All language subtitles for All.American.2018.S01E07.720p.WEBRip.x264-TBS.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,480 Previously on "all American"... 2 00:00:02,524 --> 00:00:03,960 What's it gonna take for you to finally let him go? 3 00:00:04,004 --> 00:00:04,961 '’cause whatever's coming for him 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,136 is coming for you, too, 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,137 and it's just a matter of time before 6 00:00:07,181 --> 00:00:08,138 they show up on my house, 7 00:00:08,182 --> 00:00:09,139 putting my family in danger, 8 00:00:09,183 --> 00:00:10,140 and that can't happen. 9 00:00:10,184 --> 00:00:11,663 I'll be gone tonight. 10 00:00:11,707 --> 00:00:13,274 You been running things around here since we was kids. 11 00:00:13,317 --> 00:00:15,319 Gotta be something else out here you can do. 12 00:00:15,363 --> 00:00:17,191 Got the big dog's card. 13 00:00:17,234 --> 00:00:18,844 Said he might have a job for you. 14 00:00:18,888 --> 00:00:20,020 I'm Chris, by the way. 15 00:00:20,063 --> 00:00:21,064 Olivia. 16 00:00:21,108 --> 00:00:22,935 When you lie and I know about it, 17 00:00:22,979 --> 00:00:24,546 it makes me complicit in the lie 18 00:00:24,589 --> 00:00:27,201 and it's embarrassing to watch. 19 00:00:27,244 --> 00:00:28,898 Sorry that my life embarrasses you. 20 00:00:28,941 --> 00:00:29,986 That's not what I said. 21 00:00:30,030 --> 00:00:31,422 You can do what you want. 22 00:00:32,641 --> 00:00:35,035 I slept with Asher. 23 00:00:35,078 --> 00:00:36,036 That piece... 24 00:00:36,079 --> 00:00:37,298 No, Jordan. 25 00:00:37,341 --> 00:00:38,734 Promise me that you won't say anything. 26 00:00:38,777 --> 00:00:41,171 Leila doesn't know and if she ever found out... 27 00:00:41,215 --> 00:00:43,043 Please promise me. 28 00:00:43,086 --> 00:00:44,044 Spencer went home already. 29 00:00:44,087 --> 00:00:45,175 Ok, so go get him. 30 00:00:45,219 --> 00:00:47,090 Olivia, I see the way you look at him. 31 00:00:47,134 --> 00:00:49,484 Yeah, kind of like the way he looks at you? 32 00:00:49,527 --> 00:00:52,356 I'm really happy I have you, Spencer. 33 00:00:52,400 --> 00:00:54,967 I'm happy I have you, too. 34 00:00:55,011 --> 00:00:56,752 Come on. 35 00:01:13,247 --> 00:01:14,465 Morning, eagles. 36 00:01:14,509 --> 00:01:17,207 This is Leila Keating, your stu co president. 37 00:01:17,251 --> 00:01:19,166 It's officially homecoming weekend, 38 00:01:19,209 --> 00:01:21,081 our favorite time of year, 39 00:01:21,124 --> 00:01:24,258 not just because it kicks off with an awesome dance tomorrow. 40 00:01:24,301 --> 00:01:27,696 B.t. Dubs, buy your tickets now if you haven't already. 41 00:01:30,264 --> 00:01:31,917 And ends with our big football game, 42 00:01:31,961 --> 00:01:34,790 where we're happily gonna kick Malibu's butt. 43 00:01:37,662 --> 00:01:39,316 But mostly because it's the time 44 00:01:39,360 --> 00:01:40,839 when we come together to celebrate 45 00:01:40,883 --> 00:01:44,104 every student's commitment to the Beverly family. 46 00:01:46,280 --> 00:01:47,368 Do you want some? 47 00:01:47,411 --> 00:01:49,196 No, I'm good, thank you. 48 00:01:49,239 --> 00:01:51,198 I'm an athlete, you know. 49 00:01:51,241 --> 00:01:52,503 Can't have that stuff in my system. 50 00:01:52,547 --> 00:01:54,418 Right. Heh. 51 00:01:54,462 --> 00:01:56,159 Oh, jeez. We gotta go. 52 00:01:56,203 --> 00:01:57,987 Do you know what time it is? 53 00:01:58,030 --> 00:01:59,031 Wait. 54 00:01:59,075 --> 00:02:00,555 So what if we're late? 55 00:02:05,908 --> 00:02:08,998 So I hope to see you all at the festivities. 56 00:02:09,041 --> 00:02:11,566 And remember, go, eagles! 57 00:02:19,095 --> 00:02:22,446 All right, all right, listen up, listen up. 58 00:02:22,490 --> 00:02:25,406 Now, I know I've been riding y'all hard this past week. 59 00:02:25,449 --> 00:02:27,538 I'm proud of you all stepping up. 60 00:02:27,582 --> 00:02:31,063 Malibu's been talking a lot of smack. 61 00:02:31,107 --> 00:02:33,196 But if you play like this, 62 00:02:33,240 --> 00:02:34,328 they ain't gonna know what hit them. 63 00:02:36,460 --> 00:02:38,027 Y'all get out of here. 64 00:02:38,070 --> 00:02:40,029 Have fun at the dance tomorrow night. 65 00:02:40,072 --> 00:02:41,987 Oh, wait, one more thing. 66 00:02:42,031 --> 00:02:43,511 Keep it classy. 67 00:02:43,554 --> 00:02:46,209 No drinking. No staying up all night. 68 00:02:46,253 --> 00:02:48,472 I need everyone firing on all cylinders. 69 00:02:48,516 --> 00:02:50,344 We got a big game this weekend. 70 00:02:50,387 --> 00:02:52,041 Y'all heard? All: Yes, sir. 71 00:02:52,084 --> 00:02:53,608 All right. Have fun tomorrow. 72 00:03:01,224 --> 00:03:02,486 Hey. Oh, my bad. Hey. 73 00:03:02,530 --> 00:03:03,705 I didn't mean to scare you. 74 00:03:03,748 --> 00:03:06,708 No, it's all good. I was distracted. 75 00:03:06,751 --> 00:03:07,926 So you planning on avoiding me 76 00:03:07,970 --> 00:03:09,232 till we graduate? 77 00:03:09,276 --> 00:03:10,407 I'm not avoiding you. 78 00:03:10,451 --> 00:03:11,539 I've just been crazy busy 79 00:03:11,582 --> 00:03:14,324 with the homecoming dance and school 80 00:03:14,368 --> 00:03:18,067 and student council stuff and... 81 00:03:18,110 --> 00:03:21,244 Fine. Yes, maybe a little avoiding. 82 00:03:21,288 --> 00:03:23,377 It's ok. I get it. 83 00:03:23,420 --> 00:03:24,552 Look, I'm just gonna come right out 84 00:03:24,595 --> 00:03:25,901 and say it. 85 00:03:25,944 --> 00:03:27,207 I like you. 86 00:03:27,250 --> 00:03:29,165 In case that wasn't obvious. 87 00:03:29,209 --> 00:03:30,427 And based on that kiss, I'm guessing 88 00:03:30,471 --> 00:03:32,342 you don't find me completely intolerable. 89 00:03:32,386 --> 00:03:33,909 It's a little more complicated than 90 00:03:33,952 --> 00:03:35,345 us just liking each other. 91 00:03:35,389 --> 00:03:36,825 I know. Asher's my teammate. 92 00:03:36,868 --> 00:03:38,261 Yeah, and my boyfriend. 93 00:03:38,305 --> 00:03:40,524 Right, but, here's the thing. 94 00:03:40,568 --> 00:03:42,526 I don't do the whole sneaking around thing. 95 00:03:42,570 --> 00:03:44,093 So I guess I'm just trying to figure out 96 00:03:44,136 --> 00:03:46,748 what happens next, for all of us. 97 00:03:46,791 --> 00:03:48,228 But whatever that is, I know I don't 98 00:03:48,271 --> 00:03:49,446 want to lose your friendship, all right? 99 00:03:49,490 --> 00:03:50,665 That's important to me. 100 00:03:50,708 --> 00:03:52,057 I can't talk about this right now. 101 00:03:52,101 --> 00:03:53,363 Ok, ok, so when? 102 00:03:53,407 --> 00:03:55,452 I don't know. 103 00:03:55,496 --> 00:03:57,149 How about tonight? 104 00:03:57,193 --> 00:03:59,413 10 P.M. after my shift. 