All language subtitles for FIXED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:06,040 --> 00:05:08,240 You know what? 2 00:05:15,120 --> 00:05:17,620 Time destroys everything. 3 00:05:35,240 --> 00:05:37,620 That's a thought. 4 00:05:40,830 --> 00:05:42,990 What happened to you? 5 00:05:49,410 --> 00:05:51,910 Guess I can tell you. 6 00:05:56,540 --> 00:05:59,240 I was in the joint because 7 00:06:05,080 --> 00:06:07,950 I slept with my daughter. 8 00:06:07,950 --> 00:06:11,450 Ah, the western syndrome! 9 00:06:24,950 --> 00:06:27,580 I can't stop thinking about it. 10 00:06:35,290 --> 00:06:39,700 She was all I had. Nothing's left. 11 00:06:39,700 --> 00:06:42,200 I never had a thing. 12 00:06:52,870 --> 00:06:55,290 She was so cute! 13 00:06:59,240 --> 00:07:01,870 Take it easy. 14 00:07:04,240 --> 00:07:08,910 I guess we're all Mephisto. 15 00:07:08,910 --> 00:07:11,240 It's no big deal. 16 00:07:11,240 --> 00:07:15,790 We fuck up and they say it's bad news. 17 00:07:15,790 --> 00:07:18,200 It's tragic. 18 00:07:19,330 --> 00:07:22,990 Can't forget the pleasure, the joy. 19 00:07:24,120 --> 00:07:26,080 There's no... 20 00:07:27,990 --> 00:07:31,200 no bad deeds, just deeds. 21 00:07:42,830 --> 00:07:45,450 Means we gotta start all over. 22 00:07:46,540 --> 00:07:48,580 Gotta fight. 23 00:07:48,580 --> 00:07:50,950 Gotta live. 24 00:07:50,950 --> 00:07:54,370 Go on fighting. Go on living. 25 00:07:54,540 --> 00:07:57,950 Right! Got something to drink? 26 00:07:57,950 --> 00:08:00,580 Not a drop. 27 00:08:00,580 --> 00:08:02,700 I don't have a dime. 28 00:08:02,870 --> 00:08:05,660 Me neither. 29 00:08:05,660 --> 00:08:09,870 What's that? That noise outside? 30 00:08:10,040 --> 00:08:12,540 That's nothing! 31 00:08:14,200 --> 00:08:16,660 Only the fruitcakes downstairs. 32 00:08:16,660 --> 00:08:19,080 Always stirring up shit 33 00:08:19,240 --> 00:08:21,870 in the Rectum! 34 00:08:21,870 --> 00:08:23,830 The Rectum! 35 00:08:24,200 --> 00:08:26,160 - Police business. - What business? 36 00:08:26,160 --> 00:08:28,120 - Police, sir. - What crime? 37 00:08:28,290 --> 00:08:30,160 - Blood crime? - Blood? 38 00:08:30,160 --> 00:08:33,200 - Somebody on the rag or what? - Right. 39 00:08:33,200 --> 00:08:35,290 - Can I wait here? - Why? 40 00:08:35,290 --> 00:08:38,040 I just want my money. I don't care what happened. 41 00:08:38,040 --> 00:08:40,080 - Come back tomorrow. - Morad! 42 00:08:40,080 --> 00:08:42,080 I knew those two fags wouldn't pay up. 43 00:08:42,240 --> 00:08:43,790 Stand back, please. 44 00:08:43,790 --> 00:08:48,080 Take a look at that skin dick fuckass on the stretcher! 45 00:08:48,080 --> 00:08:50,580 Got your arm broke, sweetie? 46 00:08:50,580 --> 00:08:52,990 I hope you got your ass reamed too! 47 00:08:52,990 --> 00:08:55,620 Like Alex. Hope it bled, hope it hurt! 48 00:08:55,620 --> 00:08:57,120 Pay. Daddy's boy! 49 00:08:57,120 --> 00:08:59,830 Blood flowed out that shit tunnel? 50 00:08:59,830 --> 00:09:02,450 - Shit hole! Faggot! - Fuckass! 51 00:09:02,450 --> 00:09:06,080 Some fags threw rocks at us 'cuz of those two fucks! 52 00:09:06,080 --> 00:09:08,790 Now we're the laughing-stock of the hood! 53 00:09:08,950 --> 00:09:11,700 I want my pay, you dig? 54 00:09:11,870 --> 00:09:16,490 Let's take our money and get the fuck outta here, Morad. 55 00:09:16,490 --> 00:09:19,370 Fuckass cops! It's fag city here! 56 00:09:19,370 --> 00:09:21,700 They're everywhere! 57 00:09:44,330 --> 00:09:46,700 Clear the way! 58 00:09:46,700 --> 00:09:50,830 And take this piece of shit away! 59 00:09:50,830 --> 00:09:53,740 Cuff him. He'll go down for ten. 60 00:09:53,740 --> 00:09:57,910 Gonna get your ass fucked in prison, you paedophile fuck! 61 00:09:57,910 --> 00:10:00,660 You gotta pay! 62 00:10:00,660 --> 00:10:02,490 Philosopher my ass! 63 00:10:02,490 --> 00:10:05,830 Hope you get sodomized to death! Historian of my faeces, shithead! 64 00:10:05,990 --> 00:10:08,080 I want my cash. Greek sucker! 65 00:10:08,240 --> 00:10:09,450 Squealing pig! 66 00:10:09,450 --> 00:10:12,120 No wonder! All philosophers are faggots. 67 00:10:12,120 --> 00:10:15,660 - Gonna get poled in there! - To the station! 68 00:10:15,830 --> 00:10:19,410 Ain't no rubbers in prison. You're gonna catch AIDS, pussy! 69 00:15:26,110 --> 00:15:28,570 - Where you going? - I'm looking for the Tenia. 70 00:15:28,570 --> 00:15:31,530 - So? Pay up. - I'll pay, I'll pay! 71 00:15:35,360 --> 00:15:39,360 - You know a guy called the Tenia? - No, don't know him. 72 00:15:39,360 --> 00:15:41,610 We'll find him. 73 00:15:41,780 --> 00:15:43,570 Stop! Stop now. 74 00:15:43,570 --> 00:15:46,740 You're not a man, you're an animal. Even animals don't seek revenge. 75 00:15:46,740 --> 00:15:49,610 It's my right! Drop it. It's my problem. 76 00:15:49,610 --> 00:15:52,320 - They'll kill you, Marcus! - It's my problem! 77 00:15:52,320 --> 00:15:55,820 Stinks of shit in here! Marcus, stop! They'll kill you! 78 00:15:55,820 --> 00:15:58,280 - You know the Tenia? - Get lost! 79 00:15:58,280 --> 00:15:59,820 The Tenia! 80 00:15:59,990 --> 00:16:04,440 Marcus, come back! I'm not gonna save you! 81 00:16:04,440 --> 00:16:06,440 Don't go! 82 00:16:06,440 --> 00:16:08,780 Marcus, stop! Marcus! 83 00:16:11,990 --> 00:16:15,110 Know a guy called the Tenia? 84 00:16:30,030 --> 00:16:31,490 Pierre! 85 00:16:31,650 --> 00:16:34,610 You know a guy called the Tenia? 86 00:16:39,240 --> 00:16:41,740 The Tenia, you know him? 87 00:16:51,280 --> 00:16:52,900 The Tenia? 88 00:16:57,280 --> 00:16:59,570 Pierre! Pierre! 89 00:17:04,190 --> 00:17:06,650 Pierre, let's go! 90 00:17:06,650 --> 00:17:08,820 Marcus, let's get outta here! 91 00:17:08,990 --> 00:17:11,320 There's a downstairs, come on! 92 00:17:11,320 --> 00:17:13,780 Just downstairs! 93 00:17:13,780 --> 00:17:15,610 Come help me! 94 00:17:17,490 --> 00:17:20,570 You know the Tenia? 95 00:17:20,740 --> 00:17:23,070 Why you smiling? 96 00:17:31,690 --> 00:17:35,280 You, you know the Tenia? 97 00:17:35,280 --> 00:17:37,990 You don't? Let go of me! 98 00:17:44,240 --> 00:17:47,400 - You know the Tenia? - Suck me? 99 00:17:47,400 --> 00:17:50,110 I don't wanna suck you! You know the Tenia? 100 00:17:50,400 --> 00:17:52,133 You know a guy called the Tenia? 101 00:17:52,240 --> 00:17:55,066 - You suck my big cock? - Fuck! 102 00:17:55,250 --> 00:17:58,590 Hey you, come back. Fucky fucky? 103 00:17:59,670 --> 00:18:02,710 You know the Tenia? Like the tapeworm. 104 00:18:02,710 --> 00:18:05,540 - The Tenia! - Maybe upstairs. 105 00:18:09,440 --> 00:18:12,440 The Tenia. Are you the Tenia? 106 00:18:17,630 --> 00:18:20,040 Let go! You know the Tenia? 107 00:18:23,630 --> 00:18:27,090 - You know the Tenia? - No, don't know him. 108 00:18:27,090 --> 00:18:30,000 - You work here? - Don't know him. 109 00:18:30,000 --> 00:18:33,710 - You know him? - Look around, he can't be far. 110 00:19:00,790 --> 00:19:03,090 You know the Tenia? 111 00:19:06,670 --> 00:19:08,130 Tenia? 112 00:19:15,210 --> 00:19:16,880 Shit! 113 00:19:19,540 --> 00:19:23,210 - You know the Tenia? - Yeah, fuck off! 114 00:19:23,380 --> 00:19:27,210 - Hey, the Tenia? - The tapeworm's in my guts, man. 115 00:19:33,210 --> 00:19:35,210 You know the Tenia? 116 00:19:41,170 --> 00:19:44,340 You! You know the Tenia? 117 00:19:44,500 --> 00:19:47,250 - He's my man! - You know him? 118 00:19:47,250 --> 00:19:49,340 - Yeah! - Where is he? 119 00:19:49,500 --> 00:19:51,670 I guess he's packing fudge! 120 00:19:51,840 --> 00:19:53,960 - Where is he? - He's packing fudge! 121 00:19:54,130 --> 00:19:57,840 - Forget the Tenia! - Don't touch me! 122 00:19:57,840 --> 00:20:00,290 Fist me, man! Fist me! 123 00:20:00,290 --> 00:20:01,920 - Hands off! - Fist me! 124 00:20:02,240 --> 00:20:04,490 Shut up and take me to him! 125 00:20:04,490 --> 00:20:06,490 Fist me, man, come on! 126 00:20:06,800 --> 00:20:10,220 - Show me! - Fist me! 127 00:20:10,220 --> 00:20:12,760 Chill, fag. I'm no queer! 128 00:20:12,930 --> 00:20:15,760 Show him to me! Where is he? Take me to him! 129 00:20:15,760 --> 00:20:18,800 The Tenia'll shove both arms up your ass! 130 00:20:18,800 --> 00:20:22,760 - You'll be squealing! - I'll bash your face! 131 00:20:22,760 --> 00:20:24,800 Sure you wanna see the Tenia? 132 00:20:24,800 --> 00:20:28,800 Fist me instead! Fist me, it's safer! 