Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,703 --> 00:00:15,319
RA�� �N SOS DE PORTOCALE
2
00:00:15,766 --> 00:00:28,594
Extras �i corectat subtitluri:
*** paminotu ***
pentru goldies.in
3
00:01:16,983 --> 00:01:20,398
�n �ncheiere,
dragi prieteni �i colegi,
4
00:01:20,623 --> 00:01:23,958
spunem c� agen�ia noastr�
se poate considera preg�tit�
5
00:01:24,063 --> 00:01:28,398
pentru lansarea noului produs a c�rui
exclusivitate o de�inem �n Italia:
6
00:01:28,503 --> 00:01:30,318
vinul californian "Mamma mia".
7
00:01:31,183 --> 00:01:34,038
Lansarea �i v�nzarea
vinului californian �n Italia
8
00:01:34,303 --> 00:01:37,118
poate p�rea o utopie,
ceva imposibil...
9
00:01:37,623 --> 00:01:40,758
Dar tocmai de-asta
au venit la noi americanii !
10
00:01:42,143 --> 00:01:44,758
�mi permit
s� v� amintesc mottoul nostru:
11
00:01:44,863 --> 00:01:47,518
"Realiz�m imediat
lucrurile imposibile".
12
00:01:47,663 --> 00:01:50,158
C�t despre minuni...
Mai trebuie a�teptat.
13
00:01:52,143 --> 00:01:55,638
Acum, mi se pare obligatorie
degustarea vinului nostru.
14
00:01:57,063 --> 00:02:02,478
Curaj ! S� toast�m ! Pentru succesul
vinului californian "Mamma mia" !
15
00:02:07,023 --> 00:02:10,438
"Mamma mia" !
Altfel, la ce-ar fi bun� publicitatea ?
16
00:02:10,943 --> 00:02:13,158
�n leg�tur� cu publicitatea TV,
17
00:02:13,383 --> 00:02:18,718
ne-am g�ndit la un motiv prostesc,
dar foarte potrivit publicului nostru.
18
00:02:19,343 --> 00:02:21,318
Intra�i, v� rog, dou� plus dou� !
19
00:02:21,743 --> 00:02:25,238
Vin bun, vin s�n�tos,
�sta e vinul american !
20
00:02:25,343 --> 00:02:28,518
Dac� vrei s� te �mbe�i,
alege vinul californian !
21
00:02:40,543 --> 00:02:43,238
- Livio, nu te duci acas� ?
- Nu. Am �nt�lnire.
22
00:02:43,343 --> 00:02:45,598
- O femeie ?
- Nu. So�ia mea.
23
00:02:58,103 --> 00:02:59,158
Livio !
24
00:02:59,983 --> 00:03:01,518
- Bun�, scumpo !
- Bun� !
25
00:03:03,383 --> 00:03:05,078
�i azi ai fost la coafor ?
26
00:03:05,223 --> 00:03:08,838
Dac� te-ai f�cut a�a de frumoas�,
te duc la restaurantul chinezesc.
27
00:03:08,943 --> 00:03:10,518
O idee foarte bun� !
28
00:03:14,583 --> 00:03:15,918
A mers bine, domnule ?
29
00:03:16,263 --> 00:03:20,078
Dup� puiul cu bambus,
ve�i gusta vi�el cu germeni de soia.
30
00:03:20,423 --> 00:03:22,358
O adev�rat� delicates� !
31
00:03:22,903 --> 00:03:25,478
- Adu-i domnului ceai de iasomie !
- Bine.
32
00:03:27,943 --> 00:03:29,358
E�ti cam �nc�lzit�.
33
00:03:30,383 --> 00:03:32,558
Nu... De la masajele astea,
34
00:03:32,703 --> 00:03:36,758
circula�ia e pus� �n func�iune
�i simt cum �mi ard obrajii.
35
00:03:36,863 --> 00:03:41,758
A�a-�i trebuie, dac� te la�i torturat�
de golanii �ia doi !
36
00:03:41,863 --> 00:03:44,158
Geraldine �i Cleo
nu sunt doi "golani" !
37
00:03:44,303 --> 00:03:47,238
E cel mai bun institut de frumuse�e
din capital� !
38
00:03:47,463 --> 00:03:50,758
Noroc c� am g�sit liber !
Erau mul�i oameni !
39
00:03:52,143 --> 00:03:56,278
- Mai ales, o mul�ime de pompieri, nu ?
- De ce de pompieri ?
40
00:03:56,903 --> 00:03:58,438
Ca s� sting� incendiul.
41
00:03:59,503 --> 00:04:01,638
- Care incendiu ?
- Cum a�a ? Nu �tiai ?
42
00:04:02,383 --> 00:04:05,158
La radio
spuneau c� au evacuat cl�direa.
43
00:04:08,343 --> 00:04:11,638
Uite de unde era
mirosul �la de ars !
44
00:04:13,823 --> 00:04:15,638
- Multe victime ?
- Una singur�.
45
00:04:16,383 --> 00:04:17,478
S�rmanul !
46
00:04:17,703 --> 00:04:20,678
Un so� de v�rst� mijlocie,
specialist �n publicitate,
47
00:04:20,823 --> 00:04:24,318
care las� �n urm� doi copii
�i 50000 de l�zi de vin californian.
48
00:04:28,543 --> 00:04:33,653
Acum, n-a� vrea s� m� simt prost,
fiindc� e un lucru foarte dureros.
49
00:04:34,198 --> 00:04:35,253
�i pentru mine.
50
00:04:36,398 --> 00:04:39,653
Ar fi trebuit s�-�i m�rturisesc totul
acum mult timp.
51
00:04:40,318 --> 00:04:43,373
- S� auzim ! Cine e c�tig�torul ?
- Jean Claude Ardin.
52
00:04:43,598 --> 00:04:44,573
�l cunosc ?
53
00:04:44,798 --> 00:04:48,733
Da. L-ai cunoscut la petrecerea
de la ambasada Africii.
54
00:04:50,198 --> 00:04:53,042
- Un negru ?
- Nu... Un alb de 35 de ani...
55
00:04:54,547 --> 00:05:01,053
�nalt, slab, cu o virilitate ciudat�.
�i cu un z�mbet frumos.
56
00:05:02,158 --> 00:05:04,973
St�tea l�ng� noi,
dartu nu �i-ai dat seama.
57
00:05:05,758 --> 00:05:10,373
Are un aplomb, o elegan�� aparte
�i ni�te ochi minuna�i !
58
00:05:10,958 --> 00:05:15,653
Nu-mi amintesc la petrecerea aia
pe nimeni cu o asemenea descriere.
59
00:05:16,198 --> 00:05:17,933
Ca de obicei, aveai treab� !
60
00:05:18,478 --> 00:05:23,093
Te g�ndeai mai ales la �mbun�t��irea
rela�iilor interna�ionale.
61
00:05:23,318 --> 00:05:25,293
Era �i motivul petrecerii, nu ?
62
00:05:25,398 --> 00:05:28,653
M-am �ntre�inut
cu ministrul economiei �i al comer�ului,
63
00:05:28,758 --> 00:05:31,493
un ministru
mult mai frumos dec�t ai no�tri.
64
00:05:31,918 --> 00:05:35,173
- �n schimb, tu...
- La un moment dat, am ie�it pe teras�.
65
00:05:35,718 --> 00:05:37,493
Fiindc� �i-era cald, nu ?
66
00:05:37,598 --> 00:05:40,853
Da, asta credeai tu.
Din punctul t�u de vedere,
67
00:05:40,998 --> 00:05:44,533
de presupus seduc�tor al ministrului
economiei �i al comer�ului.
68
00:05:45,758 --> 00:05:49,453
- Dar era �i el !
- Da, acum �mi amintesc !
69
00:05:50,278 --> 00:05:52,453
St�tea l�ng� noi, pe canapea.
70
00:05:53,398 --> 00:05:58,453
Dar �i el "comb�tea"
cu ministrul economiei �i al comer�ului.
71
00:05:59,038 --> 00:06:01,853
�mi amintesc perfect.
Vorbea �ntruna...
72
00:06:02,038 --> 00:06:07,053
Sau m�car �ncerca s� discute cu ea,
cu el, cu ministrul.
73
00:06:08,118 --> 00:06:11,573
Da, dar m�inile lui
"vorbeau" cu mine.
74
00:06:12,758 --> 00:06:14,253
�i cum "vorbeau" !
75
00:06:25,118 --> 00:06:26,493
Iat�-m�, am venit !
76
00:06:29,238 --> 00:06:31,373
Cine spune
c� pe dv. v� a�teptam ?
77
00:06:31,798 --> 00:06:33,933
Defapt, eu v� c�utam pe dv.
78
00:06:35,278 --> 00:06:38,253
S� �ti�i c� sunt hipersensibil�,
cu nervii la p�m�nt,
79
00:06:38,358 --> 00:06:42,693
�i, colac peste pup�z�, �n�untru
e so�ul meu, un om foarte gelos.
80
00:06:43,078 --> 00:06:44,653
Nu m� scap� din ochi.
81
00:06:50,838 --> 00:06:54,933
Atunci, s� plec�m imediat
din raza cumplitului dv. so� !
82
00:06:56,079 --> 00:06:57,214
Dar de ce ?
83
00:06:58,479 --> 00:07:02,374
Mergem �ntr-un loc �n care
putem sta un pic mai lini�ti�i.
84
00:07:02,479 --> 00:07:07,494
Nu, v� rog ! S� �ti�i c� detest...
seduc�torii de profesie !
85
00:07:08,519 --> 00:07:13,654
Dar eu sunt un diletant ! Cu dv...
Cu tine, Lisa, am o senza�ie diferit�.
86
00:07:14,359 --> 00:07:17,414
M� simt... Nu �tiu dac� pot s-o spun...
Romantic !
87
00:07:18,239 --> 00:07:19,294
Romantic ?!
88
00:07:20,679 --> 00:07:22,254
Nu ! Nu v� face�i iluzii !
89
00:07:22,559 --> 00:07:25,494
V� rog, nu v� face�i iluzii !
Cu mine nu face�i nimic.
90
00:07:25,599 --> 00:07:28,214
Sunt o femeie foarte echilibrat�.
91
00:07:28,319 --> 00:07:33,494
Foarte echilibrat�...
Nici dac� m-a�i s�ruta pe g�t...
92
00:07:33,959 --> 00:07:39,728
Nici dac� m-a�i s�ruta pe spate...
Da ! Nu !
93
00:07:41,593 --> 00:07:47,328
Nici dac� m-a�i s�ruta pe bra�e...
N-a� sim�i nimic, sunt indiferent�.
94
00:07:47,473 --> 00:07:50,930
Chiar daca acum a�i insista...
s� m� s�ruta�i pe gur� !
95
00:07:52,275 --> 00:07:57,930
Nici acum n-a� sim�i nimic !
Absolut nimic ! Sunt ca o st�nc� !
96
00:08:00,275 --> 00:08:03,210
�i-a surprins so�ia �i amantul
�n intimitate.
97
00:08:03,315 --> 00:08:05,690
Lo Cascio a tras asupra celor doi
�i i-a ucis.
98
00:08:06,515 --> 00:08:10,490
Psihologie primitiv�.
Clasica dram� a subdezvolt�rii.
99
00:08:11,315 --> 00:08:14,290
Lo Cascio... O spune �i numele.
Sicilian get-beget !
100
00:08:14,435 --> 00:08:17,490
- Tu n-ai face asta, nu-i a�a ?
- Doar nu m� cheam� Lo Cascio !
101
00:08:17,755 --> 00:08:20,330
Stai lini�tit�,
n-a� lua arma pentru un s�rut !
102
00:08:20,715 --> 00:08:25,170
Nu e vorba doar de un s�rut !
Dar e�ti un b�rbat modern, �n�elegi !
103
00:08:26,435 --> 00:08:29,890
Sigur c� da ! Continu� !
A doua zi, evident, te-a sunat.
104
00:08:30,075 --> 00:08:32,810
Da. Voia s� m� scoat� la cin�.
Am refuzat.
105
00:08:33,075 --> 00:08:34,050
Bravo !
106
00:08:34,195 --> 00:08:37,890
- Am refuzat timp de 15 zile.
- Iar �n a 16-a, ai cedat.
107
00:08:38,675 --> 00:08:41,570
Iar el a g�sit o bre��
�n zidul din sud.
108
00:08:43,395 --> 00:08:45,610
Am �n�eles,
dar m� tem c� e o vulgaritate.
109
00:08:45,915 --> 00:08:48,330
C�nd a avut loc
capitularea necondi�ionat� ?
110
00:08:48,835 --> 00:08:51,810
- Vineri, pe 17.
- Ce zi nenorocit� !
111
00:08:52,835 --> 00:08:54,610
- Unde eram ?
- La meci.
112
00:08:55,115 --> 00:08:57,210
Ca s� vezi !
Atunci, Milan a �i pierdut.
113
00:08:57,955 --> 00:09:01,010
Nu e�ti fericit �n asemenea momente.
Eu nu eram fericit�.
114
00:09:01,595 --> 00:09:05,514
�mi �nchipui ! Cred c� ai fost
�ntr-o situa�ie cumplit�.
115
00:09:06,579 --> 00:09:11,031
N-o s� m� crezi, dar m� g�ndeam
numai la tine. Incontinuu !
116
00:09:11,136 --> 00:09:13,031
- ��i mul�umesc.
- Incontinuu !
117
00:09:13,176 --> 00:09:16,671
E�ti foarte generoas� cu mine,
mai ales �n momentele critice.
118
00:09:18,056 --> 00:09:19,191
- Lisa !
- Jean Claude !
119
00:09:19,376 --> 00:09:22,151
Nici nu �tiu ce caut aici !
Treceam din �nt�mplare.
120
00:09:22,296 --> 00:09:23,911
Am urcat doar ca s� te salut.
121
00:09:24,016 --> 00:09:26,391
C�t a� vrea s�-mi cuno�ti so�ul !
122
00:09:26,496 --> 00:09:29,911
Da ! Ultimul nasture de jos !
Nu ! Ce faci ? Nu !
123
00:09:30,016 --> 00:09:32,631
Vezi c� nu eram preg�tit�
pentru vizita asta.
124
00:09:32,736 --> 00:09:36,461
Nu �tii ce b�rbat extraordinar
e so�ul meu ! Nu �tii cum m� iube�te !
125
00:09:36,806 --> 00:09:39,901
E un om foarte rafinat,
care e foarte atent cu mine...
126
00:09:40,286 --> 00:09:43,541
Nu, te rog, p�l�ria Cardin !
N-o scoate ! Am cump�rat-o azi.
127
00:09:43,686 --> 00:09:47,301
Nu �tii cum m� dore�te !
De cinci-�ase ori pe zi !
128
00:09:47,446 --> 00:09:51,981
�l apuc� �n buc�t�rie, pe sc�ri,
pe scaune �i chiar pe masa de c�lcat.
129
00:09:52,526 --> 00:09:54,061
Alteori, m� �nt�r�t�...
130
00:09:54,766 --> 00:10:01,461
Apoi, m� str�nge...
�i m� rostogole�te jos de pe mas�.
131
00:10:01,766 --> 00:10:04,341
- �l scoatem noi !
- Nu, p�l�ria, te rog !
132
00:10:06,486 --> 00:10:08,661
Da...
133
00:10:15,526 --> 00:10:17,301
Jean Claude... Livio !
134
00:10:18,726 --> 00:10:21,901
Cum am suferit, Livio, dragule !
Cum am suferit !
135
00:10:22,286 --> 00:10:24,781
Da, nu m� �ndoiesc !
S� te culci cu alt b�rbat,
136
00:10:24,886 --> 00:10:27,821
s� faci amor �n timp ce so�ul t�u
se distreaz� la meci...
137
00:10:27,966 --> 00:10:29,781
Trebuie s� fie o mare suferin��.
138
00:10:29,886 --> 00:10:32,781
Sper c�, �n cele din urm�,
totul a fost bine !
139
00:10:32,886 --> 00:10:35,981
Da �i nu... Ce s� zic...
140
00:10:36,166 --> 00:10:39,341
Fiindc� prima oara
nu e a�a cum te a�tep�i...
141
00:10:39,446 --> 00:10:42,781
�i ai stricat totul,
fiindc� m� g�ndeam numai la tine !
142
00:10:42,886 --> 00:10:46,741
Iart�-m� ! Nu aveam de g�nd
s�-�i stric adulterul.
143
00:10:46,846 --> 00:10:50,861
Dac� ai fi fost pu�in mai atent
cu mine �n ultimii ani...
144
00:10:51,166 --> 00:10:53,781
- Nu s-ar fi �nt�mplat.
- Ai dreptate !
145
00:10:53,926 --> 00:10:58,101
Dartu nu m� mai priveai...
�i am cedat la prima privire pasional�.
146
00:10:58,566 --> 00:11:00,741
Am �ncercat
s� nu-�i lipseasc� nimic.
147
00:11:01,566 --> 00:11:06,141
- Da, minus lucrul cel mai important.
- Da ! Uitam ! Dragostea !
148
00:11:06,486 --> 00:11:08,221
Dragostea...
149
00:11:08,446 --> 00:11:11,381
E finalul pe care-l meritam !
�tiam, era inevitabil.
150
00:11:11,526 --> 00:11:13,661
Puteai s� fii mai atent !
Camionul !
151
00:11:16,566 --> 00:11:18,741
�tiu ce fac la volan !
Da, am �n�eles...
152
00:11:18,846 --> 00:11:21,861
Din prima clip�,
de-atunci c�nd m-ai ademenit.
153
00:11:21,966 --> 00:11:26,021
- Vrei s� spui c� tu m-ai ademenit !
- Acum eu te-am ademenit !
154
00:11:26,366 --> 00:11:28,821
- Mi-amintesc ! Mi-ai �i z�mbit.
- Eu ?!
155
00:11:28,926 --> 00:11:31,141
Da, un z�mbet lasciv
�i ademenitor.
156
00:11:37,926 --> 00:11:39,421
Mul�umesc ! Pa !
157
00:11:48,166 --> 00:11:50,141
- Tu e�ti proast� ?
- Nu e vina mea !
158
00:11:50,246 --> 00:11:53,021
- O mic� neaten�ie...
- La volan te ui�i la nori ?
159
00:11:53,366 --> 00:11:54,941
Nu vezi c� ai distrus tot ?
160
00:11:55,286 --> 00:11:58,381
V� rog s� nu vorbi�i a�a !
Fi�i educat �n fa�a unei doamne !
161
00:11:58,646 --> 00:12:00,661
- Tu cine e�ti ?
- Nu asta conteaz� !
162
00:12:00,806 --> 00:12:02,701
Numele de familie �i prenumele !
163
00:12:03,446 --> 00:12:05,021
Ia de-aici prenume !
164
00:12:07,246 --> 00:12:09,021
- V-a lovit ?
- Nu !
165
00:12:09,126 --> 00:12:10,181
Ce nemernic !
166
00:12:10,846 --> 00:12:13,541
- Nu-i nimic !
- Imi pare r�u ! M� scuza�i !
167
00:12:13,686 --> 00:12:15,301
- Sunt mai bine !
- Imi pare r�u !
168
00:12:15,846 --> 00:12:18,381
�n fine... Dar de unde sunte�i ?
169
00:12:19,006 --> 00:12:21,421
M-am n�scut la Cremona,
locuiesc la Milano.
170
00:12:22,846 --> 00:12:24,101
Eu sunt din Ladispoli.
171
00:12:25,526 --> 00:12:28,261
Vre�i s� merge�i cu ma�ina mea ?
A dv. s-a stricat.
172
00:12:28,406 --> 00:12:29,581
- Mul�umesc !
- Veni�i !
173
00:12:30,766 --> 00:12:34,261
�n ziua aia, m-am �ntrebat daca
nu erai prea frumoas� pentru mine.