105 00:03:59,456 --> 00:04:01,371 The vista at hermosa park. Just to talk. 106 00:04:01,415 --> 00:04:02,720 I don't think that... 107 00:04:02,764 --> 00:04:04,287 Look, I'm getting real good at that 108 00:04:04,331 --> 00:04:05,549 whole not taking no for an answer thing 109 00:04:05,593 --> 00:04:07,464 y'all do here in Beverly Hills. 110 00:04:09,336 --> 00:04:10,641 Tonight. 111 00:04:38,408 --> 00:04:40,845 Yo. Where you been? 112 00:04:43,805 --> 00:04:45,328 Dude, that ain't for you. 113 00:04:45,372 --> 00:04:46,982 It is now. 114 00:04:47,025 --> 00:04:49,158 Maya's napping. 115 00:04:49,201 --> 00:04:50,594 So? 116 00:04:50,638 --> 00:04:52,335 I've been at school, where you should've been. 117 00:04:52,379 --> 00:04:53,510 Graduating school ain't really in 118 00:04:53,554 --> 00:04:55,686 my cards right now. 119 00:04:55,730 --> 00:04:57,340 What happened to turning your life around, man, 120 00:04:57,384 --> 00:04:58,428 and getting out the game? 121 00:04:58,472 --> 00:04:59,603 It ain't gonna be that easy. 122 00:04:59,647 --> 00:05:01,475 Ain'’t nobody say it'd be easy. 123 00:05:01,518 --> 00:05:03,172 That don't mean we give up, though. 124 00:05:03,215 --> 00:05:05,000 You probably ain't even called j.P.'S homeboy 125 00:05:05,043 --> 00:05:07,742 over at the record label about the possible internship, did you? 126 00:05:07,785 --> 00:05:08,830 And you ain't called Spencer 127 00:05:08,873 --> 00:05:10,353 since you moved out of his house. 128 00:05:10,397 --> 00:05:11,789 Well, I'll call Spencer 129 00:05:11,833 --> 00:05:13,965 when you call the boy from the record label. 130 00:05:14,009 --> 00:05:17,447 Well, you better get to dialing. 131 00:05:17,491 --> 00:05:19,188 I already called. 132 00:05:19,231 --> 00:05:21,233 Got an interview tomorrow. 133 00:05:22,365 --> 00:05:23,323 Why didn't you say nothing? 134 00:05:30,417 --> 00:05:32,157 We've been summoned. 135 00:05:32,201 --> 00:05:34,334 Summoned by who? 136 00:05:41,906 --> 00:05:43,778 Spencer, dude, take a break, man. 137 00:05:43,821 --> 00:05:44,996 You've been working since we got here. 138 00:05:45,040 --> 00:05:47,129 I can't, man. We extra busy today. 139 00:05:47,172 --> 00:05:49,131 Hmm. 140 00:05:49,174 --> 00:05:50,698 You got one pepperoni. 141 00:05:52,090 --> 00:05:54,266 "You have a pizza my heart, Gabby. 142 00:05:54,310 --> 00:05:57,008 Be my date to hoco?" Eee! 143 00:06:02,623 --> 00:06:04,538 What, too corny for you? 144 00:06:04,581 --> 00:06:06,757 No. No, y'all just take this homecoming thing 145 00:06:06,801 --> 00:06:08,672 real seriously, that's all. 146 00:06:08,716 --> 00:06:10,108 It's just a dance. 147 00:06:10,152 --> 00:06:12,023 What, you don't have dances in crenshaw? 148 00:06:12,067 --> 00:06:14,286 No, we do. It's just not that deep. 149 00:06:14,330 --> 00:06:17,420 So who are you taking to homecoming? 150 00:06:17,464 --> 00:06:19,248 Nobody, man. I'm rolling solo. 151 00:06:19,291 --> 00:06:20,858 Aww. Too many, options, huh? 152 00:06:20,902 --> 00:06:22,120 Don't want to break any hearts? 153 00:06:22,164 --> 00:06:23,600 Yeah, something like that. 154 00:06:25,167 --> 00:06:26,603 I gotta get back. 155 00:06:26,647 --> 00:06:28,344 All right. Peace. 156 00:06:28,388 --> 00:06:29,780 You know, I can respect going solo. 157 00:06:29,824 --> 00:06:31,782 - Yeah? - It's better than rolling with a rival. 158 00:06:31,826 --> 00:06:33,958 Hmm. Here we go again. 159 00:06:34,002 --> 00:06:35,612 Listen, Ripley's just a girl. 160 00:06:35,656 --> 00:06:36,874 Ok? I like her. 161 00:06:36,918 --> 00:06:38,441 Who cares where she goes to school? 162 00:06:38,485 --> 00:06:40,443 Hmm. 163 00:06:40,487 --> 00:06:41,792 Traitor. 164 00:06:49,496 --> 00:06:52,020 You going in? 165 00:06:52,063 --> 00:06:53,325 I really wish people 166 00:06:53,369 --> 00:06:55,502 would stop sneaking up on me today. 167 00:06:55,545 --> 00:06:56,590 That's not really sneaking if I 168 00:06:56,633 --> 00:06:58,287 call your name 3 times. 169 00:06:58,330 --> 00:06:59,288 I was just leaving. 170 00:06:59,331 --> 00:07:00,855 Uh, Leila... 171 00:07:02,117 --> 00:07:04,859 I swung by here after China's concert. 172 00:07:06,251 --> 00:07:08,993 I saw you and Spencer. 173 00:07:09,037 --> 00:07:10,647 Olivia, I'm... 174 00:07:10,691 --> 00:07:11,866 I'm so, so sorry. 175 00:07:11,909 --> 00:07:16,871 It's fine. Really. Really. Look, I... 176 00:07:16,914 --> 00:07:18,089 I liked him... 177 00:07:19,526 --> 00:07:22,180 But he likes you. 178 00:07:22,224 --> 00:07:24,356 I'd say one of us deserves to get the happy ending 179 00:07:24,400 --> 00:07:26,271 except you don't look so happy. 180 00:07:28,230 --> 00:07:30,450 I feel like I should tell Asher the truth. 181 00:07:30,493 --> 00:07:32,190 But I also know when that happens, 182 00:07:32,234 --> 00:07:36,673 everything goes to hell. 183 00:07:36,717 --> 00:07:37,935 What should I do? 184 00:07:37,979 --> 00:07:39,502 I'm... I'm not really the right person 185 00:07:39,546 --> 00:07:41,591 to give anyone advice on anything, 186 00:07:41,635 --> 00:07:42,679 especially this. 187 00:07:42,723 --> 00:07:44,986 Olivia, please. 188 00:07:45,029 --> 00:07:46,596 Um... 189 00:07:49,512 --> 00:07:50,687 People keep a secret like that 190 00:07:50,731 --> 00:07:52,863 for one of two reasons. 191 00:07:52,907 --> 00:07:54,691 Either because the cheating 192 00:07:54,735 --> 00:07:56,954 was a big mistake 193 00:07:56,998 --> 00:07:58,565 and they just want to protect the person 194 00:07:58,608 --> 00:08:00,915 they love from being hurt... 195 00:08:00,958 --> 00:08:02,177 Or? 196 00:08:02,220 --> 00:08:05,702 Or they're just trying to protect themselves. 197 00:08:05,746 --> 00:08:07,748 You have to decide which one's true for you 198 00:08:07,791 --> 00:08:09,793 and what you plan to do about it. 199 00:08:22,284 --> 00:08:27,071 Hey. Can we talk? 200 00:08:27,115 --> 00:08:28,246 Yeah. 201 00:08:28,290 --> 00:08:30,553 Ok. 202 00:08:30,597 --> 00:08:32,947 - That didn't look good. - No, it did not. 203 00:08:39,606 --> 00:08:41,651 I forgive you. 204 00:08:41,695 --> 00:08:42,783 Wait, what? 205 00:08:42,826 --> 00:08:44,915 Like you said, you know? 206 00:08:44,959 --> 00:08:46,613 You were upset over your dad 207 00:08:46,656 --> 00:08:48,049 a-and you got caught up. 208 00:08:48,092 --> 00:08:50,268 I-I get it. 209 00:08:50,312 --> 00:08:52,488 Things have been a little rough for me lately, 210 00:08:52,532 --> 00:08:54,969 with... with my dad a-and football. 211 00:08:55,012 --> 00:08:56,884 I haven't been paying enough attention to you. 212 00:08:56,927 --> 00:08:58,842 Yeah, Asher, I just... 213 00:08:58,886 --> 00:09:00,278 Hey. 214 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 I love you. 215 00:09:29,481 --> 00:09:31,309 Hey, Leila. 