:49,320 --> 00:28:52,320 Do you guys want to go somewhere outside for the tutorial? 388 00:29:13,320 --> 00:29:14,720 MR. WIN SLIDE TO ANSWER 389 00:29:17,040 --> 00:29:18,200 Is there something wrong? 390 00:29:19,280 --> 00:29:21,720 I think I need to run an errand outside. 391 00:29:22,000 --> 00:29:22,880 What? 392 00:29:23,680 --> 00:29:26,400 Then, do you want me to go with you? 393 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 No, it's fine. 394 00:29:28,120 --> 00:29:29,640 You guys can wait here. 395 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Are you sure? 396 00:29:32,840 --> 00:29:33,960 Of course. 397 00:29:36,400 --> 00:29:37,640 Will it take you a long time? 398 00:29:41,520 --> 00:29:42,680 Probably not. 399 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 I should be done in about an hour. 400 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 Vaew, can I borrow your phone? 401 00:29:56,680 --> 00:29:57,600 Here you go. 402 00:29:58,240 --> 00:30:00,520 Thank you. Make yourself at home. 403 00:30:18,520 --> 00:30:19,760 What should we do? 404 00:30:20,640 --> 00:30:21,600 I don't know. 405 00:30:26,240 --> 00:30:27,120 What? 406 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 Hello, Mr. Win. 407 00:30:54,800 --> 00:30:56,440 You are quite hotheaded. 408 00:30:56,520 --> 00:30:58,040 What do you think are you doing? 409 00:30:58,400 --> 00:30:59,720 Don't you dare mess with me. 410 00:31:00,080 --> 00:31:01,640 Do you think I won't release the videos? 411 00:31:03,320 --> 00:31:04,400 It's not that. 412 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 I had an errand to run, 413 00:31:07,440 --> 00:31:08,880 but I'm almost there. 414 00:31:10,720 --> 00:31:12,280 I'll give you 15 minutes. 415 00:31:12,560 --> 00:31:14,680 If you are not here by then, I will release your videos. 416 00:31:31,640 --> 00:31:32,640 Come on. 417 00:31:33,400 --> 00:31:34,920 What are you talking about? 418 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 What are you doing? 419 00:31:39,440 --> 00:31:40,280 Vaew. 420 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 If you love me, 421 00:31:42,120 --> 00:31:43,200 can I have it? 422 00:31:43,840 --> 00:31:44,920 Have what? 423 00:32:07,240 --> 00:32:08,320 What is it, Nanno? 424 00:32:09,560 --> 00:32:13,000 Mr. Win, the school gate is closed. 425 00:32:13,520 --> 00:32:15,840 Can you come and get me downstairs? 426 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 Fine. 427 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 Hello, Mr. Win. 428 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 Sorry to have kept you waiting. 429 00:33:17,200 --> 00:33:18,040 What are you doing? 430 00:33:19,440 --> 00:33:20,520 Why are you up there? 431 00:33:23,440 --> 00:33:27,440 There are so many interesting folders in this room's computers. 432 00:33:28,440 --> 00:33:30,200 Can I take a look at them? 433 00:33:31,360 --> 00:33:32,880 Come down here if you want to see them. 434 00:33:33,520 --> 00:33:34,640 I'll show you. 435 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 I can't go down. 436 00:33:37,560 --> 00:33:39,120 You are too dangerous. 437 00:33:40,560 --> 00:33:42,080 Why are you hiding up there? 438 00:33:42,680 --> 00:33:44,880 You can't access it without the password. 439 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 Come down and let's talk it out. 440 00:33:52,800 --> 00:33:54,440 Even though I can't access it, 441 00:33:55,520 --> 00:33:57,720 I still have something good to show you. 442 00:33:58,120 --> 00:34:00,160 I'm sure you will definitely like it. 443 00:34:10,360 --> 00:34:11,280 Vaew. 444 00:34:11,760 --> 00:34:12,960 What did you do to my daughter? 445 00:34:13,880 --> 00:34:15,560 What did I do? 446 00:34:16,360 --> 00:34:17,560 What did you do? 447 00:34:17,719 --> 00:34:19,760 I didn't do anything, Mr. Win. 448 00:34:20,840 --> 00:34:22,400 To be honest, 449 00:34:22,480 --> 00:34:24,480 Vaew seems very happy. 450 00:34:24,920 --> 00:34:26,080 Do you have a condom? 451 00:34:27,840 --> 00:34:29,000 No. 452 00:34:30,000 --> 00:34:31,360 Shall we turn up the volume? 453 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 Let me have it. 454 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 I'll kill you. 455 00:34:42,239 --> 00:34:44,880 -Hey. -Hello, Dad. 456 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 I'm in the middle of a tutorial. 457 00:34:48,520 --> 00:34:50,840 But I'm almost done. 458 00:34:52,920 --> 00:34:57,640 Num, are you sure? We don't have a condom. 459 00:34:57,720 --> 00:34:59,440 What if something happens? 460 00:35:00,320 --> 00:35:02,400 Nanno, come down right now! 461 00:35:02,480 --> 00:35:03,800 Open the door for me now! 462 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 Mr. Win. 463 00:35:08,080 --> 00:35:09,800 If something happens to me, 464 00:35:10,360 --> 00:35:14,160 you will never know where Vaew is right now. 465 00:35:15,160 --> 00:35:16,280 Where is my daughter? 