All language subtitles for best-m-rus-srt1__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,220 --> 00:00:58,810 hello 2 00:00:59,790 --> 00:01:02,107 chuck Farnsworth I'm Axel Bates 3 00:01:02,190 --> 00:01:05,637 you know my partners anders bradley is my gosh big 4 00:01:05,720 --> 00:01:09,008 thanks for calling me back. Your daughter Brooke was kidnapped 5 00:01:09,091 --> 00:01:10,307 twenty-four hours ago. 6 00:01:10,390 --> 00:01:11,087 Business trip 7 00:01:11,170 --> 00:01:12,907 to your oil company in mexico 8 00:01:12,990 --> 00:01:16,987 yeah, I'll pay you whatever you want. Just bring it. 9 00:01:17,070 --> 00:01:18,294 My girl home alive 10 00:01:25,230 --> 00:01:27,397 I can't see anything brokk. I'm Cal. 11 00:01:27,480 --> 00:01:29,280 We're here to take you home. 12 00:01:30,090 --> 00:01:31,982 Lean forward. I'll set you free. 13 00:01:32,670 --> 00:01:33,360 It's all good 14 00:01:34,430 --> 00:01:34,974 it's okay. 15 00:01:36,570 --> 00:01:37,120 get up 16 00:01:38,170 --> 00:01:40,174 hold on to my vest. Don't let go. 17 00:02:31,740 --> 00:02:32,230 often 18 00:02:57,640 --> 00:03:01,250 zeke ready to dump diastole bradley coming for us 19 00:03:13,190 --> 00:03:13,790 I'm hurt. 20 00:03:15,200 --> 00:03:16,130 I'll help brother. 21 00:03:23,690 --> 00:03:24,670 rapid Van 22 00:03:26,450 --> 00:03:27,440 took facets 23 00:03:28,380 --> 00:03:29,310 where is zik 24 00:03:40,500 --> 00:03:42,030 axel no 25 00:03:56,750 --> 00:03:57,360 genius 26 00:03:58,670 --> 00:03:59,660 what's going on 27 00:04:01,040 --> 00:04:02,100 where is axel 28 00:04:03,980 --> 00:04:05,830 you can't go back for him. 29 00:04:08,600 --> 00:04:09,610 passion Brother 30 00:04:16,690 --> 00:04:17,440 schaefer 31 00:05:22,700 --> 00:05:24,330 one year later 32 00:05:25,970 --> 00:05:32,550 in sports poker casino all this can bring you 33 00:05:32,633 --> 00:05:33,390 money 34 00:05:33,580 --> 00:05:36,167 on this site one x bet register 35 00:05:36,250 --> 00:05:39,424 in one click and get a super bonus of four hundred dollars 36 00:06:32,050 --> 00:06:35,040 in vain came to such a distance I'm still retired 37 00:06:35,990 --> 00:06:37,810 but so am I. 38 00:06:40,200 --> 00:06:42,690 there was so much going on to say hello. 39 00:06:43,460 --> 00:06:46,860 yes, you can no longer visit your beloved cousin guests 40 00:06:50,370 --> 00:06:54,600 I would love to have a beer in the cold. 41 00:06:59,260 --> 00:07:00,210 beautiful here 42 00:07:02,680 --> 00:07:04,610 in 43 00:07:08,490 --> 00:07:09,180 and quiet 44 00:07:10,610 --> 00:07:11,880 which I like thank you 45 00:07:20,980 --> 00:07:22,270 you're talking to Anders. 46 00:07:25,040 --> 00:07:28,337 yeah, no, I just heard he's hanging out on the beach in Thailand. 47 00:07:28,420 --> 00:07:31,250 But it was last spring. Yeah. 48 00:07:31,850 --> 00:07:32,844 I heard that too. 49 00:07:34,090 --> 00:07:36,560 the number he gave me didn't answer. 50 00:07:39,180 --> 00:07:41,190 I wanted to invite him to my wedding. 51 00:07:46,390 --> 00:07:47,300 two Get Married 52 00:07:48,190 --> 00:07:50,740 you can believe this movie. 53 00:07:53,770 --> 00:07:55,980 well, congratulations, thank you. 54 00:07:57,910 --> 00:08:00,260 no one knows her unhappy. 55 00:08:02,570 --> 00:08:03,280 you don't know 56 00:08:04,740 --> 00:08:05,610 remember Brock? 57 00:08:09,190 --> 00:08:10,480 brook which 58 00:08:11,330 --> 00:08:12,160 she is the most 59 00:08:15,090 --> 00:08:15,720 awesome 60 00:08:17,420 --> 00:08:19,830 mark, congratulations. 61 00:08:21,250 --> 00:08:24,530 without loss, the spleen was not in vain 62 00:08:26,520 --> 00:08:27,070 road 63 00:08:28,000 --> 00:08:30,426 it's hard, but they knew what they were doing. 64 00:08:30,509 --> 00:08:32,377 They didn't know what the risk was. 65 00:08:33,790 --> 00:08:35,880 just like all of us. 66 00:08:43,700 --> 00:08:45,570 I want you to be my best man. 67 00:08:47,720 --> 00:08:48,540 what do you say? 68 00:08:51,460 --> 00:08:57,990 yes, I'm taking you away. 69 00:08:59,750 --> 00:09:00,420 thank you 70 00:09:35,850 --> 00:09:40,020 oh, my God, here's my baby. 71 00:09:41,310 --> 00:09:47,123 Daddy my girl you just look daddy how glad I am to see you 72 00:09:47,206 --> 00:09:47,744 my god 73 00:09:49,370 --> 00:09:51,084 you'll still have time to cancel. 