Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:06,040 --> 00:05:08,240
You know what?
2
00:05:15,120 --> 00:05:17,620
Time destroys everything.
3
00:05:35,240 --> 00:05:37,620
That's a thought.
4
00:05:40,830 --> 00:05:42,990
What happened to you?
5
00:05:49,410 --> 00:05:51,910
Guess I can tell you.
6
00:05:56,540 --> 00:05:59,240
I was in the joint because
7
00:06:05,080 --> 00:06:07,950
I slept with my daughter.
8
00:06:07,950 --> 00:06:11,450
Ah, the western syndrome!
9
00:06:24,950 --> 00:06:27,580
I can't stop thinking about it.
10
00:06:35,290 --> 00:06:39,700
She was all I had.
Nothing's left.
11
00:06:39,700 --> 00:06:42,200
I never had a thing.
12
00:06:52,870 --> 00:06:55,290
She was so cute!
13
00:06:59,240 --> 00:07:01,870
Take it easy.
14
00:07:04,240 --> 00:07:08,910
I guess we're all Mephisto.
15
00:07:08,910 --> 00:07:11,240
It's no big deal.
16
00:07:11,240 --> 00:07:15,790
We fuck up and they say
it's bad news.
17
00:07:15,790 --> 00:07:18,200
It's tragic.
18
00:07:19,330 --> 00:07:22,990
Can't forget the pleasure,
the joy.
19
00:07:24,120 --> 00:07:26,080
There's no...
20
00:07:27,990 --> 00:07:31,200
no bad deeds, just deeds.
21
00:07:42,830 --> 00:07:45,450
Means we gotta start all over.
22
00:07:46,540 --> 00:07:48,580
Gotta fight.
23
00:07:48,580 --> 00:07:50,950
Gotta live.
24
00:07:50,950 --> 00:07:54,370
Go on fighting.
Go on living.
25
00:07:54,540 --> 00:07:57,950
Right! Got something to drink?
26
00:07:57,950 --> 00:08:00,580
Not a drop.
27
00:08:00,580 --> 00:08:02,700
I don't have a dime.
28
00:08:02,870 --> 00:08:05,660
Me neither.
29
00:08:05,660 --> 00:08:09,870
What's that?
That noise outside?
30
00:08:10,040 --> 00:08:12,540
That's nothing!
31
00:08:14,200 --> 00:08:16,660
Only the fruitcakes
downstairs.
32
00:08:16,660 --> 00:08:19,080
Always stirring up shit
33
00:08:19,240 --> 00:08:21,870
in the Rectum!
34
00:08:21,870 --> 00:08:23,830
The Rectum!
35
00:08:24,200 --> 00:08:26,160
- Police business.
- What business?
36
00:08:26,160 --> 00:08:28,120
- Police, sir.
- What crime?
37
00:08:28,290 --> 00:08:30,160
- Blood crime?
- Blood?
38
00:08:30,160 --> 00:08:33,200
- Somebody on the rag or what?
- Right.
39
00:08:33,200 --> 00:08:35,290
- Can I wait here?
- Why?
40
00:08:35,290 --> 00:08:38,040
I just want my money.
I don't care what happened.
41
00:08:38,040 --> 00:08:40,080
- Come back tomorrow.
- Morad!
42
00:08:40,080 --> 00:08:42,080
I knew those two fags
wouldn't pay up.
43
00:08:42,240 --> 00:08:43,790
Stand back, please.
44
00:08:43,790 --> 00:08:48,080
Take a look at that skin dick
fuckass on the stretcher!
45
00:08:48,080 --> 00:08:50,580
Got your arm broke, sweetie?
46
00:08:50,580 --> 00:08:52,990
I hope you got your ass
reamed too!
47
00:08:52,990 --> 00:08:55,620
Like Alex. Hope it bled,
hope it hurt!
48
00:08:55,620 --> 00:08:57,120
Pay. Daddy's boy!
49
00:08:57,120 --> 00:08:59,830
Blood flowed out
that shit tunnel?
50
00:08:59,830 --> 00:09:02,450
- Shit hole! Faggot!
- Fuckass!
51
00:09:02,450 --> 00:09:06,080
Some fags threw rocks at us
'cuz of those two fucks!
52
00:09:06,080 --> 00:09:08,790
Now we're the laughing-stock
of the hood!
53
00:09:08,950 --> 00:09:11,700
I want my pay, you dig?
54
00:09:11,870 --> 00:09:16,490
Let's take our money and
get the fuck outta here, Morad.
55
00:09:16,490 --> 00:09:19,370
Fuckass cops!
It's fag city here!
56
00:09:19,370 --> 00:09:21,700
They're everywhere!
57
00:09:44,330 --> 00:09:46,700
Clear the way!
58
00:09:46,700 --> 00:09:50,830
And take this piece
of shit away!
59
00:09:50,830 --> 00:09:53,740
Cuff him.
He'll go down for ten.
60
00:09:53,740 --> 00:09:57,910
Gonna get your ass fucked in prison,
you paedophile fuck!
61
00:09:57,910 --> 00:10:00,660
You gotta pay!
62
00:10:00,660 --> 00:10:02,490
Philosopher my ass!
63
00:10:02,490 --> 00:10:05,830
Hope you get sodomized to death!
Historian of my faeces, shithead!
64
00:10:05,990 --> 00:10:08,080
I want my cash. Greek sucker!
65
00:10:08,240 --> 00:10:09,450
Squealing pig!
66
00:10:09,450 --> 00:10:12,120
No wonder!
All philosophers are faggots.
67
00:10:12,120 --> 00:10:15,660
- Gonna get poled in there!
- To the station!
68
00:10:15,830 --> 00:10:19,410
Ain't no rubbers in prison.
You're gonna catch AIDS, pussy!
69
00:15:26,110 --> 00:15:28,570
- Where you going?
- I'm looking for the Tenia.
70
00:15:28,570 --> 00:15:31,530
- So? Pay up.
- I'll pay, I'll pay!
71
00:15:35,360 --> 00:15:39,360
- You know a guy called the Tenia?
- No, don't know him.
72
00:15:39,360 --> 00:15:41,610
We'll find him.
73
00:15:41,780 --> 00:15:43,570
Stop! Stop now.
74
00:15:43,570 --> 00:15:46,740
You're not a man, you're an animal.
Even animals don't seek revenge.
75
00:15:46,740 --> 00:15:49,610
It's my right! Drop it.
It's my problem.
76
00:15:49,610 --> 00:15:52,320
- They'll kill you, Marcus!
- It's my problem!
77
00:15:52,320 --> 00:15:55,820
Stinks of shit in here!
Marcus, stop! They'll kill you!
78
00:15:55,820 --> 00:15:58,280
- You know the Tenia?
- Get lost!
79
00:15:58,280 --> 00:15:59,820
The Tenia!
80
00:15:59,990 --> 00:16:04,440
Marcus, come back!
I'm not gonna save you!
81
00:16:04,440 --> 00:16:06,440
Don't go!
82
00:16:06,440 --> 00:16:08,780
Marcus, stop! Marcus!
83
00:16:11,990 --> 00:16:15,110
Know a guy called the Tenia?
84
00:16:30,030 --> 00:16:31,490
Pierre!
85
00:16:31,650 --> 00:16:34,610
You know a guy
called the Tenia?
86
00:16:39,240 --> 00:16:41,740
The Tenia, you know him?
87
00:16:51,280 --> 00:16:52,900
The Tenia?
88
00:16:57,280 --> 00:16:59,570
Pierre! Pierre!
89
00:17:04,190 --> 00:17:06,650
Pierre, let's go!
90
00:17:06,650 --> 00:17:08,820
Marcus, let's get outta here!
91
00:17:08,990 --> 00:17:11,320
There's a downstairs,
come on!
92
00:17:11,320 --> 00:17:13,780
Just downstairs!
93
00:17:13,780 --> 00:17:15,610
Come help me!
94
00:17:17,490 --> 00:17:20,570
You know the Tenia?
95
00:17:20,740 --> 00:17:23,070
Why you smiling?
96
00:17:31,690 --> 00:17:35,280
You, you know the Tenia?
97
00:17:35,280 --> 00:17:37,990
You don't?
Let go of me!
98
00:17:44,240 --> 00:17:47,400
- You know the Tenia?
- Suck me?
99
00:17:47,400 --> 00:17:50,110
I don't wanna suck you!
You know the Tenia?
100
00:17:50,400 --> 00:17:52,133
You know a guy
called the Tenia?
101
00:17:52,240 --> 00:17:55,066
- You suck my big cock?
- Fuck!
102
00:17:55,250 --> 00:17:58,590
Hey you, come back.
Fucky fucky?
103
00:17:59,670 --> 00:18:02,710
You know the Tenia?
Like the tapeworm.
104
00:18:02,710 --> 00:18:05,540
- The Tenia!
- Maybe upstairs.
105
00:18:09,440 --> 00:18:12,440
The Tenia.
Are you the Tenia?
106
00:18:17,630 --> 00:18:20,040
Let go!
You know the Tenia?
107
00:18:23,630 --> 00:18:27,090
- You know the Tenia?
- No, don't know him.
108
00:18:27,090 --> 00:18:30,000
- You work here?
- Don't know him.
109
00:18:30,000 --> 00:18:33,710
- You know him?
- Look around, he can't be far.
110
00:19:00,790 --> 00:19:03,090
You know the Tenia?
111
00:19:06,670 --> 00:19:08,130
Tenia?
112
00:19:15,210 --> 00:19:16,880
Shit!
113
00:19:19,540 --> 00:19:23,210
- You know the Tenia?
- Yeah, fuck off!
114
00:19:23,380 --> 00:19:27,210
- Hey, the Tenia?
- The tapeworm's in my guts, man.
115
00:19:33,210 --> 00:19:35,210
You know the Tenia?
116
00:19:41,170 --> 00:19:44,340
You! You know the Tenia?
117
00:19:44,500 --> 00:19:47,250
- He's my man!
- You know him?
118
00:19:47,250 --> 00:19:49,340
- Yeah!
- Where is he?
119
00:19:49,500 --> 00:19:51,670
I guess he's packing fudge!
120
00:19:51,840 --> 00:19:53,960
- Where is he?
- He's packing fudge!
121
00:19:54,130 --> 00:19:57,840
- Forget the Tenia!
- Don't touch me!
122
00:19:57,840 --> 00:20:00,290
Fist me, man!
Fist me!
123
00:20:00,290 --> 00:20:01,920
- Hands off!
- Fist me!
124
00:20:02,240 --> 00:20:04,490
Shut up
and take me to him!
125
00:20:04,490 --> 00:20:06,490
Fist me, man,
come on!
126
00:20:06,800 --> 00:20:10,220
- Show me!
- Fist me!
127
00:20:10,220 --> 00:20:12,760
Chill, fag.