216 00:09:31,353 --> 00:09:33,834 Look, I understand why you didn't come, 217 00:09:33,877 --> 00:09:35,966 but I need you to know something. 218 00:09:36,010 --> 00:09:39,840 You're the one person that makes Beverly feel like home. 219 00:09:39,883 --> 00:09:44,279 I can't explain it. It just is. 220 00:09:44,322 --> 00:09:46,977 Look, you don't need to call me back. 221 00:09:47,021 --> 00:09:48,892 I just had to let you know. 222 00:09:55,290 --> 00:09:56,857 The whole neighborhood coming to breakfast? 223 00:09:59,424 --> 00:10:00,687 Man, you crazy. 224 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 They say you should load up for... 225 00:10:02,776 --> 00:10:04,560 Energy or whatever. 226 00:10:04,604 --> 00:10:06,040 Ok. 227 00:10:06,083 --> 00:10:07,781 Plus, I figure all this 228 00:10:07,824 --> 00:10:08,956 will keep you put long enough 229 00:10:08,999 --> 00:10:10,784 to tell me everything. 230 00:10:10,827 --> 00:10:11,785 Like what? 231 00:10:11,828 --> 00:10:12,873 Like maybe who 232 00:10:12,916 --> 00:10:14,701 you're taking to the dance? 233 00:10:14,744 --> 00:10:16,224 It's complicated. 234 00:10:16,267 --> 00:10:20,097 Baby... if high school isn't complicated, 235 00:10:20,141 --> 00:10:21,316 you ain't doing it right. 236 00:10:21,359 --> 00:10:23,797 Look, it doesn't matter. 237 00:10:23,840 --> 00:10:26,234 And I ain't going to that dance tonight. 238 00:10:26,277 --> 00:10:27,844 Since when? 239 00:10:27,888 --> 00:10:29,629 Look, I came to Beverly to play football. 240 00:10:29,672 --> 00:10:31,500 All right? I should be focused on tomorrow's game, 241 00:10:31,543 --> 00:10:35,678 not... not some stupid dance. 242 00:10:35,722 --> 00:10:38,768 Life is not just about football, Spencer. 243 00:10:38,812 --> 00:10:41,423 What's really going on? 244 00:10:41,466 --> 00:10:42,772 You talked to Coop? 245 00:10:43,904 --> 00:10:44,731 No. 246 00:10:44,774 --> 00:10:45,862 Call her. 247 00:10:45,906 --> 00:10:47,864 She's always been your go-to. 248 00:10:47,908 --> 00:10:50,214 Just because Coop doesn't live here anymore 249 00:10:50,258 --> 00:10:52,826 doesn't mean she's not still family. 250 00:11:06,230 --> 00:11:07,101 What's up, Shawn? 251 00:11:07,144 --> 00:11:08,450 Nothin'. Chillin'. 252 00:11:08,493 --> 00:11:09,669 Nice to know you chillin' while we out here 253 00:11:09,712 --> 00:11:10,800 cleaning up your mess. 254 00:11:10,844 --> 00:11:11,932 Ty, that's you, not Alvin. 255 00:11:11,975 --> 00:11:14,761 Ain't nobody ask you to speak. 256 00:11:14,804 --> 00:11:16,110 There's a lot of heat on us right now 257 00:11:16,153 --> 00:11:17,720 'cause that mess you made at Alvin's. 258 00:11:17,764 --> 00:11:19,635 My show's gotta lay low. 259 00:11:19,679 --> 00:11:20,723 So now you gonna take over 260 00:11:20,767 --> 00:11:22,377 and sell our dope on his block. 261 00:11:24,901 --> 00:11:26,424 No problem. 262 00:11:26,468 --> 00:11:29,036 Good. Swizz is bringing in more product. 263 00:11:29,079 --> 00:11:30,385 You pick it up tonight. 264 00:11:30,428 --> 00:11:32,126 - Tonight? - You hard of hearing or something? 265 00:11:32,169 --> 00:11:34,824 Hey, I could go meet swizz if you want. 266 00:11:34,868 --> 00:11:37,348 Ain't nobody ask you nothing, sis. 267 00:11:37,392 --> 00:11:39,307 It is sis, right? 268 00:11:39,350 --> 00:11:40,438 Or is it brother? 269 00:11:41,788 --> 00:11:43,224 Which one is it? 270 00:11:45,182 --> 00:11:47,141 Supposed to be getting out, not deeper in. 271 00:11:47,184 --> 00:11:48,795 If Tyrone tells you to do something, 272 00:11:48,838 --> 00:11:50,492 you do it, period. 273 00:11:50,535 --> 00:11:51,667 Shawn. 274 00:11:51,711 --> 00:11:52,799 I can make the interview downtown 275 00:11:52,842 --> 00:11:54,714 and get back in time to meet swizz. 276 00:11:56,541 --> 00:11:58,021 Just answer the fool. 277 00:11:58,065 --> 00:11:59,762 You know you want to. 278 00:11:59,806 --> 00:12:01,764 Got this handled. 279 00:12:01,808 --> 00:12:02,765 Hello. 280 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 I'm glad you called. 281 00:12:10,773 --> 00:12:12,557 You good? 282 00:12:12,601 --> 00:12:16,170 Me? I'm ok, I guess. 283 00:12:16,213 --> 00:12:17,824 Where you been staying? 284 00:12:17,867 --> 00:12:21,001 He who shall not be named 285 00:12:21,044 --> 00:12:23,873 is letting me crash at his crib. 286 00:12:23,917 --> 00:12:25,875 I mean, I figured if I said the name "Shawn," 287 00:12:25,919 --> 00:12:28,269 your head would explode. 288 00:12:28,312 --> 00:12:29,879 Come on, man. This is stupid. 289 00:12:29,923 --> 00:12:30,967 I'm not mad at you for wanting 290 00:12:31,011 --> 00:12:32,273 to keep your family safe. 291 00:12:32,316 --> 00:12:34,362 Come on, Coop. You family. 292 00:12:34,405 --> 00:12:35,842 All right? Don't ever think you not. 293 00:12:35,885 --> 00:12:36,930 I know. So can we 294 00:12:36,973 --> 00:12:39,062 park all that over there somewhere 295 00:12:39,106 --> 00:12:40,672 and talk about what's got this vein 296 00:12:40,716 --> 00:12:42,022 on the side of your big-ass head 297 00:12:42,065 --> 00:12:44,285 about to pop out? 298 00:12:46,069 --> 00:12:48,158 Leila? Ain't that the girl 299 00:12:48,202 --> 00:12:49,681 that date the dude Asher on your team? 300 00:12:49,725 --> 00:12:50,813 Yeah, I know. 301 00:12:50,857 --> 00:12:51,945 Hey, look, I know it ain't got 302 00:12:51,988 --> 00:12:53,033 nothing to do with me, but don't 303 00:12:53,076 --> 00:12:54,686 teammates got, like, 304 00:12:54,730 --> 00:12:55,775 a bro code or something? 305 00:12:55,818 --> 00:12:56,863 Look, I wasn't thinking about 306 00:12:56,906 --> 00:12:57,994 all that when it happened, all right? 307 00:12:58,038 --> 00:13:00,562 Oh, I know what you was thinking. 308 00:13:00,605 --> 00:13:03,130 Man, shut up. Ugh. 309 00:13:03,173 --> 00:13:04,740 I don't know, Coop. 310 00:13:04,784 --> 00:13:05,741 I mean, maybe it's a good thing 311 00:13:05,785 --> 00:13:07,090 she stood me up. 312 00:13:07,134 --> 00:13:09,136 Why rock the boat with the rest of the team, right? 313 00:13:09,179 --> 00:13:10,224 I mean, 'cause some girls is just 314 00:13:10,267 --> 00:13:12,313 worth rocking the boat for. 315 00:13:13,575 --> 00:13:16,970 How much do you really like this girl? 316 00:13:17,013 --> 00:13:20,582 A lot, man. She's special. 317 00:13:22,105 --> 00:13:23,585 Then there's probably a million reasons why 318 00:13:23,628 --> 00:13:25,282 she didn't show up. 319 00:13:25,326 --> 00:13:27,632 But the Spencer James I know don't give up, 320 00:13:27,676 --> 00:13:29,025 so it sound to me 321 00:13:29,069 --> 00:13:33,247 like you need to go and get your girl. 322 00:13:33,290 --> 00:13:35,292 I bet. 323 00:13:35,336 --> 00:13:37,164 I'm a go to the dance. 