133 00:20:28,800 --> 00:20:31,300 I said take me to him! 134 00:20:33,840 --> 00:20:36,800 It'd be a lot cooler if you fist me, man! 135 00:20:36,800 --> 00:20:40,510 Filthy queer, you want my fist in your face? 136 00:20:41,640 --> 00:20:44,890 I like you. You remind me of somebody. 137 00:20:44,890 --> 00:20:48,550 Let's go. Easy now, or I'll hurt you! 138 00:20:48,550 --> 00:20:50,510 Where is he? 139 00:20:50,510 --> 00:20:55,090 - Buy me a drink first! - Give him a drink! 140 00:20:55,090 --> 00:20:57,680 Take a drink. Where is he? 141 00:20:57,680 --> 00:20:59,510 - A soda? - Where is he? 142 00:20:59,680 --> 00:21:01,760 The Tenia? In my anus! 143 00:21:01,760 --> 00:21:04,680 Got that? The worm's up my ass! 144 00:21:15,260 --> 00:21:18,590 Listen! You see this bottle? I'll bash your face with it! 145 00:21:18,590 --> 00:21:21,640 Is that what you want, huh? 146 00:21:21,640 --> 00:21:24,180 I'll bash you sphincter face? 147 00:21:24,340 --> 00:21:26,470 - Where is he? - Don't worry, I know him! 148 00:21:26,470 --> 00:21:28,840 - Stop! - I know him! 149 00:21:28,840 --> 00:21:32,390 - You take me to him. - Fucking trooper! 150 00:21:32,550 --> 00:21:34,050 Take me to him now! 151 00:21:34,050 --> 00:21:36,470 A good trooper's gotta be fucked to death! 152 00:21:36,470 --> 00:21:39,050 Show your stuff, superhero! 153 00:21:39,050 --> 00:21:42,300 This what you want? Take me to him. 154 00:21:42,470 --> 00:21:46,470 Take me to him. Take me to him! 155 00:21:46,470 --> 00:21:49,066 Take me to him! Take me to him! 156 00:21:49,200 --> 00:21:51,160 Where is he? 157 00:21:52,410 --> 00:21:55,450 Forward! Forward! Where is he? 158 00:21:57,580 --> 00:22:01,200 - Move your ass! Now! - The Tenia's heavy shit, man! 159 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 You sure you wanna meet the Tenia? 160 00:22:07,870 --> 00:22:12,240 - Where is he? - Hit me again and I'll tell you! 161 00:22:12,240 --> 00:22:14,830 - Where is he? - There he is! 162 00:22:14,830 --> 00:22:16,870 What the fuck! 163 00:22:18,540 --> 00:22:21,740 Are you the Tenia? Are you? 164 00:22:21,740 --> 00:22:23,910 I'm asking you a question! 165 00:22:25,540 --> 00:22:27,580 Who's the Tenia? 166 00:22:32,410 --> 00:22:34,580 I'm asking you! 167 00:22:34,580 --> 00:22:38,040 Get that away from me. You know the Tenia? 168 00:22:38,040 --> 00:22:40,240 - Who is he? - Easy, man. 169 00:22:40,410 --> 00:22:43,580 - Who is he? - Why you want him? 170 00:22:43,580 --> 00:22:46,120 That's my business! You the Tenia? 171 00:22:46,290 --> 00:22:48,660 - Pain in the ass! - Is it you? 172 00:22:48,660 --> 00:22:51,160 I'm talking to you, man! 173 00:23:10,790 --> 00:23:13,580 No, don't! Stop! 174 00:23:16,910 --> 00:23:20,040 - I'm gonna fuck your ass! - Yeah, fuck his ass! 175 00:23:20,200 --> 00:23:23,790 Let him go! Hey! I'm talking to you! 176 00:23:35,120 --> 00:23:37,580 - Stop. - Kill him! 177 00:23:40,790 --> 00:23:42,740 - Faggot! - Stop. 178 00:23:42,740 --> 00:23:45,620 Fucking faggot! Fucking faggot! 179 00:23:48,870 --> 00:23:50,580 Faggot! 180 00:23:55,120 --> 00:23:57,370 Stop! 181 00:23:57,370 --> 00:23:59,700 Faggot! Faggot! 182 00:23:59,700 --> 00:24:03,080 Stop! 183 00:24:03,080 --> 00:24:06,620 - Stop! - Go on! 184 00:24:20,830 --> 00:24:22,080 Awesome! 185 00:24:22,240 --> 00:24:24,450 Outta sight, man! 186 00:25:49,840 --> 00:25:53,300 Dirty Chink fuck! Stop the madness, please! 187 00:25:53,300 --> 00:25:55,390 We're getting closer. 188 00:25:55,550 --> 00:25:57,720 - Stop it! - Wait here. 189 00:25:57,720 --> 00:26:00,220 Yeah sure, I'll wait! 190 00:26:06,760 --> 00:26:09,680 Hey! Where's the Rectum? 191 00:26:10,800 --> 00:26:13,470 The Rectum! The fag joint. Near here. 192 00:26:13,470 --> 00:26:16,760 You in need? A hooker's bar or what? 193 00:26:16,760 --> 00:26:18,890 You want it up your ass? I'll show you the rectum! 194 00:26:19,050 --> 00:26:22,640 - You don't know the Rectum? - The only club... 195 00:26:22,800 --> 00:26:25,390 - You're no fag? - I'm no fag. 196 00:26:25,390 --> 00:26:27,300 Where is it? 197 00:26:28,930 --> 00:26:30,640 Cocksuckers! 198 00:26:32,050 --> 00:26:33,510 Pierre! 199 00:26:39,010 --> 00:26:40,930 Pain in the ass! 200 00:26:43,800 --> 00:26:45,180 Pierre! 201 00:26:46,720 --> 00:26:48,840 What now? What next? 202 00:26:49,010 --> 00:26:51,050 Who you gonna insult? Who you gonna hit! 203 00:26:51,050 --> 00:26:53,760 - Come with me! - Like hell I will! 204 00:26:55,570 --> 00:26:59,490 You know a club for... the Rectum? 205 00:27:04,940 --> 00:27:07,570 The Rectum, a gay club, you know it? 206 00:27:07,570 --> 00:27:10,150 - That way... - That way? 207 00:27:10,320 --> 00:27:12,990 It's right over there! 208 00:27:14,940 --> 00:27:17,940 Where you going? Come on! 209 00:27:17,940 --> 00:27:21,530 - Let's go see Alex at the hospital. - We're close, man! 210 00:27:24,360 --> 00:27:26,860 You coming? You coming? 211 00:27:28,570 --> 00:27:31,320 You're coming! You're coming! 212 00:27:31,320 --> 00:27:33,990 - You're coming with me! - Stop it, goddamnit! 213 00:27:34,150 --> 00:27:36,320 Don't play the sissy! Come with me! 214 00:27:36,490 --> 00:27:40,070 - You're fucking sick! - We're going to the Rectum! 215 00:27:45,240 --> 00:27:47,030 Hurry up! 216 00:28:00,190 --> 00:28:01,900 Drive! 217 00:28:02,070 --> 00:28:05,110 - Who's after you? - Fuck that, drive! 218 00:28:05,110 --> 00:28:07,440 The hookers are after you? 219 00:28:07,440 --> 00:28:10,320 - Tell him where to go, idiot! - Go to the Rectum. 220 00:28:10,490 --> 00:28:13,280 - What's the Rectum? - Right! The Rectum! 221 00:28:13,280 --> 00:28:15,320 Everyone knows that! 222 00:28:15,320 --> 00:28:17,490 Where's the Rectum? 223 00:28:17,490 --> 00:28:19,530 Stop screaming at him! 224 00:28:19,530 --> 00:28:22,650 - It's a fag club! - Stop screaming! 225 00:28:22,650 --> 00:28:25,490 Half that energy would have saved Alex! 226 00:28:25,490 --> 00:28:29,940 Think about that, idiot! Put that in your primal brain! 227 00:28:29,940 --> 00:28:32,940 You're worse than a lab rat! 228 00:28:32,940 --> 00:28:35,940 You done? The Rectum's a fag club. 229 00:28:35,940 --> 00:28:38,030 What is the Rectum, please? 230 00:28:38,030 --> 00:28:40,030 A club for fags! Fags! You understand? 231 00:28:40,190 --> 00:28:42,400 - Are you fag? - No, I'm no fag! 232 00:28:42,400 --> 00:28:45,690 - I said a fag club! - Pipe down, damn! 233 00:28:45,690 --> 00:28:49,320 - Aren't there any clubs around? - A lot of clubs. 234 00:28:49,320 --> 00:28:51,440 So get us to the faggot club! 235 00:28:51,440 --> 00:28:55,940 - You're the faggot! - Hey, I'm no faggot! 236 00:28:55,940 --> 00:28:58,320 Leave me alone! 237 00:28:58,320 --> 00:29:01,030 Take us to the Rectum! Got it? 238 00:29:01,190 --> 00:29:05,940 - What's the Rectum? - You're making me sick! 239 00:29:05,940 --> 00:29:10,320 - I don't come in the Rectum! - You gotta phone? 240 00:29:10,320 --> 00:29:12,940 How about your slant-eyed asshole friends? 241 00:29:13,110 --> 00:29:15,110 You insult me. I smash your face! 242 00:29:15,110 --> 00:29:19,150 - Hurry or I'll fuck your ass! - He's going mad, forgive him! 243 00:29:19,150 --> 00:29:21,530 Calm down, sir. Forgive him. 244 00:29:21,530 --> 00:29:24,490 - He's sick. - I'll smash your face! 245 00:29:24,650 --> 00:29:26,490 Calm down. 246 00:29:26,490 --> 00:29:30,440 Go to a club with men. 247 00:29:30,440 --> 00:29:33,990 Rummage through your shitass genetic code! 248 00:29:33,990 --> 00:29:37,070 Fucking Peking duck! Take me to the Rectum! 249 00:29:37,070 --> 00:29:40,070 Get down now! Shut up! Get down! 250 00:29:40,070 --> 00:29:44,110 You want me out? Throw me out, you Chink fuck! 251 00:29:44,110 --> 00:29:46,990 Get down, please! You go too far! 252 00:29:46,990 --> 00:29:50,860 - Alex would be so ashamed! - Get down, now! 253 00:29:50,860 --> 00:29:52,940 Calm down, we're getting out. 254 00:29:53,110 --> 00:29:55,400 What? You throwing us out? 255 00:29:55,400 --> 00:29:58,360 - Get down! - What's that tear gas? 256 00:29:58,360 --> 00:30:01,400 What's that tear gas, filthy yellow fuck? 257 00:30:01,400 --> 00:30:04,110 - Get down! - Bowl of rice shit! 258 00:30:04,280 --> 00:30:07,490 - Don't touch me! - Stop it, Marcus! 