74 00:09:52,000 --> 00:09:55,590 You can't command your heart and your daddy 75 00:09:55,780 --> 00:09:57,164 took his four times 76 00:09:58,270 --> 00:10:01,557 but okay where does he park the car 77 00:10:01,640 --> 00:10:02,520 and drags bags 78 00:10:03,350 --> 00:10:06,161 and I see you're still walking around with your retinue. 79 00:10:06,244 --> 00:10:06,424 Yeah. 80 00:10:07,560 --> 00:10:10,456 after what happened to you, I won't move without them. 81 00:10:10,650 --> 00:10:13,377 And I advise you I have a channel and 82 00:10:13,460 --> 00:10:16,057 it was far away from here people still know 83 00:10:16,140 --> 00:10:18,560 I'm rich and you're not hiding it. 84 00:10:19,820 --> 00:10:22,270 All the best for my girl. 85 00:10:22,830 --> 00:10:27,237 I thought I was your baby oh you're pretty almost 86 00:10:27,320 --> 00:10:28,654 just like me 87 00:10:29,670 --> 00:10:32,577 this weekend is dedicated to your sister hello 88 00:10:32,660 --> 00:10:33,507 dad hello doll 89 00:10:36,120 --> 00:10:40,976 welcome hope you arrived well yes great thank you lovely 90 00:10:41,059 --> 00:10:42,137 other guests 91 00:10:42,220 --> 00:10:43,347 the hotel, which means 92 00:10:43,430 --> 00:10:45,480 that our resort is at the disposal of your wedding party 93 00:10:45,563 --> 00:10:45,757 until 94 00:10:45,840 --> 00:10:46,504 end of Weekend 95 00:10:47,930 --> 00:10:50,340 will see seriously the memory of himself 96 00:10:50,423 --> 00:10:51,107 all the best 97 00:10:52,060 --> 00:10:53,780 and here is a cellular connection 98 00:10:53,980 --> 00:10:56,732 in fact, a few days here is like a walk into 99 00:10:56,815 --> 00:10:57,409 the past. 100 00:10:58,263 --> 00:11:01,737 That's why presidents and dignitaries from all over the world 101 00:11:01,820 --> 00:11:02,617 not only do we love our 102 00:11:02,700 --> 00:11:04,674 comfort and comfort often come back. 103 00:11:06,360 --> 00:11:07,900 i.e. no cellular connection 104 00:11:08,750 --> 00:11:12,500 no but we have wifi and lots of beautiful mountain views 105 00:11:13,533 --> 00:11:15,687 believe this weekend you and your guests 106 00:11:15,770 --> 00:11:19,080 you will never forget go and give you an excursion 107 00:11:20,070 --> 00:11:21,670 don't freak out. It's okay. 108 00:11:22,377 --> 00:11:24,729 As you see us surrounded by pristine nature 109 00:11:24,812 --> 00:11:26,087 there is a golf course 110 00:11:26,170 --> 00:11:27,287 for thirty-six holes 111 00:11:27,370 --> 00:11:30,027 twenty kilometers of beautiful hiking trails 112 00:11:30,110 --> 00:11:31,257 we also have a spa 113 00:11:31,340 --> 00:11:32,477 and various treatments 114 00:11:32,560 --> 00:11:33,014 procedures 115 00:11:35,370 --> 00:11:37,990 unfortunately, I can't reveal it, but there were a lot of them. 116 00:11:44,760 --> 00:11:48,890 I think I've come to say hello to Bradley. 117 00:11:49,720 --> 00:11:52,744 I'm so glad you're here. 118 00:11:57,470 --> 00:11:59,897 I might as well get married in the mountains. 119 00:11:59,980 --> 00:12:01,810 There is no such lake. 120 00:12:02,650 --> 00:12:03,564 Such beauty 121 00:12:05,160 --> 00:12:07,180 my dad will say hello here. 122 00:12:09,220 --> 00:12:10,840 the cake, I suppose. 123 00:12:14,960 --> 00:12:16,347 this Five Star Restaurant 124 00:12:16,430 --> 00:12:18,804 where we'll rehearse the wedding dinner tonight 125 00:12:20,920 --> 00:12:21,770 yes 126 00:12:22,980 --> 00:12:26,315 here will be our ceremony excuse a minute chuck chuck 127 00:12:26,398 --> 00:12:28,567 glad to see you too I am very glad 128 00:12:28,650 --> 00:12:32,567 bradley good that buddy others aha give me a minute 129 00:12:32,650 --> 00:12:34,080 I'll finish this one and go 130 00:12:34,390 --> 00:12:35,720 ok thank you 131 00:12:36,649 --> 00:12:38,527 this is mine will host twenty guests 132 00:12:38,610 --> 00:12:43,954 here's Hayley and the bridesmaid. I'm Bradley best man. 133 00:12:45,230 --> 00:12:50,020 very nice mutual you exceeded all my expectations 134 00:12:50,850 --> 00:12:53,403 fine I will make sure everything is decorated here 135 00:12:53,486 --> 00:12:55,207 for the morning big alert holiday 136 00:12:55,290 --> 00:12:57,604 and on the sea now I ask everyone to follow me to the casino 137 00:13:05,660 --> 00:13:06,410 so cool 138 00:14:00,630 --> 00:14:01,847 we have all the slots. 