324 00:13:38,121 --> 00:13:39,601 But I'm a need a date. 325 00:13:50,307 --> 00:13:51,787 Mama, please. Come on. 326 00:13:51,831 --> 00:13:53,267 Would you just relax 327 00:13:53,310 --> 00:13:57,401 and let me have my moment? Ha! 328 00:13:57,445 --> 00:13:58,925 Hello. 329 00:13:58,968 --> 00:13:59,969 I know you see me. 330 00:14:00,013 --> 00:14:01,841 Yeah, I do see you. 331 00:14:01,884 --> 00:14:03,016 Where's Coop? 332 00:14:03,059 --> 00:14:07,324 I'm right here, baby. Fine. 333 00:14:07,368 --> 00:14:09,239 Coop, you guys ready? 334 00:14:09,283 --> 00:14:10,893 The limos are waiting. 335 00:14:10,937 --> 00:14:13,983 Yes, ma'am. I'll see you later. 336 00:14:14,027 --> 00:14:15,506 Come on. Let's go. 337 00:14:18,509 --> 00:14:19,728 You ok? 338 00:14:19,771 --> 00:14:21,991 Yeah. I'm fine. 339 00:14:22,035 --> 00:14:24,167 It just all goes by so fast. 340 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 - It really does. - Ha! 341 00:14:26,039 --> 00:14:27,214 I know you're gonna have your hands full 342 00:14:27,257 --> 00:14:29,216 chaperoning tonight, 343 00:14:29,259 --> 00:14:31,827 but can you please take a couple pictures of Spencer? 344 00:14:31,871 --> 00:14:32,915 Of course. 345 00:14:32,959 --> 00:14:33,960 The more embarrassing, the better. 346 00:14:34,003 --> 00:14:35,309 Ha! 347 00:14:37,746 --> 00:14:39,748 You know what? 348 00:14:39,791 --> 00:14:41,881 You should go instead of me. 349 00:14:41,924 --> 00:14:43,012 Chaperone with Billy. 350 00:14:43,056 --> 00:14:45,058 No, ah... thank you. 351 00:14:45,101 --> 00:14:46,668 Nonsense. It's... it's the weekend. 352 00:14:46,711 --> 00:14:48,496 It's really your time with Spencer anyway. 353 00:14:48,539 --> 00:14:50,933 Besides, you'd be doing me a big favor. 354 00:14:50,977 --> 00:14:53,501 I can finally have a night to myself. 355 00:14:53,544 --> 00:14:56,156 Ok? Yes. 356 00:14:56,199 --> 00:14:57,809 Let's get you dressed. 357 00:14:57,853 --> 00:14:58,985 Thank you. 358 00:15:04,251 --> 00:15:05,426 - Billy? - Yes. 359 00:15:05,469 --> 00:15:08,081 Grace is gonna go with you instead. 360 00:15:08,124 --> 00:15:10,213 - Oh. - Just give us 5 minutes. 361 00:15:10,257 --> 00:15:13,042 Oh, ok. Wow. Great. 362 00:15:13,086 --> 00:15:15,436 Wow. Ok. 363 00:15:15,479 --> 00:15:17,220 All right, smile, y'all. 364 00:15:17,264 --> 00:15:18,787 Yeah. 365 00:15:21,311 --> 00:15:22,791 What's up, Spence? 366 00:15:45,422 --> 00:15:46,597 Olivia, are you serious? 367 00:15:46,641 --> 00:15:47,772 Last time I checked, I don't need 368 00:15:47,816 --> 00:15:49,078 to run my dates by you. 369 00:15:49,122 --> 00:15:50,688 Ok, everybody, let's get together. 370 00:15:50,732 --> 00:15:53,213 Let's take this photo. Quick, quick, quick, quick, quick. 371 00:15:57,521 --> 00:15:59,001 Wait, where's Asher? 372 00:15:59,045 --> 00:16:00,002 Yo, who's ready to turn up? 373 00:16:00,046 --> 00:16:01,308 There he is. 374 00:16:01,351 --> 00:16:03,136 Perfect timing. Get her in here. 375 00:16:03,179 --> 00:16:06,095 Oh, and you look wonderful. Let me get... 376 00:16:06,139 --> 00:16:07,531 Uh-oh. 377 00:16:08,619 --> 00:16:09,490 It's all good. 378 00:16:09,533 --> 00:16:10,795 Oh, you all look amazing. 379 00:16:10,839 --> 00:16:12,841 Get in there, Spencer, everybody. All right. 380 00:16:12,884 --> 00:16:13,842 Get tight, get tight. 381 00:16:13,885 --> 00:16:16,018 Humor me. 1, 2... 382 00:16:16,062 --> 00:16:20,283 Don't do that with your face, j.P. And... boom. 383 00:16:20,327 --> 00:16:22,633 Ok. One more for safety. 384 00:17:03,239 --> 00:17:04,327 Hey, listen, 385 00:17:04,371 --> 00:17:05,676 if a white girl end up onstage 386 00:17:05,720 --> 00:17:08,070 getting doused in pig blood, I'm out. 387 00:17:08,114 --> 00:17:09,898 Man, you're crazy. 388 00:17:09,941 --> 00:17:11,334 Dead serious. 389 00:17:15,121 --> 00:17:16,470 Oh, hell, no, bro. 390 00:17:16,513 --> 00:17:18,037 - What? - I ain't get all dressed up 391 00:17:18,080 --> 00:17:19,386 and drag my ass to Beverly Hills 392 00:17:19,429 --> 00:17:20,952 to sit here and watch you sulk. 393 00:17:20,996 --> 00:17:22,389 Hey, easy. I-I don't sulk. 394 00:17:22,432 --> 00:17:23,738 Tell that to your face. 395 00:17:23,781 --> 00:17:25,783 Shut up, man. 396 00:17:25,827 --> 00:17:27,655 Budget for these dances have definitely 397 00:17:27,698 --> 00:17:29,396 gone up since we were in school. 398 00:17:29,439 --> 00:17:32,877 That was such a long time ago. 399 00:17:32,921 --> 00:17:35,141 Uh, speak for yourself. 400 00:17:35,184 --> 00:17:37,360 Don't age me. 401 00:17:37,404 --> 00:17:39,449 You look amazing. 402 00:17:42,713 --> 00:17:44,324 Yeah, well, 403 00:17:44,367 --> 00:17:45,499 your wife is a miracle worker 404 00:17:45,542 --> 00:17:47,066 with some eye shadow and a closet 405 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 full of designer dresses. 406 00:17:50,721 --> 00:17:51,896 There's no football banner. 407 00:17:51,940 --> 00:17:53,420 It's supposed to be above the stage 408 00:17:53,463 --> 00:17:55,552 and that one's supposed to be on the side. 409 00:17:55,596 --> 00:17:56,553 Ok, so? 410 00:17:56,597 --> 00:17:58,381 Babe, it's just a stupid banner. 411 00:17:58,425 --> 00:17:59,382 This one's fine. 412 00:17:59,426 --> 00:18:00,383 No, Asher, I worked 413 00:18:00,427 --> 00:18:01,645 really hard on this dance 414 00:18:01,689 --> 00:18:03,169 and that stupid banner is how 415 00:18:03,212 --> 00:18:06,433 we're acknowledging your team. 416 00:18:06,476 --> 00:18:08,174 I'm sorry. 417 00:18:08,217 --> 00:18:09,349 Hey, you haven't had a chance 418 00:18:09,392 --> 00:18:11,046 to enjoy your own homecoming. 419 00:18:12,178 --> 00:18:13,353 Let's just dance. Come on. 420 00:18:13,396 --> 00:18:16,617 No. No, I can't. I have to fix this. 421 00:18:16,660 --> 00:18:18,793 I'll be right back. 422 00:18:18,836 --> 00:18:21,404 You sure this is really just about the banner? 423 00:18:21,448 --> 00:18:22,405 - Are you ok? - Seriously, dude? 424 00:18:22,449 --> 00:18:23,450 You have a lot of nerve 425 00:18:23,493 --> 00:18:24,842 stepping to my girl right now. 426 00:18:24,886 --> 00:18:26,453 Look, I ain't trying to fight with you, boy. 427 00:18:26,496 --> 00:18:27,497 Well, maybe you should've thought about that 428 00:18:27,541 --> 00:18:28,977 before you made a pass at Leila. 429 00:18:29,020 --> 00:18:30,326 I didn't mean for it all to go down like that. 430 00:18:30,370 --> 00:18:31,806 Well, it did. 431 00:18:31,849 --> 00:18:33,547 But that kiss didn't mean anything to Leila, 432 00:18:33,590 --> 00:18:35,288 so how about you stop stalking her, 433 00:18:35,331 --> 00:18:37,028 because you were just a mistake. 