I'm no queer!
128
00:20:12,930 --> 00:20:15,760
Show him to me! Where is he?
Take me to him!
129
00:20:15,760 --> 00:20:18,800
The Tenia'll shove
both arms up your ass!
130
00:20:18,800 --> 00:20:22,760
- You'll be squealing!
- I'll bash your face!
131
00:20:22,760 --> 00:20:24,800
Sure you wanna see
the Tenia?
132
00:20:24,800 --> 00:20:28,800
Fist me instead!
Fist me, it's safer!
133
00:20:28,800 --> 00:20:31,300
I said take me to him!
134
00:20:33,840 --> 00:20:36,800
It'd be a lot cooler
if you fist me, man!
135
00:20:36,800 --> 00:20:40,510
Filthy queer, you want
my fist in your face?
136
00:20:41,640 --> 00:20:44,890
I like you.
You remind me of somebody.
137
00:20:44,890 --> 00:20:48,550
Let's go. Easy now,
or I'll hurt you!
138
00:20:48,550 --> 00:20:50,510
Where is he?
139
00:20:50,510 --> 00:20:55,090
- Buy me a drink first!
- Give him a drink!
140
00:20:55,090 --> 00:20:57,680
Take a drink.
Where is he?
141
00:20:57,680 --> 00:20:59,510
- A soda?
- Where is he?
142
00:20:59,680 --> 00:21:01,760
The Tenia? In my anus!
143
00:21:01,760 --> 00:21:04,680
Got that?
The worm's up my ass!
144
00:21:15,260 --> 00:21:18,590
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
145
00:21:18,590 --> 00:21:21,640
Is that what you want, huh?
146
00:21:21,640 --> 00:21:24,180
I'll bash you sphincter face?
147
00:21:24,340 --> 00:21:26,470
- Where is he?
- Don't worry, I know him!
148
00:21:26,470 --> 00:21:28,840
- Stop!
- I know him!
149
00:21:28,840 --> 00:21:32,390
- You take me to him.
- Fucking trooper!
150
00:21:32,550 --> 00:21:34,050
Take me to him now!
151
00:21:34,050 --> 00:21:36,470
A good trooper's gotta
be fucked to death!
152
00:21:36,470 --> 00:21:39,050
Show your stuff, superhero!
153
00:21:39,050 --> 00:21:42,300
This what you want?
Take me to him.
154
00:21:42,470 --> 00:21:46,470
Take me to him.
Take me to him!
155
00:21:46,470 --> 00:21:49,066
Take me to him!
Take me to him!
156
00:21:49,200 --> 00:21:51,160
Where is he?
157
00:21:52,410 --> 00:21:55,450
Forward! Forward!
Where is he?
158
00:21:57,580 --> 00:22:01,200
- Move your ass! Now!
- The Tenia's heavy shit, man!
159
00:22:03,080 --> 00:22:06,040
You sure you wanna
meet the Tenia?
160
00:22:07,870 --> 00:22:12,240
- Where is he?
- Hit me again and I'll tell you!
161
00:22:12,240 --> 00:22:14,830
- Where is he?
- There he is!
162
00:22:14,830 --> 00:22:16,870
What the fuck!
163
00:22:18,540 --> 00:22:21,740
Are you the Tenia?
Are you?
164
00:22:21,740 --> 00:22:23,910
I'm asking you a question!
165
00:22:25,540 --> 00:22:27,580
Who's the Tenia?
166
00:22:32,410 --> 00:22:34,580
I'm asking you!
167
00:22:34,580 --> 00:22:38,040
Get that away from me.
You know the Tenia?
168
00:22:38,040 --> 00:22:40,240
- Who is he?
- Easy, man.
169
00:22:40,410 --> 00:22:43,580
- Who is he?
- Why you want him?
170
00:22:43,580 --> 00:22:46,120
That's my business!
You the Tenia?
171
00:22:46,290 --> 00:22:48,660
- Pain in the ass!
- Is it you?
172
00:22:48,660 --> 00:22:51,160
I'm talking to you, man!
173
00:23:10,790 --> 00:23:13,580
No, don't!
Stop!
174
00:23:16,910 --> 00:23:20,040
- I'm gonna fuck your ass!
- Yeah, fuck his ass!
175
00:23:20,200 --> 00:23:23,790
Let him go!
Hey! I'm talking to you!
176
00:23:35,120 --> 00:23:37,580
- Stop.
- Kill him!
177
00:23:40,790 --> 00:23:42,740
- Faggot!
- Stop.
178
00:23:42,740 --> 00:23:45,620
Fucking faggot!
Fucking faggot!
179
00:23:48,870 --> 00:23:50,580
Faggot!
180
00:23:55,120 --> 00:23:57,370
Stop!
181
00:23:57,370 --> 00:23:59,700
Faggot! Faggot!
182
00:23:59,700 --> 00:24:03,080
Stop!
183
00:24:03,080 --> 00:24:06,620
- Stop!
- Go on!
184
00:24:20,830 --> 00:24:22,080
Awesome!
185
00:24:22,240 --> 00:24:24,450
Outta sight, man!
186
00:25:49,840 --> 00:25:53,300
Dirty Chink fuck!
Stop the madness, please!
187
00:25:53,300 --> 00:25:55,390
We're getting closer.
188
00:25:55,550 --> 00:25:57,720
- Stop it!
- Wait here.
189
00:25:57,720 --> 00:26:00,220
Yeah sure, I'll wait!
190
00:26:06,760 --> 00:26:09,680
Hey! Where's the Rectum?
191
00:26:10,800 --> 00:26:13,470
The Rectum! The fag joint.
Near here.
192
00:26:13,470 --> 00:26:16,760
You in need?
A hooker's bar or what?
193
00:26:16,760 --> 00:26:18,890
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
194
00:26:19,050 --> 00:26:22,640
- You don't know the Rectum?
- The only club...
195
00:26:22,800 --> 00:26:25,390
- You're no fag?
- I'm no fag.
196
00:26:25,390 --> 00:26:27,300
Where is it?
197
00:26:28,930 --> 00:26:30,640
Cocksuckers!
198
00:26:32,050 --> 00:26:33,510
Pierre!
199
00:26:39,010 --> 00:26:40,930
Pain in the ass!
200
00:26:43,800 --> 00:26:45,180
Pierre!
201
00:26:46,720 --> 00:26:48,840
What now? What next?
202
00:26:49,010 --> 00:26:51,050
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
203
00:26:51,050 --> 00:26:53,760
- Come with me!
- Like hell I will!
204
00:26:55,570 --> 00:26:59,490
You know a club for...
the Rectum?
205
00:27:04,940 --> 00:27:07,570
The Rectum, a gay club,
you know it?
206
00:27:07,570 --> 00:27:10,150
- That way...
- That way?
207
00:27:10,320 --> 00:27:12,990
It's right over there!
208
00:27:14,940 --> 00:27:17,940
Where you going?
Come on!
209
00:27:17,940 --> 00:27:21,530
- Let's go see Alex at the hospital.
- We're close, man!
210
00:27:24,360 --> 00:27:26,860
You coming?
You coming?
211
00:27:28,570 --> 00:27:31,320
You're coming!
You're coming!
212
00:27:31,320 --> 00:27:33,990
- You're coming with me!
- Stop it, goddamnit!
213
00:27:34,150 --> 00:27:36,320
Don't play the sissy!
Come with me!
214
00:27:36,490 --> 00:27:40,070
- You're fucking sick!
- We're going to the Rectum!
215
00:27:45,240 --> 00:27:47,030
Hurry up!
216
00:28:00,190 --> 00:28:01,900
Drive!
217
00:28:02,070 --> 00:28:05,110
- Who's after you?
- Fuck that, drive!
218
00:28:05,110 --> 00:28:07,440
The hookers are after you?
219
00:28:07,440 --> 00:28:10,320
- Tell him where to go, idiot!
- Go to the Rectum.
220
00:28:10,490 --> 00:28:13,280
- What's the Rectum?
- Right! The Rectum!
221
00:28:13,280 --> 00:28:15,320
Everyone knows that!
222
00:28:15,320 --> 00:28:17,490
Where's the Rectum?
223
00:28:17,490 --> 00:28:19,530
Stop screaming at him!
224
00:28:19,530 --> 00:28:22,650
- It's a fag club!
- Stop screaming!
225
00:28:22,650 --> 00:28:25,490
Half that energy would
have saved Alex!
226
00:28:25,490 --> 00:28:29,940
Think about that, idiot!
Put that in your primal brain!
227
00:28:29,940 --> 00:28:32,940
You're worse than a lab rat!
228
00:28:32,940 --> 00:28:35,940
You done?
The Rectum's a fag club.
229
00:28:35,940 --> 00:28:38,030
What is the Rectum, please?
230
00:28:38,030 --> 00:28:40,030
A club for fags! Fags!
You understand?
231
00:28:40,190 --> 00:28:42,400
- Are you fag?
- No, I'm no fag!
232
00:28:42,400 --> 00:28:45,690
- I said a fag club!
- Pipe down, damn!
233
00:28:45,690 --> 00:28:49,320
- Aren't there any clubs around?
- A lot of clubs.
234
00:28:49,320 --> 00:28:51,440
So get us to the faggot club!
235
00:28:51,440 --> 00:28:55,940
- You're the faggot!
- Hey, I'm no faggot!
236
00:28:55,940 --> 00:28:58,320
Leave me alone!
237
00:28:58,320 --> 00:29:01,030
Take us to the Rectum!
Got it?
238
00:29:01,190 --> 00:29:05,940
- What's the Rectum?
- You're making me sick!
239
00:29:05,940 --> 00:29:10,320
- I don't come in the Rectum!
- You gotta phone?
240
00:29:10,320 --> 00:29:12,940
How about your slant-eyed
asshole friends?
241
00:29:13,110 --> 00:29:15,110
You insult me.
I smash your face!
242
00:29:15,110 --> 00:29:19,150
- Hurry or I'll fuck your ass!
- He's going mad, forgive him!
243
00:29:19,150 --> 00:29:21,530
Calm down, sir. Forgive him.
244
00:29:21,530 --> 00:29:24,490
- He's sick.
- I'll smash your face!
245
00:29:24,650 --> 00:29:26,490
Calm down.
246
00:29:26,490 --> 00:29:30,440
Go to a club with men.
247
00:29:30,440 --> 00:29:33,990
Rummage through
your shitass genetic code!
248
00:29:33,990 --> 00:29:37,070
Fucking Peking duck!
Take me to the Rectum!
249
00:29:37,070 --> 00:29:40,070
Get down now! Shut up!
Get down!
250
00:29:40,070 --> 00:29:44,110
You want me out?
Throw me out, you Chink fuck!
251
00:29:44,110 --> 00:29:46,990
Get down, please!