174
00:12:35,286 --> 00:12:41,821
- Dup� aceea, nu te-ai mai �ntrebat !
- Nu. Ani buni. P�n� s�pt�m�na trecut�.
175
00:12:42,126 --> 00:12:45,541
C�nd ai fost v�zut�
intr�nd �n agen�ia de turism.
176
00:12:45,646 --> 00:12:48,101
- Cine m-a v�zut ?
- Secretara mea, Patty.
177
00:12:48,486 --> 00:12:52,301
Conul uscat !
Nu a�a-i spui ? Aia...
178
00:12:52,606 --> 00:12:56,941
Da ! Mi-a spus c� erai �nso�it�
de un tinerel �nalt...
179
00:12:57,766 --> 00:13:01,581
- Distins �i cu ochi magnetici.
- Chiar are ochi magnetici.
180
00:13:02,166 --> 00:13:05,061
�i cu ce se ocup� ?
E hipnotizator ?
181
00:13:05,686 --> 00:13:09,981
- Nu, el nu munce�te. Iube�te.
- E un Casanova !
182
00:13:16,686 --> 00:13:19,541
Am ajuns !
A fost un drum chiar relaxant.
183
00:13:20,326 --> 00:13:23,701
M� bucur c� am rezolvat
toate problemele voastre.
184
00:13:23,846 --> 00:13:28,061
Bravo ! �mi face mare pl�cere
s�-mi v�d st�p�nii �n�eleg�ndu-se.
185
00:13:28,246 --> 00:13:31,101
- Cuv�ntul bun, la momentul oportun.
- Da !
186
00:13:31,886 --> 00:13:34,621
- Bag eu ma�ina �n garaj ?
- Da, bag-o tu !
187
00:13:36,086 --> 00:13:38,092
Flash, vino aici !
188
00:13:38,197 --> 00:13:39,492
Pleac� !
189
00:13:40,677 --> 00:13:45,692
- Deci vrei divor�ul ?
- Acum mi se pare inevitabil, nu ?
190
00:13:47,637 --> 00:13:50,417
�i-apoi...
In sf�r�it, avem o lege...
191
00:13:55,881 --> 00:13:58,256
Ar trebui s� profit�m.
Nu crezi ?
192
00:13:58,641 --> 00:13:59,736
Foarte bine !
193
00:14:07,765 --> 00:14:11,420
- Deci plecarea e anulat� ?
- Plecarea ? L
194
00:14:11,965 --> 00:14:13,300
- Da.
- Care plecare ?
195
00:14:13,485 --> 00:14:16,256
C�l�toria noastr�.
Cum, nu-�i mai aminte�ti ?
196
00:14:16,881 --> 00:14:21,976
- Vacan�a noastr� �n str�in�tate ?
- Vacan�a... M� g�ndeam c� acum...
197
00:14:22,081 --> 00:14:26,936
De-asta te-ai dus la agen�ie,
ca s� anulezi rezervarea biletelor !
198
00:14:27,681 --> 00:14:30,736
Nu m-am dus...
Adic� m-am dus la agen�ia de turism,
199
00:14:30,841 --> 00:14:34,816
fiindc� Jean Claude trebuia s�-�i ia
un bilet, pleac� la Madrid.
200
00:14:35,321 --> 00:14:39,376
- Jean Claude pleac� la Madrid ?
- Da, trebuie s� cumpere un cal.
201
00:14:40,001 --> 00:14:42,576
Cal ?! Tute duci cu el ?
202
00:14:43,601 --> 00:14:46,696
Nu. E evident c� r�m�n aici, nu ?
Pleac� singur.
203
00:14:47,801 --> 00:14:50,856
De-asta a rezervat
o cabin� cu dou� paturi !
204
00:14:52,081 --> 00:14:54,256
Unul pentru el,
unul pentru cal ?
205
00:14:56,521 --> 00:14:59,096
Dac� vrei dramatism, da !
206
00:14:59,201 --> 00:15:03,302
Plec�m �mpreun� duminic� diminea��.
Dou� paturi. El, sus, eu, jos !
207
00:15:04,927 --> 00:15:07,862
Azi e vineri.
Ce a�teptai ca s�-mi spui ?
208
00:15:09,847 --> 00:15:12,342
- Ziua de luni.
- Ziua de dup�. Mi se pare corect.
209
00:15:12,687 --> 00:15:16,702
Conteaz� ziua ? Jean Claude
trebuia s� stea c�teva ore la Milano.
210
00:15:16,847 --> 00:15:18,380
�i te-a� fi sunat de acolo.
211
00:15:18,605 --> 00:15:21,860
N-am �n�eles !
�i cum �i-ai fi justificat absen�a ?
212
00:15:23,005 --> 00:15:28,140
- Nu �tiu, cu o scuz� oarecare.
- Normal ! Sunt un imbecil. Cred orice.
213
00:15:28,525 --> 00:15:30,260
�i-a� fi spus
c� m� duc la mama.
214
00:15:32,725 --> 00:15:36,780
Acum �ncep s� �n�eleg...
Acel personaj sinistru,
215
00:15:36,885 --> 00:15:40,340
ondulat, cu ochelari,
care manevreaz� totul din umbr� !
216
00:15:40,725 --> 00:15:43,420
- Ce leg�tur� are Kissinger ?
- Mama ta !
217
00:15:44,405 --> 00:15:47,260
Ascult�, Livio, eu...
Ziua asta m-a epuizat !
218
00:15:47,405 --> 00:15:50,140
Te rog, dac� nu te superi,
vorbim m�ine. Bine ?
219
00:15:50,365 --> 00:15:55,540
- Am o ame�eal� de nu mai pot !
- M� sup�r, era ultima noastr� ceart�.
220
00:15:56,125 --> 00:15:59,100
- Ne certam at�t de bine !
- Mai avem timp p�n� duminic� !
221
00:15:59,685 --> 00:16:02,612
Mult timp nu mai e !
Va trebui s�-�i faci bagajul.
222
00:16:03,957 --> 00:16:06,252
Nu era mai bine s� nu vorbim ?
Evitam o scen�.
223
00:16:07,117 --> 00:16:11,386
Dup� zece ani de c�snicie,
�mi po�i acorda o ultim� scen�, nu ?
224
00:16:11,491 --> 00:16:12,546
Da...
225
00:16:12,651 --> 00:16:16,866
Uitam ! Ceva f�r� importan��...
Copiii no�tri !
226
00:16:16,971 --> 00:16:18,066
Copiii ?
227
00:16:18,171 --> 00:16:22,186
Da ! Muco�ii �ia doi, blondu�i...
Stai pu�in ! Cum �i cheam� ?
228
00:16:22,411 --> 00:16:25,661
- Ia uite, nu-mi mai amintesc !
- Da, e�ti spiritual !
229
00:16:27,246 --> 00:16:29,341
Copiii, a�a cum vin,
tot a�a pleac�.
230
00:16:31,246 --> 00:16:34,381
Se simt foarte bine la mama.
Mai ai ceva de spus ?
231
00:16:34,606 --> 00:16:37,461
Nu ! Voiam s� spun ceva ur�t,
dar m� ab�in.
232
00:16:38,806 --> 00:16:42,301
M-am ocupat �ntotdeauna de copii
�i voi continua s-o fac.
233
00:16:42,406 --> 00:16:44,621
Vor locui cu mine
�i cu Jean Claude.
234
00:16:44,726 --> 00:16:47,301
O mam� nu-�i abandoneaz�
niciodat� pui�orii !
235
00:16:47,726 --> 00:16:52,701
A� putea afla �n ce condi�ii vor sta ?
Se vorjuca pe o paji�te ?
236
00:16:54,166 --> 00:16:59,021
"S�rmanii" vor avea "numai"
100 de hectare de padure �i paji�te,
237
00:16:59,366 --> 00:17:02,181
50 de camere cu baie �i du�
plus un lac.
238
00:17:02,526 --> 00:17:03,861
Centrul sportiv Coni ?
239
00:17:03,966 --> 00:17:07,621
Nu, castelul familiei,
�n care s-a n�scut Jean Claude.
240
00:17:10,449 --> 00:17:12,824
Pe l�ng� p�dure,
ce are �n plus fa�� de mine ?
241
00:17:13,049 --> 00:17:14,664
Prospe�imea tinere�ii.
242
00:17:15,009 --> 00:17:19,501
- Te referi la deprecierea mea fizic� ?
- Nu-mi fac griji pentru s�n�tatea ta.
243
00:17:19,646 --> 00:17:21,741
Nici c�nd te �ntorci acas�
ca o c�rp�,
244
00:17:21,846 --> 00:17:24,501
dup� ce-ai petrecut noaptea
la poker cu Saverio,
245
00:17:24,606 --> 00:17:27,141
care plecase �n Canare
cu o zi �nainte.
246
00:17:27,286 --> 00:17:31,381
- Iar vorbim despre povestea asta !
- Nu, scumpule, e ultima oar� !
247
00:17:31,966 --> 00:17:34,141
Deci prietenul t�u
e foarte "proasp�t" !
248
00:17:34,246 --> 00:17:36,941
- �i altceva ?
- Mai sunt o mul�ime de lucruri.
249
00:17:37,046 --> 00:17:41,741
E dulce, sensibil, loial, fidel...
250
00:17:42,846 --> 00:17:46,221
Diminea�a, ��i aduce ziarul �n gur�
�i latr� la ho�i ?
251
00:17:47,126 --> 00:17:50,781
Ideea e alta... �l emo�ionez.
252
00:17:53,566 --> 00:17:55,863
- �n ce sens ?
- E emo�ionat !
253
00:17:57,088 --> 00:17:58,983
Emo�ionat c�nd �mi vorbe�te...
254
00:17:59,288 --> 00:18:02,623
Emo�ionat c�nd m� prive�te,
emo�ionat c�nd m� atinge...
255
00:18:02,928 --> 00:18:04,343
C�nd suntem �mpreun�...
256
00:18:04,448 --> 00:18:06,983
Te rog,
nu vreau am�nunte pornografice !
257
00:18:07,208 --> 00:18:08,263
Stai lini�tit !
258
00:18:09,968 --> 00:18:13,783
Dar �i eu sunt emo�ionat�,
fiindc�, �n sf�r�it, simt pl�cere.
259
00:18:14,968 --> 00:18:19,457
E ceva legat de piele.
Intre noi e ca un curent electric...
260
00:18:19,642 --> 00:18:22,497
Foarte delicat
s� pui pe fundal discul nostru !
261
00:18:22,762 --> 00:18:25,377
- E discul nostru ?
- Da, dac� nu te superi !
262
00:18:26,762 --> 00:18:27,897
Frumos !
263
00:18:29,762 --> 00:18:32,817
C�nd am �n�eles
c� eram slab� �n fa�a lui Jean Claude,
264
00:18:32,922 --> 00:18:37,497
te-am rugat s� ai grij� de mine,
s� m� aju�i, s� m� duci undeva.
265
00:18:38,602 --> 00:18:41,501
Nu �tiu, poate, �n Seichelles,
�n Hawaii...
266
00:18:42,486 --> 00:18:44,901
�ntr-un loc oarecare !
Dar nu te-a interesat.
267
00:18:45,886 --> 00:18:50,501
Te-ai g�ndit c� e un capriciu
�i ai refuzat.
268
00:18:50,966 --> 00:18:54,901
Oricum, l-ai fi v�zut numai
pe Jean Claude a�ezat �n fa�a ta.
269
00:18:55,006 --> 00:18:58,541
Pe el l-ai fi admirat
de la spate, pe teras�,
270
00:18:58,726 --> 00:19:00,341
�ntr-un halat romantic.
271
00:19:00,486 --> 00:19:04,141
Pe mine m-ai fi v�zut �n chilo�i,
b�g�ndu-mi degetele �n nas
272
00:19:04,246 --> 00:19:06,461
sau tr�g�nd apa de la Closet !
273
00:19:06,566 --> 00:19:09,741
Puteai s� te duci pe teras�
�i s�-�i sco�i degetele din nas.
274
00:19:10,286 --> 00:19:11,821
�n fond, asta voiam.
275
00:19:13,926 --> 00:19:17,981
Dar �tii c� te comporti foarte bine ?
M� a�teptam la o scen� de gelozie.
276
00:19:18,966 --> 00:19:21,215
�i poate c� mi-ar fi f�cut pl�cere.
277
00:19:21,960 --> 00:19:23,695
�n schimb, un englez !
278
00:19:27,000 --> 00:19:29,575
' EU, gelos ?
- Nu ?!
279
00:19:38,204 --> 00:19:41,379
Linuzza cu francezul !
V-am prins �n fapt !
280
00:19:43,084 --> 00:19:46,779
- Nu e ceea ce pare !
- Trebuie s� muri�i am�ndoi !
281
00:19:47,084 --> 00:19:49,339
- Nu m� �mpu�ca !
- Tu, sc�rbo�enie...
282
00:19:50,124 --> 00:19:51,339
�i tu, stricato !
283
00:19:52,958 --> 00:19:55,053
Prietenie afectuoas�...
284
00:20:01,558 --> 00:20:03,853
Peste 30 de mor�i
�i 100 de r�ni�i ast�zi,
285
00:20:04,318 --> 00:20:06,973
�n timpul ciocnirilor
dintre guvern �i rebeli.
286
00:20:07,078 --> 00:20:10,053
Acesta e bilan�ul trist
pe care l-au �nregistrat...
287
00:20:10,758 --> 00:20:13,693
Deci pleci cu el
fiindc� eu n-am pielea electric� ?
288
00:20:15,078 --> 00:20:17,493
- Nu e singurul motiv.
- Repet �ntrebarea...
289
00:20:18,678 --> 00:20:22,182
Noi doi, �n pat,
am avut vreodat� pielea electric� ?
290
00:20:22,407 --> 00:20:23,462
Sigurc� da !
291
00:20:24,167 --> 00:20:27,542
Dac-o zici pe tonul �sta
�nseamn� c� n-am avut-o niciodat�.
292
00:20:28,687 --> 00:20:31,702
Noi doi am avut mult� electricitate
�n piele ! E bine a�a ?
293
00:20:31,807 --> 00:20:33,382
Nu �n fa�a servitorilor !
294
00:20:34,567 --> 00:20:37,622
- Ce m�nca�i ast�-sear�, gnocchi ?
- Ce gnocchi ?
295
00:20:37,727 --> 00:20:38,822
Mie nu mi-e foame.
296
00:20:41,207 --> 00:20:43,782
Dac� ne spuneau �i nou�,
nu ne oboseam pentru ei !
297
00:20:45,887 --> 00:20:48,541
�ii minte anul trecut,
�n vacan�a de la Taormina ?
298
00:20:48,646 --> 00:20:51,861
N-am ie�it din camer�
�apte zile.
299
00:20:52,606 --> 00:20:55,861
- Normal ! A plouat �ntruna !
- �i n-a fost romantic ?
300
00:20:56,806 --> 00:20:59,461
Ba da !
M-ai �nv��at s� joc �ah.
301
00:21:00,726 --> 00:21:04,381
�n momentul �sta, recunosc,
am pierdut pe toate planurile.
302
00:21:04,526 --> 00:21:06,501
Nu-i adev�rat !
G�se�ti alt� femeie !
303
00:21:06,766 --> 00:21:10,261
Acum, simpla idee te dezgust�,
dar o s� vezi c-ai s-o g�se�ti !
304
00:21:11,486 --> 00:21:14,024
- Da !
- �tii c� e�ti foarte atr�g�tor !
305
00:21:14,769 --> 00:21:18,944
- Eram. Acum, provoc sc�rb�.
- Nu spune prostii !
306
00:21:19,329 --> 00:21:21,944
Ai numai zece ani
mai mult dec�t mine. Sau 12.
307
00:21:22,969 --> 00:21:25,024
�n clipa asta,
am o sut� de ani �n plus !
308
00:21:26,409 --> 00:21:29,984
�n via��, tinere�ea �i aspectul fizic
nu sunt totul.
309
00:21:30,089 --> 00:21:32,864
De ce ? Aspectul meu fizic
are ceva �n neregul� ?
310
00:21:33,969 --> 00:21:37,984
Nimic. Sigur, dac-ai bea mai pu�in
�i ai face un pic de gimnastic�...
311
00:21:38,089 --> 00:21:42,664
Dar fizicul le intereseaz�
doar pe femeile superficiale.
312
00:21:43,289 --> 00:21:45,144
- E o statistic�.
- Da ?
313
00:21:45,809 --> 00:21:49,583
E ciudat cum le plac
femeilor superficiale !
314
00:21:49,728 --> 00:21:51,263
- Da ?
- M� plac foarte tare.
315
00:21:51,768 --> 00:21:54,183
- �tii c� �i Jean Claude te place ?
- Tocmai !
316
00:21:54,288 --> 00:21:56,983
A zis c�, la ambasad�,
ai fost foarte spiritual !
317
00:21:57,168 --> 00:21:58,543
- Serios ?!
- Da.
318
00:21:58,728 --> 00:22:01,223
A spus c� e�ti un tip...
foarte italian.
319
00:22:01,488 --> 00:22:04,983
Iar el recunoa�te calit��ile cuiva !
Nu e un meschin.
320
00:22:05,088 --> 00:22:08,183
Jean Claude...
Mi-ar pl�cea s�-l cunosc !
321
00:22:10,928 --> 00:22:13,663
- De ce nu ?
- Cine �tie, poate ne �mprietenim !
322
00:22:14,168 --> 00:22:16,663
- Uite, asta e civiliza�ie !
- Cheama-l aici !
323
00:22:19,088 --> 00:22:21,983
- S� nu exager�m !
- Hai, c� nu-�i propun o orgie !
324
00:22:22,408 --> 00:22:24,503
�l chemi aici, sta�i �n weekend,
325
00:22:24,608 --> 00:22:28,463
�i-apoi, relaxa�i,
calmi, lini�ti�i, luni...
326
00:22:28,568 --> 00:22:30,663
Lua�i trenul spre Madrid.
327
00:22:31,168 --> 00:22:35,903
Cred c� ar fi singurul mod �n care
am �ncheia rela�ia noastr� cu stil,
328
00:22:36,048 --> 00:22:38,189
cum i-ar sta bine
unui cuplu modern.
329
00:22:39,454 --> 00:22:43,775
Nu �tiu... At�t de repede...
Poate, dup� aceea, nu ?
330
00:22:45,360 --> 00:22:49,535
Mai d�-mi timp ! �i-apoi, ce facem ?
Un triunghi amoros ?
331
00:22:50,360 --> 00:22:52,305
- Poate, chiar un p�trat.
- De ce ?
332
00:22:52,450 --> 00:22:54,425
- Vine �i Patty.
- Cine e Patty ?
333
00:22:54,530 --> 00:22:57,665
- Cum cine e ? Secretara mea !
- Da ! Conul uscat !
334
00:22:58,610 --> 00:23:01,385
�n ultima vreme,
s-a mai �mplinit un pic.
335
00:23:01,610 --> 00:23:05,265
- Ce caut� aici spioana ?
- Vine s� m� ajute, s� bat� la ma�in�.
336
00:23:05,370 --> 00:23:08,625
Profit de ziua de s�mb�t�
pentru a �mbun�t��i o rela�ie.
337
00:23:09,410 --> 00:23:11,425
Ia spune, telefonezi ? Poftim !
338
00:23:12,650 --> 00:23:16,185
Mi-e team� c�...
o s� ne sim�im prost !
339
00:23:16,370 --> 00:23:20,498
De ce ar trebui s� ne sim�im prost ?
Suntem patru adul�i civiliza�i.
340
00:23:21,443 --> 00:23:25,458
Iar el e timid !
Va fi surprins, nu...
341
00:23:25,843 --> 00:23:29,658
De ce s� fie surprins ?
Hai, d� telefon !