139 00:14:01,930 --> 00:14:04,472 And table games are in general for every taste 140 00:14:04,880 --> 00:14:07,827 I know it's crowded now, but like I said, the casino 141 00:14:07,910 --> 00:14:09,307 it will only be for you and 142 00:14:09,390 --> 00:14:11,197 your guests starting tonight 143 00:14:11,280 --> 00:14:14,027 and until the end of the weekend to pull me told that 144 00:14:14,110 --> 00:14:15,910 there is a safe room. 145 00:14:16,970 --> 00:14:21,054 Where there is you can see yes no I don't think you will need it 146 00:14:21,940 --> 00:14:22,770 where is she 147 00:14:24,870 --> 00:14:26,500 please follow me, sir. 148 00:14:41,610 --> 00:14:43,427 I have such a difficult job 149 00:14:43,510 --> 00:14:45,094 but I like simple things so much. 150 00:14:47,400 --> 00:14:48,570 one movement 151 00:14:49,700 --> 00:14:50,890 one click 152 00:14:56,220 --> 00:14:57,400 one touch 153 00:15:02,400 --> 00:15:03,280 one love 154 00:15:04,750 --> 00:15:05,680 one click 155 00:15:07,110 --> 00:15:07,990 one expert 156 00:15:15,180 --> 00:15:17,140 you know, I'm sitting in the lobby. 157 00:15:18,380 --> 00:15:20,557 I don't listen to you like a pretty lady. 158 00:15:20,640 --> 00:15:23,877 A tall, handsome blonde. 159 00:15:23,960 --> 00:15:26,290 She saw sitting alone in a bar 160 00:15:26,525 --> 00:15:29,404 and here I am listening to the description I think to myself 161 00:15:31,440 --> 00:15:32,710 I think I know him 162 00:15:33,510 --> 00:15:34,620 I know the fire. 163 00:15:36,360 --> 00:15:38,910 skewed excursion I don't have 164 00:15:40,530 --> 00:15:43,007 local bourbon tour requirement 165 00:15:43,090 --> 00:15:46,397 I'm glad to see you too, brother. 166 00:15:46,480 --> 00:15:47,174 Rad great 167 00:15:51,870 --> 00:15:54,536 I didn't know if you were coming. I didn't even know 168 00:15:54,619 --> 00:15:55,937 if I had the right number. 169 00:15:57,400 --> 00:16:01,680 yes yes I still check my messages from time to time 170 00:16:02,170 --> 00:16:03,707 although in some countries 171 00:16:03,790 --> 00:16:04,404 it's harder 172 00:16:06,570 --> 00:16:08,180 retirement is good for you. 173 00:16:10,460 --> 00:16:13,260 yes Sun Sand Dag 174 00:16:14,220 --> 00:16:19,264 you understand Thailand naturally. 175 00:16:21,240 --> 00:16:23,480 ma'am, I can do the same. 176 00:16:30,270 --> 00:16:30,920 thank you 177 00:16:32,680 --> 00:16:33,803 thank you for coming. 178 00:16:35,200 --> 00:16:35,904 I'm serious. 179 00:16:40,290 --> 00:16:40,900 fireworks 180 00:16:47,960 --> 00:16:50,140 it's been a long hard road. 181 00:16:52,500 --> 00:16:53,340 first 182 00:16:54,980 --> 00:16:58,864 do you remember when we stumbled upon it in Ghana? 183 00:17:00,160 --> 00:17:02,540 fell on a Bottle of Confiscated Flu 184 00:17:02,640 --> 00:17:04,657 I thought my teeth would fall out of 185 00:17:04,740 --> 00:17:05,340 this shit. 186 00:17:06,250 --> 00:17:08,130 You've become a man here edith. 187 00:17:09,010 --> 00:17:12,084 I think you deserved the patch a long time before that night. 188 00:17:14,440 --> 00:17:16,550 waiting to get stuck in the sands drunk 189 00:17:18,480 --> 00:17:20,750 if an Impossible Situation 190 00:17:22,320 --> 00:17:24,350 but the game the next morning we 191 00:17:25,360 --> 00:17:26,930 have done their job 192 00:17:29,380 --> 00:17:29,790 yes 193 00:17:32,750 --> 00:17:34,340 I don't mind forgetting this. 194 00:17:36,450 --> 00:17:39,890 that's why I drink until I turn blue. 195 00:17:42,110 --> 00:17:43,780 it helps to forget everything. 196 00:17:45,200 --> 00:17:46,850 the Brooks Stone 197 00:17:48,700 --> 00:17:51,419 we help each other through difficult times. 