You go too far!
252
00:29:46,990 --> 00:29:50,860
- Alex would be so ashamed!
- Get down, now!
253
00:29:50,860 --> 00:29:52,940
Calm down,
we're getting out.
254
00:29:53,110 --> 00:29:55,400
What?
You throwing us out?
255
00:29:55,400 --> 00:29:58,360
- Get down!
- What's that tear gas?
256
00:29:58,360 --> 00:30:01,400
What's that tear gas,
filthy yellow fuck?
257
00:30:01,400 --> 00:30:04,110
- Get down!
- Bowl of rice shit!
258
00:30:04,280 --> 00:30:07,490
- Don't touch me!
- Stop it, Marcus!
259
00:30:07,490 --> 00:30:10,780
- Get down, please!
- How much do I owe you?
260
00:30:10,780 --> 00:30:13,070
How much do I owe you?
261
00:30:13,070 --> 00:30:15,110
Stop it, Marcus!
262
00:30:18,490 --> 00:30:19,820
Stop!
263
00:30:23,740 --> 00:30:25,400
Be careful!
264
00:30:25,400 --> 00:30:28,320
- My taxi!
- Fuck off!
265
00:30:28,320 --> 00:30:31,490
Thieves! That's my taxi!
266
00:30:31,490 --> 00:30:35,110
You're sick!
Fucking sick!
267
00:30:35,110 --> 00:30:37,530
Get fucked, filthy
Chink nancy!
268
00:30:37,530 --> 00:30:41,320
- You're totally sick!
- Off to the Rectum!
269
00:30:53,780 --> 00:30:56,570
Cut this revenge bullshit!
Stop it.
270
00:30:56,570 --> 00:30:59,190
We'll pay you.
Stay here, Marcus.
271
00:30:59,190 --> 00:31:02,190
- Just whores!
- What'd you expect?
272
00:31:02,190 --> 00:31:06,280
How can you say
it's not my business? Stop it!
273
00:31:06,280 --> 00:31:10,240
What? You gonna hit me?
274
00:31:10,240 --> 00:31:15,280
You'll get your money.
Stay back. You'll get it.
275
00:31:15,280 --> 00:31:17,440
You know one of these girls?
276
00:31:17,610 --> 00:31:19,320
Goddamnit!
277
00:31:19,490 --> 00:31:21,610
What do you want to do?
278
00:31:21,780 --> 00:31:26,030
- And what if he's here?
- You don't know what happened!
279
00:31:26,030 --> 00:31:28,150
You don't want to find out?
280
00:31:28,150 --> 00:31:32,190
Nobody knows who he is!
It won't make Alex any better.
281
00:31:32,190 --> 00:31:35,190
- We want our money.
- You'll get it.
282
00:31:35,190 --> 00:31:37,400
Who do you know here?
283
00:31:37,400 --> 00:31:41,320
What's your anger all about?
Fucking B-movie revenge crap!
284
00:31:41,320 --> 00:31:43,650
Don't be an idiot!
285
00:31:43,820 --> 00:31:48,940
- Fuck off!
- You wanna hit me, is that it?
286
00:31:48,940 --> 00:31:53,690
- What're you doing?
- Go to the hospital!
287
00:31:53,690 --> 00:31:55,860
You know those two?
288
00:31:55,860 --> 00:31:58,150
Ask them.
289
00:31:58,150 --> 00:32:00,280
- What's his name?
- Guillermo Nunez.
290
00:32:00,280 --> 00:32:03,650
- You know the guy?
- Preguntale a Donna.
291
00:32:03,650 --> 00:32:05,240
- What?
- A Donna.
292
00:32:05,400 --> 00:32:06,690
What'd she say?
293
00:32:06,860 --> 00:32:10,610
Donna, she's the whore
I told you about.
294
00:32:13,820 --> 00:32:15,740
Don't worry.
295
00:32:15,740 --> 00:32:18,110
We're better than the police.
296
00:32:18,110 --> 00:32:21,360
Drunks with guns!
You talk to them, they shoot you.
297
00:32:21,360 --> 00:32:24,440
- Right.
- What do you know, brownnose teach?
298
00:32:24,440 --> 00:32:26,990
I know about human stupidity.
299
00:32:26,990 --> 00:32:28,940
Which one? Huh?
300
00:32:28,940 --> 00:32:31,440
That hooker there.
301
00:32:31,440 --> 00:32:34,490
- Donna!
- Get off my back!
302
00:32:34,490 --> 00:32:37,940
- Look at me, Marcus.
- You know Guillermo Nunez?
303
00:32:37,940 --> 00:32:40,030
- No.
- You don't know him?
304
00:32:40,030 --> 00:32:42,780
- No.
- You know who does?
305
00:32:42,780 --> 00:32:45,320
- Nobody does.
- Si. Conozco a la persona.
306
00:32:45,320 --> 00:32:49,070
- Who is it?
- Es ella. Se llama Concha.
307
00:32:49,070 --> 00:32:51,440
What'd she say?
The blonde there?
308
00:32:51,440 --> 00:32:53,610
Thanks, Donna.
309
00:32:56,530 --> 00:32:59,110
Are you Concha?
310
00:33:00,490 --> 00:33:04,110
You know Guillermo Nunez?
311
00:33:04,280 --> 00:33:07,610
Come on, take it easy.
Don't hurt her!
312
00:33:07,610 --> 00:33:09,860
We're not gonna hurt her!
313
00:33:09,860 --> 00:33:12,440
Who does he think we are?
314
00:33:12,440 --> 00:33:15,780
- Back off, you, back off!
- Conozco a Guillermo.
315
00:33:15,780 --> 00:33:19,860
Mi amigo quiere saber
donde esta Guillermo Nunez.
316
00:33:19,860 --> 00:33:21,900
- Para que?
- Para que?!
317
00:33:21,900 --> 00:33:24,530
What's wrong with you?
318
00:33:25,650 --> 00:33:29,070
I want an answer!
Someone got raped!
319
00:33:29,240 --> 00:33:32,400
A rape, you got that, rape!
320
00:33:32,400 --> 00:33:34,780
You sick or what?
321
00:33:36,360 --> 00:33:39,530
Touch her and I won't pay!
322
00:33:39,690 --> 00:33:42,240
Es un loco,
completamente loco.
323
00:33:42,240 --> 00:33:44,820
Cool it, Marcus, stop!
324
00:33:44,990 --> 00:33:47,610
Marcus, stop!
325
00:33:47,610 --> 00:33:51,360
- Let go of him!
- Lay off!
326
00:33:51,360 --> 00:33:53,990
Get him off me!
327
00:33:55,110 --> 00:33:57,860
Stop, Marcus, please!
328
00:33:57,860 --> 00:34:00,740
What's wrong with you?
329
00:34:00,740 --> 00:34:02,820
You know Guillermo Nunez?
330
00:34:03,110 --> 00:34:05,990
Espera, espera.
Calmate, calmate, calmate!
331
00:34:06,150 --> 00:34:08,110
- Tell me!
- Soy yo! Yo.
332
00:34:08,110 --> 00:34:11,320
- I don't know Jo, who's Jo?
- It's me, I'm Guillermo!
333
00:34:11,320 --> 00:34:14,490
Mira, mira!
See, I'm Guillermo!
334
00:34:14,490 --> 00:34:17,110
You found a she-male, great!
335
00:34:17,280 --> 00:34:19,820
Let her go!
336
00:34:19,820 --> 00:34:22,360
That means she was there!
337
00:34:22,530 --> 00:34:25,030
Fucking fag!
That means you saw it!
338
00:34:25,030 --> 00:34:27,150
Pick that thing up!
339
00:34:27,150 --> 00:34:29,400
Take this! Take this!
340
00:34:30,490 --> 00:34:33,070
Now tell me what you saw!
341
00:34:33,070 --> 00:34:37,190
- Slit her!
- Tell me! Tell me!
342
00:34:37,190 --> 00:34:41,190
Es seguramente el Tenia!
Es seguramente el Tenia!
343
00:34:41,190 --> 00:34:43,740
I know the Tenia.
He's a shitfuck pimp.
344
00:34:43,900 --> 00:34:48,110
Where is he? I'll bash
your tranny whore fucking face!
345
00:34:48,110 --> 00:34:51,530
Tell us or die, freak whore!
Where?
346
00:34:51,530 --> 00:34:53,610
En el club de homos,
en el club de gays.
347
00:34:53,780 --> 00:34:55,990
- What's it called?
- El Rectum.
348
00:34:55,990 --> 00:34:58,280
Tenia in the rectum?
You kidding?
349
00:34:58,280 --> 00:35:01,940
I know the place.
It's a felching fuck club!
350
00:35:01,940 --> 00:35:03,780
Todas!
351
00:35:12,150 --> 00:35:14,440
Pierre! The taxi!
352
00:35:14,440 --> 00:35:17,490
- Cabron!
- Taxi!
353
00:35:20,400 --> 00:35:22,990
Cabron! Cabron!
Abre la puerta!
354
00:35:22,990 --> 00:35:28,110
Abrela! Abrela! Abre!
355
00:35:28,280 --> 00:35:30,240
Hijo de puta!
356
00:35:36,200 --> 00:35:38,370
Have you been drinking?
357
00:35:38,370 --> 00:35:41,490
- No.
- No drugs either?
358
00:35:42,830 --> 00:35:45,080
No drugs?
359
00:35:45,080 --> 00:35:48,080
But your so-called colleague,
360
00:35:48,080 --> 00:35:51,370
he told us you take drugs
all the time.
361
00:35:51,540 --> 00:35:54,950
- Whatever.
- Is it true or not?
362
00:35:55,120 --> 00:35:57,120
You can check if you like.
363
00:35:57,120 --> 00:35:59,990
- Did the victim take drugs?
- I don't know.
364
00:36:00,160 --> 00:36:04,370
You don't know?
But you lived together.
365
00:36:04,370 --> 00:36:07,370
You lived together, right?
366
00:36:07,370 --> 00:36:10,240
You don't want to answer?
367
00:36:10,240 --> 00:36:12,990
You're not being much help.
368
00:36:14,990 --> 00:36:18,620
Did you leave before
or after the victim?
369
00:36:21,540 --> 00:36:23,990
- Pull yourself together.
- After, after.
370
00:36:23,990 --> 00:36:26,040
After. How long after?
371
00:36:26,040 --> 00:36:29,990
- Fifteen minutes.
- There's an answer!
372
00:36:29,990 --> 00:36:31,910
Fifteen minutes.
373
00:36:31,910 --> 00:36:35,540
And Mr Marcus?
When did he leave?
374
00:36:36,580 --> 00:36:39,040
He caught up with me
in the hallway.
375
00:36:39,040 --> 00:36:41,290
He caught up with you?
376
00:36:41,290 --> 00:36:43,830
Did he leave at any time
during the party?