342
00:23:30,323 --> 00:23:34,818
- Dac� nu vrei, �l las �n furc�.
- Tu crezi c� mi-e fric� ?
343
00:23:40,209 --> 00:23:44,849
Alo ? Bun� !
Ascult�, sunt aici, cu so�ul meu...
344
00:23:46,954 --> 00:23:50,889
Iubitule ! Sunt eu, Lisa !
Ce voce ?
345
00:23:52,234 --> 00:23:55,789
Poate fiindc� sunt pu�in agitat�
�i-mi tremur� un pic vocea.
346
00:23:56,534 --> 00:23:59,069
Ascult� ! Voiam s�-�i zic
c� i-am spus tot.
347
00:24:00,894 --> 00:24:03,909
�tiu c� nu e foarte diplomatic,
dar �tia deja.
348
00:24:06,414 --> 00:24:09,749
Nu ! A primit vestea
cu mult rafinament, da.
349
00:24:11,254 --> 00:24:13,549
E lini�tit. Un englez !
350
00:24:14,729 --> 00:24:17,184
Iar noi putem zbura spre fericire.
351
00:24:18,769 --> 00:24:23,704
�tiu c� mergem cu trenul !
"Zbur�m" �n sens poetic. In�elegi ?
352
00:24:24,849 --> 00:24:26,824
Alo ? Nu se mai aude nimic.
353
00:24:28,609 --> 00:24:31,064
Niciodat� n-a func�ionat
telefonul �sta !
354
00:24:43,169 --> 00:24:47,104
Da, alo ? Acum se aude ?
V-o dau pe Lisa.
355
00:24:49,529 --> 00:24:54,424
Alo ? Da... Nu �tiu ce-a f�cut,
l-a reparat pur �i simplu.
356
00:24:55,529 --> 00:24:58,424
Se pricepe foarte bine
la chestiunile astea din cas�.
357
00:24:58,609 --> 00:25:01,864
Ieri s-a stricat closetul,
dar �ntr-o clip� l-a
358
00:25:01,969 --> 00:25:04,224
Spune-mi mai bine de invita�ie !
359
00:25:06,209 --> 00:25:10,904
Ascult�, Livio ar vrea s� te cunoasc�.
Da, vrea s� te cunoasc� mai bine.
360
00:25:11,329 --> 00:25:15,024
Ar vrea s� vorbi�i c�teva am�nunte
legate de separare.
361
00:25:16,289 --> 00:25:18,024
La asta m� g�ndeam �i eu !
362
00:25:18,369 --> 00:25:20,944
- Zice s� mergem m�ine la el.
- D�-mi-l, te rog !
363
00:25:21,819 --> 00:25:25,154
Alo, Ardin ?
Da, eu sunt. So�ul.
364
00:25:26,019 --> 00:25:29,594
De ce nu veni�i m�ine aici,
ca s� petrecem o zi frumoas� ?
365
00:25:29,689 --> 00:25:33,104
Profit�m ca s� schimb�m dou� vorbe.
Sigur c� da !
366
00:25:33,249 --> 00:25:37,184
Duminic�, dv. �i Lisa,
a�i putea pleca direct de aici.
367
00:25:38,009 --> 00:25:39,104
Da, la Madrid.
368
00:25:41,009 --> 00:25:45,744
Cum ? Nu fi�i ridicol,
suntem aproape �n anul 2000 !
369
00:25:46,769 --> 00:25:50,864
Sigur c� da ! Cum s� nu ?
Lisa e de acord !
370
00:25:50,969 --> 00:25:53,664
- Zi-i c� e�ti de acord.
- De acord, doar c�...
371
00:25:53,769 --> 00:25:56,424
A�i auzit ? E de acord !
M� bucur foarte tare !
372
00:25:57,609 --> 00:25:59,784
Sigur, ne vedem m�ine !
Asculta�i !
373
00:26:00,529 --> 00:26:03,824
�ti�i s� juca�i tenis ?
Da, atunci, aduce�i �i racheta.
374
00:26:04,049 --> 00:26:06,704
Ca s� facem o partid� dr�gu��.
375
00:26:06,809 --> 00:26:07,944
Trebuie s�-i spun...
376
00:26:11,689 --> 00:26:14,264
De ce i-ai spus
s� aduc� racheta de tenis ?
377
00:26:14,369 --> 00:26:17,064
E greu s� joci tenis
f�r� rachet�.
378
00:26:17,209 --> 00:26:21,464
Ca s�-l ba�i. Crezi c�, ridiculiz�ndu-l
pe un teren de tenis,
379
00:26:21,609 --> 00:26:23,384
situa�ia se poate schimba.
380
00:26:24,089 --> 00:26:28,064
De ce s� m� sup�r pe altcineva,
c�nd trebuie s� fiu sup�rat pe mine ?
381
00:26:28,569 --> 00:26:31,744
- Nu ! E vina mea !
- Ba vina �mi apar�ine !
382
00:26:32,009 --> 00:26:34,144
De ce trebuie s�-mi iei �i asta ?
383
00:26:34,249 --> 00:26:37,584
Eu am comis adulterul.
De data asta, vina �mi apar�ine.
384
00:26:37,689 --> 00:26:41,144
�mi asum toat� responsabilitatea
asupra acestei chestiuni.
385
00:26:42,609 --> 00:26:43,584
�n ce sens ?
386
00:26:43,769 --> 00:26:47,024
Era mult mai bine
s� fi comis eu adulterul.
387
00:26:47,329 --> 00:26:49,384
Eu s� te fi �n�elat.
388
00:26:49,729 --> 00:26:53,264
- �nc� o dat� ?
- Nu ! Ar trebui s�-l g�ndesc !
389
00:26:53,369 --> 00:26:56,948
Ar trebui s� fiu prins �n fapt.
M-a� putea folosi de Cecilia.
390
00:26:58,253 --> 00:27:03,468
- Un adulter cu Cecilia ?
- Nu, Cecilia arfi martora. Da !
391
00:27:04,493 --> 00:27:06,588
- Mi se pare cam mult.
- Da ?
392
00:27:07,213 --> 00:27:10,668
- Din nou nu te-ai g�ndit la copii.
- Ba m� g�ndesc �ntruna.
393
00:27:10,813 --> 00:27:12,819
�n fa�a unui adulter comis de tine,
394
00:27:13,124 --> 00:27:17,059
un judec�tor sever, antidemocratic,
mi-ar �ncredin�a mie copiii.
395
00:27:17,324 --> 00:27:20,579
De�i copiii ar trebui s� r�m�n�
cu mama lor !
396
00:27:20,684 --> 00:27:22,299
Da, trebuie s� stea cu mine.
397
00:27:22,804 --> 00:27:25,259
- �tii c� e�ti foarte bun ?
- Sigur c� da.
398
00:27:26,924 --> 00:27:29,739
Foarte, foarte bun !
399
00:27:33,164 --> 00:27:34,259
Noapte bun� !
400
00:27:34,644 --> 00:27:37,821
E foarte trist
c� iubirea noastr� s-a sf�r�it,
401
00:27:38,006 --> 00:27:41,261
dar nu �tiu s� fac dou� lucruri
�n acela�i timp.
402
00:27:43,206 --> 00:27:44,821
- Ne vedem sus, da ?
- Unde ?
403
00:27:45,326 --> 00:27:47,581
- �n dormitor.
- Nu pot !
404
00:27:47,766 --> 00:27:50,661
- �i s� dorm aici ?
- Nu m� pot b�ga �n pat cu tine !
405
00:27:51,126 --> 00:27:53,697
Ieri am f�cut-o,
dar azi nu se mai poate ?
406
00:27:54,042 --> 00:27:57,137
Asear�, nu �tiai !
Cel pu�in, nu �tiam c� �tii !
407
00:27:57,602 --> 00:27:58,937
�i ce se schimb� ?
408
00:27:59,242 --> 00:28:03,264
Asear� eram o so�ie fidel�,
ast�zi sunt una adulter� !
409
00:28:10,249 --> 00:28:11,904
Institutul de frumuse�e...
410
00:28:14,249 --> 00:28:18,104
- N-a fost niciun incendiu.
- �tiam !
411
00:28:30,569 --> 00:28:31,544
Alo, Patty ?
412
00:28:31,649 --> 00:28:32,944
- Gata ?
- Da !
413
00:28:33,649 --> 00:28:34,664
Sunte�i preg�tit ?
414
00:28:49,689 --> 00:28:53,184
- Ierta�i-m�, am doar noroc !
- V� descurca�i foarte bine !
415
00:29:04,569 --> 00:29:05,744
- Frumos !
- M� scuza�i !
416
00:29:08,529 --> 00:29:12,384
Doamn�, te �n�epi. Las�-m� pe mine,
am pielea tare ca pe picioare !
417
00:29:12,649 --> 00:29:15,384
E chiar prea tare !
�mi rupi to�i spinii !
418
00:29:16,049 --> 00:29:17,224
Te-ai ocupat de vin ?
419
00:29:17,329 --> 00:29:21,141
- �la bun sau �la american ?
- Ala bun ! Vrei s� ne otr�vim ?
420
00:29:29,966 --> 00:29:31,021
Bun� ziua !
421
00:29:31,646 --> 00:29:33,181
Cine-i neru�inata asta ?
422
00:29:35,326 --> 00:29:37,621
- Lua�i dv. geanta, v� rog ?
- Da.
423
00:29:49,206 --> 00:29:51,261
Te-ai uitat bine la ea ?
424
00:29:52,686 --> 00:29:55,146
Sunt Patty, secretara so�ului dv.
425
00:29:55,251 --> 00:29:57,986
- Da... Conul uscat !
- Poftim ?
426
00:29:58,451 --> 00:30:02,466
- Nimic.
- M-a chemat dl Stefani.
427
00:30:02,571 --> 00:30:05,266
- Da ?
- Cum ? Nu v-a spus nimic ?
428
00:30:05,731 --> 00:30:07,306
Ba da...
429
00:30:08,251 --> 00:30:11,826
Dac� nu sunte�i de acord,
pot s� plec a�a cum am venit.
430
00:30:27,571 --> 00:30:29,186
Bravo !
431
00:30:30,611 --> 00:30:32,226
- Felicit�ri !
- Mul�umesc !
432
00:30:32,651 --> 00:30:37,586
Tenisul ar fi un sport minunat,
f�r� dungile astea nenorocite !
433
00:30:39,571 --> 00:30:42,506
Ar trebui
s� mai lucra�i la serviciu.
434
00:30:42,651 --> 00:30:46,063
Racheta trebuie s� fie
�n linie cu bra�ul. A�a !
435
00:30:46,488 --> 00:30:48,743
- Livio !
- Vin acum, comoar� !
436
00:30:50,008 --> 00:30:52,823
Scuza�i cuv�ntul "comoar�".
Puterea obi�nuin�ei.
437
00:30:53,008 --> 00:30:54,143
Mi se pare normal !
438
00:30:54,928 --> 00:30:57,223
Mi-a p�rut foarte r�u
c� divor�a�i.
439
00:30:57,488 --> 00:30:59,063
Livio ! Iart�-m� o clip�...
440
00:30:59,408 --> 00:31:00,823
- Iar acela este...
- Da.
441
00:31:00,968 --> 00:31:04,063
Foarte frumos ! Foarte distins !
Cred c� e �i foarte...
442
00:31:04,168 --> 00:31:05,423
Aia da !
443
00:31:05,528 --> 00:31:10,703
Ce frumos c� v� �n�elege�i a�a de bine !
Toat� lumea ar trebui s� divor�eze a�a.
444
00:31:10,808 --> 00:31:12,663
Livio, trebuie s�-�i spun ceva !
445
00:31:12,768 --> 00:31:15,653
- Bun� ziua !
- Bun� ! Ai g�sit drumul ?
446
00:31:15,758 --> 00:31:18,893
Da. A fost foarte simplu.
Doar 20000 de lire pe taxi.
447
00:31:18,998 --> 00:31:22,333
Nu-�i face griji !
Pl�te�te vinul californian.
448
00:31:22,438 --> 00:31:24,733
- O cuno�ti pe...
- Da, e foarte frumoas� !
449
00:31:24,838 --> 00:31:28,536
Viitoarea mea fost� so�ie.
Iar el e Jean. Cum s�-l numesc ?
450
00:31:28,641 --> 00:31:30,296
- �nc�ntat� !
- "So�iorul".
451
00:31:30,401 --> 00:31:34,016
- Sau "Cognastro".
- Ce ciudat ! "So�iorul" !
452
00:31:34,361 --> 00:31:37,896
- A� vrea s� vorbim o clip� !
- Nu. Trebuie s-o conduc �n camer�.
453
00:31:38,161 --> 00:31:41,016
- Dar dureaz� numai un minut !
- �i la noi ! Vino !
454
00:31:43,121 --> 00:31:46,215
Trebuie s� recunosc,
so�ul t�u e foarte amabil.
455
00:31:46,360 --> 00:31:47,855
- E un �arpe.
- �arpe ?!
456
00:31:48,240 --> 00:31:50,575
Nu-l cunosc
la fel de bine ca tine, dar...
457
00:31:50,680 --> 00:31:55,375
- Ai v�zut pe cine mi-a adus ?
- Da, pu�in cam vulgar�, dar dr�gu��.
458
00:31:55,680 --> 00:31:57,295
Nu �tiu, nu m-am uitat la ea.
459
00:31:57,400 --> 00:32:01,135
E genul pe care noi �l numim
"charmante".
460
00:32:01,840 --> 00:32:05,495
Aia e "charmante" ?!
Ochi de cucuvea !
461
00:32:05,600 --> 00:32:09,015
Nasul ca trompeta, fund ca o chitar�
�i coapse ca mandolina !
462
00:32:11,200 --> 00:32:15,815
- Ce-�i pas� cum arat� ?
- Mie ? Nu m� intereseaz� !
463
00:32:16,240 --> 00:32:20,415
Doar ideea c� mi-o aduce aici,
�ntr-un moment at�t de delicat...
464
00:32:20,800 --> 00:32:23,695
Dar �tiai c� o s� vin� !
Nu te-ai �n�eles cu so�ul t�u ?
465
00:32:23,880 --> 00:32:27,376
Ba da !
Dar nu �tiam c� mi-o aduce azi !
466
00:32:27,601 --> 00:32:31,136
- �i care e diferen�a ?
- E o diferen�� foarte mare !
467
00:32:31,241 --> 00:32:33,696
Putea s� a�tepte s� plec�m !
468
00:32:33,841 --> 00:32:37,656
- Mi se pare c� e�ti geloas�.
- Eu, geloas� ? Nu m� face s� r�d !
469
00:32:39,521 --> 00:32:44,256
Atunci, de ce te superi a�a ?
Te mai intereseaz� ce face el ?
470
00:32:44,361 --> 00:32:47,976
- Nu m� intereseaz� nimic, dar...
- Atunci, s� nu mai vorbim, da ?
471
00:32:51,681 --> 00:32:56,856
- De o lun� n-am mai jucat tenis.
- Nu te g�ndi ! Livio joac� zilnic !
472
00:32:56,961 --> 00:33:00,536
Serios ?! Atunci,
trebuia s� joace mult mai bine.
473
00:33:01,801 --> 00:33:03,976
- Cum adic� ?
- Poate c� am avut noroc.
474
00:33:05,361 --> 00:33:09,256
Ce vrei s� spui ?
C� l-ai b�tut ? Tu, pe el ?!
475
00:33:10,001 --> 00:33:14,371
De ce te minunezi a�a ?
In fond, �i eu �tiu s� joc tenis !
476
00:33:14,596 --> 00:33:15,931
Da, dar Livio...
477
00:33:18,645 --> 00:33:20,700
Ce cas� frumoas� !
478
00:33:21,885 --> 00:33:23,420
Ce lucruri frumoase !
479
00:33:28,925 --> 00:33:31,660
Astea sunt celebrele
ou� de anason, nu ?
480
00:33:31,965 --> 00:33:33,100
Nu ! De onix !
481
00:33:36,485 --> 00:33:39,700
- Ce frumoas� e asta ! Ce e ?
- Este din sidef.
482
00:33:39,885 --> 00:33:42,420
Nu-i o prostie,
cum ar putea p�rea.
483
00:33:46,804 --> 00:33:49,059
Ce frumoas� e asta !
484
00:33:50,604 --> 00:33:52,499
- Sunte�i dv. ?
- Da !
485
00:33:52,604 --> 00:33:55,539
- Cu modestie, da, eu am pozat.
- Superb� !
486
00:33:55,804 --> 00:33:58,259
- P�cat c� nu are cap !
- Se mai �nt�mpl�.
487
00:33:58,964 --> 00:34:03,379
- Uite capul ! De ce nu-l lipi�i ?
- Acum ce s�...
488
00:34:04,084 --> 00:34:07,979
Oricum, trebuie s� recunosc !
Ave�i o cas�... Fantastic� !
489
00:34:08,444 --> 00:34:12,259
Da, am aranjat-o
cu mult� r�bdare �i cu mult� grij�.
490
00:34:12,764 --> 00:34:13,819
�i cu mult� iubire !
491
00:34:15,204 --> 00:34:18,899
Lisa ! Ai v�zut
ce dr�gu� a fost Jean Claude ?
492
00:34:19,044 --> 00:34:22,061
Nu trebuia s� v� deranja�i a�a !
Un cadou foarte mare !
493
00:34:22,406 --> 00:34:25,981
- Fabulos ! Ce e ?
- Caviar ! E plin� cu caviar !
494
00:34:26,726 --> 00:34:29,501
- Cred c� sunt cel pu�in 10 kg.
- S� nu exager�m !
495
00:34:29,766 --> 00:34:33,101
- E numai 1 kg de caviar !
- �i 9 kg de ghea�� !
496
00:34:33,366 --> 00:34:36,701
O minune ! La c�t e de cald,
o s� ne prind� foarte bine.
497
00:34:37,446 --> 00:34:39,459
Pot s-o duci la buc�t�rie ?
498
00:34:39,604 --> 00:34:40,619
Scuz�-m� !
499
00:34:41,284 --> 00:34:45,579
Spune-i s�lbaticei c� nu sunt
bilu�e de v�n�toare, ci icre negre.
500
00:34:45,804 --> 00:34:46,859
Mul�umesc !
501
00:34:51,809 --> 00:34:55,464
Ai v�zut ce so�ioar� delicioas� ?
Serviabil�, ascult�toare...
502
00:34:56,809 --> 00:34:58,664
Te rog frumos s� n-o strici !
503
00:35:00,089 --> 00:35:03,384
E�ti nebun� s�-�i bagi �n cas�
o fat� frumoas� ca aia !
504
00:35:03,569 --> 00:35:07,822
Dra Patty e secretara so�ului meu,
care are nevoie de pu�in ajutor.
505
00:35:08,727 --> 00:35:13,622
- Ce-�i spuneam eu ?
- Pu�in ajutor, dac�-i vine vreo idee !
506
00:35:14,487 --> 00:35:16,822
F�r� �ndoial�,
�leia nu-i lipsesc ideile !
507
00:35:16,927 --> 00:35:17,942
Clar !
508
00:35:18,447 --> 00:35:20,822
Tu chiar nu crezi
c� un b�rbat �i o femeie
509
00:35:20,927 --> 00:35:23,742
pot sta �mpreun�
f�r� s� se g�ndeasc� la lucrul �la ?
510
00:35:23,847 --> 00:35:24,902
Nu !
511
00:35:25,007 --> 00:35:28,182
S�raca doamn� !
E�ti frumoas�, bun� �i cam proast� !
512
00:35:28,847 --> 00:35:33,222
Vrei un sfat ? F�-l s� fie gelos !
F� "ghidu�ii" cu b�iatul �la frumos !
513
00:35:33,327 --> 00:35:35,702
Ca s� vad� b�rbatu-t�u
cum e s� pui coarne !