198 00:17:52,570 --> 00:17:53,094 Together 199 00:17:54,810 --> 00:17:58,080 buns in this case, if the brook is your threshold 200 00:17:59,940 --> 00:18:03,750 this is all my brooke through you congratulations 201 00:18:05,090 --> 00:18:07,120 I missed you. I missed you too. 202 00:18:14,500 --> 00:18:17,035 I ask everyone for me if you are here we have 203 00:18:17,118 --> 00:18:19,200 all the magical truth is not removed 204 00:18:19,430 --> 00:18:22,218 canteen for staff at the back of the receptionist office 205 00:18:22,301 --> 00:18:23,450 at the end of the room 206 00:18:23,682 --> 00:18:26,427 it's great, but I want to see a safe room. 207 00:18:26,510 --> 00:18:28,167 When, in fact, we kind of 208 00:18:28,250 --> 00:18:31,137 two-in-one is a high-tech safe 209 00:18:31,220 --> 00:18:33,287 he's a safe room we're fortunate to have. 210 00:18:33,370 --> 00:18:36,260 You can never use it in two ways. 211 00:18:36,580 --> 00:18:37,887 The first code we know 212 00:18:37,970 --> 00:18:39,074 just me and my guard. 213 00:18:39,310 --> 00:18:42,350 the end of the second through the guard who is always inside 214 00:18:43,690 --> 00:18:45,610 they keep an eye on the entire resort 215 00:18:47,240 --> 00:18:48,420 but that's how it opens 216 00:18:59,610 --> 00:19:00,300 here, please. 217 00:19:01,840 --> 00:19:05,660 our monitors here cells please don't touch anything 218 00:19:06,860 --> 00:19:10,430 so come on guys, these cameras are just capturing everything. 219 00:19:10,648 --> 00:19:13,259 The last squeak of technology if someone drops a coin 220 00:19:13,342 --> 00:19:13,817 on the ground 221 00:19:13,900 --> 00:19:14,937 we can look at which 222 00:19:15,020 --> 00:19:15,304 it year 223 00:19:17,780 --> 00:19:18,440 no 224 00:19:19,910 --> 00:19:21,674 that under no circumstances 225 00:19:26,170 --> 00:19:28,150 he was a real freak. 226 00:19:28,350 --> 00:19:29,900 We all wanted to sew it 227 00:19:31,210 --> 00:19:33,000 you're sorry. He was a shelf. 228 00:19:33,430 --> 00:19:37,844 But there is no lieutenant colonel, and certainly not from Connecticut. 229 00:19:40,640 --> 00:19:42,110 here's my handsome one. 230 00:19:42,870 --> 00:19:46,760 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. You're marrying him. 231 00:19:47,770 --> 00:19:48,254 Fund 232 00:19:49,490 --> 00:19:51,210 thank you for coming, Anders. 233 00:19:52,060 --> 00:19:55,114 Yeah, and I know it means a lot to him. 234 00:19:57,110 --> 00:20:01,320 daughter is great just great well guys 235 00:20:02,540 --> 00:20:03,470 have fun 236 00:20:07,150 --> 00:20:09,040 I didn't stop you. 237 00:20:09,890 --> 00:20:13,348 yesterday, the pack needed time to get to know him, 238 00:20:13,431 --> 00:20:14,210 that's all. 239 00:20:15,249 --> 00:20:16,324 Said let's take a walk 240 00:20:51,240 --> 00:20:51,620 oh 241 00:20:53,930 --> 00:20:56,543 how do you feel? I'm fine. 242 00:20:56,626 --> 00:20:59,107 A couple of months ago. 243 00:20:59,190 --> 00:21:01,307 I was honestly worried about a. 244 00:21:01,390 --> 00:21:04,584 I'm probably just happy right now because I love you. 245 00:21:06,110 --> 00:21:09,080 so make important decisions for sure 246 00:21:12,710 --> 00:21:15,567 okay, promise me something for your first anniversary. 247 00:21:15,650 --> 00:21:18,167 We'll go somewhere tropical 248 00:21:18,250 --> 00:21:20,154 where to play golf on the street 249 00:21:22,760 --> 00:21:25,650 I was just wondering if I had made a mistake. 250 00:21:26,670 --> 00:21:27,520 I didn't get it 251 00:21:31,020 --> 00:21:33,590 maybe I should have made Anders my best man. 252 00:21:35,160 --> 00:21:36,240 drop it, honey. 253 00:21:37,280 --> 00:21:41,300 we talked about it. Get it out of your head 254 00:21:41,383 --> 00:21:43,547 this weekend. Just ours. 255 00:21:47,600 --> 00:21:48,230 you're right 256 00:21:49,270 --> 00:21:49,940 you're right. 257 00:21:51,420 --> 00:21:54,624 But what if something happens to me? 258 00:21:56,550 --> 00:21:58,170 he will always protect you. 259 00:21:59,500 --> 00:22:03,420 I like you. 260 00:22:06,320 --> 00:22:11,232 people let's show you got a couple of lessons as now 261 00:22:11,315 --> 00:22:12,897 so went the first 262 00:22:13,080 --> 00:22:14,120 rhea 263 00:22:15,950 --> 00:22:18,220 the stick is not the same 264 00:22:19,700 --> 00:22:21,900 yes, it is suitable for baseball. 