434 00:18:39,335 --> 00:18:40,336 - You really want to... - Listen, listen, 435 00:18:40,380 --> 00:18:41,511 I'm thirstier than a mug, man. 436 00:18:41,555 --> 00:18:43,687 I need a drink, like, now. 437 00:18:48,170 --> 00:18:50,172 Do you have to be such an ass? 438 00:18:50,216 --> 00:18:53,044 I'm here with you, aren't I? 439 00:18:53,088 --> 00:18:54,481 Isn't that enough? 440 00:19:10,453 --> 00:19:12,586 I'm sorry about what Asher said. 441 00:19:13,587 --> 00:19:16,372 Kissing you wasn't a mistake. 442 00:19:16,416 --> 00:19:18,809 You're still with Asher, though. 443 00:19:18,853 --> 00:19:20,942 He's going through a lot right now 444 00:19:20,985 --> 00:19:22,726 and I didn't want it to feel like 445 00:19:22,770 --> 00:19:26,034 I'm kicking him when he's already down, and... 446 00:19:26,077 --> 00:19:27,905 Change is scary. I get it. 447 00:19:30,212 --> 00:19:31,909 You know what I admire about you? 448 00:19:33,389 --> 00:19:34,869 You're a giver. 449 00:19:34,912 --> 00:19:36,479 You're always putting everybody else's feelings 450 00:19:36,523 --> 00:19:38,568 before your own. 451 00:19:38,612 --> 00:19:40,527 My moms is like that. 452 00:19:43,269 --> 00:19:44,835 When is it gonna be your turn? 453 00:19:44,879 --> 00:19:46,228 You deserve to have people in your life 454 00:19:46,272 --> 00:19:49,057 that's gonna take care of you for a change. 455 00:19:49,100 --> 00:19:50,754 You deserve to be happy. 456 00:20:03,506 --> 00:20:06,509 Ok. Where is this banner? 457 00:20:06,553 --> 00:20:08,076 Thanks. I wouldn't have had 458 00:20:08,119 --> 00:20:10,252 any idea where to look. 459 00:20:10,296 --> 00:20:12,994 Oh, happy to help. Happy to help. 460 00:20:13,037 --> 00:20:14,474 - So... - Hmm. 461 00:20:14,517 --> 00:20:17,390 Spencer, Asher, and Leila. 462 00:20:17,433 --> 00:20:18,478 There's something there, right? 463 00:20:18,521 --> 00:20:20,219 Ha ha! I mean, I don't know 464 00:20:20,262 --> 00:20:22,482 the specifics, but... 465 00:20:22,525 --> 00:20:25,528 Pretty girl in the middle of the two arguing boys. 466 00:20:25,572 --> 00:20:27,182 Sounds familiar, don't it? 467 00:20:27,226 --> 00:20:28,836 I guess so. 468 00:20:28,879 --> 00:20:31,099 Ok. Voila. 469 00:20:31,142 --> 00:20:32,622 Great. 470 00:20:36,235 --> 00:20:37,279 - Billy. - Hmm. 471 00:20:37,323 --> 00:20:39,063 I think this is locked. 472 00:20:39,107 --> 00:20:40,848 I got my keys here. 473 00:20:42,371 --> 00:20:44,547 You mean those keys? 474 00:20:51,989 --> 00:20:54,427 Huh. 475 00:20:57,995 --> 00:20:59,258 You know, 476 00:20:59,301 --> 00:21:01,347 I'm gonna start taking that look personally. 477 00:21:01,390 --> 00:21:02,826 - What look? - That "I'd rather be 478 00:21:02,870 --> 00:21:05,525 anywhere else but here" look. 479 00:21:05,568 --> 00:21:07,178 I'm just keeping you humble. 480 00:21:11,792 --> 00:21:13,924 Ok. Proposition time. 481 00:21:13,968 --> 00:21:14,838 Ok. 482 00:21:14,882 --> 00:21:16,666 We can stay here and hang out 483 00:21:16,710 --> 00:21:18,886 with your bros and become 484 00:21:18,929 --> 00:21:22,498 a total high school cliche or 485 00:21:22,542 --> 00:21:25,501 you can take my hand, 486 00:21:25,545 --> 00:21:27,677 leave with me now, 487 00:21:27,721 --> 00:21:29,549 and experience a night 488 00:21:29,592 --> 00:21:31,681 full of surprises. 489 00:21:34,641 --> 00:21:36,251 I love surprises. 490 00:21:36,295 --> 00:21:38,079 Yeah. You would. 491 00:21:39,298 --> 00:21:40,821 Excuse me. 492 00:21:45,869 --> 00:21:49,569 All right. Enough. This is stupid. 493 00:21:49,612 --> 00:21:52,354 Ok? We 3 kids from crenshaw. 494 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 We in this crazy-ass room 495 00:21:54,400 --> 00:21:55,966 with these crazy-ass rich people 496 00:21:56,010 --> 00:21:57,881 dancing to some damn diplo or whatever. 497 00:21:57,925 --> 00:21:59,187 I don't know. I can't enjoy myself 498 00:21:59,230 --> 00:22:00,971 because y'all fools keep shooting 499 00:22:01,015 --> 00:22:03,496 them Kobe and Shaq death stares 500 00:22:03,539 --> 00:22:06,063 instead of talking. 501 00:22:06,107 --> 00:22:08,849 Y'all gotta get it together. Now. 502 00:22:09,980 --> 00:22:11,199 Hello. 503 00:22:12,287 --> 00:22:14,463 Stop looking at me like I'm stupid. 504 00:22:14,507 --> 00:22:16,117 Figure it out. 505 00:22:20,295 --> 00:22:21,383 Man. 506 00:22:21,427 --> 00:22:22,645 Oy, she been bossing us around like that 507 00:22:22,689 --> 00:22:23,777 since the fourth grade. 508 00:22:23,820 --> 00:22:25,169 That ain't never gonna change. 509 00:22:25,213 --> 00:22:26,780 I know, but... 510 00:22:28,172 --> 00:22:30,131 So how does it feel to be a part of all this? 511 00:22:30,174 --> 00:22:31,393 I don't know if I ever really feel 512 00:22:31,437 --> 00:22:32,916 part of Beverly Hills, man. 513 00:22:32,960 --> 00:22:34,744 I don't know, dawg. From where I'm standing, 514 00:22:34,788 --> 00:22:36,398 - it feel like... - What? 515 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 I'm just saying it feel like 516 00:22:38,008 --> 00:22:39,662 this life fits you like a glove. 517 00:22:39,706 --> 00:22:41,229 Come on, man. 518 00:22:45,625 --> 00:22:47,104 Look, man, Olivia's like a sister 519 00:22:47,148 --> 00:22:48,236 to me, all right? 520 00:22:48,279 --> 00:22:49,803 If you're just messing with her head 521 00:22:49,846 --> 00:22:51,761 to mess with mine, I ain't gonna let that happen. 522 00:22:51,805 --> 00:22:54,198 Oh, no, I deal with you. 523 00:22:55,722 --> 00:22:57,985 Problem is, 524 00:22:58,028 --> 00:23:00,640 her not-so-sisterly feelings for you. 525 00:23:01,641 --> 00:23:02,859 Man, whatever. 526 00:23:02,903 --> 00:23:04,208 - All right. - All right, look, 527 00:23:04,252 --> 00:23:06,123 maybe for like a second when I first moved here, 528 00:23:06,167 --> 00:23:08,212 I thought she might've been feeling me, but 529 00:23:08,256 --> 00:23:09,257 turns out it was nothing. 530 00:23:09,300 --> 00:23:10,650 Oh, it was something. 531 00:23:12,478 --> 00:23:13,957 It still is. 532 00:23:23,967 --> 00:23:25,447 Babe. 533 00:23:25,491 --> 00:23:27,144 What do you want to talk about? 534 00:23:28,929 --> 00:23:31,453 Look, I'm so sorry. 535 00:23:31,497 --> 00:23:33,977 You and me, it's... 536 00:23:34,021 --> 00:23:36,066 It's not gonna work anymore. 537 00:23:36,110 --> 00:23:37,764 You're choosing my teammate over me? 538 00:23:37,807 --> 00:23:40,331 I'm not choosing Spencer. 539 00:23:40,375 --> 00:23:42,725 I'm choosing myself. That's the point. 