259 00:30:07,490 --> 00:30:10,780 - Get down, please! - How much do I owe you? 260 00:30:10,780 --> 00:30:13,070 How much do I owe you? 261 00:30:13,070 --> 00:30:15,110 Stop it, Marcus! 262 00:30:18,490 --> 00:30:19,820 Stop! 263 00:30:23,740 --> 00:30:25,400 Be careful! 264 00:30:25,400 --> 00:30:28,320 - My taxi! - Fuck off! 265 00:30:28,320 --> 00:30:31,490 Thieves! That's my taxi! 266 00:30:31,490 --> 00:30:35,110 You're sick! Fucking sick! 267 00:30:35,110 --> 00:30:37,530 Get fucked, filthy Chink nancy! 268 00:30:37,530 --> 00:30:41,320 - You're totally sick! - Off to the Rectum! 269 00:30:53,780 --> 00:30:56,570 Cut this revenge bullshit! Stop it. 270 00:30:56,570 --> 00:30:59,190 We'll pay you. Stay here, Marcus. 271 00:30:59,190 --> 00:31:02,190 - Just whores! - What'd you expect? 272 00:31:02,190 --> 00:31:06,280 How can you say it's not my business? Stop it! 273 00:31:06,280 --> 00:31:10,240 What? You gonna hit me? 274 00:31:10,240 --> 00:31:15,280 You'll get your money. Stay back. You'll get it. 275 00:31:15,280 --> 00:31:17,440 You know one of these girls? 276 00:31:17,610 --> 00:31:19,320 Goddamnit! 277 00:31:19,490 --> 00:31:21,610 What do you want to do? 278 00:31:21,780 --> 00:31:26,030 - And what if he's here? - You don't know what happened! 279 00:31:26,030 --> 00:31:28,150 You don't want to find out? 280 00:31:28,150 --> 00:31:32,190 Nobody knows who he is! It won't make Alex any better. 281 00:31:32,190 --> 00:31:35,190 - We want our money. - You'll get it. 282 00:31:35,190 --> 00:31:37,400 Who do you know here? 283 00:31:37,400 --> 00:31:41,320 What's your anger all about? Fucking B-movie revenge crap! 284 00:31:41,320 --> 00:31:43,650 Don't be an idiot! 285 00:31:43,820 --> 00:31:48,940 - Fuck off! - You wanna hit me, is that it? 286 00:31:48,940 --> 00:31:53,690 - What're you doing? - Go to the hospital! 287 00:31:53,690 --> 00:31:55,860 You know those two? 288 00:31:55,860 --> 00:31:58,150 Ask them. 289 00:31:58,150 --> 00:32:00,280 - What's his name? - Guillermo Nunez. 290 00:32:00,280 --> 00:32:03,650 - You know the guy? - Preguntale a Donna. 291 00:32:03,650 --> 00:32:05,240 - What? - A Donna. 292 00:32:05,400 --> 00:32:06,690 What'd she say? 293 00:32:06,860 --> 00:32:10,610 Donna, she's the whore I told you about. 294 00:32:13,820 --> 00:32:15,740 Don't worry. 295 00:32:15,740 --> 00:32:18,110 We're better than the police. 296 00:32:18,110 --> 00:32:21,360 Drunks with guns! You talk to them, they shoot you. 297 00:32:21,360 --> 00:32:24,440 - Right. - What do you know, brownnose teach? 298 00:32:24,440 --> 00:32:26,990 I know about human stupidity. 299 00:32:26,990 --> 00:32:28,940 Which one? Huh? 300 00:32:28,940 --> 00:32:31,440 That hooker there. 301 00:32:31,440 --> 00:32:34,490 - Donna! - Get off my back! 302 00:32:34,490 --> 00:32:37,940 - Look at me, Marcus. - You know Guillermo Nunez? 303 00:32:37,940 --> 00:32:40,030 - No. - You don't know him? 304 00:32:40,030 --> 00:32:42,780 - No. - You know who does? 305 00:32:42,780 --> 00:32:45,320 - Nobody does. - Si. Conozco a la persona. 306 00:32:45,320 --> 00:32:49,070 - Who is it? - Es ella. Se llama Concha. 307 00:32:49,070 --> 00:32:51,440 What'd she say? The blonde there? 308 00:32:51,440 --> 00:32:53,610 Thanks, Donna. 309 00:32:56,530 --> 00:32:59,110 Are you Concha? 310 00:33:00,490 --> 00:33:04,110 You know Guillermo Nunez? 311 00:33:04,280 --> 00:33:07,610 Come on, take it easy. Don't hurt her! 312 00:33:07,610 --> 00:33:09,860 We're not gonna hurt her! 313 00:33:09,860 --> 00:33:12,440 Who does he think we are? 314 00:33:12,440 --> 00:33:15,780 - Back off, you, back off! - Conozco a Guillermo. 315 00:33:15,780 --> 00:33:19,860 Mi amigo quiere saber donde esta Guillermo Nunez. 316 00:33:19,860 --> 00:33:21,900 - Para que? - Para que?! 317 00:33:21,900 --> 00:33:24,530 What's wrong with you? 318 00:33:25,650 --> 00:33:29,070 I want an answer! Someone got raped! 319 00:33:29,240 --> 00:33:32,400 A rape, you got that, rape! 320 00:33:32,400 --> 00:33:34,780 You sick or what? 321 00:33:36,360 --> 00:33:39,530 Touch her and I won't pay! 322 00:33:39,690 --> 00:33:42,240 Es un loco, completamente loco. 323 00:33:42,240 --> 00:33:44,820 Cool it, Marcus, stop! 324 00:33:44,990 --> 00:33:47,610 Marcus, stop! 325 00:33:47,610 --> 00:33:51,360 - Let go of him! - Lay off! 326 00:33:51,360 --> 00:33:53,990 Get him off me! 327 00:33:55,110 --> 00:33:57,860 Stop, Marcus, please! 328 00:33:57,860 --> 00:34:00,740 What's wrong with you? 329 00:34:00,740 --> 00:34:02,820 You know Guillermo Nunez? 330 00:34:03,110 --> 00:34:05,990 Espera, espera. Calmate, calmate, calmate! 331 00:34:06,150 --> 00:34:08,110 - Tell me! - Soy yo! Yo. 332 00:34:08,110 --> 00:34:11,320 - I don't know Jo, who's Jo? - It's me, I'm Guillermo! 333 00:34:11,320 --> 00:34:14,490 Mira, mira! See, I'm Guillermo! 334 00:34:14,490 --> 00:34:17,110 You found a she-male, great! 335 00:34:17,280 --> 00:34:19,820 Let her go! 336 00:34:19,820 --> 00:34:22,360 That means she was there! 337 00:34:22,530 --> 00:34:25,030 Fucking fag! That means you saw it! 338 00:34:25,030 --> 00:34:27,150 Pick that thing up! 339 00:34:27,150 --> 00:34:29,400 Take this! Take this! 340 00:34:30,490 --> 00:34:33,070 Now tell me what you saw! 341 00:34:33,070 --> 00:34:37,190 - Slit her! - Tell me! Tell me! 342 00:34:37,190 --> 00:34:41,190 Es seguramente el Tenia! Es seguramente el Tenia! 343 00:34:41,190 --> 00:34:43,740 I know the Tenia. He's a shitfuck pimp. 344 00:34:43,900 --> 00:34:48,110 Where is he? I'll bash your tranny whore fucking face! 345 00:34:48,110 --> 00:34:51,530 Tell us or die, freak whore! Where? 346 00:34:51,530 --> 00:34:53,610 En el club de homos, en el club de gays. 347 00:34:53,780 --> 00:34:55,990 - What's it called? - El Rectum. 348 00:34:55,990 --> 00:34:58,280 Tenia in the rectum? You kidding? 349 00:34:58,280 --> 00:35:01,940 I know the place. It's a felching fuck club! 350 00:35:01,940 --> 00:35:03,780 Todas! 351 00:35:12,150 --> 00:35:14,440 Pierre! The taxi! 352 00:35:14,440 --> 00:35:17,490 - Cabron! - Taxi! 353 00:35:20,400 --> 00:35:22,990 Cabron! Cabron! Abre la puerta! 354 00:35:22,990 --> 00:35:28,110 Abrela! Abrela! Abre! 355 00:35:28,280 --> 00:35:30,240 Hijo de puta! 356 00:35:36,200 --> 00:35:38,370 Have you been drinking? 357 00:35:38,370 --> 00:35:41,490 - No. - No drugs either? 358 00:35:42,830 --> 00:35:45,080 No drugs? 359 00:35:45,080 --> 00:35:48,080 But your so-called colleague, 360 00:35:48,080 --> 00:35:51,370 he told us you take drugs all the time. 361 00:35:51,540 --> 00:35:54,950 - Whatever. - Is it true or not? 362 00:35:55,120 --> 00:35:57,120 You can check if you like. 363 00:35:57,120 --> 00:35:59,990 - Did the victim take drugs? - I don't know. 364 00:36:00,160 --> 00:36:04,370 You don't know? But you lived together. 365 00:36:04,370 --> 00:36:07,370 You lived together, right? 366 00:36:07,370 --> 00:36:10,240 You don't want to answer? 367 00:36:10,240 --> 00:36:12,990 You're not being much help. 368 00:36:14,990 --> 00:36:18,620 Did you leave before or after the victim? 369 00:36:21,540 --> 00:36:23,990 - Pull yourself together. - After, after. 370 00:36:23,990 --> 00:36:26,040 After. How long after? 371 00:36:26,040 --> 00:36:29,990 - Fifteen minutes. - There's an answer! 372 00:36:29,990 --> 00:36:31,910 Fifteen minutes. 373 00:36:31,910 --> 00:36:35,540 And Mr Marcus? When did he leave? 374 00:36:36,580 --> 00:36:39,040 He caught up with me in the hallway. 375 00:36:39,040 --> 00:36:41,290 He caught up with you? 376 00:36:41,290 --> 00:36:43,830 Did he leave at any time during the party? 377 00:36:43,830 --> 00:36:46,740 - I don't know. - You don't know? 378 00:36:48,410 --> 00:36:51,870 Did you notice anything odd during the party? 379 00:36:51,870 --> 00:36:54,700 Was anybody hanging around the victim? 380 00:36:54,700 --> 00:36:58,740 Did the victim talk to certain people or get into an argument? 381 00:36:58,740 --> 00:37:00,240 No? 382 00:37:00,240 --> 00:37:02,660 - With you maybe? - No. 383 00:37:03,740 --> 00:37:06,240 With Mr Marcus? 384 00:37:06,240 --> 00:37:09,950 And did you and Mr Marcus get into an argument? 385 00:37:11,870 --> 00:37:14,830 You didn't quarrel with Mr Marcus? 386 00:37:17,040 --> 00:37:21,290 Listen, I need a number where I can reach you. 387 00:37:22,740 --> 00:37:24,910 I'm listening. 