377
00:36:43,830 --> 00:36:46,740
- I don't know.
- You don't know?
378
00:36:48,410 --> 00:36:51,870
Did you notice anything odd
during the party?
379
00:36:51,870 --> 00:36:54,700
Was anybody hanging
around the victim?
380
00:36:54,700 --> 00:36:58,740
Did the victim talk to certain
people or get into an argument?
381
00:36:58,740 --> 00:37:00,240
No?
382
00:37:00,240 --> 00:37:02,660
- With you maybe?
- No.
383
00:37:03,740 --> 00:37:06,240
With Mr Marcus?
384
00:37:06,240 --> 00:37:09,950
And did you and Mr Marcus
get into an argument?
385
00:37:11,870 --> 00:37:14,830
You didn't quarrel
with Mr Marcus?
386
00:37:17,040 --> 00:37:21,290
Listen, I need a number
where I can reach you.
387
00:37:22,740 --> 00:37:24,910
I'm listening.
388
00:37:24,910 --> 00:37:26,790
01-
389
00:37:26,790 --> 00:37:30,160
44-76...
390
00:37:30,160 --> 00:37:34,200
Okay... Is that
your home number?
391
00:37:35,290 --> 00:37:38,290
That's your home number?
Okay.
392
00:37:38,290 --> 00:37:43,200
Give him his ID.
Take your ID back.
393
00:37:43,200 --> 00:37:46,870
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
394
00:37:47,040 --> 00:37:49,410
Go on, you can go now.
395
00:37:49,580 --> 00:37:51,330
Off you go!
396
00:38:14,950 --> 00:38:18,040
Evening.
You all right?
397
00:38:21,870 --> 00:38:26,120
You know the person
who was attacked a little while ago?
398
00:38:28,950 --> 00:38:32,450
You don't look good.
It's tough.
399
00:38:32,450 --> 00:38:34,620
You think it'll never
happen to you.
400
00:38:34,790 --> 00:38:38,660
And when it does,
you freak out.
401
00:38:41,080 --> 00:38:43,700
So you're counting on the police?
402
00:38:43,700 --> 00:38:45,910
What do you think
the police will do?
403
00:38:45,910 --> 00:38:48,240
You know they won't do shit.
404
00:38:51,290 --> 00:38:54,490
They're gonna catch him,
put him in prison,
405
00:38:54,660 --> 00:38:57,950
give him food,
clothe him, wash him.
406
00:38:57,950 --> 00:38:59,990
They'll give him a doctor.
407
00:39:00,160 --> 00:39:03,620
Your friend didn't get a doctor.
408
00:39:03,620 --> 00:39:06,490
- Who are you?
- Who am I?
409
00:39:06,490 --> 00:39:10,620
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
410
00:39:10,620 --> 00:39:14,200
I can help you find him
if you want.
411
00:39:14,200 --> 00:39:18,330
You look like good people,
well-dressed.
412
00:39:18,330 --> 00:39:20,870
Looks like you can afford it.
413
00:39:20,870 --> 00:39:25,740
With a little money
we can help you get revenge.
414
00:39:25,740 --> 00:39:28,080
The assailant drew blood.
415
00:39:28,080 --> 00:39:30,870
Blood calls for revenge.
416
00:39:30,870 --> 00:39:33,830
Vengeance is a human right.
417
00:39:33,830 --> 00:39:36,450
Laid, come here.
418
00:39:36,620 --> 00:39:39,910
You'll get the picture.
Tell them.
419
00:39:39,910 --> 00:39:42,990
This is our turf. Our home, man.
420
00:39:42,990 --> 00:39:46,120
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
421
00:39:46,290 --> 00:39:48,160
Listen to my buddy.
422
00:39:48,160 --> 00:39:50,290
Not too long ago...
423
00:39:50,290 --> 00:39:53,830
somebody we know
got assaulted and raped.
424
00:39:53,990 --> 00:39:56,830
We found the assailant.
425
00:39:56,830 --> 00:39:59,700
We made him understand
he'd never do it again.
426
00:40:01,790 --> 00:40:04,120
You want revenge or not?
427
00:40:04,290 --> 00:40:06,790
Or you wanna
see him in prison?
428
00:40:08,120 --> 00:40:10,580
- You know him?
- Sure, I do.
429
00:40:10,580 --> 00:40:14,120
They found a purse
with an ID inside.
430
00:40:14,290 --> 00:40:17,580
The name was Guillermo Nunez.
431
00:40:17,580 --> 00:40:21,490
You in or not?
You pay us, we find him.
432
00:40:21,490 --> 00:40:23,830
You afraid?
433
00:40:23,990 --> 00:40:27,490
What's wrong?
You're shaking all over.
434
00:40:28,740 --> 00:40:32,160
This is a man's business.
No pussies allowed.
435
00:40:32,160 --> 00:40:33,490
All right?
436
00:40:33,490 --> 00:40:36,700
You in or not?
You seem... wake up!
437
00:40:36,700 --> 00:40:38,830
- Let's go. Let's go.
- You in?
438
00:40:38,830 --> 00:40:41,330
Let's get away from the cops.
439
00:40:46,410 --> 00:40:49,790
Go home then.
440
00:40:49,790 --> 00:40:52,490
You don't know how lucky you are.
You'll end up losing Alex.
441
00:40:52,660 --> 00:40:57,120
OK, go home. You broke my balls
and fucked up the whole party.
442
00:40:59,620 --> 00:41:02,700
- What's going on?
- A whore got raped!
443
00:41:02,700 --> 00:41:05,540
- A whore got raped?
- We wanna catch a cab.
444
00:41:05,700 --> 00:41:08,040
- Yeah, a cab.
- No, sir, not here.
445
00:41:08,040 --> 00:41:10,990
- You're kidding?
- Sorry, not here.
446
00:41:11,840 --> 00:41:15,460
Alex!
447
00:41:16,670 --> 00:41:19,130
Alex!
448
00:41:19,130 --> 00:41:21,000
Stop!
449
00:41:24,340 --> 00:41:27,040
What happened?
450
00:41:27,040 --> 00:41:29,630
Calm down, sir!
451
00:41:29,630 --> 00:41:34,210
- What happened?
- She was attacked. She's in a coma.
452
00:41:35,340 --> 00:41:37,540
Calm down.
453
00:41:43,170 --> 00:41:46,340
Calm down
and let us do our job.
454
00:41:46,500 --> 00:41:49,290
Please, let her go.
455
00:41:49,290 --> 00:41:53,090
- We can't work like this!
- Get him away from her.
456
00:41:58,000 --> 00:42:01,500
Who are you, mister?
Who are you?
457
00:42:03,290 --> 00:42:07,380
You know the girl?
You know that man?
458
00:42:08,710 --> 00:42:11,460
- Who are you? Who are you?
- She's my girl.
459
00:42:11,630 --> 00:42:13,540
Can't be true!
460
00:42:14,710 --> 00:42:16,630
She's my girl!
461
00:42:45,600 --> 00:42:47,440
Taxi!
462
00:43:03,640 --> 00:43:06,730
Take the underpass.
It's safer.
463
00:43:06,730 --> 00:43:08,390
There.
464
00:44:22,230 --> 00:44:24,480
Yo ya no quiero...!
465
00:44:31,730 --> 00:44:33,810
Ayuda!
466
00:44:33,980 --> 00:44:36,100
You're dead, bitch!
467
00:44:36,100 --> 00:44:38,440
Wait a second, you!
468
00:44:38,440 --> 00:44:40,520
What you doing?
469
00:44:40,520 --> 00:44:42,730
Wait a second!
470
00:44:44,520 --> 00:44:46,600
Wait. Wait!
471
00:44:46,600 --> 00:44:49,140
- Let me go!
- I said wait!
472
00:44:51,730 --> 00:44:53,140
Aiuto!
473
00:44:53,310 --> 00:44:56,060
Shut your mouth!
Did I touch you?
474
00:44:57,230 --> 00:44:59,640
Shut your mouth, slut!
475
00:45:00,850 --> 00:45:03,690
Is this what you want?
476
00:45:04,940 --> 00:45:07,310
You gonna shut
your mouth now?
477
00:45:13,230 --> 00:45:15,690
Fucking high-class bitch!
478
00:45:18,560 --> 00:45:21,940
You wanna nice big smile, huh?
479
00:45:21,940 --> 00:45:24,850
Stinking cunt!
480
00:45:24,850 --> 00:45:27,440
This turn you on?
Tell me.
481
00:45:27,440 --> 00:45:29,390
This turn you on?
482
00:45:30,480 --> 00:45:32,350
You turned on?
483
00:45:37,690 --> 00:45:39,730
Look at you!
484
00:45:43,140 --> 00:45:46,020
You know you're hot for a cunt!
485
00:45:48,810 --> 00:45:51,690
- Please.
- Shut up!
486
00:45:51,690 --> 00:45:55,190
- Let me go.
- Shut up!
487
00:45:55,190 --> 00:45:57,850
- Lift your skirt!
- Let me go.
488
00:45:58,020 --> 00:46:01,350
Lift your skirt!
Shut up!
489
00:46:04,770 --> 00:46:07,770
Let me go, please.
490
00:46:10,270 --> 00:46:12,390
Please.
491
00:46:16,730 --> 00:46:19,140
Get on your knees!
On your knees!
492
00:46:21,600 --> 00:46:24,100
I'm gonna take care of you.
493
00:46:25,890 --> 00:46:28,230
On your knees! Lay down!
494
00:46:28,230 --> 00:46:30,690
Lay down!
495
00:46:35,100 --> 00:46:38,600
- Aiuto!
- Lay down!
496
00:46:40,020 --> 00:46:42,190
Shut your mouth!
497
00:46:47,940 --> 00:46:52,270
Damn! You must have
one tight ass!
498
00:46:52,270 --> 00:46:54,890
I'll take care of you, slut!
499
00:47:00,480 --> 00:47:04,600
Who buys your classy dresses?
Your man dress you like that?
500
00:47:04,600 --> 00:47:07,770
Only a fag would let you
go out like that!
501
00:47:07,770 --> 00:47:09,810
Little whore!
502
00:47:13,730 --> 00:47:17,440
Shut your trap
or I'll strangle you!
503
00:47:17,440 --> 00:47:20,560
Got it? Shut up
or I'll strangle you!
504
00:47:30,600 --> 00:47:35,390
Spread your legs!
Spread your legs, bitch!
505
00:47:41,100 --> 00:47:43,640
Shut up!
506
00:47:43,640 --> 00:47:47,270
Don't move. Don't move!
507
00:47:47,270 --> 00:47:49,440
I'm gonna fuck your ass.
508
00:47:49,600 --> 00:47:51,850
I'm gonna blast your shit hole!