265 00:22:22,230 --> 00:22:25,460 But for golf so-so the nation Ukrainians 266 00:22:25,543 --> 00:22:26,647 why do I feel 267 00:22:26,730 --> 00:22:30,714 coach So Miss Farnsworth Future Grey 268 00:22:31,650 --> 00:22:35,026 don't hold your left hand tight with both hands, 269 00:22:35,109 --> 00:22:37,307 put your left hand down like thi 270 00:22:38,580 --> 00:22:43,690 and from the top put the right in slowly take back 271 00:22:44,480 --> 00:22:46,454 and then into 272 00:22:47,350 --> 00:22:49,317 sorry for the strange romance. 273 00:22:49,400 --> 00:22:52,760 I don't know what happened to me. I apologize. 274 00:22:53,090 --> 00:22:54,287 Let's do it. 275 00:22:54,370 --> 00:22:57,550 Here's how I'll give you a lesson for free 276 00:22:58,417 --> 00:23:00,024 you won't tell my boss. 277 00:23:01,770 --> 00:23:05,440 well, okay, show me your scope, how to focus well. 278 00:23:09,070 --> 00:23:10,420 in 279 00:23:11,300 --> 00:23:13,284 in 280 00:23:14,690 --> 00:23:15,550 buddy 281 00:23:16,390 --> 00:23:17,420 glad to believe you. 282 00:23:18,570 --> 00:23:22,034 What beautiful daughters you have. 283 00:23:23,660 --> 00:23:34,650 listen, I'll give you some advice, even though you didn't ask for it. 284 00:23:35,850 --> 00:23:39,200 Have fun, take a day off and be careful. 285 00:23:39,310 --> 00:23:42,930 She's gonna break your heart. I get it. 286 00:23:43,880 --> 00:23:46,214 Can I play and sit? 287 00:23:51,910 --> 00:23:52,880 for yes 288 00:23:54,740 --> 00:23:57,290 in not bad 289 00:24:00,340 --> 00:24:09,377 when he said he could play the piano. 290 00:24:09,460 --> 00:24:11,837 I thought it was a bullshit for a pickup truck. 291 00:24:11,920 --> 00:24:12,894 Knew quite well 292 00:24:15,470 --> 00:24:16,520 who are not 293 00:24:17,590 --> 00:24:18,850 and you have talent. 294 00:24:19,810 --> 00:24:21,104 Yeah, you think so. 295 00:24:21,380 --> 00:24:23,540 in don't know 296 00:24:25,170 --> 00:24:32,760 one more thing, let it stay with you. 297 00:24:34,680 --> 00:24:36,810 protecting them at the cost of your life 298 00:24:38,510 --> 00:24:42,410 okay, you're a life scenario. I get it. 299 00:24:44,000 --> 00:24:52,530 this is a very big responsibility. 300 00:24:55,180 --> 00:24:57,050 I didn't expect to see you here. 301 00:25:02,490 --> 00:25:04,150 what kind of business do you have 302 00:25:05,630 --> 00:25:06,410 on the rocks 303 00:25:08,190 --> 00:25:10,620 we are cousins, our mothers are sisters. 304 00:25:13,490 --> 00:25:15,380 you don't have a lot of relatives yes 305 00:25:16,400 --> 00:25:18,140 someone will come at all. 306 00:25:19,160 --> 00:25:21,570 no, it's probably even better. 307 00:25:23,250 --> 00:25:26,920 well, in our family it is not customary to gather for different events 308 00:25:28,210 --> 00:25:29,954 I guess we don't like to glow. 309 00:25:31,700 --> 00:25:33,280 I like modesty 310 00:25:36,760 --> 00:25:37,190 true 311 00:25:39,480 --> 00:25:41,200 well, okay, that counts. 312 00:25:42,980 --> 00:25:45,350 Sorry kell told me that 313 00:25:46,300 --> 00:25:49,484 so I have to be afraid of you. 314 00:25:51,350 --> 00:25:52,500 in what sense 315 00:25:55,710 --> 00:25:56,700 I don't know 316 00:25:58,450 --> 00:25:59,740 then probably 317 00:26:00,710 --> 00:26:02,534 you're not going to keep me company. 318 00:26:04,500 --> 00:26:05,230 unfortunate 319 00:26:07,520 --> 00:26:14,467 sports poker casino all this can bring you money find a site one x bet sign up 320 00:26:14,550 --> 00:26:17,744 in one click and get a super bonus of four hundred dollars 321 00:26:27,170 --> 00:26:28,040 shit. 322 00:26:33,720 --> 00:26:41,060 I think it would work. 323 00:27:09,630 --> 00:27:10,460 treat 324 00:27:17,770 --> 00:27:18,340 okay. 325 00:27:39,470 --> 00:27:49,730 damn well. 326 00:27:50,720 --> 00:27:52,250 I haven't smoked since school. 327 00:28:02,440 --> 00:28:03,410 what's up with you 328 00:28:05,820 --> 00:28:08,290 I just want to let you know that I was married. 