466 00:35:19,040 --> 00:35:20,320 I said where is my daughter? 467 00:35:22,240 --> 00:35:24,680 I think we should do a live broadcast. 468 00:35:24,760 --> 00:35:26,240 We will probably get so many likes. 469 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 Nanno, I'm begging you. Where is my daughter? 470 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 You need to try a bit harder than this. 471 00:35:32,880 --> 00:35:34,040 Something like... 472 00:35:34,440 --> 00:35:36,600 going down on your knees and beg. 473 00:35:45,480 --> 00:35:47,000 Where is my daughter? 474 00:35:49,240 --> 00:35:50,360 Fine. 475 00:35:51,320 --> 00:35:53,360 Since you've tried so hard, I'll tell you. 476 00:35:54,800 --> 00:35:56,760 But I still want to know the password. 477 00:36:01,040 --> 00:36:02,720 You should hurry. 478 00:36:02,800 --> 00:36:05,360 Vaew is waiting for her daddy. 479 00:36:05,440 --> 00:36:07,880 No, actually, it's her role model daddy. 480 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 And if her role model daddy doesn't decide soon, 481 00:36:10,920 --> 00:36:12,560 it might be too late. 482 00:36:12,840 --> 00:36:14,640 Vaew would already be done by then. 483 00:37:07,280 --> 00:37:08,360 Who's that? 484 00:37:09,400 --> 00:37:10,320 Just ignore it. 485 00:37:10,400 --> 00:37:11,480 Is it another girl? 486 00:37:11,800 --> 00:37:13,880 -Let me see. -I said it's nothing. 487 00:37:13,960 --> 00:37:15,600 -What is it? -It's nothing. 488 00:37:39,880 --> 00:37:43,960 DO YOU WANT TO SEE SOMETHING FUN, WAN? 489 00:37:54,360 --> 00:37:55,520 -Dad. -You little bastard. 490 00:37:55,880 --> 00:37:57,320 -What? -What did you do to her? 491 00:37:57,400 --> 00:37:58,880 Dad, stop right now! 492 00:37:58,960 --> 00:37:59,800 Dad. 493 00:38:00,400 --> 00:38:01,360 Dad! 494 00:38:01,440 --> 00:38:05,240 COME TO THIS LOCATION IF YOU WANT TO SEE MORE. 495 00:38:06,320 --> 00:38:07,480 LOCATION 496 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 SHARE LOCATION 497 00:38:13,800 --> 00:38:16,400 Dad! I said stop! 498 00:38:16,480 --> 00:38:17,440 Come here. 499 00:38:19,320 --> 00:38:20,760 How could you be so horrible? 500 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 If I'm horrible, 501 00:38:29,840 --> 00:38:31,480 then you are pretty much the same. 502 00:38:40,840 --> 00:38:42,760 Vaew. 503 00:38:43,520 --> 00:38:44,400 Vaew. 504 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 Stop now, Vaew. 505 00:38:45,760 --> 00:38:47,200 -I told you to stop. -Let go! 506 00:38:47,280 --> 00:38:49,120 Let go. Let go of me right now! 507 00:38:59,840 --> 00:39:01,840 I shouldn't have been born as your daughter. 508 00:39:13,000 --> 00:39:14,040 Vaew. 509 00:39:18,360 --> 00:39:19,600 Vaew. 510 00:39:20,320 --> 00:39:21,480 Please be okay. 511 00:39:22,080 --> 00:39:23,360 You can't die. 512 00:39:24,280 --> 00:39:25,200 Vaew. 513 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Vaew. 514 00:39:27,880 --> 00:39:29,000 Don't die, Vaew! 515 00:39:29,600 --> 00:39:30,600 Vaew! 516 00:39:31,040 --> 00:39:32,920 I said don't die! 517 00:39:33,960 --> 00:39:35,200 Are you sure? 518 00:39:36,480 --> 00:39:37,880 Why wouldn't I be? 519 00:39:56,360 --> 00:39:59,440 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 520 00:40:30,040 --> 00:40:31,280 Ms. Mali. 521 00:40:32,480 --> 00:40:34,240 Thank you so much 522 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 for all the care you have given me. 523 00:40:38,200 --> 00:40:43,200 Now, I have decided to quit school. 524 00:40:44,000 --> 00:40:46,280 I hope to see you again. 525 00:40:47,440 --> 00:40:50,760 As for the attached photos and videos, 526 00:40:52,320 --> 00:40:54,480 you can do whatever you like with them. 527 00:40:55,960 --> 00:40:57,560 I miss you, Ms. Mali. 528 00:40:57,640 --> 00:40:59,240 -You can't enter. -Do not take any photos. 529 00:40:59,320 --> 00:41:00,360 -I'm going in. -You can't. 530 00:41:00,960 --> 00:41:02,000 Do not take photos. 531 00:41:02,080 --> 00:41:03,000 Watch out! 532 00:41:03,080 --> 00:41:04,280 -Please let me in. -You can't. 533 00:41:04,360 --> 00:41:06,440 -Mister, is this you? -You can't enter. 534 00:41:06,520 --> 00:41:08,200 -Mister... -I just want an interview. 535 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 You can't enter. Please don't take any photos. 536 00:41:10,120 --> 00:41:11,840 -Do you know anything about this? -No. 537 00:41:11,920 --> 00:41:13,960 Get out of the way. 538 00:41:45,160 --> 00:41:46,240 Nanno! 539 00:41:55,640 --> 00:41:56,960 I'm going to kill you! 540 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 38134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.