509
00:47:51,850 --> 00:47:55,060
I'm gonna fuck your ass
like never before!
510
00:47:55,060 --> 00:47:57,350
Fucking little whore!
511
00:47:57,350 --> 00:48:00,560
Don't move. Don't move.
512
00:48:00,730 --> 00:48:04,480
You like being
fucked in the ass?
513
00:48:04,480 --> 00:48:07,020
Your old man fuck your ass?
514
00:48:07,190 --> 00:48:09,100
You like that?
515
00:48:13,310 --> 00:48:15,600
Wait.
516
00:48:15,600 --> 00:48:18,350
Don't move, cunt!
517
00:48:19,810 --> 00:48:22,940
Don't move, don't move.
518
00:48:22,940 --> 00:48:25,940
Don't move, don't move,
don't move.
519
00:48:29,190 --> 00:48:31,600
Don't move, shit!
520
00:48:34,190 --> 00:48:39,230
Don't move, don't move,
don't move, I said.
521
00:48:47,310 --> 00:48:49,310
Fucking shit!
522
00:48:49,310 --> 00:48:52,690
What a fucking
tight ass you got!
523
00:48:52,690 --> 00:48:56,310
I'm gonna blast
your fucking ass!
524
00:48:56,480 --> 00:49:00,690
You shit on me
and you're dead, got it?
525
00:49:09,980 --> 00:49:13,020
Fucking high-class swine!
526
00:49:37,560 --> 00:49:40,810
Shit, you got a tight ass!
527
00:49:40,810 --> 00:49:45,190
A real little faggot's ass!
528
00:49:45,190 --> 00:49:47,640
I don't normally like this.
529
00:49:47,640 --> 00:49:51,390
Fucking rich bitch!
But this ain't bad! Huh?
530
00:50:03,020 --> 00:50:06,940
You gonna shut up,
little whore?
531
00:50:21,310 --> 00:50:25,140
Take this in your ass, cunt!
532
00:50:25,310 --> 00:50:28,690
You never been reamed
like this before, huh?
533
00:50:33,640 --> 00:50:36,480
You bleeding or you wet?
534
00:50:36,480 --> 00:50:39,560
Opens up real good, your ass!
You bleeding?
535
00:50:41,480 --> 00:50:43,390
Fucking shit!
536
00:50:52,140 --> 00:50:54,560
That's so good!
537
00:50:59,100 --> 00:51:01,810
So fucking good!
538
00:51:05,310 --> 00:51:07,770
Tell daddy it's good!
539
00:51:07,770 --> 00:51:10,440
Say, "Daddy it's good!"
540
00:51:10,600 --> 00:51:13,350
Call me daddy!
Call me daddy!
541
00:51:13,350 --> 00:51:16,310
Call me daddy,
you fucking cunt!
542
00:51:55,140 --> 00:51:57,140
Shut your trap!
543
00:52:43,980 --> 00:52:45,940
Shit!
544
00:53:20,520 --> 00:53:23,770
Holy shit! Jesus Christ!
545
00:53:27,740 --> 00:53:29,490
Shit!
546
00:53:52,790 --> 00:53:54,990
Awesome!
547
00:54:13,200 --> 00:54:16,660
Where you going,
sweet hole?
548
00:54:16,930 --> 00:54:18,800
Where?
549
00:54:20,470 --> 00:54:22,930
Where you going like that?
550
00:54:30,140 --> 00:54:32,510
You think I'm through with you?
551
00:54:35,220 --> 00:54:38,050
Fucking rich bitch!
Look at me.
552
00:54:39,970 --> 00:54:42,760
Look at me when I talk to you!
553
00:54:42,760 --> 00:54:44,930
Look at me, cunt!
554
00:54:44,930 --> 00:54:47,760
Fucking sow, look at me!
555
00:54:50,590 --> 00:54:53,180
Little fucking whore!
556
00:54:53,340 --> 00:54:55,340
Filthy whore!
557
00:54:58,390 --> 00:55:01,550
Piece of shit! Dead meat!
558
00:55:04,890 --> 00:55:07,470
The world's your due, right?
559
00:55:07,470 --> 00:55:10,050
'Cuz you're beautiful?
560
00:55:11,760 --> 00:55:13,890
Fucking sow!
561
00:55:13,890 --> 00:55:16,680
Take this!
562
00:55:16,840 --> 00:55:20,430
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
563
00:55:20,590 --> 00:55:23,890
I'm not through with you.
But I will be!
564
00:55:28,390 --> 00:55:30,090
Cunt!
565
00:55:34,260 --> 00:55:36,680
That enough?
566
00:55:36,680 --> 00:55:40,050
You want some more?
Want some more?
567
00:55:40,050 --> 00:55:42,140
Little whore!
568
00:55:42,140 --> 00:55:44,260
Fucking dog!
569
00:55:44,260 --> 00:55:46,680
Take that in your face!
570
00:55:56,590 --> 00:55:58,840
Now I'm through with you!
571
00:55:58,840 --> 00:56:01,180
Dead meat!
572
00:56:10,890 --> 00:56:15,520
- What do you mean?
- Just stay out of my sex life.
573
00:56:15,520 --> 00:56:17,730
Even if I do,
you bring me into it.
574
00:56:17,730 --> 00:56:19,980
You never talk
about your sexuality!
575
00:56:19,980 --> 00:56:22,640
What's to say?
What do you care?
576
00:56:22,640 --> 00:56:26,940
So... so what about
Johnson there?
577
00:56:26,940 --> 00:56:28,890
Very subtle!
578
00:56:28,890 --> 00:56:33,810
You jack off? You go to hookers?
You been alone for three years now.
579
00:56:33,810 --> 00:56:36,890
What's it to you?
I like being alone.
580
00:56:36,890 --> 00:56:38,850
What's up, Marcus?
581
00:56:38,850 --> 00:56:44,310
You must been sent by God
'cuz my friend Pierre has a problem.
582
00:56:44,310 --> 00:56:45,560
What problem?
583
00:56:45,560 --> 00:56:48,190
Pierre's problem is
that we gotta find a way
584
00:56:48,190 --> 00:56:52,270
to bring him out of his shell.
585
00:56:52,270 --> 00:56:55,020
I can bring him out of his shell.
586
00:56:55,190 --> 00:56:57,520
- Oh yeah, how?
- Come see.
587
00:56:57,690 --> 00:57:00,270
You're two and we're two.
588
00:57:00,270 --> 00:57:03,850
Oh yeah, to the john!
That's where shit happens.
589
00:57:03,850 --> 00:57:07,190
Alex is all alone.
What're you doing?
590
00:57:07,190 --> 00:57:11,730
You talk about my sexuality...
Look what you're doing with yours.
591
00:57:16,640 --> 00:57:19,520
You afraid to come inside?
592
00:57:19,520 --> 00:57:25,350
I know the score!
Having a ball, sniffing away!
593
00:57:25,350 --> 00:57:29,390
Been there, done that.
15, 30 years ago. It's pathetic!
594
00:57:30,640 --> 00:57:35,350
Stop...
Stop, Marcus, stop.
595
00:57:35,350 --> 00:57:37,480
Why not? She's nice.
596
00:57:37,480 --> 00:57:42,690
- It's not fair to Alex.
- Get off my case!
597
00:57:42,690 --> 00:57:47,060
Don't do that!
You'll regret it in the morning.
598
00:57:47,060 --> 00:57:50,560
Come on, let it go.
Come on.
599
00:57:51,640 --> 00:57:54,190
Wait. My freebie!
Pass the straw.
600
00:57:54,190 --> 00:57:57,270
Don't take that. Cut the crap.
601
00:57:57,440 --> 00:57:59,810
Fuck off, Pierre.
It's just a line.
602
00:57:59,810 --> 00:58:02,270
Stop it, stop it.
Don't do that.
603
00:58:02,270 --> 00:58:04,600
You're a pain in the ass, I swear!
604
00:58:24,640 --> 00:58:26,230
Good?
605
00:58:26,230 --> 00:58:29,730
Yeah, but I have to find Pierre,
my rat-loving friend.
606
00:58:29,730 --> 00:58:32,850
- He can't be alone.
- You'll be back?
607
00:58:32,850 --> 00:58:36,940
Yeah, thanks girls.
That was real cool.
608
00:58:36,940 --> 00:58:43,980
Pierre!
609
00:58:48,350 --> 00:58:51,850
Ladies, let me
introduce you to Pierre!
610
00:58:54,940 --> 00:58:57,890
- He needs love!
- Alex is dancing alone.
611
00:58:57,890 --> 00:59:00,480
Stop messing around!
Stop it.
612
00:59:00,480 --> 00:59:03,230
Come on, girls,
make him happy!
613
00:59:03,230 --> 00:59:05,730
Make him feel good, or bad-
whatever!
614
00:59:05,730 --> 00:59:07,980
And you talk about my sexuality?
615
00:59:07,980 --> 00:59:10,440
What're you doing?
616
00:59:10,440 --> 00:59:12,270
Pierre!
617
00:59:13,730 --> 00:59:14,810
Pierre!
618
00:59:14,810 --> 00:59:18,140
I've been there, Marcus, come on!
I can't stand you like this!
619
00:59:18,310 --> 00:59:21,644
Come, come, come!
Marcus, come on!
620
00:59:21,840 --> 00:59:24,170
If not for me, for her!
621
00:59:24,170 --> 00:59:27,040
What the hell are you doing?
622
00:59:28,210 --> 00:59:31,880
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
623
00:59:31,880 --> 00:59:35,170
Alex is dancing alone.
Come on
624
00:59:36,250 --> 00:59:39,000
- Marcus!
- Yeah, I'm here!
625
00:59:39,000 --> 00:59:40,590
Come on, come on.
626
00:59:42,130 --> 00:59:45,210
Marcus, this is disgusting.
Come on!
627
00:59:45,210 --> 00:59:50,840
- This is life, buddy!
- You shouldn't have brought her.
628
00:59:53,590 --> 00:59:55,670
Damnit, man.
629
00:59:55,670 --> 00:59:58,290
Why bring her and act like that?
630
00:59:58,290 --> 01:00:01,170
What'd you take, huh?
Drink some water!
631
01:00:01,170 --> 01:00:03,960
Drink some water.
Come, come on.
632
01:00:04,130 --> 01:00:06,460
- Grow up!
- What's with you?
633
01:00:06,460 --> 01:00:10,420
Why bring her if you're going
to act like a fool?
634
01:00:10,420 --> 01:00:14,040
- But she can have fun with us!
- Go to her!
635
01:00:14,040 --> 01:00:17,630
- Have fun, man.
- You call this having fun?
636
01:00:17,630 --> 01:00:20,000
You're acting like a preacher!
637
01:00:20,000 --> 01:00:26,420
Preacher, my ass! More like
babysitting a fucked up teen!