388 00:37:24,910 --> 00:37:26,790 01- 389 00:37:26,790 --> 00:37:30,160 44-76... 390 00:37:30,160 --> 00:37:34,200 Okay... Is that your home number? 391 00:37:35,290 --> 00:37:38,290 That's your home number? Okay. 392 00:37:38,290 --> 00:37:43,200 Give him his ID. Take your ID back. 393 00:37:43,200 --> 00:37:46,870 If I need you, I'll contact you. You can go now. 394 00:37:47,040 --> 00:37:49,410 Go on, you can go now. 395 00:37:49,580 --> 00:37:51,330 Off you go! 396 00:38:14,950 --> 00:38:18,040 Evening. You all right? 397 00:38:21,870 --> 00:38:26,120 You know the person who was attacked a little while ago? 398 00:38:28,950 --> 00:38:32,450 You don't look good. It's tough. 399 00:38:32,450 --> 00:38:34,620 You think it'll never happen to you. 400 00:38:34,790 --> 00:38:38,660 And when it does, you freak out. 401 00:38:41,080 --> 00:38:43,700 So you're counting on the police? 402 00:38:43,700 --> 00:38:45,910 What do you think the police will do? 403 00:38:45,910 --> 00:38:48,240 You know they won't do shit. 404 00:38:51,290 --> 00:38:54,490 They're gonna catch him, put him in prison, 405 00:38:54,660 --> 00:38:57,950 give him food, clothe him, wash him. 406 00:38:57,950 --> 00:38:59,990 They'll give him a doctor. 407 00:39:00,160 --> 00:39:03,620 Your friend didn't get a doctor. 408 00:39:03,620 --> 00:39:06,490 - Who are you? - Who am I? 409 00:39:06,490 --> 00:39:10,620 Until proof to the contrary, I can be your best friend. 410 00:39:10,620 --> 00:39:14,200 I can help you find him if you want. 411 00:39:14,200 --> 00:39:18,330 You look like good people, well-dressed. 412 00:39:18,330 --> 00:39:20,870 Looks like you can afford it. 413 00:39:20,870 --> 00:39:25,740 With a little money we can help you get revenge. 414 00:39:25,740 --> 00:39:28,080 The assailant drew blood. 415 00:39:28,080 --> 00:39:30,870 Blood calls for revenge. 416 00:39:30,870 --> 00:39:33,830 Vengeance is a human right. 417 00:39:33,830 --> 00:39:36,450 Laid, come here. 418 00:39:36,620 --> 00:39:39,910 You'll get the picture. Tell them. 419 00:39:39,910 --> 00:39:42,990 This is our turf. Our home, man. 420 00:39:42,990 --> 00:39:46,120 We can find anybody we want before those cocksuckers! 421 00:39:46,290 --> 00:39:48,160 Listen to my buddy. 422 00:39:48,160 --> 00:39:50,290 Not too long ago... 423 00:39:50,290 --> 00:39:53,830 somebody we know got assaulted and raped. 424 00:39:53,990 --> 00:39:56,830 We found the assailant. 425 00:39:56,830 --> 00:39:59,700 We made him understand he'd never do it again. 426 00:40:01,790 --> 00:40:04,120 You want revenge or not? 427 00:40:04,290 --> 00:40:06,790 Or you wanna see him in prison? 428 00:40:08,120 --> 00:40:10,580 - You know him? - Sure, I do. 429 00:40:10,580 --> 00:40:14,120 They found a purse with an ID inside. 430 00:40:14,290 --> 00:40:17,580 The name was Guillermo Nunez. 431 00:40:17,580 --> 00:40:21,490 You in or not? You pay us, we find him. 432 00:40:21,490 --> 00:40:23,830 You afraid? 433 00:40:23,990 --> 00:40:27,490 What's wrong? You're shaking all over. 434 00:40:28,740 --> 00:40:32,160 This is a man's business. No pussies allowed. 435 00:40:32,160 --> 00:40:33,490 All right? 436 00:40:33,490 --> 00:40:36,700 You in or not? You seem... wake up! 437 00:40:36,700 --> 00:40:38,830 - Let's go. Let's go. - You in? 438 00:40:38,830 --> 00:40:41,330 Let's get away from the cops. 439 00:40:46,410 --> 00:40:49,790 Go home then. 440 00:40:49,790 --> 00:40:52,490 You don't know how lucky you are. You'll end up losing Alex. 441 00:40:52,660 --> 00:40:57,120 OK, go home. You broke my balls and fucked up the whole party. 442 00:40:59,620 --> 00:41:02,700 - What's going on? - A whore got raped! 443 00:41:02,700 --> 00:41:05,540 - A whore got raped? - We wanna catch a cab. 444 00:41:05,700 --> 00:41:08,040 - Yeah, a cab. - No, sir, not here. 445 00:41:08,040 --> 00:41:10,990 - You're kidding? - Sorry, not here. 446 00:41:11,840 --> 00:41:15,460 Alex! 447 00:41:16,670 --> 00:41:19,130 Alex! 448 00:41:19,130 --> 00:41:21,000 Stop! 449 00:41:24,340 --> 00:41:27,040 What happened? 450 00:41:27,040 --> 00:41:29,630 Calm down, sir! 451 00:41:29,630 --> 00:41:34,210 - What happened? - She was attacked. She's in a coma. 452 00:41:35,340 --> 00:41:37,540 Calm down. 453 00:41:43,170 --> 00:41:46,340 Calm down and let us do our job. 454 00:41:46,500 --> 00:41:49,290 Please, let her go. 455 00:41:49,290 --> 00:41:53,090 - We can't work like this! - Get him away from her. 456 00:41:58,000 --> 00:42:01,500 Who are you, mister? Who are you? 457 00:42:03,290 --> 00:42:07,380 You know the girl? You know that man? 458 00:42:08,710 --> 00:42:11,460 - Who are you? Who are you? - She's my girl. 459 00:42:11,630 --> 00:42:13,540 Can't be true! 460 00:42:14,710 --> 00:42:16,630 She's my girl! 461 00:42:45,600 --> 00:42:47,440 Taxi! 462 00:43:03,640 --> 00:43:06,730 Take the underpass. It's safer. 463 00:43:06,730 --> 00:43:08,390 There. 464 00:44:22,230 --> 00:44:24,480 Yo ya no quiero...! 465 00:44:31,730 --> 00:44:33,810 Ayuda! 466 00:44:33,980 --> 00:44:36,100 You're dead, bitch! 467 00:44:36,100 --> 00:44:38,440 Wait a second, you! 468 00:44:38,440 --> 00:44:40,520 What you doing? 469 00:44:40,520 --> 00:44:42,730 Wait a second! 470 00:44:44,520 --> 00:44:46,600 Wait. Wait! 471 00:44:46,600 --> 00:44:49,140 - Let me go! - I said wait! 472 00:44:51,730 --> 00:44:53,140 Aiuto! 473 00:44:53,310 --> 00:44:56,060 Shut your mouth! Did I touch you? 474 00:44:57,230 --> 00:44:59,640 Shut your mouth, slut! 475 00:45:00,850 --> 00:45:03,690 Is this what you want? 476 00:45:04,940 --> 00:45:07,310 You gonna shut your mouth now? 477 00:45:13,230 --> 00:45:15,690 Fucking high-class bitch! 478 00:45:18,560 --> 00:45:21,940 You wanna nice big smile, huh? 479 00:45:21,940 --> 00:45:24,850 Stinking cunt! 480 00:45:24,850 --> 00:45:27,440 This turn you on? Tell me. 481 00:45:27,440 --> 00:45:29,390 This turn you on? 482 00:45:30,480 --> 00:45:32,350 You turned on? 483 00:45:37,690 --> 00:45:39,730 Look at you! 484 00:45:43,140 --> 00:45:46,020 You know you're hot for a cunt! 485 00:45:48,810 --> 00:45:51,690 - Please. - Shut up! 486 00:45:51,690 --> 00:45:55,190 - Let me go. - Shut up! 487 00:45:55,190 --> 00:45:57,850 - Lift your skirt! - Let me go. 488 00:45:58,020 --> 00:46:01,350 Lift your skirt! Shut up! 489 00:46:04,770 --> 00:46:07,770 Let me go, please. 490 00:46:10,270 --> 00:46:12,390 Please. 491 00:46:16,730 --> 00:46:19,140 Get on your knees! On your knees! 492 00:46:21,600 --> 00:46:24,100 I'm gonna take care of you. 493 00:46:25,890 --> 00:46:28,230 On your knees! Lay down! 494 00:46:28,230 --> 00:46:30,690 Lay down! 495 00:46:35,100 --> 00:46:38,600 - Aiuto! - Lay down! 496 00:46:40,020 --> 00:46:42,190 Shut your mouth! 497 00:46:47,940 --> 00:46:52,270 Damn! You must have one tight ass! 498 00:46:52,270 --> 00:46:54,890 I'll take care of you, slut! 499 00:47:00,480 --> 00:47:04,600 Who buys your classy dresses? Your man dress you like that? 500 00:47:04,600 --> 00:47:07,770 Only a fag would let you go out like that! 501 00:47:07,770 --> 00:47:09,810 Little whore! 502 00:47:13,730 --> 00:47:17,440 Shut your trap or I'll strangle you! 503 00:47:17,440 --> 00:47:20,560 Got it? Shut up or I'll strangle you! 504 00:47:30,600 --> 00:47:35,390 Spread your legs! Spread your legs, bitch! 505 00:47:41,100 --> 00:47:43,640 Shut up! 506 00:47:43,640 --> 00:47:47,270 Don't move. Don't move! 507 00:47:47,270 --> 00:47:49,440 I'm gonna fuck your ass. 508 00:47:49,600 --> 00:47:51,850 I'm gonna blast your shit hole! 509 00:47:51,850 --> 00:47:55,060 I'm gonna fuck your ass like never before! 510 00:47:55,060 --> 00:47:57,350 Fucking little whore! 511 00:47:57,350 --> 00:48:00,560 Don't move. Don't move. 512 00:48:00,730 --> 00:48:04,480 You like being fucked in the ass? 513 00:48:04,480 --> 00:48:07,020 Your old man fuck your ass? 514 00:48:07,190 --> 00:48:09,100 You like that? 515 00:48:13,310 --> 00:48:15,600 Wait. 516 00:48:15,600 --> 00:48:18,350 Don't move, cunt! 517 00:48:19,810 --> 00:48:22,940 Don't move, don't move. 518 00:48:22,940 --> 00:48:25,940 Don't move, don't move, don't move. 519 00:48:29,190 --> 00:48:31,600 Don't move, shit! 520 00:48:34,190 --> 00:48:39,230 Don't move, don't move, don't move, I said. 521 00:48:47,310 --> 00:48:49,310 Fucking shit! 522 00:48:49,310 --> 00:48:52,690 What a fucking tight ass you got! 523 00:48:52,690 --> 00:48:56,310 I'm gonna blast your fucking ass! 524 00:48:56,480 --> 00:49:00,690 You shit on me and you're dead, got it? 525 00:49:09,980 --> 00:49:13,020 Fucking high-class swine! 