540 00:23:42,769 --> 00:23:44,074 Look, ash, if we're being honest, 541 00:23:44,118 --> 00:23:46,903 we probably should have done this a while ago. 542 00:23:46,947 --> 00:23:48,731 We've both been through so much 543 00:23:48,775 --> 00:23:52,909 with my mom passing and your mom leaving 544 00:23:52,953 --> 00:23:55,085 and the whole money thing. 545 00:23:55,129 --> 00:23:56,739 Maybe we've just been holding onto each other 546 00:23:56,783 --> 00:23:58,001 for the wrong reasons. 547 00:23:58,045 --> 00:23:59,133 Wow. 548 00:24:02,005 --> 00:24:04,355 So you're just gonna do whatever you please, huh? 549 00:24:04,399 --> 00:24:07,358 Everyone else's feelings be damned? 550 00:24:07,402 --> 00:24:09,752 There's more of your father in you than I thought. 551 00:24:11,885 --> 00:24:15,454 Hey, um, you've been drinking and you're hurt. 552 00:24:15,497 --> 00:24:16,542 Maybe you should just go home. 553 00:24:16,585 --> 00:24:19,109 Why would I leave, Leila? 554 00:24:19,153 --> 00:24:21,068 The party's just getting started. 555 00:24:32,166 --> 00:24:33,863 J.j. 556 00:24:33,907 --> 00:24:35,038 Where's that flask, baby? 557 00:24:35,082 --> 00:24:37,258 Oh. Keep your voice down, bro. 558 00:24:39,478 --> 00:24:40,522 Now we're talking. 559 00:24:41,741 --> 00:24:44,918 Hey. It's party time. Drink up. 560 00:25:00,020 --> 00:25:01,500 Maybe you should chill on the drinking. 561 00:25:01,543 --> 00:25:03,153 I'm just getting started. What are you talking about? 562 00:25:03,197 --> 00:25:05,286 Look, I recognize a downward spiral when I see one. 563 00:25:05,329 --> 00:25:07,680 No, no, no. See, you don't understand. 564 00:25:07,723 --> 00:25:09,290 I'm celebrating. 565 00:25:09,333 --> 00:25:12,032 Turns out Leila cheated with Spencer. 566 00:25:12,075 --> 00:25:13,555 We don't have anything to feel guilty about anymore, 567 00:25:13,599 --> 00:25:15,426 so cheers. 568 00:25:20,301 --> 00:25:21,998 You already knew, didn't you? 569 00:25:23,130 --> 00:25:24,523 Olivia. 570 00:25:27,003 --> 00:25:28,875 I thought that you were different. 571 00:25:28,918 --> 00:25:31,181 I thought you and I had each other's back. 572 00:25:31,225 --> 00:25:33,183 But you're just like everyone else. 573 00:25:37,884 --> 00:25:40,713 Man, it's like "dynasty" here. 574 00:25:40,756 --> 00:25:41,801 Right? 575 00:25:41,844 --> 00:25:43,367 Yeah. 576 00:25:43,411 --> 00:25:47,502 Bro, what's good? How was the interview? 577 00:25:47,546 --> 00:25:48,851 They loved the kid so much, 578 00:25:48,895 --> 00:25:50,157 they put me right to work. 579 00:25:50,200 --> 00:25:53,639 See, I told you. What they got you doing? 580 00:25:53,682 --> 00:25:56,424 You know, assisting or whatever. 581 00:25:58,208 --> 00:26:01,168 Yo. Now that it's my first day, 582 00:26:01,211 --> 00:26:02,430 I can't really leave. 583 00:26:02,473 --> 00:26:04,214 That mean you can't meet swizz. 584 00:26:04,258 --> 00:26:05,651 All right, look, don't worry. 585 00:26:05,694 --> 00:26:09,698 I got you, all right? Tyrone, he'll never know. 586 00:26:09,742 --> 00:26:12,005 Thanks. I won't forget this. 587 00:26:12,048 --> 00:26:13,659 I got you, man. Say no more. 588 00:26:13,702 --> 00:26:14,834 All right. 589 00:26:14,877 --> 00:26:16,009 So what's up? 590 00:26:16,052 --> 00:26:18,838 I gotta go take care of something. 591 00:26:18,881 --> 00:26:20,883 It's gonna help Shawn get out 592 00:26:20,927 --> 00:26:22,537 and me, too. 593 00:26:22,581 --> 00:26:24,670 I better come with you. 594 00:26:24,713 --> 00:26:26,541 No. You can't. 595 00:26:26,585 --> 00:26:29,283 All right? I just need you to trust me. 596 00:26:29,326 --> 00:26:31,198 Be careful. 597 00:26:31,241 --> 00:26:32,416 All right. 598 00:26:35,158 --> 00:26:36,856 Besides, man, you got your own problems 599 00:26:36,899 --> 00:26:39,641 to worry about. 600 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 Don't wait. 601 00:26:40,903 --> 00:26:42,601 - Shut up. - Ha ha ha! 602 00:26:45,125 --> 00:26:46,953 Hey. 603 00:26:46,996 --> 00:26:50,391 I am tired of doing the right things. 604 00:26:50,434 --> 00:26:51,871 So what you saying? 605 00:26:51,914 --> 00:26:54,569 I'm saying I think I want to dance. 606 00:27:02,751 --> 00:27:04,405 Ok. 607 00:27:22,205 --> 00:27:23,946 I'm so sorry, but, Leila, 608 00:27:23,990 --> 00:27:25,731 we have a minor drink emergency. 609 00:27:25,774 --> 00:27:27,254 As in, we've run out. 610 00:27:27,297 --> 00:27:29,299 I'm so sorry. I'll be right back. 611 00:27:29,343 --> 00:27:30,953 Ok. 612 00:27:41,660 --> 00:27:43,618 I'm serious. Ha ha! 613 00:27:43,662 --> 00:27:45,011 If you want to lose weight, 614 00:27:45,054 --> 00:27:46,708 do jury service at our courthouse. 615 00:27:48,057 --> 00:27:50,277 The cafe is so bad. 616 00:27:50,320 --> 00:27:53,106 Um... all right. Your turn. 617 00:27:53,149 --> 00:27:55,282 Your turn. Ask me a question. 618 00:27:55,325 --> 00:27:56,675 Mm. 619 00:27:58,894 --> 00:28:01,114 Why Laura? 620 00:28:01,157 --> 00:28:03,856 Ooh. Wow. Ok. You went in. 621 00:28:03,899 --> 00:28:07,468 Was leaving crenshaw and marrying outside the culture 622 00:28:07,511 --> 00:28:09,644 a rebound thing after we broke up? 623 00:28:09,688 --> 00:28:12,212 How did this not make the "do not discuss" list? 624 00:28:12,255 --> 00:28:13,953 I guess I always wondered. 625 00:28:13,996 --> 00:28:18,305 I just... promised myself never to ask. 626 00:28:20,307 --> 00:28:22,135 - You know what? - Huh? 627 00:28:22,178 --> 00:28:23,310 - Forget I asked. - No, no, no. 628 00:28:23,353 --> 00:28:25,486 It's a fair question. 629 00:28:25,529 --> 00:28:28,315 Uh, well, well, I married Laura 630 00:28:28,358 --> 00:28:31,231 because I love her, so... 631 00:28:31,274 --> 00:28:34,103 But if I'm being honest, 632 00:28:34,147 --> 00:28:37,846 when you chose Corey over me back in the day, 633 00:28:37,890 --> 00:28:39,413 that broke the last tether 634 00:28:39,456 --> 00:28:42,982 that was... was holding me to crenshaw. 635 00:28:43,025 --> 00:28:44,113 You always had a love-hate 636 00:28:44,157 --> 00:28:45,462 relationship with crenshaw. 637 00:28:45,506 --> 00:28:48,335 Not the place. Not the place. 638 00:28:48,378 --> 00:28:50,032 I was just tired of the responsibility 639 00:28:50,076 --> 00:28:52,252 that came with being a black man 640 00:28:52,295 --> 00:28:54,167 from the 'hood. 641 00:28:54,210 --> 00:28:58,345 You know, I always had to be better than great, 642 00:28:58,388 --> 00:29:01,391 and it felt like if I messed up, 643 00:29:01,435 --> 00:29:04,177 then the whole 'hood messed up, and that... 644 00:29:06,222 --> 00:29:08,877 That was a lot to carry. 645 00:29:08,921 --> 00:29:09,878 Yeah. 646 00:29:10,923 --> 00:29:12,402 Oh. Hey. 647 00:29:12,446 --> 00:29:14,622 You guys, I'm so sorry. 648 00:29:14,665 --> 00:29:15,710 Oh, no, thank you. 649 00:29:15,754 --> 00:29:17,625 I came as soon as I got your messages. 