514
00:35:36,247 --> 00:35:39,182
- �i dac� tot mi le pune ?
- Cazmaua !
515
00:35:39,447 --> 00:35:42,782
Ai grij�, c� mi s-a umflat bra�ul !
Despre ce cazma vorbe�ti ?
516
00:35:42,927 --> 00:35:46,782
O dat� a �ncercat �i b�rbatul meu,
�i c�nd i-am tras o cazma �n cap...
517
00:35:46,887 --> 00:35:49,302
�i acum are cicatricea !
518
00:35:49,407 --> 00:35:51,190
- Carmine ?
- Da...
519
00:35:51,295 --> 00:35:54,230
- Arat�-i doamnei cicatricea !
- Nu...
520
00:35:56,095 --> 00:35:57,110
Ferice de voi !
521
00:35:58,935 --> 00:36:02,550
�nc� pu�in tabasco...
Amestec�m un pic... �i gata !
522
00:36:03,166 --> 00:36:04,341
E amestecul meu !
523
00:36:04,926 --> 00:36:08,385
N-am c�tigat "shakerul de aur",
dar e bun !
524
00:36:08,570 --> 00:36:11,225
- �i cum se nume�te ?
- Eu �i spun "Attila" !
525
00:36:11,330 --> 00:36:12,865
- Attila ?
- Da !
526
00:36:13,890 --> 00:36:14,985
Gusta�i !
527
00:36:16,530 --> 00:36:18,505
Pe unde trece,
nu mai cre�te iarba !
528
00:36:21,090 --> 00:36:23,385
- Cum e ?
- Nu-i r�u !
529
00:36:26,370 --> 00:36:30,025
Privindu-v�, �mi dau seama
ce gusturi bune are so�ia mea !
530
00:36:30,290 --> 00:36:32,225
- V� rog !
- Sunte�i foarte frumos !
531
00:36:32,330 --> 00:36:36,145
- Serios !
- Nu ! N-a� vrea s� v� sim�i�i prost.
532
00:36:36,250 --> 00:36:38,865
Dar ave�i o frumuse�e fizic�
extraordinar�.
533
00:36:39,210 --> 00:36:41,945
�i sunte�i at�t de �nalt,
c� aproape m� sup�ra�i !
534
00:36:42,090 --> 00:36:46,177
Nu-i a�a, Patty ?
Nu e doar frumos, e �i simpatic !
535
00:36:46,562 --> 00:36:51,617
Mi se pare ca acele opere antice.
Seam�n� cu o statuie greceasc�.
536
00:36:52,002 --> 00:36:53,897
Vede�i ? Deja face�i alt� victim�.
537
00:36:55,482 --> 00:36:58,737
Mi-e foarte cald !
V� sup�ra�i dac� fac o baie ?
538
00:36:58,962 --> 00:37:01,661
Du-te !
Du-te s�-�i r�core�ti popone�ul !
539
00:37:01,966 --> 00:37:03,861
Aten�ie, �ncep num�r�toarea !
540
00:37:04,166 --> 00:37:08,061
5, 4, 3, 2, 1...
541
00:37:08,166 --> 00:37:11,661
Uita�i-v� ce fund !
Cred c� am v�zut maximum trei a�a.
542
00:37:12,086 --> 00:37:14,541
E foarte bun� �i ca dactilograf� !
543
00:37:17,006 --> 00:37:18,661
V� rog ! V� place, nu ?
544
00:37:19,406 --> 00:37:22,861
- E o fat� foarte frumoas�.
- M� refeream la "Attila".
545
00:37:24,246 --> 00:37:27,901
Attila ! Da, e foarte bun !
Ce mai are �n afar� de dinamit� ?
546
00:37:28,126 --> 00:37:30,021
Un pic din toate ! Be�i !
547
00:37:34,486 --> 00:37:35,461
Bun, nu ?
548
00:37:37,606 --> 00:37:39,701
Apropo, v� bag asta �n buzunar !
549
00:37:39,846 --> 00:37:42,781
N-o uita�i �n timpul c�l�toriei !
E pentru Lisa.
550
00:37:43,406 --> 00:37:45,221
- Dar ce e ?
- Metanodin�.
551
00:37:45,686 --> 00:37:47,941
Reface sistemul nervos.
552
00:37:48,126 --> 00:37:51,781
Nu m� �n�elege�i gre�it.
Lisa e foarte bine... Acum.
553
00:37:52,806 --> 00:37:56,491
Doar c� e sensibil�
la anumite contrariet��i, decep�ii.
554
00:37:56,676 --> 00:38:01,374
Dar dup� ce ia dou�-trei pastile,
nu mai vars� o lacrim� !
555
00:38:02,639 --> 00:38:03,694
�nc� o guri�� ?
556
00:38:09,639 --> 00:38:13,534
- Ce gen de decep�ii ?
- Decep�ii de orice fel.
557
00:38:14,919 --> 00:38:16,574
- Cine e decep�ionat ?
- Eu...
558
00:38:18,999 --> 00:38:21,734
Dup� b�taia pe care
mi-a dat-o Jean Claude la tenis !
559
00:38:22,439 --> 00:38:24,614
Da, am aflat c� te-a b�tut !
560
00:38:25,759 --> 00:38:28,734
B�tut ?! 6-1, 6-0, 6-1.
Nu �tiu dac� v� e clar !
561
00:38:29,119 --> 00:38:31,414
M� duc s� fac baie.
Cine vine cu mine ?
562
00:38:31,519 --> 00:38:32,574
M� duc singur.
563
00:38:33,799 --> 00:38:38,734
4, 3, 2, 1...
�mi pare r�u, nu e cel al lui Patty.
564
00:38:39,719 --> 00:38:42,534
Dac� auzi�i "ajutor",
nu veni�i s� m� salva�i !
565
00:38:42,639 --> 00:38:44,574
V�d c� v-a�i �mprietenit !
566
00:38:46,799 --> 00:38:48,854
El �i l-a preparat ? Ce e ?
567
00:38:49,959 --> 00:38:53,054
- Foarte bun ! Attila...
- Stai !
568
00:38:53,799 --> 00:38:58,294
- Iubirea mea ! Dulcea�� !
- Dar ce faci ?
569
00:38:58,519 --> 00:39:00,814
E otrav� !
Nu vezi c-a vrut s� te �mbete ?
570
00:39:01,399 --> 00:39:05,654
Oricum, so�ul t�u
mi se pare foarte simpatic.
571
00:39:07,479 --> 00:39:10,014
Poate c� e un pic grosolan, dar...
572
00:39:10,319 --> 00:39:12,494
- Grosolan ?! Te-a b�tut deja ?
- Nu...
573
00:39:13,679 --> 00:39:17,454
Modul �n care se comport�
fa�� de ispitirea evident� a lui Patty.
574
00:39:17,559 --> 00:39:20,014
Care, pe de alt� parte,
are s�ni frumo�i !
575
00:39:20,719 --> 00:39:24,414
Cum ? Mereu mi-ai spus c� ai mei
intr� �ntr-o cup� de �ampanie !
576
00:39:25,199 --> 00:39:28,094
C� privesc �n sus,
ca florile de castan !
577
00:39:28,479 --> 00:39:32,094
- Acum ai uitat deja ?
- Mi-amintesc !
578
00:39:32,199 --> 00:39:35,934
Oricum, ia-o pe ea �n Spania !
Chiarte rog ! Eu o s� dispar !
579
00:39:36,039 --> 00:39:39,254
Nu, comoar�, ce spui ?
Doar pe tine te doresc !
580
00:39:39,839 --> 00:39:43,614
Te-am dorit �nc� din acea prim� sear�,
la ambasad� !
581
00:39:43,919 --> 00:39:46,934
- Te doresc �i acum.
- Da !
582
00:39:49,159 --> 00:39:50,134
Ce dr�gu�i !
583
00:39:52,399 --> 00:39:53,414
Danseaz� !
584
00:39:57,479 --> 00:40:00,414
- Ce faci aici ? Vrei ceva ?
- Ll c�utam pe st�p�n.
585
00:40:00,999 --> 00:40:04,174
�l �nv��am pe dl Ardin
s� danseze tangou.
586
00:40:04,399 --> 00:40:05,974
- Po�i s� vii pu�in ?
- Ce e ?
587
00:40:06,319 --> 00:40:07,494
Scuz�-m� !
588
00:40:07,879 --> 00:40:11,694
A zis c� azi vrea s� g�teasc� el,
fiindc� are o surpriz�.
589
00:40:12,879 --> 00:40:14,534
Cred c� e pe plaj�. Du-te !
590
00:40:14,759 --> 00:40:18,974
�i-am zis de "ghidu�iile" cu b�iatul
ca s�-�i faci gelos so�ul,
591
00:40:19,079 --> 00:40:22,294
�ns� trebuie s� fie �i el de fa��,
altfel, ce rost are ?
592
00:40:25,799 --> 00:40:31,694
Preg�te�te o surpriz� pentru pr�nz.
Pune ceva la cale !
593
00:40:32,399 --> 00:40:35,574
Serios ! Cred c� exagerezi !
Ai nervii �ntin�i, iubire !
594
00:40:35,999 --> 00:40:38,854
A�nceput cu meciul
pe care crezi c� l-a c�tigat...
595
00:40:39,399 --> 00:40:41,934
Sigur c� l-am c�tigat !
�i chiar u�or !
596
00:40:42,479 --> 00:40:44,254
6-1, 6-0, 6-1.
597
00:40:44,599 --> 00:40:47,774
Nu-l po�i bate !
Nu �n�elegi c� a r�s de tine ?
598
00:40:48,079 --> 00:40:50,974
Ca s� pari un prost !
�i a reu�it pe deplin...
599
00:40:55,079 --> 00:40:56,574
Uite ce nenoro...
600
00:40:57,639 --> 00:41:00,534
A reu�it s� ne fac� s� ne certam
pentru prima oar� !
601
00:41:01,079 --> 00:41:04,014
Iart�-m�, iubitule ! Te iubesc !
Te rog, ia-m� �n bra�e !
602
00:41:04,159 --> 00:41:08,134
Str�nge-m� tare ! Iart�-m� !
Hai pe canapea !
603
00:41:09,039 --> 00:41:12,894
- Te iubesc... Mult !
- Zici c� a f�cut-o �nadins ?
604
00:41:13,799 --> 00:41:17,654
Da, dar nu te mai g�ndi !
Nu te g�ndi !
605
00:41:17,919 --> 00:41:19,094
E�ti sigur� ?
606
00:41:21,999 --> 00:41:24,814
Nu ! �i-am spus s-o faci
de fa�� cu so�ul t�u,
607
00:41:24,919 --> 00:41:27,574
nu atunci c�nd nu e,
fiindc� n-are rost !
608
00:41:28,839 --> 00:41:31,294
E o prob�, Ceci', dar iese bine !
609
00:41:55,359 --> 00:41:56,534
Ce baie ciudat� !
610
00:41:57,519 --> 00:42:00,214
- �tii ce vreau s� spun ?
- Ai spus "ciudat", nu ?
611
00:42:00,319 --> 00:42:01,974
- Da.
- Deci asta voiai s� spui !
612
00:42:03,479 --> 00:42:05,814
Nu vii la buc�t�rie ?
Ce faci aici, te ui�i ?
613
00:42:06,079 --> 00:42:10,014
�i �ie nu �i-e ru�ine s� stai goal�,
cu bucile �n v�nt ?
614
00:42:10,919 --> 00:42:14,814
E amuzant� salbatica, nu ?
E din Asocia�ia Morali�tilor ?
615
00:42:15,239 --> 00:42:18,334
Nu comenta, nu critica, nu te b�ga !
Valea !
616
00:42:18,439 --> 00:42:19,534
�i se arde tot !
617
00:42:21,599 --> 00:42:22,614
Ce e ?
618
00:42:23,439 --> 00:42:28,614
- M-a �n�epat ! O viespe !
- �i zbieri a�a ! Era s� fac infarct !
619
00:42:28,759 --> 00:42:29,974
- O viespe !
- M� doare !
620
00:42:30,199 --> 00:42:33,854
Bine ! Lisa are diplom� de infirmier�.
O s� te vindece pe loc !
621
00:42:34,399 --> 00:42:37,254
- Dar m� doare !
- In�ep�tura de viespe doare !
622
00:42:40,039 --> 00:42:43,294
�i nu uita ! Viespile se a�az�
doar pe fundurile frumoase !
623
00:42:50,599 --> 00:42:51,614
Uite-l !
624
00:42:52,559 --> 00:42:55,374
Uite acul ! Ba nu e acul !
625
00:42:56,079 --> 00:42:59,294
- Dar sem�na. Te-a durut ?
- Da, foarte tare !
626
00:42:59,519 --> 00:43:03,534
Bine ! Dar acum o s�-l scoatem.
O s� vezi ! Nu te mi�ca !
627
00:43:06,959 --> 00:43:09,334
Acum... �l scoatem !
628
00:43:11,119 --> 00:43:12,472
Nu ! E un punct negru !
629
00:43:13,657 --> 00:43:16,792
- Te-a durut ?
- Da ! �i e �n partea cealalt� !
630
00:43:17,057 --> 00:43:19,312
Da ? Acul se deplaseaz� !
631
00:43:19,657 --> 00:43:22,472
�i-apoi, nu po�i s� te f���i a�a
cu fundul gol !
632
00:43:22,697 --> 00:43:26,072
Uite ce se �nt�mpl� ! Nici nu mai �tiu
unde eram ! Aici, aici ?
633
00:43:26,337 --> 00:43:29,352
Uite-l ! Nu te mi�ca ! Aici e !
634
00:43:32,097 --> 00:43:33,912
Uite acul !
635
00:43:35,777 --> 00:43:37,032
Poate.
636
00:43:37,937 --> 00:43:41,472
Dar acum ai �ezutul de nerecunoscut,
plin de g�uri !
637
00:43:41,777 --> 00:43:45,512
De data asta, o s� fii recunoscut�
dup� fa��. Stai acolo !
638
00:43:45,857 --> 00:43:49,392
- Ce-mi face�i acum ?
- Un masaj ! A�a...
639
00:43:50,937 --> 00:43:53,912
Livio �i cu mine
am g�ndit �mpreun� proiectul �sta.
640
00:43:54,017 --> 00:43:57,392
Defapt,
eu am pus la cale farsa asta.
641
00:43:58,017 --> 00:44:00,112
Bine.
Deci m�ine-diminea��, la opt,
642
00:44:00,217 --> 00:44:03,232
Cecilia intr� �n dormitorul meu,
cu o cafea cu lapte.
643
00:44:03,337 --> 00:44:05,152
�l g�se�te pe dl Livio
�n patul meu.
644
00:44:06,137 --> 00:44:08,432
Unde a intrat la opt f�r� cinci !
645
00:44:08,777 --> 00:44:12,992
Trebuie s� ne g�seasc� �ntr-o pozi�ie
care s� nu lase loc de �ndoieli.
646
00:44:13,377 --> 00:44:16,072
Adic� foarte apropia�i.
647
00:44:16,897 --> 00:44:20,472
�ntin�i unul l�ng� cel�lalt.
A�a. Vezi, draga mea ? A�a !
648
00:44:20,817 --> 00:44:23,592
- Nu a�a !
- Poate, �i pu�in �ncol�ci�i.
649
00:44:23,857 --> 00:44:26,832
- De ce �ncol�ci�i ?
- Pentru credibilitate.
650
00:44:27,537 --> 00:44:31,752
Nu v�d de ce. �i nu trebuie
s-o scandaliz�m pe Cecilia !
651
00:44:33,857 --> 00:44:36,872
Ajunge s� fi�i �n acela�i pat.
Departe unul de altul !
652
00:44:37,097 --> 00:44:40,072
- Bine.
- Gata ! Masajul s-a terminat !
653
00:44:42,017 --> 00:44:45,152
Ce e ? Asta-i pentru circula�ie.
Face foarte bine.
654
00:44:47,217 --> 00:44:50,632
- Ce e, �nc� un Atilla ?
- Nu, �sta se chem� Maramalro.
655
00:44:51,337 --> 00:44:56,072
E ceva mai tr�d�tor. Mai ales
pentru cine nu-i obi�nuit cu alcoolul.
656
00:44:56,217 --> 00:44:57,872
Nu v� face�i griji pentru mine.
657
00:44:58,057 --> 00:45:01,352
N-a� vrea s� cread� Lisa
c� am vrut s� v� �mb�t.
658
00:45:02,177 --> 00:45:06,832
Nu-i niciun pericol.
Nu e prima oara c�nd beau alcool.
659
00:45:07,257 --> 00:45:08,232
E mai bine !
660
00:45:08,737 --> 00:45:13,432
- Ar fi mai bine s� v� cur��a�i.
- Cum adic� ?
661
00:45:13,537 --> 00:45:17,592
Aici ! Sunte�i plin de ruj.
Sau vre�i s� v� cur�� eu ?
662
00:45:17,897 --> 00:45:20,272
Sta�i un pic !
Avem un �erve�el aici...
663
00:45:21,777 --> 00:45:22,992
Sta�i a�a !
664
00:45:25,097 --> 00:45:27,672
�i aici ! M� scuza�i !
665
00:45:29,617 --> 00:45:32,992
Sunte�i plin de pete de ruj !
Dar ce-a�i f�cut cu Lisa ?
666
00:45:34,017 --> 00:45:38,872
- A�i mai fost c�s�torit ?
- De dou�-trei ori. Trei, mai exact.
667
00:45:39,137 --> 00:45:41,032
- �i ave�i copii ?
- Nu.
668
00:45:42,417 --> 00:45:47,192
Atunci, sunte�i norocos ! Lisa are
deja "�n dotare" doi copii frumo�i.
669
00:45:50,137 --> 00:45:52,312
- Rahat !
- De data asta, a�i avut ghinion !
670
00:45:53,217 --> 00:45:56,432
V� bucura�i s� vi-i b�ga�i �n cas�
pe Bonnie �i pe Clyde, nu ?
671
00:45:57,017 --> 00:45:58,072
Pe cine ?
672
00:45:58,257 --> 00:46:01,032
Bonnie �i Clyde,
copiii mei, ai no�tri.
673
00:46:01,537 --> 00:46:05,392
Copiii vo�tri ! Le spunem a�a
din cauza comportamentului lor.
674
00:46:06,777 --> 00:46:08,792
Copiii trebuie s� stea
cu mama lor.
675
00:46:08,897 --> 00:46:13,152
Mai ales, cu o mam� hiperposesiv�,
cum e Lisa.
676
00:46:13,697 --> 00:46:15,952
Nu i-a�i cunoscut
pe copiii no�tri ?
677
00:46:16,057 --> 00:46:17,752
- Nu.
- Sunt foarte simpatici !
678
00:46:18,097 --> 00:46:19,352
Mai ales, Clyde !
679
00:46:19,577 --> 00:46:23,072
E o dulcea�� !
Va trebui s� v� obi�nui�i cu el.
680
00:46:23,177 --> 00:46:24,872
Dar e un real talent muzical.
681
00:46:25,017 --> 00:46:28,272
La numai opt ani,
c�nt� deja la tob� �i la trompet�.
682
00:46:28,737 --> 00:46:31,392
�l �ncuraj�m, ca s� uite de foc.
683
00:46:33,217 --> 00:46:36,832
- Focul ?!
- Sigur, nu e chiar un piroman !
684
00:46:37,097 --> 00:46:40,432
Dar iube�te focul.
Ins� credem c-o s�-i treac�.
685
00:46:40,577 --> 00:46:42,472
Bonnie e foarte simpatic�.
686
00:46:42,577 --> 00:46:46,552
Mereu �n mi�care ! Sunt doi copii
s�lbatici. Se joac�, �ip�...