526 00:49:37,560 --> 00:49:40,810 Shit, you got a tight ass! 527 00:49:40,810 --> 00:49:45,190 A real little faggot's ass! 528 00:49:45,190 --> 00:49:47,640 I don't normally like this. 529 00:49:47,640 --> 00:49:51,390 Fucking rich bitch! But this ain't bad! Huh? 530 00:50:03,020 --> 00:50:06,940 You gonna shut up, little whore? 531 00:50:21,310 --> 00:50:25,140 Take this in your ass, cunt! 532 00:50:25,310 --> 00:50:28,690 You never been reamed like this before, huh? 533 00:50:33,640 --> 00:50:36,480 You bleeding or you wet? 534 00:50:36,480 --> 00:50:39,560 Opens up real good, your ass! You bleeding? 535 00:50:41,480 --> 00:50:43,390 Fucking shit! 536 00:50:52,140 --> 00:50:54,560 That's so good! 537 00:50:59,100 --> 00:51:01,810 So fucking good! 538 00:51:05,310 --> 00:51:07,770 Tell daddy it's good! 539 00:51:07,770 --> 00:51:10,440 Say, "Daddy it's good!" 540 00:51:10,600 --> 00:51:13,350 Call me daddy! Call me daddy! 541 00:51:13,350 --> 00:51:16,310 Call me daddy, you fucking cunt! 542 00:51:55,140 --> 00:51:57,140 Shut your trap! 543 00:52:43,980 --> 00:52:45,940 Shit! 544 00:53:20,520 --> 00:53:23,770 Holy shit! Jesus Christ! 545 00:53:27,740 --> 00:53:29,490 Shit! 546 00:53:52,790 --> 00:53:54,990 Awesome! 547 00:54:13,200 --> 00:54:16,660 Where you going, sweet hole? 548 00:54:16,930 --> 00:54:18,800 Where? 549 00:54:20,470 --> 00:54:22,930 Where you going like that? 550 00:54:30,140 --> 00:54:32,510 You think I'm through with you? 551 00:54:35,220 --> 00:54:38,050 Fucking rich bitch! Look at me. 552 00:54:39,970 --> 00:54:42,760 Look at me when I talk to you! 553 00:54:42,760 --> 00:54:44,930 Look at me, cunt! 554 00:54:44,930 --> 00:54:47,760 Fucking sow, look at me! 555 00:54:50,590 --> 00:54:53,180 Little fucking whore! 556 00:54:53,340 --> 00:54:55,340 Filthy whore! 557 00:54:58,390 --> 00:55:01,550 Piece of shit! Dead meat! 558 00:55:04,890 --> 00:55:07,470 The world's your due, right? 559 00:55:07,470 --> 00:55:10,050 'Cuz you're beautiful? 560 00:55:11,760 --> 00:55:13,890 Fucking sow! 561 00:55:13,890 --> 00:55:16,680 Take this! 562 00:55:16,840 --> 00:55:20,430 I'm gonna fix your face! I'm gonna fix it good! 563 00:55:20,590 --> 00:55:23,890 I'm not through with you. But I will be! 564 00:55:28,390 --> 00:55:30,090 Cunt! 565 00:55:34,260 --> 00:55:36,680 That enough? 566 00:55:36,680 --> 00:55:40,050 You want some more? Want some more? 567 00:55:40,050 --> 00:55:42,140 Little whore! 568 00:55:42,140 --> 00:55:44,260 Fucking dog! 569 00:55:44,260 --> 00:55:46,680 Take that in your face! 570 00:55:56,590 --> 00:55:58,840 Now I'm through with you! 571 00:55:58,840 --> 00:56:01,180 Dead meat! 572 00:56:10,890 --> 00:56:15,520 - What do you mean? - Just stay out of my sex life. 573 00:56:15,520 --> 00:56:17,730 Even if I do, you bring me into it. 574 00:56:17,730 --> 00:56:19,980 You never talk about your sexuality! 575 00:56:19,980 --> 00:56:22,640 What's to say? What do you care? 576 00:56:22,640 --> 00:56:26,940 So... so what about Johnson there? 577 00:56:26,940 --> 00:56:28,890 Very subtle! 578 00:56:28,890 --> 00:56:33,810 You jack off? You go to hookers? You been alone for three years now. 579 00:56:33,810 --> 00:56:36,890 What's it to you? I like being alone. 580 00:56:36,890 --> 00:56:38,850 What's up, Marcus? 581 00:56:38,850 --> 00:56:44,310 You must been sent by God 'cuz my friend Pierre has a problem. 582 00:56:44,310 --> 00:56:45,560 What problem? 583 00:56:45,560 --> 00:56:48,190 Pierre's problem is that we gotta find a way 584 00:56:48,190 --> 00:56:52,270 to bring him out of his shell. 585 00:56:52,270 --> 00:56:55,020 I can bring him out of his shell. 586 00:56:55,190 --> 00:56:57,520 - Oh yeah, how? - Come see. 587 00:56:57,690 --> 00:57:00,270 You're two and we're two. 588 00:57:00,270 --> 00:57:03,850 Oh yeah, to the john! That's where shit happens. 589 00:57:03,850 --> 00:57:07,190 Alex is all alone. What're you doing? 590 00:57:07,190 --> 00:57:11,730 You talk about my sexuality... Look what you're doing with yours. 591 00:57:16,640 --> 00:57:19,520 You afraid to come inside? 592 00:57:19,520 --> 00:57:25,350 I know the score! Having a ball, sniffing away! 593 00:57:25,350 --> 00:57:29,390 Been there, done that. 15, 30 years ago. It's pathetic! 594 00:57:30,640 --> 00:57:35,350 Stop... Stop, Marcus, stop. 595 00:57:35,350 --> 00:57:37,480 Why not? She's nice. 596 00:57:37,480 --> 00:57:42,690 - It's not fair to Alex. - Get off my case! 597 00:57:42,690 --> 00:57:47,060 Don't do that! You'll regret it in the morning. 598 00:57:47,060 --> 00:57:50,560 Come on, let it go. Come on. 599 00:57:51,640 --> 00:57:54,190 Wait. My freebie! Pass the straw. 600 00:57:54,190 --> 00:57:57,270 Don't take that. Cut the crap. 601 00:57:57,440 --> 00:57:59,810 Fuck off, Pierre. It's just a line. 602 00:57:59,810 --> 00:58:02,270 Stop it, stop it. Don't do that. 603 00:58:02,270 --> 00:58:04,600 You're a pain in the ass, I swear! 604 00:58:24,640 --> 00:58:26,230 Good? 605 00:58:26,230 --> 00:58:29,730 Yeah, but I have to find Pierre, my rat-loving friend. 606 00:58:29,730 --> 00:58:32,850 - He can't be alone. - You'll be back? 607 00:58:32,850 --> 00:58:36,940 Yeah, thanks girls. That was real cool. 608 00:58:36,940 --> 00:58:43,980 Pierre! 609 00:58:48,350 --> 00:58:51,850 Ladies, let me introduce you to Pierre! 610 00:58:54,940 --> 00:58:57,890 - He needs love! - Alex is dancing alone. 611 00:58:57,890 --> 00:59:00,480 Stop messing around! Stop it. 612 00:59:00,480 --> 00:59:03,230 Come on, girls, make him happy! 613 00:59:03,230 --> 00:59:05,730 Make him feel good, or bad- whatever! 614 00:59:05,730 --> 00:59:07,980 And you talk about my sexuality? 615 00:59:07,980 --> 00:59:10,440 What're you doing? 616 00:59:10,440 --> 00:59:12,270 Pierre! 617 00:59:13,730 --> 00:59:14,810 Pierre! 618 00:59:14,810 --> 00:59:18,140 I've been there, Marcus, come on! I can't stand you like this! 619 00:59:18,310 --> 00:59:21,644 Come, come, come! Marcus, come on! 620 00:59:21,840 --> 00:59:24,170 If not for me, for her! 621 00:59:24,170 --> 00:59:27,040 What the hell are you doing? 622 00:59:28,210 --> 00:59:31,880 Stop fooling around! Let it go! Let it go! 623 00:59:31,880 --> 00:59:35,170 Alex is dancing alone. Come on 624 00:59:36,250 --> 00:59:39,000 - Marcus! - Yeah, I'm here! 625 00:59:39,000 --> 00:59:40,590 Come on, come on. 626 00:59:42,130 --> 00:59:45,210 Marcus, this is disgusting. Come on! 627 00:59:45,210 --> 00:59:50,840 - This is life, buddy! - You shouldn't have brought her. 628 00:59:53,590 --> 00:59:55,670 Damnit, man. 629 00:59:55,670 --> 00:59:58,290 Why bring her and act like that? 630 00:59:58,290 --> 01:00:01,170 What'd you take, huh? Drink some water! 631 01:00:01,170 --> 01:00:03,960 Drink some water. Come, come on. 632 01:00:04,130 --> 01:00:06,460 - Grow up! - What's with you? 633 01:00:06,460 --> 01:00:10,420 Why bring her if you're going to act like a fool? 634 01:00:10,420 --> 01:00:14,040 - But she can have fun with us! - Go to her! 635 01:00:14,040 --> 01:00:17,630 - Have fun, man. - You call this having fun? 636 01:00:17,630 --> 01:00:20,000 You're acting like a preacher! 637 01:00:20,000 --> 01:00:26,420 Preacher, my ass! More like babysitting a fucked up teen! 638 01:00:26,420 --> 01:00:29,090 Drink some water. Drink some water. 639 01:00:29,250 --> 01:00:31,880 Drink some water. Drink some water. 640 01:00:31,880 --> 01:00:36,670 Here, drink. Fill it from the tap! 641 01:00:36,840 --> 01:00:38,750 None left! 642 01:00:38,750 --> 01:00:41,460 Can't wait, gotta pee. Too many people in the john. 643 01:00:41,630 --> 01:00:45,840 - Stop, Marcus, stop! - It's Okay, I turned the tap on! 644 01:00:45,840 --> 01:00:50,250 Don't do that! You're not an ape. Come on, let's go! 645 01:00:50,250 --> 01:00:53,790 Stop, Pierre! I'm squirting all over! 646 01:00:53,790 --> 01:00:56,920 - You're a pain, man! - I can't stand you like this! 647 01:00:57,090 --> 01:00:59,250 What if she sees you? 648 01:00:59,420 --> 01:01:01,500 You're worse than an ape! 649 01:01:01,500 --> 01:01:03,590 You're a drag! 650 01:01:36,170 --> 01:01:39,380 - So that's it, sonofabitch! - What? 651 01:01:39,380 --> 01:01:42,630 You're into watching! 