329 00:28:12,490 --> 00:28:13,300 got it 330 00:28:14,550 --> 00:28:15,230 was 331 00:28:17,200 --> 00:28:19,000 she died a couple of years ago. 332 00:28:19,260 --> 00:28:24,377 Only that's why I agreed to your father's order I was hoping 333 00:28:24,460 --> 00:28:25,324 that I won't come back alive 334 00:28:28,360 --> 00:28:29,850 I'm sorry to hear that. 335 00:28:31,220 --> 00:28:32,640 but I'm glad you survived. 336 00:28:33,900 --> 00:28:36,230 russia or my sister wouldn't be here 337 00:28:42,620 --> 00:28:43,820 maybe we'll come back. 338 00:29:24,070 --> 00:29:24,650 what is it 339 00:29:25,450 --> 00:29:29,700 damn it, it's already started. God, they're already setting things 340 00:29:29,783 --> 00:29:30,767 up more damn it. 341 00:29:32,390 --> 00:29:33,200 oh, man. 342 00:29:39,270 --> 00:29:40,840 hi juan how are we doing yeah 343 00:29:43,850 --> 00:29:46,780 complete silence would often be like that, to be honest. 344 00:29:49,870 --> 00:29:55,287 and this is my regiment yes I am the father of the bride 345 00:29:55,370 --> 00:29:57,127 I brought you my Colombian coffee. 346 00:29:57,210 --> 00:29:58,694 Thanks for the cup. 347 00:30:03,090 --> 00:30:06,505 wow this case yes buddy real colombian beans yes 348 00:30:06,588 --> 00:30:08,747 for this wedding all the most 349 00:30:08,830 --> 00:30:09,114 best of 350 00:30:17,230 --> 00:30:19,640 looks like there's no one who could use a drink. 351 00:30:21,520 --> 00:30:22,290 can come to you 352 00:30:23,420 --> 00:30:24,170 please 353 00:30:33,430 --> 00:30:35,560 for a great place you chose 354 00:30:36,990 --> 00:30:37,700 that's right. 355 00:30:48,160 --> 00:30:52,130 you know, when my daughter got married, I wasn't even invited. 356 00:30:54,130 --> 00:30:54,760 yeah. 357 00:30:57,960 --> 00:30:58,810 to the truth 358 00:31:01,120 --> 00:31:04,608 if it weren't for you and your friends at this wedding, 359 00:31:04,691 --> 00:31:05,997 I'd be very grateful. 360 00:31:08,120 --> 00:31:09,510 I really owe you. 361 00:31:12,550 --> 00:31:13,980 cal is a great guy. 362 00:31:21,150 --> 00:31:22,540 I think so too. 363 00:31:25,260 --> 00:31:27,430 for it does not ease my excitement 364 00:31:34,600 --> 00:31:36,000 but this can 365 00:31:37,620 --> 00:31:38,900 it's my turn to pour 366 00:31:45,230 --> 00:31:46,000 good 367 00:31:48,440 --> 00:31:51,410 please, my friend, your health. 368 00:32:08,900 --> 00:32:09,310 yes 369 00:32:10,550 --> 00:32:11,560 all on schedule 370 00:32:12,870 --> 00:32:13,780 I'll see you soon 371 00:32:51,970 --> 00:32:54,390 keep yourself in the hands of the pub 372 00:32:55,680 --> 00:32:58,940 in don't worry 373 00:33:27,090 --> 00:33:33,650 shit in here. 374 00:33:48,850 --> 00:33:58,350 hopefully it will come 375 00:34:00,050 --> 00:34:05,204 maybe I can help the water. 376 00:34:06,530 --> 00:34:09,640 you are standing I will help well hello 377 00:34:11,580 --> 00:34:20,550 everything will be fine. 378 00:34:22,940 --> 00:34:30,540 thank you for choosing a chair. 379 00:34:32,690 --> 00:34:38,270 come on, Dad, sit down. 380 00:34:41,240 --> 00:34:43,910 and ten in place that you are a guest 381 00:34:46,210 --> 00:34:46,880 not true 382 00:35:09,690 --> 00:35:12,770 she's getting married. Heard you came. 383 00:35:49,800 --> 00:35:52,856 victor Marshal put four on the exits cover 384 00:35:52,939 --> 00:35:54,777 no one to let no one out 385 00:35:54,860 --> 00:35:55,264 this door 386 00:36:01,020 --> 00:36:01,890 get them out. 387 00:36:33,080 --> 00:36:34,590 michelin star was deserved 388 00:36:35,320 --> 00:36:36,110 cook well done 389 00:36:37,950 --> 00:36:40,492 look, I did everything you asked me to do. 390 00:36:41,770 --> 00:36:42,400 Oh, my god. 391 00:36:43,280 --> 00:36:44,020 Oh, my god. 392 00:36:45,310 --> 00:36:46,940 Don't be quiet. 393 00:36:48,090 --> 00:36:50,062 Don't scream. Oh, my God. 394 00:36:50,145 --> 00:36:51,261 I know. I know. 395 00:36:51,344 --> 00:36:52,374 Just hold it. 396 00:36:53,870 --> 00:36:54,580 inside 397 00:36:57,730 --> 00:36:58,450 besides 398 00:36:59,310 --> 00:37:01,326 I did you a favor. You don't need 399 00:37:01,409 --> 00:37:02,704 extra attention. Yeah. 400 00:37:06,820 --> 00:37:09,651 I should have waited for you to take us to the 401 00:37:09,734 --> 00:37:10,640 security room. 402 00:37:11,540 --> 00:37:12,624 People annoy me. 403 00:37:19,280 --> 00:37:20,330 shrimp cocktail 404 00:37:22,440 --> 00:37:23,010 no 405 00:37:25,130 --> 00:37:25,750 don't 406 00:37:27,070 --> 00:37:28,620 completing Let's Go said 407 00:37:31,340 --> 00:37:38,190 may I have the rings? 