687
00:46:46,657 --> 00:46:49,992
Cateodata, mai sparg c�te ceva,
dar a�a sunt copiii.
688
00:46:51,457 --> 00:46:52,672
- E r�ndul dv.
- �tiu.
689
00:46:54,617 --> 00:46:58,312
M� scuza�i, dar nu hot�r�ser�m
c� ne vorbim la pertu ?
690
00:47:00,137 --> 00:47:02,672
- Rahat !
- Nu e vina ta !
691
00:47:03,337 --> 00:47:07,437
Cred c� e vina tacului.
Sigur, nu mai are cret�. E acolo.
692
00:47:10,582 --> 00:47:13,557
- Nu e aici !
- Vezi jos, �n dul�pior !
693
00:47:14,262 --> 00:47:15,677
- Aici ?
- Da.
694
00:47:16,222 --> 00:47:19,593
Nu ! Nu acolo !
Te rog s� m� scuzi ! Imi pare r�u !
695
00:47:20,658 --> 00:47:24,073
E videoteca mea personal�.
Filmule�e pornografice.
696
00:47:25,618 --> 00:47:28,593
- Sunt foarte porno ?
- Da, s� zicem c� sunt "intime".
697
00:47:29,578 --> 00:47:32,713
"Carmen pe cal",
"Crava�a Lolei"...
698
00:47:32,898 --> 00:47:36,073
"Lulu' deasupra �i dedesubt",
"69", "Negru �i alb"...
699
00:47:36,498 --> 00:47:38,833
"Deep ass".
"In ad�ncul fundului".
700
00:47:40,818 --> 00:47:42,673
- Eu sunt regizorul ?
- Tu ?!
701
00:47:43,098 --> 00:47:46,233
Dar �mi pare r�u,
pe-astea nu �i le pot da.
702
00:47:46,338 --> 00:47:50,033
- De ce s� mi le dai tocmai mie ?
- Da, e adev�rat !
703
00:47:50,138 --> 00:47:53,953
De-acum, protagonista e a ta !
Dac� vrei, le po�i vedea cu ea.
704
00:47:54,098 --> 00:47:56,793
- Protagonista ?
- Lisa. Nu �tiai ?
705
00:47:57,418 --> 00:48:01,633
Ea e actri�a principal�.
E foarte bun� ! Are un temperament...
706
00:48:01,738 --> 00:48:03,633
De-ai vedea-o cu crava�a !
707
00:48:04,658 --> 00:48:08,233
Ca ea nu mi�c� nimeni crava�a !
Nu glumesc deloc !
708
00:48:09,218 --> 00:48:12,153
- Adic� Lisa ?
- Da. Dar nu sunt pe pia�� !
709
00:48:12,378 --> 00:48:15,553
Le vedem eu, ea
�i c�te un prieten de �ncredere.
710
00:48:16,938 --> 00:48:21,153
Dac� nu �i-a ar�tat �nc� num�rul
pisicii �nnebunite, s� �i-l arate !
711
00:48:21,778 --> 00:48:24,553
- Pisica �nnebunit� ?!
- Da ! E senza�ional� !
712
00:48:24,778 --> 00:48:28,833
Doamne, nu-l poate face prea des,
trebuie s� i se vindece zg�rieturile.
713
00:48:28,978 --> 00:48:30,633
Dar, dup� p�rerea mea,
714
00:48:30,818 --> 00:48:34,193
cel mai frumos num�r e
"Alb�-ca-Z�pada �i cei �apte pitici".
715
00:48:34,978 --> 00:48:37,073
Evident,
ea e Alb�-ca-Z�pada, iar...
716
00:48:37,898 --> 00:48:39,113
Cei �apte pitici...
717
00:48:40,538 --> 00:48:43,273
�n fine, nu sunt chiar
cei ai lui Walt Disney.
718
00:48:43,378 --> 00:48:46,273
- Nu ! Ajunge !
- Sigur ! M� duc s� fac de m�ncare.
719
00:48:49,818 --> 00:48:51,033
Nu ai v�zut...
720
00:48:51,498 --> 00:48:52,913
Protagonista !
721
00:48:56,418 --> 00:48:59,633
- L-ai �mb�tat, nu ?
- �tiam c� e vina mea !
722
00:49:00,338 --> 00:49:01,953
Nu sunt beat !
723
00:49:05,298 --> 00:49:09,713
- Nu mi-ai v�zut crava�a ?
- Nu !
724
00:49:13,031 --> 00:49:22,969
Filme rare, pentru cunoscatori, pe:
* * * w w w. G o l d i e s. i n * * *
725
00:49:23,618 --> 00:49:26,993
Iat� ! Scuza�i-mi franceza,
dar jocurile sunt f�cute.
726
00:49:27,098 --> 00:49:29,473
- Ce frumos !
- Ra�� cu sos de portocale !
727
00:49:30,018 --> 00:49:33,393
�n italian�,
se nume�te "anatra all'arancia" !
728
00:49:34,738 --> 00:49:38,036
Da, acest preparat
a intrat �n istorie.
729
00:49:38,141 --> 00:49:40,436
�n istoria de iubire
dintre mine �i Lisa.
730
00:49:40,541 --> 00:49:44,196
Cu ocazia lunii noastre de miere
la Paris,
731
00:49:44,301 --> 00:49:47,156
eu �i Lisa am m�ncat
chiar ra�� �n sos de portocale.
732
00:49:47,381 --> 00:49:49,676
�n fiecare an,
�n luna de miere,
733
00:49:50,021 --> 00:49:53,756
pentru c� plec�m �n fiecare an,
m�nc�m ra�� �n sos de portocale.
734
00:49:54,021 --> 00:49:55,787
- Nu-i a�a, drag� ?
- Ba da, dragule.
735
00:49:56,972 --> 00:49:58,147
Ce romantic� !
736
00:49:58,412 --> 00:50:00,947
Din p�cate,
anul �sta nu plec�m �n luna de miere.
737
00:50:01,052 --> 00:50:03,707
Nu, dragule.
Dar vezi c� se r�ce�te ra�a !
738
00:50:03,852 --> 00:50:07,107
Da ! Sau nu va fi
o lun� de miere cu mine. Nu-i a�a ?
739
00:50:07,252 --> 00:50:10,467
Fiindc� vei petrece luna de miere
cu Jean Claude.
740
00:50:13,252 --> 00:50:15,827
- O iau ?
- Ca s-o taie.
741
00:50:15,972 --> 00:50:20,307
- Da ! Eu v�d via�a �n cicluri.
- Unul �ncepe, altul se termin�.
742
00:50:20,972 --> 00:50:23,827
Fiecare ciclu e marcat
de eternul simbol al vie�ii.
743
00:50:23,932 --> 00:50:25,827
Ra�a ! S-o m�nc�m !
744
00:50:26,732 --> 00:50:28,107
- E un poet.
- Mul�umesc !
745
00:50:28,372 --> 00:50:31,067
V� avertizez,
�n ra�� am pus pu�in "piticarm".
746
00:50:31,172 --> 00:50:35,107
- Ce este ?
- Un condiment u�or afrodiziac.
747
00:50:35,332 --> 00:50:38,387
- Condimentul afrodiziac !
- Originar din Polinezia.
748
00:50:38,732 --> 00:50:42,347
- Tu �tii c�te ceva, nu, pisi ?
- Pisi �tie c�te ceva !
749
00:50:43,052 --> 00:50:46,787
Adev�rul e c� ra�a �n sos de portocale,
f�cut� de mine...
750
00:50:47,012 --> 00:50:49,107
- Nu, Jean Claude ?
- Demn� de Maxime !
751
00:51:07,420 --> 00:51:08,435
U�or picant� !
752
00:51:29,574 --> 00:51:34,629
- Draga mea ? Ce este ?
- Ra�a... �i "piticarmul" !
753
00:51:36,774 --> 00:51:38,709
�l simt ! Doamne, cum �l simt !
754
00:51:40,094 --> 00:51:44,909
- �i eu. Am o senza�ie ciudat�.
- Aia e de la be�ie !
755
00:51:45,254 --> 00:51:47,989
Eu simt ! C�t de tare simt !
756
00:51:48,094 --> 00:51:52,989
Vreau gura ta !
Vreau m�inile tale ! Da ! Mai vreau !
757
00:51:55,534 --> 00:51:57,791
Vezi c� am pus
foarte pu�in "piticarm".
758
00:52:01,216 --> 00:52:03,191
Ce frumos, dle Stefani !
Nu-i a�a ?
759
00:52:04,176 --> 00:52:07,151
S� vezi doi oameni
prad� vr�jii sim�urilor !
760
00:52:10,376 --> 00:52:13,231
Lisa, n-am pus
niciun pic de "piticarm" !
761
00:52:15,136 --> 00:52:17,791
Nu ?
Uneori, e vorba de autosugestie !
762
00:52:21,296 --> 00:52:23,191
M�n�nc� desertul, e cu miere !
763
00:52:24,416 --> 00:52:26,071
Cine mai vrea
salat� de fructe ?
764
00:52:29,576 --> 00:52:31,991
- Patty, tu vii cu mine !
- Da, mergem �mpreun�.
765
00:52:32,376 --> 00:52:33,871
S� l�s�m singuri porumbeii !
766
00:52:35,056 --> 00:52:37,871
E frigule� ast�-sear� !
767
00:52:37,976 --> 00:52:40,951
Ce ai ? E�ti prost dispus ?
N-ai chef s� mergi ?
768
00:52:41,056 --> 00:52:43,631
- Apoi, mergem la "Pirat".
- A�tepta�i-ne !
769
00:52:43,776 --> 00:52:46,791
E pl�cut s� mergi seara
la cinema !
770
00:52:48,096 --> 00:52:49,711
Te-o fi obosit cinemaul !
771
00:53:16,416 --> 00:53:19,551
- Deci ce s-a �nt�mplat ?
- Nimic.
772
00:53:19,936 --> 00:53:23,071
�i-a spus ceva care te-a pus pe g�nduri
de azi-diminea��.
773
00:53:23,976 --> 00:53:26,071
�i sigur
e o minciun� de-ale lui !
774
00:53:27,136 --> 00:53:30,831
- De data asta, nu ! Am v�zut dovezile.
- Ce dovezi ? Ale cui ?
775
00:53:31,336 --> 00:53:34,031
"Lulu' deasupra �i dedesubt."
Nu-�i spune nimic ?
776
00:53:34,336 --> 00:53:39,071
"Pisica �nnebunit�", "Alb�-ca-Z�pada" ?
Se pare c� a c�tigat un Oscar !
777
00:53:39,416 --> 00:53:42,991
Calm ! Vorbe�te cu calm...
�i, dac� se poate, �n italian�.
778
00:53:43,896 --> 00:53:48,991
Vorbesc de minunatele tale filme !
Porno ! Regizate de Livio Stefani.
779
00:53:49,416 --> 00:53:52,831
Protagonist�: Lisa Stefani !
Regina Crava�ei !
780
00:53:53,416 --> 00:53:57,431
Asta �i-a spus ? Termin� !
Vrei s� �tii ce filme sunt alea ?
781
00:53:57,736 --> 00:53:59,951
"Stan �i Bran la ceasornicar".
782
00:54:00,456 --> 00:54:03,151
"Ridolini �i bicicleta".
"Charlot, pompier".
783
00:54:03,456 --> 00:54:05,928
- Sunt filme pentru copii !
- Serios ?
784
00:54:06,073 --> 00:54:07,448
- Da !
- Pentru copii ?
785
00:54:07,593 --> 00:54:10,168
- Da, dragul meu !
- Juri ?
786
00:54:12,513 --> 00:54:16,288
E�ti dezam�git ? Dac� vrei,
putem �ncerca, sunt foarte bun� !
787
00:54:17,873 --> 00:54:21,568
- Biciuie�ti tu sau eu ?
- Te rog, nu e momentul s� glumim !
788
00:54:21,713 --> 00:54:24,248
Dar �i-am spus c� e un sadic !
789
00:54:29,793 --> 00:54:34,971
- Lisa ? Hai s� plec�m chiar acum !
- Cum a�a ? Chiar acum ?
790
00:54:35,156 --> 00:54:36,811
Da, imediat !
791
00:54:37,996 --> 00:54:42,931
Acum nici m�car
nu mi-am f�cut valizele.
792
00:54:43,556 --> 00:54:46,571
Dar Spania e plin� de valize !
E o pia�� bun� !
793
00:54:46,876 --> 00:54:50,611
- Acolo, pielea e foarte ieftin�.
- Da, am aflat.
794
00:54:51,596 --> 00:54:54,811
Hai s� nu pierdem vremea !
Trebuie s� plec�m imediat !
795
00:54:55,636 --> 00:54:57,891
Simt c� e foarte important
pentru noi
796
00:54:58,116 --> 00:55:00,491
s� lu�m o hot�r�re �n clipa asta.
797
00:55:01,876 --> 00:55:04,771
Eu cred
c� e mai important s� r�m�nem !
798
00:55:05,596 --> 00:55:09,491
Dac� nu putem gestiona
o asemenea situa�ie c�teva ore,
799
00:55:09,956 --> 00:55:11,931
ce vom face �n viitor ?
800
00:55:12,956 --> 00:55:16,531
Nu trebuie s� fie o fug�,
ci o civilizat� lun� de miere !
801
00:55:16,876 --> 00:55:19,251
�i f�r� grab�, f�r� fric� !
802
00:55:22,116 --> 00:55:24,091
- Hai s� dans�m !
- Haide !
803
00:55:32,916 --> 00:55:35,491
Dac� vrei, aduc �i crava�a.
�i camera de filmat !
804
00:55:35,596 --> 00:55:39,091
- �n tren se fac nebunii curate !
- Deci e adev�rat ?!
805
00:55:39,236 --> 00:55:42,011
Nu ! Chiar nu mai putem glumi ?
Hai s� dans�m !
806
00:57:36,880 --> 00:57:40,615
Ce faci, striptease ?
Ai doi copii !
807
00:57:41,960 --> 00:57:44,375
- E�ti nebun� ?
- Nu ! De ce ?
808
00:57:44,760 --> 00:57:46,935
Te crezi la "Crazy Horse" ?
809
00:57:47,400 --> 00:57:50,495
Nu, e continuarea de la:
"Lulu' deasupra �i dedesubt".
810
00:57:51,360 --> 00:57:55,055
Dac� nu e�ti cuminte,
fac �i "Pisica �nnebunit�" !
811
00:57:56,560 --> 00:57:59,055
- Dle Stefani, v� e r�u ?
- Mi-e r�u !
812
00:57:59,360 --> 00:58:02,335
A�i s�rit prea mult !
Haide�i la mas� !
813
00:58:05,281 --> 00:58:10,336
Livio ! Ce sim�i ?
814
00:58:10,681 --> 00:58:13,856
Ce s� fac ?
Chem doctorul sau preotul ?
815
00:58:14,601 --> 00:58:17,336
�ntre timp, facem a�a !
816
00:58:21,801 --> 00:58:24,696
V� rog, contes� d'Almaviva
y Fernandez y Navarra,
817
00:58:24,841 --> 00:58:28,696
y Consuelo, y Castilla,
y Paella a la Valenciana.
818
00:58:28,801 --> 00:58:30,976
V�d c� �i-ai revenit complet !
819
00:58:31,121 --> 00:58:34,176
- Nu mai am absolut nimic.
- Erai mai mult mort, dec�t viu.
820
00:58:34,281 --> 00:58:36,736
M� simt �n form�,
voios ca un greier !
821
00:58:39,881 --> 00:58:41,816
Dansezi mult mai bine dec�t...
822
00:58:42,561 --> 00:58:43,736
- Dec�t cine ?
- Spitz.
823
00:58:44,961 --> 00:58:47,616
�n plus, �not mult mai bine
dec�t Fred Astaire.
824
00:58:49,881 --> 00:58:53,896
Nu ! Ce faci ?
Te rog, Jean Claude !
825
00:58:54,401 --> 00:58:56,936
Nu �n fa�a tuturor !
Nu dup� coloan� !
826
00:58:58,681 --> 00:59:00,856
Nu aici !
Ne poate vedea Livio !
827
00:59:01,841 --> 00:59:05,656
E�ti cumplit !
Pur �i simplu, m� �nnebune�ti !
828
00:59:06,761 --> 00:59:09,456
Te rog, pu�in� rabdare !
Jean Claude, nu !
829
00:59:10,041 --> 00:59:13,536
- M-ai strigat, draga mea ?
- Da... Nu...
830
00:59:16,121 --> 00:59:19,816
- Patty, ��i plac privighetorile ?
- Nu �tiu, n-am m�ncat niciodat�.
831
00:59:20,001 --> 00:59:23,256
Era vorba de c�ntecul privighetorilor.
Hai s� auzi !
832
00:59:23,401 --> 00:59:25,136
Cred c� e foarte romantic !
833
00:59:25,921 --> 00:59:27,136
Iart�-m�, credeam...
834
00:59:27,761 --> 00:59:31,456
- Nu te superi, nu ?
- Nici vorb� ! Fi�i ferici�i ! Eu nu...
835
00:59:34,481 --> 00:59:36,656
S� le mul�umim privighetorilor !
836
00:59:36,881 --> 00:59:40,056
�n sf�r�it,
putem sta c�teva minute singuri.
837
00:59:40,481 --> 00:59:40,906
Livio a vrut s� ne lase singuri.
838
00:59:41,091 --> 00:59:42,576
Livio a vrut s� ne lase singuri.
839
00:59:42,721 --> 00:59:46,136
- �n gr�din� nu sunt privighetori.
- Nu sunt ?
840
00:59:48,161 --> 00:59:50,416
E un magnetofon
ascuns dup� un copac.
841
00:59:50,521 --> 00:59:53,576
El vine, apas� pe un buton,
�i c�nt� privighetorile !
842
00:59:53,761 --> 00:59:57,216
- ��i ba�i joc de mine ?
- Are o �ntreag� colec�ie de sunete.
843
00:59:57,481 --> 01:00:01,456
Anul trecut, la zoo,
a �nregistrat r�getul unui leu.
844
01:00:01,561 --> 01:00:05,496
L-a pus aici noaptea,
iar Cecilia era s� fac� infarct.
845
01:00:05,601 --> 01:00:09,536
E infantil !
Cum ai rezistat cu el at��ia ani ?
846
01:00:10,281 --> 01:00:14,656
E imprevizibil, ca un copil.
Nu �tii ce-o s� fac� peste un minut.
847
01:00:15,321 --> 01:00:18,336
Uneori, vine cu ni�te g�selni�e...
E ceva de groaz� !
848
01:00:18,841 --> 01:00:21,216
Acum, vorbe�ti cu admira�ie.
849
01:00:23,721 --> 01:00:27,016
Te rog frumos !
La fel cum admiri un prestidigitator !
850
01:00:27,721 --> 01:00:29,256
Nu sunt foarte convins.
851
01:00:31,481 --> 01:00:35,256
N-a� pleca nic�ieri cu tine,
dac-a� mai sim�i ceva pentru Livio.
852
01:00:37,201 --> 01:00:40,336
N-ar fi prima oara
c�nd se �nt�mpl� a�a ceva !
853
01:00:40,641 --> 01:00:44,656
Dac� te referi la a treia ta nevast�,
care te-a lasat pentru primul ei so�,
854
01:00:44,761 --> 01:00:46,576
mersi de compara�ie, era nebun� !
855
01:00:46,681 --> 01:00:49,416
Nu complet nebun� !
Iar eu n-am spus asta !
856
01:00:49,561 --> 01:00:53,136
Nu-i nimic, fiindc� �n�eleg
�i ceea ce nu se spune !
857
01:00:53,321 --> 01:00:54,896
Nu sunt o t�mpit� !
858
01:00:55,001 --> 01:00:57,936
C�nd vorbe�ti cu vocea aia nazal�,
devii neplacuta !