652 01:01:42,630 --> 01:01:45,460 Don't act like that, Marcus! 653 01:01:45,460 --> 01:01:49,130 - Look how gorgeous she is! - Look how gorgeous they are! 654 01:01:49,290 --> 01:01:53,210 A brunette and a blonde. A brunette and a blonde. 655 01:01:53,210 --> 01:01:56,960 Now it's time to fuck them all on the sand and in the sun. 656 01:01:56,960 --> 01:01:58,933 Found some friends? 657 01:01:58,990 --> 01:02:00,650 Hi. 658 01:02:00,650 --> 01:02:02,860 - What's your name? - Joanna. And you? 659 01:02:02,860 --> 01:02:04,940 - Vincent. - Hi, Vincent. 660 01:02:04,940 --> 01:02:07,490 It's really Marcus. And you? 661 01:02:07,490 --> 01:02:09,400 Aurele. 662 01:02:09,400 --> 01:02:12,320 Let me introduce Alex. 663 01:02:12,490 --> 01:02:15,990 - This is Alex. - I know, I got it. 664 01:02:15,990 --> 01:02:19,440 Marcus, Marcus. 665 01:02:19,610 --> 01:02:23,400 Come on, say my name. Marcus, Marcus. 666 01:02:23,400 --> 01:02:24,820 Go on! 667 01:02:24,820 --> 01:02:26,940 Your fag friend is breaking my balls! 668 01:02:26,940 --> 01:02:29,530 - Don't be mean! - He's a fucking curse! 669 01:02:29,530 --> 01:02:33,490 I set him up with babes and he don't give a shit! 670 01:02:33,490 --> 01:02:38,610 He don't sniff coke. He don't drink. A real ballbreaker! 671 01:02:38,610 --> 01:02:41,240 You got yourself a real number! 672 01:02:41,400 --> 01:02:43,990 No, I'd rather watch you. 673 01:02:44,150 --> 01:02:46,610 It brings back too many memories. 674 01:02:46,610 --> 01:02:49,900 I'd rather watch. You never liked to dance before. 675 01:02:49,900 --> 01:02:53,820 Ah, the primate is back. Stop it! 676 01:02:53,990 --> 01:02:56,490 Do something. What's he on? 677 01:02:56,650 --> 01:02:59,190 You stop it! 678 01:02:59,190 --> 01:03:01,860 You never danced before. 679 01:03:01,860 --> 01:03:05,360 You're dancing away your pain because the guy's a real jerk! 680 01:03:05,530 --> 01:03:10,940 What're you doing with him? You never danced that way before! 681 01:03:14,070 --> 01:03:17,110 - Let loose! - I'm doing just fine! 682 01:03:17,280 --> 01:03:21,740 - Dance with me! - You scare me. It's not you! 683 01:03:21,740 --> 01:03:24,860 - I scare you? - The chimp's back. 684 01:03:24,860 --> 01:03:28,240 - I scare you? - He's funny, huh? 685 01:03:29,900 --> 01:03:33,490 You think he's funny? Look, I can be funny too. 686 01:03:35,070 --> 01:03:37,280 Come on, dance with me! 687 01:03:37,280 --> 01:03:40,280 I'm watching you. Form and content. 688 01:03:40,280 --> 01:03:43,860 Remember, we used to talk about that. Easy. 689 01:03:45,070 --> 01:03:47,690 You're playing with fire. 690 01:03:47,860 --> 01:03:50,490 That must be Marcus having fun. 691 01:03:50,490 --> 01:03:52,490 Come on, follow me. 692 01:04:03,530 --> 01:04:05,280 Alex! 693 01:04:29,320 --> 01:04:31,530 How nice to see you! 694 01:04:31,530 --> 01:04:34,570 Me too! 695 01:04:34,570 --> 01:04:37,320 Let me say hi to my friends. 696 01:04:37,320 --> 01:04:39,740 How are you? Oh, sorry! 697 01:04:41,240 --> 01:04:43,280 How are you? 698 01:04:43,280 --> 01:04:45,440 You? 699 01:04:50,030 --> 01:04:52,610 - So? - It's getting bigger? 700 01:04:52,780 --> 01:04:55,280 It won't stop growing. 701 01:04:55,280 --> 01:04:58,440 I'm so happy! That's so good! 702 01:04:58,440 --> 01:05:00,940 Oh, stop it! 703 01:05:00,940 --> 01:05:04,110 It's so nice to see you! 704 01:05:04,110 --> 01:05:07,440 I'm exhausted! I've been dancing all night long! 705 01:05:07,440 --> 01:05:10,070 - I danced a lot too. - How's life? 706 01:05:10,070 --> 01:05:13,820 I'm really happy. Today's a special day. 707 01:05:13,820 --> 01:05:17,320 I'll tell you all about it. I'm here with my man. 708 01:05:17,320 --> 01:05:19,030 Pierre? 709 01:05:19,030 --> 01:05:23,320 No. I'm here with Marcus. 710 01:05:25,400 --> 01:05:29,990 - I think he's drunk. - He looks kinda... loaded! 711 01:05:29,990 --> 01:05:33,070 Let's go out for dinner sometime. 712 01:05:33,070 --> 01:05:35,940 - I'd love to! - I'll tell you everything! 713 01:05:35,940 --> 01:05:38,610 - Tell me! Tell me! - What? 714 01:05:38,610 --> 01:05:40,990 Don't know yet. 715 01:05:41,140 --> 01:05:43,550 - How's it going? - All right. 716 01:05:45,180 --> 01:05:48,390 - Promise? Let's talk. - Sure, soon. 717 01:05:49,720 --> 01:05:52,550 I'm gonna get a drink. Bye! 718 01:06:03,340 --> 01:06:04,970 Stop it! 719 01:06:07,550 --> 01:06:09,930 Baci, baci, baci. 720 01:06:09,930 --> 01:06:12,010 What are you on? 721 01:06:13,430 --> 01:06:15,010 Nothing! 722 01:06:15,010 --> 01:06:18,760 Absolutely nothing. I'm clean as spring water. 723 01:06:18,760 --> 01:06:21,510 My name is Jean-Francois. 724 01:06:24,430 --> 01:06:27,930 - Look at your eyes. - What about my eyes? 725 01:06:27,930 --> 01:06:30,300 - Your jaw's flapping. - So what? 726 01:06:30,470 --> 01:06:33,050 Your breasts flap too! 727 01:06:33,220 --> 01:06:36,010 Stop! I just wanted to hang out. 728 01:06:36,010 --> 01:06:38,260 But I couldn't find you. 729 01:06:38,260 --> 01:06:41,680 How come you gotta take shit to get off? 730 01:06:41,680 --> 01:06:43,970 It's a blast! 731 01:06:43,970 --> 01:06:46,800 You know, you're not fifteen any more. 732 01:06:50,390 --> 01:06:56,090 You can be so nice... so gentle. 733 01:06:56,260 --> 01:06:58,590 - Or such an ass! - Stop it! 734 01:06:58,590 --> 01:07:01,340 I wanna go home! 735 01:07:01,510 --> 01:07:03,430 I wanna go home and rest. 736 01:07:03,590 --> 01:07:05,970 I don't wanna stay here with you. 737 01:07:06,140 --> 01:07:08,640 You look like a ghost. 738 01:07:08,800 --> 01:07:10,930 - Stop it! - Stop, Alex. 739 01:07:10,930 --> 01:07:13,510 - I'll take you home. - Don't touch me! 740 01:07:15,550 --> 01:07:16,930 Alex! 741 01:07:18,260 --> 01:07:19,720 Alex! 742 01:07:19,890 --> 01:07:22,970 Alex. Come on. 743 01:07:22,970 --> 01:07:24,680 Alex! 744 01:07:29,220 --> 01:07:32,720 I said I'll take you home! I'll take you home! 745 01:07:32,720 --> 01:07:34,680 Alex! Fuck! 746 01:08:02,220 --> 01:08:04,340 Shut the door. 747 01:08:08,800 --> 01:08:11,050 - I'm going. - Where to? 748 01:08:11,050 --> 01:08:14,050 - I'm tired. - Tired? What? 749 01:08:14,050 --> 01:08:17,390 You were just dancing. What's going on? 750 01:08:17,550 --> 01:08:20,260 He's totally fucked up. Watch him. 751 01:08:20,260 --> 01:08:22,470 He doesn't need me. You need me. 752 01:08:22,470 --> 01:08:24,970 Don't worry, nothing'll happen. 753 01:08:24,970 --> 01:08:27,430 - I'll call you tomorrow. - Tomorrow? 754 01:08:27,430 --> 01:08:31,050 I came here to see you. I haven't seen you in months. 755 01:08:31,050 --> 01:08:35,220 I need an excuse just to look in your eyes and watch you dance. 756 01:08:35,220 --> 01:08:38,010 - Don't hurt yourself. - It doesn't hurt. 757 01:08:38,010 --> 01:08:42,010 I like seeing you. It's an aesthetic pleasure. 758 01:08:42,010 --> 01:08:45,140 A bit of nostalgia, that's all. Don't go, don't go! 759 01:08:45,140 --> 01:08:47,510 I'll call you tomorrow. 760 01:08:47,510 --> 01:08:50,050 - What for? - You're so cute. 761 01:08:50,220 --> 01:08:54,390 No, I'm not. Don't go alone. It's not safe. 762 01:09:00,550 --> 01:09:02,590 I'm reading an amazing book. 763 01:09:02,590 --> 01:09:06,890 - How many months? - Several. I can't finish it. 764 01:09:06,890 --> 01:09:10,220 What I'm telling you is special. 765 01:09:10,220 --> 01:09:12,260 She turns a page and... slam! 766 01:09:12,260 --> 01:09:15,340 - What is it? - It says... 767 01:09:15,340 --> 01:09:18,340 The book says that... 768 01:09:18,340 --> 01:09:23,010 It says the future is already written. 769 01:09:23,010 --> 01:09:25,090 It's all there. 770 01:09:25,090 --> 01:09:28,680 And the proof lies in premonitory dreams. 771 01:09:28,680 --> 01:09:32,590 Wow! It's putting us to sleep already! 772 01:09:32,590 --> 01:09:37,090 - Even dreams are bad news! - Well, what should be written... 773 01:09:37,090 --> 01:09:39,720 I often dream I'm sleeping. It's my only dream. 774 01:09:39,890 --> 01:09:42,930 - Fuck! - At least you relax. 775 01:09:45,050 --> 01:09:47,970 - This our stop? - No, not here. 776 01:09:47,970 --> 01:09:49,890 Next stop. 777 01:09:49,890 --> 01:09:53,550 It's nice you sleep once in a while. What? Two hours a night? 