408 00:37:44,660 --> 00:37:45,630 for ring 409 00:37:50,860 --> 00:37:53,770 ring yes 410 00:37:53,850 --> 00:37:56,914 where are they? I'll bring them. 411 00:37:56,997 --> 00:37:58,437 You're kidding. 412 00:38:02,360 --> 00:38:03,290 one second 413 00:38:04,740 --> 00:38:04,984 what 414 00:38:14,710 --> 00:38:15,900 they'll be back soon 415 00:38:27,100 --> 00:38:31,177 how could a little bastard like you be in charge here? 416 00:38:31,260 --> 00:38:32,357 Or not, I am good. 417 00:38:32,440 --> 00:38:32,994 In his work 418 00:38:36,670 --> 00:38:38,916 the kitchen staff will not agree. 419 00:38:39,370 --> 00:38:41,114 You didn't say anything about killing a stick. 420 00:38:44,300 --> 00:38:46,251 I have to give you my plans. 421 00:38:46,740 --> 00:38:49,244 For no no all we came we are on site 422 00:38:51,360 --> 00:38:51,820 for 423 00:38:59,370 --> 00:39:03,380 the rest of the staff won't give you a problem they're all trained to do that 424 00:39:05,560 --> 00:39:06,969 what the fuck are you doing? 425 00:39:07,052 --> 00:39:08,102 He was blacked out. 426 00:39:08,440 --> 00:39:11,604 Let it be so there will be less trouble of the guy take him away 427 00:39:15,290 --> 00:39:17,051 you understand that when you turn on the power, 428 00:39:17,134 --> 00:39:18,857 the backup generator will connect only after 429 00:39:18,940 --> 00:39:20,464 minute always 430 00:39:20,700 --> 00:39:21,810 myron I know 431 00:39:23,710 --> 00:39:26,517 and also it disables wifi it can restart 432 00:39:26,600 --> 00:39:30,717 only employee you no vai fai no 433 00:39:30,800 --> 00:39:31,310 links 434 00:39:32,180 --> 00:39:35,060 no phone line, bad luck. 435 00:39:36,160 --> 00:39:37,638 This is not my first joy. 436 00:39:38,880 --> 00:39:40,684 Oh, my god. 437 00:39:43,080 --> 00:39:51,015 yes, wait for Victor in position, yes, yes, yes, oh, 438 00:39:51,098 --> 00:39:54,317 God, shut the hell up. 439 00:39:56,430 --> 00:39:57,520 we were all shot. 440 00:40:00,520 --> 00:40:01,510 headache 441 00:40:26,000 --> 00:40:26,890 oh, my God. 442 00:40:47,050 --> 00:40:47,410 shit. 443 00:40:51,950 --> 00:40:52,540 that's all. 444 00:40:54,210 --> 00:40:57,130 yes, everything is fine. Let's go to the security room. 445 00:41:25,670 --> 00:41:27,940 she had all the exits ready for the party. 446 00:41:29,790 --> 00:41:31,494 Excellent victor 447 00:41:32,870 --> 00:41:36,400 guys are waiting for you great cycle rush to this wedding yes 448 00:41:39,350 --> 00:41:43,640 rick do me a favor first kiss leave me 449 00:41:44,670 --> 00:41:45,220 got it 450 00:41:46,420 --> 00:41:48,130 all right, something about us. 451 00:41:50,800 --> 00:41:54,320 first Floor Second Floor This Casino Final 452 00:41:54,618 --> 00:41:56,476 we'll wait for a chance to get inside. 453 00:41:56,559 --> 00:41:57,596 Victor will join us. 454 00:41:57,840 --> 00:42:02,144 All right, let's have a surprise rock 'n' roll baby. 455 00:42:17,660 --> 00:42:19,480 where could I leave them 456 00:42:21,250 --> 00:42:29,160 the Swimming Pool 457 00:42:31,840 --> 00:42:33,890 of course you go. 458 00:42:36,190 --> 00:42:37,580 kay kay 459 00:42:40,080 --> 00:42:42,917 we should all be waiting for us. Wait a second. 460 00:42:43,000 --> 00:42:44,478 And you will come all red 461 00:42:45,360 --> 00:42:49,264 no one's going anywhere. Okay, you're right. 462 00:42:51,080 --> 00:42:55,410 all will be well look at yourself disheveled with 463 00:42:56,408 --> 00:42:57,462 I'm sorry. I'm usually 464 00:42:57,545 --> 00:42:58,617 in these situations. 465 00:42:58,700 --> 00:43:02,810 Don't worry, chief Financial Officer. 466 00:43:03,220 --> 00:43:04,544 I'm used to chaos. 467 00:43:18,320 --> 00:43:20,897 man made it easy for us for the whole building 468 00:43:20,980 --> 00:43:21,630 to rent yes 469 00:43:22,080 --> 00:43:23,084 probably 470 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 you want to watch the fun begin? 