859
01:00:59,401 --> 01:01:01,856
- Dezagreabil�.
- Eu sunt "dezagreabil�" ?
860
01:01:02,881 --> 01:01:05,656
�i ce-ar trebui s� fac
pentru a fi agreabil� ?
861
01:01:06,001 --> 01:01:10,736
Sunt dezagreabil�, dar sunt agreabile
alea care au voce de cap !
862
01:01:12,001 --> 01:01:16,096
Ne-a f�cut s� ne mai cert�m o dat� !
Dac� m� �mbr��i�ezi, totul e bine !
863
01:01:16,481 --> 01:01:18,176
- Cee ?
'RujuH
864
01:01:19,121 --> 01:01:22,656
Nu, stai lini�tit, m� dau foarte pu�in.
�i nu se ia.
865
01:01:22,761 --> 01:01:25,009
- E�ti sigur� ?
- Da. Uite !
866
01:01:26,434 --> 01:01:29,449
- Fir-ar ! Iar m-a p�c�lit !
- Cine ? Cum ?
867
01:01:30,234 --> 01:01:33,689
Diminea��, dup� ce m-ai s�rutat,
a zis c� sunt plin de ruj.
868
01:01:33,834 --> 01:01:36,818
- �i tu te-ai �ters ?
- Nu ! M-a �ters el.
869
01:01:37,283 --> 01:01:40,378
Voia s� �tie dac� ne-am s�rutat.
E gelos !
870
01:01:41,403 --> 01:01:44,338
Acum �n�elegi
de ce nu l-ai putut bate la tenis ?
871
01:01:44,963 --> 01:01:46,618
M� tem c� el a c�tigat.
872
01:01:48,003 --> 01:01:50,418
�apte mor�i �i 25 de r�ni�i
e bilan�ul dureros
873
01:01:50,523 --> 01:01:55,333
al exploziei care a distrus azi
calea ferat� din Brennero !
874
01:01:56,398 --> 01:01:58,542
E un monstru,
iar noi �i suntem victime.
875
01:02:03,327 --> 01:02:07,422
- Ce zici de privighetorile mele ?
- E nemaipomenit !
876
01:02:08,047 --> 01:02:11,142
Au un sunet complet diferit
de cel al omului.
877
01:02:11,287 --> 01:02:12,342
Clar !
878
01:02:13,007 --> 01:02:15,582
Cu pu�in� bun�voin��
�i cu o vedere bun�...
879
01:02:15,687 --> 01:02:18,782
Vezi bine ? Nu e�ti mioap� ?
Le po�i vedea !
880
01:02:19,487 --> 01:02:22,622
Eu, de exemplu, le v�d.
Acolo e una ! O privighetoare !
881
01:02:23,047 --> 01:02:26,020
Pe creanga aia !
O vezi ? L�ng� cuib...
882
01:02:26,325 --> 01:02:28,780
- Nu.
- Ba este ! Ascult� !
883
01:02:29,525 --> 01:02:31,420
Acolo mai e una ! O vezi ?
884
01:02:33,565 --> 01:02:36,820
Nu ! Alea sunt conuri !
In copacul din st�nga...
885
01:02:37,405 --> 01:02:39,540
Mai sunt dou�. Acum le vezi ?
886
01:02:40,485 --> 01:02:44,860
- Da ! Sunt dou� sau trei...
- A�a este !
887
01:02:49,205 --> 01:02:50,260
- Domnule ?
- Da...
888
01:02:51,005 --> 01:02:54,980
Chiar m-a�i adus aici
ca s� ascult privighetorile ?
889
01:02:57,005 --> 01:02:59,460
- De ce �ntrebi ?
- Nu voia�i s�...
890
01:03:02,045 --> 01:03:06,307
Ba da, dar nu acum.
Totul face parte dintr-un plan...
891
01:03:06,732 --> 01:03:09,427
Nu voiam s� fiu vulgar�,
Doamne fere�te !
892
01:03:09,652 --> 01:03:12,507
Nu-�i face griji !
Te cunosc de at�ta timp.
893
01:03:12,972 --> 01:03:17,227
E�ti cea mai rafinat�, mai educat�
�i mai elegant� secretar�.
894
01:03:18,252 --> 01:03:20,586
- Ce e ?
- Am c�lcat �ntr-un rahat !
895
01:03:21,131 --> 01:03:22,546
A�teapt� !
896
01:03:24,531 --> 01:03:25,546
Vino !
897
01:03:28,411 --> 01:03:30,386
- Privighetoare nu e !
- Atunci, ce e ?
898
01:03:32,531 --> 01:03:36,146
Ascult� privighetorile care nu sunt...
De peste o or� !
899
01:03:36,971 --> 01:03:39,706
Poate au g�sit
ceva mai bun de f�cut.
900
01:03:39,851 --> 01:03:44,386
- Orice, dar nu acela !
- Nu ? Livio cel imprevizibil ?
901
01:03:44,691 --> 01:03:48,386
Nu, �l cunosc ! N-ar face niciodat�
a�a ceva �n casa mea !
902
01:03:48,771 --> 01:03:51,586
�i �i plac blondele
cu pielea roz �i cu ochii verzi.
903
01:03:51,691 --> 01:03:52,906
- Adic� tu ?
- Da.
904
01:03:53,771 --> 01:03:57,426
Da ? Dar, �n noaptea asta,
va face amor cu Patty �n casa ta !
905
01:03:57,531 --> 01:04:00,786
Ba nu ! Va intra �n camer�
cu dou� minute �naintea Ceciliei !
906
01:04:00,891 --> 01:04:02,666
- Tot geloas� !
- Nu sunt.
907
01:04:02,851 --> 01:04:05,306
Atunci, ce-�i pas�
de ce face cu aia ?
908
01:04:05,411 --> 01:04:10,226
Nu-mi pas� ! De nimic !
In�elegi ? De ce s�-mi pese ?
909
01:04:11,011 --> 01:04:14,506
Dar nu-mi convine s� stea cu ea
�n casa mea, cu mine aici !
910
01:04:15,251 --> 01:04:17,826
Apoi, poate s� fac� ce vrea !
911
01:04:18,131 --> 01:04:21,266
Poate s-o ia �i de nevast� !
I-a� c�s�tori chiar eu !
912
01:04:30,091 --> 01:04:34,666
Tu, Patty c���r�toare,
spioan� �i con uscat,
913
01:04:35,291 --> 01:04:38,426
�i iei de b�rbat pe Livio Stefani,
aici de fa�a ?
914
01:04:38,611 --> 01:04:40,066
Da.
915
01:04:42,971 --> 01:04:46,466
Iar tu, Livio Stefani,
de profesie bufon publicitar,
916
01:04:46,971 --> 01:04:50,186
e�ti bucuros s� te �nsori
cu Patty Patacconi, aici de fa�� ?
917
01:04:50,611 --> 01:04:51,786
Da.
918
01:04:53,291 --> 01:04:54,266
- Da ?
- Da.
919
01:04:56,051 --> 01:04:57,026
Atunci...
920
01:05:00,051 --> 01:05:02,506
Nu �tiu ce �nseamn� gelozia.
921
01:05:02,611 --> 01:05:05,746
Ai ceea ce eu numesc:
"O criz� de posesivitate".
922
01:05:05,851 --> 01:05:08,706
Nu, comoar� !
Nu am o criz� de posesivitate.
923
01:05:08,851 --> 01:05:12,466
- Ba da, o criz� de posesivitate.
- Nu.
924
01:05:12,571 --> 01:05:14,346
Nu am o criz� de...
925
01:05:15,131 --> 01:05:16,386
E dou� noaptea.
926
01:05:16,531 --> 01:05:20,706
�ia ascult� privighetori care nu sunt,
tu-mi vorbe�ti �n francez�...
927
01:05:20,811 --> 01:05:24,306
- Mergem la culcare ?
- Asta e o idee bun� !
928
01:05:24,971 --> 01:05:27,746
Da ! Noapte bun� !
929
01:05:29,811 --> 01:05:30,826
Noapte bun� !
930
01:05:31,491 --> 01:05:34,586
Urc cu tine !
Ca s� ne putem s�ruta cu adev�rat !
931
01:05:35,011 --> 01:05:37,706
Da... Adic� nu !
��i explic imediat.
932
01:05:37,971 --> 01:05:40,946
�i-am spus c� am ame�eal� de ieri.
E cumplit� !
933
01:05:41,971 --> 01:05:43,906
- Mul�umesc.
- Dar ce faci ?
934
01:05:44,291 --> 01:05:48,346
Pariasem cu mine �nsumi
c� te apuc� durerea de cap.
935
01:05:50,691 --> 01:05:53,906
Nu s�rb�tori �nc� !
Ai putea s� �i pierzi.
936
01:05:55,451 --> 01:05:58,387
Defapt,
sunt sigur� c� ai pierdut deja.
937
01:05:59,372 --> 01:06:00,387
Noapte bun� !
938
01:06:01,972 --> 01:06:02,947
Noapte bun� !
939
01:06:10,052 --> 01:06:13,747
- Au c�ntat bine privighetorile ?
- Cu adev�rat minunate !
940
01:06:14,492 --> 01:06:18,525
- A reu�it s� vad� dou� sau trei.
- Fir-ar s� fie, ce vedere are !
941
01:06:19,190 --> 01:06:20,565
Prietenul nostru unde e ?
942
01:06:20,910 --> 01:06:24,525
S-a dus la culcare, cum ar trebui
s� fac� to�i copiii cumin�i.
943
01:06:24,830 --> 01:06:28,852
- A�a e !
- Noapte bun� !
944
01:06:29,597 --> 01:06:31,732
Voi nu v� duce�i la culcare ?
945
01:06:31,917 --> 01:06:34,772
Nu, �nainte,
a� vrea s� mai beau ceva.
946
01:06:35,397 --> 01:06:37,732
Un p�h�rel,
�nainte de culcare !
947
01:06:38,317 --> 01:06:40,932
Un ultim p�h�rel !
Nu vrei �i tu ?
948
01:06:41,077 --> 01:06:42,612
Nu ! M� duc la culcare.
949
01:06:47,149 --> 01:06:50,964
�nainte de culcare,
nu uita s�-�i pui br�ul de l�n� !
950
01:06:51,069 --> 01:06:53,484
Mul�umesc de sfat,
dar nu e nevoie.
951
01:06:53,589 --> 01:06:55,484
- Mi-e bine a�a.
- �i e foarte bine !
952
01:06:56,789 --> 01:06:58,364
Bine. Atunci, noapte bun� !
953
01:07:03,829 --> 01:07:06,844
- Iat� b�utura �nainte de culcare !
- Cum e ?
954
01:07:08,109 --> 01:07:10,684
- O buc��ic� de rai pe p�m�nt.
- Ce frumos !
955
01:07:11,589 --> 01:07:13,964
Ca tine ! Bei dup� aceea !
956
01:07:29,349 --> 01:07:30,524
- Iart�-m� !
- Ce e ?
957
01:07:30,619 --> 01:07:34,433
Nimic. C�utam... Scuz�-m� !
Iart�-m� o clip� !
958
01:07:35,378 --> 01:07:38,313
- Ce tot cau�i acolo ?
- C�utam...
959
01:07:38,748 --> 01:07:41,963
�mi c�utam...
Carnetul de cecuri.
960
01:07:42,108 --> 01:07:44,930
C�nd ai avut tu
un carnet de cecuri ?
961
01:07:45,035 --> 01:07:47,650
- Cum n-am avut ?
- Ai cheltuit doar banii mei.
962
01:07:47,755 --> 01:07:50,050
Ba aveam,
iar acum nu �tiu unde e !
963
01:07:50,275 --> 01:07:53,410
Unde l-am pus ? Dar mi se pare
c� e... Iart�-m� o clip� !
964
01:07:58,915 --> 01:08:00,770
Aici nu e !
Mi se pare c� este...
965
01:08:01,355 --> 01:08:03,450
- Nu e.
- Nu e. Te rog s� m� scuzi !
966
01:08:04,475 --> 01:08:07,050
- Bine ! Scuza�i deranjul !
- Doamne fere�te !
967
01:08:08,235 --> 01:08:09,208
M� scuza�i !
968
01:08:10,233 --> 01:08:11,528
Unde r�m�seser�m ?
969
01:08:12,553 --> 01:08:13,608
Noapte bun� !
970
01:08:15,393 --> 01:08:18,808
- Noapte bun� din nou !
- Noapte bun� !
971
01:08:23,793 --> 01:08:26,368
- Pentru mine, totul e cam...
- Ciudat !
972
01:08:26,593 --> 01:08:29,208
Chiar cuv�ntul pe care-l c�utam.
Nu crezi ?
973
01:08:29,553 --> 01:08:32,928
C�nd te duci la culcare,
s� nu �ncui u�a.
974
01:08:33,513 --> 01:08:36,288
- De ce ?
- Ar trebui s-o sparg !
975
01:08:38,633 --> 01:08:43,568
- E o �ntrebare cam prosteasc� !
- Po�i s� spui c�te prostii vrei !
976
01:08:53,113 --> 01:08:55,688
Nu m� b�ga�i �n seam� !
Nu v� deranja�i !
977
01:08:55,793 --> 01:09:00,368
C�utam doar... un pahar cu ap� !
Mi-e o sete !
978
01:09:02,273 --> 01:09:05,648
Te duci s� bei ap� din mare ?
In partea aia nu e ap�.
979
01:09:05,993 --> 01:09:08,488
M� duc �n gr�din�.
E mai rece �n f�nt�n�.
980
01:09:09,473 --> 01:09:11,808
- Eu m� duc la culcare !
- Da !
981
01:09:15,913 --> 01:09:19,008
Am uitat ! Ce-am hot�r�t ?
Dormim �mpreun� sau nu ?
982
01:09:19,233 --> 01:09:20,248
Nu !
983
01:09:20,353 --> 01:09:24,608
- Hot�r�te tu !
- Oricum ar fi, �mi convine de minune.
984
01:09:31,153 --> 01:09:34,528
Ce idee bun� ! �ampanie !
Mul�umesc, e�ti foarte dr�gu�.
985
01:09:35,153 --> 01:09:37,008
Mi-era o sete incredi...
986
01:09:38,953 --> 01:09:42,248
Nu trebuia s� te duci �n camera ei
numai m�ine-diminea�� ?
987
01:09:42,393 --> 01:09:46,488
Am spus c� m� g�se�ti acolo,
n-am spus �i c�nd m� duc.
988
01:09:46,993 --> 01:09:48,248
Ascult�...
989
01:09:49,073 --> 01:09:51,488
�i nu facusem
angajamentul �sta.
990
01:09:51,753 --> 01:09:55,648
Angajament �i spui acum,
c� e�ti disperat s� te duci la ea !
991
01:09:55,953 --> 01:09:57,568
Sunt �ngrijorat !
992
01:09:57,673 --> 01:10:00,448
- Fiindc� o s� te compromi�i !
- Nu se �tie.
993
01:10:00,593 --> 01:10:03,328
Ce te intereseaz� ?
Tu n-ai probleme cu Jean Claude !
994
01:10:03,433 --> 01:10:06,288
N-am nicio problem�,
fiindc� plec cu b�rbatul iubit.
995
01:10:06,393 --> 01:10:08,688
�i m�ine-diminea��,
nu ast�-sear� !
996
01:10:08,793 --> 01:10:11,368
Nu v�d diferen�a !
D�-mi paharul !
997
01:10:11,873 --> 01:10:15,128
Livio !
Am stat �mpreun� zece ani.
998
01:10:15,233 --> 01:10:17,968
Pentru tine nu reprezint� nimic
ace�ti ani ?
999
01:10:18,113 --> 01:10:23,408
Nu merit� pu�in respect ?
Nu vrem s� �ncheiem cu demnitate ?
1000
01:10:24,433 --> 01:10:28,168
Nu te duce la aia !
Hai s� bem �ampania �mpreun� !
1001
01:10:28,273 --> 01:10:31,528
�tii unde arunc demnitatea,
orgoliul �i respectul t�u ?
1002
01:10:31,673 --> 01:10:32,728
La closet !
1003
01:10:37,313 --> 01:10:38,848
Ce se �nt�mpl� aici ?
1004
01:10:39,823 --> 01:10:42,678
- B�rbatul acesta te deranjeaza ?
- Nu v� prive�te !
1005
01:10:42,783 --> 01:10:46,838
Merge�i �n camer� �i dormi�i bine !
M�ine v� a�teapt� o zi grea !
1006
01:10:46,943 --> 01:10:48,998
A�i observat
c� v� vorbesc cu dv. !
1007
01:10:49,103 --> 01:10:51,358
Nu am secrete fa�a de el.
Jean r�m�ne aici !
1008
01:10:51,463 --> 01:10:53,918
Chiar vreau s� r�m�i aici !
E clar ? I
1009
01:10:54,063 --> 01:10:56,798
A�a e civilizat.
Ne a�ez�m �i st�m de vorb� !
1010
01:10:56,953 --> 01:11:00,008
Facem o mas� rotund�
cu Ugo Zatterini.
1011
01:11:00,113 --> 01:11:02,928
- De ce nu Moravia ?
- Ce glum� bun� !
1012
01:11:03,353 --> 01:11:06,568
Nu am �n�eles bine.
Incerca�i s� repeta�i, v� rog !
1013
01:11:08,233 --> 01:11:11,728
Nu intra �n joc,
nu te lasa atras de el !
1014
01:11:11,913 --> 01:11:15,208
Noi suntem la alt nivel !
Noi ! Clar ?
1015
01:11:15,473 --> 01:11:18,168
- Poate c� ai dreptate.
- Am �ncheiat discu�ia !
1016
01:11:18,793 --> 01:11:20,608
- Mergem la culcare !
- Perfect !
1017
01:11:22,233 --> 01:11:25,728
Nu ! Mergem la culcare,
adic� fiecare �n camera lui !
1018
01:11:25,873 --> 01:11:30,168
Iar camera ta e asta de aici,
dar numai �n noaptea asta !
1019
01:11:31,673 --> 01:11:32,728
Pa !
1020
01:11:37,953 --> 01:11:38,928
Noapte bun� !
1021
01:11:39,513 --> 01:11:42,408
E a 14-a oar�
c� mi-o spui ast�-sear�.
1022
01:11:42,913 --> 01:11:45,128
�i ultima !
Vreau s� �i-o spun cum trebuie.
1023
01:11:58,273 --> 01:12:02,288
- Stop ! Unde v� duce�i ?
- Scoteam pantofii din camer�.
1024
01:12:02,553 --> 01:12:05,008
Nu suntem la hotel.
�i unde sunt pantofii ?
1025
01:12:07,793 --> 01:12:09,768
N-a�i spus bine. Repeta�i !
1026
01:12:49,793 --> 01:12:54,248
- Draga mea, nu pot s� dorm !
- Nu-�i aminte�ti ce pariu am f�cut ?
1027
01:12:54,713 --> 01:12:58,608
- Nu vrei s� pierzi 10000 de lire !
- Le-am pus �n cel�lalt buzunar.
1028
01:12:59,753 --> 01:13:03,688
- Las�-m� s� stau cu tine !
- B�nuiesc c� �i �ie �i-e somn, nu ?
1029
01:13:04,153 --> 01:13:08,288
Nu, te rog ! Nu pot s� dorm !
Habar n-ai ce fac �ia doi !
1030
01:13:08,513 --> 01:13:11,608
Nu auzi a�a ceva nici la zoo
�n sezonul �mperecherii !
1031
01:13:11,793 --> 01:13:14,528
Nu �n�elegi
c� e alt� g�selni�� a lui Livio ?
1032
01:13:14,673 --> 01:13:17,168
- Cum fac ? A�a ?
- Da...
1033
01:13:17,273 --> 01:13:19,568
- Le �tiu pe dinafar�.
- Le �tii ?!