778 01:09:53,550 --> 01:09:58,140 The number of times I collapsed, drenched in sweat, on your body... 779 01:09:58,300 --> 01:10:00,800 Was it good? Tell me. I want to know! 780 01:10:00,800 --> 01:10:03,050 You can't do it either! What a catastrophe! 781 01:10:03,050 --> 01:10:05,590 What's it take to make you come? 782 01:10:05,590 --> 01:10:08,510 Stop! Why do you say stuff like that? 783 01:10:08,510 --> 01:10:11,180 It's your fault. What do you expect? 784 01:10:11,340 --> 01:10:14,760 - Don't tell me you make her come! - We'll tell you, don't worry. 785 01:10:14,930 --> 01:10:17,220 - No, seriously... - What? 786 01:10:17,220 --> 01:10:19,890 He makes you come? 787 01:10:19,890 --> 01:10:24,590 Alex, you don't have to answer this social reject! 788 01:10:24,760 --> 01:10:29,220 Look at his primate head! Come on, tell me everything! 789 01:10:29,220 --> 01:10:33,550 You and your little secrets! Yes, we make each other come! 790 01:10:33,550 --> 01:10:37,680 You see how you are! You want to explain everything. 791 01:10:37,680 --> 01:10:40,800 No, I don't. Tell me if you come or not! 792 01:10:40,800 --> 01:10:43,930 - I couldn't! - Everything's fine! 793 01:10:43,930 --> 01:10:47,050 That's why you're behind and I'm in front. 794 01:10:48,430 --> 01:10:52,550 No kidding, Alex. Nobody's around. 795 01:10:52,550 --> 01:10:55,590 Did he do something interesting or not? Come on! 796 01:10:55,590 --> 01:10:57,760 You can't talk about things like that. 797 01:10:57,760 --> 01:11:00,010 You can't talk about it. How about doing it! 798 01:11:00,180 --> 01:11:03,220 - Line up and see what happens! - It's complicated! 799 01:11:03,220 --> 01:11:05,760 Seriously, did you get somewhere or not? 800 01:11:05,760 --> 01:11:08,640 You complained, sweetheart, but I've got better since. 801 01:11:08,640 --> 01:11:10,680 Pierre... 802 01:11:10,680 --> 01:11:14,300 - Did he get somewhere? - You can't talk about sex. 803 01:11:14,300 --> 01:11:17,430 - Why not? - We can talk about anything. 804 01:11:17,590 --> 01:11:21,180 - But you've got a fixation. - We can talk about it without you. 805 01:11:21,340 --> 01:11:25,050 You wanna explain everything but you can't. 806 01:11:25,050 --> 01:11:28,550 That's sex. You have to do it, not talk about it. 807 01:11:28,720 --> 01:11:31,550 OK, but you can give me a result or an observation. 808 01:11:31,550 --> 01:11:34,840 Did you feel pleasure or well-being? Yes or no? 809 01:11:34,840 --> 01:11:37,220 - With you? - Of course not! 810 01:11:37,220 --> 01:11:39,390 Stop! Why do you say that? 811 01:11:39,390 --> 01:11:41,760 My cardiologist told me to stop or die. 812 01:11:41,930 --> 01:11:46,010 He said it was either you or me: your orgasm or my heart. 813 01:11:46,010 --> 01:11:48,550 - No, seriously. - Stop! 814 01:11:48,550 --> 01:11:52,390 Look, a subway train! Blue and colourful! 815 01:11:52,390 --> 01:11:54,930 Did you get somewhere or not? 816 01:11:54,930 --> 01:11:58,800 Pierre, Pierre. Yes, yes, we'll tell you about it. 817 01:11:58,800 --> 01:12:01,260 What a liar! 818 01:12:01,260 --> 01:12:03,890 Liars have long noses, you have big ears! 819 01:12:03,890 --> 01:12:06,260 - And my nose? - What nose? 820 01:12:06,260 --> 01:12:09,550 But look at your ears in the wind! 821 01:12:11,430 --> 01:12:14,390 Look at that! What a whirl! 822 01:12:16,550 --> 01:12:20,840 Ladies and gentlemen, enter a couple that has orgasms! 823 01:12:29,470 --> 01:12:31,680 One time! 824 01:12:31,680 --> 01:12:33,680 One time she screamed because she fell 825 01:12:33,840 --> 01:12:37,140 and hit her head on the bedside table. 826 01:12:37,140 --> 01:12:39,340 Stop! Why act like that? 827 01:12:39,340 --> 01:12:41,890 The closest we got to orgasm was a bruise! 828 01:12:42,050 --> 01:12:44,140 I thought it was the real thing! 829 01:12:44,300 --> 01:12:46,680 She was crying! Blood was everywhere! 830 01:12:46,680 --> 01:12:51,010 - It all made sense! - You know what they say? 831 01:12:51,010 --> 01:12:56,680 It's not the women who can't come but the men who can't fuck. 832 01:12:59,180 --> 01:13:01,970 - That says it all! - Why hurt yourself? 833 01:13:01,970 --> 01:13:05,640 It doesn't hurt. She tells me the truth. I live with it. 834 01:13:05,640 --> 01:13:09,680 I couldn't give her a good fuck. I'm too cerebral. You're right. 835 01:13:09,680 --> 01:13:13,340 Whereas he and his banana diet and testosterone: instant ecstasy! 836 01:13:13,340 --> 01:13:16,510 - You're a joke. - No, really... 837 01:13:16,510 --> 01:13:19,180 You fuck on a banana diet? 838 01:13:19,340 --> 01:13:21,840 Bravo. I can't believe it! 839 01:13:21,840 --> 01:13:25,010 The smug middle-class couple who won't share secrets! 840 01:13:25,010 --> 01:13:29,050 - I thought you were free! - You have to be gentle. 841 01:13:29,220 --> 01:13:32,890 I'm gonna write this down in case she and I cross paths. 842 01:13:32,890 --> 01:13:35,590 - Here. - Thanks, a surprise! 843 01:13:35,590 --> 01:13:38,220 A pill I've saved and never used. 844 01:13:38,390 --> 01:13:41,800 Nasgunk or whatever they call it. Go on! 845 01:13:44,140 --> 01:13:46,510 - So, be gentle... - Too late! 846 01:13:46,510 --> 01:13:50,300 If you haven't done it yet, at your age you never will. 847 01:13:50,300 --> 01:13:53,090 Take care of your rats. You can do that. 848 01:13:53,090 --> 01:13:56,720 To make a rat come, you take a pen... 849 01:13:56,890 --> 01:13:59,470 Don't excite me or I'll use some kid! 850 01:13:59,470 --> 01:14:01,977 Don't joke like that in public. It's unsafe. 851 01:14:02,120 --> 01:14:04,740 Alex, what's the trick? 852 01:14:04,740 --> 01:14:07,990 Does he make noises? Is he hairy? Does he smell? 853 01:14:07,990 --> 01:14:10,700 Does he yell and scream? 854 01:14:10,700 --> 01:14:13,740 Come on, I don't believe it! 855 01:14:14,950 --> 01:14:18,490 You always say I'm too cerebral. It's a simple, basic question. 856 01:14:18,490 --> 01:14:21,200 Oh, little kissy kissy! 857 01:14:21,200 --> 01:14:24,450 Why don't you sing while you're at it! 858 01:14:24,620 --> 01:14:27,200 What's that all about? 859 01:14:27,200 --> 01:14:30,830 - Do I embarrass you? - No. 860 01:14:30,830 --> 01:14:33,910 Forgive me, ma'am, sir... 861 01:14:33,910 --> 01:14:36,160 - Pardon me, ma'am. - Listen... 862 01:14:36,160 --> 01:14:39,410 Ma'am keeps her come to herself! 863 01:14:39,410 --> 01:14:43,200 - What about Sylvie? - Sylvie's like all the others... 864 01:14:43,200 --> 01:14:45,290 after a few hours of effort- 865 01:14:46,660 --> 01:14:50,540 - I don't care about her. - You know what your problem is? 866 01:14:50,540 --> 01:14:53,080 For you, it's a task. 867 01:14:53,080 --> 01:14:55,080 - A what? - A task. 868 01:14:55,240 --> 01:14:58,200 - Do what? - Do it. 869 01:14:58,200 --> 01:15:01,120 You do it but you're not there. 870 01:15:01,120 --> 01:15:05,290 - What're you saying? - It's true. 871 01:15:05,290 --> 01:15:08,870 Frankly, I'm not interested in the depths of your private life. 872 01:15:09,040 --> 01:15:12,910 - Forgive us, Father! - He's the one who started. 873 01:15:12,910 --> 01:15:17,080 OK. At the party lock yourselves in the john and talk about it. 874 01:15:17,080 --> 01:15:19,410 I can't believe it! 875 01:15:19,410 --> 01:15:24,160 I simply don't understand what you do that I couldn't do. 876 01:15:24,160 --> 01:15:26,490 - Anything special? - Too old, drop it! 877 01:15:26,660 --> 01:15:30,740 - I'm two years older than you. - You wish! 878 01:15:30,740 --> 01:15:33,120 Touchy about dates, isn't he? 879 01:15:33,120 --> 01:15:36,330 Your problem is you focus on your partner's pleasure. 880 01:15:36,330 --> 01:15:39,120 - You have to let yourself go. - An altruist! 881 01:15:39,120 --> 01:15:42,660 You have to let loose and think only of yourself. 882 01:15:42,660 --> 01:15:45,410 - That's selfish. - No, it's much better. 883 01:15:45,410 --> 01:15:48,330 - Otherwise you freeze. - Right on! 884 01:15:48,330 --> 01:15:50,950 You think about the other's desire and you freeze. 885 01:15:50,950 --> 01:15:54,830 You freeze because you aren't concentrating on yourself. 886 01:15:54,830 --> 01:15:59,040 You know? Sometimes a woman's pleasure 887 01:15:59,040 --> 01:16:01,330 is the pleasure that the man feels. 