650 00:29:17,668 --> 00:29:19,235 I have to get this banner to the gym. 651 00:29:19,279 --> 00:29:21,150 Hopefully, it's not too late. 652 00:29:21,194 --> 00:29:22,630 All right. 653 00:29:28,375 --> 00:29:29,855 Can I get that mic real quick? 654 00:29:29,898 --> 00:29:32,205 Yeah. 655 00:29:32,248 --> 00:29:35,077 What's up, Beverly? 656 00:29:38,472 --> 00:29:41,214 Allow me to introduce you all 657 00:29:41,257 --> 00:29:44,043 to the best damn football team in Southern California. 658 00:29:46,001 --> 00:29:49,788 Aaron Miller, Mr. Strong safety himself, get up here. 659 00:29:49,831 --> 00:29:52,138 Make some noise, everybody. 660 00:29:54,314 --> 00:29:56,795 And that beast? 661 00:29:56,838 --> 00:29:58,622 That beast, j.J., my boy. 662 00:29:58,666 --> 00:30:00,320 Best damn linebacker 663 00:30:00,363 --> 00:30:02,322 I've ever played with. 664 00:30:04,803 --> 00:30:06,717 Sorry. Crisis averted. 665 00:30:11,070 --> 00:30:13,594 And of course... 666 00:30:13,637 --> 00:30:16,292 The real mvp. 667 00:30:16,336 --> 00:30:18,860 Beverly's latest transfer Spencer James. 668 00:30:20,906 --> 00:30:21,950 Yeah. Heh heh. 669 00:30:21,994 --> 00:30:23,734 He's the best there is. 670 00:30:24,910 --> 00:30:26,737 Isn't that right, Leila? 671 00:30:29,175 --> 00:30:30,785 I mean, you did cheat on me with him, 672 00:30:30,829 --> 00:30:31,960 so you would know. 673 00:30:33,788 --> 00:30:36,617 No, no, it-it's ok, really, it's ok. 674 00:30:36,660 --> 00:30:39,968 Because technically, I cheated first. 675 00:30:40,012 --> 00:30:41,796 Tell her, Olivia. 676 00:30:42,928 --> 00:30:43,972 Tell her. Go on. 677 00:30:44,016 --> 00:30:45,365 Tell your best friend how we had sex 678 00:30:45,408 --> 00:30:47,410 way before Spencer showed up on the scene. 679 00:30:47,454 --> 00:30:48,542 Tell her. Go ahead. 680 00:30:48,585 --> 00:30:50,718 Come with me. 681 00:31:05,037 --> 00:31:06,386 Leila. 682 00:31:06,429 --> 00:31:08,170 Leila, wait. Please, I... 683 00:31:08,214 --> 00:31:10,259 I don't want to hear it. 684 00:31:10,303 --> 00:31:11,652 How could you do this to me? 685 00:31:11,695 --> 00:31:13,872 It didn't mean anything. 686 00:31:13,915 --> 00:31:15,090 I swear, ok? 687 00:31:15,134 --> 00:31:16,744 That's why I didn't want to tell you. 688 00:31:16,787 --> 00:31:19,181 I didn't want to hurt you over a mistake. 689 00:31:19,225 --> 00:31:22,315 You let me pour my heart out to you. 690 00:31:22,358 --> 00:31:24,665 You gave me advice knowing you'd betrayed me. 691 00:31:24,708 --> 00:31:27,581 I didn't want to give you advice. You begged me. 692 00:31:27,624 --> 00:31:30,540 Because I thought I was talking to my best friend, 693 00:31:30,584 --> 00:31:32,803 not a treacherous bitch. 694 00:31:34,980 --> 00:31:36,416 Wow. 695 00:31:39,941 --> 00:31:42,465 You are such a hypocrite. 696 00:31:42,509 --> 00:31:43,989 Correct me if I'm wrong, but 697 00:31:44,032 --> 00:31:45,251 you messed around with Spencer 698 00:31:45,294 --> 00:31:46,643 knowing how I felt about him, 699 00:31:46,687 --> 00:31:48,123 knowing that you had a boyfriend. 700 00:31:48,167 --> 00:31:49,255 It's not the same. 701 00:31:49,298 --> 00:31:51,344 No, you're right. It's not. 702 00:31:51,387 --> 00:31:52,432 I was messed up on drugs 703 00:31:52,475 --> 00:31:53,824 when I slept with Asher. 704 00:31:53,868 --> 00:31:56,088 What's your excuse? 705 00:31:56,131 --> 00:31:57,698 Maybe now you can finally admit 706 00:31:57,741 --> 00:31:59,482 that you're not miss perfect after all 707 00:31:59,526 --> 00:32:01,049 but you're a messy human 708 00:32:01,093 --> 00:32:03,443 who screws up like the rest of us. 709 00:32:06,054 --> 00:32:09,405 Thank you for enlightening me. 710 00:32:09,449 --> 00:32:12,669 Leila. Wait! Please! 711 00:32:14,889 --> 00:32:15,934 Of course. 712 00:32:15,977 --> 00:32:16,978 - Look, Olivia. - I know. 713 00:32:17,022 --> 00:32:19,676 I'm a horrible person. 714 00:32:19,720 --> 00:32:22,244 I can't hear that from you right now. 715 00:32:33,255 --> 00:32:34,648 Leila! 716 00:32:39,870 --> 00:32:41,872 Damn. 717 00:32:41,916 --> 00:32:44,484 - Coach, I'm sorry. - I don't want to hear it. 718 00:32:44,527 --> 00:32:47,139 You drank alcohol on school property. 719 00:32:47,182 --> 00:32:48,749 - Yeah, but... - Quiet! 720 00:32:50,881 --> 00:32:53,580 Was anybody else from the team drinking with you? 721 00:32:53,623 --> 00:32:57,453 No. It... it was just me. 722 00:33:03,068 --> 00:33:05,635 You leave me no choice. 723 00:33:05,679 --> 00:33:07,986 I'm suspending you for the next two games. 724 00:33:09,161 --> 00:33:11,076 No. Coach, please. 725 00:33:11,119 --> 00:33:12,816 T-tomorrow's homecoming. 726 00:33:12,860 --> 00:33:14,122 Scouts are gonna be at that game. 727 00:33:14,166 --> 00:33:16,429 I have to play. Please do not do this to me. 728 00:33:16,472 --> 00:33:19,040 Unfortunately, son, 729 00:33:19,084 --> 00:33:20,824 you did this to yourself. 730 00:33:26,004 --> 00:33:27,396 Coach. 731 00:33:37,276 --> 00:33:40,496 Yo. You late. 732 00:33:40,540 --> 00:33:42,063 Already took care of it. 733 00:33:42,107 --> 00:33:44,152 Swizz called me when Shawn didn't show. 734 00:33:44,196 --> 00:33:45,545 I told him I wanted him here. 735 00:33:45,588 --> 00:33:47,068 I told Shawn that I would handle this, 736 00:33:47,112 --> 00:33:48,765 so this is on me. 737 00:33:48,809 --> 00:33:50,767 There's been a lot on you lately. 738 00:33:50,811 --> 00:33:52,073 Having a gay chick roll with us 739 00:33:52,117 --> 00:33:53,292 is making us look soft. 740 00:33:53,335 --> 00:33:54,467 I could be a asset. Trust me. 741 00:33:54,510 --> 00:33:56,469 How? Because at this point, 742 00:33:56,512 --> 00:33:58,732 you just a liability. 743 00:33:58,775 --> 00:34:01,082 Unless you ready to prove otherwise. 744 00:34:01,126 --> 00:34:02,910 Prove how? 745 00:34:02,953 --> 00:34:04,390 Take a walk with me. 746 00:34:13,790 --> 00:34:16,228 The hell I'm supposed to do with this? 747 00:34:16,271 --> 00:34:19,100 Some crips hang out on the corner on that house. 748 00:34:19,144 --> 00:34:21,189 Take your pick. 749 00:34:21,233 --> 00:34:24,497 Ty, I can't do this. That's... that's not me. 750 00:34:24,540 --> 00:34:25,759 Chicks survive in this gang by being 751 00:34:25,802 --> 00:34:27,500 the baddest bitches in the streets, 752 00:34:27,543 --> 00:34:29,458 and you think I'm just gonna carry your ass 753 00:34:29,502 --> 00:34:31,504 and you ain't willing to ride for me? 754 00:34:31,547 --> 00:34:34,420 I don't carry nobody. 755 00:34:34,463 --> 00:34:36,248 So you and your boy Shawn, 756 00:34:36,291 --> 00:34:37,901 watch your back. 757 00:34:45,474 --> 00:34:46,606 I swear I'm not normally this big a mess. 758 00:34:46,649 --> 00:34:47,955 That's ok, though. 