1034
01:13:19,793 --> 01:13:23,368
Da, e o �nregistrare f�cut� �n Africa
acum vreo doi ani.
1035
01:13:23,713 --> 01:13:25,608
Se nume�te "Vocile p�durii".
1036
01:13:25,713 --> 01:13:28,128
Vrea s� credem c� face dragoste !
1037
01:13:28,273 --> 01:13:31,768
Nu, chiar erau un b�rbat �i o femeie
care f�ceau dragoste !
1038
01:13:31,953 --> 01:13:34,128
- Sunt sigur, crede-m� !
- I�i spun c� nu !
1039
01:13:34,273 --> 01:13:38,088
Sunt maimu�ele "Marikine",
care populeaz� p�durile din Uganda.
1040
01:13:38,193 --> 01:13:39,368
Ascult� !
1041
01:13:40,793 --> 01:13:45,328
Asta e maimu�a-cu-tromp�,
Nasalis Larvatus. Fii atent !
1042
01:13:47,313 --> 01:13:49,328
Cred c� l-am auzit de mii de ori !
1043
01:13:49,433 --> 01:13:53,128
Acum o s� auzi
"mandrilul Santa Trinita"'.
1044
01:13:53,233 --> 01:13:55,248
Sau Mandrillus Trinitatus. Auzi ?
1045
01:13:58,393 --> 01:14:00,688
- Vezi ?
- Poate e autosugestia...
1046
01:14:00,833 --> 01:14:06,088
Dar azi, m� simt �i eu un pic mandril.
Las�-m� s� stau cu tine, iubire !
1047
01:14:06,793 --> 01:14:08,648
�ntoarce-te �n jungla ta,
1048
01:14:08,753 --> 01:14:11,528
fiindc� femeia alb�
nu se simte bine ast�-sear�.
1049
01:14:11,953 --> 01:14:14,408
Femeia alb� are ame�eli.
Las-o �n pace !
1050
01:14:14,633 --> 01:14:16,688
De ce nu iei metanodin� ?
1051
01:14:16,833 --> 01:14:19,088
- A� vrea, dar nu am.
- Am eu, dac� vrei.
1052
01:14:19,193 --> 01:14:20,328
- Serios ?!
- Poftim !
1053
01:14:20,553 --> 01:14:24,568
- Comoar� ! C�nd ai luat-o ?
- Mi-a dat-o Livio azi-diminea��.
1054
01:14:25,273 --> 01:14:29,568
N-am nevoie ! De c�te ori s� v� spun ?
M� simt foarte bine !
1055
01:14:30,993 --> 01:14:33,688
Cum vrei ! Pa !
1056
01:14:35,233 --> 01:14:36,648
A�teapt� ! Jean Claude !
1057
01:14:39,633 --> 01:14:43,008
Scuz�-m� !
Dac� m� simt mai bine, vin la tine.
1058
01:14:56,673 --> 01:15:02,128
Gata cu imita�iile !
A venit momentul s-o facem pe bune !
1059
01:15:04,473 --> 01:15:08,528
Drag� Patty...
Noroc, �i-apoi, la treab� !
1060
01:15:13,113 --> 01:15:15,168
Dle Livio !
O s� fac tot ce pot !
1061
01:15:15,913 --> 01:15:19,728
- Sper s� nu v� dezam�gesc.
- �i eu sper s� nu te dezam�gesc !
1062
01:15:29,593 --> 01:15:32,128
Maimu�e ! Maimu�te "Marikine".
1063
01:15:33,713 --> 01:15:35,088
Maimu�e "Marikine".
1064
01:15:38,753 --> 01:15:41,088
Purcelu�� frumoas� !
1065
01:15:41,273 --> 01:15:45,928
�sta nu e Mandrillus Trinitatus !
�sta e "Mandrillus Italicus" !
1066
01:15:46,513 --> 01:15:48,928
Doamne, ce frumos ! Ce bizar !
1067
01:15:50,473 --> 01:15:52,488
Iar asta e "T�rfis Vulgaris" !
1068
01:15:56,913 --> 01:15:58,928
Da ? Rezolv eu problema !
1069
01:16:00,593 --> 01:16:04,288
Dle Livio,
un b�rbat viril ca dv...
1070
01:16:04,473 --> 01:16:08,528
Nu �tiu de ce nu v� numesc odat�
pre�edintele FIAT.
1071
01:16:09,833 --> 01:16:11,408
N-ar fi r�u !
1072
01:16:19,713 --> 01:16:23,328
Da ! Nu ! Terog, nu !
1073
01:16:24,993 --> 01:16:26,048
Te rog !
1074
01:16:26,553 --> 01:16:28,688
- Asta e vocea so�iei dv. !
- Da !
1075
01:16:33,673 --> 01:16:34,848
Doamne, ce bine e !
1076
01:16:37,753 --> 01:16:40,608
Jean Claude ! Nu !
Te rog ! E�ti groaznic !
1077
01:16:40,833 --> 01:16:43,408
Jean Claude, nu face asta !
Da ! Nu !
1078
01:16:43,953 --> 01:16:45,048
Da !
1079
01:16:48,193 --> 01:16:51,368
Nu te opri ! Doamne, tot a�a !
1080
01:16:52,553 --> 01:16:55,168
Jean Claude,
�n Italia nu facem a�a ceva !
1081
01:16:55,313 --> 01:16:58,768
Nu facem asta �n Italia !
Nu ! Te rog !
1082
01:17:00,593 --> 01:17:03,848
E �ngrozitor, Jean Claude !
E�ti nes�tul !
1083
01:17:05,313 --> 01:17:07,928
- Nu te opri ! Da !
- Domnule, ce mult �mi place !
1084
01:17:08,433 --> 01:17:10,248
- �i mie !
- Mai vreau !
1085
01:17:10,393 --> 01:17:11,528
T�rf� frumoas� !
1086
01:17:14,353 --> 01:17:15,528
E formidabil !
1087
01:17:16,273 --> 01:17:20,168
Doamne, ce frumos !
1088
01:17:22,873 --> 01:17:25,528
Mam�, ce bine e !
1089
01:17:26,443 --> 01:17:27,698
Aici e mai frumos !
1090
01:17:28,243 --> 01:17:30,258
E superb, Doamne !
1091
01:17:32,483 --> 01:17:34,578
Ce frumos, Doamne !
1092
01:17:48,313 --> 01:17:53,088
Minunat ! Ce b�rbat !
Primul b�rbat adev�rat !
1093
01:17:53,993 --> 01:17:58,808
Nu ! Din nou ?
Ce mai facem �n Spania ?
1094
01:17:59,833 --> 01:18:02,048
Nu ! Da !
1095
01:18:02,153 --> 01:18:03,568
Ce se �nt�mpl� ?
1096
01:18:03,673 --> 01:18:06,168
E cu prostul �la... Pardon !
1097
01:18:18,273 --> 01:18:20,808
Lisa, ce-i cu tine ? Te sim�i r�u ?
1098
01:18:22,033 --> 01:18:23,128
Nu.
1099
01:18:24,953 --> 01:18:28,688
Fac gimnastic�. Biciclet�.
1100
01:18:29,363 --> 01:18:33,538
Fac asta �n fiecare diminea��.
Unu, doi ! Unu, doi !
1101
01:18:37,273 --> 01:18:39,008
Poveste�te cu calm !
1102
01:18:39,673 --> 01:18:43,728
- �i duceai micul dejun domni�oarei.
- Ajung la u��. Bat.
1103
01:18:44,073 --> 01:18:47,408
- �mi spune "Intr�". Deschid...
- �i ce vezi ?
1104
01:18:47,993 --> 01:18:52,568
O v�d pe neru�inat� goal� pu�c�,
l�ng� dl Livio, care era �i el gol !
1105
01:18:53,033 --> 01:18:56,168
�mb�rliga�i de mama focului,
o coaps� aici, una, acolo...
1106
01:18:56,473 --> 01:18:58,888
S�ni peste tot !
Iar st�p�nul zice...
1107
01:18:59,433 --> 01:19:02,288
- Bun� diminea�a ! C�te ceasul ?
- Tu ce-ai f�cut ?
1108
01:19:02,483 --> 01:19:06,098
Am zbierat,
am sc�pat tava pe jos �i am fugit !
1109
01:19:06,203 --> 01:19:09,538
Bravo ! Am distrus
�i serviciul de la mama !
1110
01:19:11,003 --> 01:19:14,778
- Cum era ? Mul�umit ? Fericit ?
- I�i lingea must��ile ca un motan !
1111
01:19:15,033 --> 01:19:17,808
Nu e adev�rat !
Fiindc� e�ti obsedat� sexual !
1112
01:19:18,393 --> 01:19:20,128
Nu �n�elegi nimic, exagerezi !
1113
01:19:20,273 --> 01:19:23,208
Eu �i so�ul meu
facem dragoste �n fiecare sear�.
1114
01:19:23,483 --> 01:19:27,018
- Carmine, hai s�-i ar��i doamnei !
- Du-te �i du micul dejun !
1115
01:19:46,443 --> 01:19:47,738
�n fapt v-am prins !
1116
01:19:49,203 --> 01:19:51,578
�i s� muri�i trebuie !
1117
01:19:52,483 --> 01:19:55,058
Tu, sc�rbo�enie !
1118
01:19:56,763 --> 01:19:58,458
�i tu, t�rf� josnic� !
1119
01:20:00,763 --> 01:20:03,378
M�iculi��, ce-am f�cut ?
1120
01:20:05,923 --> 01:20:07,418
Ce s�-i �mpu�c...
1121
01:20:08,323 --> 01:20:13,458
Eu sunt o femeie modern�.
Echilibrat�... O s� cer divor�ul.
1122
01:20:14,153 --> 01:20:18,808
Iar eu vin s� depun m�rturie !
Povestesc tot !
1123
01:20:18,913 --> 01:20:22,328
Calmeaz�-te, Cecilia !
Nu e numai vina lui !
1124
01:20:22,993 --> 01:20:26,368
Din fericire,
eu sunt mult mai vinovat� dec�t el.
1125
01:20:27,313 --> 01:20:30,288
Ce spui, doamn� ?
E�ti neprih�nit�, o sf�nt� !
1126
01:20:31,313 --> 01:20:36,008
Cecilia, vreau s� fiu sincer� cu tine.
Eu am un "faux m�nage". E clar ?
1127
01:20:39,283 --> 01:20:43,618
- Am o leg�tur� extraconjugal�.
- Ce-i conjugalu' �sta ?
1128
01:20:45,200 --> 01:20:49,055
Cecilia, am o...
Prietenie afectuoas�.
1129
01:20:49,640 --> 01:20:52,295
- �i cum e prietenia asta afectuoas� ?
- Ceci...
1130
01:20:55,640 --> 01:20:57,788
De trei luni, cu dl Ardin.
Acum e clar ?
1131
01:20:58,133 --> 01:21:01,348
Atunci, nu e�ti neprih�nit� !
�i tu e�ti un pic t�rfuli��.
1132
01:21:01,453 --> 01:21:03,628
Ce t�rfuli�� ?
Ce b�tr�nicioas� e�ti !
1133
01:21:04,133 --> 01:21:08,948
Ne c�s�torim ! Dar, �ntre timp,
plec�m �ntr-o c�l�torie �n Spania.
1134
01:21:13,163 --> 01:21:16,898
��i dai seama c� nici m�car
nu mi-ai spus "Bun� diminea�a" ?
1135
01:21:17,123 --> 01:21:19,258
Nu ? Bun� diminea�a !
1136
01:21:20,203 --> 01:21:23,498
Mul�umesc !
Oare e�ti a�a de prost dispus�,
1137
01:21:23,603 --> 01:21:27,178
din cauza faptului c� so�ul t�u
a petrecut noaptea cu Patty ?
1138
01:21:27,333 --> 01:21:29,428
Nici vorb� ! N-au f�cut nimic !
1139
01:21:29,923 --> 01:21:32,458
�tiu foarte bine !
�l cunosc perfect pe Livio !
1140
01:21:32,923 --> 01:21:36,818
De data asta, gre�e�ti.
Am auzit totul din camera mea.
1141
01:21:37,523 --> 01:21:39,098
Nu ! Insi�ti ?!
1142
01:21:39,843 --> 01:21:42,578
�n�elege c� sunt maimu�ele "Marikine" !
Gata !
1143
01:21:42,683 --> 01:21:46,578
Tu crezi c�, atunci c�nd fac amor,
maimu�ele "marikine" spun:
1144
01:21:46,843 --> 01:21:48,538
"Ce t�rf� bun� e�ti !"
1145
01:21:49,683 --> 01:21:53,578
T�rf�... Ai auzit tu:
"Ce t�rf� bun� e�ti !"
1146
01:21:54,003 --> 01:21:55,098
Da !
1147
01:21:56,723 --> 01:21:57,818
Atunci, el e !
1148
01:21:59,003 --> 01:22:03,258
Te rog s� nu fii vulgar !
Fiindc� �la era Mandrillus Trinitatus.
1149
01:22:03,683 --> 01:22:05,418
- Nu te �nfuria !
- Nu !
1150
01:22:05,603 --> 01:22:10,698
Ce conteaz� ? Bine, so�ul t�u
s-a consolat cu o fat� �armant�.
1151
01:22:10,803 --> 01:22:12,138
Ce �armant� ?!
1152
01:22:12,843 --> 01:22:16,218
Aia e oribil� !
E �nfrico��toare ! Sperie copiii !
1153
01:22:16,443 --> 01:22:19,258
Toat� lumea
spune c� e un con uscat !
1154
01:22:19,523 --> 01:22:23,138
Atunci, de ce te agi�i a�a ?
Spuneai c� ai c�zut de acord cu Livio.
1155
01:22:23,363 --> 01:22:26,376
Ne �n�eleseser�m
c� va intra �n camera �leia
1156
01:22:26,481 --> 01:22:29,216
cu numai trei minute
�nainte de-a intra Cecilia.
1157
01:22:29,381 --> 01:22:32,956
Ca s�-i surprind� ea ! Apropia�i,
lipi�i, dar nu unul peste altul !
1158
01:22:33,061 --> 01:22:36,356
De ce trebuia s� fie unul peste altul ?
N-avea nicio leg�tur� !
1159
01:22:36,581 --> 01:22:38,956
�i e ora 9:00 !
De ce nu coboar� la ora asta ?
1160
01:22:39,181 --> 01:22:40,956
Nu putea s� a�tepte
ziua de m�ine ?
1161
01:22:41,741 --> 01:22:44,677
Iart�-m�, dar ai uitat
c� sunt �nc� so�ia lui ?
1162
01:22:44,942 --> 01:22:47,837
Iar tu ai uitat c� e�ti pe cale
de-a deveni so�ia mea ?
1163
01:22:48,782 --> 01:22:51,557
Iart�-m�, dragul meu !
Nu mai �tiu ce vorbesc !
1164
01:22:51,702 --> 01:22:56,277
Du-m� departe de casa asta !
�la e un animal ! E un lup !
1165
01:22:59,302 --> 01:23:02,877
Bun� diminea�a, porumbeilor !
O zi superb� pentru a c�l�tori !
1166
01:23:04,062 --> 01:23:06,757
- Ai dormit bine, prietene ?
- Perfect, mul�umesc.
1167
01:23:06,852 --> 01:23:08,827
- �i tu ?
- Foarte bine, mul�umesc !
1168
01:23:08,972 --> 01:23:12,347
Pe tine nici nu te �ntreb.
Probabil c� ai dormit perfect !
1169
01:23:12,452 --> 01:23:17,627
Misiune �ndeplinit� cu succes !
Probabil c� �i-a spus deja Cecilia.
1170
01:23:17,892 --> 01:23:20,147
Da.
"O coaps� aici, una, acolo, "
1171
01:23:20,292 --> 01:23:23,027
"s�ni peste tot
�i un pat plin de fese".
1172
01:23:23,172 --> 01:23:25,947
Deci po�i s� pleci
cu con�tiin�a �mp�cat�.
1173
01:23:26,092 --> 01:23:28,587
- �i-ai preg�tit valiza ?
- Da, dragule !
1174
01:23:28,692 --> 01:23:31,307
- Nu ai uitat nimic ?
- Nimic, dragule !
1175
01:23:31,972 --> 01:23:35,387
Fiindc� data trecut�
�i-a uitat chiar valiza.
1176
01:23:36,332 --> 01:23:40,067
- �mi dai pu�in� cafea ?
- Unde vrei s� �i-o dau ?
1177
01:23:44,012 --> 01:23:45,067
E de speriat !
1178
01:23:46,772 --> 01:23:49,027
Te previn !
Doare unde love�te ea !
1179
01:23:49,612 --> 01:23:54,547
Prev�d �ntre voi doi
o �nt�lnire destul de dezechilibrat�.
1180
01:23:55,252 --> 01:23:56,347
Nu v� face�i griji !
1181
01:24:01,892 --> 01:24:03,747
41 de victime �n urma ciocnirilor
1182
01:24:03,852 --> 01:24:07,467
dintre guvernul din Bangladesh
�i militarii...
1183
01:24:10,772 --> 01:24:12,627
Uite maimu�a "Marikin�" !
1184
01:24:14,372 --> 01:24:16,107
M� duc s�-mi termin valizele.
1185
01:24:17,732 --> 01:24:19,147
Bun� diminea�a !
1186
01:24:19,412 --> 01:24:20,427
Pardon !
1187
01:24:24,452 --> 01:24:26,987
- E sup�rat� pe mine ?
- Nu-�i face griji !
1188
01:24:27,252 --> 01:24:29,867
Tovar�a delicioas�
din jocurile mele erotice !
1189
01:24:31,252 --> 01:24:35,787
- Doamna e la curent ?
- Da, Cecilia a transmis tot !
1190
01:24:36,212 --> 01:24:38,387
Oricum, totul mi se pare
foarte ciudat !
1191
01:24:38,732 --> 01:24:41,907
- Pot s� mai fac o baie ?
- Sigur c� da !
1192
01:24:43,412 --> 01:24:44,427
Aten�ie !
1193
01:24:45,012 --> 01:24:47,747
5, 4, 3, 2, 1...
1194
01:24:49,812 --> 01:24:53,347
�n via�a mea, asemenea funduri
am v�zut dou�, trei...
1195
01:24:54,492 --> 01:24:56,704
Mi se pare
c� v-am spus deja asta.
1196
01:24:58,889 --> 01:25:01,464
- Ceva nu e �n regul� ?
- Ce-ar trebui s� nu fie ?
1197
01:25:02,339 --> 01:25:04,954
Plecarea cu Lisa
��i creeaza anumite probleme ?
1198
01:25:05,299 --> 01:25:08,994
- Nu exist� probleme.
- Ai gre�it trei so�ii la r�nd !
1199
01:25:09,659 --> 01:25:12,674
- Nu te deranjeaz� ?
- Deloc.
1200
01:25:12,899 --> 01:25:15,714
Nervi de o�el !
Dar p�rerea mea
1201
01:25:15,819 --> 01:25:19,674
e c� ceva nu func�ioneaz�
�n tacticile tale cu femeile.
1202
01:25:20,259 --> 01:25:23,474
Iart�-m� c� sunt indiscret,
dar celelalte trei so�ii...
1203
01:25:23,819 --> 01:25:25,674
Te-au l�sat ele
sau tu le-ai l�sat ?
1204
01:25:26,139 --> 01:25:29,954
Cele trei divor�uri
au intervenit de comun acord.
1205
01:25:31,699 --> 01:25:34,074
N-a� vrea ca �i Lisa,
a patra so�ie,
1206
01:25:34,179 --> 01:25:36,474
s� sf�r�easc� �n gunoi,
ca celelalte.
1207
01:25:36,979 --> 01:25:40,154
Vorbi�i ca �i cum
mi-a�i da m�na fiicei dv.