888 01:16:01,330 --> 01:16:05,290 And if I feel that the guy isn't coming, 889 01:16:05,450 --> 01:16:09,580 - isn't also feeling pleasure... - Wait, let her talk. 890 01:16:09,580 --> 01:16:13,240 If I sense that the man isn't also feeling pleasure... 891 01:16:13,410 --> 01:16:16,790 - You won't come if he doesn't come? - I can't come. 892 01:16:16,790 --> 01:16:22,040 It's a shame you realize it so late, after so many years of celibacy. 893 01:16:22,200 --> 01:16:25,620 - I couldn't come because... - Remember all my efforts 894 01:16:25,620 --> 01:16:29,040 to hold back for hours and hours? 895 01:16:29,040 --> 01:16:32,700 Hours and hours, like an animal, drenched in sweat! 896 01:16:32,700 --> 01:16:34,740 If I fucked like a rabbit you'd have come 897 01:16:34,740 --> 01:16:38,370 while I was in the shower or sleeping? 898 01:16:38,540 --> 01:16:42,990 - You saying that? - Let me explain... No! 899 01:16:42,990 --> 01:16:46,120 What I needed... 900 01:16:46,290 --> 01:16:49,160 You can't explain it all, you understand? 901 01:16:49,160 --> 01:16:53,080 Sure, it's not rational. Paranoiacs need everything explained. 902 01:16:53,240 --> 01:16:55,160 Some things can't be explained. 903 01:16:55,330 --> 01:17:00,540 It's like talk, talk, talk. Sometimes... you fuck. 904 01:17:00,640 --> 01:17:04,090 And after, everything's all right, I don't know why. 905 01:17:04,090 --> 01:17:07,390 - The body talks. - Even when I fuck I talk. 906 01:17:07,390 --> 01:17:10,050 Remember what I'd say when we fucked! 907 01:17:10,050 --> 01:17:13,140 Remember all the things that used to excite you. 908 01:17:13,140 --> 01:17:15,720 All the stories I told. 909 01:17:15,720 --> 01:17:18,010 You liked a lot of what I said. 910 01:17:18,010 --> 01:17:20,550 I never reached ecstasy. But once or twice you did? 911 01:17:20,550 --> 01:17:23,090 Be honest. Tell me, he won't listen. 912 01:17:23,090 --> 01:17:25,180 - More than that. - Really! 913 01:17:25,180 --> 01:17:27,550 More than that! You hear that? 914 01:17:27,720 --> 01:17:31,720 - Lucky guy! More than that! - You're so lofty, lofty, lofty... 915 01:17:31,720 --> 01:17:36,680 But at the end of the day, when it comes to sex, you're down to earth. 916 01:17:36,680 --> 01:17:38,800 And then you say he's an animal. 917 01:17:38,800 --> 01:17:42,800 His basic need is sex. He's got no language, so you can't tell. 918 01:17:42,800 --> 01:17:46,050 He says, "Me want fuck. Me want eat. Me, Marcus." 919 01:17:46,050 --> 01:17:48,050 And me try to diversify that. 920 01:17:48,050 --> 01:17:51,010 Me have hard time because me use language. 921 01:17:51,010 --> 01:17:53,970 - Hey Language! Let's go. - Already? 922 01:17:53,970 --> 01:17:56,760 Go ahead, I'll jack off a bit. 923 01:18:00,140 --> 01:18:02,220 You're silly! 924 01:18:46,940 --> 01:18:49,730 Hey there, Alexandra. 925 01:18:51,540 --> 01:18:54,130 It's Pierre. my car broke down 926 01:18:54,290 --> 01:18:56,460 so we'll be taking the subway. 927 01:18:56,630 --> 01:18:59,880 See you in half an hour. 928 01:19:26,610 --> 01:19:28,690 I had a dream. 929 01:19:41,320 --> 01:19:43,900 It was weird. 930 01:19:59,860 --> 01:20:02,690 I can't feel my arm. 931 01:20:11,280 --> 01:20:14,150 I was in a tunnel. 932 01:20:16,240 --> 01:20:18,990 A tunnel. 933 01:20:18,990 --> 01:20:21,570 All red. 934 01:20:23,070 --> 01:20:25,440 And then... 935 01:20:25,440 --> 01:20:29,240 the tunnel broke in two. 936 01:20:46,360 --> 01:20:50,240 I think it's... 937 01:20:50,240 --> 01:20:52,860 because of my period. 938 01:20:57,610 --> 01:21:00,820 I'm late, you know? 939 01:21:08,460 --> 01:21:10,540 Very late? 940 01:21:15,630 --> 01:21:18,380 No, a few days. 941 01:21:18,540 --> 01:21:21,290 So we'll see. 942 01:21:55,420 --> 01:21:58,670 We slept a long time. 943 01:21:58,670 --> 01:22:03,750 Gotta get up and buy some liquor before it closes. 944 01:22:03,750 --> 01:22:07,880 I have to be nice to Pierre. 945 01:22:07,880 --> 01:22:11,500 After all, I stole his girl. 946 01:22:13,250 --> 01:22:16,170 - What? - And I also have to... 947 01:22:16,170 --> 01:22:18,250 No. 948 01:22:18,250 --> 01:22:20,880 You didn't steal anything from anybody, my love. 949 01:22:22,090 --> 01:22:25,630 I'm not an object, you know? 950 01:22:25,790 --> 01:22:28,540 You didn't steal a thing from anybody. 951 01:22:28,540 --> 01:22:31,420 It was all me. I made all the decisions. 952 01:22:31,420 --> 01:22:34,040 It's always the woman who decides. 953 01:22:37,590 --> 01:22:39,250 It is. 954 01:22:45,090 --> 01:22:48,540 Yeah, well, you do decide. 955 01:22:48,540 --> 01:22:51,170 Besides... 956 01:22:51,170 --> 01:22:54,790 What this time? Making me spend an evening with your ex? 957 01:22:54,960 --> 01:22:58,090 You impose an evening with your ex, even if he's a buddy. 958 01:22:58,090 --> 01:23:00,130 He really likes you. 959 01:23:00,130 --> 01:23:02,290 Well, you're gonna have to pay! 960 01:23:02,460 --> 01:23:05,210 - No, I'm not paying. - You decide, you pay. 961 01:23:05,210 --> 01:23:09,130 No, stop it! I'm not awake! 962 01:23:10,500 --> 01:23:12,920 Stop it! You're gonna pay for this! 963 01:23:12,920 --> 01:23:16,340 If you hurt me, I swear you'll pay. 964 01:23:17,840 --> 01:23:20,960 Now, the revenge of the elephants! 965 01:23:21,130 --> 01:23:24,250 The revenge that eats up infants! 966 01:23:35,710 --> 01:23:37,840 Stop! 967 01:23:37,840 --> 01:23:40,670 You know I don't like that! 968 01:23:48,420 --> 01:23:51,130 I'll get my revenge too. 969 01:23:52,210 --> 01:23:54,460 With a kiss. 970 01:23:59,290 --> 01:24:02,460 - You kneed me! - I did not! 971 01:24:05,040 --> 01:24:08,090 Did I hurt you? Don't exaggerate! 972 01:24:08,090 --> 01:24:11,380 Fuck! You crushed my balls! 973 01:24:11,380 --> 01:24:15,340 Liar! Did I hurt you? 974 01:24:15,340 --> 01:24:19,250 - You're sickening! - You're zickenino! 975 01:24:19,250 --> 01:24:23,090 I'm gonna make some coffee. 976 01:24:23,090 --> 01:24:25,460 Ma guarda questo culo! 977 01:24:25,460 --> 01:24:27,380 Stop it! 978 01:24:27,380 --> 01:24:29,790 Stop, stop, stop. 979 01:24:29,960 --> 01:24:32,790 - Dove vai? - Make some coffee. 980 01:24:32,790 --> 01:24:34,670 Coffee? 981 01:24:34,670 --> 01:24:38,880 Know what? You gotta go buy a bottle! 982 01:24:44,630 --> 01:24:46,630 Okay. 983 01:24:51,920 --> 01:24:54,960 Look at my eye. It hurts. 984 01:24:56,420 --> 01:24:59,250 I swear there's something there. 985 01:25:02,790 --> 01:25:05,210 Put some music on? 986 01:25:13,540 --> 01:25:17,290 You make my head spin 987 01:25:18,420 --> 01:25:21,960 You are my merry-go-round 988 01:25:23,130 --> 01:25:27,670 I'm always at a party 989 01:25:27,670 --> 01:25:31,590 When I'm in your arms... 990 01:25:32,630 --> 01:25:34,590 - You know what? - What? 991 01:25:34,590 --> 01:25:38,340 I wanna fuck your ass. 992 01:25:39,460 --> 01:25:42,500 I thought you were a romantic! 993 01:25:42,500 --> 01:25:44,460 Oh, really? 994 01:25:54,420 --> 01:25:57,840 Aren't we great the two of us! 995 01:25:59,210 --> 01:26:02,500 When the two of us are together 996 01:26:03,920 --> 01:26:07,210 Oh, how life is such a wonder! 997 01:26:08,630 --> 01:26:12,210 When the two of us are one 998 01:26:12,210 --> 01:26:15,790 We could fly to outer space 999 01:26:15,790 --> 01:26:19,340 When my heart is next to yours 1000 01:26:50,210 --> 01:26:52,090 I love you. 1001 01:26:52,250 --> 01:26:54,290 Me too. 1002 01:26:54,290 --> 01:26:58,170 We love each other forever 1003 01:26:59,250 --> 01:27:03,000 And even if there were no ever 1004 01:27:04,130 --> 01:27:08,210 We'd love each other all the same 1005 01:27:16,630 --> 01:27:18,920 What if I'm pregnant? 1006 01:27:26,090 --> 01:27:28,340 That'd be fun! 1007 01:27:33,590 --> 01:27:35,750 Oh yes, please! 1008 01:27:38,290 --> 01:27:40,170 Shower. 1009 01:27:58,960 --> 01:28:01,880 Gotta get some booze! 1010 01:28:01,880 --> 01:28:05,000 - You got any cash? - You stop it! 1011 01:28:05,170 --> 01:28:08,977 - Stop what? - You never have any money! 1012 01:28:09,111 --> 01:28:10,960 You're impossible! 1013 01:28:10,960 --> 01:28:13,420 Right, but do you? 1014 01:28:13,590 --> 01:28:15,920 I'll take it from your purse. 1015 01:29:14,377 --> 01:29:16,400 Be right back. 1016 01:37:09,730 --> 01:37:17,022 Time destroys everything. 72233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.