638
01:00:26,420 --> 01:00:29,090
Drink some water.
Drink some water.
639
01:00:29,250 --> 01:00:31,880
Drink some water.
Drink some water.
640
01:00:31,880 --> 01:00:36,670
Here, drink.
Fill it from the tap!
641
01:00:36,840 --> 01:00:38,750
None left!
642
01:00:38,750 --> 01:00:41,460
Can't wait, gotta pee.
Too many people in the john.
643
01:00:41,630 --> 01:00:45,840
- Stop, Marcus, stop!
- It's Okay, I turned the tap on!
644
01:00:45,840 --> 01:00:50,250
Don't do that! You're not an ape.
Come on, let's go!
645
01:00:50,250 --> 01:00:53,790
Stop, Pierre!
I'm squirting all over!
646
01:00:53,790 --> 01:00:56,920
- You're a pain, man!
- I can't stand you like this!
647
01:00:57,090 --> 01:00:59,250
What if she sees you?
648
01:00:59,420 --> 01:01:01,500
You're worse than an ape!
649
01:01:01,500 --> 01:01:03,590
You're a drag!
650
01:01:36,170 --> 01:01:39,380
- So that's it, sonofabitch!
- What?
651
01:01:39,380 --> 01:01:42,630
You're into watching!
652
01:01:42,630 --> 01:01:45,460
Don't act like that, Marcus!
653
01:01:45,460 --> 01:01:49,130
- Look how gorgeous she is!
- Look how gorgeous they are!
654
01:01:49,290 --> 01:01:53,210
A brunette and a blonde.
A brunette and a blonde.
655
01:01:53,210 --> 01:01:56,960
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
656
01:01:56,960 --> 01:01:58,933
Found some friends?
657
01:01:58,990 --> 01:02:00,650
Hi.
658
01:02:00,650 --> 01:02:02,860
- What's your name?
- Joanna. And you?
659
01:02:02,860 --> 01:02:04,940
- Vincent.
- Hi, Vincent.
660
01:02:04,940 --> 01:02:07,490
It's really Marcus.
And you?
661
01:02:07,490 --> 01:02:09,400
Aurele.
662
01:02:09,400 --> 01:02:12,320
Let me introduce Alex.
663
01:02:12,490 --> 01:02:15,990
- This is Alex.
- I know, I got it.
664
01:02:15,990 --> 01:02:19,440
Marcus, Marcus.
665
01:02:19,610 --> 01:02:23,400
Come on, say my name.
Marcus, Marcus.
666
01:02:23,400 --> 01:02:24,820
Go on!
667
01:02:24,820 --> 01:02:26,940
Your fag friend
is breaking my balls!
668
01:02:26,940 --> 01:02:29,530
- Don't be mean!
- He's a fucking curse!
669
01:02:29,530 --> 01:02:33,490
I set him up with babes
and he don't give a shit!
670
01:02:33,490 --> 01:02:38,610
He don't sniff coke. He don't drink.
A real ballbreaker!
671
01:02:38,610 --> 01:02:41,240
You got yourself a real number!
672
01:02:41,400 --> 01:02:43,990
No, I'd rather watch you.
673
01:02:44,150 --> 01:02:46,610
It brings back
too many memories.
674
01:02:46,610 --> 01:02:49,900
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
675
01:02:49,900 --> 01:02:53,820
Ah, the primate is back.
Stop it!
676
01:02:53,990 --> 01:02:56,490
Do something.
What's he on?
677
01:02:56,650 --> 01:02:59,190
You stop it!
678
01:02:59,190 --> 01:03:01,860
You never danced before.
679
01:03:01,860 --> 01:03:05,360
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
680
01:03:05,530 --> 01:03:10,940
What're you doing with him?
You never danced that way before!
681
01:03:14,070 --> 01:03:17,110
- Let loose!
- I'm doing just fine!
682
01:03:17,280 --> 01:03:21,740
- Dance with me!
- You scare me. It's not you!
683
01:03:21,740 --> 01:03:24,860
- I scare you?
- The chimp's back.
684
01:03:24,860 --> 01:03:28,240
- I scare you?
- He's funny, huh?
685
01:03:29,900 --> 01:03:33,490
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
686
01:03:35,070 --> 01:03:37,280
Come on, dance with me!
687
01:03:37,280 --> 01:03:40,280
I'm watching you.
Form and content.
688
01:03:40,280 --> 01:03:43,860
Remember, we used
to talk about that. Easy.
689
01:03:45,070 --> 01:03:47,690
You're playing with fire.
690
01:03:47,860 --> 01:03:50,490
That must be Marcus having fun.
691
01:03:50,490 --> 01:03:52,490
Come on, follow me.
692
01:04:03,530 --> 01:04:05,280
Alex!
693
01:04:29,320 --> 01:04:31,530
How nice to see you!
694
01:04:31,530 --> 01:04:34,570
Me too!
695
01:04:34,570 --> 01:04:37,320
Let me say hi to my friends.
696
01:04:37,320 --> 01:04:39,740
How are you?
Oh, sorry!
697
01:04:41,240 --> 01:04:43,280
How are you?
698
01:04:43,280 --> 01:04:45,440
You?
699
01:04:50,030 --> 01:04:52,610
- So?
- It's getting bigger?
700
01:04:52,780 --> 01:04:55,280
It won't stop growing.
701
01:04:55,280 --> 01:04:58,440
I'm so happy!
That's so good!
702
01:04:58,440 --> 01:05:00,940
Oh, stop it!
703
01:05:00,940 --> 01:05:04,110
It's so nice to see you!
704
01:05:04,110 --> 01:05:07,440
I'm exhausted!
I've been dancing all night long!
705
01:05:07,440 --> 01:05:10,070
- I danced a lot too.
- How's life?
706
01:05:10,070 --> 01:05:13,820
I'm really happy.
Today's a special day.
707
01:05:13,820 --> 01:05:17,320
I'll tell you all about it.
I'm here with my man.
708
01:05:17,320 --> 01:05:19,030
Pierre?
709
01:05:19,030 --> 01:05:23,320
No. I'm here with Marcus.
710
01:05:25,400 --> 01:05:29,990
- I think he's drunk.
- He looks kinda... loaded!
711
01:05:29,990 --> 01:05:33,070
Let's go out for dinner sometime.
712
01:05:33,070 --> 01:05:35,940
- I'd love to!
- I'll tell you everything!
713
01:05:35,940 --> 01:05:38,610
- Tell me! Tell me!
- What?
714
01:05:38,610 --> 01:05:40,990
Don't know yet.
715
01:05:41,140 --> 01:05:43,550
- How's it going?
- All right.
716
01:05:45,180 --> 01:05:48,390
- Promise? Let's talk.
- Sure, soon.
717
01:05:49,720 --> 01:05:52,550
I'm gonna get a drink. Bye!
718
01:06:03,340 --> 01:06:04,970
Stop it!
719
01:06:07,550 --> 01:06:09,930
Baci, baci, baci.
720
01:06:09,930 --> 01:06:12,010
What are you on?
721
01:06:13,430 --> 01:06:15,010
Nothing!
722
01:06:15,010 --> 01:06:18,760
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
723
01:06:18,760 --> 01:06:21,510
My name is Jean-Francois.
724
01:06:24,430 --> 01:06:27,930
- Look at your eyes.
- What about my eyes?
725
01:06:27,930 --> 01:06:30,300
- Your jaw's flapping.
- So what?
726
01:06:30,470 --> 01:06:33,050
Your breasts flap too!
727
01:06:33,220 --> 01:06:36,010
Stop! I just wanted
to hang out.
728
01:06:36,010 --> 01:06:38,260
But I couldn't find you.
729
01:06:38,260 --> 01:06:41,680
How come you gotta
take shit to get off?
730
01:06:41,680 --> 01:06:43,970
It's a blast!
731
01:06:43,970 --> 01:06:46,800
You know,
you're not fifteen any more.
732
01:06:50,390 --> 01:06:56,090
You can be so nice...
so gentle.
733
01:06:56,260 --> 01:06:58,590
- Or such an ass!
- Stop it!
734
01:06:58,590 --> 01:07:01,340
I wanna go home!
735
01:07:01,510 --> 01:07:03,430
I wanna go home and rest.
736
01:07:03,590 --> 01:07:05,970
I don't wanna stay
here with you.
737
01:07:06,140 --> 01:07:08,640
You look like a ghost.
738
01:07:08,800 --> 01:07:10,930
- Stop it!
- Stop, Alex.
739
01:07:10,930 --> 01:07:13,510
- I'll take you home.
- Don't touch me!
740
01:07:15,550 --> 01:07:16,930
Alex!
741
01:07:18,260 --> 01:07:19,720
Alex!
742
01:07:19,890 --> 01:07:22,970
Alex.
Come on.
743
01:07:22,970 --> 01:07:24,680
Alex!
744
01:07:29,220 --> 01:07:32,720
I said I'll take you home!
I'll take you home!
745
01:07:32,720 --> 01:07:34,680
Alex! Fuck!
746
01:08:02,220 --> 01:08:04,340
Shut the door.
747
01:08:08,800 --> 01:08:11,050
- I'm going.
- Where to?
748
01:08:11,050 --> 01:08:14,050
- I'm tired.
- Tired? What?
749
01:08:14,050 --> 01:08:17,390
You were just dancing.
What's going on?
750
01:08:17,550 --> 01:08:20,260
He's totally fucked up.
Watch him.
751
01:08:20,260 --> 01:08:22,470
He doesn't need me.
You need me.
752
01:08:22,470 --> 01:08:24,970
Don't worry,
nothing'll happen.
753
01:08:24,970 --> 01:08:27,430
- I'll call you tomorrow.
- Tomorrow?
754
01:08:27,430 --> 01:08:31,050
I came here to see you.
I haven't seen you in months.
755
01:08:31,050 --> 01:08:35,220
I need an excuse just to look
in your eyes and watch you dance.
756
01:08:35,220 --> 01:08:38,010
- Don't hurt yourself.
- It doesn't hurt.
757
01:08:38,010 --> 01:08:42,010
I like seeing you.
It's an aesthetic pleasure.
758
01:08:42,010 --> 01:08:45,140
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
759
01:08:45,140 --> 01:08:47,510
I'll call you tomorrow.
760
01:08:47,510 --> 01:08:50,050
- What for?
- You're so cute.
761
01:08:50,220 --> 01:08:54,390
No, I'm not.
Don't go alone. It's not safe.
762
01:09:00,550 --> 01:09:02,590
I'm reading an amazing book.
763
01:09:02,590 --> 01:09:06,890
- How many months?
- Several. I can't finish it.
764
01:09:06,890 --> 01:09:10,220
What I'm telling you is special.
765
01:09:10,220 --> 01:09:12,260
She turns a page
and... slam!