1208
01:25:40,259 --> 01:25:44,114
Dar Lisa a ales �ntre noi doi !
C�snicia voastr� e terminat�.
1209
01:25:44,939 --> 01:25:47,034
Chiar dac� vre�i s� �n�elege�i
sau nu !
1210
01:25:53,379 --> 01:25:54,594
Cred c� da.
1211
01:25:57,539 --> 01:25:59,874
A� putea avea
o ultima discu�ie cu Lisa ?
1212
01:26:00,059 --> 01:26:06,164
Bine�n�eles ! Iar eu a� putea bea...
o ultim� cea�c� de cafea ?
1213
01:26:06,699 --> 01:26:07,674
V� rog !
1214
01:26:20,699 --> 01:26:23,394
- N-o s�-�i fie cald a�a ?
- Doamne, ce m-ai speriat !
1215
01:26:23,539 --> 01:26:26,754
�tii c� m� sperii c�nd
mi se vorbe�te din spate, nu ?
1216
01:26:26,859 --> 01:26:27,914
Te rog s� m� ier�i.
1217
01:26:29,819 --> 01:26:32,554
- Dar ��i st� foarte bine !
- O s�-mi fie cald !
1218
01:26:32,779 --> 01:26:36,434
Nu �tiu cu ce s� m� �mbrac.
Am ales �mpreun� costumul �sta.
1219
01:26:37,219 --> 01:26:40,994
Multe am ales �mpreun�.
Casa asta, cravatele mele...
1220
01:26:41,179 --> 01:26:45,634
- Costumele tale... Tot !
- Nu chiar absolut tot !
1221
01:26:47,179 --> 01:26:50,714
Tot, �n afar� de un domn care e jos
�i bea o cafea,
1222
01:26:50,859 --> 01:26:54,034
g�ndindu-se cum ar putea ob�ine
urm�torul divor�.
1223
01:26:54,179 --> 01:26:57,434
- O lu�m de la cap�t ?
- Fac tot ce se poate.
1224
01:26:58,659 --> 01:27:02,314
- Da ?
- Lisa... Sunt disperat !
1225
01:27:03,499 --> 01:27:07,154
Te-am auzit azi-noapte !
Urlai cu disperare !
1226
01:27:08,019 --> 01:27:10,634
A�a, stai jos !
Oi fi mort de oboseal� !
1227
01:27:11,299 --> 01:27:14,474
- De ce nu te odihne�ti ?
- Sunt c�t se poate de treaz.
1228
01:27:14,699 --> 01:27:18,914
- Treaz ca un greier !
- Cum ai putut s� faci asta, Livio ?
1229
01:27:19,539 --> 01:27:24,794
- �n camera de l�ng� mine...
- Dar m-am g�ndit numai la tine.
1230
01:27:25,219 --> 01:27:27,474
De-asta spuneai:
"Ce t�rf� bun� e�ti !"
1231
01:27:27,579 --> 01:27:30,714
- Nu te-ai amuzat ?
- Habar n-ai ce m-am amuzat !
1232
01:27:31,099 --> 01:27:32,794
Dac� voiai, puteai evita asta !
1233
01:27:34,259 --> 01:27:38,474
D�ndu-�i una �n cap !
�n rest, am f�cut totul.
1234
01:27:38,779 --> 01:27:41,874
- F�r� s� renun�i la Jean Claude.
- Fiindc� nu e o aventur�.
1235
01:27:42,859 --> 01:27:47,594
- Atunci, f�-o s� fie !
- Da, ca a ta cu Patty...
1236
01:27:47,939 --> 01:27:50,954
Cu Anna Maria, Rosa,
Giovanna, Pasqualina �i Zaira.
1237
01:27:51,339 --> 01:27:53,474
Uite cine mi-a furat agenda !
1238
01:27:53,939 --> 01:27:57,194
O s� vin� ziua �n care
�i femeile o s� aib� agend� !
1239
01:27:57,299 --> 01:27:58,594
Trebuie s� te m�ri�i !
1240
01:27:59,259 --> 01:28:01,674
Nu trebuie s� m� m�rit !
Vreau s� m� m�rit !
1241
01:28:04,099 --> 01:28:09,074
- �tii cum va fi via�a ta cu el ?
- �tiu cum a fost via�a mea cu tine.
1242
01:28:09,659 --> 01:28:12,514
Plat�, monoton�,
mereu la fel, f�r� surprize...
1243
01:28:12,619 --> 01:28:15,954
Da, e foarte bine !
Dar gata cu surprizele !
1244
01:28:16,779 --> 01:28:22,754
Gata cu tr�darea, cu minciunile...
Omul se �ndr�goste�te �i se desparte !
1245
01:28:24,459 --> 01:28:27,194
Hai c� uitam !
�i muco�ii ? Cum �i cheam� ?
1246
01:28:27,939 --> 01:28:29,194
Copiii no�tri !
1247
01:28:30,499 --> 01:28:33,034
Vor cre�te foarte bine
�i l�ng� Jean Claude.
1248
01:28:48,099 --> 01:28:51,234
Dac� mai faci a�a
c�nd m�n�nci spaghetele...
1249
01:28:51,459 --> 01:28:54,194
Scuza�i-m� !
Nu am f�cut �nadins !
1250
01:28:54,379 --> 01:28:58,274
Are dreptate ! Nu e vina lui !
E din cauza pastelor !
1251
01:28:58,779 --> 01:29:03,794
Nu ! Te rog, nu bate copilul !
�nc� are v�n�t�ile de data trecut� !
1252
01:29:04,219 --> 01:29:10,154
- Trebuie s�-i dau o lec�ie !
- Nu ! Nu-mi chinui copilul !
1253
01:29:11,419 --> 01:29:14,593
O s�-i fac� bine, draga mea !
Hai cu mine ! Repede !
1254
01:29:16,778 --> 01:29:20,513
- Mam� !
- Copilul meu ! Micu�ul meu !
1255
01:29:28,298 --> 01:29:30,073
- Mam� !
- Bine-i face !
1256
01:29:38,548 --> 01:29:41,723
- Nu, Jean Claude e foarte bun.
- E sinistru !
1257
01:29:42,908 --> 01:29:46,043
- E �ndr�gostit.
- O s� mori de plictiseal�.
1258
01:29:46,468 --> 01:29:49,043
Peste o lun� sau un an,
poate-�i vei aduce aminte
1259
01:29:49,148 --> 01:29:52,763
de un clovn cu care ai petrecut
c�teva ore de fericire.
1260
01:29:52,988 --> 01:29:57,849
Vei vrea s�-l revezi, dar n-o s� po�i,
fiindc� nu vom fi acas� pentru nimeni.
1261
01:29:58,874 --> 01:30:00,689
Tu �i mai cine ?
1262
01:30:01,234 --> 01:30:04,129
Crezi c-o s� r�m�n singur
pentru toat� via�a !
1263
01:30:04,314 --> 01:30:06,849
- �i ce faci ?
- Imi iau o guvernant�.
1264
01:30:07,634 --> 01:30:11,249
Ce s�-�i "guverneze" ?
Una ca Patty, nu !
1265
01:30:12,234 --> 01:30:14,609
Da ! Nu m-am g�ndit !
O idee perfect� !
1266
01:30:15,674 --> 01:30:19,039
- �i o bagi �n casa mea ?
- F�r� s� stau pe g�nduri !
1267
01:30:19,294 --> 01:30:22,949
O hr�ne�ti �n farfuriile mele,
o a�ezi pe fotoliile mele...
1268
01:30:23,054 --> 01:30:25,989
�i dai s� miroas� florile mele
�i o culci �n patul meu ?
1269
01:30:26,094 --> 01:30:30,195
Da ! Sau, dac� preferi,
o hr�nesc �n patul t�u,
1270
01:30:30,660 --> 01:30:33,555
o culc pe florile tale
�i o a�ez pe farfuriile tale.
1271
01:30:34,500 --> 01:30:38,435
- Ai ales ? Da sau nu ?
- Sigurc� da ! Ajunge !
1272
01:30:39,220 --> 01:30:41,595
S-a terminat ! Adio ! Gata !
1273
01:30:42,100 --> 01:30:44,675
N-o s� fie acas� !
Dac�-mi murd�re�ti...
1274
01:30:44,940 --> 01:30:46,675
- Scuz�-m� !
- Te joci cu pernele ?
1275
01:30:46,980 --> 01:30:51,675
Nu, era pentru Livio. Te rog,
du-m� de aici ! Te rog, imediat !
1276
01:30:52,020 --> 01:30:56,595
- Bine, hai s� mergem !
- Inainte s� m� r�zg�ndesc !
1277
01:30:57,220 --> 01:31:01,995
- Aveai de g�nd s� te r�zg�nde�ti ?
- Cine ? Ce-am spus ? Cine ?
1278
01:31:02,260 --> 01:31:04,475
- Ce-am spus ?
- Ai spus a�a...
1279
01:31:04,780 --> 01:31:07,035
Ia-m� de aici,
�nainte s� m� r�zg�ndesc !
1280
01:31:07,660 --> 01:31:12,075
�n sensul c� am avut ideea s�-mi
p�r�sesc so�ul �i s� m� m�rit cu tine.
1281
01:31:12,940 --> 01:31:14,115
Asta era ideea.
1282
01:31:14,580 --> 01:31:18,195
Sau te g�ndeai s� r�m�i aici,
cu so�ul t�u ?
1283
01:31:22,420 --> 01:31:24,435
- Chiar te-ai g�ndit la asta ?
- Da.
1284
01:31:24,580 --> 01:31:28,355
Mai spune-mi o dat�, iubirea mea !
Chiar voiai s� faci asta ?
1285
01:31:30,300 --> 01:31:31,355
Ce minune !
1286
01:31:31,700 --> 01:31:35,595
Poate v� deranjez,
dar trebuie s�-�i amintesc, Lisa,
1287
01:31:35,700 --> 01:31:37,515
c� trebuie s� prindem un avion.
1288
01:31:38,420 --> 01:31:42,035
- Cum avion ? Nu era un tren ?
- Cu avionul ajungem mult mai repede.
1289
01:31:42,660 --> 01:31:46,275
Da, dar avionul �mi face foarte r�u !
M� apuc� palpita�iile !
1290
01:31:46,460 --> 01:31:50,795
N-a�i �n�eles ? Doamna vrea
s� r�m�n� cu actualul so�.
1291
01:31:51,660 --> 01:31:53,075
Cine a spus asta ?
1292
01:31:53,340 --> 01:31:56,075
Ai spus c� voiai
s� r�m�i al�turi de mine !
1293
01:31:56,270 --> 01:31:59,125
Am spus c� era o idee
care mi-a trecut prin minte,
1294
01:31:59,270 --> 01:32:02,285
dar apoi m-am �ntors
Ia ideea mea ini�ial�.
1295
01:32:02,790 --> 01:32:06,734
Adic�, la decizia ferm� de-a pleca
�mpreun� cu amantul meu !
1296
01:32:07,279 --> 01:32:08,974
Ca s� fie clar cine e�ti !
1297
01:32:09,549 --> 01:32:11,924
- Dac� te-ai r�zg�ndit...
- Nu !
1298
01:32:12,109 --> 01:32:16,281
Dac� acest b�rbat te-a convins
cu �antajul lui exasperant,
1299
01:32:16,386 --> 01:32:18,121
n-ai dec�t s� r�m�i !
1300
01:32:18,226 --> 01:32:21,001
Vreau s� plec cu tine !
Dar la ce or� pleac� trenul ?
1301
01:32:21,426 --> 01:32:24,401
�n ziua de azi,
nici trenurile nu sunt foarte sigure !
1302
01:32:24,626 --> 01:32:27,761
- Mergem cu avionul.
- Cu avionul ? La ce or� ?
1303
01:32:28,026 --> 01:32:29,001
�n 50 de minute.
1304
01:32:32,386 --> 01:32:33,681
Hai cu urm�torul !
1305
01:32:37,266 --> 01:32:40,121
- Ce faci ? Pariezi ?
- Pariasem deja.
1306
01:32:40,226 --> 01:32:42,961
C� nu vei pleca nici cu trenul,
nici cu avionul !
1307
01:32:43,946 --> 01:32:45,641
A�a c� mi-am chemat barca.
1308
01:32:46,596 --> 01:32:48,571
Nici m�car
nu mi se �nchide valiza !
1309
01:32:51,476 --> 01:32:54,571
C�pit�nia ? V� rog s� anun�a�i
iahtul "Maximo di Panama"
1310
01:32:54,676 --> 01:32:57,811
s� porneasc� motoarele,
fiindc� plec�m �n 30 de minute !
1311
01:32:57,916 --> 01:33:00,051
�mi ud� toat� mocheta !
1312
01:33:00,316 --> 01:33:03,291
Nu v� face�i griji, doamn� !
M-am uscat pe nisip !
1313
01:33:06,036 --> 01:33:09,531
Oricum, sunte�i foarte norocoasa
c� pleca�i �n Spania !
1314
01:33:10,276 --> 01:33:11,731
Eu �mi doresc de mult
1315
01:33:11,916 --> 01:33:17,211
s� v�d piramidele,
elefan�ii �i c�milele.
1316
01:33:17,676 --> 01:33:21,131
Dar nimic ! M�ine
trebuie s� m� �ntorc la munc� !
1317
01:33:23,356 --> 01:33:28,451
Dar voiam s� v� spun
c� am avut un weekend minunat !
1318
01:33:29,186 --> 01:33:32,166
- De�i un pic cam...
- Ciudat !
1319
01:33:32,711 --> 01:33:33,806
Asta e !
1320
01:33:34,496 --> 01:33:36,471
Ciudat !
Exact asta voiam s� spun !
1321
01:33:37,906 --> 01:33:40,921
- Nu-mi mai aminteam.
- Tu ai �nv��at-o cuv�ntul �sta ?
1322
01:33:41,586 --> 01:33:45,088
- E inteligent� prietena ta !
- Acum am �n�eles tot.
1323
01:33:46,103 --> 01:33:48,838
- Ce ai �n�eles ?
- C� tot�l iube�ti.
1324
01:33:48,983 --> 01:33:52,758
El te iube�te,
iar eu am fost doar o aventur�.
1325
01:33:53,063 --> 01:33:56,358
�i-a trebuit ceva timp !
Dar uite c� ai �n�eles !
1326
01:33:57,303 --> 01:34:01,078
Drum bun ! Vei vedea c� Spania
merit� vizitat� �i singur.
1327
01:34:01,623 --> 01:34:04,358
- S� nu gr�bim lucrurile !
- Eu plec singur !
1328
01:34:05,543 --> 01:34:09,358
Acum m-am r�zg�ndit eu.
Adio, Lisa ! �i �ie ��i spun la fel !
1329
01:34:10,423 --> 01:34:12,358
Am uitat s�-�i dau ceva...
1330
01:34:12,823 --> 01:34:15,718
Nu pot accepta cadouri,
mai ales din partea ta !
1331
01:34:16,103 --> 01:34:19,318
Voiam s�-�i dau asta din prima clip�,
dar n-am avut ocazia.
1332
01:34:19,623 --> 01:34:22,158
- M� �ntreb ce-ar putea fi !
- Asta !
1333
01:34:22,343 --> 01:34:23,358
Nu !
1334
01:34:24,703 --> 01:34:26,838
Ce-ai p��it la m�n� ?
D�-mi s� v�d !
1335
01:34:26,943 --> 01:34:28,518
Te-a r�nit ? Iart�-m�...
1336
01:34:31,933 --> 01:34:36,358
Alo ? M�mico, tu e�ti ?
Inc� nu am plecat, dar plec !
1337
01:34:36,743 --> 01:34:39,918
Nu, plec cu Jean Claude.
Da ! �n Spania !
1338
01:34:40,143 --> 01:34:43,918
Ne c�s�torim ! Pentru totdeauna !
Ai dreptate �n privin�a lui Livio.
1339
01:34:44,583 --> 01:34:47,878
E un be�ivan ! Nu mai pot !
Un s�lbatic ! Un coleric !
1340
01:34:49,033 --> 01:34:50,965
Da, bine. Pa, mami !
1341
01:34:52,390 --> 01:34:57,095
Gata pentru totdeauna !
Nu se mai poate a�a, toat� via�a !
1342
01:35:01,600 --> 01:35:04,535
Iart�-m�, scumpule,
pentru r�t�cirea de mai devreme.
1343
01:35:04,600 --> 01:35:06,725
Iart�-m�
�i �n numele bestiei �steia !
1344
01:35:07,070 --> 01:35:10,519
Nu vreau niciun fel de scuze !
Ba chiar mai pot s�-i dau una !
1345
01:35:10,624 --> 01:35:13,599
Nu va fi nevoie,
fiindc� noi plec�m !
1346
01:35:13,784 --> 01:35:19,759
�n locul vulgarit��ii �i al violen�ei,
prefer buna-cre�tere �i dulcea�a.
1347
01:35:19,864 --> 01:35:21,279
- S� mergem !
- Da, comoar�.
1348
01:35:24,184 --> 01:35:26,839
�mi pare r�u, dar acel pumn
a fost o mare gre�eal�.
1349
01:35:27,304 --> 01:35:30,399
�tii cum spunem noi ?
"La r�zboi, ca la r�zboi !"
1350
01:35:57,584 --> 01:36:00,639
Preg�ti�i iahtul de plecare !
Haide�i mai repede !
1351
01:36:01,064 --> 01:36:03,759
Preg�te�te-te s� ridici ancora !
Tu str�nge aici !
1352
01:36:04,784 --> 01:36:06,479
Lisa, te rog s� te descal�i !
1353
01:36:10,784 --> 01:36:12,039
M� scuza�i, doamn� !
1354
01:36:31,224 --> 01:36:34,239
Jean Claude ? Nu �i se pare
c� marea e cam agitat� ?
1355
01:36:35,784 --> 01:36:39,119
Agitat� ?! E�ti nebun� !
1356
01:36:40,504 --> 01:36:43,199
- De ce r�zi a�a ?
- Du-te la pupa !
1357
01:36:43,704 --> 01:36:44,839
M� duc !
1358
01:37:36,508 --> 01:37:37,683
Plec !
1359
01:38:08,261 --> 01:38:11,436
- Ave�i nevoie de ceva ?
- Nu ! M� scuza�i !
1360
01:38:35,951 --> 01:38:38,606
Ce s-a �nt�mplat ?
1361
01:38:57,580 --> 01:39:01,595
S� fii nefericit�,
oriunde te-ai afla...
1362
01:39:08,471 --> 01:39:09,966
Imbecilule !
1363
01:39:11,311 --> 01:39:13,766
Trage-m� sus !
Am �notat trei mile !
1364
01:39:15,231 --> 01:39:18,606
- Ce faci aici ?
- Vino ! S-a stricat motorul !
1365
01:39:19,111 --> 01:39:21,086
L-am stricat venind dup� tine !
1366
01:39:21,471 --> 01:39:22,766
'A�M
- Sus ?
1367
01:39:28,271 --> 01:39:31,166
- Te-ai �ntors la mine ?
- Nu ! L-am p�r�sit pe el !
1368
01:39:32,148 --> 01:39:35,563
- Bine ! Hai s� mergem acas� !
- Da... Acas� !
1369
01:39:35,708 --> 01:39:38,003
S� v�d ce fac copiii.
1370
01:39:46,708 --> 01:39:47,763
Lisa !
1371
01:39:53,708 --> 01:39:55,283
- Doamne !
- Ce e ?
1372
01:39:55,798 --> 01:39:58,853
Vine aici ! Opre�te-te !
1373
01:40:08,736 --> 01:40:18,425
Extras �i corectat subtitluri:
*** paminotu ***
pentru goldies.in
1374
01:41:02,721 --> 01:41:05,536
A�i urm�rit filmul artistic
RA�� �N SOS DE PORTOCALE
120250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.