471 00:43:36,510 --> 00:43:37,020 no 472 00:43:42,180 --> 00:43:42,650 papa 473 00:43:43,602 --> 00:43:46,864 okay, maybe you're uncomfortable, but you look great in a suit. 474 00:44:13,720 --> 00:44:18,130 everyone stay calm no one will run grab a bullet 475 00:44:23,940 --> 00:44:25,330 get down on the ground 476 00:44:37,120 --> 00:44:40,830 hurry up, hurry up, hurry up, hurry up, hurry up. 477 00:44:57,700 --> 00:44:59,988 I don't think your sister's gonna be mad. 478 00:45:00,071 --> 00:45:01,707 She's not gonna say anything. 479 00:45:03,530 --> 00:45:07,860 let's take the stairs. 480 00:45:10,560 --> 00:45:14,697 they're from the bass look here hello kids told you 481 00:45:14,780 --> 00:45:16,177 fourth of July this year 482 00:45:16,260 --> 00:45:18,524 early Andrei Two One 483 00:45:20,980 --> 00:45:21,870 so it was 484 00:45:23,130 --> 00:45:25,490 it looked like a bomb. 485 00:45:29,120 --> 00:45:31,010 then go to your room and hide. 486 00:45:31,690 --> 00:45:35,560 that my husband is not with you, I'm safer, wait. 487 00:45:36,691 --> 00:45:38,594 Get your head down, come on. 488 00:47:14,010 --> 00:47:15,020 everybody Stand 489 00:47:17,460 --> 00:47:19,600 I'll take guests to the waiting area. 490 00:47:19,683 --> 00:47:20,177 Go help. 491 00:47:20,260 --> 00:47:22,724 Find the rest of them there is a boss forward here 492 00:48:18,000 --> 00:48:20,117 still, let's go. Let's go there. 493 00:48:20,200 --> 00:48:22,247 I'm not gonna leave you alone. 494 00:48:28,860 --> 00:48:29,630 here here here 495 00:48:31,060 --> 00:48:31,600 rather 496 00:48:38,410 --> 00:48:39,080 here we go 497 00:48:54,160 --> 00:48:55,730 here she is, yeah. 498 00:48:56,720 --> 00:48:59,450 So so that's what we have here yes 499 00:49:00,320 --> 00:49:00,940 hi 500 00:49:02,440 --> 00:49:04,213 like catching fish without bait 501 00:49:04,440 --> 00:49:06,144 here I will bring a beautiful bride 502 00:49:13,090 --> 00:49:14,947 that's what happened to my sister. 503 00:49:15,030 --> 00:49:17,334 When she is taken, everything will be fine. 504 00:49:21,090 --> 00:49:21,560 let's go 505 00:50:26,900 --> 00:50:30,910 the Ban Said Checks Hotel Rooms 506 00:51:01,620 --> 00:51:04,040 in be here 507 00:51:06,970 --> 00:51:08,550 listen, listen, come on. 508 00:51:16,340 --> 00:51:21,940 you're lucky you need an axel alive. 509 00:52:29,660 --> 00:52:30,920 I'm here to help 510 00:52:34,040 --> 00:52:34,870 someone is 511 00:53:05,650 --> 00:53:09,560 the Hotel Security 512 00:53:23,760 --> 00:53:24,730 I came to help 513 00:55:33,690 --> 00:55:36,424 I'm so scared we're gonna do nothing. 514 00:55:36,507 --> 00:55:39,480 We're gonna stay here and find shelter. 515 00:55:40,030 --> 00:55:45,114 They probably don't have thousands of CCTV cameras watching us. 516 00:56:05,760 --> 00:56:08,558 thousand hours when we find a way out you will go to the line of trees 517 00:56:08,641 --> 00:56:10,687 you will call you remember I will go out there alone 518 00:56:12,720 --> 00:56:15,342 you've been paid to protect people. 519 00:56:15,425 --> 00:56:16,300 Protect me. 520 00:56:17,530 --> 00:56:18,014 Bradley 521 00:56:20,240 --> 00:56:21,070 please. 522 00:56:23,280 --> 00:56:23,970 devil 523 00:56:32,900 --> 00:56:34,510 don't back off. Okay. 524 00:57:14,030 --> 00:57:14,820 what happened 525 00:57:16,640 --> 00:57:20,070 I saw him Cal. 526 00:57:22,360 --> 00:57:23,100 it's all him. 527 00:57:24,630 --> 00:57:25,120 yes 528 00:57:26,050 --> 00:57:32,274 bradley anders im in no number of kyong and these guys 529 00:57:49,420 --> 00:57:53,330 he is unconscious in 530 00:57:54,750 --> 00:57:57,520 if my daughter married this guy, I'd be like that, too. 531 00:57:59,330 --> 00:58:00,910 in chuck 532 00:58:02,320 --> 00:58:05,854 you're gonna need new guards. 533 00:58:09,210 --> 00:58:11,456 that noise makes my head explode. 534 00:58:11,590 --> 00:58:13,434 Let's move it to another place 535 00:59:48,090 --> 00:59:48,790 ready 536 00:59:50,270 --> 00:59:51,940 I checked everything outside. 537 00:59:53,150 --> 00:59:53,960 in case 33807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.