766
01:09:12,260 --> 01:09:15,340
- What is it?
- It says...
767
01:09:15,340 --> 01:09:18,340
The book says that...
768
01:09:18,340 --> 01:09:23,010
It says the future
is already written.
769
01:09:23,010 --> 01:09:25,090
It's all there.
770
01:09:25,090 --> 01:09:28,680
And the proof lies
in premonitory dreams.
771
01:09:28,680 --> 01:09:32,590
Wow! It's putting us
to sleep already!
772
01:09:32,590 --> 01:09:37,090
- Even dreams are bad news!
- Well, what should be written...
773
01:09:37,090 --> 01:09:39,720
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
774
01:09:39,890 --> 01:09:42,930
- Fuck!
- At least you relax.
775
01:09:45,050 --> 01:09:47,970
- This our stop?
- No, not here.
776
01:09:47,970 --> 01:09:49,890
Next stop.
777
01:09:49,890 --> 01:09:53,550
It's nice you sleep once in
a while. What? Two hours a night?
778
01:09:53,550 --> 01:09:58,140
The number of times I collapsed,
drenched in sweat, on your body...
779
01:09:58,300 --> 01:10:00,800
Was it good? Tell me.
I want to know!
780
01:10:00,800 --> 01:10:03,050
You can't do it either!
What a catastrophe!
781
01:10:03,050 --> 01:10:05,590
What's it take
to make you come?
782
01:10:05,590 --> 01:10:08,510
Stop! Why do you say
stuff like that?
783
01:10:08,510 --> 01:10:11,180
It's your fault.
What do you expect?
784
01:10:11,340 --> 01:10:14,760
- Don't tell me you make her come!
- We'll tell you, don't worry.
785
01:10:14,930 --> 01:10:17,220
- No, seriously...
- What?
786
01:10:17,220 --> 01:10:19,890
He makes you come?
787
01:10:19,890 --> 01:10:24,590
Alex, you don't have to answer
this social reject!
788
01:10:24,760 --> 01:10:29,220
Look at his primate head!
Come on, tell me everything!
789
01:10:29,220 --> 01:10:33,550
You and your little secrets!
Yes, we make each other come!
790
01:10:33,550 --> 01:10:37,680
You see how you are!
You want to explain everything.
791
01:10:37,680 --> 01:10:40,800
No, I don't.
Tell me if you come or not!
792
01:10:40,800 --> 01:10:43,930
- I couldn't!
- Everything's fine!
793
01:10:43,930 --> 01:10:47,050
That's why you're behind
and I'm in front.
794
01:10:48,430 --> 01:10:52,550
No kidding, Alex. Nobody's around.
795
01:10:52,550 --> 01:10:55,590
Did he do something
interesting or not? Come on!
796
01:10:55,590 --> 01:10:57,760
You can't talk
about things like that.
797
01:10:57,760 --> 01:11:00,010
You can't talk about it.
How about doing it!
798
01:11:00,180 --> 01:11:03,220
- Line up and see what happens!
- It's complicated!
799
01:11:03,220 --> 01:11:05,760
Seriously, did you get
somewhere or not?
800
01:11:05,760 --> 01:11:08,640
You complained, sweetheart,
but I've got better since.
801
01:11:08,640 --> 01:11:10,680
Pierre...
802
01:11:10,680 --> 01:11:14,300
- Did he get somewhere?
- You can't talk about sex.
803
01:11:14,300 --> 01:11:17,430
- Why not?
- We can talk about anything.
804
01:11:17,590 --> 01:11:21,180
- But you've got a fixation.
- We can talk about it without you.
805
01:11:21,340 --> 01:11:25,050
You wanna explain everything
but you can't.
806
01:11:25,050 --> 01:11:28,550
That's sex. You have to do it,
not talk about it.
807
01:11:28,720 --> 01:11:31,550
OK, but you can give me
a result or an observation.
808
01:11:31,550 --> 01:11:34,840
Did you feel pleasure or well-being?
Yes or no?
809
01:11:34,840 --> 01:11:37,220
- With you?
- Of course not!
810
01:11:37,220 --> 01:11:39,390
Stop! Why do you say that?
811
01:11:39,390 --> 01:11:41,760
My cardiologist told me
to stop or die.
812
01:11:41,930 --> 01:11:46,010
He said it was either you or me:
your orgasm or my heart.
813
01:11:46,010 --> 01:11:48,550
- No, seriously.
- Stop!
814
01:11:48,550 --> 01:11:52,390
Look, a subway train!
Blue and colourful!
815
01:11:52,390 --> 01:11:54,930
Did you get somewhere or not?
816
01:11:54,930 --> 01:11:58,800
Pierre, Pierre.
Yes, yes, we'll tell you about it.
817
01:11:58,800 --> 01:12:01,260
What a liar!
818
01:12:01,260 --> 01:12:03,890
Liars have long noses,
you have big ears!
819
01:12:03,890 --> 01:12:06,260
- And my nose?
- What nose?
820
01:12:06,260 --> 01:12:09,550
But look at your ears
in the wind!
821
01:12:11,430 --> 01:12:14,390
Look at that! What a whirl!
822
01:12:16,550 --> 01:12:20,840
Ladies and gentlemen,
enter a couple that has orgasms!
823
01:12:29,470 --> 01:12:31,680
One time!
824
01:12:31,680 --> 01:12:33,680
One time she screamed
because she fell
825
01:12:33,840 --> 01:12:37,140
and hit her head
on the bedside table.
826
01:12:37,140 --> 01:12:39,340
Stop! Why act like that?
827
01:12:39,340 --> 01:12:41,890
The closest we got
to orgasm was a bruise!
828
01:12:42,050 --> 01:12:44,140
I thought it was
the real thing!
829
01:12:44,300 --> 01:12:46,680
She was crying!
Blood was everywhere!
830
01:12:46,680 --> 01:12:51,010
- It all made sense!
- You know what they say?
831
01:12:51,010 --> 01:12:56,680
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
832
01:12:59,180 --> 01:13:01,970
- That says it all!
- Why hurt yourself?
833
01:13:01,970 --> 01:13:05,640
It doesn't hurt.
She tells me the truth. I live with it.
834
01:13:05,640 --> 01:13:09,680
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
835
01:13:09,680 --> 01:13:13,340
Whereas he and his banana diet
and testosterone: instant ecstasy!
836
01:13:13,340 --> 01:13:16,510
- You're a joke.
- No, really...
837
01:13:16,510 --> 01:13:19,180
You fuck on a banana diet?
838
01:13:19,340 --> 01:13:21,840
Bravo.
I can't believe it!
839
01:13:21,840 --> 01:13:25,010
The smug middle-class couple
who won't share secrets!
840
01:13:25,010 --> 01:13:29,050
- I thought you were free!
- You have to be gentle.
841
01:13:29,220 --> 01:13:32,890
I'm gonna write this down
in case she and I cross paths.
842
01:13:32,890 --> 01:13:35,590
- Here.
- Thanks, a surprise!
843
01:13:35,590 --> 01:13:38,220
A pill I've saved
and never used.
844
01:13:38,390 --> 01:13:41,800
Nasgunk or whatever
they call it. Go on!
845
01:13:44,140 --> 01:13:46,510
- So, be gentle...
- Too late!
846
01:13:46,510 --> 01:13:50,300
If you haven't done it yet,
at your age you never will.
847
01:13:50,300 --> 01:13:53,090
Take care of your rats.
You can do that.
848
01:13:53,090 --> 01:13:56,720
To make a rat come,
you take a pen...
849
01:13:56,890 --> 01:13:59,470
Don't excite me
or I'll use some kid!
850
01:13:59,470 --> 01:14:01,977
Don't joke like that in public.
It's unsafe.
851
01:14:02,120 --> 01:14:04,740
Alex, what's the trick?
852
01:14:04,740 --> 01:14:07,990
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
853
01:14:07,990 --> 01:14:10,700
Does he yell and scream?
854
01:14:10,700 --> 01:14:13,740
Come on, I don't believe it!
855
01:14:14,950 --> 01:14:18,490
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
856
01:14:18,490 --> 01:14:21,200
Oh, little kissy kissy!
857
01:14:21,200 --> 01:14:24,450
Why don't you sing
while you're at it!
858
01:14:24,620 --> 01:14:27,200
What's that all about?
859
01:14:27,200 --> 01:14:30,830
- Do I embarrass you?
- No.
860
01:14:30,830 --> 01:14:33,910
Forgive me, ma'am, sir...
861
01:14:33,910 --> 01:14:36,160
- Pardon me, ma'am.
- Listen...
862
01:14:36,160 --> 01:14:39,410
Ma'am keeps her come
to herself!
863
01:14:39,410 --> 01:14:43,200
- What about Sylvie?
- Sylvie's like all the others...
864
01:14:43,200 --> 01:14:45,290
after a few hours of effort-
865
01:14:46,660 --> 01:14:50,540
- I don't care about her.
- You know what your problem is?
866
01:14:50,540 --> 01:14:53,080
For you, it's a task.
867
01:14:53,080 --> 01:14:55,080
- A what?
- A task.
868
01:14:55,240 --> 01:14:58,200
- Do what?
- Do it.
869
01:14:58,200 --> 01:15:01,120
You do it but you're not there.
870
01:15:01,120 --> 01:15:05,290
- What're you saying?
- It's true.
871
01:15:05,290 --> 01:15:08,870
Frankly, I'm not interested
in the depths of your private life.
872
01:15:09,040 --> 01:15:12,910
- Forgive us, Father!
- He's the one who started.
873
01:15:12,910 --> 01:15:17,080
OK. At the party lock yourselves
in the john and talk about it.
874
01:15:17,080 --> 01:15:19,410
I can't believe it!
875
01:15:19,410 --> 01:15:24,160
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
876
01:15:24,160 --> 01:15:26,490
- Anything special?
- Too old, drop it!
877
01:15:26,660 --> 01:15:30,740
- I'm two years older than you.
- You wish!
878
01:15:30,740 --> 01:15:33,120
Touchy about dates, isn't he?
879
01:15:33,120 --> 01:15:36,330
Your problem is you focus
on your partner's pleasure.
880
01:15:36,330 --> 01:15:39,120
- You have to let yourself go.
- An altruist!
881
01:15:39,120 --> 01:15:42,660
You have to let loose
and think only of yourself.
882
01:15:42,660 --> 01:15:45,410
- That's selfish.
- No, it's much better.
883
01:15:45,410 --> 01:15:48,330
- Otherwise you freeze.
- Right on!
884
01:15:48,330 --> 01:15:50,950
You think about the other's desire
and you freeze.
885
01:15:50,950 --> 01:15:54,830
You freeze because you aren't
concentrating on yourself.
886
01:15:54,830 --> 01:15:59,040
You know?