759 00:34:47,998 --> 00:34:50,175 When you gonna stop apologizing? 760 00:34:50,218 --> 00:34:52,264 Probably sometime in 2020. 761 00:34:52,307 --> 00:34:53,961 Heh. 762 00:34:55,832 --> 00:34:58,618 This is so not how I saw this night going. 763 00:34:58,661 --> 00:34:59,836 I don't know. 764 00:34:59,880 --> 00:35:02,230 I mean, excitement seem to be our thing. 765 00:35:02,274 --> 00:35:04,014 First it was bullets flying, 766 00:35:04,058 --> 00:35:05,625 now this. 767 00:35:05,668 --> 00:35:07,670 Who knows what happens on our third date? 768 00:35:10,325 --> 00:35:11,718 Why are you so nice? 769 00:35:11,761 --> 00:35:13,502 I'm not usually. 770 00:35:14,677 --> 00:35:18,812 I guess... I'm just motivated. 771 00:35:25,949 --> 00:35:27,429 I can't leave him there alone. 772 00:35:27,473 --> 00:35:28,735 Even after everything? 773 00:35:28,778 --> 00:35:31,129 I know what it's like to hit rock bottom. 774 00:35:33,043 --> 00:35:34,741 He needs a friend. 775 00:35:37,744 --> 00:35:40,747 I'm sorry to do this. 776 00:35:40,790 --> 00:35:42,183 It's all good. 777 00:35:43,489 --> 00:35:46,492 So when the dust settles, holla at me. 778 00:35:46,535 --> 00:35:48,624 Doesn't matter how long. 779 00:35:50,060 --> 00:35:52,150 You're kind of worth waiting for. 780 00:36:48,554 --> 00:36:49,859 What's up with you? 781 00:36:49,903 --> 00:36:51,078 I thought you'd be flying high 782 00:36:51,121 --> 00:36:52,122 from your new gig. 783 00:36:52,166 --> 00:36:53,863 How I go from running my own block, 784 00:36:53,907 --> 00:36:56,953 making mad paper, to a minimum-wage job, 785 00:36:56,997 --> 00:36:58,781 cleaning up after boozy-ass 786 00:36:58,825 --> 00:37:02,089 failed musicians turned producers. 787 00:37:02,132 --> 00:37:04,439 But you stayed. 788 00:37:04,483 --> 00:37:05,875 Yeah, I did. 789 00:37:05,919 --> 00:37:08,008 It's a legit job, right? 790 00:37:08,051 --> 00:37:10,010 J.p.'s boy even showed up. 791 00:37:10,053 --> 00:37:12,708 Said he respected my hustle. 792 00:37:12,752 --> 00:37:14,623 So I'm a try to stick it out. 793 00:37:15,668 --> 00:37:17,539 So everything's cool with swizz? 794 00:37:17,583 --> 00:37:19,193 Yeah, yeah, yeah. 795 00:37:19,237 --> 00:37:20,238 Tyrone was there, too. 796 00:37:20,281 --> 00:37:21,761 I mean, he was cool with everything. 797 00:37:21,804 --> 00:37:23,458 All right, then, let's celebrate. 798 00:37:23,502 --> 00:37:25,330 I'm gonna go get some po'boys. 799 00:37:33,076 --> 00:37:34,252 Wait. 800 00:37:37,080 --> 00:37:40,345 Ty never picks up his own product unless... 801 00:37:41,868 --> 00:37:44,523 There was a problem, wasn't there, Coop? 802 00:37:44,566 --> 00:37:46,394 Tyrone, man, he... He not feeling me 803 00:37:46,438 --> 00:37:49,310 or you right now. 804 00:37:49,354 --> 00:37:52,748 And to be honest, I'm a little scared, Shawn. 805 00:38:02,367 --> 00:38:04,543 Shawn! 806 00:38:04,586 --> 00:38:05,587 It's all good. 807 00:38:05,631 --> 00:38:06,849 Don't even sweat Tyrone. 808 00:38:06,893 --> 00:38:09,112 I'm... I'm gonna back him off of you. 809 00:38:10,549 --> 00:38:12,377 Who am I kidding, Coop? 810 00:38:13,943 --> 00:38:16,250 Legit job ain't my life. 811 00:38:23,649 --> 00:38:25,172 Are you serious right now? 812 00:38:25,215 --> 00:38:27,479 That's how you became a cheerleader? 813 00:38:27,522 --> 00:38:29,132 Hey, a bet's a bet. 814 00:38:29,176 --> 00:38:30,743 My meathead jock of a brother 815 00:38:30,786 --> 00:38:32,527 didn't think I could do it, 816 00:38:32,571 --> 00:38:34,573 so I showed him. 817 00:38:34,616 --> 00:38:36,792 And I got his allowance for 6 months 818 00:38:36,836 --> 00:38:38,794 and his surfboard. 819 00:38:38,838 --> 00:38:41,231 Oh, my god. 820 00:38:41,275 --> 00:38:43,582 You're amazing. You know that? 821 00:38:43,625 --> 00:38:45,845 Why, thank you, Mr. Baker. 822 00:38:47,586 --> 00:38:49,718 Listen, I... 823 00:38:49,762 --> 00:38:51,633 I'd like to keep doing this. 824 00:38:51,677 --> 00:38:53,940 Going out, I mean, together. 825 00:38:53,983 --> 00:38:55,811 Yeah, I'd like that, too. 826 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 Oh, damn. Jeez. 827 00:39:01,426 --> 00:39:03,253 Do you realize what time it is right now? 828 00:39:03,297 --> 00:39:05,081 Yeah, I sure do. It's time for a swim. 829 00:39:05,125 --> 00:39:06,082 Are you serious right now? 830 00:39:06,126 --> 00:39:07,388 It's almost midnight. 831 00:39:07,432 --> 00:39:08,911 Do you not realize we have homecoming tomorrow? 832 00:39:08,955 --> 00:39:11,479 I didn't forget. I just don't care. 833 00:39:11,523 --> 00:39:14,656 Not tonight, not when I'm here with you. 834 00:39:14,700 --> 00:39:17,137 What do you say? 835 00:39:17,180 --> 00:39:19,182 I say I need to book it home 836 00:39:19,226 --> 00:39:20,575 or my dad's gonna kill me. 837 00:39:20,619 --> 00:39:23,578 Yeah, and I say that you just need to loosen up. 838 00:39:23,622 --> 00:39:27,147 Aren't you always tired of doing what's right? 839 00:39:27,190 --> 00:39:29,367 What is it that you want right now? 840 00:39:32,761 --> 00:39:36,199 What is it that you want? 841 00:39:54,653 --> 00:39:56,132 It's a hell of a view, right? 842 00:39:59,832 --> 00:40:01,311 I was kind of hoping you'd be here. 843 00:40:01,355 --> 00:40:03,096 I was kind of hoping you'd come. 844 00:40:18,938 --> 00:40:20,330 I'm sorry. I... 845 00:40:20,374 --> 00:40:23,072 No. Hear me out. 846 00:40:23,116 --> 00:40:24,944 You've been through a lot tonight. 847 00:40:24,987 --> 00:40:26,685 That's an understatement. 848 00:40:26,728 --> 00:40:28,382 And you're still hurting. 849 00:40:28,426 --> 00:40:30,079 Listen, I know your feelings for Asher 850 00:40:30,123 --> 00:40:33,300 won't just go away because you got feelings for me. 851 00:40:33,343 --> 00:40:35,607 So as much I want to be with you right now... 852 00:40:35,650 --> 00:40:39,872 And believe me, I do... 853 00:40:39,915 --> 00:40:42,875 Last thing you need is anything complicated. 854 00:40:47,793 --> 00:40:49,969 I hate it when you're right. 855 00:40:52,624 --> 00:40:54,147 Yeah, me, too. 856 00:40:58,456 --> 00:40:59,718 I made fun of y'all for taking 857 00:40:59,761 --> 00:41:02,285 all this homecoming stuff so serious. 858 00:41:02,329 --> 00:41:03,548 Turns out just because it ain't life or death out here 859 00:41:03,591 --> 00:41:05,201 don't mean the pain ain't real. 860 00:41:09,292 --> 00:41:10,990 Can I ask you a favor? 861 00:41:11,033 --> 00:41:13,035 Anything. 862 00:41:13,079 --> 00:41:14,733 Can we finish our dance? 863 00:42:16,708 --> 00:42:18,057 Greg, move your head. 58195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.