Sometimes a woman's pleasure
887
01:15:59,040 --> 01:16:01,330
is the pleasure that the man feels.
888
01:16:01,330 --> 01:16:05,290
And if I feel
that the guy isn't coming,
889
01:16:05,450 --> 01:16:09,580
- isn't also feeling pleasure...
- Wait, let her talk.
890
01:16:09,580 --> 01:16:13,240
If I sense that the man
isn't also feeling pleasure...
891
01:16:13,410 --> 01:16:16,790
- You won't come if he doesn't come?
- I can't come.
892
01:16:16,790 --> 01:16:22,040
It's a shame you realize it so late,
after so many years of celibacy.
893
01:16:22,200 --> 01:16:25,620
- I couldn't come because...
- Remember all my efforts
894
01:16:25,620 --> 01:16:29,040
to hold back
for hours and hours?
895
01:16:29,040 --> 01:16:32,700
Hours and hours, like an animal,
drenched in sweat!
896
01:16:32,700 --> 01:16:34,740
If I fucked like a rabbit
you'd have come
897
01:16:34,740 --> 01:16:38,370
while I was in the shower
or sleeping?
898
01:16:38,540 --> 01:16:42,990
- You saying that?
- Let me explain... No!
899
01:16:42,990 --> 01:16:46,120
What I needed...
900
01:16:46,290 --> 01:16:49,160
You can't explain it all,
you understand?
901
01:16:49,160 --> 01:16:53,080
Sure, it's not rational. Paranoiacs
need everything explained.
902
01:16:53,240 --> 01:16:55,160
Some things can't be explained.
903
01:16:55,330 --> 01:17:00,540
It's like talk, talk, talk.
Sometimes... you fuck.
904
01:17:00,640 --> 01:17:04,090
And after, everything's all right,
I don't know why.
905
01:17:04,090 --> 01:17:07,390
- The body talks.
- Even when I fuck I talk.
906
01:17:07,390 --> 01:17:10,050
Remember what I'd say
when we fucked!
907
01:17:10,050 --> 01:17:13,140
Remember all the things
that used to excite you.
908
01:17:13,140 --> 01:17:15,720
All the stories I told.
909
01:17:15,720 --> 01:17:18,010
You liked a lot of what I said.
910
01:17:18,010 --> 01:17:20,550
I never reached ecstasy.
But once or twice you did?
911
01:17:20,550 --> 01:17:23,090
Be honest.
Tell me, he won't listen.
912
01:17:23,090 --> 01:17:25,180
- More than that.
- Really!
913
01:17:25,180 --> 01:17:27,550
More than that! You hear that?
914
01:17:27,720 --> 01:17:31,720
- Lucky guy! More than that!
- You're so lofty, lofty, lofty...
915
01:17:31,720 --> 01:17:36,680
But at the end of the day, when it
comes to sex, you're down to earth.
916
01:17:36,680 --> 01:17:38,800
And then you say
he's an animal.
917
01:17:38,800 --> 01:17:42,800
His basic need is sex. He's got
no language, so you can't tell.
918
01:17:42,800 --> 01:17:46,050
He says, "Me want fuck.
Me want eat. Me, Marcus."
919
01:17:46,050 --> 01:17:48,050
And me try to diversify that.
920
01:17:48,050 --> 01:17:51,010
Me have hard time
because me use language.
921
01:17:51,010 --> 01:17:53,970
- Hey Language! Let's go.
- Already?
922
01:17:53,970 --> 01:17:56,760
Go ahead, I'll jack off a bit.
923
01:18:00,140 --> 01:18:02,220
You're silly!
924
01:18:46,940 --> 01:18:49,730
Hey there, Alexandra.
925
01:18:51,540 --> 01:18:54,130
It's Pierre.
my car broke down
926
01:18:54,290 --> 01:18:56,460
so we'll be
taking the subway.
927
01:18:56,630 --> 01:18:59,880
See you in half an hour.
928
01:19:26,610 --> 01:19:28,690
I had a dream.
929
01:19:41,320 --> 01:19:43,900
It was weird.
930
01:19:59,860 --> 01:20:02,690
I can't feel my arm.
931
01:20:11,280 --> 01:20:14,150
I was in a tunnel.
932
01:20:16,240 --> 01:20:18,990
A tunnel.
933
01:20:18,990 --> 01:20:21,570
All red.
934
01:20:23,070 --> 01:20:25,440
And then...
935
01:20:25,440 --> 01:20:29,240
the tunnel broke in two.
936
01:20:46,360 --> 01:20:50,240
I think it's...
937
01:20:50,240 --> 01:20:52,860
because of my period.
938
01:20:57,610 --> 01:21:00,820
I'm late, you know?
939
01:21:08,460 --> 01:21:10,540
Very late?
940
01:21:15,630 --> 01:21:18,380
No, a few days.
941
01:21:18,540 --> 01:21:21,290
So we'll see.
942
01:21:55,420 --> 01:21:58,670
We slept a long time.
943
01:21:58,670 --> 01:22:03,750
Gotta get up and buy
some liquor before it closes.
944
01:22:03,750 --> 01:22:07,880
I have to be nice to Pierre.
945
01:22:07,880 --> 01:22:11,500
After all, I stole his girl.
946
01:22:13,250 --> 01:22:16,170
- What?
- And I also have to...
947
01:22:16,170 --> 01:22:18,250
No.
948
01:22:18,250 --> 01:22:20,880
You didn't steal anything
from anybody, my love.
949
01:22:22,090 --> 01:22:25,630
I'm not an object,
you know?
950
01:22:25,790 --> 01:22:28,540
You didn't steal a thing
from anybody.
951
01:22:28,540 --> 01:22:31,420
It was all me.
I made all the decisions.
952
01:22:31,420 --> 01:22:34,040
It's always the woman
who decides.
953
01:22:37,590 --> 01:22:39,250
It is.
954
01:22:45,090 --> 01:22:48,540
Yeah, well, you do decide.
955
01:22:48,540 --> 01:22:51,170
Besides...
956
01:22:51,170 --> 01:22:54,790
What this time? Making me spend
an evening with your ex?
957
01:22:54,960 --> 01:22:58,090
You impose an evening with your ex,
even if he's a buddy.
958
01:22:58,090 --> 01:23:00,130
He really likes you.
959
01:23:00,130 --> 01:23:02,290
Well, you're gonna
have to pay!
960
01:23:02,460 --> 01:23:05,210
- No, I'm not paying.
- You decide, you pay.
961
01:23:05,210 --> 01:23:09,130
No, stop it! I'm not awake!
962
01:23:10,500 --> 01:23:12,920
Stop it! You're gonna
pay for this!
963
01:23:12,920 --> 01:23:16,340
If you hurt me,
I swear you'll pay.
964
01:23:17,840 --> 01:23:20,960
Now, the revenge
of the elephants!
965
01:23:21,130 --> 01:23:24,250
The revenge
that eats up infants!
966
01:23:35,710 --> 01:23:37,840
Stop!
967
01:23:37,840 --> 01:23:40,670
You know I don't like that!
968
01:23:48,420 --> 01:23:51,130
I'll get my revenge too.
969
01:23:52,210 --> 01:23:54,460
With a kiss.
970
01:23:59,290 --> 01:24:02,460
- You kneed me!
- I did not!
971
01:24:05,040 --> 01:24:08,090
Did I hurt you?
Don't exaggerate!
972
01:24:08,090 --> 01:24:11,380
Fuck! You crushed my balls!
973
01:24:11,380 --> 01:24:15,340
Liar!
Did I hurt you?
974
01:24:15,340 --> 01:24:19,250
- You're sickening!
- You're zickenino!
975
01:24:19,250 --> 01:24:23,090
I'm gonna make some coffee.
976
01:24:23,090 --> 01:24:25,460
Ma guarda questo culo!
977
01:24:25,460 --> 01:24:27,380
Stop it!
978
01:24:27,380 --> 01:24:29,790
Stop, stop, stop.
979
01:24:29,960 --> 01:24:32,790
- Dove vai?
- Make some coffee.
980
01:24:32,790 --> 01:24:34,670
Coffee?
981
01:24:34,670 --> 01:24:38,880
Know what?
You gotta go buy a bottle!
982
01:24:44,630 --> 01:24:46,630
Okay.
983
01:24:51,920 --> 01:24:54,960
Look at my eye.
It hurts.
984
01:24:56,420 --> 01:24:59,250
I swear there's
something there.
985
01:25:02,790 --> 01:25:05,210
Put some music on?
986
01:25:13,540 --> 01:25:17,290
You make my head spin
987
01:25:18,420 --> 01:25:21,960
You are my merry-go-round
988
01:25:23,130 --> 01:25:27,670
I'm always at a party
989
01:25:27,670 --> 01:25:31,590
When I'm in your arms...
990
01:25:32,630 --> 01:25:34,590
- You know what?
- What?
991
01:25:34,590 --> 01:25:38,340
I wanna fuck your ass.
992
01:25:39,460 --> 01:25:42,500
I thought you were
a romantic!
993
01:25:42,500 --> 01:25:44,460
Oh, really?
994
01:25:54,420 --> 01:25:57,840
Aren't we great
the two of us!
995
01:25:59,210 --> 01:26:02,500
When the two of us
are together
996
01:26:03,920 --> 01:26:07,210
Oh, how life is
such a wonder!
997
01:26:08,630 --> 01:26:12,210
When the two of us are one
998
01:26:12,210 --> 01:26:15,790
We could fly to outer space
999
01:26:15,790 --> 01:26:19,340
When my heart
is next to yours
1000
01:26:50,210 --> 01:26:52,090
I love you.
1001
01:26:52,250 --> 01:26:54,290
Me too.
1002
01:26:54,290 --> 01:26:58,170
We love each other forever
1003
01:26:59,250 --> 01:27:03,000
And even if
there were no ever
1004
01:27:04,130 --> 01:27:08,210
We'd love each other
all the same
1005
01:27:16,630 --> 01:27:18,920
What if I'm pregnant?
1006
01:27:26,090 --> 01:27:28,340
That'd be fun!
1007
01:27:33,590 --> 01:27:35,750
Oh yes, please!
1008
01:27:38,290 --> 01:27:40,170
Shower.
1009
01:27:58,960 --> 01:28:01,880
Gotta get some booze!
1010
01:28:01,880 --> 01:28:05,000
- You got any cash?
- You stop it!
1011
01:28:05,170 --> 01:28:08,977
- Stop what?
- You never have any money!
1012
01:28:09,111 --> 01:28:10,960
You're impossible!
1013
01:28:10,960 --> 01:28:13,420
Right, but do you?
1014
01:28:13,590 --> 01:28:15,920
I'll take it from your purse.
1015
01:29:14,377 --> 01:29:16,400
Be right back.
1016
01:37:09,730 --> 01:37:17,022
Time destroys everything.
72233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.